Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,812 --> 00:00:15,083
(dark, menacing music)
2
00:00:44,678 --> 00:00:49,650
(rattling structure)
(dark, menacing music)
3
00:01:41,335 --> 00:01:42,636
- [Woman] Hello?
4
00:01:43,771 --> 00:01:44,805
Are you there?
5
00:01:44,805 --> 00:01:47,908
(Matt gasps)
6
00:01:47,908 --> 00:01:52,880
- (sighs) Oh. (exhales)
7
00:01:54,247 --> 00:01:57,884
(Matt muttering quietly)
8
00:01:57,884 --> 00:01:58,919
Hey, (laughs) what's up, man?
9
00:01:58,919 --> 00:01:59,887
- Hey, happy birthday.
10
00:01:59,887 --> 00:02:01,155
- [Matt] I appreciate it.
11
00:02:01,155 --> 00:02:02,356
- Happy birthday.
- Thank you, Kay.
12
00:02:02,356 --> 00:02:03,157
Thank you, thank you.
- Good to see you.
13
00:02:03,157 --> 00:02:04,558
- Good to see you too.
14
00:02:04,558 --> 00:02:07,395
Real quick, why
are you all here?
15
00:02:07,395 --> 00:02:08,529
- To help you
decorate the place.
16
00:02:08,529 --> 00:02:10,062
- You told us to come.
17
00:02:10,062 --> 00:02:12,032
- That's right, I did I did,
and I have something better,
18
00:02:12,032 --> 00:02:14,235
so come here, let me
show you all this room.
19
00:02:14,235 --> 00:02:15,068
Move these books.
20
00:02:17,605 --> 00:02:19,607
Come in, come in.
(lights buzz)
21
00:02:19,607 --> 00:02:21,275
Okay, so this is the room
that we're gonna decorate.
22
00:02:21,275 --> 00:02:23,977
So we're gonna move all
the boxes to the corner,
23
00:02:23,977 --> 00:02:26,647
maybe stack those up there,
just kinda move 'em away,
24
00:02:26,647 --> 00:02:27,715
put some chairs in here--
- Wait,
25
00:02:27,715 --> 00:02:29,350
I can't move the heavy things--
26
00:02:29,350 --> 00:02:31,685
- So you want us to
clean this place up?
27
00:02:31,685 --> 00:02:33,887
- Uh no, you can say that,
but it's more decorating,
28
00:02:33,887 --> 00:02:35,789
it's gonna be fun, it's
gonna be a good time.
29
00:02:35,789 --> 00:02:36,924
Yeah, it's fine.
30
00:02:36,924 --> 00:02:38,091
But I gotta go do something,
31
00:02:38,091 --> 00:02:41,329
so I'll be right
back, okay? (chuckles)
32
00:02:41,329 --> 00:02:42,963
- Well, thanks for the invite.
33
00:02:42,963 --> 00:02:44,965
- I'm sorry, I didn't know.
34
00:02:44,965 --> 00:02:47,868
I thought he was gonna
like decorate with us.
35
00:02:47,868 --> 00:02:50,037
- Oh, let's get
this out of the way.
36
00:02:50,037 --> 00:02:51,071
Help me.
37
00:02:51,071 --> 00:02:52,805
- Oh, you know I
can't move this.
38
00:02:52,805 --> 00:02:53,674
- Why not?
39
00:02:53,674 --> 00:02:55,175
- Why not?
40
00:02:55,175 --> 00:02:57,678
My bones are like Kit
Kat, man, I can't move it.
41
00:02:57,678 --> 00:03:00,248
- You're still with
that os-per-iosis
story, or whatever--
42
00:03:00,248 --> 00:03:01,382
- Osteoporosis.
43
00:03:01,382 --> 00:03:02,283
- [Noah] Whatever.
44
00:03:03,417 --> 00:03:04,252
- [Kay] Jerk.
45
00:03:06,254 --> 00:03:08,789
- So you think he's
gonna invite, you
know, his girlfriend?
46
00:03:08,789 --> 00:03:09,990
- Sarah?
- Yeah.
47
00:03:09,990 --> 00:03:12,159
- [Kay] He should,
she's his girlfriend.
48
00:03:12,159 --> 00:03:13,661
- Yeah, she's the
only one, you know,
49
00:03:13,661 --> 00:03:16,297
that's been able to keep
him on a leash this long.
50
00:03:16,297 --> 00:03:19,166
- Hey Noah, look
at what I found.
51
00:03:20,868 --> 00:03:22,270
Tah dah!
52
00:03:22,270 --> 00:03:25,204
- Those are those, Oui,
uh, witch boards, right?
53
00:03:25,204 --> 00:03:26,474
- No, it's a Ouija board.
54
00:03:26,474 --> 00:03:27,375
- Yeah, that's what
I was thinking.
55
00:03:27,375 --> 00:03:28,208
- Idiot.
- Yeah.
56
00:03:28,208 --> 00:03:29,877
- Look at this.
57
00:03:29,877 --> 00:03:31,379
Awesome.
58
00:03:31,379 --> 00:03:34,147
Did you know that like there
was an accident here, in here.
59
00:03:35,583 --> 00:03:36,517
- What kind of accident?
60
00:03:36,517 --> 00:03:39,320
- I don't know, but people died.
61
00:03:39,320 --> 00:03:40,488
- You don't know
but people died?
62
00:03:40,488 --> 00:03:41,755
That's something to know.
63
00:03:42,890 --> 00:03:44,825
- But I saw it on
the news, I swear it.
64
00:03:44,825 --> 00:03:47,395
Like, and they say
this place is haunted
65
00:03:47,395 --> 00:03:49,663
and little spirits are
floating around there--
66
00:03:49,663 --> 00:03:50,864
- People died here?
- Haunting you.
67
00:03:50,864 --> 00:03:52,633
- I'm gonna tell Matt,
I'm gonna ask him.
68
00:03:52,633 --> 00:03:54,234
- We should use this.
69
00:03:54,234 --> 00:03:55,636
- I'm gonna ask him,
I don't believe you,
70
00:03:55,636 --> 00:03:56,570
you're just trying to scare me.
71
00:03:56,570 --> 00:03:57,704
- We should--
- Okay.
72
00:03:57,704 --> 00:03:58,972
- Go on and ask him.
- I will.
73
00:04:08,682 --> 00:04:10,050
Matt?
74
00:04:10,050 --> 00:04:10,984
- [Matt] What?
75
00:04:10,984 --> 00:04:11,852
- I have a question for you.
76
00:04:11,852 --> 00:04:13,120
- [Matt] Mmhmm?
77
00:04:13,120 --> 00:04:14,054
- So Kay and I are
cleaning the room,
78
00:04:14,054 --> 00:04:15,423
doing what you wanted us to do
79
00:04:15,423 --> 00:04:17,891
and she finds this board
and then she's with
80
00:04:17,891 --> 00:04:21,629
this story about people died
here, it was on the news.
81
00:04:21,629 --> 00:04:22,463
Is that true?
82
00:04:23,564 --> 00:04:25,032
- What?
83
00:04:25,032 --> 00:04:26,300
People died here?
84
00:04:26,300 --> 00:04:28,101
- Yeah, I mean why
would you throw a part?
85
00:04:28,101 --> 00:04:29,370
- (laughs) Exactly, why
would I throw a party
86
00:04:29,370 --> 00:04:30,604
in a place where people died?
87
00:04:30,604 --> 00:04:31,405
- So no one died?
88
00:04:31,405 --> 00:04:32,806
- No, nobody died, man.
89
00:04:32,806 --> 00:04:33,841
- Okay, cool.
90
00:04:33,841 --> 00:04:36,344
(Matt laughs)
91
00:04:39,713 --> 00:04:41,915
- Ghosts, ghosts. (chuckles)
92
00:04:52,993 --> 00:04:57,998
(muttering) Elaine's coming
and Kandii, (muttering)
93
00:04:58,732 --> 00:05:01,869
and Sarah's (muttering)
94
00:05:01,869 --> 00:05:04,972
Hey, how are you,
what's going on?
95
00:05:04,972 --> 00:05:07,941
- Oh, oh my God, it's
almost party time
96
00:05:07,941 --> 00:05:10,110
and I'm now suffering
with a massive headache
97
00:05:10,110 --> 00:05:12,212
and it's because of you.
98
00:05:12,212 --> 00:05:13,647
- Me, what'd I do?
- Yes,
99
00:05:13,647 --> 00:05:15,449
you are so hard to get
ahold of, what is going on?
100
00:05:15,449 --> 00:05:18,352
- Sorry, I've just been busy
cleaning and organizing stuff.
101
00:05:18,352 --> 00:05:19,853
- Do you have an aspirin
or something, please--
102
00:05:19,853 --> 00:05:21,522
- They're cleaning that room
right now so that's gonna be--
103
00:05:21,522 --> 00:05:23,624
- [Elaine] Oh my God.
104
00:05:23,624 --> 00:05:25,759
- So that's, I'm telling you,
they're gonna take care of it.
105
00:05:25,759 --> 00:05:26,694
- That is--
- And they're
106
00:05:26,694 --> 00:05:28,161
having a good time, so yeah.
107
00:05:28,161 --> 00:05:29,663
And then the back room
is where we're gonna
108
00:05:29,663 --> 00:05:30,598
have everything planned
out for my birthday party.
109
00:05:30,598 --> 00:05:31,865
- It a war zone in there.
110
00:05:31,865 --> 00:05:32,866
- (laughs) No it's not.
111
00:05:32,866 --> 00:05:34,101
- Yes it is--
- Like I said,
112
00:05:34,101 --> 00:05:35,335
I've been cleaning
the whole time.
113
00:05:35,335 --> 00:05:36,136
- It's almost time
for the party and--
114
00:05:36,136 --> 00:05:37,337
- (laughs) I'm good.
115
00:05:37,337 --> 00:05:38,271
- You haven't had
them working all day,
116
00:05:38,271 --> 00:05:39,373
they're only just now starting?
117
00:05:39,373 --> 00:05:40,841
- But it's fine.
118
00:05:40,841 --> 00:05:42,109
- What have you done, have
you cleaned, have you mopped,
119
00:05:42,109 --> 00:05:43,777
have you swept, have
you dusted, oh my--
120
00:05:43,777 --> 00:05:45,012
- What is this?
121
00:05:45,012 --> 00:05:46,814
- Oh, (laughs) oh
this is your stuff.
122
00:05:46,814 --> 00:05:48,716
There's decorations in
there and take your gift.
123
00:05:48,716 --> 00:05:49,950
- Oh, thank you.
124
00:05:49,950 --> 00:05:52,019
- You've done nothing.
125
00:05:52,019 --> 00:05:53,654
- Yes I have, (laughs)
look, look at everything,
126
00:05:53,654 --> 00:05:55,222
look how spotless this place is.
127
00:05:55,222 --> 00:05:56,824
- Now I gotta do it.
128
00:05:56,824 --> 00:05:58,726
- No you don't, it's clean.
- It's not fair.
129
00:05:58,726 --> 00:06:00,093
- What's not fair, it's clean--
130
00:06:00,093 --> 00:06:01,629
- I'm telling you--
- Oh wait wait wait wait wait,
131
00:06:01,629 --> 00:06:04,698
the sticky spot on
your bathroom floor
132
00:06:04,698 --> 00:06:06,166
that you claim is soda
that you spilled--
133
00:06:06,166 --> 00:06:09,302
- The soda mark, that is
soda, I've told you before--
134
00:06:09,302 --> 00:06:10,471
(laughing)
- It's not soda,
135
00:06:10,471 --> 00:06:11,605
I know you guys--
- It's soda.
136
00:06:11,605 --> 00:06:12,773
- Please tell me it's clean.
137
00:06:12,773 --> 00:06:14,408
- It is clean, I
promise, that's clean.
138
00:06:14,408 --> 00:06:15,909
As well as the
rest of this room.
139
00:06:15,909 --> 00:06:17,277
- You're lying.
140
00:06:17,277 --> 00:06:18,178
- I'm not lying--
- You're such a little liar.
141
00:06:18,178 --> 00:06:19,680
- (laughs) I'm not.
142
00:06:19,680 --> 00:06:20,714
- Yeah, you do that little
thing with your mouth--
143
00:06:20,714 --> 00:06:21,381
- No.
- When you're lying.
144
00:06:21,381 --> 00:06:22,049
- I'm not lying.
145
00:06:22,049 --> 00:06:22,916
- Um, wait,
146
00:06:23,917 --> 00:06:24,985
I don't see a cake.
147
00:06:26,153 --> 00:06:27,087
- Sarah--
- Where's the birthday cake?
148
00:06:27,087 --> 00:06:27,788
- Sarah's bringing the cake.
149
00:06:27,788 --> 00:06:29,122
- No.
- Yeah,
150
00:06:29,122 --> 00:06:30,357
she's bringing the cake.
151
00:06:30,357 --> 00:06:31,559
- Why did you put Sarah
in charge of the cake?
152
00:06:31,559 --> 00:06:33,527
She's not, oh God--
- Because look,
153
00:06:33,527 --> 00:06:35,062
she's gonna bring a good,
big chocolate cake--
154
00:06:35,062 --> 00:06:36,597
- What if she doesn't
show up with it,
155
00:06:36,597 --> 00:06:38,732
you know what, it's
almost time for the party
156
00:06:38,732 --> 00:06:40,668
and you--
- Take a breath, please,
157
00:06:40,668 --> 00:06:41,835
please.
(Elaine grumbles)
158
00:06:41,835 --> 00:06:43,370
- Yes.
- She's gonna bring a cake.
159
00:06:43,370 --> 00:06:45,473
We're gonna eat it and
it's gonna be a good time.
160
00:06:45,473 --> 00:06:47,107
- I think, okay, you know what?
161
00:06:47,107 --> 00:06:48,141
I've got a good idea.
162
00:06:48,141 --> 00:06:49,409
- Okay, what's your idea?
163
00:06:49,409 --> 00:06:51,745
- I think you need
to go right now--
164
00:06:51,745 --> 00:06:53,013
- Okay--
- and get a cake.
165
00:06:53,013 --> 00:06:54,548
- Okay, yeah, I can do that.
166
00:06:54,548 --> 00:06:55,749
- Yeah?
- Okay.
167
00:06:55,749 --> 00:06:57,485
Oh and, by the way--
- Wow, you're agreeable.
168
00:06:57,485 --> 00:07:00,588
- (laughs) Okay, by the way,
Kandii's gonna come over
169
00:07:00,588 --> 00:07:02,422
and she's gonna bring all the
decorations and the balloons.
170
00:07:02,422 --> 00:07:03,591
- What, who's Kandii?
171
00:07:03,591 --> 00:07:05,325
- She has her own
company for that stuff,
172
00:07:05,325 --> 00:07:07,461
for the balloons
and decorations.
173
00:07:07,461 --> 00:07:08,395
- Oh, how much does that cost?
174
00:07:08,395 --> 00:07:09,830
- Free.
175
00:07:09,830 --> 00:07:11,064
'Cause she's gonna do a
commercial in the audio room,
176
00:07:11,064 --> 00:07:12,365
so we don't have to
pay for anything.
177
00:07:12,365 --> 00:07:13,934
- Exchanging services.
178
00:07:13,934 --> 00:07:15,335
- That's right, I
got it taken care of.
179
00:07:15,335 --> 00:07:16,537
- Was that your idea?
- Yeah.
180
00:07:16,537 --> 00:07:17,771
- You're good.
- I'm telling you.
181
00:07:17,771 --> 00:07:18,706
All right, so I'll see
you in a little bit?
182
00:07:18,706 --> 00:07:19,873
- Yeah, get the cake, please.
183
00:07:19,873 --> 00:07:20,707
- [Matt] I will, I will.
184
00:07:20,707 --> 00:07:22,209
- I will clean,
185
00:07:23,811 --> 00:07:24,645
oh my God.
186
00:07:27,715 --> 00:07:29,449
- [Woman] Hello?
187
00:07:29,449 --> 00:07:33,020
(quiet, suspenseful music)
188
00:08:00,280 --> 00:08:02,315
(ball rattles)
189
00:08:02,315 --> 00:08:03,250
(ball clanks)
190
00:08:03,250 --> 00:08:06,720
(quiet, suspenseful music)
191
00:08:28,842 --> 00:08:29,977
(loud thunk)
192
00:08:29,977 --> 00:08:33,813
(dramatic, suspenseful music)
193
00:08:39,385 --> 00:08:41,121
(startled yell) Oh God.
194
00:08:41,121 --> 00:08:42,890
Oh. (exhales)
- What was that?
195
00:08:42,890 --> 00:08:43,924
- Oh you scared me--
- Are you okay?
196
00:08:43,924 --> 00:08:45,225
- Geez.
197
00:08:45,225 --> 00:08:46,627
- What was in there?
198
00:08:46,627 --> 00:08:47,460
- Nothing.
199
00:08:47,460 --> 00:08:48,295
Nothing.
200
00:08:48,295 --> 00:08:49,129
- So I have a question.
201
00:08:49,129 --> 00:08:50,363
- Okay.
202
00:08:50,363 --> 00:08:51,231
- This one said
people died here.
203
00:08:51,231 --> 00:08:52,165
- Mmhmm.
- What?
204
00:08:52,165 --> 00:08:53,165
- It's all over the news.
205
00:08:53,165 --> 00:08:55,102
- Yes it was, right?
206
00:08:55,102 --> 00:08:56,670
(Elaine muttering)
- That's what she said.
207
00:08:56,670 --> 00:08:58,271
- I don't actually
know, I don't know,
208
00:08:58,271 --> 00:09:01,108
all I wanna know is, have you
cleaned the (mutters) room?
209
00:09:01,108 --> 00:09:02,610
- Uh, no.
210
00:09:02,610 --> 00:09:06,880
- Oh God, okay, instead of
focusing on like mystical--
211
00:09:06,880 --> 00:09:08,816
- But I don't wanna clean--
- Fake stuff--
212
00:09:08,816 --> 00:09:10,283
- We were here to decorate--
- focus on real life,
213
00:09:10,283 --> 00:09:12,552
yeah, you can decorate
after you clean the room.
