All language subtitles for Ouija.Warehouse.2021.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,812 --> 00:00:15,083 (dark, menacing music) 2 00:00:44,678 --> 00:00:49,650 (rattling structure) (dark, menacing music) 3 00:01:41,335 --> 00:01:42,636 - [Woman] Hello? 4 00:01:43,771 --> 00:01:44,805 Are you there? 5 00:01:44,805 --> 00:01:47,908 (Matt gasps) 6 00:01:47,908 --> 00:01:52,880 - (sighs) Oh. (exhales) 7 00:01:54,247 --> 00:01:57,884 (Matt muttering quietly) 8 00:01:57,884 --> 00:01:58,919 Hey, (laughs) what's up, man? 9 00:01:58,919 --> 00:01:59,887 - Hey, happy birthday. 10 00:01:59,887 --> 00:02:01,155 - [Matt] I appreciate it. 11 00:02:01,155 --> 00:02:02,356 - Happy birthday. - Thank you, Kay. 12 00:02:02,356 --> 00:02:03,157 Thank you, thank you. - Good to see you. 13 00:02:03,157 --> 00:02:04,558 - Good to see you too. 14 00:02:04,558 --> 00:02:07,395 Real quick, why are you all here? 15 00:02:07,395 --> 00:02:08,529 - To help you decorate the place. 16 00:02:08,529 --> 00:02:10,062 - You told us to come. 17 00:02:10,062 --> 00:02:12,032 - That's right, I did I did, and I have something better, 18 00:02:12,032 --> 00:02:14,235 so come here, let me show you all this room. 19 00:02:14,235 --> 00:02:15,068 Move these books. 20 00:02:17,605 --> 00:02:19,607 Come in, come in. (lights buzz) 21 00:02:19,607 --> 00:02:21,275 Okay, so this is the room that we're gonna decorate. 22 00:02:21,275 --> 00:02:23,977 So we're gonna move all the boxes to the corner, 23 00:02:23,977 --> 00:02:26,647 maybe stack those up there, just kinda move 'em away, 24 00:02:26,647 --> 00:02:27,715 put some chairs in here-- - Wait, 25 00:02:27,715 --> 00:02:29,350 I can't move the heavy things-- 26 00:02:29,350 --> 00:02:31,685 - So you want us to clean this place up? 27 00:02:31,685 --> 00:02:33,887 - Uh no, you can say that, but it's more decorating, 28 00:02:33,887 --> 00:02:35,789 it's gonna be fun, it's gonna be a good time. 29 00:02:35,789 --> 00:02:36,924 Yeah, it's fine. 30 00:02:36,924 --> 00:02:38,091 But I gotta go do something, 31 00:02:38,091 --> 00:02:41,329 so I'll be right back, okay? (chuckles) 32 00:02:41,329 --> 00:02:42,963 - Well, thanks for the invite. 33 00:02:42,963 --> 00:02:44,965 - I'm sorry, I didn't know. 34 00:02:44,965 --> 00:02:47,868 I thought he was gonna like decorate with us. 35 00:02:47,868 --> 00:02:50,037 - Oh, let's get this out of the way. 36 00:02:50,037 --> 00:02:51,071 Help me. 37 00:02:51,071 --> 00:02:52,805 - Oh, you know I can't move this. 38 00:02:52,805 --> 00:02:53,674 - Why not? 39 00:02:53,674 --> 00:02:55,175 - Why not? 40 00:02:55,175 --> 00:02:57,678 My bones are like Kit Kat, man, I can't move it. 41 00:02:57,678 --> 00:03:00,248 - You're still with that os-per-iosis story, or whatever-- 42 00:03:00,248 --> 00:03:01,382 - Osteoporosis. 43 00:03:01,382 --> 00:03:02,283 - [Noah] Whatever. 44 00:03:03,417 --> 00:03:04,252 - [Kay] Jerk. 45 00:03:06,254 --> 00:03:08,789 - So you think he's gonna invite, you know, his girlfriend? 46 00:03:08,789 --> 00:03:09,990 - Sarah? - Yeah. 47 00:03:09,990 --> 00:03:12,159 - [Kay] He should, she's his girlfriend. 48 00:03:12,159 --> 00:03:13,661 - Yeah, she's the only one, you know, 49 00:03:13,661 --> 00:03:16,297 that's been able to keep him on a leash this long. 50 00:03:16,297 --> 00:03:19,166 - Hey Noah, look at what I found. 51 00:03:20,868 --> 00:03:22,270 Tah dah! 52 00:03:22,270 --> 00:03:25,204 - Those are those, Oui, uh, witch boards, right? 53 00:03:25,204 --> 00:03:26,474 - No, it's a Ouija board. 54 00:03:26,474 --> 00:03:27,375 - Yeah, that's what I was thinking. 55 00:03:27,375 --> 00:03:28,208 - Idiot. - Yeah. 56 00:03:28,208 --> 00:03:29,877 - Look at this. 57 00:03:29,877 --> 00:03:31,379 Awesome. 58 00:03:31,379 --> 00:03:34,147 Did you know that like there was an accident here, in here. 59 00:03:35,583 --> 00:03:36,517 - What kind of accident? 60 00:03:36,517 --> 00:03:39,320 - I don't know, but people died. 61 00:03:39,320 --> 00:03:40,488 - You don't know but people died? 62 00:03:40,488 --> 00:03:41,755 That's something to know. 63 00:03:42,890 --> 00:03:44,825 - But I saw it on the news, I swear it. 64 00:03:44,825 --> 00:03:47,395 Like, and they say this place is haunted 65 00:03:47,395 --> 00:03:49,663 and little spirits are floating around there-- 66 00:03:49,663 --> 00:03:50,864 - People died here? - Haunting you. 67 00:03:50,864 --> 00:03:52,633 - I'm gonna tell Matt, I'm gonna ask him. 68 00:03:52,633 --> 00:03:54,234 - We should use this. 69 00:03:54,234 --> 00:03:55,636 - I'm gonna ask him, I don't believe you, 70 00:03:55,636 --> 00:03:56,570 you're just trying to scare me. 71 00:03:56,570 --> 00:03:57,704 - We should-- - Okay. 72 00:03:57,704 --> 00:03:58,972 - Go on and ask him. - I will. 73 00:04:08,682 --> 00:04:10,050 Matt? 74 00:04:10,050 --> 00:04:10,984 - [Matt] What? 75 00:04:10,984 --> 00:04:11,852 - I have a question for you. 76 00:04:11,852 --> 00:04:13,120 - [Matt] Mmhmm? 77 00:04:13,120 --> 00:04:14,054 - So Kay and I are cleaning the room, 78 00:04:14,054 --> 00:04:15,423 doing what you wanted us to do 79 00:04:15,423 --> 00:04:17,891 and she finds this board and then she's with 80 00:04:17,891 --> 00:04:21,629 this story about people died here, it was on the news. 81 00:04:21,629 --> 00:04:22,463 Is that true? 82 00:04:23,564 --> 00:04:25,032 - What? 83 00:04:25,032 --> 00:04:26,300 People died here? 84 00:04:26,300 --> 00:04:28,101 - Yeah, I mean why would you throw a part? 85 00:04:28,101 --> 00:04:29,370 - (laughs) Exactly, why would I throw a party 86 00:04:29,370 --> 00:04:30,604 in a place where people died? 87 00:04:30,604 --> 00:04:31,405 - So no one died? 88 00:04:31,405 --> 00:04:32,806 - No, nobody died, man. 89 00:04:32,806 --> 00:04:33,841 - Okay, cool. 90 00:04:33,841 --> 00:04:36,344 (Matt laughs) 91 00:04:39,713 --> 00:04:41,915 - Ghosts, ghosts. (chuckles) 92 00:04:52,993 --> 00:04:57,998 (muttering) Elaine's coming and Kandii, (muttering) 93 00:04:58,732 --> 00:05:01,869 and Sarah's (muttering) 94 00:05:01,869 --> 00:05:04,972 Hey, how are you, what's going on? 95 00:05:04,972 --> 00:05:07,941 - Oh, oh my God, it's almost party time 96 00:05:07,941 --> 00:05:10,110 and I'm now suffering with a massive headache 97 00:05:10,110 --> 00:05:12,212 and it's because of you. 98 00:05:12,212 --> 00:05:13,647 - Me, what'd I do? - Yes, 99 00:05:13,647 --> 00:05:15,449 you are so hard to get ahold of, what is going on? 100 00:05:15,449 --> 00:05:18,352 - Sorry, I've just been busy cleaning and organizing stuff. 101 00:05:18,352 --> 00:05:19,853 - Do you have an aspirin or something, please-- 102 00:05:19,853 --> 00:05:21,522 - They're cleaning that room right now so that's gonna be-- 103 00:05:21,522 --> 00:05:23,624 - [Elaine] Oh my God. 104 00:05:23,624 --> 00:05:25,759 - So that's, I'm telling you, they're gonna take care of it. 105 00:05:25,759 --> 00:05:26,694 - That is-- - And they're 106 00:05:26,694 --> 00:05:28,161 having a good time, so yeah. 107 00:05:28,161 --> 00:05:29,663 And then the back room is where we're gonna 108 00:05:29,663 --> 00:05:30,598 have everything planned out for my birthday party. 109 00:05:30,598 --> 00:05:31,865 - It a war zone in there. 110 00:05:31,865 --> 00:05:32,866 - (laughs) No it's not. 111 00:05:32,866 --> 00:05:34,101 - Yes it is-- - Like I said, 112 00:05:34,101 --> 00:05:35,335 I've been cleaning the whole time. 113 00:05:35,335 --> 00:05:36,136 - It's almost time for the party and-- 114 00:05:36,136 --> 00:05:37,337 - (laughs) I'm good. 115 00:05:37,337 --> 00:05:38,271 - You haven't had them working all day, 116 00:05:38,271 --> 00:05:39,373 they're only just now starting? 117 00:05:39,373 --> 00:05:40,841 - But it's fine. 118 00:05:40,841 --> 00:05:42,109 - What have you done, have you cleaned, have you mopped, 119 00:05:42,109 --> 00:05:43,777 have you swept, have you dusted, oh my-- 120 00:05:43,777 --> 00:05:45,012 - What is this? 121 00:05:45,012 --> 00:05:46,814 - Oh, (laughs) oh this is your stuff. 122 00:05:46,814 --> 00:05:48,716 There's decorations in there and take your gift. 123 00:05:48,716 --> 00:05:49,950 - Oh, thank you. 124 00:05:49,950 --> 00:05:52,019 - You've done nothing. 125 00:05:52,019 --> 00:05:53,654 - Yes I have, (laughs) look, look at everything, 126 00:05:53,654 --> 00:05:55,222 look how spotless this place is. 127 00:05:55,222 --> 00:05:56,824 - Now I gotta do it. 128 00:05:56,824 --> 00:05:58,726 - No you don't, it's clean. - It's not fair. 129 00:05:58,726 --> 00:06:00,093 - What's not fair, it's clean-- 130 00:06:00,093 --> 00:06:01,629 - I'm telling you-- - Oh wait wait wait wait wait, 131 00:06:01,629 --> 00:06:04,698 the sticky spot on your bathroom floor 132 00:06:04,698 --> 00:06:06,166 that you claim is soda that you spilled-- 133 00:06:06,166 --> 00:06:09,302 - The soda mark, that is soda, I've told you before-- 134 00:06:09,302 --> 00:06:10,471 (laughing) - It's not soda, 135 00:06:10,471 --> 00:06:11,605 I know you guys-- - It's soda. 136 00:06:11,605 --> 00:06:12,773 - Please tell me it's clean. 137 00:06:12,773 --> 00:06:14,408 - It is clean, I promise, that's clean. 138 00:06:14,408 --> 00:06:15,909 As well as the rest of this room. 139 00:06:15,909 --> 00:06:17,277 - You're lying. 140 00:06:17,277 --> 00:06:18,178 - I'm not lying-- - You're such a little liar. 141 00:06:18,178 --> 00:06:19,680 - (laughs) I'm not. 142 00:06:19,680 --> 00:06:20,714 - Yeah, you do that little thing with your mouth-- 143 00:06:20,714 --> 00:06:21,381 - No. - When you're lying. 144 00:06:21,381 --> 00:06:22,049 - I'm not lying. 145 00:06:22,049 --> 00:06:22,916 - Um, wait, 146 00:06:23,917 --> 00:06:24,985 I don't see a cake. 147 00:06:26,153 --> 00:06:27,087 - Sarah-- - Where's the birthday cake? 148 00:06:27,087 --> 00:06:27,788 - Sarah's bringing the cake. 149 00:06:27,788 --> 00:06:29,122 - No. - Yeah, 150 00:06:29,122 --> 00:06:30,357 she's bringing the cake. 151 00:06:30,357 --> 00:06:31,559 - Why did you put Sarah in charge of the cake? 152 00:06:31,559 --> 00:06:33,527 She's not, oh God-- - Because look, 153 00:06:33,527 --> 00:06:35,062 she's gonna bring a good, big chocolate cake-- 154 00:06:35,062 --> 00:06:36,597 - What if she doesn't show up with it, 155 00:06:36,597 --> 00:06:38,732 you know what, it's almost time for the party 156 00:06:38,732 --> 00:06:40,668 and you-- - Take a breath, please, 157 00:06:40,668 --> 00:06:41,835 please. (Elaine grumbles) 158 00:06:41,835 --> 00:06:43,370 - Yes. - She's gonna bring a cake. 159 00:06:43,370 --> 00:06:45,473 We're gonna eat it and it's gonna be a good time. 160 00:06:45,473 --> 00:06:47,107 - I think, okay, you know what? 161 00:06:47,107 --> 00:06:48,141 I've got a good idea. 162 00:06:48,141 --> 00:06:49,409 - Okay, what's your idea? 163 00:06:49,409 --> 00:06:51,745 - I think you need to go right now-- 164 00:06:51,745 --> 00:06:53,013 - Okay-- - and get a cake. 165 00:06:53,013 --> 00:06:54,548 - Okay, yeah, I can do that. 166 00:06:54,548 --> 00:06:55,749 - Yeah? - Okay. 167 00:06:55,749 --> 00:06:57,485 Oh and, by the way-- - Wow, you're agreeable. 168 00:06:57,485 --> 00:07:00,588 - (laughs) Okay, by the way, Kandii's gonna come over 169 00:07:00,588 --> 00:07:02,422 and she's gonna bring all the decorations and the balloons. 170 00:07:02,422 --> 00:07:03,591 - What, who's Kandii? 171 00:07:03,591 --> 00:07:05,325 - She has her own company for that stuff, 172 00:07:05,325 --> 00:07:07,461 for the balloons and decorations. 173 00:07:07,461 --> 00:07:08,395 - Oh, how much does that cost? 174 00:07:08,395 --> 00:07:09,830 - Free. 175 00:07:09,830 --> 00:07:11,064 'Cause she's gonna do a commercial in the audio room, 176 00:07:11,064 --> 00:07:12,365 so we don't have to pay for anything. 177 00:07:12,365 --> 00:07:13,934 - Exchanging services. 178 00:07:13,934 --> 00:07:15,335 - That's right, I got it taken care of. 179 00:07:15,335 --> 00:07:16,537 - Was that your idea? - Yeah. 180 00:07:16,537 --> 00:07:17,771 - You're good. - I'm telling you. 181 00:07:17,771 --> 00:07:18,706 All right, so I'll see you in a little bit? 182 00:07:18,706 --> 00:07:19,873 - Yeah, get the cake, please. 183 00:07:19,873 --> 00:07:20,707 - [Matt] I will, I will. 184 00:07:20,707 --> 00:07:22,209 - I will clean, 185 00:07:23,811 --> 00:07:24,645 oh my God. 186 00:07:27,715 --> 00:07:29,449 - [Woman] Hello? 187 00:07:29,449 --> 00:07:33,020 (quiet, suspenseful music) 188 00:08:00,280 --> 00:08:02,315 (ball rattles) 189 00:08:02,315 --> 00:08:03,250 (ball clanks) 190 00:08:03,250 --> 00:08:06,720 (quiet, suspenseful music) 191 00:08:28,842 --> 00:08:29,977 (loud thunk) 192 00:08:29,977 --> 00:08:33,813 (dramatic, suspenseful music) 193 00:08:39,385 --> 00:08:41,121 (startled yell) Oh God. 194 00:08:41,121 --> 00:08:42,890 Oh. (exhales) - What was that? 195 00:08:42,890 --> 00:08:43,924 - Oh you scared me-- - Are you okay? 196 00:08:43,924 --> 00:08:45,225 - Geez. 197 00:08:45,225 --> 00:08:46,627 - What was in there? 198 00:08:46,627 --> 00:08:47,460 - Nothing. 199 00:08:47,460 --> 00:08:48,295 Nothing. 200 00:08:48,295 --> 00:08:49,129 - So I have a question. 201 00:08:49,129 --> 00:08:50,363 - Okay. 202 00:08:50,363 --> 00:08:51,231 - This one said people died here. 203 00:08:51,231 --> 00:08:52,165 - Mmhmm. - What? 204 00:08:52,165 --> 00:08:53,165 - It's all over the news. 205 00:08:53,165 --> 00:08:55,102 - Yes it was, right? 