214
00:09:14,121 --> 00:09:16,590
(pair talking quietly)
215
00:09:16,590 --> 00:09:18,125
- I told you, nobody died here.
216
00:09:18,125 --> 00:09:20,260
- [Kay] I swear, people died
here, I saw it on the news.
217
00:09:20,260 --> 00:09:21,662
- She just said
nobody died here.
218
00:09:21,662 --> 00:09:23,096
- [Kay] How does she know?
219
00:09:23,096 --> 00:09:24,464
- [Noah] She's Miss Proper,
she knows everything.
220
00:09:24,464 --> 00:09:27,034
- [Kay] We should play
the board, Noah, please?
221
00:09:27,034 --> 00:09:29,002
- What we should be doing
is decorating this place.
222
00:09:29,002 --> 00:09:30,537
- Well I don't wanna
do any of that,
223
00:09:30,537 --> 00:09:34,341
I don't wanna do cleaning or,
I just wanna play the board.
224
00:09:34,341 --> 00:09:36,677
So you don't believe me.
225
00:09:36,677 --> 00:09:38,078
- [Noah] No.
226
00:09:38,078 --> 00:09:42,382
- So even if we play it,
nothing's gonna happen, correct?
227
00:09:42,382 --> 00:09:43,651
- (sighs) I guess.
228
00:09:43,651 --> 00:09:46,019
- So to prove it,
we should play it.
229
00:09:46,019 --> 00:09:49,089
I think I saw the glass here.
230
00:09:49,089 --> 00:09:52,092
- What we should be doing
is cleaning this room first.
231
00:09:52,092 --> 00:09:54,995
- Aha, found it.
232
00:09:54,995 --> 00:09:57,530
Look at you, you
look really fat.
233
00:09:57,530 --> 00:09:59,032
- (laughs sarcastically) Thanks.
234
00:09:59,032 --> 00:10:03,971
- Come on, so we'll put our
fingers on it and say uh,
235
00:10:05,605 --> 00:10:06,740
is anybody home?
236
00:10:07,808 --> 00:10:09,409
- Is anybody there.
237
00:10:09,409 --> 00:10:11,011
- Ah.
238
00:10:11,011 --> 00:10:12,345
Is anybody there?
239
00:10:13,613 --> 00:10:14,915
Say it.
- Is anybody there.
240
00:10:14,915 --> 00:10:16,249
- Say it like you mean it.
241
00:10:16,249 --> 00:10:18,752
Like, is anybody there?
242
00:10:20,520 --> 00:10:22,089
- Is anybody there?
243
00:10:23,023 --> 00:10:24,224
- Is anybody there?
244
00:10:25,425 --> 00:10:26,794
(planchette swishes)
245
00:10:26,794 --> 00:10:27,961
Whoa, see?
246
00:10:28,962 --> 00:10:29,797
It just moved.
247
00:10:29,797 --> 00:10:30,931
- You did that.
248
00:10:30,931 --> 00:10:32,065
- No, I didn't,
249
00:10:32,065 --> 00:10:33,767
I guess I did.
250
00:10:33,767 --> 00:10:34,935
- Just trying to scare me.
251
00:10:34,935 --> 00:10:36,369
- Sorry, I won't do it again.
252
00:10:36,369 --> 00:10:38,772
Please, just play one
more time, please.
253
00:10:38,772 --> 00:10:41,040
- One more time and then we
really need to clean this room.
254
00:10:41,040 --> 00:10:42,242
She's gonna come back and--
255
00:10:42,242 --> 00:10:43,576
- Deal.
- Get on us.
256
00:10:43,576 --> 00:10:44,978
- All right.
257
00:10:44,978 --> 00:10:48,949
Is anybody there?
258
00:10:48,949 --> 00:10:50,751
- Is anybody there?
259
00:10:50,751 --> 00:10:52,285
- Is anybody there?
260
00:10:53,320 --> 00:10:55,455
- Is anybody there?
261
00:10:55,455 --> 00:10:57,024
- Is anybody there?
262
00:10:58,826 --> 00:11:00,360
- Is anybody there?
263
00:11:01,328 --> 00:11:02,395
- Are you moving it?
264
00:11:02,395 --> 00:11:03,296
- It's not me.
265
00:11:03,296 --> 00:11:05,265
- [Kay] What?
266
00:11:05,265 --> 00:11:06,666
Oh,
267
00:11:06,666 --> 00:11:08,268
what should we ask?
268
00:11:09,269 --> 00:11:10,103
- Who is it?
269
00:11:11,404 --> 00:11:12,239
- Who are you?
270
00:11:16,043 --> 00:11:16,877
I.
271
00:11:18,578 --> 00:11:19,412
- S.
272
00:11:21,014 --> 00:11:22,716
- B.
273
00:11:22,716 --> 00:11:24,718
You sure you're not moving it?
274
00:11:24,718 --> 00:11:25,552
- No.
275
00:11:28,922 --> 00:11:29,757
A.
276
00:11:30,858 --> 00:11:32,059
Isabella.
277
00:11:32,059 --> 00:11:32,893
- Isabella?
278
00:11:34,427 --> 00:11:36,263
Isabella, how old are you?
279
00:11:39,665 --> 00:11:41,168
Three,
280
00:11:41,168 --> 00:11:42,002
five.
281
00:11:42,002 --> 00:11:42,803
- 35.
282
00:11:44,171 --> 00:11:46,807
- (laughs) What's happening,
what are you doing?
283
00:11:46,807 --> 00:11:49,676
(planchette swishing)
284
00:11:49,676 --> 00:11:51,044
Well--
- It's not me.
285
00:11:52,045 --> 00:11:55,248
(quiet, ominous music)
286
00:11:59,386 --> 00:12:00,153
- J.
287
00:12:02,890 --> 00:12:03,723
N.
288
00:12:05,092 --> 00:12:05,926
U.
289
00:12:07,294 --> 00:12:08,128
- S.
290
00:12:09,262 --> 00:12:10,397
- Join us?
291
00:12:12,599 --> 00:12:13,600
What does that mean?
292
00:12:14,734 --> 00:12:16,703
- I think they want
us to join them.
293
00:12:17,637 --> 00:12:18,638
- Join them?
294
00:12:20,473 --> 00:12:21,341
(Noah grunts)
(dramatic music)
295
00:12:21,341 --> 00:12:22,910
Noah, are you okay?
296
00:12:24,477 --> 00:12:25,312
What happened?
297
00:12:25,312 --> 00:12:27,047
Dude, you're bleeding.
298
00:12:27,915 --> 00:12:29,349
- What?
- What?
299
00:12:29,349 --> 00:12:31,218
Come on, let's get up.
300
00:12:31,218 --> 00:12:33,153
(Noah grunts)
Let's go to bathroom.
301
00:12:33,153 --> 00:12:34,487
(Noah sighs)
Were you feeling dizzy?
302
00:12:34,487 --> 00:12:35,422
You just fell.
303
00:12:35,422 --> 00:12:37,457
- And I broke my bracelet, fall.
304
00:12:37,457 --> 00:12:39,492
- Oh man, sorry.
305
00:12:39,492 --> 00:12:41,028
- [Noah] Oh wow.
306
00:12:41,028 --> 00:12:42,529
- [Kay] What happened?
307
00:12:42,529 --> 00:12:43,763
- [Noah] I don't know, I was
looking down at the board
308
00:12:43,763 --> 00:12:44,664
and then just pop.
309
00:12:45,799 --> 00:12:46,967
- Well?
- You didn't do that to me?
310
00:12:46,967 --> 00:12:48,836
- I didn't do that.
311
00:12:48,836 --> 00:12:49,669
- [Noah] You didn't hit me?
312
00:12:49,669 --> 00:12:51,304
- I didn't, how could I?
313
00:12:51,304 --> 00:12:52,305
Look at that.
- Wow.
314
00:12:53,540 --> 00:12:54,341
- Oh no.
315
00:12:55,442 --> 00:12:57,144
- Bleeding.
- Are you all right?
316
00:12:57,144 --> 00:12:59,179
- [Noah] Yeah, it
just hurts a little.
317
00:12:59,179 --> 00:13:00,680
- So you are okay, all right?
318
00:13:00,680 --> 00:13:02,715
- [Noah] Just a little pain.
319
00:13:02,715 --> 00:13:05,853
- God, (laughs) you just
gave me heart attack.
320
00:13:05,853 --> 00:13:07,387
- Why are you laughing?
321
00:13:07,387 --> 00:13:09,289
- But you just fell, dude,
like an old man. (laughs)
322
00:13:09,289 --> 00:13:11,058
- What's so funny, I'm, what?
323
00:13:11,058 --> 00:13:12,960
First I'm fat, now I'm old?
324
00:13:12,960 --> 00:13:15,495
- Yeah. (laughing)
325
00:13:15,495 --> 00:13:19,199
Look at you, you're so stupid
and fat and old, look at you.
326
00:13:19,199 --> 00:13:20,800
- [Noah] Whatever.
327
00:13:20,800 --> 00:13:23,803
(sighs) Oh God.
- Oh.
328
00:13:23,803 --> 00:13:25,205
Is it hurting that much?
329
00:13:25,205 --> 00:13:26,874
- [Noah] Just a little,
330
00:13:26,874 --> 00:13:28,108
I'm probably gonna
need something to
get rid of the pain.
331
00:13:28,108 --> 00:13:30,643
- Oh yeah, so you
need my pills, huh?
332
00:13:30,643 --> 00:13:32,079
- [Noah] What kind
of pills you have?
333
00:13:32,079 --> 00:13:34,781
- Like some Oxycontin,
Advil or Vicodin, Heroine--
334
00:13:34,781 --> 00:13:35,615
- Wait a minute.
335
00:13:36,649 --> 00:13:38,585
Why do you have all that stuff?
336
00:13:38,585 --> 00:13:40,353
- Hello, I happen
to have something
337
00:13:40,353 --> 00:13:41,889
that you didn't believe, so.
338
00:13:41,889 --> 00:13:44,091
- Oh right, still with that,
"My back hurts," story?
339
00:13:44,091 --> 00:13:45,859
- Yes, forever.
340
00:13:45,859 --> 00:13:47,527
- [Noah] Yeah, whatever
you have, I guess.
341
00:13:47,527 --> 00:13:48,528
- Okay, I'll get some.
342
00:13:48,528 --> 00:13:49,462
- Wait a minute.
343
00:13:49,462 --> 00:13:50,663
- Hm?
344
00:13:50,663 --> 00:13:53,300
- Aren't we supposed
to say goodbye?
345
00:13:53,300 --> 00:13:54,234
- To what?
346
00:13:54,234 --> 00:13:56,136
- The board, we say hello,
347
00:13:56,136 --> 00:13:57,470
then we're supposed
to say goodbye.
348
00:13:57,470 --> 00:13:58,305
- To the board?
349
00:13:58,305 --> 00:13:59,306
- Yeah.
- Why?
350
00:13:59,306 --> 00:14:00,840
- The ghost.
351
00:14:00,840 --> 00:14:02,275
- I didn't know that
there was a rule.
352
00:14:02,275 --> 00:14:04,577
- Oh, you know what,
just say bye first
353
00:14:05,712 --> 00:14:07,480
and then we'll deal
with this after.
354
00:14:07,480 --> 00:14:10,383
- Wow, you really hit your
head, worrying about the board?
355
00:14:13,653 --> 00:14:14,787
I'll say goodbye.
356
00:14:14,787 --> 00:14:15,655
- [Noah] Wait a
minute, one more thing.
357
00:14:15,655 --> 00:14:16,890
- What?
358
00:14:16,890 --> 00:14:19,059
- If you find a rag in
there, bring that to me,
359
00:14:19,059 --> 00:14:20,427
after you say goodbye.
360
00:14:20,427 --> 00:14:22,029
- Okay, I will.
361
00:14:22,029 --> 00:14:23,496
Maybe some thank you.
362
00:14:26,399 --> 00:14:30,037
(sighs) All right, Isabella,
I'm here to say goodbye.
363
00:14:31,171 --> 00:14:32,839
Okay.
364
00:14:32,839 --> 00:14:36,809
This is stupid, but
um, are you there?
365
00:14:37,677 --> 00:14:40,013
'Cause we gotta leave now.
366
00:14:40,013 --> 00:14:41,014
Hello?
367
00:14:42,915 --> 00:14:44,317
Word?
368
00:14:44,317 --> 00:14:46,653
(taps board) All right,
369
00:14:46,653 --> 00:14:48,588
I gotta go um,
370
00:14:48,588 --> 00:14:51,624
I really don't have time
to do this and Noah's hurt.
371
00:14:51,624 --> 00:14:53,860
Maybe you did it, huh?
372
00:14:53,860 --> 00:14:54,694
But anyway,
373
00:14:55,628 --> 00:14:58,398
okay, (sighs) ready?
374
00:14:58,398 --> 00:15:00,567
Bye bye, goodbye Isabella.
375
00:15:00,567 --> 00:15:02,569
(planchette swishes)
(Kay taps board)
376
00:15:02,569 --> 00:15:03,836
Done.
377
00:15:03,836 --> 00:15:06,940
(quiet, piano music)
378
00:15:08,041 --> 00:15:10,944
Hey Noah, I just said goodbye.
379
00:15:10,944 --> 00:15:12,745
- Did it say bye back?
380
00:15:12,745 --> 00:15:13,680
- Bye back, no.
381
00:15:14,847 --> 00:15:16,016
- It's supposed to, I
mean, it said hello,
382
00:15:16,016 --> 00:15:17,284
so it's supposed to say bye.
383
00:15:17,284 --> 00:15:18,685
- It just didn't move.
384
00:15:18,685 --> 00:15:20,353
- [Elaine] Are you guys working?
385
00:15:20,353 --> 00:15:21,588
- [Together] Yes, we are.
386
00:15:22,722 --> 00:15:24,757
- So like, I put
my hand and I said,
387
00:15:24,757 --> 00:15:27,260
"Well, goodbye, Isabella,"
and it didn't say anything
388
00:15:27,260 --> 00:15:28,528
so I just pulled it.
389
00:15:29,662 --> 00:15:31,798
- I don't think
that's how it works.
390
00:15:31,798 --> 00:15:33,033
- I don't know,
it's just a game.
391
00:15:33,033 --> 00:15:34,701
(Noah groans)
You need to lay down,
392
00:15:34,701 --> 00:15:36,236
you're pale.
393
00:15:36,236 --> 00:15:37,770
- Every time I touch it,
it just keeps bleeding.
394
00:15:37,770 --> 00:15:38,671
- Come on, let's go.
395
00:15:38,671 --> 00:15:39,906
- Go where?
396
00:15:39,906 --> 00:15:41,474
- To Matt's bedroom,
you can lay down.
397
00:15:41,474 --> 00:15:42,809
- Where's his bedroom?
398
00:15:42,809 --> 00:15:43,910
- There.
399
00:15:43,910 --> 00:15:45,812
Maybe you have concussion.
400
00:15:45,812 --> 00:15:47,981
- God, don't say that, I want
to enjoy this party tonight.
401
00:15:47,981 --> 00:15:49,316
- [Kay] (laughs) With who?
402
00:15:49,316 --> 00:15:51,484
You don't have any friends.
403
00:15:51,484 --> 00:15:53,286
- You don't have to have
friends to enjoy a party.
404
00:15:53,286 --> 00:15:54,621
- Here.
405
00:15:54,621 --> 00:15:55,555
(thumps pillow) Lay down here.
406
00:15:55,555 --> 00:15:57,624
- Five minutes, then wake me up.
407
00:15:57,624 --> 00:15:58,825
- Okay, I will.
408
00:15:58,825 --> 00:16:00,360
- We really need
to clean that room.
409
00:16:00,360 --> 00:16:01,161
- Sure.
410
00:16:02,262 --> 00:16:04,397
Wow, you really hit it.
(Noah sighs)
411
00:16:04,397 --> 00:16:06,899
Maybe you need like a
bandaid or something.
412
00:16:06,899 --> 00:16:07,734
- Something.
413
00:16:09,169 --> 00:16:11,438
- You know, I think I saw like
a first aid kit in the room.
414
00:16:11,438 --> 00:16:12,372
I'll be right back.
415
00:16:16,009 --> 00:16:19,812
(Kay sighs)
(humming)
416
00:16:19,812 --> 00:16:22,149
First aid, I think I saw it.
417
00:16:25,352 --> 00:16:27,920
(rustling bag)
418
00:16:30,690 --> 00:16:34,594
Boy. (sighs)
419
00:16:37,130 --> 00:16:39,732
(Kay whistles)
420
00:16:39,732 --> 00:16:41,334
(item clinks)
421
00:16:41,334 --> 00:16:44,104
(rustling boxes)
422
00:16:45,938 --> 00:16:49,376
Oh hello, what is this?
423
00:16:49,376 --> 00:16:51,944
Mm yes, this is good.
424
00:16:51,944 --> 00:16:55,448
(dramatic, ominous music)
425
00:16:56,449 --> 00:16:57,284
Hey Noah.
426
00:16:58,685 --> 00:17:02,355
I found something, didn't
find the kit, but I have this.
427
00:17:02,355 --> 00:17:04,491
- [Noah] What, how's
that gonna help me?
428
00:17:04,491 --> 00:17:06,826
- [Kay] Oh, it will help me.
429
00:17:06,826 --> 00:17:09,996
(slow, ominous music)
430
00:17:11,098 --> 00:17:15,068
- (grumbles) Christmas
lights. (sighs)
431
00:17:15,068 --> 00:17:18,605
It's a birthday party.
(lights clatter)
432
00:17:25,744 --> 00:17:29,316
(quiet, suspenseful music)
433
00:17:37,224 --> 00:17:40,227
(ladder clattering)
434
00:17:45,198 --> 00:17:48,768
(quiet, suspenseful music)
435
00:18:12,058 --> 00:18:14,894
(Elaine sighs)
436
00:18:14,894 --> 00:18:17,897
(Elaine grumbles)
437
00:18:17,897 --> 00:18:18,831
Oh.
438
00:18:18,831 --> 00:18:22,335
(quiet, suspenseful music)
439
00:18:24,171 --> 00:18:26,673
Star, why aren't you calling?
440
00:18:28,508 --> 00:18:29,976
Do you not wanna entertain?
441
00:18:33,146 --> 00:18:35,282
Guys, what's wrong
with the cell,
442
00:18:35,282 --> 00:18:37,116
cell phone service?
443
00:18:37,116 --> 00:18:39,519
(dramatic music)
444
00:18:39,519 --> 00:18:40,620
What the fu--
445
00:18:41,821 --> 00:18:43,055
- Hi!
446
00:18:43,055 --> 00:18:45,091
I'm Kandii from Kandii
Corner's Party Supplies.
447
00:18:46,259 --> 00:18:48,828
What type of place is
this, it's really nice.
448
00:18:48,828 --> 00:18:52,031
- Oh well Matt, he runs
a production company
449
00:18:52,031 --> 00:18:53,333
so he uses this area for it.
450
00:18:53,333 --> 00:18:54,767
- Oh, I can tell,
451
00:18:54,767 --> 00:18:56,636
there was some movie
posters there that I seen.
452
00:18:56,636 --> 00:18:59,906
- Yeah yeah, those are projects
he's been involved with.
453
00:18:59,906 --> 00:19:01,341
Please don't tell me
these are his balloons.
454
00:19:01,341 --> 00:19:03,610
- Yes, these are
his, what's wrong?
455
00:19:03,610 --> 00:19:06,613
- Oh, (sighs) Matt's
favorite color is blue.
456
00:19:06,613 --> 00:19:07,847
This is not gonna work.
457
00:19:07,847 --> 00:19:09,249
- Oh well these were some
458
00:19:09,249 --> 00:19:11,751
that was left over
from a baby shower.
459
00:19:11,751 --> 00:19:13,253
- Are you kidding me?
460
00:19:13,253 --> 00:19:15,255
- So since I'm doing this
free in exchange for audio,
461
00:19:15,255 --> 00:19:17,123
this is pretty much
what you're gonna get.
462
00:19:17,123 --> 00:19:18,625
- Oh well,
463
00:19:18,625 --> 00:19:21,294
you know that high end audio
equipment you'll be using,
464
00:19:21,294 --> 00:19:25,598
it's not preowned or
pre-used like your balloons.
465
00:19:25,598 --> 00:19:28,301
- Oh, you must not
have too many friends.
466
00:19:28,301 --> 00:19:29,436
- Oh my God.
467
00:19:29,436 --> 00:19:31,037
- Hey, where's Matt?
468
00:19:31,037 --> 00:19:32,472
- Oh, he went out, but--
469
00:19:32,472 --> 00:19:34,774
- Oh well.
- I hope he'll be back soon.
470
00:19:34,774 --> 00:19:38,278
- So like, I was looking for
a bandaid or a first aid kit
471
00:19:38,278 --> 00:19:40,313
or something--
- First aid kit, why?
472
00:19:40,313 --> 00:19:43,750
- Um so, Noah got
hurt, just a little bit
473
00:19:43,750 --> 00:19:46,152
while we were playing
Ouija board in the room.
474
00:19:46,152 --> 00:19:47,454
- Excuse me?
- Oh God.
475
00:19:47,454 --> 00:19:50,189
- And like uh, we ask
ghost some questions
476
00:19:50,189 --> 00:19:52,659
if they're home or
something like that.
477
00:19:52,659 --> 00:19:55,295
He fell and, you know, have
a little scratch there.
478
00:19:55,295 --> 00:19:56,529
- Okay well, you know,
479
00:19:56,529 --> 00:19:58,831
if you had actually
been cleaning the room
480
00:19:58,831 --> 00:20:02,269
and moving the obstacle course
and all the trip hazards,
481
00:20:02,269 --> 00:20:04,371
instead of playing with
your little spirit board--
482
00:20:04,371 --> 00:20:06,205
- Wait wait wait wait wait wait,
483
00:20:06,205 --> 00:20:08,174
are we talking
about a Ouija board?
484
00:20:08,174 --> 00:20:11,411
- Yeah, like a board and it
has like A, B, C, D, E, F, G--
485
00:20:11,411 --> 00:20:14,514
- Oh no no no no no, Hell no,
486
00:20:14,514 --> 00:20:16,816
those things bring bad spirits.
487
00:20:16,816 --> 00:20:18,585
You've got to be kidding me.
488
00:20:18,585 --> 00:20:20,019
- Oh my God.
- Oh, bad spirit,
489
00:20:20,019 --> 00:20:22,188
right, you're right.
490
00:20:22,188 --> 00:20:24,991
I'm just gonna go to store
and buy some bandaids, bye.
491
00:20:24,991 --> 00:20:26,225
- Okay.
- Oh okay,
492
00:20:26,225 --> 00:20:27,827
well could you show me
where the audio room is?
493
00:20:27,827 --> 00:20:31,564
- [Elaine] Oh, okay
well, eager beaver, God.
494
00:20:32,965 --> 00:20:37,504
(laughs) Well the studio
is second door on the left.
495
00:20:37,504 --> 00:20:39,706
You can just let yourself in.
496
00:20:39,706 --> 00:20:40,773
- Excuse me.
- Yeah?
497
00:20:40,773 --> 00:20:41,908
- [Kandii] What is your name?
498
00:20:41,908 --> 00:20:43,376
- Kay, what's your name?
499
00:20:43,376 --> 00:20:45,912
- My name is Kandii from
Kandii Corner Party Supplies.
500
00:20:45,912 --> 00:20:47,647
Where is this Ouija board?
501
00:20:47,647 --> 00:20:50,149
- Oh, it's right
in the room here.
502
00:20:50,149 --> 00:20:51,851
It's right there.
503
00:20:51,851 --> 00:20:52,652
See?
504
00:20:53,886 --> 00:20:55,888
I gotta go to store
so, see you later.
505
00:20:58,157 --> 00:21:01,594
- Oh my gosh, I really
hope they said goodbye.
506
00:21:01,594 --> 00:21:04,831
(dark, menacing music)
507
00:21:05,765 --> 00:21:06,699
(door clatters)
508
00:21:06,699 --> 00:21:09,936
(dark, menacing music)
509
00:21:12,872 --> 00:21:15,642
(rattling items)
510
00:21:17,744 --> 00:21:21,247
(soft, suspenseful music)
511
00:21:34,894 --> 00:21:35,728
- Elaine?
512
00:21:37,764 --> 00:21:38,598
Elaine.
513
00:21:43,135 --> 00:21:46,473
Hm, (muttering) but
it stinks in here.
514
00:21:46,473 --> 00:21:49,942
(soft, suspenseful music)
515
00:21:53,212 --> 00:21:57,049
Why are they not, I hate people
giving (mutters) directions.
516
00:21:57,049 --> 00:21:59,419
Meet me at the front, it's easy.
517
00:21:59,419 --> 00:22:01,821
Show me where I'm going, easy.
518
00:22:04,791 --> 00:22:05,625
Elaine?
519
00:22:07,894 --> 00:22:08,728
Elaine.
520
00:22:09,762 --> 00:22:13,265
(soft, suspenseful music)
521
00:22:19,472 --> 00:22:20,473
Hello.
522
00:22:21,508 --> 00:22:22,375
Is anybody there?
523
00:22:23,309 --> 00:22:26,813
(soft, suspenseful music)
524
00:22:34,521 --> 00:22:35,455
This place.
525
00:22:37,089 --> 00:22:39,526
Well at least they
put some balloons up.
526
00:22:39,526 --> 00:22:40,326
Happy birthday.
527
00:22:42,061 --> 00:22:43,095
Elaine.
528
00:22:45,364 --> 00:22:46,866
Whew, what a dump.
529
00:22:48,668 --> 00:22:50,537
This supposed to be a party?
530
00:22:50,537 --> 00:22:54,006
(soft, suspenseful music)
531
00:23:07,454 --> 00:23:10,423
I think they're playing
hide and go seek with me.
532
00:23:10,423 --> 00:23:11,524
Elaine.
533
00:23:12,692 --> 00:23:15,294
- Are you Star?
- Oh, oh! (sighs)
534
00:23:15,294 --> 00:23:17,196
Yes, I'm Star.
535
00:23:17,196 --> 00:23:18,598
I'm tonight's entertainment.
536
00:23:18,598 --> 00:23:21,033
- Oh, okay.
- And you are?
537
00:23:21,033 --> 00:23:22,201
- I'm Elaine Gordon.
538
00:23:22,201 --> 00:23:24,136
- (gasps) Oh, the
coins lady, yeah, cash,
539
00:23:24,136 --> 00:23:27,073
coins coins coins,
money. (laughs)
540
00:23:27,073 --> 00:23:29,141
- (laughs) Hey,
before we get started,
541
00:23:29,141 --> 00:23:31,578
there's a little detail
I'd like to discuss.
542
00:23:31,578 --> 00:23:33,079
- Uh huh?
543
00:23:33,079 --> 00:23:35,047
- Um, I really thought you
were gonna call to confirm,
544
00:23:35,047 --> 00:23:38,551
I've had a huge
headache today and this,
545
00:23:38,551 --> 00:23:39,952
the worry of not knowing
if you were gonna show up--
546
00:23:39,952 --> 00:23:42,221
- Okay, so let me
stop you there.
547
00:23:42,221 --> 00:23:43,656
- What?
548
00:23:43,656 --> 00:23:44,924
- When I agree to do something--
549
00:23:44,924 --> 00:23:46,192
- Yeah?
550
00:23:46,192 --> 00:23:47,293
- I show up early
so I can rehearse.
551
00:23:48,294 --> 00:23:49,128
- Oh.
552
00:23:49,128 --> 00:23:50,229
- Yeah.
553
00:23:50,229 --> 00:23:52,031
- Okay, wow.
554
00:23:52,899 --> 00:23:54,366
You're my kind of gal. (laughs)
555
00:23:54,366 --> 00:23:56,335
- (laughs) We're on better
feet now that we are,
556
00:23:56,335 --> 00:23:58,204
okay, I like that. (laughs)
557
00:23:58,204 --> 00:24:01,574
So um, is this where
I'm gonna be performing?
558
00:24:01,574 --> 00:24:05,177
- Yes, this whole white
wall area is your space.
559
00:24:05,177 --> 00:24:06,378
- Love it.
560
00:24:06,378 --> 00:24:08,380
And what about a
place to get ready?
561
00:24:08,380 --> 00:24:10,750
- Get ready, oh
honey, you look great.
562
00:24:10,750 --> 00:24:11,951
- Oh honey--
- You look great
563
00:24:11,951 --> 00:24:12,752
just the way you are.
- You haven't seen
564
00:24:12,752 --> 00:24:13,753
but half of it yet.
565
00:24:13,753 --> 00:24:15,454
- Oh oh, wow!
(Star laughs)
566
00:24:15,454 --> 00:24:18,324
Oh, tits look really good.
567
00:24:18,324 --> 00:24:19,859
- Thank you.
568
00:24:19,859 --> 00:24:21,127
- Wow.
569
00:24:21,127 --> 00:24:22,061
- So that old spot
I could get ready?
570
00:24:22,061 --> 00:24:23,295
- Oh, okay, we have a bathroom--
571
00:24:23,295 --> 00:24:24,497
- Yeah.
- Back here.
572
00:24:24,497 --> 00:24:26,533
- Yeah.
- I apologize for the smell.
573
00:24:26,533 --> 00:24:27,399
- It's just--
- Yeah, I noticed it
574
00:24:27,399 --> 00:24:28,501
on my way in.
- Oh.
575
00:24:30,269 --> 00:24:31,604
Here we go.
576
00:24:31,604 --> 00:24:33,806
- Oh, wonderful.
- Your own private bathroom.
577
00:24:33,806 --> 00:24:35,742
I hope it's been enough room.
- Oh nice,
578
00:24:35,742 --> 00:24:38,578
my own bathroom, so quaint.
579
00:24:38,578 --> 00:24:40,713
- Yeah.
- Yeah, it's sufficient.
580
00:24:40,713 --> 00:24:42,348
Um, you know what,
do you, by chance,
581
00:24:42,348 --> 00:24:45,518
have some eye drops because
my eyes are killing me.
582
00:24:47,019 --> 00:24:48,555
- Oh, I don't, I don't know,
583
00:24:48,555 --> 00:24:50,056
but I could check
the other bathroom.
584
00:24:50,056 --> 00:24:51,457
- Yeah, could you do that
for me, that'd be great.
585
00:24:51,457 --> 00:24:52,959
- Yeah, no problem.
- And also,
586
00:24:52,959 --> 00:24:55,161
can you turn the lights on
for the rehearsal stage?
587
00:24:55,161 --> 00:24:56,228
- Oh yeah yeah.
- Mmhmm.
588
00:24:56,228 --> 00:24:57,329
Thank you.
- You bet.
589
00:24:57,329 --> 00:24:59,632
We'll get you set up.
- Thank you.
590
00:24:59,632 --> 00:25:01,000
- [Elaine] Oh, is
this your luggage?
591
00:25:01,000 --> 00:25:04,203
- [Star] Oh yes yes
yes, I need that.
592
00:25:04,203 --> 00:25:05,404
- [Elaine] Okay.
593
00:25:05,404 --> 00:25:06,806
- [Star] Can you
get that for me too?
594
00:25:06,806 --> 00:25:08,875
- Yes.
(Star laughs)
595
00:25:08,875 --> 00:25:10,543
- I like--
- You are such a doll.
596
00:25:10,543 --> 00:25:12,612
- How prepared you
are, it's okay.
597
00:25:12,612 --> 00:25:14,747
It's all right. (laughs)
598
00:25:14,747 --> 00:25:17,049
- [Star] Oh God, is she gone?
599
00:25:17,049 --> 00:25:18,050
- Lights are on.
600
00:25:18,050 --> 00:25:19,619
- [Star] Oh, thank you.
601
00:25:19,619 --> 00:25:20,953
- You're welcome.
602
00:25:20,953 --> 00:25:22,454
- Thanks.
603
00:25:22,454 --> 00:25:24,023
Oh God.
604
00:25:24,023 --> 00:25:25,958
Kissing ass constantly.
605
00:25:27,694 --> 00:25:30,563
Hi, how are you, my name is
Star, I'm your entertainer.
606
00:25:30,563 --> 00:25:32,832
(mimics niceties)
607
00:25:32,832 --> 00:25:35,067
Are you gonna give
me money, I hope so,
608
00:25:35,067 --> 00:25:36,335
bitch 'cause it
takes a lot of work
609
00:25:36,335 --> 00:25:37,770
to get to look like this.
610
00:25:39,205 --> 00:25:41,674
Just step up out of the
bed like she did. (laughs)
611
00:25:41,674 --> 00:25:43,109
Girl, it's called effort.
612
00:25:44,343 --> 00:25:45,177
Here we go.
613
00:25:46,846 --> 00:25:48,915
(exhales) It's hotter
than a bitch in here too.
614
00:25:48,915 --> 00:25:52,819
All right, let's stop
complaining and be professional.
615
00:25:52,819 --> 00:25:56,589
Let's go rehearse, put
on a smile. (laughs)
616
00:25:56,589 --> 00:25:58,691
Keep up the smiles.
617
00:25:58,691 --> 00:26:00,760
(exhales) Okay.
618
00:26:00,760 --> 00:26:04,831
Well it does look better
with the lights on, I guess.
619
00:26:04,831 --> 00:26:06,265
I mean,
620
00:26:06,265 --> 00:26:08,901
the word sufficient
does come to mind.
621
00:26:08,901 --> 00:26:11,938
Hm, I'll be right here,
okay, so, let's see.
622
00:26:13,572 --> 00:26:16,308
Let's see how this, (laughs)
623
00:26:17,276 --> 00:26:19,211
good luck to me.
624
00:26:19,211 --> 00:26:21,013
Let's see what we
got going on here.
625
00:26:22,014 --> 00:26:22,849
Oh, oop.
626
00:26:27,253 --> 00:26:29,388
(cheerful music)
Oop,
627
00:26:29,388 --> 00:26:31,123
not so bad, okay, oh.
628
00:26:33,693 --> 00:26:34,526
Yeah.
629
00:26:35,895 --> 00:26:38,264
Okay okay okay, so,
630
00:26:38,264 --> 00:26:41,533
audience, spotlight, cover up,
631
00:26:41,533 --> 00:26:45,204
ready, all I need is a
fog machine really, but
632
00:26:45,204 --> 00:26:46,605
this'll be good.
633
00:26:46,605 --> 00:26:48,007
(cheerful music)
634
00:26:48,007 --> 00:26:50,943
* I can't wait
635
00:26:50,943 --> 00:26:54,280
* Until you get off that plane
636
00:26:54,280 --> 00:26:57,750
* To see that smile
637
00:26:57,750 --> 00:27:01,587
* It's been a long, good while
638
00:27:02,755 --> 00:27:05,591
Make them want it,
make them wait.
639
00:27:07,226 --> 00:27:10,830
* So take off that coat
640
00:27:10,830 --> 00:27:14,133
* I'm gonna take it real slow
641
00:27:14,133 --> 00:27:17,403
* Let's feel it all
642
00:27:17,403 --> 00:27:22,408
* I think I've begun to
fall into a deep love *
643
00:27:23,475 --> 00:27:26,979
* Deep love
644
00:27:26,979 --> 00:27:30,282
* Deep love
645
00:27:30,282 --> 00:27:33,019
* Deep love
646
00:27:33,019 --> 00:27:36,555
* Deep love, yeah, deep love
647
00:27:36,555 --> 00:27:40,226
* And I ain't coming down
from cloud nine, yeah *
648
00:27:40,226 --> 00:27:43,162
* Deep love oh yes a deep love
649
00:27:43,162 --> 00:27:46,198
* So come at me, sweet
baby and take your time *
650
00:27:46,198 --> 00:27:49,769
* In this deep love,
oh yes a deep love *
651
00:27:49,769 --> 00:27:53,439
* And I ain't coming down
from cloud nine, yeah *
652
00:27:53,439 --> 00:27:56,342
* Deep love, oh
yes a deep love *
653
00:27:56,342 --> 00:28:01,280
* So come to me, sweet
baby and take your time *
654
00:28:02,448 --> 00:28:04,116
Money, money money
money, give it,
655
00:28:04,116 --> 00:28:08,120
coins coins, dollars
dollars, fives, fives fives,
656
00:28:08,120 --> 00:28:12,558
20's 20's, pay my
bills. (laughs)
657
00:28:12,558 --> 00:28:15,427
What's up and money money yeah.