206 00:08:55,102 --> 00:08:56,670 (Elaine muttering) - That's what she said. 207 00:08:56,670 --> 00:08:58,271 - I don't actually know, I don't know, 208 00:08:58,271 --> 00:09:01,108 all I wanna know is, have you cleaned the (mutters) room? 209 00:09:01,108 --> 00:09:02,610 - Uh, no. 210 00:09:02,610 --> 00:09:06,880 - Oh God, okay, instead of focusing on like mystical-- 211 00:09:06,880 --> 00:09:08,816 - But I don't wanna clean-- - Fake stuff-- 212 00:09:08,816 --> 00:09:10,283 - We were here to decorate-- - focus on real life, 213 00:09:10,283 --> 00:09:12,552 yeah, you can decorate after you clean the room. 214 00:09:14,121 --> 00:09:16,590 (pair talking quietly) 215 00:09:16,590 --> 00:09:18,125 - I told you, nobody died here. 216 00:09:18,125 --> 00:09:20,260 - [Kay] I swear, people died here, I saw it on the news. 217 00:09:20,260 --> 00:09:21,662 - She just said nobody died here. 218 00:09:21,662 --> 00:09:23,096 - [Kay] How does she know? 219 00:09:23,096 --> 00:09:24,464 - [Noah] She's Miss Proper, she knows everything. 220 00:09:24,464 --> 00:09:27,034 - [Kay] We should play the board, Noah, please? 221 00:09:27,034 --> 00:09:29,002 - What we should be doing is decorating this place. 222 00:09:29,002 --> 00:09:30,537 - Well I don't wanna do any of that, 223 00:09:30,537 --> 00:09:34,341 I don't wanna do cleaning or, I just wanna play the board. 224 00:09:34,341 --> 00:09:36,677 So you don't believe me. 225 00:09:36,677 --> 00:09:38,078 - [Noah] No. 226 00:09:38,078 --> 00:09:42,382 - So even if we play it, nothing's gonna happen, correct? 227 00:09:42,382 --> 00:09:43,651 - (sighs) I guess. 228 00:09:43,651 --> 00:09:46,019 - So to prove it, we should play it. 229 00:09:46,019 --> 00:09:49,089 I think I saw the glass here. 230 00:09:49,089 --> 00:09:52,092 - What we should be doing is cleaning this room first. 231 00:09:52,092 --> 00:09:54,995 - Aha, found it. 232 00:09:54,995 --> 00:09:57,530 Look at you, you look really fat. 233 00:09:57,530 --> 00:09:59,032 - (laughs sarcastically) Thanks. 234 00:09:59,032 --> 00:10:03,971 - Come on, so we'll put our fingers on it and say uh, 235 00:10:05,605 --> 00:10:06,740 is anybody home? 236 00:10:07,808 --> 00:10:09,409 - Is anybody there. 237 00:10:09,409 --> 00:10:11,011 - Ah. 238 00:10:11,011 --> 00:10:12,345 Is anybody there? 239 00:10:13,613 --> 00:10:14,915 Say it. - Is anybody there. 240 00:10:14,915 --> 00:10:16,249 - Say it like you mean it. 241 00:10:16,249 --> 00:10:18,752 Like, is anybody there? 242 00:10:20,520 --> 00:10:22,089 - Is anybody there? 243 00:10:23,023 --> 00:10:24,224 - Is anybody there? 244 00:10:25,425 --> 00:10:26,794 (planchette swishes) 245 00:10:26,794 --> 00:10:27,961 Whoa, see? 246 00:10:28,962 --> 00:10:29,797 It just moved. 247 00:10:29,797 --> 00:10:30,931 - You did that. 248 00:10:30,931 --> 00:10:32,065 - No, I didn't, 249 00:10:32,065 --> 00:10:33,767 I guess I did. 250 00:10:33,767 --> 00:10:34,935 - Just trying to scare me. 251 00:10:34,935 --> 00:10:36,369 - Sorry, I won't do it again. 252 00:10:36,369 --> 00:10:38,772 Please, just play one more time, please. 253 00:10:38,772 --> 00:10:41,040 - One more time and then we really need to clean this room. 254 00:10:41,040 --> 00:10:42,242 She's gonna come back and-- 255 00:10:42,242 --> 00:10:43,576 - Deal. - Get on us. 256 00:10:43,576 --> 00:10:44,978 - All right. 257 00:10:44,978 --> 00:10:48,949 Is anybody there? 258 00:10:48,949 --> 00:10:50,751 - Is anybody there? 259 00:10:50,751 --> 00:10:52,285 - Is anybody there? 260 00:10:53,320 --> 00:10:55,455 - Is anybody there? 261 00:10:55,455 --> 00:10:57,024 - Is anybody there? 262 00:10:58,826 --> 00:11:00,360 - Is anybody there? 263 00:11:01,328 --> 00:11:02,395 - Are you moving it? 264 00:11:02,395 --> 00:11:03,296 - It's not me. 265 00:11:03,296 --> 00:11:05,265 - [Kay] What? 266 00:11:05,265 --> 00:11:06,666 Oh, 267 00:11:06,666 --> 00:11:08,268 what should we ask? 268 00:11:09,269 --> 00:11:10,103 - Who is it? 269 00:11:11,404 --> 00:11:12,239 - Who are you? 270 00:11:16,043 --> 00:11:16,877 I. 271 00:11:18,578 --> 00:11:19,412 - S. 272 00:11:21,014 --> 00:11:22,716 - B. 273 00:11:22,716 --> 00:11:24,718 You sure you're not moving it? 274 00:11:24,718 --> 00:11:25,552 - No. 275 00:11:28,922 --> 00:11:29,757 A. 276 00:11:30,858 --> 00:11:32,059 Isabella. 277 00:11:32,059 --> 00:11:32,893 - Isabella? 278 00:11:34,427 --> 00:11:36,263 Isabella, how old are you? 279 00:11:39,665 --> 00:11:41,168 Three, 280 00:11:41,168 --> 00:11:42,002 five. 281 00:11:42,002 --> 00:11:42,803 - 35. 282 00:11:44,171 --> 00:11:46,807 - (laughs) What's happening, what are you doing? 283 00:11:46,807 --> 00:11:49,676 (planchette swishing) 284 00:11:49,676 --> 00:11:51,044 Well-- - It's not me. 285 00:11:52,045 --> 00:11:55,248 (quiet, ominous music) 286 00:11:59,386 --> 00:12:00,153 - J. 287 00:12:02,890 --> 00:12:03,723 N. 288 00:12:05,092 --> 00:12:05,926 U. 289 00:12:07,294 --> 00:12:08,128 - S. 290 00:12:09,262 --> 00:12:10,397 - Join us? 291 00:12:12,599 --> 00:12:13,600 What does that mean? 292 00:12:14,734 --> 00:12:16,703 - I think they want us to join them. 293 00:12:17,637 --> 00:12:18,638 - Join them? 294 00:12:20,473 --> 00:12:21,341 (Noah grunts) (dramatic music) 295 00:12:21,341 --> 00:12:22,910 Noah, are you okay? 296 00:12:24,477 --> 00:12:25,312 What happened? 297 00:12:25,312 --> 00:12:27,047 Dude, you're bleeding. 298 00:12:27,915 --> 00:12:29,349 - What? - What? 299 00:12:29,349 --> 00:12:31,218 Come on, let's get up. 300 00:12:31,218 --> 00:12:33,153 (Noah grunts) Let's go to bathroom. 301 00:12:33,153 --> 00:12:34,487 (Noah sighs) Were you feeling dizzy? 302 00:12:34,487 --> 00:12:35,422 You just fell. 303 00:12:35,422 --> 00:12:37,457 - And I broke my bracelet, fall. 304 00:12:37,457 --> 00:12:39,492 - Oh man, sorry. 305 00:12:39,492 --> 00:12:41,028 - [Noah] Oh wow. 306 00:12:41,028 --> 00:12:42,529 - [Kay] What happened? 307 00:12:42,529 --> 00:12:43,763 - [Noah] I don't know, I was looking down at the board 308 00:12:43,763 --> 00:12:44,664 and then just pop. 309 00:12:45,799 --> 00:12:46,967 - Well? - You didn't do that to me? 310 00:12:46,967 --> 00:12:48,836 - I didn't do that. 311 00:12:48,836 --> 00:12:49,669 - [Noah] You didn't hit me? 312 00:12:49,669 --> 00:12:51,304 - I didn't, how could I? 313 00:12:51,304 --> 00:12:52,305 Look at that. - Wow. 314 00:12:53,540 --> 00:12:54,341 - Oh no. 315 00:12:55,442 --> 00:12:57,144 - Bleeding. - Are you all right? 316 00:12:57,144 --> 00:12:59,179 - [Noah] Yeah, it just hurts a little. 317 00:12:59,179 --> 00:13:00,680 - So you are okay, all right? 318 00:13:00,680 --> 00:13:02,715 - [Noah] Just a little pain. 319 00:13:02,715 --> 00:13:05,853 - God, (laughs) you just gave me heart attack. 320 00:13:05,853 --> 00:13:07,387 - Why are you laughing? 321 00:13:07,387 --> 00:13:09,289 - But you just fell, dude, like an old man. (laughs) 322 00:13:09,289 --> 00:13:11,058 - What's so funny, I'm, what? 323 00:13:11,058 --> 00:13:12,960 First I'm fat, now I'm old? 324 00:13:12,960 --> 00:13:15,495 - Yeah. (laughing) 325 00:13:15,495 --> 00:13:19,199 Look at you, you're so stupid and fat and old, look at you. 326 00:13:19,199 --> 00:13:20,800 - [Noah] Whatever. 327 00:13:20,800 --> 00:13:23,803 (sighs) Oh God. - Oh. 328 00:13:23,803 --> 00:13:25,205 Is it hurting that much? 329 00:13:25,205 --> 00:13:26,874 - [Noah] Just a little, 330 00:13:26,874 --> 00:13:28,108 I'm probably gonna need something to get rid of the pain. 331 00:13:28,108 --> 00:13:30,643 - Oh yeah, so you need my pills, huh? 332 00:13:30,643 --> 00:13:32,079 - [Noah] What kind of pills you have? 333 00:13:32,079 --> 00:13:34,781 - Like some Oxycontin, Advil or Vicodin, Heroine-- 334 00:13:34,781 --> 00:13:35,615 - Wait a minute. 335 00:13:36,649 --> 00:13:38,585 Why do you have all that stuff? 336 00:13:38,585 --> 00:13:40,353 - Hello, I happen to have something 337 00:13:40,353 --> 00:13:41,889 that you didn't believe, so. 338 00:13:41,889 --> 00:13:44,091 - Oh right, still with that, "My back hurts," story? 339 00:13:44,091 --> 00:13:45,859 - Yes, forever. 340 00:13:45,859 --> 00:13:47,527 - [Noah] Yeah, whatever you have, I guess. 341 00:13:47,527 --> 00:13:48,528 - Okay, I'll get some. 342 00:13:48,528 --> 00:13:49,462 - Wait a minute. 343 00:13:49,462 --> 00:13:50,663 - Hm? 344 00:13:50,663 --> 00:13:53,300 - Aren't we supposed to say goodbye? 345 00:13:53,300 --> 00:13:54,234 - To what? 346 00:13:54,234 --> 00:13:56,136 - The board, we say hello, 347 00:13:56,136 --> 00:13:57,470 then we're supposed to say goodbye. 348 00:13:57,470 --> 00:13:58,305 - To the board? 349 00:13:58,305 --> 00:13:59,306 - Yeah. - Why? 350 00:13:59,306 --> 00:14:00,840 - The ghost. 351 00:14:00,840 --> 00:14:02,275 - I didn't know that there was a rule. 352 00:14:02,275 --> 00:14:04,577 - Oh, you know what, just say bye first 353 00:14:05,712 --> 00:14:07,480 and then we'll deal with this after. 354 00:14:07,480 --> 00:14:10,383 - Wow, you really hit your head, worrying about the board? 355 00:14:13,653 --> 00:14:14,787 I'll say goodbye. 356 00:14:14,787 --> 00:14:15,655 - [Noah] Wait a minute, one more thing. 357 00:14:15,655 --> 00:14:16,890 - What? 358 00:14:16,890 --> 00:14:19,059 - If you find a rag in there, bring that to me, 359 00:14:19,059 --> 00:14:20,427 after you say goodbye. 360 00:14:20,427 --> 00:14:22,029 - Okay, I will. 361 00:14:22,029 --> 00:14:23,496 Maybe some thank you. 362 00:14:26,399 --> 00:14:30,037 (sighs) All right, Isabella, I'm here to say goodbye. 363 00:14:31,171 --> 00:14:32,839 Okay. 364 00:14:32,839 --> 00:14:36,809 This is stupid, but um, are you there? 365 00:14:37,677 --> 00:14:40,013 'Cause we gotta leave now. 366 00:14:40,013 --> 00:14:41,014 Hello? 367 00:14:42,915 --> 00:14:44,317 Word? 368 00:14:44,317 --> 00:14:46,653 (taps board) All right, 369 00:14:46,653 --> 00:14:48,588 I gotta go um, 370 00:14:48,588 --> 00:14:51,624 I really don't have time to do this and Noah's hurt. 371 00:14:51,624 --> 00:14:53,860 Maybe you did it, huh? 372 00:14:53,860 --> 00:14:54,694 But anyway, 373 00:14:55,628 --> 00:14:58,398 okay, (sighs) ready? 374 00:14:58,398 --> 00:15:00,567 Bye bye, goodbye Isabella. 375 00:15:00,567 --> 00:15:02,569 (planchette swishes) (Kay taps board) 376 00:15:02,569 --> 00:15:03,836 Done. 377 00:15:03,836 --> 00:15:06,940 (quiet, piano music) 378 00:15:08,041 --> 00:15:10,944 Hey Noah, I just said goodbye. 379 00:15:10,944 --> 00:15:12,745 - Did it say bye back? 380 00:15:12,745 --> 00:15:13,680 - Bye back, no. 381 00:15:14,847 --> 00:15:16,016 - It's supposed to, I mean, it said hello, 382 00:15:16,016 --> 00:15:17,284 so it's supposed to say bye. 383 00:15:17,284 --> 00:15:18,685 - It just didn't move. 384 00:15:18,685 --> 00:15:20,353 - [Elaine] Are you guys working? 385 00:15:20,353 --> 00:15:21,588 - [Together] Yes, we are. 386 00:15:22,722 --> 00:15:24,757 - So like, I put my hand and I said, 387 00:15:24,757 --> 00:15:27,260 "Well, goodbye, Isabella," and it didn't say anything 388 00:15:27,260 --> 00:15:28,528 so I just pulled it. 389 00:15:29,662 --> 00:15:31,798 - I don't think that's how it works. 390 00:15:31,798 --> 00:15:33,033 - I don't know, it's just a game. 391 00:15:33,033 --> 00:15:34,701 (Noah groans) You need to lay down, 392 00:15:34,701 --> 00:15:36,236 you're pale. 393 00:15:36,236 --> 00:15:37,770 - Every time I touch it, it just keeps bleeding. 394 00:15:37,770 --> 00:15:38,671 - Come on, let's go. 395 00:15:38,671 --> 00:15:39,906 - Go where? 396 00:15:39,906 --> 00:15:41,474 - To Matt's bedroom, you can lay down. 397 00:15:41,474 --> 00:15:42,809 - Where's his bedroom? 398 00:15:42,809 --> 00:15:43,910 - There. 399 00:15:43,910 --> 00:15:45,812 Maybe you have concussion. 400 00:15:45,812 --> 00:15:47,981 - God, don't say that, I want to enjoy this party tonight. 401 00:15:47,981 --> 00:15:49,316 - [Kay] (laughs) With who? 402 00:15:49,316 --> 00:15:51,484 You don't have any friends. 403 00:15:51,484 --> 00:15:53,286 - You don't have to have friends to enjoy a party. 404 00:15:53,286 --> 00:15:54,621 - Here. 405 00:15:54,621 --> 00:15:55,555 (thumps pillow) Lay down here. 406 00:15:55,555 --> 00:15:57,624 - Five minutes, then wake me up. 407 00:15:57,624 --> 00:15:58,825 - Okay, I will. 408 00:15:58,825 --> 00:16:00,360 - We really need to clean that room. 409 00:16:00,360 --> 00:16:01,161 - Sure. 410 00:16:02,262 --> 00:16:04,397 Wow, you really hit it. (Noah sighs) 411 00:16:04,397 --> 00:16:06,899 Maybe you need like a bandaid or something. 412 00:16:06,899 --> 00:16:07,734 - Something. 413 00:16:09,169 --> 00:16:11,438 - You know, I think I saw like a first aid kit in the room. 414 00:16:11,438 --> 00:16:12,372 I'll be right back. 415 00:16:16,009 --> 00:16:19,812 (Kay sighs) (humming) 416 00:16:19,812 --> 00:16:22,149 First aid, I think I saw it. 417 00:16:25,352 --> 00:16:27,920 (rustling bag) 418 00:16:30,690 --> 00:16:34,594 Boy. (sighs) 419 00:16:37,130 --> 00:16:39,732 (Kay whistles) 420 00:16:39,732 --> 00:16:41,334 (item clinks) 421 00:16:41,334 --> 00:16:44,104 (rustling boxes) 422 00:16:45,938 --> 00:16:49,376 Oh hello, what is this? 423 00:16:49,376 --> 00:16:51,944 Mm yes, this is good. 424 00:16:51,944 --> 00:16:55,448 (dramatic, ominous music) 425 00:16:56,449 --> 00:16:57,284 Hey Noah. 426 00:16:58,685 --> 00:17:02,355 I found something, didn't find the kit, but I have this. 427 00:17:02,355 --> 00:17:04,491 - [Noah] What, how's that gonna help me? 428 00:17:04,491 --> 00:17:06,826 - [Kay] Oh, it will help me. 429 00:17:06,826 --> 00:17:09,996 (slow, ominous music) 430 00:17:11,098 --> 00:17:15,068 - (grumbles) Christmas lights. (sighs) 431 00:17:15,068 --> 00:17:18,605 It's a birthday party. (lights clatter) 432 00:17:25,744 --> 00:17:29,316 (quiet, suspenseful music) 433 00:17:37,224 --> 00:17:40,227 (ladder clattering) 434 00:17:45,198 --> 00:17:48,768 (quiet, suspenseful music) 435 00:18:12,058 --> 00:18:14,894 (Elaine sighs) 436 00:18:14,894 --> 00:18:17,897 (Elaine grumbles) 437 00:18:17,897 --> 00:18:18,831 Oh. 438 00:18:18,831 --> 00:18:22,335 (quiet, suspenseful music) 439 00:18:24,171 --> 00:18:26,673 Star, why aren't you calling? 