658
00:28:15,427 --> 00:28:18,164
(cheerful music)
659
00:28:20,666 --> 00:28:23,770
* Drop on in (music distorts)
660
00:28:23,770 --> 00:28:26,906
* I'll show you where I begin
661
00:28:26,906 --> 00:28:30,176
* I'll take my time
(music distorts) *
662
00:28:30,176 --> 00:28:33,512
* The tension
(music distorting) *
663
00:28:33,512 --> 00:28:36,816
* So hold on tight
664
00:28:36,816 --> 00:28:40,152
* It's gonna be a crazy ride
665
00:28:40,152 --> 00:28:41,954
* Just hold me--
(music cuts out) *
666
00:28:41,954 --> 00:28:43,422
(Star sighs)
667
00:28:43,422 --> 00:28:46,826
(Star laughing)
668
00:28:46,826 --> 00:28:49,996
You serious. (muttering)
669
00:28:49,996 --> 00:28:51,097
(taps stereo)
670
00:28:51,097 --> 00:28:52,098
Play, bitch.
671
00:28:53,299 --> 00:28:55,101
(Star sighs)
672
00:28:55,101 --> 00:28:57,503
(clapping stereo)
673
00:28:57,503 --> 00:28:59,605
- [Disembodied Voice] Hello?
674
00:28:59,605 --> 00:29:00,706
Are you there?
675
00:29:01,573 --> 00:29:05,477
(slow, suspenseful music)
676
00:29:05,477 --> 00:29:07,213
(disembodied laughter)
(Star gasps)
677
00:29:07,213 --> 00:29:10,449
(slow, menacing music)
678
00:29:16,122 --> 00:29:17,189
(Star startles)
679
00:29:17,189 --> 00:29:18,024
Oh my God.
680
00:29:18,024 --> 00:29:18,858
- I'm sorry.
681
00:29:18,858 --> 00:29:20,092
- Oh.
682
00:29:20,092 --> 00:29:22,995
(stuttering) Are you
the sound person?
683
00:29:22,995 --> 00:29:24,430
- I don't think so.
684
00:29:25,497 --> 00:29:27,566
- Well that thing's not right.
685
00:29:27,566 --> 00:29:29,568
Are you the bartender?
686
00:29:29,568 --> 00:29:31,703
The (muttering) a guest?
687
00:29:32,972 --> 00:29:35,541
(stuttering) Are you
supposed to be here?
688
00:29:35,541 --> 00:29:37,376
- Uh yes.
689
00:29:37,376 --> 00:29:39,211
I was invited here.
690
00:29:39,211 --> 00:29:40,779
- Oh, okay, good,
691
00:29:40,779 --> 00:29:45,284
well I'm Star, I'm tonight's
entertainment. (laughs)
692
00:29:45,284 --> 00:29:47,219
And you are?
693
00:29:47,219 --> 00:29:48,054
- My name,
694
00:29:49,088 --> 00:29:50,322
La'Nette.
695
00:29:50,322 --> 00:29:53,492
- Oh, La'Nette, so nice
to meet you, La'Nette.
696
00:29:53,492 --> 00:29:54,726
Well I'm gonna let you be,
697
00:29:54,726 --> 00:29:56,395
I'm gonna go look
at myself some more.
698
00:29:56,395 --> 00:29:57,729
- Okay.
- Okay?
699
00:29:57,729 --> 00:29:59,498
- Okay.
(Star sighs)
700
00:29:59,498 --> 00:30:00,332
(gasps) Wait!
701
00:30:03,769 --> 00:30:06,839
You're in danger.
702
00:30:06,839 --> 00:30:10,409
(dramatic, menacing music)
703
00:30:15,214 --> 00:30:17,917
- What did you just say?
704
00:30:17,917 --> 00:30:19,485
- You're in danger.
705
00:30:19,485 --> 00:30:23,389
I mean, I don't know
if it's just you or
706
00:30:24,290 --> 00:30:25,757
you and your friends--
707
00:30:25,757 --> 00:30:28,127
- Whoa whoa whoa whoa
whoa, do you know Elaine?
708
00:30:29,328 --> 00:30:30,696
- No.
- Okay,
709
00:30:30,696 --> 00:30:32,731
do you at least know Matt?
710
00:30:32,731 --> 00:30:33,966
- I don't think so.
711
00:30:33,966 --> 00:30:34,934
- You don't know Matt?
712
00:30:35,968 --> 00:30:37,469
Okay um--
713
00:30:37,469 --> 00:30:38,370
- Oh!
714
00:30:38,370 --> 00:30:39,571
- Oh?
715
00:30:39,571 --> 00:30:41,707
- (gasps) My stomach hurts.
716
00:30:42,909 --> 00:30:45,477
- (muttering) You
wanna sit down?
717
00:30:45,477 --> 00:30:47,013
- Yes.
- Let's go sit down.
718
00:30:47,013 --> 00:30:48,647
You want like a water?
719
00:30:48,647 --> 00:30:49,882
- Yes, please.
- You want a water?
720
00:30:49,882 --> 00:30:51,450
- Yes.
- Maybe you like a Rolaids
721
00:30:51,450 --> 00:30:54,120
or Tums or something--
- No, just water.
722
00:30:54,120 --> 00:30:55,254
- [Star] Okay, well,
723
00:30:56,755 --> 00:30:59,959
have a seat there and I'm
gonna go look for Elaine.
724
00:30:59,959 --> 00:31:01,393
- Thanks.
- Okay?
725
00:31:01,393 --> 00:31:03,762
- Yes. (exhales)
726
00:31:03,762 --> 00:31:05,431
- Elaine?
727
00:31:05,431 --> 00:31:06,265
Elaine!
728
00:31:08,400 --> 00:31:11,203
(La'Nette sighs)
729
00:31:11,203 --> 00:31:16,208
(disembodied chattering)
(suspenseful music)
730
00:31:22,714 --> 00:31:24,483
- [Disembodied Voice] Hello?
731
00:31:24,483 --> 00:31:29,488
(disembodied chattering)
(suspenseful music)
732
00:31:33,259 --> 00:31:36,095
(muttering voice)
733
00:31:38,630 --> 00:31:40,899
- [Woman] Wake up.
734
00:31:40,899 --> 00:31:41,733
Wake up.
735
00:31:43,702 --> 00:31:44,503
Wake up.
736
00:31:45,671 --> 00:31:47,539
Wake up. (crying)
737
00:31:47,539 --> 00:31:48,340
Wake up.
738
00:31:49,708 --> 00:31:50,943
Wake up.
739
00:31:50,943 --> 00:31:55,781
(disembodied chattering)
(suspenseful music)
740
00:31:57,149 --> 00:31:57,950
Wake up.
741
00:32:01,353 --> 00:32:03,789
Wake up. (crying)
742
00:32:03,789 --> 00:32:04,623
Wake up.
743
00:32:05,524 --> 00:32:06,358
Wake up.
744
00:32:07,593 --> 00:32:09,595
Wake up.
- Are you there?
745
00:32:10,963 --> 00:32:15,968
(disembodied chattering)
(suspenseful music)
746
00:32:30,983 --> 00:32:35,921
(zapping)
(menacing laughter)
747
00:32:35,921 --> 00:32:39,425
(dark, suspenseful music)
748
00:32:47,133 --> 00:32:49,635
- Is there something in there?
749
00:32:53,072 --> 00:32:54,373
Okay.
750
00:32:54,373 --> 00:32:57,443
Um here, take your
water. (chuckles)
751
00:32:57,443 --> 00:33:01,113
I'm gonna go look for
Elaine for sure this time.
752
00:33:01,113 --> 00:33:02,081
- Okay.
753
00:33:02,081 --> 00:33:03,615
- Okay, you just stay there.
754
00:33:03,615 --> 00:33:05,117
- [La'Nette] Okay.
755
00:33:08,054 --> 00:33:11,790
- (muttering quietly) Elaine?
756
00:33:11,790 --> 00:33:13,892
Elaine!
757
00:33:13,892 --> 00:33:18,897
Elaine.
758
00:33:20,266 --> 00:33:24,170
(soft, suspenseful music)
(playful muttering)
759
00:33:33,379 --> 00:33:38,384
(disembodied chattering)
(soft, suspenseful music)
760
00:33:51,797 --> 00:33:53,199
Oh hey!
761
00:33:53,199 --> 00:33:54,032
Hey!
762
00:33:54,032 --> 00:33:55,434
Who are you?
763
00:33:55,434 --> 00:33:56,835
- Noah, you?
764
00:33:56,835 --> 00:33:59,705
- I'm Star, tonight's
entertainment.
765
00:33:59,705 --> 00:34:00,706
Do you know where Elaine is?
766
00:34:00,706 --> 00:34:01,907
- No.
767
00:34:01,907 --> 00:34:03,675
- Okay well listen--
- You know where Kay is?
768
00:34:03,675 --> 00:34:04,710
- Who's Kay?
769
00:34:04,710 --> 00:34:06,178
- That's my friend.
770
00:34:06,178 --> 00:34:08,480
- Okay, I don't know Kay,
but there's this girl,
771
00:34:08,480 --> 00:34:11,350
her name is La'Nette, I
think she's your friend,
772
00:34:11,350 --> 00:34:14,120
she's in there and something's
not right with her.
773
00:34:14,120 --> 00:34:16,422
You need to go check on
her 'cause she is not well.
774
00:34:16,422 --> 00:34:17,589
- La'Nette?
775
00:34:17,589 --> 00:34:18,857
I don't know who that is.
776
00:34:18,857 --> 00:34:21,493
- (muttering) She's your
friend, she's not mine,
777
00:34:21,493 --> 00:34:23,195
I don't know, go check on her.
778
00:34:23,195 --> 00:34:26,063
I'm gonna go look
for Elaine, okay?
779
00:34:26,063 --> 00:34:27,099
Yeah, go go.
780
00:34:28,634 --> 00:34:29,635
- Nice dress.
781
00:34:31,870 --> 00:34:34,572
Oh God, one thing
after another here.
782
00:34:35,806 --> 00:34:40,812
Oh wow, it's getting better.
783
00:34:43,415 --> 00:34:46,918
(soft, suspenseful music)
784
00:35:03,469 --> 00:35:06,472
Oh, (laughs) are you La'Nette?
785
00:35:06,472 --> 00:35:08,073
- Yes.
786
00:35:08,073 --> 00:35:09,308
What's your name?
787
00:35:09,308 --> 00:35:10,909
- I'm Noah.
788
00:35:10,909 --> 00:35:13,345
Uh, are you supposed to--
- What
789
00:35:13,345 --> 00:35:15,046
happened to you?
790
00:35:15,046 --> 00:35:17,583
- Oh that, um, we were
playing a board game.
791
00:35:17,583 --> 00:35:18,617
- What kind of board game?
792
00:35:20,018 --> 00:35:21,253
- It was the Ouija board.
793
00:35:23,222 --> 00:35:24,055
You okay?
794
00:35:24,956 --> 00:35:26,325
- Uh,
795
00:35:26,325 --> 00:35:29,395
can you tell me exactly
how that happened?
796
00:35:30,496 --> 00:35:33,532
- I just fell and tripped.
797
00:35:33,532 --> 00:35:35,100
- (laughs) No, um,
798
00:35:36,468 --> 00:35:39,004
in relation to the board,
to the Ouija board,
799
00:35:39,004 --> 00:35:42,208
how did that happen, the
Ouija board and you falling,
800
00:35:42,208 --> 00:35:44,042
what happened specifically?
801
00:35:44,042 --> 00:35:45,477
- We were just playing the game.
802
00:35:45,477 --> 00:35:49,515
- You can't play with a
Ouija board, it's not a game.
803
00:35:49,515 --> 00:35:52,518
I need to know specifically
what you were doing
804
00:35:52,518 --> 00:35:54,686
from the board until you
falling, what happened?
805
00:35:54,686 --> 00:35:56,655
- Okay, let me show you.
806
00:35:56,655 --> 00:35:57,789
- Okay--
- It's not that serious.
807
00:35:57,789 --> 00:35:59,491
- Yes, please.
- Come on, follow me.
808
00:36:00,692 --> 00:36:05,231
(muttering) You must
be one of the exes.
809
00:36:05,231 --> 00:36:06,932
- I don't know what
you're talking about.
810
00:36:06,932 --> 00:36:09,468
I need to understand, I
just need the details.
811
00:36:09,468 --> 00:36:10,702
- It's a fun game, I was just--
812
00:36:10,702 --> 00:36:12,103
- It's not a game,
I don't understand--
813
00:36:12,103 --> 00:36:13,038
- A few minutes ago.
814
00:36:13,038 --> 00:36:14,973
- You're clearly not like me,
815
00:36:14,973 --> 00:36:17,243
there's no way I would
play with a Ouija board,
816
00:36:17,243 --> 00:36:19,611
oh, there it--
- What is happening?
817
00:36:19,611 --> 00:36:23,615
- This is, this is
La'Nette, I guess, right?
818
00:36:23,615 --> 00:36:24,850
- Yeah, your friend.
819
00:36:24,850 --> 00:36:26,218
- Not my friend,
I don't know her,
820
00:36:26,218 --> 00:36:27,419
my friends don't act
like this. (laughs)
821
00:36:27,419 --> 00:36:28,920
- She should be
sitting down because
822
00:36:28,920 --> 00:36:30,789
she should be drinking water,
something's wrong with her.
823
00:36:30,789 --> 00:36:32,491
I told you to take care
of her, I don't know--
824
00:36:32,491 --> 00:36:33,859
- Hey hey, what are you doing?
825
00:36:33,859 --> 00:36:34,793
- What is she doing?
826
00:36:34,793 --> 00:36:35,861
- [Noah] That's not hers.
827
00:36:35,861 --> 00:36:37,763
(talking over each other)
828
00:36:37,763 --> 00:36:39,731
- [Star] Hey lady, lady,
829
00:36:39,731 --> 00:36:42,401
you are about to make
a serious mistake.
830
00:36:42,401 --> 00:36:43,969
- Where is Elaine?
- What is happening here?
831
00:36:43,969 --> 00:36:46,071
I am so confused
what is happening.
832
00:36:46,071 --> 00:36:48,640
Honestly, everyone just--
- This is serious!
833
00:36:48,640 --> 00:36:50,309
- I am so confused.
834
00:36:50,309 --> 00:36:51,977
- It might be serious,
but give it to me
835
00:36:51,977 --> 00:36:52,911
and we can talk about it.
836
00:36:52,911 --> 00:36:54,212
- No, I'm not giving it to you.
837
00:36:54,212 --> 00:36:55,581
- It isn't yours!
- It doesn't matter!
838
00:36:55,581 --> 00:36:57,683
(arguing loudly)
839
00:36:57,683 --> 00:36:59,050
Stop it!
840
00:36:59,050 --> 00:37:02,388
(slow, foreboding music)
841
00:37:04,022 --> 00:37:05,591
Um,
842
00:37:05,591 --> 00:37:06,425
okay,
843
00:37:08,627 --> 00:37:09,561
did you remember,
844
00:37:11,062 --> 00:37:12,664
did you remember to say goodbye?
845
00:37:14,065 --> 00:37:14,900
- Yeah.
846
00:37:17,269 --> 00:37:18,203
- Are you sure?
847
00:37:21,373 --> 00:37:25,444
- You know, I was getting
real tired of these balloons.
848
00:37:29,348 --> 00:37:30,982
- Yeah.
849
00:37:30,982 --> 00:37:32,050
- Just give it--
- Hey,
850
00:37:32,050 --> 00:37:33,552
no, this is not yours!
851
00:37:34,653 --> 00:37:36,955
Okay, let's calm down.
852
00:37:38,757 --> 00:37:39,591
- Okay.
853
00:37:40,826 --> 00:37:42,127
Okay.
854
00:37:42,127 --> 00:37:44,963
When you were, when you
were using the board--
855
00:37:44,963 --> 00:37:46,197
- Mmhmm.
856
00:37:46,197 --> 00:37:47,733
- You were speaking to
someone, who was it?
857
00:37:47,733 --> 00:37:50,669
- We were playing the
board and are you okay?
858
00:37:50,669 --> 00:37:53,171
- Who were you talking to?
859
00:37:53,171 --> 00:37:54,340
- Isabella.
860
00:37:54,340 --> 00:37:57,208
- And you said
goodbye to Isabella?
861
00:37:57,208 --> 00:38:00,011
- Yeah, well I mean, I
didn't, but my friend did.
862
00:38:00,011 --> 00:38:01,246
- Who's your friend?
863
00:38:01,246 --> 00:38:02,348
- Kay.
864
00:38:02,348 --> 00:38:04,215
- And did she say goodbye?
865
00:38:04,215 --> 00:38:05,851
- She said she
did, I told her to.
866
00:38:05,851 --> 00:38:07,619
- You didn't see
her say goodbye?
867
00:38:07,619 --> 00:38:08,454
- (sighs) Oh God--
868
00:38:08,454 --> 00:38:09,355
- So you're not sure?
869
00:38:09,355 --> 00:38:11,723
Okay where is she?
870
00:38:11,723 --> 00:38:13,392
- Hey Noah?
- She went to,
871
00:38:13,392 --> 00:38:14,593
there she is.
- Oh.