440 00:18:28,508 --> 00:18:29,976 Do you not wanna entertain? 441 00:18:33,146 --> 00:18:35,282 Guys, what's wrong with the cell, 442 00:18:35,282 --> 00:18:37,116 cell phone service? 443 00:18:37,116 --> 00:18:39,519 (dramatic music) 444 00:18:39,519 --> 00:18:40,620 What the fu-- 445 00:18:41,821 --> 00:18:43,055 - Hi! 446 00:18:43,055 --> 00:18:45,091 I'm Kandii from Kandii Corner's Party Supplies. 447 00:18:46,259 --> 00:18:48,828 What type of place is this, it's really nice. 448 00:18:48,828 --> 00:18:52,031 - Oh well Matt, he runs a production company 449 00:18:52,031 --> 00:18:53,333 so he uses this area for it. 450 00:18:53,333 --> 00:18:54,767 - Oh, I can tell, 451 00:18:54,767 --> 00:18:56,636 there was some movie posters there that I seen. 452 00:18:56,636 --> 00:18:59,906 - Yeah yeah, those are projects he's been involved with. 453 00:18:59,906 --> 00:19:01,341 Please don't tell me these are his balloons. 454 00:19:01,341 --> 00:19:03,610 - Yes, these are his, what's wrong? 455 00:19:03,610 --> 00:19:06,613 - Oh, (sighs) Matt's favorite color is blue. 456 00:19:06,613 --> 00:19:07,847 This is not gonna work. 457 00:19:07,847 --> 00:19:09,249 - Oh well these were some 458 00:19:09,249 --> 00:19:11,751 that was left over from a baby shower. 459 00:19:11,751 --> 00:19:13,253 - Are you kidding me? 460 00:19:13,253 --> 00:19:15,255 - So since I'm doing this free in exchange for audio, 461 00:19:15,255 --> 00:19:17,123 this is pretty much what you're gonna get. 462 00:19:17,123 --> 00:19:18,625 - Oh well, 463 00:19:18,625 --> 00:19:21,294 you know that high end audio equipment you'll be using, 464 00:19:21,294 --> 00:19:25,598 it's not preowned or pre-used like your balloons. 465 00:19:25,598 --> 00:19:28,301 - Oh, you must not have too many friends. 466 00:19:28,301 --> 00:19:29,436 - Oh my God. 467 00:19:29,436 --> 00:19:31,037 - Hey, where's Matt? 468 00:19:31,037 --> 00:19:32,472 - Oh, he went out, but-- 469 00:19:32,472 --> 00:19:34,774 - Oh well. - I hope he'll be back soon. 470 00:19:34,774 --> 00:19:38,278 - So like, I was looking for a bandaid or a first aid kit 471 00:19:38,278 --> 00:19:40,313 or something-- - First aid kit, why? 472 00:19:40,313 --> 00:19:43,750 - Um so, Noah got hurt, just a little bit 473 00:19:43,750 --> 00:19:46,152 while we were playing Ouija board in the room. 474 00:19:46,152 --> 00:19:47,454 - Excuse me? - Oh God. 475 00:19:47,454 --> 00:19:50,189 - And like uh, we ask ghost some questions 476 00:19:50,189 --> 00:19:52,659 if they're home or something like that. 477 00:19:52,659 --> 00:19:55,295 He fell and, you know, have a little scratch there. 478 00:19:55,295 --> 00:19:56,529 - Okay well, you know, 479 00:19:56,529 --> 00:19:58,831 if you had actually been cleaning the room 480 00:19:58,831 --> 00:20:02,269 and moving the obstacle course and all the trip hazards, 481 00:20:02,269 --> 00:20:04,371 instead of playing with your little spirit board-- 482 00:20:04,371 --> 00:20:06,205 - Wait wait wait wait wait wait, 483 00:20:06,205 --> 00:20:08,174 are we talking about a Ouija board? 484 00:20:08,174 --> 00:20:11,411 - Yeah, like a board and it has like A, B, C, D, E, F, G-- 485 00:20:11,411 --> 00:20:14,514 - Oh no no no no no, Hell no, 486 00:20:14,514 --> 00:20:16,816 those things bring bad spirits. 487 00:20:16,816 --> 00:20:18,585 You've got to be kidding me. 488 00:20:18,585 --> 00:20:20,019 - Oh my God. - Oh, bad spirit, 489 00:20:20,019 --> 00:20:22,188 right, you're right. 490 00:20:22,188 --> 00:20:24,991 I'm just gonna go to store and buy some bandaids, bye. 491 00:20:24,991 --> 00:20:26,225 - Okay. - Oh okay, 492 00:20:26,225 --> 00:20:27,827 well could you show me where the audio room is? 493 00:20:27,827 --> 00:20:31,564 - [Elaine] Oh, okay well, eager beaver, God. 494 00:20:32,965 --> 00:20:37,504 (laughs) Well the studio is second door on the left. 495 00:20:37,504 --> 00:20:39,706 You can just let yourself in. 496 00:20:39,706 --> 00:20:40,773 - Excuse me. - Yeah? 497 00:20:40,773 --> 00:20:41,908 - [Kandii] What is your name? 498 00:20:41,908 --> 00:20:43,376 - Kay, what's your name? 499 00:20:43,376 --> 00:20:45,912 - My name is Kandii from Kandii Corner Party Supplies. 500 00:20:45,912 --> 00:20:47,647 Where is this Ouija board? 501 00:20:47,647 --> 00:20:50,149 - Oh, it's right in the room here. 502 00:20:50,149 --> 00:20:51,851 It's right there. 503 00:20:51,851 --> 00:20:52,652 See? 504 00:20:53,886 --> 00:20:55,888 I gotta go to store so, see you later. 505 00:20:58,157 --> 00:21:01,594 - Oh my gosh, I really hope they said goodbye. 506 00:21:01,594 --> 00:21:04,831 (dark, menacing music) 507 00:21:05,765 --> 00:21:06,699 (door clatters) 508 00:21:06,699 --> 00:21:09,936 (dark, menacing music) 509 00:21:12,872 --> 00:21:15,642 (rattling items) 510 00:21:17,744 --> 00:21:21,247 (soft, suspenseful music) 511 00:21:34,894 --> 00:21:35,728 - Elaine? 512 00:21:37,764 --> 00:21:38,598 Elaine. 513 00:21:43,135 --> 00:21:46,473 Hm, (muttering) but it stinks in here. 514 00:21:46,473 --> 00:21:49,942 (soft, suspenseful music) 515 00:21:53,212 --> 00:21:57,049 Why are they not, I hate people giving (mutters) directions. 516 00:21:57,049 --> 00:21:59,419 Meet me at the front, it's easy. 517 00:21:59,419 --> 00:22:01,821 Show me where I'm going, easy. 518 00:22:04,791 --> 00:22:05,625 Elaine? 519 00:22:07,894 --> 00:22:08,728 Elaine. 520 00:22:09,762 --> 00:22:13,265 (soft, suspenseful music) 521 00:22:19,472 --> 00:22:20,473 Hello. 522 00:22:21,508 --> 00:22:22,375 Is anybody there? 523 00:22:23,309 --> 00:22:26,813 (soft, suspenseful music) 524 00:22:34,521 --> 00:22:35,455 This place. 525 00:22:37,089 --> 00:22:39,526 Well at least they put some balloons up. 526 00:22:39,526 --> 00:22:40,326 Happy birthday. 527 00:22:42,061 --> 00:22:43,095 Elaine. 528 00:22:45,364 --> 00:22:46,866 Whew, what a dump. 529 00:22:48,668 --> 00:22:50,537 This supposed to be a party? 530 00:22:50,537 --> 00:22:54,006 (soft, suspenseful music) 531 00:23:07,454 --> 00:23:10,423 I think they're playing hide and go seek with me. 532 00:23:10,423 --> 00:23:11,524 Elaine. 533 00:23:12,692 --> 00:23:15,294 - Are you Star? - Oh, oh! (sighs) 534 00:23:15,294 --> 00:23:17,196 Yes, I'm Star. 535 00:23:17,196 --> 00:23:18,598 I'm tonight's entertainment. 536 00:23:18,598 --> 00:23:21,033 - Oh, okay. - And you are? 537 00:23:21,033 --> 00:23:22,201 - I'm Elaine Gordon. 538 00:23:22,201 --> 00:23:24,136 - (gasps) Oh, the coins lady, yeah, cash, 539 00:23:24,136 --> 00:23:27,073 coins coins coins, money. (laughs) 540 00:23:27,073 --> 00:23:29,141 - (laughs) Hey, before we get started, 541 00:23:29,141 --> 00:23:31,578 there's a little detail I'd like to discuss. 542 00:23:31,578 --> 00:23:33,079 - Uh huh? 543 00:23:33,079 --> 00:23:35,047 - Um, I really thought you were gonna call to confirm, 544 00:23:35,047 --> 00:23:38,551 I've had a huge headache today and this, 545 00:23:38,551 --> 00:23:39,952 the worry of not knowing if you were gonna show up-- 546 00:23:39,952 --> 00:23:42,221 - Okay, so let me stop you there. 547 00:23:42,221 --> 00:23:43,656 - What? 548 00:23:43,656 --> 00:23:44,924 - When I agree to do something-- 549 00:23:44,924 --> 00:23:46,192 - Yeah? 550 00:23:46,192 --> 00:23:47,293 - I show up early so I can rehearse. 551 00:23:48,294 --> 00:23:49,128 - Oh. 552 00:23:49,128 --> 00:23:50,229 - Yeah. 553 00:23:50,229 --> 00:23:52,031 - Okay, wow. 554 00:23:52,899 --> 00:23:54,366 You're my kind of gal. (laughs) 555 00:23:54,366 --> 00:23:56,335 - (laughs) We're on better feet now that we are, 556 00:23:56,335 --> 00:23:58,204 okay, I like that. (laughs) 557 00:23:58,204 --> 00:24:01,574 So um, is this where I'm gonna be performing? 558 00:24:01,574 --> 00:24:05,177 - Yes, this whole white wall area is your space. 559 00:24:05,177 --> 00:24:06,378 - Love it. 560 00:24:06,378 --> 00:24:08,380 And what about a place to get ready? 561 00:24:08,380 --> 00:24:10,750 - Get ready, oh honey, you look great. 562 00:24:10,750 --> 00:24:11,951 - Oh honey-- - You look great 563 00:24:11,951 --> 00:24:12,752 just the way you are. - You haven't seen 564 00:24:12,752 --> 00:24:13,753 but half of it yet. 565 00:24:13,753 --> 00:24:15,454 - Oh oh, wow! (Star laughs) 566 00:24:15,454 --> 00:24:18,324 Oh, tits look really good. 567 00:24:18,324 --> 00:24:19,859 - Thank you. 568 00:24:19,859 --> 00:24:21,127 - Wow. 569 00:24:21,127 --> 00:24:22,061 - So that old spot I could get ready? 570 00:24:22,061 --> 00:24:23,295 - Oh, okay, we have a bathroom-- 571 00:24:23,295 --> 00:24:24,497 - Yeah. - Back here. 572 00:24:24,497 --> 00:24:26,533 - Yeah. - I apologize for the smell. 573 00:24:26,533 --> 00:24:27,399 - It's just-- - Yeah, I noticed it 574 00:24:27,399 --> 00:24:28,501 on my way in. - Oh. 575 00:24:30,269 --> 00:24:31,604 Here we go. 576 00:24:31,604 --> 00:24:33,806 - Oh, wonderful. - Your own private bathroom. 577 00:24:33,806 --> 00:24:35,742 I hope it's been enough room. - Oh nice, 578 00:24:35,742 --> 00:24:38,578 my own bathroom, so quaint. 579 00:24:38,578 --> 00:24:40,713 - Yeah. - Yeah, it's sufficient. 580 00:24:40,713 --> 00:24:42,348 Um, you know what, do you, by chance, 581 00:24:42,348 --> 00:24:45,518 have some eye drops because my eyes are killing me. 582 00:24:47,019 --> 00:24:48,555 - Oh, I don't, I don't know, 583 00:24:48,555 --> 00:24:50,056 but I could check the other bathroom. 584 00:24:50,056 --> 00:24:51,457 - Yeah, could you do that for me, that'd be great. 585 00:24:51,457 --> 00:24:52,959 - Yeah, no problem. - And also, 586 00:24:52,959 --> 00:24:55,161 can you turn the lights on for the rehearsal stage? 587 00:24:55,161 --> 00:24:56,228 - Oh yeah yeah. - Mmhmm. 588 00:24:56,228 --> 00:24:57,329 Thank you. - You bet. 589 00:24:57,329 --> 00:24:59,632 We'll get you set up. - Thank you. 590 00:24:59,632 --> 00:25:01,000 - [Elaine] Oh, is this your luggage? 591 00:25:01,000 --> 00:25:04,203 - [Star] Oh yes yes yes, I need that. 592 00:25:04,203 --> 00:25:05,404 - [Elaine] Okay. 593 00:25:05,404 --> 00:25:06,806 - [Star] Can you get that for me too? 594 00:25:06,806 --> 00:25:08,875 - Yes. (Star laughs) 595 00:25:08,875 --> 00:25:10,543 - I like-- - You are such a doll. 596 00:25:10,543 --> 00:25:12,612 - How prepared you are, it's okay. 597 00:25:12,612 --> 00:25:14,747 It's all right. (laughs) 598 00:25:14,747 --> 00:25:17,049 - [Star] Oh God, is she gone? 599 00:25:17,049 --> 00:25:18,050 - Lights are on. 600 00:25:18,050 --> 00:25:19,619 - [Star] Oh, thank you. 601 00:25:19,619 --> 00:25:20,953 - You're welcome. 602 00:25:20,953 --> 00:25:22,454 - Thanks. 603 00:25:22,454 --> 00:25:24,023 Oh God. 604 00:25:24,023 --> 00:25:25,958 Kissing ass constantly. 605 00:25:27,694 --> 00:25:30,563 Hi, how are you, my name is Star, I'm your entertainer. 606 00:25:30,563 --> 00:25:32,832 (mimics niceties) 607 00:25:32,832 --> 00:25:35,067 Are you gonna give me money, I hope so, 608 00:25:35,067 --> 00:25:36,335 bitch 'cause it takes a lot of work 609 00:25:36,335 --> 00:25:37,770 to get to look like this. 610 00:25:39,205 --> 00:25:41,674 Just step up out of the bed like she did. (laughs) 611 00:25:41,674 --> 00:25:43,109 Girl, it's called effort. 612 00:25:44,343 --> 00:25:45,177 Here we go. 613 00:25:46,846 --> 00:25:48,915 (exhales) It's hotter than a bitch in here too. 614 00:25:48,915 --> 00:25:52,819 All right, let's stop complaining and be professional. 615 00:25:52,819 --> 00:25:56,589 Let's go rehearse, put on a smile. (laughs) 616 00:25:56,589 --> 00:25:58,691 Keep up the smiles. 617 00:25:58,691 --> 00:26:00,760 (exhales) Okay. 618 00:26:00,760 --> 00:26:04,831 Well it does look better with the lights on, I guess. 619 00:26:04,831 --> 00:26:06,265 I mean, 620 00:26:06,265 --> 00:26:08,901 the word sufficient does come to mind. 621 00:26:08,901 --> 00:26:11,938 Hm, I'll be right here, okay, so, let's see. 622 00:26:13,572 --> 00:26:16,308 Let's see how this, (laughs) 623 00:26:17,276 --> 00:26:19,211 good luck to me. 624 00:26:19,211 --> 00:26:21,013 Let's see what we got going on here. 625 00:26:22,014 --> 00:26:22,849 Oh, oop. 626 00:26:27,253 --> 00:26:29,388 (cheerful music) Oop, 627 00:26:29,388 --> 00:26:31,123 not so bad, okay, oh. 628 00:26:33,693 --> 00:26:34,526 Yeah. 629 00:26:35,895 --> 00:26:38,264 Okay okay okay, so, 630 00:26:38,264 --> 00:26:41,533 audience, spotlight, cover up, 631 00:26:41,533 --> 00:26:45,204 ready, all I need is a fog machine really, but 632 00:26:45,204 --> 00:26:46,605 this'll be good. 633 00:26:46,605 --> 00:26:48,007 (cheerful music) 634 00:26:48,007 --> 00:26:50,943 * I can't wait 635 00:26:50,943 --> 00:26:54,280 * Until you get off that plane 636 00:26:54,280 --> 00:26:57,750 * To see that smile 637 00:26:57,750 --> 00:27:01,587 * It's been a long, good while 638 00:27:02,755 --> 00:27:05,591 Make them want it, make them wait. 639 00:27:07,226 --> 00:27:10,830 * So take off that coat 640 00:27:10,830 --> 00:27:14,133 * I'm gonna take it real slow 641 00:27:14,133 --> 00:27:17,403 * Let's feel it all 642 00:27:17,403 --> 00:27:22,408 * I think I've begun to fall into a deep love * 643 00:27:23,475 --> 00:27:26,979 * Deep love 644 00:27:26,979 --> 00:27:30,282 * Deep love 645 00:27:30,282 --> 00:27:33,019 * Deep love 646 00:27:33,019 --> 00:27:36,555 * Deep love, yeah, deep love 647 00:27:36,555 --> 00:27:40,226 * And I ain't coming down from cloud nine, yeah * 648 00:27:40,226 --> 00:27:43,162 * Deep love oh yes a deep love 649 00:27:43,162 --> 00:27:46,198 * So come at me, sweet baby and take your time * 650 00:27:46,198 --> 00:27:49,769 * In this deep love, oh yes a deep love * 651 00:27:49,769 --> 00:27:53,439 * And I ain't coming down from cloud nine, yeah * 652 00:27:53,439 --> 00:27:56,342 * Deep love, oh yes a deep love * 653 00:27:56,342 --> 00:28:01,280 * So come to me, sweet baby and take your time * 654 00:28:02,448 --> 00:28:04,116 Money, money money money, give it, 655 00:28:04,116 --> 00:28:08,120 coins coins, dollars dollars, fives, fives fives, 656 00:28:08,120 --> 00:28:12,558 20's 20's, pay my bills. (laughs) 657 00:28:12,558 --> 00:28:15,427 What's up and money money yeah. 658 00:28:15,427 --> 00:28:18,164 (cheerful music) 659 00:28:20,666 --> 00:28:23,770 * Drop on in (music distorts) 660 00:28:23,770 --> 00:28:26,906 * I'll show you where I begin 661 00:28:26,906 --> 00:28:30,176 * I'll take my time (music distorts) * 662 00:28:30,176 --> 00:28:33,512 * The tension (music distorting) * 663 00:28:33,512 --> 00:28:36,816 * So hold on tight 664 00:28:36,816 --> 00:28:40,152 * It's gonna be a crazy ride 665 00:28:40,152 --> 00:28:41,954 * Just hold me-- (music cuts out) * 666 00:28:41,954 --> 00:28:43,422 (Star sighs) 667 00:28:43,422 --> 00:28:46,826 (Star laughing) 668 00:28:46,826 --> 00:28:49,996 You serious. (muttering) 669 00:28:49,996 --> 00:28:51,097 (taps stereo) 670 00:28:51,097 --> 00:28:52,098 Play, bitch. 671 00:28:53,299 --> 00:28:55,101 (Star sighs) 672 00:28:55,101 --> 00:28:57,503 (clapping stereo) 673 00:28:57,503 --> 00:28:59,605 - [Disembodied Voice] Hello? 674 00:28:59,605 --> 00:29:00,706 Are you there? 675 00:29:01,573 --> 00:29:05,477 (slow, suspenseful music) 676 00:29:05,477 --> 00:29:07,213 (disembodied laughter) (Star gasps) 677 00:29:07,213 --> 00:29:10,449 (slow, menacing music) 678 00:29:16,122 --> 00:29:17,189 (Star startles) 679 00:29:17,189 --> 00:29:18,024 Oh my God. 680 00:29:18,024 --> 00:29:18,858 - I'm sorry. 681 00:29:18,858 --> 00:29:20,092 - Oh. 682 00:29:20,092 --> 00:29:22,995 (stuttering) Are you the sound person? 683 00:29:22,995 --> 00:29:24,430 - I don't think so. 684 00:29:25,497 --> 00:29:27,566 - Well that thing's not right. 685 00:29:27,566 --> 00:29:29,568 Are you the bartender? 686 00:29:29,568 --> 00:29:31,703 The (muttering) a guest? 687 00:29:32,972 --> 00:29:35,541 (stuttering) Are you supposed to be here? 688 00:29:35,541 --> 00:29:37,376 - Uh yes. 689 00:29:37,376 --> 00:29:39,211 I was invited here. 690 00:29:39,211 --> 00:29:40,779 - Oh, okay, good, 691 00:29:40,779 --> 00:29:45,284 well I'm Star, I'm tonight's entertainment. (laughs) 692 00:29:45,284 --> 00:29:47,219 And you are? 693 00:29:47,219 --> 00:29:48,054 - My name, 694 00:29:49,088 --> 00:29:50,322 La'Nette. 695 00:29:50,322 --> 00:29:53,492 - Oh, La'Nette, so nice to meet you, La'Nette. 696 00:29:53,492 --> 00:29:54,726 Well I'm gonna let you be, 697 00:29:54,726 --> 00:29:56,395 I'm gonna go look at myself some more. 698 00:29:56,395 --> 00:29:57,729 - Okay. - Okay? 699 00:29:57,729 --> 00:29:59,498 - Okay. (Star sighs) 700 00:29:59,498 --> 00:30:00,332 (gasps) Wait! 701 00:30:03,769 --> 00:30:06,839 You're in danger. 702 00:30:06,839 --> 00:30:10,409 (dramatic, menacing music) 703 00:30:15,214 --> 00:30:17,917 - What did you just say? 704 00:30:17,917 --> 00:30:19,485 - You're in danger. 705 00:30:19,485 --> 00:30:23,389 I mean, I don't know if it's just you or 706 00:30:24,290 --> 00:30:25,757 you and your friends-- 707 00:30:25,757 --> 00:30:28,127 - Whoa whoa whoa whoa whoa, do you know Elaine? 708 00:30:29,328 --> 00:30:30,696 - No. - Okay, 709 00:30:30,696 --> 00:30:32,731 do you at least know Matt? 710 00:30:32,731 --> 00:30:33,966 - I don't think so. 711 00:30:33,966 --> 00:30:34,934 - You don't know Matt? 712 00:30:35,968 --> 00:30:37,469 Okay um-- 713 00:30:37,469 --> 00:30:38,370 - Oh! 714 00:30:38,370 --> 00:30:39,571 - Oh? 715 00:30:39,571 --> 00:30:41,707 - (gasps) My stomach hurts. 716 00:30:42,909 --> 00:30:45,477 - (muttering) You wanna sit down? 717 00:30:45,477 --> 00:30:47,013 - Yes. - Let's go sit down. 718 00:30:47,013 --> 00:30:48,647 You want like a water? 719 00:30:48,647 --> 00:30:49,882 - Yes, please. - You want a water? 720 00:30:49,882 --> 00:30:51,450 - Yes. - Maybe you like a Rolaids 721 00:30:51,450 --> 00:30:54,120 or Tums or something-- - No, just water. 722 00:30:54,120 --> 00:30:55,254 - [Star] Okay, well, 723 00:30:56,755 --> 00:30:59,959 have a seat there and I'm gonna go look for Elaine. 724 00:30:59,959 --> 00:31:01,393 - Thanks. - Okay? 725 00:31:01,393 --> 00:31:03,762 - Yes. (exhales) 726 00:31:03,762 --> 00:31:05,431 - Elaine? 727 00:31:05,431 --> 00:31:06,265 Elaine! 728 00:31:08,400 --> 00:31:11,203 (La'Nette sighs) 729 00:31:11,203 --> 00:31:16,208 (disembodied chattering) (suspenseful music) 730 00:31:22,714 --> 00:31:24,483 - [Disembodied Voice] Hello? 731 00:31:24,483 --> 00:31:29,488 (disembodied chattering) (suspenseful music) 732 00:31:33,259 --> 00:31:36,095 (muttering voice) 733 00:31:38,630 --> 00:31:40,899 - [Woman] Wake up. 734 00:31:40,899 --> 00:31:41,733 Wake up. 735 00:31:43,702 --> 00:31:44,503 Wake up. 736 00:31:45,671 --> 00:31:47,539 Wake up. (crying) 737 00:31:47,539 --> 00:31:48,340 Wake up. 738 00:31:49,708 --> 00:31:50,943 Wake up. 739 00:31:50,943 --> 00:31:55,781 (disembodied chattering) (suspenseful music) 740 00:31:57,149 --> 00:31:57,950 Wake up. 741 00:32:01,353 --> 00:32:03,789 Wake up. (crying) 742 00:32:03,789 --> 00:32:04,623 Wake up. 743 00:32:05,524 --> 00:32:06,358 Wake up. 744 00:32:07,593 --> 00:32:09,595 Wake up. - Are you there? 745 00:32:10,963 --> 00:32:15,968 (disembodied chattering) (suspenseful music) 746 00:32:30,983 --> 00:32:35,921 (zapping) (menacing laughter) 747 00:32:35,921 --> 00:32:39,425 (dark, suspenseful music) 748 00:32:47,133 --> 00:32:49,635 - Is there something in there? 749 00:32:53,072 --> 00:32:54,373 Okay. 750 00:32:54,373 --> 00:32:57,443 Um here, take your water. (chuckles) 751 00:32:57,443 --> 00:33:01,113 I'm gonna go look for Elaine for sure this time. 752 00:33:01,113 --> 00:33:02,081 - Okay. 753 00:33:02,081 --> 00:33:03,615 - Okay, you just stay there. 754 00:33:03,615 --> 00:33:05,117 - [La'Nette] Okay. 755 00:33:08,054 --> 00:33:11,790 - (muttering quietly) Elaine? 756 00:33:11,790 --> 00:33:13,892 Elaine! 757 00:33:13,892 --> 00:33:18,897 Elaine. 758 00:33:20,266 --> 00:33:24,170 (soft, suspenseful music) (playful muttering) 759 00:33:33,379 --> 00:33:38,384 (disembodied chattering) (soft, suspenseful music) 760 00:33:51,797 --> 00:33:53,199 Oh hey! 761 00:33:53,199 --> 00:33:54,032 Hey! 762 00:33:54,032 --> 00:33:55,434 Who are you? 763 00:33:55,434 --> 00:33:56,835 - Noah, you? 764 00:33:56,835 --> 00:33:59,705 - I'm Star, tonight's entertainment. 765 00:33:59,705 --> 00:34:00,706 Do you know where Elaine is? 766 00:34:00,706 --> 00:34:01,907 - No. 767 00:34:01,907 --> 00:34:03,675 - Okay well listen-- - You know where Kay is? 768 00:34:03,675 --> 00:34:04,710 - Who's Kay? 769 00:34:04,710 --> 00:34:06,178 - That's my friend. 770 00:34:06,178 --> 00:34:08,480 - Okay, I don't know Kay, but there's this girl, 771 00:34:08,480 --> 00:34:11,350 her name is La'Nette, I think she's your friend, 772 00:34:11,350 --> 00:34:14,120 she's in there and something's not right with her. 773 00:34:14,120 --> 00:34:16,422 You need to go check on her 'cause she is not well. 774 00:34:16,422 --> 00:34:17,589 - La'Nette? 775 00:34:17,589 --> 00:34:18,857 I don't know who that is. 776 00:34:18,857 --> 00:34:21,493 - (muttering) She's your friend, she's not mine, 777 00:34:21,493 --> 00:34:23,195 I don't know, go check on her. 778 00:34:23,195 --> 00:34:26,063 I'm gonna go look for Elaine, okay? 779 00:34:26,063 --> 00:34:27,099 Yeah, go go. 780 00:34:28,634 --> 00:34:29,635 - Nice dress. 781 00:34:31,870 --> 00:34:34,572 Oh God, one thing after another here. 782 00:34:35,806 --> 00:34:40,812 Oh wow, it's getting better. 783 00:34:43,415 --> 00:34:46,918 (soft, suspenseful music) 784 00:35:03,469 --> 00:35:06,472 Oh, (laughs) are you La'Nette? 785 00:35:06,472 --> 00:35:08,073 - Yes. 786 00:35:08,073 --> 00:35:09,308 What's your name? 787 00:35:09,308 --> 00:35:10,909 - I'm Noah. 788 00:35:10,909 --> 00:35:13,345 Uh, are you supposed to-- - What 789 00:35:13,345 --> 00:35:15,046 happened to you? 790 00:35:15,046 --> 00:35:17,583 - Oh that, um, we were playing a board game. 791 00:35:17,583 --> 00:35:18,617 - What kind of board game? 792 00:35:20,018 --> 00:35:21,253 - It was the Ouija board. 793 00:35:23,222 --> 00:35:24,055 You okay? 794 00:35:24,956 --> 00:35:26,325 - Uh, 795 00:35:26,325 --> 00:35:29,395 can you tell me exactly how that happened? 796 00:35:30,496 --> 00:35:33,532 - I just fell and tripped. 797 00:35:33,532 --> 00:35:35,100 - (laughs) No, um, 798 00:35:36,468 --> 00:35:39,004 in relation to the board, to the Ouija board, 799 00:35:39,004 --> 00:35:42,208 how did that happen, the Ouija board and you falling, 800 00:35:42,208 --> 00:35:44,042 what happened specifically? 801 00:35:44,042 --> 00:35:45,477 - We were just playing the game. 802 00:35:45,477 --> 00:35:49,515 - You can't play with a Ouija board, it's not a game. 803 00:35:49,515 --> 00:35:52,518 I need to know specifically what you were doing 804 00:35:52,518 --> 00:35:54,686 from the board until you falling, what happened? 805 00:35:54,686 --> 00:35:56,655 - Okay, let me show you. 806 00:35:56,655 --> 00:35:57,789 - Okay-- - It's not that serious. 807 00:35:57,789 --> 00:35:59,491 - Yes, please. - Come on, follow me. 808 00:36:00,692 --> 00:36:05,231 (muttering) You must be one of the exes. 809 00:36:05,231 --> 00:36:06,932 - I don't know what you're talking about. 810 00:36:06,932 --> 00:36:09,468 I need to understand, I just need the details. 811 00:36:09,468 --> 00:36:10,702 - It's a fun game, I was just-- 812 00:36:10,702 --> 00:36:12,103 - It's not a game, I don't understand-- 813 00:36:12,103 --> 00:36:13,038 - A few minutes ago. 814 00:36:13,038 --> 00:36:14,973 - You're clearly not like me, 815 00:36:14,973 --> 00:36:17,243 there's no way I would play with a Ouija board, 816 00:36:17,243 --> 00:36:19,611 oh, there it-- - What is happening? 817 00:36:19,611 --> 00:36:23,615 - This is, this is La'Nette, I guess, right? 818 00:36:23,615 --> 00:36:24,850 - Yeah, your friend. 819 00:36:24,850 --> 00:36:26,218 - Not my friend, I don't know her, 820 00:36:26,218 --> 00:36:27,419 my friends don't act like this. (laughs) 821 00:36:27,419 --> 00:36:28,920 - She should be sitting down because 822 00:36:28,920 --> 00:36:30,789 she should be drinking water, something's wrong with her. 823 00:36:30,789 --> 00:36:32,491 I told you to take care of her, I don't know-- 824 00:36:32,491 --> 00:36:33,859 - Hey hey, what are you doing? 825 00:36:33,859 --> 00:36:34,793 - What is she doing? 826 00:36:34,793 --> 00:36:35,861 - [Noah] That's not hers. 827 00:36:35,861 --> 00:36:37,763 (talking over each other) 828 00:36:37,763 --> 00:36:39,731 - [Star] Hey lady, lady, 829 00:36:39,731 --> 00:36:42,401 you are about to make a serious mistake. 830 00:36:42,401 --> 00:36:43,969 - Where is Elaine? - What is happening here? 831 00:36:43,969 --> 00:36:46,071 I am so confused what is happening. 832 00:36:46,071 --> 00:36:48,640 Honestly, everyone just-- - This is serious! 833 00:36:48,640 --> 00:36:50,309 - I am so confused. 834 00:36:50,309 --> 00:36:51,977 - It might be serious, but give it to me 835 00:36:51,977 --> 00:36:52,911 and we can talk about it. 836 00:36:52,911 --> 00:36:54,212 - No, I'm not giving it to you. 837 00:36:54,212 --> 00:36:55,581 - It isn't yours! - It doesn't matter! 838 00:36:55,581 --> 00:36:57,683 (arguing loudly) 839 00:36:57,683 --> 00:36:59,050 Stop it! 840 00:36:59,050 --> 00:37:02,388 (slow, foreboding music) 841 00:37:04,022 --> 00:37:05,591 Um, 842 00:37:05,591 --> 00:37:06,425 okay, 843 00:37:08,627 --> 00:37:09,561 did you remember, 844 00:37:11,062 --> 00:37:12,664 did you remember to say goodbye? 845 00:37:14,065 --> 00:37:14,900 - Yeah. 846 00:37:17,269 --> 00:37:18,203 - Are you sure? 847 00:37:21,373 --> 00:37:25,444 - You know, I was getting real tired of these balloons. 848 00:37:29,348 --> 00:37:30,982 - Yeah. 849 00:37:30,982 --> 00:37:32,050 - Just give it-- - Hey, 850 00:37:32,050 --> 00:37:33,552 no, this is not yours! 851 00:37:34,653 --> 00:37:36,955 Okay, let's calm down. 852 00:37:38,757 --> 00:37:39,591 - Okay. 853 00:37:40,826 --> 00:37:42,127 Okay. 854 00:37:42,127 --> 00:37:44,963 When you were, when you were using the board-- 855 00:37:44,963 --> 00:37:46,197 - Mmhmm. 856 00:37:46,197 --> 00:37:47,733 - You were speaking to someone, who was it? 857 00:37:47,733 --> 00:37:50,669 - We were playing the board and are you okay? 858 00:37:50,669 --> 00:37:53,171 - Who were you talking to? 859 00:37:53,171 --> 00:37:54,340 - Isabella. 860 00:37:54,340 --> 00:37:57,208 - And you said goodbye to Isabella? 861 00:37:57,208 --> 00:38:00,011 - Yeah, well I mean, I didn't, but my friend did. 862 00:38:00,011 --> 00:38:01,246 - Who's your friend? 863 00:38:01,246 --> 00:38:02,348 - Kay. 864 00:38:02,348 --> 00:38:04,215 - And did she say goodbye? 865 00:38:04,215 --> 00:38:05,851 - She said she did, I told her to. 866 00:38:05,851 --> 00:38:07,619 - You didn't see her say goodbye? 