872
00:38:14,593 --> 00:38:15,461
Hello.
873
00:38:15,461 --> 00:38:16,294
- [La'Nette] You're Kay?
874
00:38:16,294 --> 00:38:17,763
- Yeah, you're?
875
00:38:17,763 --> 00:38:20,599
- Uh, La'Nette, do you remember
saying goodbye to the board?
876
00:38:20,599 --> 00:38:22,901
- Yeah, I did, what's
going on? (laughs)
877
00:38:22,901 --> 00:38:24,069
- Are you positive?
878
00:38:24,069 --> 00:38:25,203
- Yeah, I'm positive.
879
00:38:25,203 --> 00:38:26,772
- That you said goodbye?
880
00:38:26,772 --> 00:38:27,973
- What's going on?
881
00:38:27,973 --> 00:38:29,575
Oh, you tried to
play with her, huh?
882
00:38:29,575 --> 00:38:30,376
- I tried.
883
00:38:30,376 --> 00:38:31,543
- Without me?
884
00:38:31,543 --> 00:38:33,512
- No, there's no
playing of the board.
885
00:38:33,512 --> 00:38:35,414
I don't understand what
you don't understand.
886
00:38:36,748 --> 00:38:37,683
- [Kay] Why don't
you understand?
887
00:38:37,683 --> 00:38:38,817
There's a glass in the room.
888
00:38:38,817 --> 00:38:40,419
That's why you're--
- no no no,
889
00:38:40,419 --> 00:38:41,787
no, you can't play
with the board
890
00:38:41,787 --> 00:38:44,089
because the board is not
a game, it's a portal.
891
00:38:44,089 --> 00:38:45,791
- We did it.
- There are spirits.
892
00:38:45,791 --> 00:38:47,292
I know that you did it,
893
00:38:47,292 --> 00:38:50,429
I'm trying to make sure that
everyone's safe in the board!
894
00:38:50,429 --> 00:38:52,130
- Okay, I'm gonna
head outta here,
895
00:38:53,399 --> 00:38:55,534
(group arguing)
you guys have fun with that.
896
00:38:55,534 --> 00:38:56,868
See you tonight.
897
00:38:56,868 --> 00:38:59,405
(group arguing)
Oh my God, these people.
898
00:38:59,405 --> 00:39:02,140
So loud and obnoxious,
so unprofessional.
899
00:39:02,140 --> 00:39:03,642
I'm always professional.
900
00:39:03,642 --> 00:39:05,744
I'm getting my luggage and
I'm getting out of here
901
00:39:05,744 --> 00:39:07,345
'cause I am not
getting paid enough
902
00:39:07,345 --> 00:39:09,114
for all of this rigamarole.
903
00:39:09,114 --> 00:39:11,349
I don't have time for
it, I'm a professional,
904
00:39:11,349 --> 00:39:13,318
I'm not expected to sing,
905
00:39:14,820 --> 00:39:17,656
no bitch, where is my shit?
906
00:39:19,157 --> 00:39:21,026
Oh, they got the
wrong one this time.
907
00:39:22,193 --> 00:39:23,795
Trying to be (muttering
under breath)
908
00:39:23,795 --> 00:39:25,797
Tryin' to rob a hoe.
909
00:39:26,865 --> 00:39:31,870
Oh no.
(slow, ominous music)
910
00:39:40,345 --> 00:39:45,350
(chattering voices)
(slow, ominous music)
911
00:40:06,237 --> 00:40:08,507
- [Woman] Wake up.
912
00:40:08,507 --> 00:40:09,340
Wake up.
913
00:40:11,009 --> 00:40:11,843
Wake up.
914
00:40:13,244 --> 00:40:15,046
Wake up. (crying)
915
00:40:15,046 --> 00:40:15,881
Wake up.
916
00:40:17,248 --> 00:40:18,684
Wake up.
917
00:40:18,684 --> 00:40:23,354
(chattering voices)
(dramatic, ominous music)
918
00:40:25,056 --> 00:40:27,726
(zapping bolts)
919
00:40:30,228 --> 00:40:33,499
(dark, menacing music)
920
00:41:01,259 --> 00:41:02,628
- [La'Nette] You're
not understanding
921
00:41:02,628 --> 00:41:03,862
what I'm trying to say,
922
00:41:03,862 --> 00:41:05,430
I don't understand why
you won't listen to me.
923
00:41:05,430 --> 00:41:06,665
- [Kay] I'm listening to you.
924
00:41:06,665 --> 00:41:07,899
- [La'Nette] No you're
not, you didn't tell me
925
00:41:07,899 --> 00:41:10,235
if you told the board goodbye.
926
00:41:10,235 --> 00:41:11,169
(Kay responds quietly)
- I know,
927
00:41:11,169 --> 00:41:12,403
but I don't really believe you
928
00:41:12,403 --> 00:41:14,339
'cause even he didn't
know that you actually--
929
00:41:14,339 --> 00:41:15,974
- [Elaine] Hey, what's going on?
930
00:41:15,974 --> 00:41:18,644
(group arguing)
931
00:41:20,011 --> 00:41:21,613
Hello!
932
00:41:21,613 --> 00:41:23,615
(thumps wall)
Hey!
933
00:41:23,615 --> 00:41:24,616
What is going on?
934
00:41:25,817 --> 00:41:27,385
Who are you?
935
00:41:27,385 --> 00:41:31,422
- Um, I'm La'Nette.
936
00:41:32,558 --> 00:41:33,825
- You one of Matt's friends?
937
00:41:33,825 --> 00:41:34,626
- No.
938
00:41:35,827 --> 00:41:37,062
- You one of their
friends? (laughs)
939
00:41:37,062 --> 00:41:38,329
- No, she's just trying
to take the board.
940
00:41:38,329 --> 00:41:39,531
- No, I'm not trying to
take the board from you,
941
00:41:39,531 --> 00:41:40,465
that's what I'm
trying to tell you--
942
00:41:40,465 --> 00:41:41,933
- Hey hey hey hey hey, okay,
943
00:41:41,933 --> 00:41:44,770
there's obviously some
major drama going on here
944
00:41:44,770 --> 00:41:46,572
and let's find a
resolution (laughs)
945
00:41:46,572 --> 00:41:47,873
because we got a
lot of work to do
946
00:41:47,873 --> 00:41:49,407
and you're wasting time.
947
00:41:49,407 --> 00:41:54,379
So I want you to tell me,
very calmly, what's going on?
948
00:41:55,513 --> 00:41:57,482
- She is trying--
- No no no,
949
00:41:57,482 --> 00:42:01,152
you know what, I'm gonna
let her tell me first.
950
00:42:01,152 --> 00:42:02,588
- Thank you.
- yeah.
951
00:42:02,588 --> 00:42:04,089
- All I'm trying to do
952
00:42:04,089 --> 00:42:07,192
is make sure that they said
goodbye to the board properly.
953
00:42:07,192 --> 00:42:10,295
- (sighs) Oh my God, the board.
954
00:42:10,295 --> 00:42:12,798
Okay, you know what, we just,
955
00:42:12,798 --> 00:42:14,600
let's just come
up with a solution
956
00:42:14,600 --> 00:42:16,467
and (laughs) you know what?
957
00:42:16,467 --> 00:42:18,336
Just do what she says, okay?
958
00:42:18,336 --> 00:42:19,537
- But I thought--
- No no no no,
959
00:42:19,537 --> 00:42:23,008
no more arguing, just
do what she says.
960
00:42:23,008 --> 00:42:26,612
What is the smell
that is in here?
961
00:42:26,612 --> 00:42:29,080
It might just--
- Pardon me.
962
00:42:29,080 --> 00:42:30,716
Could you guys
please keep it down?
963
00:42:30,716 --> 00:42:32,784
I'm trying to record in there.
964
00:42:32,784 --> 00:42:34,052
- Ah, see?
965
00:42:34,052 --> 00:42:37,122
Your noisy ruckus has
interrupted her very,
966
00:42:37,122 --> 00:42:38,924
very free audio
session. (laughs)
967
00:42:38,924 --> 00:42:40,391
- What?
968
00:42:40,391 --> 00:42:41,860
- Okay, I'm sorry.
969
00:42:41,860 --> 00:42:44,195
Um, I'll take care of it, just,
970
00:42:44,195 --> 00:42:46,231
you can just get back
to what you were doing.
971
00:42:46,231 --> 00:42:48,533
Um okay, are we good?
972
00:42:48,533 --> 00:42:49,334
Please tell me we're good.
973
00:42:49,334 --> 00:42:50,301
- We're good.
974
00:42:50,301 --> 00:42:52,604
I take full responsibility--
975
00:42:52,604 --> 00:42:53,872
- Mmhmm.
- So I'm just gonna take this
976
00:42:53,872 --> 00:42:54,906
with me--
- Wait wait wait wait.
977
00:42:54,906 --> 00:42:56,241
- And I'll just make sure--
978
00:42:56,241 --> 00:42:57,208
- Why would you take the board?
979
00:42:57,208 --> 00:42:59,344
- Why wouldn't I take the board?
980
00:42:59,344 --> 00:43:00,145
- Kay.
981
00:43:01,647 --> 00:43:03,248
Get back to work.
982
00:43:03,248 --> 00:43:07,385
And you can go home
or you can help.
983
00:43:07,385 --> 00:43:08,720
Heck, we got plenty to do.
984
00:43:12,223 --> 00:43:13,158
- I'll help.
985
00:43:13,158 --> 00:43:14,459
- [Elaine] Oh, thank you.
986
00:43:18,196 --> 00:43:20,265
- What the heck?
987
00:43:20,265 --> 00:43:21,733
- [La'Nette] Um,
988
00:43:21,733 --> 00:43:23,969
you wanna tell me what
exactly you need me to do?
989
00:43:23,969 --> 00:43:28,173
- Oh God, there are 10,000,000
things you could do.
990
00:43:28,173 --> 00:43:31,677
(slow, suspenseful music)
991
00:43:42,854 --> 00:43:44,756
- This is Kandii from Kandii--
992
00:43:44,756 --> 00:43:45,657
(loud banging)
993
00:43:45,657 --> 00:43:47,225
Oh.
- Sorry.
994
00:43:47,225 --> 00:43:50,095
Didn't mean to interrupt.
(Kandii sighs)
995
00:43:50,095 --> 00:43:51,129
Won't happen again.
996
00:43:53,732 --> 00:43:57,235
(slow, suspenseful music)
997
00:44:04,009 --> 00:44:07,746
(playful, suspenseful music)
998
00:44:12,383 --> 00:44:17,388
(clattering ladder)
(playful, suspenseful music)
999
00:45:01,699 --> 00:45:03,268
- Hey, what are you doing here?
1000
00:45:03,268 --> 00:45:05,436
- She gave the board back?
1001
00:45:05,436 --> 00:45:07,672
- [La'Nette] Okay, just listen.
1002
00:45:13,578 --> 00:45:14,780
- [Kay] What's going on?
1003
00:45:16,982 --> 00:45:20,451
- Guys, I really just
need you to trust me.
1004
00:45:21,887 --> 00:45:24,655
That mark on your head, you
know that the board did it
1005
00:45:24,655 --> 00:45:26,657
because you can feel it.
1006
00:45:27,859 --> 00:45:31,296
And if you just
listen, and we do this,
1007
00:45:31,296 --> 00:45:34,132
you won't have to hear
anything else from me.
1008
00:45:34,132 --> 00:45:35,233
Can you just trust me?
1009
00:45:36,634 --> 00:45:38,770
- Okay, I guess.
- Yeah.
1010
00:45:38,770 --> 00:45:42,007
- All right, so what
I need to know is
1011
00:45:42,007 --> 00:45:44,309
do you know how
to use the board?
1012
00:45:44,309 --> 00:45:45,143
- I mean, yeah.
1013
00:45:46,211 --> 00:45:47,278
Why?
1014
00:45:47,278 --> 00:45:49,580
- Okay, do you know the rules?
1015
00:45:50,748 --> 00:45:54,485
- Um yeah like you
say hello first
1016
00:45:54,485 --> 00:45:56,521
and then goodbye later.
1017
00:45:57,755 --> 00:45:59,524
I guess I don't know.
1018
00:45:59,524 --> 00:46:01,927
- It's okay, no judgment.
1019
00:46:01,927 --> 00:46:04,963
There are three rules,
they're extremely important.
1020
00:46:06,464 --> 00:46:11,469
Rule number one, never
ask a spirit how it died.
1021
00:46:12,370 --> 00:46:13,972
- Why?
1022
00:46:13,972 --> 00:46:16,674
- Because if it died tragically,
1023
00:46:16,674 --> 00:46:18,176
you don't want it
to have to relive it
1024
00:46:18,176 --> 00:46:20,812
over and over and over again.
1025
00:46:20,812 --> 00:46:22,047
And if it does, it'll
freeze the board
1026
00:46:22,047 --> 00:46:23,849
and it just won't work anymore.
1027
00:46:24,816 --> 00:46:25,783
Rule number two,
1028
00:46:26,918 --> 00:46:30,221
never ask a spirit
how you're gonna die.
1029
00:46:30,221 --> 00:46:31,622
- Why?
1030
00:46:31,622 --> 00:46:33,691
- Well, just think of it as,
1031
00:46:33,691 --> 00:46:35,493
it's like a subconscious thing,
1032
00:46:35,493 --> 00:46:38,663
you'll manifest it and it's
gonna happen eventually.
1033
00:46:40,198 --> 00:46:43,835
Rule number three and the
most important rule of all,
1034
00:46:45,036 --> 00:46:48,673
never leave the board
without saying goodbye.
1035
00:46:50,708 --> 00:46:55,080
Be honest with me, did
you actually say goodbye?
1036
00:46:57,648 --> 00:46:58,616
- I don't think so.
1037
00:47:01,219 --> 00:47:04,923
- Okay, let's play.
1038
00:47:04,923 --> 00:47:08,159
(soft, menacing music)
1039
00:47:14,532 --> 00:47:15,566
Is anybody there?
1040
00:47:16,634 --> 00:47:18,436
- Is anybody there?
1041
00:47:18,436 --> 00:47:20,171
- Is anybody there?
1042
00:47:20,171 --> 00:47:23,441
(soft, menacing music)
1043
00:47:25,043 --> 00:47:28,846
- Is anybody there?
1044
00:47:28,846 --> 00:47:30,415
- Is anybody there?
1045
00:47:31,449 --> 00:47:32,483
- Is anybody there?
1046
00:47:34,986 --> 00:47:38,489
(planchette swishes)
(soft, menacing music)
1047
00:47:38,489 --> 00:47:39,324
- [Kay] Hm.
1048
00:47:39,324 --> 00:47:40,258
- [La'Nette] It's okay.
1049
00:47:40,258 --> 00:47:41,159
It's a good thing.
1050
00:47:42,994 --> 00:47:43,861
What's your name?
1051
00:47:44,795 --> 00:47:46,831
(planchette swishing)
1052
00:47:46,831 --> 00:47:47,665
- [Together] I.
1053
00:47:48,733 --> 00:47:49,567
S.
1054
00:47:50,701 --> 00:47:51,536
B.
1055
00:47:53,571 --> 00:47:54,405
L.
1056
00:47:54,405 --> 00:47:55,340
- Isabella.
1057
00:47:55,340 --> 00:47:56,908
- That's who we were talking to.
1058
00:47:58,643 --> 00:48:00,145
- Great.
1059
00:48:00,145 --> 00:48:04,882
Isabella, we're just here
to say goodbye properly.
1060
00:48:04,882 --> 00:48:06,217
Can we say goodbye?
1061
00:48:07,385 --> 00:48:08,987
(planchette swishes)
(slow, menacing music)
1062
00:48:08,987 --> 00:48:09,820
- [Noah] No.
1063
00:48:09,820 --> 00:48:10,688
- [Kay] She said no.
1064
00:48:13,424 --> 00:48:18,429
(planchette swishing)
(slow, menacing music)
1065
00:48:20,698 --> 00:48:21,532
- J.
1066
00:48:24,435 --> 00:48:25,670
- [Together] N.
1067
00:48:27,472 --> 00:48:28,306
U.
1068
00:48:29,540 --> 00:48:30,375
S.
1069
00:48:31,542 --> 00:48:33,111
- It means join us.
1070
00:48:35,413 --> 00:48:36,381
- To where?
1071
00:48:39,084 --> 00:48:40,885
(La'Nette sighs)
1072
00:48:40,885 --> 00:48:43,088
- Where are you?
1073
00:48:45,490 --> 00:48:46,924
- R.
1074
00:48:46,924 --> 00:48:47,758
- [Together] T.
1075
00:48:48,726 --> 00:48:49,560
- H.
1076
00:48:51,162 --> 00:48:52,497
R.
1077
00:48:52,497 --> 00:48:53,331
- R T H R?
1078
00:48:54,432 --> 00:48:56,767
What does that mean?
1079
00:48:56,767 --> 00:48:58,236
- It means right here.
1080
00:49:00,171 --> 00:49:01,472
(La'Nette gasps)
(menacing music)
1081
00:49:01,472 --> 00:49:02,873
- Are you okay?
1082
00:49:02,873 --> 00:49:05,943
What's happening?
- Oh, my stomach hurts.
1083
00:49:05,943 --> 00:49:07,312
Oh.
- I got you, I got you.
1084
00:49:07,312 --> 00:49:08,679
I got you.
1085
00:49:08,679 --> 00:49:10,748
You're gonna go lay down.
1086
00:49:10,748 --> 00:49:11,916
- [La'Nette] We
gotta say goodbye.
1087
00:49:11,916 --> 00:49:13,551
- We will say
goodbye later, shh.
1088
00:49:13,551 --> 00:49:15,120
- [Noah] I promise.
1089
00:49:15,120 --> 00:49:16,354
I'm gonna get you on the bed.
1090
00:49:16,354 --> 00:49:20,691
(group muttering)
(La'Nette groaning)
1091
00:49:20,691 --> 00:49:23,694
- [La'Nette] We
have to say goodbye.