867 00:38:07,619 --> 00:38:08,454 - (sighs) Oh God-- 868 00:38:08,454 --> 00:38:09,355 - So you're not sure? 869 00:38:09,355 --> 00:38:11,723 Okay where is she? 870 00:38:11,723 --> 00:38:13,392 - Hey Noah? - She went to, 871 00:38:13,392 --> 00:38:14,593 there she is. - Oh. 872 00:38:14,593 --> 00:38:15,461 Hello. 873 00:38:15,461 --> 00:38:16,294 - [La'Nette] You're Kay? 874 00:38:16,294 --> 00:38:17,763 - Yeah, you're? 875 00:38:17,763 --> 00:38:20,599 - Uh, La'Nette, do you remember saying goodbye to the board? 876 00:38:20,599 --> 00:38:22,901 - Yeah, I did, what's going on? (laughs) 877 00:38:22,901 --> 00:38:24,069 - Are you positive? 878 00:38:24,069 --> 00:38:25,203 - Yeah, I'm positive. 879 00:38:25,203 --> 00:38:26,772 - That you said goodbye? 880 00:38:26,772 --> 00:38:27,973 - What's going on? 881 00:38:27,973 --> 00:38:29,575 Oh, you tried to play with her, huh? 882 00:38:29,575 --> 00:38:30,376 - I tried. 883 00:38:30,376 --> 00:38:31,543 - Without me? 884 00:38:31,543 --> 00:38:33,512 - No, there's no playing of the board. 885 00:38:33,512 --> 00:38:35,414 I don't understand what you don't understand. 886 00:38:36,748 --> 00:38:37,683 - [Kay] Why don't you understand? 887 00:38:37,683 --> 00:38:38,817 There's a glass in the room. 888 00:38:38,817 --> 00:38:40,419 That's why you're-- - no no no, 889 00:38:40,419 --> 00:38:41,787 no, you can't play with the board 890 00:38:41,787 --> 00:38:44,089 because the board is not a game, it's a portal. 891 00:38:44,089 --> 00:38:45,791 - We did it. - There are spirits. 892 00:38:45,791 --> 00:38:47,292 I know that you did it, 893 00:38:47,292 --> 00:38:50,429 I'm trying to make sure that everyone's safe in the board! 894 00:38:50,429 --> 00:38:52,130 - Okay, I'm gonna head outta here, 895 00:38:53,399 --> 00:38:55,534 (group arguing) you guys have fun with that. 896 00:38:55,534 --> 00:38:56,868 See you tonight. 897 00:38:56,868 --> 00:38:59,405 (group arguing) Oh my God, these people. 898 00:38:59,405 --> 00:39:02,140 So loud and obnoxious, so unprofessional. 899 00:39:02,140 --> 00:39:03,642 I'm always professional. 900 00:39:03,642 --> 00:39:05,744 I'm getting my luggage and I'm getting out of here 901 00:39:05,744 --> 00:39:07,345 'cause I am not getting paid enough 902 00:39:07,345 --> 00:39:09,114 for all of this rigamarole. 903 00:39:09,114 --> 00:39:11,349 I don't have time for it, I'm a professional, 904 00:39:11,349 --> 00:39:13,318 I'm not expected to sing, 905 00:39:14,820 --> 00:39:17,656 no bitch, where is my shit? 906 00:39:19,157 --> 00:39:21,026 Oh, they got the wrong one this time. 907 00:39:22,193 --> 00:39:23,795 Trying to be (muttering under breath) 908 00:39:23,795 --> 00:39:25,797 Tryin' to rob a hoe. 909 00:39:26,865 --> 00:39:31,870 Oh no. (slow, ominous music) 910 00:39:40,345 --> 00:39:45,350 (chattering voices) (slow, ominous music) 911 00:40:06,237 --> 00:40:08,507 - [Woman] Wake up. 912 00:40:08,507 --> 00:40:09,340 Wake up. 913 00:40:11,009 --> 00:40:11,843 Wake up. 914 00:40:13,244 --> 00:40:15,046 Wake up. (crying) 915 00:40:15,046 --> 00:40:15,881 Wake up. 916 00:40:17,248 --> 00:40:18,684 Wake up. 917 00:40:18,684 --> 00:40:23,354 (chattering voices) (dramatic, ominous music) 918 00:40:25,056 --> 00:40:27,726 (zapping bolts) 919 00:40:30,228 --> 00:40:33,499 (dark, menacing music) 920 00:41:01,259 --> 00:41:02,628 - [La'Nette] You're not understanding 921 00:41:02,628 --> 00:41:03,862 what I'm trying to say, 922 00:41:03,862 --> 00:41:05,430 I don't understand why you won't listen to me. 923 00:41:05,430 --> 00:41:06,665 - [Kay] I'm listening to you. 924 00:41:06,665 --> 00:41:07,899 - [La'Nette] No you're not, you didn't tell me 925 00:41:07,899 --> 00:41:10,235 if you told the board goodbye. 926 00:41:10,235 --> 00:41:11,169 (Kay responds quietly) - I know, 927 00:41:11,169 --> 00:41:12,403 but I don't really believe you 928 00:41:12,403 --> 00:41:14,339 'cause even he didn't know that you actually-- 929 00:41:14,339 --> 00:41:15,974 - [Elaine] Hey, what's going on? 930 00:41:15,974 --> 00:41:18,644 (group arguing) 931 00:41:20,011 --> 00:41:21,613 Hello! 932 00:41:21,613 --> 00:41:23,615 (thumps wall) Hey! 933 00:41:23,615 --> 00:41:24,616 What is going on? 934 00:41:25,817 --> 00:41:27,385 Who are you? 935 00:41:27,385 --> 00:41:31,422 - Um, I'm La'Nette. 936 00:41:32,558 --> 00:41:33,825 - You one of Matt's friends? 937 00:41:33,825 --> 00:41:34,626 - No. 938 00:41:35,827 --> 00:41:37,062 - You one of their friends? (laughs) 939 00:41:37,062 --> 00:41:38,329 - No, she's just trying to take the board. 940 00:41:38,329 --> 00:41:39,531 - No, I'm not trying to take the board from you, 941 00:41:39,531 --> 00:41:40,465 that's what I'm trying to tell you-- 942 00:41:40,465 --> 00:41:41,933 - Hey hey hey hey hey, okay, 943 00:41:41,933 --> 00:41:44,770 there's obviously some major drama going on here 944 00:41:44,770 --> 00:41:46,572 and let's find a resolution (laughs) 945 00:41:46,572 --> 00:41:47,873 because we got a lot of work to do 946 00:41:47,873 --> 00:41:49,407 and you're wasting time. 947 00:41:49,407 --> 00:41:54,379 So I want you to tell me, very calmly, what's going on? 948 00:41:55,513 --> 00:41:57,482 - She is trying-- - No no no, 949 00:41:57,482 --> 00:42:01,152 you know what, I'm gonna let her tell me first. 950 00:42:01,152 --> 00:42:02,588 - Thank you. - yeah. 951 00:42:02,588 --> 00:42:04,089 - All I'm trying to do 952 00:42:04,089 --> 00:42:07,192 is make sure that they said goodbye to the board properly. 953 00:42:07,192 --> 00:42:10,295 - (sighs) Oh my God, the board. 954 00:42:10,295 --> 00:42:12,798 Okay, you know what, we just, 955 00:42:12,798 --> 00:42:14,600 let's just come up with a solution 956 00:42:14,600 --> 00:42:16,467 and (laughs) you know what? 957 00:42:16,467 --> 00:42:18,336 Just do what she says, okay? 958 00:42:18,336 --> 00:42:19,537 - But I thought-- - No no no no, 959 00:42:19,537 --> 00:42:23,008 no more arguing, just do what she says. 960 00:42:23,008 --> 00:42:26,612 What is the smell that is in here? 961 00:42:26,612 --> 00:42:29,080 It might just-- - Pardon me. 962 00:42:29,080 --> 00:42:30,716 Could you guys please keep it down? 963 00:42:30,716 --> 00:42:32,784 I'm trying to record in there. 964 00:42:32,784 --> 00:42:34,052 - Ah, see? 965 00:42:34,052 --> 00:42:37,122 Your noisy ruckus has interrupted her very, 966 00:42:37,122 --> 00:42:38,924 very free audio session. (laughs) 967 00:42:38,924 --> 00:42:40,391 - What? 968 00:42:40,391 --> 00:42:41,860 - Okay, I'm sorry. 969 00:42:41,860 --> 00:42:44,195 Um, I'll take care of it, just, 970 00:42:44,195 --> 00:42:46,231 you can just get back to what you were doing. 971 00:42:46,231 --> 00:42:48,533 Um okay, are we good? 972 00:42:48,533 --> 00:42:49,334 Please tell me we're good. 973 00:42:49,334 --> 00:42:50,301 - We're good. 974 00:42:50,301 --> 00:42:52,604 I take full responsibility-- 975 00:42:52,604 --> 00:42:53,872 - Mmhmm. - So I'm just gonna take this 976 00:42:53,872 --> 00:42:54,906 with me-- - Wait wait wait wait. 977 00:42:54,906 --> 00:42:56,241 - And I'll just make sure-- 978 00:42:56,241 --> 00:42:57,208 - Why would you take the board? 979 00:42:57,208 --> 00:42:59,344 - Why wouldn't I take the board? 980 00:42:59,344 --> 00:43:00,145 - Kay. 981 00:43:01,647 --> 00:43:03,248 Get back to work. 982 00:43:03,248 --> 00:43:07,385 And you can go home or you can help. 983 00:43:07,385 --> 00:43:08,720 Heck, we got plenty to do. 984 00:43:12,223 --> 00:43:13,158 - I'll help. 985 00:43:13,158 --> 00:43:14,459 - [Elaine] Oh, thank you. 986 00:43:18,196 --> 00:43:20,265 - What the heck? 987 00:43:20,265 --> 00:43:21,733 - [La'Nette] Um, 988 00:43:21,733 --> 00:43:23,969 you wanna tell me what exactly you need me to do? 989 00:43:23,969 --> 00:43:28,173 - Oh God, there are 10,000,000 things you could do. 990 00:43:28,173 --> 00:43:31,677 (slow, suspenseful music) 991 00:43:42,854 --> 00:43:44,756 - This is Kandii from Kandii-- 992 00:43:44,756 --> 00:43:45,657 (loud banging) 993 00:43:45,657 --> 00:43:47,225 Oh. - Sorry. 994 00:43:47,225 --> 00:43:50,095 Didn't mean to interrupt. (Kandii sighs) 995 00:43:50,095 --> 00:43:51,129 Won't happen again. 996 00:43:53,732 --> 00:43:57,235 (slow, suspenseful music) 997 00:44:04,009 --> 00:44:07,746 (playful, suspenseful music) 998 00:44:12,383 --> 00:44:17,388 (clattering ladder) (playful, suspenseful music) 999 00:45:01,699 --> 00:45:03,268 - Hey, what are you doing here? 1000 00:45:03,268 --> 00:45:05,436 - She gave the board back? 1001 00:45:05,436 --> 00:45:07,672 - [La'Nette] Okay, just listen. 1002 00:45:13,578 --> 00:45:14,780 - [Kay] What's going on? 1003 00:45:16,982 --> 00:45:20,451 - Guys, I really just need you to trust me. 1004 00:45:21,887 --> 00:45:24,655 That mark on your head, you know that the board did it 1005 00:45:24,655 --> 00:45:26,657 because you can feel it. 1006 00:45:27,859 --> 00:45:31,296 And if you just listen, and we do this, 1007 00:45:31,296 --> 00:45:34,132 you won't have to hear anything else from me. 1008 00:45:34,132 --> 00:45:35,233 Can you just trust me? 1009 00:45:36,634 --> 00:45:38,770 - Okay, I guess. - Yeah. 1010 00:45:38,770 --> 00:45:42,007 - All right, so what I need to know is 1011 00:45:42,007 --> 00:45:44,309 do you know how to use the board? 1012 00:45:44,309 --> 00:45:45,143 - I mean, yeah. 1013 00:45:46,211 --> 00:45:47,278 Why? 1014 00:45:47,278 --> 00:45:49,580 - Okay, do you know the rules? 1015 00:45:50,748 --> 00:45:54,485 - Um yeah like you say hello first 1016 00:45:54,485 --> 00:45:56,521 and then goodbye later. 1017 00:45:57,755 --> 00:45:59,524 I guess I don't know. 1018 00:45:59,524 --> 00:46:01,927 - It's okay, no judgment. 1019 00:46:01,927 --> 00:46:04,963 There are three rules, they're extremely important. 1020 00:46:06,464 --> 00:46:11,469 Rule number one, never ask a spirit how it died. 1021 00:46:12,370 --> 00:46:13,972 - Why? 1022 00:46:13,972 --> 00:46:16,674 - Because if it died tragically, 1023 00:46:16,674 --> 00:46:18,176 you don't want it to have to relive it 1024 00:46:18,176 --> 00:46:20,812 over and over and over again. 1025 00:46:20,812 --> 00:46:22,047 And if it does, it'll freeze the board 1026 00:46:22,047 --> 00:46:23,849 and it just won't work anymore. 1027 00:46:24,816 --> 00:46:25,783 Rule number two, 1028 00:46:26,918 --> 00:46:30,221 never ask a spirit how you're gonna die. 1029 00:46:30,221 --> 00:46:31,622 - Why? 1030 00:46:31,622 --> 00:46:33,691 - Well, just think of it as, 1031 00:46:33,691 --> 00:46:35,493 it's like a subconscious thing, 1032 00:46:35,493 --> 00:46:38,663 you'll manifest it and it's gonna happen eventually. 1033 00:46:40,198 --> 00:46:43,835 Rule number three and the most important rule of all, 1034 00:46:45,036 --> 00:46:48,673 never leave the board without saying goodbye. 1035 00:46:50,708 --> 00:46:55,080 Be honest with me, did you actually say goodbye? 1036 00:46:57,648 --> 00:46:58,616 - I don't think so. 1037 00:47:01,219 --> 00:47:04,923 - Okay, let's play. 1038 00:47:04,923 --> 00:47:08,159 (soft, menacing music) 1039 00:47:14,532 --> 00:47:15,566 Is anybody there? 1040 00:47:16,634 --> 00:47:18,436 - Is anybody there? 1041 00:47:18,436 --> 00:47:20,171 - Is anybody there? 1042 00:47:20,171 --> 00:47:23,441 (soft, menacing music) 1043 00:47:25,043 --> 00:47:28,846 - Is anybody there? 1044 00:47:28,846 --> 00:47:30,415 - Is anybody there? 1045 00:47:31,449 --> 00:47:32,483 - Is anybody there? 1046 00:47:34,986 --> 00:47:38,489 (planchette swishes) (soft, menacing music) 1047 00:47:38,489 --> 00:47:39,324 - [Kay] Hm. 1048 00:47:39,324 --> 00:47:40,258 - [La'Nette] It's okay. 1049 00:47:40,258 --> 00:47:41,159 It's a good thing. 1050 00:47:42,994 --> 00:47:43,861 What's your name? 1051 00:47:44,795 --> 00:47:46,831 (planchette swishing) 1052 00:47:46,831 --> 00:47:47,665 - [Together] I. 1053 00:47:48,733 --> 00:47:49,567 S. 1054 00:47:50,701 --> 00:47:51,536 B. 1055 00:47:53,571 --> 00:47:54,405 L. 1056 00:47:54,405 --> 00:47:55,340 - Isabella. 1057 00:47:55,340 --> 00:47:56,908 - That's who we were talking to. 1058 00:47:58,643 --> 00:48:00,145 - Great. 1059 00:48:00,145 --> 00:48:04,882 Isabella, we're just here to say goodbye properly. 1060 00:48:04,882 --> 00:48:06,217 Can we say goodbye? 1061 00:48:07,385 --> 00:48:08,987 (planchette swishes) (slow, menacing music) 1062 00:48:08,987 --> 00:48:09,820 - [Noah] No. 1063 00:48:09,820 --> 00:48:10,688 - [Kay] She said no. 1064 00:48:13,424 --> 00:48:18,429 (planchette swishing) (slow, menacing music) 1065 00:48:20,698 --> 00:48:21,532 - J. 1066 00:48:24,435 --> 00:48:25,670 - [Together] N. 1067 00:48:27,472 --> 00:48:28,306 U. 1068 00:48:29,540 --> 00:48:30,375 S. 1069 00:48:31,542 --> 00:48:33,111 - It means join us. 1070 00:48:35,413 --> 00:48:36,381 - To where? 1071 00:48:39,084 --> 00:48:40,885 (La'Nette sighs) 1072 00:48:40,885 --> 00:48:43,088 - Where are you? 1073 00:48:45,490 --> 00:48:46,924 - R. 1074 00:48:46,924 --> 00:48:47,758 - [Together] T. 1075 00:48:48,726 --> 00:48:49,560 - H. 1076 00:48:51,162 --> 00:48:52,497 R. 1077 00:48:52,497 --> 00:48:53,331 - R T H R? 1078 00:48:54,432 --> 00:48:56,767 What does that mean? 1079 00:48:56,767 --> 00:48:58,236 - It means right here. 1080 00:49:00,171 --> 00:49:01,472 (La'Nette gasps) (menacing music) 1081 00:49:01,472 --> 00:49:02,873 - Are you okay? 1082 00:49:02,873 --> 00:49:05,943 What's happening? - Oh, my stomach hurts. 1083 00:49:05,943 --> 00:49:07,312 Oh. - I got you, I got you. 1084 00:49:07,312 --> 00:49:08,679 I got you. 1085 00:49:08,679 --> 00:49:10,748 You're gonna go lay down. 1086 00:49:10,748 --> 00:49:11,916 - [La'Nette] We gotta say goodbye. 