1092
00:49:24,929 --> 00:49:25,763
- Okay.
1093
00:49:28,266 --> 00:49:31,002
(slow, foreboding music)
1094
00:49:31,002 --> 00:49:32,170
- [Recording] This is Kandii
1095
00:49:32,170 --> 00:49:34,105
from Kandii's
Corner Party Supply.
1096
00:49:34,105 --> 00:49:36,007
Book with us for
the month of August
1097
00:49:36,007 --> 00:49:39,377
and receive 50% off
any purchase that--
1098
00:49:39,377 --> 00:49:42,580
(recording distorting)
1099
00:49:42,580 --> 00:49:45,916
- Kandii's Party Supply--
- At gmail.com.
1100
00:49:47,385 --> 00:49:48,553
(disembodied voice mutters)
1101
00:49:48,553 --> 00:49:50,355
- My God, what is that?
1102
00:49:50,355 --> 00:49:51,589
(disembodied voice mutters)
1103
00:49:51,589 --> 00:49:53,491
- I know I didn't
put that, oh my God,
1104
00:49:53,491 --> 00:49:55,293
that sounds verse-less.
1105
00:49:59,830 --> 00:50:02,167
- [Disembodied Voice] Hello?
1106
00:50:03,234 --> 00:50:05,436
- Oh my--
- Who's there?
1107
00:50:05,436 --> 00:50:06,771
- Hell no.
1108
00:50:06,771 --> 00:50:08,439
Let me turn that up.
1109
00:50:13,644 --> 00:50:16,047
(loud disembodied voice)
(slow, foreboding music)
1110
00:50:16,047 --> 00:50:17,248
(clattering)
1111
00:50:17,248 --> 00:50:20,651
(slow, foreboding music)
1112
00:50:45,009 --> 00:50:47,178
- Where did you get that?
1113
00:50:47,178 --> 00:50:48,045
- On the shelf.
1114
00:50:51,015 --> 00:50:55,986
- I kicked that into the
far corner of the studio.
1115
00:50:57,555 --> 00:50:58,623
- What does that mean?
1116
00:51:01,392 --> 00:51:03,461
- It must be some
kind of portal.
1117
00:51:04,729 --> 00:51:06,697
(Kandii gasps)
(slow, dramatic music)
1118
00:51:06,697 --> 00:51:07,965
- Oh my,
1119
00:51:07,965 --> 00:51:09,367
are you okay?
1120
00:51:09,367 --> 00:51:12,770
(slow, foreboding music)
1121
00:51:18,276 --> 00:51:20,945
(Elaine grunts)
1122
00:51:23,148 --> 00:51:24,081
Oh come on.
1123
00:51:26,517 --> 00:51:29,354
(Elaine grunting)
1124
00:51:36,861 --> 00:51:40,030
(slow, ominous music)
1125
00:51:41,232 --> 00:51:44,335
(sighs) You're okay.
1126
00:51:45,203 --> 00:51:48,606
(slow, foreboding music)
1127
00:52:22,840 --> 00:52:25,910
(chattering disembodied voices)
1128
00:52:25,910 --> 00:52:27,812
- [Disembodied Voice] Hello.
1129
00:52:27,812 --> 00:52:31,216
(slow, foreboding music)
1130
00:53:36,514 --> 00:53:37,348
- Perfect.
1131
00:53:42,520 --> 00:53:45,256
(metal scraping)
1132
00:53:59,169 --> 00:54:01,806
(metal clanking)
1133
00:54:13,718 --> 00:54:16,621
(metal clattering)
1134
00:55:00,998 --> 00:55:02,166
(Elaine sighs)
1135
00:55:02,166 --> 00:55:06,070
So much better. (chuckles)
1136
00:55:06,070 --> 00:55:07,271
(stool clanks)
1137
00:55:07,271 --> 00:55:08,105
Oh.
1138
00:55:14,579 --> 00:55:17,348
(items thumping)
1139
00:55:20,184 --> 00:55:23,354
(menacing music)
- Oh!
1140
00:55:24,221 --> 00:55:27,525
Oh. (laughs nervously)
1141
00:55:27,525 --> 00:55:30,895
(muttering nervously)
1142
00:55:30,895 --> 00:55:32,062
Oh, oh my God!
1143
00:55:33,163 --> 00:55:34,331
- What's wrong?
- You (mutters)
1144
00:55:34,331 --> 00:55:35,600
there's something back there.
- Where?
1145
00:55:35,600 --> 00:55:37,768
- Back there, I--
- Okay okay okay,
1146
00:55:37,768 --> 00:55:39,269
let me check it out, hold on.
1147
00:55:39,269 --> 00:55:40,538
- No no, no!
1148
00:55:40,538 --> 00:55:41,972
- Wait wait wait.
- No, don't don't.
1149
00:55:41,972 --> 00:55:43,207
What are you gonna do?
1150
00:55:43,207 --> 00:55:46,511
(muttering nervously)
1151
00:55:46,511 --> 00:55:47,344
Oh.
1152
00:55:48,846 --> 00:55:50,481
Don't do it.
1153
00:55:50,481 --> 00:55:51,315
I, oh God.
1154
00:55:52,483 --> 00:55:53,651
Oh, I'm sorry.
1155
00:55:55,520 --> 00:56:00,491
(blaring music)
(Elaine screams)
1156
00:56:01,492 --> 00:56:02,593
- Who is Michael?
1157
00:56:02,593 --> 00:56:03,761
- Okay--
(Elaine muttering)
1158
00:56:03,761 --> 00:56:04,762
We just saw something
over there, man,
1159
00:56:04,762 --> 00:56:05,696
I'm telling you right now--
1160
00:56:05,696 --> 00:56:08,298
- Hey hey, calm down, calm down.
1161
00:56:08,298 --> 00:56:09,634
- No no, we saw--
- We can't calm down,
1162
00:56:09,634 --> 00:56:11,402
I'm telling you, there's
something over there.
1163
00:56:11,402 --> 00:56:12,903
We both saw it.
1164
00:56:12,903 --> 00:56:14,238
- Okay, guys there's nothing,
there's nothing back there.
1165
00:56:14,238 --> 00:56:15,873
(Elaine muttering)
- There's something over there
1166
00:56:15,873 --> 00:56:17,007
I'm telling you--
- Somebody grabbed my--
1167
00:56:17,007 --> 00:56:18,008
- Grabbed her arm--
- Wrist,
1168
00:56:18,008 --> 00:56:19,877
I am not making it up--
- Okay.
1169
00:56:19,877 --> 00:56:20,678
Let's go look.
1170
00:56:22,046 --> 00:56:26,717
(slow, menacing music)
(Elaine muttering nervously)
1171
00:56:28,453 --> 00:56:30,455
- I don't wanna, oh God.
1172
00:56:34,425 --> 00:56:35,259
Oh.
1173
00:56:36,427 --> 00:56:37,261
- Nothing.
1174
00:56:43,801 --> 00:56:45,335
- I'm telling you, we
saw something in there,
1175
00:56:45,335 --> 00:56:48,272
we both saw something in
there, we're not lying.
1176
00:56:48,272 --> 00:56:50,475
For real.
- What is happening?
1177
00:56:52,242 --> 00:56:53,944
- Where's your cake?
1178
00:56:53,944 --> 00:56:56,080
(gentle, piano music)
- Cake?
1179
00:57:01,886 --> 00:57:02,720
- Cake?
1180
00:57:03,654 --> 00:57:05,022
What is going on?
1181
00:57:07,157 --> 00:57:09,293
- You guys'll figure it out.
1182
00:57:09,293 --> 00:57:11,762
- I don't know what is going on.
1183
00:57:12,797 --> 00:57:14,732
What is, uh,
(snapping fingers) uh,
1184
00:57:14,732 --> 00:57:16,133
hey!
- Hey, what's your--
1185
00:57:16,133 --> 00:57:17,367
- Hey.
1186
00:57:17,367 --> 00:57:18,435
Okay, so--
1187
00:57:19,303 --> 00:57:21,371
- Who are you, really?
1188
00:57:21,371 --> 00:57:23,774
(gentle, piano music)
1189
00:57:23,774 --> 00:57:24,975
- Hello.
1190
00:57:24,975 --> 00:57:26,310
- Michael.
1191
00:57:26,310 --> 00:57:28,378
(gasps) Michael. (laughs)
1192
00:57:28,378 --> 00:57:31,348
Sorry, what's wrong
with your neck?
1193
00:57:31,348 --> 00:57:33,217
- I don't know, it's
just been bothering me.
1194
00:57:33,217 --> 00:57:34,985
- Oh my goodness, hi.
1195
00:57:37,154 --> 00:57:38,623
You.
1196
00:57:38,623 --> 00:57:40,324
You invited me here.
1197
00:57:40,324 --> 00:57:41,726
- Yeah.
1198
00:57:42,727 --> 00:57:43,561
- Oh.
1199
00:57:46,797 --> 00:57:48,599
- Okay, I still don't,
1200
00:57:48,599 --> 00:57:51,636
I don't know what's
going on here. (laughs)
1201
00:57:51,636 --> 00:57:53,538
- Oh sorry. (laughs)
1202
00:57:53,538 --> 00:57:55,840
This is my friend Michael.
1203
00:57:55,840 --> 00:57:58,175
Um, he grew up with my brother,
1204
00:57:58,175 --> 00:58:01,311
so I guess we kinda all grew
up together, yes, Calvin,
1205
00:58:01,311 --> 00:58:03,848
and they were like
best friends forever.
1206
00:58:03,848 --> 00:58:04,815
- She loves me.
1207
00:58:04,815 --> 00:58:06,283
- I,
1208
00:58:06,283 --> 00:58:08,352
I don't love him, I
mean, not like that.
1209
00:58:08,352 --> 00:58:09,620
- Yes she does.
1210
00:58:09,620 --> 00:58:11,055
- No, I don't, no
I don't. (laughs)
1211
00:58:11,055 --> 00:58:12,489
So silly. (laughing)
1212
00:58:12,489 --> 00:58:13,958
So good to see you.
1213
00:58:13,958 --> 00:58:15,960
- [Michael] You too.
1214
00:58:15,960 --> 00:58:20,097
- Um, do we need to give you
a minute, a little moment?
1215
00:58:20,097 --> 00:58:23,333
- Oh yeah, if you could, we
could just catch up real quick.
1216
00:58:23,333 --> 00:58:24,669
- Okay, no argument. (laughs)
1217
00:58:24,669 --> 00:58:27,437
- Thanks. (laughs)
1218
00:58:27,437 --> 00:58:28,272
- Hi.
1219
00:58:28,272 --> 00:58:29,840
- Hi.
1220
00:58:29,840 --> 00:58:30,675
Oh.
- I made it.
1221
00:58:31,976 --> 00:58:34,812
- Look at you, what
are you doing here?
1222
00:58:34,812 --> 00:58:35,880
- I'm here for you.
1223
00:58:37,314 --> 00:58:38,148
- Why?
1224
00:58:39,717 --> 00:58:41,418
- We're supposed
to stay together.
1225
00:58:42,787 --> 00:58:46,290
(La'Nette laughs)
1226
00:58:46,290 --> 00:58:47,792
- Oh my goodness.
1227
00:58:47,792 --> 00:58:50,661
All of us, are all of us
supposed to stay together?
1228
00:58:52,262 --> 00:58:53,664
- Oh, before I forget, um,
1229
00:58:54,865 --> 00:58:57,534
this thing, nobody
can go back there,
1230
00:58:57,534 --> 00:58:59,403
none of them can go
inside that thing.
1231
00:58:59,403 --> 00:59:01,572
- Yeah, I kinda understand that.
1232
00:59:01,572 --> 00:59:03,273
I was in here earlier and
1233
00:59:04,709 --> 00:59:08,078
I kinda sensed something,
it was, it wasn't good.
1234
00:59:08,078 --> 00:59:08,913
- Yeah.
1235
00:59:10,948 --> 00:59:12,583
Yeah.
1236
00:59:12,583 --> 00:59:13,951
- Well you have
to meet everybody,
1237
00:59:13,951 --> 00:59:14,852
I have to tell 'em
you're here, so--
1238
00:59:14,852 --> 00:59:16,453
- Okay, hold on.
- Oh.
1239
00:59:16,453 --> 00:59:17,988
- It's very important, La'Nette.
1240
00:59:17,988 --> 00:59:18,923
- Okay.
1241
00:59:18,923 --> 00:59:20,157
- They cannot go in there.
1242
00:59:20,157 --> 00:59:21,792
I've been in there,
it's just, it's all bad,
1243
00:59:21,792 --> 00:59:23,260
everything in there,
the energy is just bad
1244
00:59:23,260 --> 00:59:26,030
and I need to make sure, I don't
know if they'll believe me.
1245
00:59:26,030 --> 00:59:27,231
- It's okay.
1246
00:59:27,231 --> 00:59:29,033
It's okay, they'll believe me.
1247
00:59:29,033 --> 00:59:29,867
- I know.
1248
00:59:29,867 --> 00:59:30,735
- And I believe you.
1249
00:59:31,802 --> 00:59:32,770
I trust you.
1250
00:59:34,571 --> 00:59:37,808
So, I'll go take
care of everything.
1251
00:59:37,808 --> 00:59:38,743
- Okay.
1252
00:59:38,743 --> 00:59:39,977
- I'm so excited. (laughs)
1253
00:59:39,977 --> 00:59:42,647
- Yeah. (laughs)
1254
00:59:42,647 --> 00:59:44,514
- [La'Nette] Michael's here.
1255
00:59:44,514 --> 00:59:47,918
(slow, foreboding music)
1256
01:00:27,958 --> 01:00:28,959
- Is anybody there?
1257
01:00:32,496 --> 01:00:33,363
Is anybody there?
1258
01:00:37,835 --> 01:00:38,936
- We see you.
1259
01:00:41,672 --> 01:00:42,740
- Just leave me alone.
1260
01:00:43,674 --> 01:00:47,144
- You know what you have to do.
1261
01:00:50,915 --> 01:00:52,850
- I won't, I won't do it.
1262
01:00:52,850 --> 01:00:57,187
- You must bring them to us.
1263
01:00:59,156 --> 01:01:02,392
(evil laughter)
1264
01:01:02,392 --> 01:01:03,227
- Never.
1265
01:01:04,762 --> 01:01:08,265
(dramatic, blaring music)
1266
01:01:12,569 --> 01:01:14,104
- Did you hear that?
1267
01:01:14,104 --> 01:01:15,305
- Yeah, what was that?
1268
01:01:15,305 --> 01:01:17,441
- It was like right here.
1269
01:01:17,441 --> 01:01:18,275
- Weird.
1270
01:01:19,643 --> 01:01:21,311
We should go and check it out.
1271
01:01:21,311 --> 01:01:22,713
- This whole place is weird.
1272
01:01:24,882 --> 01:01:26,951
- Oh hey.
- Where have you been?
1273
01:01:26,951 --> 01:01:30,587
- Hey, can we talk to you for
a little bit? (clears throat)
1274
01:01:30,587 --> 01:01:31,421
- About what?
1275
01:01:32,456 --> 01:01:33,724
- There's just some things
1276
01:01:33,724 --> 01:01:35,292
that are not quite
fitting together.
1277
01:01:35,292 --> 01:01:37,461
Uh--
- Who's that?
1278
01:01:37,461 --> 01:01:39,263
- Is she okay?
1279
01:01:39,263 --> 01:01:40,898
- Uh his name is Michael.
1280
01:01:40,898 --> 01:01:43,167
Uh, Kandii, she passed
out, she's fine--
1281
01:01:43,167 --> 01:01:44,601
- Passed out?
- Yeah, she's all right,
1282
01:01:44,601 --> 01:01:45,569
don't worry about her.
1283
01:01:45,569 --> 01:01:46,603
Can we have a group meeting?
1284
01:01:47,704 --> 01:01:48,939
- Okay.
- Well yeah.
1285
01:01:48,939 --> 01:01:51,108
- Matt and I--
- Oh, Matt's here?
1286
01:01:51,108 --> 01:01:52,576
- Yeah.
1287
01:01:52,576 --> 01:01:54,144
(Kay mutters)
1288
01:01:54,144 --> 01:01:56,680
- [Kay] Where was he?
1289
01:01:56,680 --> 01:01:58,082
- No, tell me again,
one more time.
1290
01:01:58,082 --> 01:01:59,216
- Matt, my name is Matt.
1291
01:01:59,216 --> 01:02:00,317
- Matt.
- Yeah, Matt.
1292
01:02:00,317 --> 01:02:01,852
- Okay, I got it.
- mmhmm.
1293
01:02:01,852 --> 01:02:03,087
- Everybody's been looking
for you (laughs) all day.
1294
01:02:03,087 --> 01:02:05,555
So based off of what
you were asking--
1295
01:02:05,555 --> 01:02:08,192
- Mmhmm?
- It kinda just feels like
1296
01:02:08,192 --> 01:02:10,694
I appeared here.
1297
01:02:10,694 --> 01:02:13,363
- So yeah, I went
to go get a cake--
1298
01:02:13,363 --> 01:02:14,298
- Mmhmm.
- Um,
1299
01:02:15,699 --> 01:02:17,134
no.
1300
01:02:17,134 --> 01:02:18,135
- Where is the cake?
1301
01:02:19,169 --> 01:02:20,470
- I don't--
1302
01:02:20,470 --> 01:02:21,605
- Did you get a cake?
1303
01:02:21,605 --> 01:02:22,840
- No, I,
1304
01:02:23,841 --> 01:02:25,142
I went out the front door--
1305
01:02:25,142 --> 01:02:26,510
- Uh huh.
1306
01:02:26,510 --> 01:02:27,845
- And ended up--
1307
01:02:29,046 --> 01:02:31,782
- In the room where
you bumped into me?
1308
01:02:33,417 --> 01:02:34,751
- Yeah.
1309
01:02:34,751 --> 01:02:37,888
- You don't remember
getting in your car or--
1310
01:02:39,323 --> 01:02:40,424
- No.