1087 00:49:11,916 --> 00:49:13,551 - We will say goodbye later, shh. 1088 00:49:13,551 --> 00:49:15,120 - [Noah] I promise. 1089 00:49:15,120 --> 00:49:16,354 I'm gonna get you on the bed. 1090 00:49:16,354 --> 00:49:20,691 (group muttering) (La'Nette groaning) 1091 00:49:20,691 --> 00:49:23,694 - [La'Nette] We have to say goodbye. 1092 00:49:24,929 --> 00:49:25,763 - Okay. 1093 00:49:28,266 --> 00:49:31,002 (slow, foreboding music) 1094 00:49:31,002 --> 00:49:32,170 - [Recording] This is Kandii 1095 00:49:32,170 --> 00:49:34,105 from Kandii's Corner Party Supply. 1096 00:49:34,105 --> 00:49:36,007 Book with us for the month of August 1097 00:49:36,007 --> 00:49:39,377 and receive 50% off any purchase that-- 1098 00:49:39,377 --> 00:49:42,580 (recording distorting) 1099 00:49:42,580 --> 00:49:45,916 - Kandii's Party Supply-- - At gmail.com. 1100 00:49:47,385 --> 00:49:48,553 (disembodied voice mutters) 1101 00:49:48,553 --> 00:49:50,355 - My God, what is that? 1102 00:49:50,355 --> 00:49:51,589 (disembodied voice mutters) 1103 00:49:51,589 --> 00:49:53,491 - I know I didn't put that, oh my God, 1104 00:49:53,491 --> 00:49:55,293 that sounds verse-less. 1105 00:49:59,830 --> 00:50:02,167 - [Disembodied Voice] Hello? 1106 00:50:03,234 --> 00:50:05,436 - Oh my-- - Who's there? 1107 00:50:05,436 --> 00:50:06,771 - Hell no. 1108 00:50:06,771 --> 00:50:08,439 Let me turn that up. 1109 00:50:13,644 --> 00:50:16,047 (loud disembodied voice) (slow, foreboding music) 1110 00:50:16,047 --> 00:50:17,248 (clattering) 1111 00:50:17,248 --> 00:50:20,651 (slow, foreboding music) 1112 00:50:45,009 --> 00:50:47,178 - Where did you get that? 1113 00:50:47,178 --> 00:50:48,045 - On the shelf. 1114 00:50:51,015 --> 00:50:55,986 - I kicked that into the far corner of the studio. 1115 00:50:57,555 --> 00:50:58,623 - What does that mean? 1116 00:51:01,392 --> 00:51:03,461 - It must be some kind of portal. 1117 00:51:04,729 --> 00:51:06,697 (Kandii gasps) (slow, dramatic music) 1118 00:51:06,697 --> 00:51:07,965 - Oh my, 1119 00:51:07,965 --> 00:51:09,367 are you okay? 1120 00:51:09,367 --> 00:51:12,770 (slow, foreboding music) 1121 00:51:18,276 --> 00:51:20,945 (Elaine grunts) 1122 00:51:23,148 --> 00:51:24,081 Oh come on. 1123 00:51:26,517 --> 00:51:29,354 (Elaine grunting) 1124 00:51:36,861 --> 00:51:40,030 (slow, ominous music) 1125 00:51:41,232 --> 00:51:44,335 (sighs) You're okay. 1126 00:51:45,203 --> 00:51:48,606 (slow, foreboding music) 1127 00:52:22,840 --> 00:52:25,910 (chattering disembodied voices) 1128 00:52:25,910 --> 00:52:27,812 - [Disembodied Voice] Hello. 1129 00:52:27,812 --> 00:52:31,216 (slow, foreboding music) 1130 00:53:36,514 --> 00:53:37,348 - Perfect. 1131 00:53:42,520 --> 00:53:45,256 (metal scraping) 1132 00:53:59,169 --> 00:54:01,806 (metal clanking) 1133 00:54:13,718 --> 00:54:16,621 (metal clattering) 1134 00:55:00,998 --> 00:55:02,166 (Elaine sighs) 1135 00:55:02,166 --> 00:55:06,070 So much better. (chuckles) 1136 00:55:06,070 --> 00:55:07,271 (stool clanks) 1137 00:55:07,271 --> 00:55:08,105 Oh. 1138 00:55:14,579 --> 00:55:17,348 (items thumping) 1139 00:55:20,184 --> 00:55:23,354 (menacing music) - Oh! 1140 00:55:24,221 --> 00:55:27,525 Oh. (laughs nervously) 1141 00:55:27,525 --> 00:55:30,895 (muttering nervously) 1142 00:55:30,895 --> 00:55:32,062 Oh, oh my God! 1143 00:55:33,163 --> 00:55:34,331 - What's wrong? - You (mutters) 1144 00:55:34,331 --> 00:55:35,600 there's something back there. - Where? 1145 00:55:35,600 --> 00:55:37,768 - Back there, I-- - Okay okay okay, 1146 00:55:37,768 --> 00:55:39,269 let me check it out, hold on. 1147 00:55:39,269 --> 00:55:40,538 - No no, no! 1148 00:55:40,538 --> 00:55:41,972 - Wait wait wait. - No, don't don't. 1149 00:55:41,972 --> 00:55:43,207 What are you gonna do? 1150 00:55:43,207 --> 00:55:46,511 (muttering nervously) 1151 00:55:46,511 --> 00:55:47,344 Oh. 1152 00:55:48,846 --> 00:55:50,481 Don't do it. 1153 00:55:50,481 --> 00:55:51,315 I, oh God. 1154 00:55:52,483 --> 00:55:53,651 Oh, I'm sorry. 1155 00:55:55,520 --> 00:56:00,491 (blaring music) (Elaine screams) 1156 00:56:01,492 --> 00:56:02,593 - Who is Michael? 1157 00:56:02,593 --> 00:56:03,761 - Okay-- (Elaine muttering) 1158 00:56:03,761 --> 00:56:04,762 We just saw something over there, man, 1159 00:56:04,762 --> 00:56:05,696 I'm telling you right now-- 1160 00:56:05,696 --> 00:56:08,298 - Hey hey, calm down, calm down. 1161 00:56:08,298 --> 00:56:09,634 - No no, we saw-- - We can't calm down, 1162 00:56:09,634 --> 00:56:11,402 I'm telling you, there's something over there. 1163 00:56:11,402 --> 00:56:12,903 We both saw it. 1164 00:56:12,903 --> 00:56:14,238 - Okay, guys there's nothing, there's nothing back there. 1165 00:56:14,238 --> 00:56:15,873 (Elaine muttering) - There's something over there 1166 00:56:15,873 --> 00:56:17,007 I'm telling you-- - Somebody grabbed my-- 1167 00:56:17,007 --> 00:56:18,008 - Grabbed her arm-- - Wrist, 1168 00:56:18,008 --> 00:56:19,877 I am not making it up-- - Okay. 1169 00:56:19,877 --> 00:56:20,678 Let's go look. 1170 00:56:22,046 --> 00:56:26,717 (slow, menacing music) (Elaine muttering nervously) 1171 00:56:28,453 --> 00:56:30,455 - I don't wanna, oh God. 1172 00:56:34,425 --> 00:56:35,259 Oh. 1173 00:56:36,427 --> 00:56:37,261 - Nothing. 1174 00:56:43,801 --> 00:56:45,335 - I'm telling you, we saw something in there, 1175 00:56:45,335 --> 00:56:48,272 we both saw something in there, we're not lying. 1176 00:56:48,272 --> 00:56:50,475 For real. - What is happening? 1177 00:56:52,242 --> 00:56:53,944 - Where's your cake? 1178 00:56:53,944 --> 00:56:56,080 (gentle, piano music) - Cake? 1179 00:57:01,886 --> 00:57:02,720 - Cake? 1180 00:57:03,654 --> 00:57:05,022 What is going on? 1181 00:57:07,157 --> 00:57:09,293 - You guys'll figure it out. 1182 00:57:09,293 --> 00:57:11,762 - I don't know what is going on. 1183 00:57:12,797 --> 00:57:14,732 What is, uh, (snapping fingers) uh, 1184 00:57:14,732 --> 00:57:16,133 hey! - Hey, what's your-- 1185 00:57:16,133 --> 00:57:17,367 - Hey. 1186 00:57:17,367 --> 00:57:18,435 Okay, so-- 1187 00:57:19,303 --> 00:57:21,371 - Who are you, really? 1188 00:57:21,371 --> 00:57:23,774 (gentle, piano music) 1189 00:57:23,774 --> 00:57:24,975 - Hello. 1190 00:57:24,975 --> 00:57:26,310 - Michael. 1191 00:57:26,310 --> 00:57:28,378 (gasps) Michael. (laughs) 1192 00:57:28,378 --> 00:57:31,348 Sorry, what's wrong with your neck? 1193 00:57:31,348 --> 00:57:33,217 - I don't know, it's just been bothering me. 1194 00:57:33,217 --> 00:57:34,985 - Oh my goodness, hi. 1195 00:57:37,154 --> 00:57:38,623 You. 1196 00:57:38,623 --> 00:57:40,324 You invited me here. 1197 00:57:40,324 --> 00:57:41,726 - Yeah. 1198 00:57:42,727 --> 00:57:43,561 - Oh. 1199 00:57:46,797 --> 00:57:48,599 - Okay, I still don't, 1200 00:57:48,599 --> 00:57:51,636 I don't know what's going on here. (laughs) 1201 00:57:51,636 --> 00:57:53,538 - Oh sorry. (laughs) 1202 00:57:53,538 --> 00:57:55,840 This is my friend Michael. 1203 00:57:55,840 --> 00:57:58,175 Um, he grew up with my brother, 1204 00:57:58,175 --> 00:58:01,311 so I guess we kinda all grew up together, yes, Calvin, 1205 00:58:01,311 --> 00:58:03,848 and they were like best friends forever. 1206 00:58:03,848 --> 00:58:04,815 - She loves me. 1207 00:58:04,815 --> 00:58:06,283 - I, 1208 00:58:06,283 --> 00:58:08,352 I don't love him, I mean, not like that. 1209 00:58:08,352 --> 00:58:09,620 - Yes she does. 1210 00:58:09,620 --> 00:58:11,055 - No, I don't, no I don't. (laughs) 1211 00:58:11,055 --> 00:58:12,489 So silly. (laughing) 1212 00:58:12,489 --> 00:58:13,958 So good to see you. 1213 00:58:13,958 --> 00:58:15,960 - [Michael] You too. 1214 00:58:15,960 --> 00:58:20,097 - Um, do we need to give you a minute, a little moment? 1215 00:58:20,097 --> 00:58:23,333 - Oh yeah, if you could, we could just catch up real quick. 1216 00:58:23,333 --> 00:58:24,669 - Okay, no argument. (laughs) 1217 00:58:24,669 --> 00:58:27,437 - Thanks. (laughs) 1218 00:58:27,437 --> 00:58:28,272 - Hi. 1219 00:58:28,272 --> 00:58:29,840 - Hi. 1220 00:58:29,840 --> 00:58:30,675 Oh. - I made it. 1221 00:58:31,976 --> 00:58:34,812 - Look at you, what are you doing here? 1222 00:58:34,812 --> 00:58:35,880 - I'm here for you. 1223 00:58:37,314 --> 00:58:38,148 - Why? 1224 00:58:39,717 --> 00:58:41,418 - We're supposed to stay together. 1225 00:58:42,787 --> 00:58:46,290 (La'Nette laughs) 1226 00:58:46,290 --> 00:58:47,792 - Oh my goodness. 1227 00:58:47,792 --> 00:58:50,661 All of us, are all of us supposed to stay together? 1228 00:58:52,262 --> 00:58:53,664 - Oh, before I forget, um, 1229 00:58:54,865 --> 00:58:57,534 this thing, nobody can go back there, 1230 00:58:57,534 --> 00:58:59,403 none of them can go inside that thing. 1231 00:58:59,403 --> 00:59:01,572 - Yeah, I kinda understand that. 1232 00:59:01,572 --> 00:59:03,273 I was in here earlier and 1233 00:59:04,709 --> 00:59:08,078 I kinda sensed something, it was, it wasn't good. 1234 00:59:08,078 --> 00:59:08,913 - Yeah. 1235 00:59:10,948 --> 00:59:12,583 Yeah. 1236 00:59:12,583 --> 00:59:13,951 - Well you have to meet everybody, 1237 00:59:13,951 --> 00:59:14,852 I have to tell 'em you're here, so-- 1238 00:59:14,852 --> 00:59:16,453 - Okay, hold on. - Oh. 1239 00:59:16,453 --> 00:59:17,988 - It's very important, La'Nette. 1240 00:59:17,988 --> 00:59:18,923 - Okay. 1241 00:59:18,923 --> 00:59:20,157 - They cannot go in there. 1242 00:59:20,157 --> 00:59:21,792 I've been in there, it's just, it's all bad, 1243 00:59:21,792 --> 00:59:23,260 everything in there, the energy is just bad 1244 00:59:23,260 --> 00:59:26,030 and I need to make sure, I don't know if they'll believe me. 1245 00:59:26,030 --> 00:59:27,231 - It's okay. 1246 00:59:27,231 --> 00:59:29,033 It's okay, they'll believe me. 1247 00:59:29,033 --> 00:59:29,867 - I know. 1248 00:59:29,867 --> 00:59:30,735 - And I believe you. 1249 00:59:31,802 --> 00:59:32,770 I trust you. 1250 00:59:34,571 --> 00:59:37,808 So, I'll go take care of everything. 1251 00:59:37,808 --> 00:59:38,743 - Okay. 1252 00:59:38,743 --> 00:59:39,977 - I'm so excited. (laughs) 1253 00:59:39,977 --> 00:59:42,647 - Yeah. (laughs) 1254 00:59:42,647 --> 00:59:44,514 - [La'Nette] Michael's here. 1255 00:59:44,514 --> 00:59:47,918 (slow, foreboding music) 1256 01:00:27,958 --> 01:00:28,959 - Is anybody there? 1257 01:00:32,496 --> 01:00:33,363 Is anybody there? 1258 01:00:37,835 --> 01:00:38,936 - We see you. 1259 01:00:41,672 --> 01:00:42,740 - Just leave me alone. 1260 01:00:43,674 --> 01:00:47,144 - You know what you have to do. 1261 01:00:50,915 --> 01:00:52,850 - I won't, I won't do it. 1262 01:00:52,850 --> 01:00:57,187 - You must bring them to us. 1263 01:00:59,156 --> 01:01:02,392 (evil laughter) 1264 01:01:02,392 --> 01:01:03,227 - Never. 1265 01:01:04,762 --> 01:01:08,265 (dramatic, blaring music) 1266 01:01:12,569 --> 01:01:14,104 - Did you hear that? 1267 01:01:14,104 --> 01:01:15,305 - Yeah, what was that? 1268 01:01:15,305 --> 01:01:17,441 - It was like right here. 1269 01:01:17,441 --> 01:01:18,275 - Weird. 1270 01:01:19,643 --> 01:01:21,311 We should go and check it out. 1271 01:01:21,311 --> 01:01:22,713 - This whole place is weird. 1272 01:01:24,882 --> 01:01:26,951 - Oh hey. - Where have you been? 1273 01:01:26,951 --> 01:01:30,587 - Hey, can we talk to you for a little bit? (clears throat) 1274 01:01:30,587 --> 01:01:31,421 - About what? 1275 01:01:32,456 --> 01:01:33,724 - There's just some things 1276 01:01:33,724 --> 01:01:35,292 that are not quite fitting together. 1277 01:01:35,292 --> 01:01:37,461 Uh-- - Who's that? 1278 01:01:37,461 --> 01:01:39,263 - Is she okay? 1279 01:01:39,263 --> 01:01:40,898 - Uh his name is Michael. 1280 01:01:40,898 --> 01:01:43,167 Uh, Kandii, she passed out, she's fine-- 1281 01:01:43,167 --> 01:01:44,601 - Passed out? - Yeah, she's all right, 1282 01:01:44,601 --> 01:01:45,569 don't worry about her. 1283 01:01:45,569 --> 01:01:46,603 Can we have a group meeting? 1284 01:01:47,704 --> 01:01:48,939 - Okay. - Well yeah. 1285 01:01:48,939 --> 01:01:51,108 - Matt and I-- - Oh, Matt's here? 1286 01:01:51,108 --> 01:01:52,576 - Yeah. 1287 01:01:52,576 --> 01:01:54,144 (Kay mutters) 1288 01:01:54,144 --> 01:01:56,680 - [Kay] Where was he? 1289 01:01:56,680 --> 01:01:58,082 - No, tell me again, one more time. 1290 01:01:58,082 --> 01:01:59,216 - Matt, my name is Matt. 1291 01:01:59,216 --> 01:02:00,317 - Matt. - Yeah, Matt. 1292 01:02:00,317 --> 01:02:01,852 - Okay, I got it. - mmhmm. 1293 01:02:01,852 --> 01:02:03,087 - Everybody's been looking for you (laughs) all day. 1294 01:02:03,087 --> 01:02:05,555 So based off of what you were asking-- 1295 01:02:05,555 --> 01:02:08,192 - Mmhmm? - It kinda just feels like 1296 01:02:08,192 --> 01:02:10,694 I appeared here. 1297 01:02:10,694 --> 01:02:13,363 - So yeah, I went to go get a cake-- 1298 01:02:13,363 --> 01:02:14,298 - Mmhmm. - Um, 1299 01:02:15,699 --> 01:02:17,134 no. 1300 01:02:17,134 --> 01:02:18,135 - Where is the cake? 1301 01:02:19,169 --> 01:02:20,470 - I don't-- 1302 01:02:20,470 --> 01:02:21,605 - Did you get a cake? 1303 01:02:21,605 --> 01:02:22,840 - No, I, 1304 01:02:23,841 --> 01:02:25,142 I went out the front door-- 1305 01:02:25,142 --> 01:02:26,510 - Uh huh. 1306 01:02:26,510 --> 01:02:27,845 - And ended up-- 1307 01:02:29,046 --> 01:02:31,782 - In the room where you bumped into me? 1308 01:02:33,417 --> 01:02:34,751 - Yeah. 1309 01:02:34,751 --> 01:02:37,888 - You don't remember getting in your car or-- 1310 01:02:39,323 --> 01:02:40,424 - No. 1311 01:02:40,424 --> 01:02:41,992 - Well you went out the door? 1312 01:02:43,160 --> 01:02:44,394 But that doesn't make sense 'cause 1313 01:02:44,394 --> 01:02:46,831 I went out to get the bandaid for you. 1314 01:02:46,831 --> 01:02:48,899 - Yeah, but you never came back with one. 1315 01:02:50,134 --> 01:02:51,401 - Right. 