1311
01:02:40,424 --> 01:02:41,992
- Well you went out the door?
1312
01:02:43,160 --> 01:02:44,394
But that doesn't
make sense 'cause
1313
01:02:44,394 --> 01:02:46,831
I went out to get
the bandaid for you.
1314
01:02:46,831 --> 01:02:48,899
- Yeah, but you never
came back with one.
1315
01:02:50,134 --> 01:02:51,401
- Right.
1316
01:02:51,401 --> 01:02:54,271
Wait no, um, I walked
out, I'm sure, and then,
1317
01:02:54,271 --> 01:02:57,774
and then I saw you and La'Nette
talking to each other--
1318
01:02:57,774 --> 01:02:59,609
- Yeah.
- In the studio.
1319
01:03:00,577 --> 01:03:01,378
Huh?
1320
01:03:03,948 --> 01:03:06,116
- Oh, wait wait wait, okay,
1321
01:03:07,051 --> 01:03:10,187
oh, I just realized,
1322
01:03:11,355 --> 01:03:13,690
okay, you know Star,
the entertainer--
1323
01:03:13,690 --> 01:03:15,225
- [La'Nette] Yes.
1324
01:03:15,225 --> 01:03:16,927
- Okay when she showed up, I
showed her to the bathroom,
1325
01:03:16,927 --> 01:03:18,495
I brought her her luggage,
1326
01:03:19,529 --> 01:03:22,199
I turned on the lights for her,
1327
01:03:22,199 --> 01:03:23,767
I was gonna take out the trash.
1328
01:03:25,002 --> 01:03:27,604
I don't remember
taking out the trash.
1329
01:03:27,604 --> 01:03:30,240
I have, I went to the door, I,
1330
01:03:32,209 --> 01:03:34,378
and then all I remember is then
1331
01:03:34,378 --> 01:03:37,514
suddenly being in
the big studio.
1332
01:03:37,514 --> 01:03:39,049
- Mmhmm.
1333
01:03:39,049 --> 01:03:43,720
- So basically, everyone is
saying that they aren't able
1334
01:03:45,222 --> 01:03:46,356
to leave the warehouse?
1335
01:03:47,557 --> 01:03:48,625
- I mean, we can try.
1336
01:03:52,596 --> 01:03:54,698
- Wait wait wait wait wait wait.
1337
01:03:54,698 --> 01:03:56,300
Wait.
1338
01:03:56,300 --> 01:03:57,134
I mean,
1339
01:03:58,368 --> 01:04:01,305
based on everything
that you just heard,
1340
01:04:01,305 --> 01:04:03,874
are you sure you wanna
try that right now?
1341
01:04:03,874 --> 01:04:06,276
- Yeah, maybe not right now.
1342
01:04:11,015 --> 01:04:11,848
- Hm.
1343
01:04:15,119 --> 01:04:17,787
I'm pretty sure all this
is connected to the board.
1344
01:04:17,787 --> 01:04:18,788
- Right, the board.
1345
01:04:18,788 --> 01:04:19,589
- [Matt] What board?
1346
01:04:19,589 --> 01:04:20,724
- Your board.
1347
01:04:20,724 --> 01:04:21,926
- [Matt] I don't have a board.
1348
01:04:21,926 --> 01:04:23,660
- The board that's
in your storage room.
1349
01:04:23,660 --> 01:04:25,195
- I don't--
- I'll just go and get it.
1350
01:04:25,195 --> 01:04:26,463
- She's talking
about the Ouija board
1351
01:04:26,463 --> 01:04:28,132
that she found in
your storage room.
1352
01:04:28,132 --> 01:04:30,634
- Okay, I don't have a board
and that is my storage room,
1353
01:04:30,634 --> 01:04:32,069
but somebody--
- This one.
1354
01:04:32,069 --> 01:04:33,971
- Left their stuff behind,
that's not my board.
1355
01:04:33,971 --> 01:04:35,005
- That's not yours?
1356
01:04:35,005 --> 01:04:36,506
- No, that's not my board.
1357
01:04:36,506 --> 01:04:38,008
That's not my board.
1358
01:04:38,008 --> 01:04:39,243
- So what are you saying,
that's not your storage room
1359
01:04:39,243 --> 01:04:40,777
and it--
- That's my storage room.
1360
01:04:40,777 --> 01:04:42,179
- Okay.
1361
01:04:42,179 --> 01:04:43,447
- But the stuff was left
there, but that's not my board.
1362
01:04:43,447 --> 01:04:45,715
- That's right, all that
junk was still in there
1363
01:04:45,715 --> 01:04:47,317
when you moved in--
- Right, exactly.
1364
01:04:47,317 --> 01:04:48,552
I've never seen that.
1365
01:04:48,552 --> 01:04:50,587
- [La'Nette] So
whose board is it?
1366
01:04:50,587 --> 01:04:52,622
- It doesn't matter,
we need to burn it.
1367
01:04:52,622 --> 01:04:53,958
- Exactly,
1368
01:04:53,958 --> 01:04:54,824
exactly.
1369
01:04:54,824 --> 01:04:55,960
Wait wait wait, wait,
1370
01:04:57,327 --> 01:04:58,162
wait.
1371
01:04:59,163 --> 01:05:01,198
When we were using the board,
1372
01:05:01,198 --> 01:05:03,100
my stomach started hurting--
- Right.
1373
01:05:04,734 --> 01:05:05,936
- I didn't say goodbye,
1374
01:05:05,936 --> 01:05:08,038
did you guys go back
and say goodbye?
1375
01:05:08,038 --> 01:05:09,706
- No.
- No.
1376
01:05:09,706 --> 01:05:10,574
- We have to say goodbye.
1377
01:05:10,574 --> 01:05:12,309
- We have to burn it.
1378
01:05:12,309 --> 01:05:13,577
That's what we're gonna do.
1379
01:05:13,577 --> 01:05:14,544
- Hey hey hey hey hey.
- We're gonna burn it.
1380
01:05:14,544 --> 01:05:15,745
- Wait.
- Michael.
1381
01:05:15,745 --> 01:05:16,981
- [Michael] Not
this time, La'Nette.
1382
01:05:16,981 --> 01:05:18,448
- [Kay] Oh, what's happening?
1383
01:05:18,448 --> 01:05:21,118
- It's okay, don't worry,
I'll take care of it.
1384
01:05:21,118 --> 01:05:22,319
Michael.
1385
01:05:22,319 --> 01:05:24,088
- [Kay] Where did
the glass thingie go?
1386
01:05:25,589 --> 01:05:27,958
- Michael, can you just
slow down a second?
1387
01:05:29,759 --> 01:05:31,395
Slow down a second.
1388
01:05:31,395 --> 01:05:32,596
- La'Nette, we have
to burn this board.
1389
01:05:32,596 --> 01:05:36,333
- It's okay, we're
gonna burn it.
1390
01:05:36,333 --> 01:05:39,469
We just have to say
goodbye first, that's all.
1391
01:05:39,469 --> 01:05:43,607
It's all right,
we're just gonna say,
1392
01:05:43,607 --> 01:05:44,774
Michael, we're just--
- I'm sorry,
1393
01:05:44,774 --> 01:05:46,276
not this time,
we're gonna burn it.
1394
01:05:46,276 --> 01:05:47,677
- I know that we are, I'm--
1395
01:05:47,677 --> 01:05:48,712
- We're gonna burn it.
1396
01:05:48,712 --> 01:05:50,214
- Don't--
- That's all we can do.
1397
01:05:50,214 --> 01:05:51,681
- Remove my hand, Michael,
what is wrong with you?
1398
01:05:51,681 --> 01:05:52,416
- Michael, let her, let
her get the board, Michael.
1399
01:05:52,416 --> 01:05:53,683
- Just trust me.
1400
01:05:53,683 --> 01:05:54,884
(group erupts)
1401
01:05:54,884 --> 01:05:56,220
- Okay okay okay
okay okay okay okay.
1402
01:05:56,220 --> 01:05:58,322
Whoa, whoa.
1403
01:05:58,322 --> 01:05:59,256
It's okay.
1404
01:05:59,256 --> 01:06:01,358
I can handle it, thank you.
1405
01:06:01,358 --> 01:06:02,192
Thank you.
1406
01:06:05,062 --> 01:06:06,263
Michael, no, look at me.
1407
01:06:08,865 --> 01:06:10,500
What's going on?
1408
01:06:10,500 --> 01:06:12,302
- We have to burn it.
1409
01:06:12,302 --> 01:06:13,137
- Okay.
1410
01:06:13,137 --> 01:06:14,171
- Now.
1411
01:06:14,171 --> 01:06:15,039
- We're going to,
1412
01:06:16,306 --> 01:06:18,342
but you understand the process.
1413
01:06:19,409 --> 01:06:21,311
Michael, you introduced
the board to me
1414
01:06:23,180 --> 01:06:26,616
and you said to me,
there are three rules,
1415
01:06:28,252 --> 01:06:31,021
the last one being
the most important
1416
01:06:32,856 --> 01:06:37,294
and that's to
always say goodbye.
1417
01:06:37,294 --> 01:06:40,530
(slow, menacing music)
1418
01:06:43,100 --> 01:06:43,900
Thank you.
1419
01:06:47,571 --> 01:06:49,206
Kay,
1420
01:06:49,206 --> 01:06:50,040
Noah,
1421
01:06:51,775 --> 01:06:52,942
come on.
1422
01:06:52,942 --> 01:06:56,213
(slow, menacing music)
1423
01:07:02,286 --> 01:07:03,920
One last time, okay?
1424
01:07:05,722 --> 01:07:06,556
Okay.
1425
01:07:08,258 --> 01:07:09,726
Let's play.
1426
01:07:09,726 --> 01:07:13,297
(dramatic, menacing music)
1427
01:07:17,501 --> 01:07:19,969
(La'Nette sighs)
1428
01:07:19,969 --> 01:07:20,804
Is anybody,
1429
01:07:21,738 --> 01:07:25,175
(slow, foreboding music)
1430
01:07:27,077 --> 01:07:28,044
you know what guys?
1431
01:07:29,879 --> 01:07:32,082
You can do this,
you don't need me.
1432
01:07:33,217 --> 01:07:36,220
Only has to be at least
two people playing.
1433
01:07:38,555 --> 01:07:39,523
You got this.
1434
01:07:40,724 --> 01:07:42,526
You opened this thing
up, you can close it.
1435
01:07:45,028 --> 01:07:45,862
I trust you.
1436
01:07:46,963 --> 01:07:47,797
Okay?
1437
01:07:49,166 --> 01:07:50,066
- [Together] Okay.
1438
01:07:51,067 --> 01:07:51,901
- Okay.
1439
01:07:55,872 --> 01:07:59,376
(slow, suspenseful music)
1440
01:08:03,747 --> 01:08:05,749
- Is anybody there?
1441
01:08:05,749 --> 01:08:09,319
- Is anybody there?
1442
01:08:09,319 --> 01:08:10,820
- [Noah] Is anybody there?
1443
01:08:10,820 --> 01:08:12,856
- Michael, what's going on,
why won't you talk to me?
1444
01:08:15,459 --> 01:08:16,960
- We just have to burn it.
1445
01:08:17,960 --> 01:08:21,465
(slow, suspenseful music)
1446
01:08:22,832 --> 01:08:24,334
- Is anybody here?
1447
01:08:25,568 --> 01:08:27,137
- Is anybody there?
1448
01:08:30,106 --> 01:08:31,274
It said yes.
1449
01:08:32,476 --> 01:08:35,011
- [La'Nette] Okay, you
know what to do next.
1450
01:08:37,246 --> 01:08:38,448
- Who are we talking to?
1451
01:08:41,050 --> 01:08:42,585
- [Together] I.
1452
01:08:42,585 --> 01:08:44,086
S.
1453
01:08:44,086 --> 01:08:45,755
B.
1454
01:08:45,755 --> 01:08:46,590
L.
1455
01:08:46,590 --> 01:08:47,857
- [Noah] It's Isabella.
1456
01:08:47,857 --> 01:08:49,893
- [La'Nette] Good.
1457
01:08:49,893 --> 01:08:52,128
- What's going on. (gasps)
1458
01:08:52,128 --> 01:08:54,464
- Kandii, no no no, it's okay.
1459
01:08:54,464 --> 01:08:57,666
- Oh man, I'm in so
much pain on my side.
1460
01:08:57,666 --> 01:08:59,603
- Don't worry, I understand.
1461
01:09:00,603 --> 01:09:01,438
It's okay.
1462
01:09:02,371 --> 01:09:04,308
- [Noah] What do we do next?
1463
01:09:04,308 --> 01:09:05,209
- Just say good,
1464
01:09:06,175 --> 01:09:10,714
(dramatic, suspenseful music)
1465
01:09:10,714 --> 01:09:12,982
ask her what she wants.
1466
01:09:12,982 --> 01:09:16,819
(dramatic, suspenseful music)
1467
01:09:17,953 --> 01:09:19,556
- What do you want?
1468
01:09:21,991 --> 01:09:23,460
- [Together] P.
1469
01:09:23,460 --> 01:09:24,594
R.
1470
01:09:24,594 --> 01:09:26,062
T.
1471
01:09:26,062 --> 01:09:26,896
L.
1472
01:09:28,096 --> 01:09:31,835
- [Kay] P, R, T, L,
what does that mean?
1473
01:09:31,835 --> 01:09:33,503
- That means portal.
1474
01:09:37,040 --> 01:09:38,475
That one.
1475
01:09:38,475 --> 01:09:42,045
(dramatic, menacing music)
1476
01:09:47,451 --> 01:09:49,452
I'm not sure what
all this means.
1477
01:09:59,829 --> 01:10:03,633
- It means they
want us to go in.
1478
01:10:05,201 --> 01:10:06,370
- [Kay] Go in?
1479
01:10:08,572 --> 01:10:10,039
- What if it's a trap?
1480
01:10:10,039 --> 01:10:11,641
- What if it has answers?
1481
01:10:11,641 --> 01:10:14,878
- La'Nette, I told you
that this was gonna happen.
1482
01:10:14,878 --> 01:10:16,112
- You told me what?
1483
01:10:16,112 --> 01:10:17,314
- I needed them to believe me
1484
01:10:17,314 --> 01:10:18,248
and not go anywhere
near that thing
1485
01:10:18,248 --> 01:10:19,516
and now look where we're at.
1486
01:10:19,516 --> 01:10:20,916
- Yeah, but you also
wouldn't talk to me
1487
01:10:20,916 --> 01:10:22,986
when I was asking
you what was going on
1488
01:10:22,986 --> 01:10:24,788
and you yourself told
me you've been in there
1489
01:10:24,788 --> 01:10:26,623
and you said it was bad.
1490
01:10:26,623 --> 01:10:27,457
I need to know.
1491
01:10:28,992 --> 01:10:30,294
- You said you trusted me.
1492
01:10:31,395 --> 01:10:33,797
- [Kay] Oh, she says cross over.
1493
01:10:33,797 --> 01:10:34,630
- Guys,
1494
01:10:35,532 --> 01:10:37,367
my side really, really hurts.
1495
01:10:37,367 --> 01:10:38,934
I have a scar that's been here,
1496
01:10:38,934 --> 01:10:41,103
but it never hurts, (crying)
it hurts really, really bad.
1497
01:10:41,103 --> 01:10:43,873
- It's okay, it's okay, we're
gonna fix this, I promise.
1498
01:10:45,442 --> 01:10:46,242
I'm sorry.
1499
01:10:47,877 --> 01:10:48,778
- I'll go with you.
1500
01:10:49,913 --> 01:10:53,450
(slow, suspenseful music)
1501
01:10:53,450 --> 01:10:54,651
- I'll go with you girls.
1502
01:10:55,684 --> 01:10:59,155
(slow, suspenseful music)
1503
01:11:00,757 --> 01:11:01,591
- Wait.
1504
01:11:07,597 --> 01:11:08,998
It's gonna be dark in there.
1505
01:11:11,134 --> 01:11:12,469
- I have lights.
1506
01:11:12,469 --> 01:11:13,437
- You have flashlights?
1507
01:11:13,437 --> 01:11:14,704
- Studio lights.
1508
01:11:14,704 --> 01:11:15,805
I'll show you, they're
in the back, come on.
1509
01:11:15,805 --> 01:11:17,040
- Okay, yeah.
1510
01:11:17,040 --> 01:11:18,907
- [Noah] Hold up,
I'll come with.
1511
01:11:18,907 --> 01:11:23,913
(group chattering)
(slow, suspenseful music)
1512
01:11:33,121 --> 01:11:34,257
- Hey, I have the lights.
1513
01:11:37,093 --> 01:11:37,927
- Thank you.
1514
01:11:42,130 --> 01:11:43,633
- [Kay] She says, "Join us."
1515
01:11:49,639 --> 01:11:51,040
- [Noah] She says, "Come over."
1516
01:11:51,040 --> 01:11:54,143
(lights buzzing)
- I really wish you wouldn't.
1517
01:11:54,143 --> 01:11:57,280
(energetic, suspenseful music)
(lights buzzing)
1518
01:11:57,280 --> 01:11:59,282
- [Kay] She says, "Go in now."
1519
01:12:03,420 --> 01:12:04,287
- Go kill the lights.
1520
01:12:04,287 --> 01:12:05,288
- Why?
1521
01:12:05,288 --> 01:12:06,189
- Dramatic effect.
1522
01:12:07,357 --> 01:12:09,993
- [Noah] Wait, Matt,
help me move this.
1523
01:12:09,993 --> 01:12:10,927
- Okay.
1524
01:12:10,927 --> 01:12:13,362
- Get the other side, get it.
1525
01:12:13,362 --> 01:12:14,630
- [Kay] Hurry, Noah.
1526
01:12:14,630 --> 01:12:18,768
Hurry, I'm done saying
goodbye to this shit.
1527
01:12:18,768 --> 01:12:22,672
(energetic, suspenseful music)
1528
01:12:27,443 --> 01:12:30,714
(slow, menacing music)
1529
01:13:10,286 --> 01:13:12,956
(bolts buzzing)
1530
01:13:15,925 --> 01:13:19,195
(slow, menacing music)
1531
01:13:29,305 --> 01:13:31,575
(scuttling)
- What the?
1532
01:13:31,575 --> 01:13:32,407
Oh,
1533
01:13:34,143 --> 01:13:35,612
how do?
1534
01:13:35,612 --> 01:13:38,648
Oh. (shudders)
1535
01:13:38,648 --> 01:13:39,483
- Okay,
1536
01:13:40,817 --> 01:13:41,651
okay,
1537
01:13:43,119 --> 01:13:46,155
while we're here,
what is this place?
1538
01:13:46,155 --> 01:13:49,192
- [Matt] Looks like a
factory or something.
1539
01:13:49,192 --> 01:13:51,427
(La'Nette mutters)
1540
01:13:51,427 --> 01:13:52,428
- [Elaine] Oh my god. (shudders)
1541
01:13:52,428 --> 01:13:54,030
- [Matt] Yeah, just stay close.
1542
01:13:54,030 --> 01:13:55,364
- [Elaine] Okay.
1543
01:13:58,502 --> 01:14:01,237
- Why did they want
us to come in here?
1544
01:14:01,237 --> 01:14:04,474
(slow, menacing music)
1545
01:14:07,443 --> 01:14:08,277
- [Disembodied Voice] Hello.
1546
01:14:08,277 --> 01:14:09,846
(La'Nette shrieks)
1547
01:14:09,846 --> 01:14:11,180
- [La'Nette] Oh.
1548
01:14:13,249 --> 01:14:14,784
- [Matt] Okay, let's keep going,
1549
01:14:14,784 --> 01:14:16,052
let's keep going.
1550
01:14:16,052 --> 01:14:18,621
(Elaine muttering)
- Shh shh shh shh.
1551
01:14:18,621 --> 01:14:19,556
- [Disembodied Voice]
Is anyone there?
1552
01:14:19,556 --> 01:14:21,625
We're trying to reach you.
1553
01:14:21,625 --> 01:14:25,460
We're trying to
reach the other side.
1554
01:14:25,460 --> 01:14:28,632
- [Elaine] What's
going on over there?
1555
01:14:29,699 --> 01:14:31,635
Oh my gosh, oh my God.
1556
01:14:31,635 --> 01:14:32,568
- [Disembodied
Voice] We are here
1557
01:14:32,568 --> 01:14:35,071
to gain control of your body.
1558
01:14:35,071 --> 01:14:38,575
(slow, suspenseful music)
1559
01:14:44,914 --> 01:14:46,449
- [La'Nette] Hello?
1560
01:14:46,449 --> 01:14:47,916
- [Elaine] Wait, wait the bag.
1561
01:14:47,916 --> 01:14:49,653
That belongs to Star.
1562
01:14:50,687 --> 01:14:53,121
- [La'Nette] Hello, Star?
1563
01:14:54,357 --> 01:14:55,559
Is that you?
1564
01:14:55,559 --> 01:14:57,894
- [Disembodied Voice] Hello.
1565
01:14:58,827 --> 01:15:00,362
Can you hear me?
1566
01:15:00,362 --> 01:15:01,630
- [Matt] I know, this place is--
1567
01:15:01,630 --> 01:15:04,300
- This is creepy.
- Freaking me out.
1568
01:15:04,300 --> 01:15:06,936
- [La'Nette] Star,
it's La'Nette, honey.
1569
01:15:08,004 --> 01:15:11,507
(slow, suspenseful music)
1570
01:15:15,978 --> 01:15:16,813
Star?
1571
01:15:21,217 --> 01:15:24,320
(whispering quietly)
1572
01:15:25,254 --> 01:15:26,790
Star?
1573
01:15:26,790 --> 01:15:28,357
Star honey.
1574
01:15:28,357 --> 01:15:32,562
(dramatic, suspenseful music)
1575
01:15:32,562 --> 01:15:35,064
(Star crying)
1576
01:15:36,666 --> 01:15:39,468
- It's not what you think.
1577
01:15:39,468 --> 01:15:43,740
(crying) It's not
what you think.
1578
01:15:43,740 --> 01:15:45,008
It's not what you think.
1579
01:15:45,008 --> 01:15:47,977
(disembodied laughing)
(group yells)
1580
01:15:47,977 --> 01:15:50,814
(Elaine shudders)
1581
01:15:52,181 --> 01:15:53,916
- I had no idea.
1582
01:15:53,916 --> 01:15:56,620
(crying) I had no idea.
1583
01:15:56,620 --> 01:15:59,022
- [La'Nette] You had
no idea about what?
1584
01:15:59,022 --> 01:16:01,523
- I had no idea. (crying)
1585
01:16:01,523 --> 01:16:02,791
I had no idea.
1586
01:16:02,791 --> 01:16:04,559
- [La'Nette] Okay, we've
got to figure this out.
1587
01:16:04,559 --> 01:16:07,330
Star we'll be back, I
promise we'll be back.
1588
01:16:07,330 --> 01:16:09,098
- Which way?
- I don't know, I don't know.
1589
01:16:09,098 --> 01:16:11,300
It's okay, it's okay--
- Okay, calm down.
1590
01:16:11,300 --> 01:16:13,670
(Elaine muttering)
Watch yourself.
1591
01:16:13,670 --> 01:16:15,038
Watch your step.
1592
01:16:15,038 --> 01:16:16,505
(Elaine muttering)
Let's go.
1593
01:16:16,505 --> 01:16:18,574
- [Disembodied Voice]
We're trying to reach you.
1594
01:16:18,574 --> 01:16:21,077
- [La'Nette] Do you hear that?
1595
01:16:21,077 --> 01:16:22,011
- [Disembodied Voice]
Is anyone there,
1596
01:16:22,011 --> 01:16:23,512
we're trying to reach you.
1597
01:16:23,512 --> 01:16:25,148
- [Elaine] Okay,
I wanna go back.
1598
01:16:25,148 --> 01:16:26,883
I don't wanna do
this, I wanna go back.
1599
01:16:26,883 --> 01:16:30,186
- [La'Nette] We're
here, we gotta do it.
1600
01:16:30,186 --> 01:16:31,855
We'll figure it out.
1601
01:16:32,789 --> 01:16:34,190
We have to figure it out.
1602
01:16:34,190 --> 01:16:37,326
- [Matt] We're all
in this together.
1603
01:16:37,326 --> 01:16:41,097
- [Disembodied Voice]
Hello, is anyone there?
1604
01:16:41,097 --> 01:16:44,968
(Elaine mutters)
- It's okay.
1605
01:16:44,968 --> 01:16:48,905
(labored breathing)
(suspenseful music)
1606
01:16:48,905 --> 01:16:53,910
(chattering voices)
(slow, suspenseful music)
1607
01:16:55,443 --> 01:16:58,748
(evil laughing)
(Elaine panics)
1608
01:16:58,748 --> 01:17:03,019
(slow, suspenseful music)
1609
01:17:03,019 --> 01:17:08,023
- [Disembodied Voice] We
are here to (voice fades)
1610
01:17:08,892 --> 01:17:10,159
We're trying to reach you.
1611
01:17:10,159 --> 01:17:11,928
Is anyone on the other side?
1612
01:17:11,928 --> 01:17:15,764
(dramatic, suspenseful music)
1613
01:17:17,233 --> 01:17:20,937
- [La'Nette] It's
coming from the room.
1614
01:17:20,937 --> 01:17:23,106
Okay, I'll take you, okay.
1615
01:17:23,106 --> 01:17:25,742
- [Matt] Okay, okay, I'll go.
1616
01:17:25,742 --> 01:17:26,743
- [Disembodied Voice]
Is anyone there?
1617
01:17:26,743 --> 01:17:28,644
We're trying to reach you,
1618
01:17:28,644 --> 01:17:29,478
we're trying to
reach the other side.
1619
01:17:30,780 --> 01:17:32,014
(door squeaks)
1620
01:17:32,014 --> 01:17:33,516
- They're here,
I can sense them.
1621
01:17:34,617 --> 01:17:35,451
Matt?
1622
01:17:37,821 --> 01:17:39,255
- [Elaine] Sarah?
1623
01:17:41,324 --> 01:17:43,259
- Matt. (crying)
1624
01:17:43,259 --> 01:17:47,530
I miss you so much. (crying)
1625
01:17:47,530 --> 01:17:48,597
- This is ridiculous.
1626
01:17:50,398 --> 01:17:51,666
- Is that you, Kandii?
1627
01:17:53,568 --> 01:17:54,403
- [Sarah] Matt. (crying)
1628
01:17:54,403 --> 01:17:55,603
- Is that Sarah?
1629
01:17:55,603 --> 01:17:57,974
- Can you hear me?
- Hey, Sarah.
1630
01:17:57,974 --> 01:18:00,809
(Sarah sobbing)
1631
01:18:00,809 --> 01:18:02,111
- They're all here,
I can sense them.
1632
01:18:02,111 --> 01:18:03,746
You need to tell them now.
1633
01:18:05,081 --> 01:18:06,282
- I can't tell 'em. (crying)
1634
01:18:06,282 --> 01:18:07,916
- [Medium] You
have to tell them.
1635
01:18:07,916 --> 01:18:09,352
- It's gonna hurt 'em.
1636
01:18:09,352 --> 01:18:11,987
- [Medium] They've been hurting
for a year, tell them now!
1637
01:18:11,987 --> 01:18:12,822
- Who is they?
1638
01:18:12,822 --> 01:18:14,623
Is Kandii with them?
1639
01:18:14,623 --> 01:18:17,393
- [Matt] No, Kandii's
not with them.
1640
01:18:17,393 --> 01:18:19,327
- Who are these people?
1641
01:18:19,327 --> 01:18:20,830
- Hello?
1642
01:18:20,830 --> 01:18:22,932
Who's there?
1643
01:18:22,932 --> 01:18:25,001
- My name is La'Nette.
1644
01:18:25,001 --> 01:18:27,236
- La'Nette, sweetheart,
you don't belong here,
1645
01:18:27,236 --> 01:18:30,206
you need to find your own way.
1646
01:18:31,440 --> 01:18:33,943
- (crying) I don't
know how to tell you,
1647
01:18:33,943 --> 01:18:35,443
I don't know how to tell him.
1648
01:18:35,443 --> 01:18:36,712
- [Medium] You need
to tell him now!
1649
01:18:36,712 --> 01:18:38,481
- (crying) I can't.
1650
01:18:38,481 --> 01:18:40,249
- [Medium] Tell them!
1651
01:18:40,249 --> 01:18:41,751
- [Sarah] I can't, I
don't know how! (crying)
1652
01:18:41,751 --> 01:18:43,152
- [Medium] They're leaving,
you need to tell them now.
1653
01:18:43,152 --> 01:18:46,823
Look, they're gone--
- Please, I need time.
1654
01:18:46,823 --> 01:18:48,057
- Where's Kandii?
- I need a second
1655
01:18:48,057 --> 01:18:49,692
to think about it.
- Tell them now.
1656
01:18:49,692 --> 01:18:51,594
- Please--
- Tell them the truth now!
1657
01:18:52,495 --> 01:18:54,563
Tell them now!
(Sarah sobbing)
1658
01:18:54,563 --> 01:18:56,599
We need to tell them.
1659
01:18:56,599 --> 01:18:58,300
They'll get the chance now.
1660
01:18:58,300 --> 01:19:00,303
- [Sarah] It was an accident,
I don't know-- (sobbing)
1661
01:19:00,303 --> 01:19:01,537
- Tell 'em now.
1662
01:19:02,705 --> 01:19:04,540
- [Sarah] It was an accident.
1663
01:19:04,540 --> 01:19:06,009
- [Medium] Tell them the truth!
1664
01:19:06,009 --> 01:19:07,243
- [Sarah] I can't!
1665
01:19:07,243 --> 01:19:08,311
- [Medium] You need
to tell them now!
1666
01:19:08,311 --> 01:19:09,445
- It won't help!
1667
01:19:09,445 --> 01:19:11,147
- Yes, tell them now!
1668
01:19:11,147 --> 01:19:11,981
- Fine!
1669
01:19:13,416 --> 01:19:15,684
- Tell them the truth now.
1670
01:19:18,254 --> 01:19:19,789
- What are you guys doing here?
1671
01:19:21,424 --> 01:19:23,425
- We heard everything
through the board.
1672
01:19:24,260 --> 01:19:25,962
Is that true?
1673
01:19:25,962 --> 01:19:29,799
(dramatic, suspenseful music)
1674
01:19:30,967 --> 01:19:33,068
- You need to tell
them the truth now!
1675
01:19:33,068 --> 01:19:36,906
(dramatic, suspenseful music)
1676
01:20:00,496 --> 01:20:01,730
- There was a gas leak
1677
01:20:03,366 --> 01:20:05,401
and it caused the
building to explode.
1678
01:20:09,205 --> 01:20:13,910
Kay was thrown against the wall.
1679
01:20:13,910 --> 01:20:15,710
Her bones were crushed.
1680
01:20:17,880 --> 01:20:22,085
Star, the mirror shattered
1681
01:20:23,585 --> 01:20:26,755
and it sliced your
eyes and your arteries.
1682
01:20:28,892 --> 01:20:30,927
(sobbing) Noah,
1683
01:20:32,896 --> 01:20:36,665
the building collapsed
and crushed your skull.
1684
01:20:39,602 --> 01:20:40,436
Kandii,
1685
01:20:42,972 --> 01:20:46,342
a pole punctured your side.
1686
01:20:47,510 --> 01:20:48,945
You died instantly.
1687
01:20:51,580 --> 01:20:52,481
(sobbing) Elaine,
1688
01:20:56,852 --> 01:20:59,222
the explosion, you
were decapitated.
1689
01:21:04,360 --> 01:21:06,462
(crying) Matt,
1690
01:21:11,400 --> 01:21:13,636
you were knocked unconscious.
1691
01:21:16,105 --> 01:21:18,174
You were in the
hospital for weeks.
1692
01:21:21,844 --> 01:21:22,978
I stayed by your side
1693
01:21:25,880 --> 01:21:26,715
until you died.
1694
01:21:31,955 --> 01:21:33,089
It's been a year.
1695
01:21:36,159 --> 01:21:38,894
Isabella thought it would
be best to contact you
1696
01:21:40,629 --> 01:21:43,332
on your birthday. (crying)
1697
01:21:46,269 --> 01:21:47,436
I went to get your cake.
1698
01:21:51,507 --> 01:21:52,976
I never got to give it to you.
1699
01:21:54,978 --> 01:21:58,714
- My beautiful children,
go into the light,
1700
01:21:58,714 --> 01:22:02,218
there is peace and
serenity in the light.
1701
01:22:05,754 --> 01:22:07,190
- Happy birthday.
1702
01:22:11,827 --> 01:22:16,232
- [Medium] My beautiful
children, go into the light.
1703
01:22:16,232 --> 01:22:19,168
There is peace and
serenity in the light.
1704
01:22:20,936 --> 01:22:24,373
My beautiful children,
go into the light.
1705
01:22:25,508 --> 01:22:28,844
There is peace and
serenity in the light.
1706
01:22:31,314 --> 01:22:35,251
My beautiful children,
go follow the light.
1707
01:22:35,251 --> 01:22:38,654
There is peace and
serenity in the light.
1708
01:22:42,491 --> 01:22:44,760
- I remember what happened.
1709
01:22:48,464 --> 01:22:49,965
- You were cut um,
1710
01:22:51,800 --> 01:22:53,269
on your stomach and it was uh,
1711
01:22:55,804 --> 01:22:56,772
it was so bad.
1712
01:22:58,441 --> 01:23:00,776
You didn't make it.
1713
01:23:00,776 --> 01:23:01,577
- And you,
1714
01:23:02,945 --> 01:23:05,548
we were at the theater,
1715
01:23:05,548 --> 01:23:09,318
you fell off the balcony
and broke your neck.
1716
01:23:10,186 --> 01:23:12,355
That's how you hurt it.
1717
01:23:12,355 --> 01:23:13,189
- Yeah.
1718
01:23:14,757 --> 01:23:17,093
- But you knew that already.
1719
01:23:18,261 --> 01:23:21,830
You knew about all
of this already.
1720
01:23:21,830 --> 01:23:22,665
- Yes.
1721
01:23:25,800 --> 01:23:28,571
- Why didn't you tell me?
1722
01:23:28,571 --> 01:23:30,473
Why didn't you wanna
tell any of us?
1723
01:23:35,278 --> 01:23:38,214
- I don't know what
happens after this.
1724
01:23:40,683 --> 01:23:42,151
I don't know where we go.
1725
01:23:44,320 --> 01:23:46,655
I don't know what to expect.
1726
01:23:48,691 --> 01:23:50,925
Do we end up alone forever?
1727
01:23:54,163 --> 01:23:58,032
That's why I wanted you here.
1728
01:23:58,032 --> 01:24:00,669
At least we'd have each other.
1729
01:24:00,669 --> 01:24:04,407
- It's okay, I don't
know where we go either.
1730
01:24:05,874 --> 01:24:07,476
I don't know what happens to us,
1731
01:24:09,678 --> 01:24:11,214
but we gotta chance it.
1732
01:24:12,981 --> 01:24:14,016
We gotta move forward
1733
01:24:15,884 --> 01:24:19,021
and just know no matter
where you end up,
1734
01:24:20,856 --> 01:24:22,157
I'll always be with you.
1735
01:24:27,730 --> 01:24:31,567
I love you, Michael. (crying)
1736
01:24:31,567 --> 01:24:33,769
- I love you too, La'Nette.
1737
01:24:33,769 --> 01:24:38,773
(La'Nette crying)
(gentle, piano music)
1738
01:24:39,975 --> 01:24:44,713
(dark, menacing music)
(gentle, piano music)
1739
01:24:52,855 --> 01:24:56,023
(gentle, piano music)
1740
01:25:16,645 --> 01:25:19,882
(slow, menacing music)
111159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.