1316 01:02:51,401 --> 01:02:54,271 Wait no, um, I walked out, I'm sure, and then, 1317 01:02:54,271 --> 01:02:57,774 and then I saw you and La'Nette talking to each other-- 1318 01:02:57,774 --> 01:02:59,609 - Yeah. - In the studio. 1319 01:03:00,577 --> 01:03:01,378 Huh? 1320 01:03:03,948 --> 01:03:06,116 - Oh, wait wait wait, okay, 1321 01:03:07,051 --> 01:03:10,187 oh, I just realized, 1322 01:03:11,355 --> 01:03:13,690 okay, you know Star, the entertainer-- 1323 01:03:13,690 --> 01:03:15,225 - [La'Nette] Yes. 1324 01:03:15,225 --> 01:03:16,927 - Okay when she showed up, I showed her to the bathroom, 1325 01:03:16,927 --> 01:03:18,495 I brought her her luggage, 1326 01:03:19,529 --> 01:03:22,199 I turned on the lights for her, 1327 01:03:22,199 --> 01:03:23,767 I was gonna take out the trash. 1328 01:03:25,002 --> 01:03:27,604 I don't remember taking out the trash. 1329 01:03:27,604 --> 01:03:30,240 I have, I went to the door, I, 1330 01:03:32,209 --> 01:03:34,378 and then all I remember is then 1331 01:03:34,378 --> 01:03:37,514 suddenly being in the big studio. 1332 01:03:37,514 --> 01:03:39,049 - Mmhmm. 1333 01:03:39,049 --> 01:03:43,720 - So basically, everyone is saying that they aren't able 1334 01:03:45,222 --> 01:03:46,356 to leave the warehouse? 1335 01:03:47,557 --> 01:03:48,625 - I mean, we can try. 1336 01:03:52,596 --> 01:03:54,698 - Wait wait wait wait wait wait. 1337 01:03:54,698 --> 01:03:56,300 Wait. 1338 01:03:56,300 --> 01:03:57,134 I mean, 1339 01:03:58,368 --> 01:04:01,305 based on everything that you just heard, 1340 01:04:01,305 --> 01:04:03,874 are you sure you wanna try that right now? 1341 01:04:03,874 --> 01:04:06,276 - Yeah, maybe not right now. 1342 01:04:11,015 --> 01:04:11,848 - Hm. 1343 01:04:15,119 --> 01:04:17,787 I'm pretty sure all this is connected to the board. 1344 01:04:17,787 --> 01:04:18,788 - Right, the board. 1345 01:04:18,788 --> 01:04:19,589 - [Matt] What board? 1346 01:04:19,589 --> 01:04:20,724 - Your board. 1347 01:04:20,724 --> 01:04:21,926 - [Matt] I don't have a board. 1348 01:04:21,926 --> 01:04:23,660 - The board that's in your storage room. 1349 01:04:23,660 --> 01:04:25,195 - I don't-- - I'll just go and get it. 1350 01:04:25,195 --> 01:04:26,463 - She's talking about the Ouija board 1351 01:04:26,463 --> 01:04:28,132 that she found in your storage room. 1352 01:04:28,132 --> 01:04:30,634 - Okay, I don't have a board and that is my storage room, 1353 01:04:30,634 --> 01:04:32,069 but somebody-- - This one. 1354 01:04:32,069 --> 01:04:33,971 - Left their stuff behind, that's not my board. 1355 01:04:33,971 --> 01:04:35,005 - That's not yours? 1356 01:04:35,005 --> 01:04:36,506 - No, that's not my board. 1357 01:04:36,506 --> 01:04:38,008 That's not my board. 1358 01:04:38,008 --> 01:04:39,243 - So what are you saying, that's not your storage room 1359 01:04:39,243 --> 01:04:40,777 and it-- - That's my storage room. 1360 01:04:40,777 --> 01:04:42,179 - Okay. 1361 01:04:42,179 --> 01:04:43,447 - But the stuff was left there, but that's not my board. 1362 01:04:43,447 --> 01:04:45,715 - That's right, all that junk was still in there 1363 01:04:45,715 --> 01:04:47,317 when you moved in-- - Right, exactly. 1364 01:04:47,317 --> 01:04:48,552 I've never seen that. 1365 01:04:48,552 --> 01:04:50,587 - [La'Nette] So whose board is it? 1366 01:04:50,587 --> 01:04:52,622 - It doesn't matter, we need to burn it. 1367 01:04:52,622 --> 01:04:53,958 - Exactly, 1368 01:04:53,958 --> 01:04:54,824 exactly. 1369 01:04:54,824 --> 01:04:55,960 Wait wait wait, wait, 1370 01:04:57,327 --> 01:04:58,162 wait. 1371 01:04:59,163 --> 01:05:01,198 When we were using the board, 1372 01:05:01,198 --> 01:05:03,100 my stomach started hurting-- - Right. 1373 01:05:04,734 --> 01:05:05,936 - I didn't say goodbye, 1374 01:05:05,936 --> 01:05:08,038 did you guys go back and say goodbye? 1375 01:05:08,038 --> 01:05:09,706 - No. - No. 1376 01:05:09,706 --> 01:05:10,574 - We have to say goodbye. 1377 01:05:10,574 --> 01:05:12,309 - We have to burn it. 1378 01:05:12,309 --> 01:05:13,577 That's what we're gonna do. 1379 01:05:13,577 --> 01:05:14,544 - Hey hey hey hey hey. - We're gonna burn it. 1380 01:05:14,544 --> 01:05:15,745 - Wait. - Michael. 1381 01:05:15,745 --> 01:05:16,981 - [Michael] Not this time, La'Nette. 1382 01:05:16,981 --> 01:05:18,448 - [Kay] Oh, what's happening? 1383 01:05:18,448 --> 01:05:21,118 - It's okay, don't worry, I'll take care of it. 1384 01:05:21,118 --> 01:05:22,319 Michael. 1385 01:05:22,319 --> 01:05:24,088 - [Kay] Where did the glass thingie go? 1386 01:05:25,589 --> 01:05:27,958 - Michael, can you just slow down a second? 1387 01:05:29,759 --> 01:05:31,395 Slow down a second. 1388 01:05:31,395 --> 01:05:32,596 - La'Nette, we have to burn this board. 1389 01:05:32,596 --> 01:05:36,333 - It's okay, we're gonna burn it. 1390 01:05:36,333 --> 01:05:39,469 We just have to say goodbye first, that's all. 1391 01:05:39,469 --> 01:05:43,607 It's all right, we're just gonna say, 1392 01:05:43,607 --> 01:05:44,774 Michael, we're just-- - I'm sorry, 1393 01:05:44,774 --> 01:05:46,276 not this time, we're gonna burn it. 1394 01:05:46,276 --> 01:05:47,677 - I know that we are, I'm-- 1395 01:05:47,677 --> 01:05:48,712 - We're gonna burn it. 1396 01:05:48,712 --> 01:05:50,214 - Don't-- - That's all we can do. 1397 01:05:50,214 --> 01:05:51,681 - Remove my hand, Michael, what is wrong with you? 1398 01:05:51,681 --> 01:05:52,416 - Michael, let her, let her get the board, Michael. 1399 01:05:52,416 --> 01:05:53,683 - Just trust me. 1400 01:05:53,683 --> 01:05:54,884 (group erupts) 1401 01:05:54,884 --> 01:05:56,220 - Okay okay okay okay okay okay okay. 1402 01:05:56,220 --> 01:05:58,322 Whoa, whoa. 1403 01:05:58,322 --> 01:05:59,256 It's okay. 1404 01:05:59,256 --> 01:06:01,358 I can handle it, thank you. 1405 01:06:01,358 --> 01:06:02,192 Thank you. 1406 01:06:05,062 --> 01:06:06,263 Michael, no, look at me. 1407 01:06:08,865 --> 01:06:10,500 What's going on? 1408 01:06:10,500 --> 01:06:12,302 - We have to burn it. 1409 01:06:12,302 --> 01:06:13,137 - Okay. 1410 01:06:13,137 --> 01:06:14,171 - Now. 1411 01:06:14,171 --> 01:06:15,039 - We're going to, 1412 01:06:16,306 --> 01:06:18,342 but you understand the process. 1413 01:06:19,409 --> 01:06:21,311 Michael, you introduced the board to me 1414 01:06:23,180 --> 01:06:26,616 and you said to me, there are three rules, 1415 01:06:28,252 --> 01:06:31,021 the last one being the most important 1416 01:06:32,856 --> 01:06:37,294 and that's to always say goodbye. 1417 01:06:37,294 --> 01:06:40,530 (slow, menacing music) 1418 01:06:43,100 --> 01:06:43,900 Thank you. 1419 01:06:47,571 --> 01:06:49,206 Kay, 1420 01:06:49,206 --> 01:06:50,040 Noah, 1421 01:06:51,775 --> 01:06:52,942 come on. 1422 01:06:52,942 --> 01:06:56,213 (slow, menacing music) 1423 01:07:02,286 --> 01:07:03,920 One last time, okay? 1424 01:07:05,722 --> 01:07:06,556 Okay. 1425 01:07:08,258 --> 01:07:09,726 Let's play. 1426 01:07:09,726 --> 01:07:13,297 (dramatic, menacing music) 1427 01:07:17,501 --> 01:07:19,969 (La'Nette sighs) 1428 01:07:19,969 --> 01:07:20,804 Is anybody, 1429 01:07:21,738 --> 01:07:25,175 (slow, foreboding music) 1430 01:07:27,077 --> 01:07:28,044 you know what guys? 1431 01:07:29,879 --> 01:07:32,082 You can do this, you don't need me. 1432 01:07:33,217 --> 01:07:36,220 Only has to be at least two people playing. 1433 01:07:38,555 --> 01:07:39,523 You got this. 1434 01:07:40,724 --> 01:07:42,526 You opened this thing up, you can close it. 1435 01:07:45,028 --> 01:07:45,862 I trust you. 1436 01:07:46,963 --> 01:07:47,797 Okay? 1437 01:07:49,166 --> 01:07:50,066 - [Together] Okay. 1438 01:07:51,067 --> 01:07:51,901 - Okay. 1439 01:07:55,872 --> 01:07:59,376 (slow, suspenseful music) 1440 01:08:03,747 --> 01:08:05,749 - Is anybody there? 1441 01:08:05,749 --> 01:08:09,319 - Is anybody there? 1442 01:08:09,319 --> 01:08:10,820 - [Noah] Is anybody there? 1443 01:08:10,820 --> 01:08:12,856 - Michael, what's going on, why won't you talk to me? 1444 01:08:15,459 --> 01:08:16,960 - We just have to burn it. 1445 01:08:17,960 --> 01:08:21,465 (slow, suspenseful music) 1446 01:08:22,832 --> 01:08:24,334 - Is anybody here? 1447 01:08:25,568 --> 01:08:27,137 - Is anybody there? 1448 01:08:30,106 --> 01:08:31,274 It said yes. 1449 01:08:32,476 --> 01:08:35,011 - [La'Nette] Okay, you know what to do next. 1450 01:08:37,246 --> 01:08:38,448 - Who are we talking to? 1451 01:08:41,050 --> 01:08:42,585 - [Together] I. 1452 01:08:42,585 --> 01:08:44,086 S. 1453 01:08:44,086 --> 01:08:45,755 B. 1454 01:08:45,755 --> 01:08:46,590 L. 1455 01:08:46,590 --> 01:08:47,857 - [Noah] It's Isabella. 1456 01:08:47,857 --> 01:08:49,893 - [La'Nette] Good. 1457 01:08:49,893 --> 01:08:52,128 - What's going on. (gasps) 1458 01:08:52,128 --> 01:08:54,464 - Kandii, no no no, it's okay. 1459 01:08:54,464 --> 01:08:57,666 - Oh man, I'm in so much pain on my side. 1460 01:08:57,666 --> 01:08:59,603 - Don't worry, I understand. 1461 01:09:00,603 --> 01:09:01,438 It's okay. 1462 01:09:02,371 --> 01:09:04,308 - [Noah] What do we do next? 1463 01:09:04,308 --> 01:09:05,209 - Just say good, 1464 01:09:06,175 --> 01:09:10,714 (dramatic, suspenseful music) 1465 01:09:10,714 --> 01:09:12,982 ask her what she wants. 1466 01:09:12,982 --> 01:09:16,819 (dramatic, suspenseful music) 1467 01:09:17,953 --> 01:09:19,556 - What do you want? 1468 01:09:21,991 --> 01:09:23,460 - [Together] P. 1469 01:09:23,460 --> 01:09:24,594 R. 1470 01:09:24,594 --> 01:09:26,062 T. 1471 01:09:26,062 --> 01:09:26,896 L. 1472 01:09:28,096 --> 01:09:31,835 - [Kay] P, R, T, L, what does that mean? 1473 01:09:31,835 --> 01:09:33,503 - That means portal. 1474 01:09:37,040 --> 01:09:38,475 That one. 1475 01:09:38,475 --> 01:09:42,045 (dramatic, menacing music) 1476 01:09:47,451 --> 01:09:49,452 I'm not sure what all this means. 1477 01:09:59,829 --> 01:10:03,633 - It means they want us to go in. 1478 01:10:05,201 --> 01:10:06,370 - [Kay] Go in? 1479 01:10:08,572 --> 01:10:10,039 - What if it's a trap? 1480 01:10:10,039 --> 01:10:11,641 - What if it has answers? 1481 01:10:11,641 --> 01:10:14,878 - La'Nette, I told you that this was gonna happen. 1482 01:10:14,878 --> 01:10:16,112 - You told me what? 1483 01:10:16,112 --> 01:10:17,314 - I needed them to believe me 1484 01:10:17,314 --> 01:10:18,248 and not go anywhere near that thing 1485 01:10:18,248 --> 01:10:19,516 and now look where we're at. 1486 01:10:19,516 --> 01:10:20,916 - Yeah, but you also wouldn't talk to me 1487 01:10:20,916 --> 01:10:22,986 when I was asking you what was going on 1488 01:10:22,986 --> 01:10:24,788 and you yourself told me you've been in there 1489 01:10:24,788 --> 01:10:26,623 and you said it was bad. 1490 01:10:26,623 --> 01:10:27,457 I need to know. 1491 01:10:28,992 --> 01:10:30,294 - You said you trusted me. 1492 01:10:31,395 --> 01:10:33,797 - [Kay] Oh, she says cross over. 1493 01:10:33,797 --> 01:10:34,630 - Guys, 1494 01:10:35,532 --> 01:10:37,367 my side really, really hurts. 1495 01:10:37,367 --> 01:10:38,934 I have a scar that's been here, 1496 01:10:38,934 --> 01:10:41,103 but it never hurts, (crying) it hurts really, really bad. 1497 01:10:41,103 --> 01:10:43,873 - It's okay, it's okay, we're gonna fix this, I promise. 1498 01:10:45,442 --> 01:10:46,242 I'm sorry. 1499 01:10:47,877 --> 01:10:48,778 - I'll go with you. 1500 01:10:49,913 --> 01:10:53,450 (slow, suspenseful music) 1501 01:10:53,450 --> 01:10:54,651 - I'll go with you girls. 1502 01:10:55,684 --> 01:10:59,155 (slow, suspenseful music) 1503 01:11:00,757 --> 01:11:01,591 - Wait. 1504 01:11:07,597 --> 01:11:08,998 It's gonna be dark in there. 1505 01:11:11,134 --> 01:11:12,469 - I have lights. 1506 01:11:12,469 --> 01:11:13,437 - You have flashlights? 1507 01:11:13,437 --> 01:11:14,704 - Studio lights. 1508 01:11:14,704 --> 01:11:15,805 I'll show you, they're in the back, come on. 1509 01:11:15,805 --> 01:11:17,040 - Okay, yeah. 1510 01:11:17,040 --> 01:11:18,907 - [Noah] Hold up, I'll come with. 1511 01:11:18,907 --> 01:11:23,913 (group chattering) (slow, suspenseful music) 1512 01:11:33,121 --> 01:11:34,257 - Hey, I have the lights. 1513 01:11:37,093 --> 01:11:37,927 - Thank you. 1514 01:11:42,130 --> 01:11:43,633 - [Kay] She says, "Join us." 1515 01:11:49,639 --> 01:11:51,040 - [Noah] She says, "Come over." 1516 01:11:51,040 --> 01:11:54,143 (lights buzzing) - I really wish you wouldn't. 1517 01:11:54,143 --> 01:11:57,280 (energetic, suspenseful music) (lights buzzing) 1518 01:11:57,280 --> 01:11:59,282 - [Kay] She says, "Go in now." 1519 01:12:03,420 --> 01:12:04,287 - Go kill the lights. 1520 01:12:04,287 --> 01:12:05,288 - Why? 1521 01:12:05,288 --> 01:12:06,189 - Dramatic effect. 1522 01:12:07,357 --> 01:12:09,993 - [Noah] Wait, Matt, help me move this. 1523 01:12:09,993 --> 01:12:10,927 - Okay. 1524 01:12:10,927 --> 01:12:13,362 - Get the other side, get it. 1525 01:12:13,362 --> 01:12:14,630 - [Kay] Hurry, Noah. 1526 01:12:14,630 --> 01:12:18,768 Hurry, I'm done saying goodbye to this shit. 1527 01:12:18,768 --> 01:12:22,672 (energetic, suspenseful music) 1528 01:12:27,443 --> 01:12:30,714 (slow, menacing music) 1529 01:13:10,286 --> 01:13:12,956 (bolts buzzing) 1530 01:13:15,925 --> 01:13:19,195 (slow, menacing music) 1531 01:13:29,305 --> 01:13:31,575 (scuttling) - What the? 1532 01:13:31,575 --> 01:13:32,407 Oh, 1533 01:13:34,143 --> 01:13:35,612 how do? 1534 01:13:35,612 --> 01:13:38,648 Oh. (shudders) 1535 01:13:38,648 --> 01:13:39,483 - Okay, 1536 01:13:40,817 --> 01:13:41,651 okay, 1537 01:13:43,119 --> 01:13:46,155 while we're here, what is this place? 1538 01:13:46,155 --> 01:13:49,192 - [Matt] Looks like a factory or something. 1539 01:13:49,192 --> 01:13:51,427 (La'Nette mutters) 1540 01:13:51,427 --> 01:13:52,428 - [Elaine] Oh my god. (shudders) 1541 01:13:52,428 --> 01:13:54,030 - [Matt] Yeah, just stay close. 1542 01:13:54,030 --> 01:13:55,364 - [Elaine] Okay. 1543 01:13:58,502 --> 01:14:01,237 - Why did they want us to come in here? 1544 01:14:01,237 --> 01:14:04,474 (slow, menacing music) 1545 01:14:07,443 --> 01:14:08,277 - [Disembodied Voice] Hello. 1546 01:14:08,277 --> 01:14:09,846 (La'Nette shrieks) 1547 01:14:09,846 --> 01:14:11,180 - [La'Nette] Oh. 1548 01:14:13,249 --> 01:14:14,784 - [Matt] Okay, let's keep going, 1549 01:14:14,784 --> 01:14:16,052 let's keep going. 1550 01:14:16,052 --> 01:14:18,621 (Elaine muttering) - Shh shh shh shh. 1551 01:14:18,621 --> 01:14:19,556 - [Disembodied Voice] Is anyone there? 1552 01:14:19,556 --> 01:14:21,625 We're trying to reach you. 1553 01:14:21,625 --> 01:14:25,460 We're trying to reach the other side. 1554 01:14:25,460 --> 01:14:28,632 - [Elaine] What's going on over there? 1555 01:14:29,699 --> 01:14:31,635 Oh my gosh, oh my God. 1556 01:14:31,635 --> 01:14:32,568 - [Disembodied Voice] We are here 1557 01:14:32,568 --> 01:14:35,071 to gain control of your body. 1558 01:14:35,071 --> 01:14:38,575 (slow, suspenseful music) 1559 01:14:44,914 --> 01:14:46,449 - [La'Nette] Hello? 1560 01:14:46,449 --> 01:14:47,916 - [Elaine] Wait, wait the bag. 1561 01:14:47,916 --> 01:14:49,653 That belongs to Star. 1562 01:14:50,687 --> 01:14:53,121 - [La'Nette] Hello, Star? 1563 01:14:54,357 --> 01:14:55,559 Is that you? 1564 01:14:55,559 --> 01:14:57,894 - [Disembodied Voice] Hello. 1565 01:14:58,827 --> 01:15:00,362 Can you hear me? 1566 01:15:00,362 --> 01:15:01,630 - [Matt] I know, this place is-- 1567 01:15:01,630 --> 01:15:04,300 - This is creepy. - Freaking me out. 1568 01:15:04,300 --> 01:15:06,936 - [La'Nette] Star, it's La'Nette, honey. 1569 01:15:08,004 --> 01:15:11,507 (slow, suspenseful music) 1570 01:15:15,978 --> 01:15:16,813 Star? 1571 01:15:21,217 --> 01:15:24,320 (whispering quietly) 1572 01:15:25,254 --> 01:15:26,790 Star? 1573 01:15:26,790 --> 01:15:28,357 Star honey. 1574 01:15:28,357 --> 01:15:32,562 (dramatic, suspenseful music) 1575 01:15:32,562 --> 01:15:35,064 (Star crying) 1576 01:15:36,666 --> 01:15:39,468 - It's not what you think. 1577 01:15:39,468 --> 01:15:43,740 (crying) It's not what you think. 1578 01:15:43,740 --> 01:15:45,008 It's not what you think. 1579 01:15:45,008 --> 01:15:47,977 (disembodied laughing) (group yells) 1580 01:15:47,977 --> 01:15:50,814 (Elaine shudders) 1581 01:15:52,181 --> 01:15:53,916 - I had no idea. 1582 01:15:53,916 --> 01:15:56,620 (crying) I had no idea. 1583 01:15:56,620 --> 01:15:59,022 - [La'Nette] You had no idea about what? 1584 01:15:59,022 --> 01:16:01,523 - I had no idea. (crying) 1585 01:16:01,523 --> 01:16:02,791 I had no idea. 1586 01:16:02,791 --> 01:16:04,559 - [La'Nette] Okay, we've got to figure this out. 1587 01:16:04,559 --> 01:16:07,330 Star we'll be back, I promise we'll be back. 1588 01:16:07,330 --> 01:16:09,098 - Which way? - I don't know, I don't know. 1589 01:16:09,098 --> 01:16:11,300 It's okay, it's okay-- - Okay, calm down. 1590 01:16:11,300 --> 01:16:13,670 (Elaine muttering) Watch yourself. 1591 01:16:13,670 --> 01:16:15,038 Watch your step. 1592 01:16:15,038 --> 01:16:16,505 (Elaine muttering) Let's go. 1593 01:16:16,505 --> 01:16:18,574 - [Disembodied Voice] We're trying to reach you. 1594 01:16:18,574 --> 01:16:21,077 - [La'Nette] Do you hear that? 1595 01:16:21,077 --> 01:16:22,011 - [Disembodied Voice] Is anyone there, 1596 01:16:22,011 --> 01:16:23,512 we're trying to reach you. 1597 01:16:23,512 --> 01:16:25,148 - [Elaine] Okay, I wanna go back. 1598 01:16:25,148 --> 01:16:26,883 I don't wanna do this, I wanna go back. 1599 01:16:26,883 --> 01:16:30,186 - [La'Nette] We're here, we gotta do it. 1600 01:16:30,186 --> 01:16:31,855 We'll figure it out. 1601 01:16:32,789 --> 01:16:34,190 We have to figure it out. 1602 01:16:34,190 --> 01:16:37,326 - [Matt] We're all in this together. 1603 01:16:37,326 --> 01:16:41,097 - [Disembodied Voice] Hello, is anyone there? 1604 01:16:41,097 --> 01:16:44,968 (Elaine mutters) - It's okay. 1605 01:16:44,968 --> 01:16:48,905 (labored breathing) (suspenseful music) 1606 01:16:48,905 --> 01:16:53,910 (chattering voices) (slow, suspenseful music) 1607 01:16:55,443 --> 01:16:58,748 (evil laughing) (Elaine panics) 1608 01:16:58,748 --> 01:17:03,019 (slow, suspenseful music) 1609 01:17:03,019 --> 01:17:08,023 - [Disembodied Voice] We are here to (voice fades) 1610 01:17:08,892 --> 01:17:10,159 We're trying to reach you. 1611 01:17:10,159 --> 01:17:11,928 Is anyone on the other side? 1612 01:17:11,928 --> 01:17:15,764 (dramatic, suspenseful music) 1613 01:17:17,233 --> 01:17:20,937 - [La'Nette] It's coming from the room. 1614 01:17:20,937 --> 01:17:23,106 Okay, I'll take you, okay. 1615 01:17:23,106 --> 01:17:25,742 - [Matt] Okay, okay, I'll go. 1616 01:17:25,742 --> 01:17:26,743 - [Disembodied Voice] Is anyone there? 1617 01:17:26,743 --> 01:17:28,644 We're trying to reach you, 1618 01:17:28,644 --> 01:17:29,478 we're trying to reach the other side. 1619 01:17:30,780 --> 01:17:32,014 (door squeaks) 1620 01:17:32,014 --> 01:17:33,516 - They're here, I can sense them. 1621 01:17:34,617 --> 01:17:35,451 Matt? 1622 01:17:37,821 --> 01:17:39,255 - [Elaine] Sarah? 1623 01:17:41,324 --> 01:17:43,259 - Matt. (crying) 1624 01:17:43,259 --> 01:17:47,530 I miss you so much. (crying) 1625 01:17:47,530 --> 01:17:48,597 - This is ridiculous. 1626 01:17:50,398 --> 01:17:51,666 - Is that you, Kandii? 1627 01:17:53,568 --> 01:17:54,403 - [Sarah] Matt. (crying) 1628 01:17:54,403 --> 01:17:55,603 - Is that Sarah? 1629 01:17:55,603 --> 01:17:57,974 - Can you hear me? - Hey, Sarah. 1630 01:17:57,974 --> 01:18:00,809 (Sarah sobbing) 1631 01:18:00,809 --> 01:18:02,111 - They're all here, I can sense them. 1632 01:18:02,111 --> 01:18:03,746 You need to tell them now. 1633 01:18:05,081 --> 01:18:06,282 - I can't tell 'em. (crying) 1634 01:18:06,282 --> 01:18:07,916 - [Medium] You have to tell them. 1635 01:18:07,916 --> 01:18:09,352 - It's gonna hurt 'em. 1636 01:18:09,352 --> 01:18:11,987 - [Medium] They've been hurting for a year, tell them now! 1637 01:18:11,987 --> 01:18:12,822 - Who is they? 1638 01:18:12,822 --> 01:18:14,623 Is Kandii with them? 1639 01:18:14,623 --> 01:18:17,393 - [Matt] No, Kandii's not with them. 1640 01:18:17,393 --> 01:18:19,327 - Who are these people? 1641 01:18:19,327 --> 01:18:20,830 - Hello? 1642 01:18:20,830 --> 01:18:22,932 Who's there? 1643 01:18:22,932 --> 01:18:25,001 - My name is La'Nette. 1644 01:18:25,001 --> 01:18:27,236 - La'Nette, sweetheart, you don't belong here, 1645 01:18:27,236 --> 01:18:30,206 you need to find your own way. 1646 01:18:31,440 --> 01:18:33,943 - (crying) I don't know how to tell you, 1647 01:18:33,943 --> 01:18:35,443 I don't know how to tell him. 1648 01:18:35,443 --> 01:18:36,712 - [Medium] You need to tell him now! 1649 01:18:36,712 --> 01:18:38,481 - (crying) I can't. 1650 01:18:38,481 --> 01:18:40,249 - [Medium] Tell them! 1651 01:18:40,249 --> 01:18:41,751 - [Sarah] I can't, I don't know how! (crying) 1652 01:18:41,751 --> 01:18:43,152 - [Medium] They're leaving, you need to tell them now. 1653 01:18:43,152 --> 01:18:46,823 Look, they're gone-- - Please, I need time. 1654 01:18:46,823 --> 01:18:48,057 - Where's Kandii? - I need a second 1655 01:18:48,057 --> 01:18:49,692 to think about it. - Tell them now. 1656 01:18:49,692 --> 01:18:51,594 - Please-- - Tell them the truth now! 1657 01:18:52,495 --> 01:18:54,563 Tell them now! (Sarah sobbing) 1658 01:18:54,563 --> 01:18:56,599 We need to tell them. 1659 01:18:56,599 --> 01:18:58,300 They'll get the chance now. 1660 01:18:58,300 --> 01:19:00,303 - [Sarah] It was an accident, I don't know-- (sobbing) 1661 01:19:00,303 --> 01:19:01,537 - Tell 'em now. 1662 01:19:02,705 --> 01:19:04,540 - [Sarah] It was an accident. 1663 01:19:04,540 --> 01:19:06,009 - [Medium] Tell them the truth! 1664 01:19:06,009 --> 01:19:07,243 - [Sarah] I can't! 1665 01:19:07,243 --> 01:19:08,311 - [Medium] You need to tell them now! 1666 01:19:08,311 --> 01:19:09,445 - It won't help! 1667 01:19:09,445 --> 01:19:11,147 - Yes, tell them now! 1668 01:19:11,147 --> 01:19:11,981 - Fine! 1669 01:19:13,416 --> 01:19:15,684 - Tell them the truth now. 1670 01:19:18,254 --> 01:19:19,789 - What are you guys doing here? 1671 01:19:21,424 --> 01:19:23,425 - We heard everything through the board. 1672 01:19:24,260 --> 01:19:25,962 Is that true? 1673 01:19:25,962 --> 01:19:29,799 (dramatic, suspenseful music) 1674 01:19:30,967 --> 01:19:33,068 - You need to tell them the truth now! 1675 01:19:33,068 --> 01:19:36,906 (dramatic, suspenseful music) 1676 01:20:00,496 --> 01:20:01,730 - There was a gas leak 1677 01:20:03,366 --> 01:20:05,401 and it caused the building to explode. 1678 01:20:09,205 --> 01:20:13,910 Kay was thrown against the wall. 1679 01:20:13,910 --> 01:20:15,710 Her bones were crushed. 1680 01:20:17,880 --> 01:20:22,085 Star, the mirror shattered 1681 01:20:23,585 --> 01:20:26,755 and it sliced your eyes and your arteries. 1682 01:20:28,892 --> 01:20:30,927 (sobbing) Noah, 1683 01:20:32,896 --> 01:20:36,665 the building collapsed and crushed your skull. 1684 01:20:39,602 --> 01:20:40,436 Kandii, 1685 01:20:42,972 --> 01:20:46,342 a pole punctured your side. 1686 01:20:47,510 --> 01:20:48,945 You died instantly. 1687 01:20:51,580 --> 01:20:52,481 (sobbing) Elaine, 1688 01:20:56,852 --> 01:20:59,222 the explosion, you were decapitated. 1689 01:21:04,360 --> 01:21:06,462 (crying) Matt, 1690 01:21:11,400 --> 01:21:13,636 you were knocked unconscious. 1691 01:21:16,105 --> 01:21:18,174 You were in the hospital for weeks. 1692 01:21:21,844 --> 01:21:22,978 I stayed by your side 1693 01:21:25,880 --> 01:21:26,715 until you died. 1694 01:21:31,955 --> 01:21:33,089 It's been a year. 1695 01:21:36,159 --> 01:21:38,894 Isabella thought it would be best to contact you 1696 01:21:40,629 --> 01:21:43,332 on your birthday. (crying) 1697 01:21:46,269 --> 01:21:47,436 I went to get your cake. 1698 01:21:51,507 --> 01:21:52,976 I never got to give it to you. 1699 01:21:54,978 --> 01:21:58,714 - My beautiful children, go into the light, 1700 01:21:58,714 --> 01:22:02,218 there is peace and serenity in the light. 1701 01:22:05,754 --> 01:22:07,190 - Happy birthday. 1702 01:22:11,827 --> 01:22:16,232 - [Medium] My beautiful children, go into the light. 1703 01:22:16,232 --> 01:22:19,168 There is peace and serenity in the light. 1704 01:22:20,936 --> 01:22:24,373 My beautiful children, go into the light. 1705 01:22:25,508 --> 01:22:28,844 There is peace and serenity in the light. 1706 01:22:31,314 --> 01:22:35,251 My beautiful children, go follow the light. 1707 01:22:35,251 --> 01:22:38,654 There is peace and serenity in the light. 1708 01:22:42,491 --> 01:22:44,760 - I remember what happened. 1709 01:22:48,464 --> 01:22:49,965 - You were cut um, 1710 01:22:51,800 --> 01:22:53,269 on your stomach and it was uh, 1711 01:22:55,804 --> 01:22:56,772 it was so bad. 1712 01:22:58,441 --> 01:23:00,776 You didn't make it. 1713 01:23:00,776 --> 01:23:01,577 - And you, 1714 01:23:02,945 --> 01:23:05,548 we were at the theater, 1715 01:23:05,548 --> 01:23:09,318 you fell off the balcony and broke your neck. 1716 01:23:10,186 --> 01:23:12,355 That's how you hurt it. 1717 01:23:12,355 --> 01:23:13,189 - Yeah. 1718 01:23:14,757 --> 01:23:17,093 - But you knew that already. 1719 01:23:18,261 --> 01:23:21,830 You knew about all of this already. 1720 01:23:21,830 --> 01:23:22,665 - Yes. 1721 01:23:25,800 --> 01:23:28,571 - Why didn't you tell me? 1722 01:23:28,571 --> 01:23:30,473 Why didn't you wanna tell any of us? 1723 01:23:35,278 --> 01:23:38,214 - I don't know what happens after this. 1724 01:23:40,683 --> 01:23:42,151 I don't know where we go. 1725 01:23:44,320 --> 01:23:46,655 I don't know what to expect. 1726 01:23:48,691 --> 01:23:50,925 Do we end up alone forever? 1727 01:23:54,163 --> 01:23:58,032 That's why I wanted you here. 1728 01:23:58,032 --> 01:24:00,669 At least we'd have each other. 1729 01:24:00,669 --> 01:24:04,407 - It's okay, I don't know where we go either. 1730 01:24:05,874 --> 01:24:07,476 I don't know what happens to us, 1731 01:24:09,678 --> 01:24:11,214 but we gotta chance it. 1732 01:24:12,981 --> 01:24:14,016 We gotta move forward 1733 01:24:15,884 --> 01:24:19,021 and just know no matter where you end up, 1734 01:24:20,856 --> 01:24:22,157 I'll always be with you. 1735 01:24:27,730 --> 01:24:31,567 I love you, Michael. (crying) 1736 01:24:31,567 --> 01:24:33,769 - I love you too, La'Nette. 1737 01:24:33,769 --> 01:24:38,773 (La'Nette crying) (gentle, piano music) 1738 01:24:39,975 --> 01:24:44,713 (dark, menacing music) (gentle, piano music) 1739 01:24:52,855 --> 01:24:56,023 (gentle, piano music) 1740 01:25:16,645 --> 01:25:19,882 (slow, menacing music) 111159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.