All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E09.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,634 --> 00:00:03,168 [adventurous music playing] 2 00:00:05,639 --> 00:00:08,107 [jeff] yo, steven! Here you go. 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,043 [groans] 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,046 -nice. -[laughs] 5 00:00:14,482 --> 00:00:16,215 the bayou boyz! 6 00:00:19,653 --> 00:00:22,054 [jeff] yeah, baby! 7 00:00:23,257 --> 00:00:25,024 Come on, louisiana. 8 00:00:25,059 --> 00:00:27,659 -Our next-door neighbors... -[jeff shrieking] 9 00:00:27,695 --> 00:00:30,462 are continuing to process wood. 10 00:00:30,498 --> 00:00:33,499 -And break it into pieces... -Nice. 11 00:00:33,534 --> 00:00:35,334 [laughing maniacally] 12 00:00:35,369 --> 00:00:37,436 dude. Heard you over there. 13 00:00:38,639 --> 00:00:41,340 ...Just moments before the hunters' hour. 14 00:00:42,209 --> 00:00:45,978 -Yeah, oh! -Success. 15 00:00:46,013 --> 00:00:47,513 -[matt] and they're over there... -Yeah! 16 00:00:47,548 --> 00:00:50,616 -...Cracking sticks. -God is great, baby! 17 00:00:50,651 --> 00:00:53,952 -Talking. -Probably takin' this whole damn forest today. 18 00:00:53,988 --> 00:00:55,754 Hollering back and forth to each other. 19 00:00:55,790 --> 00:01:00,059 [jeff hooting] this is what we live for! 20 00:01:00,494 --> 00:01:02,327 Yep. 21 00:01:02,363 --> 00:01:04,196 That's what we're dealing with. 22 00:01:04,231 --> 00:01:05,431 Good job, dude. 23 00:01:06,200 --> 00:01:08,534 [whooping] 24 00:01:08,569 --> 00:01:11,036 -[ryan] so much for the hunting today. -[matt] yep. 25 00:01:13,507 --> 00:01:15,340 [suspenseful music playing] 26 00:01:20,581 --> 00:01:24,016 I see a fish in the back. 27 00:01:24,051 --> 00:01:27,753 [matt] as the weather gets colder, a lot of these alligators are gone 28 00:01:27,788 --> 00:01:31,223 and ever since our rowdy neighbor showed up last week 29 00:01:31,258 --> 00:01:32,758 the nutria have disappeared 30 00:01:32,793 --> 00:01:36,528 and we haven't eaten more than just a little fish here and there in a while. 31 00:01:36,564 --> 00:01:40,332 So, right now we can't afford any missed opportunities. 32 00:01:45,573 --> 00:01:47,172 Something's bound to want it. 33 00:01:49,810 --> 00:01:53,011 -Getting 'em? Yeah, baby! -[grunting] yep. 34 00:01:53,547 --> 00:01:56,081 [dramatic music playing] 35 00:01:58,419 --> 00:01:59,985 [rylie] stay on. 36 00:02:00,554 --> 00:02:01,687 Got it? 37 00:02:02,256 --> 00:02:03,622 Oh, he swallowed it good. 38 00:02:03,657 --> 00:02:06,325 Yep, yep, oh you're up in a tree. 39 00:02:06,360 --> 00:02:08,927 -[ryan] ow, oh, no! -[rylie gasps] 40 00:02:09,196 --> 00:02:10,529 oh, god! 41 00:02:10,564 --> 00:02:13,398 You were up in the tree, it got hung up in the tree. 42 00:02:13,434 --> 00:02:16,401 -Oh, no! -I had him in my hand... 43 00:02:16,437 --> 00:02:20,005 -[rylie] oh, no. -...And then it swung back out 'cause of the tree. 44 00:02:20,040 --> 00:02:22,441 [jeff] that fish you guys just got just got away. 45 00:02:22,476 --> 00:02:24,743 Yeah, that thing got away at the shore. 46 00:02:24,778 --> 00:02:26,812 -I had it in my hand. -Son of a-- 47 00:02:26,847 --> 00:02:31,283 -[rylie] did it get the bait? -It took the bait. *bleep* fish got himself. 48 00:02:32,419 --> 00:02:34,586 -[rylie] so close. -Ugh! I was like... 49 00:02:35,823 --> 00:02:38,624 Argh, he must've just wasn't on there quite good enough. 50 00:02:38,659 --> 00:02:41,426 Timber. [laughing maniacally] 51 00:02:55,576 --> 00:02:56,775 [narrator] nine miles to the west, 52 00:02:58,012 --> 00:03:02,548 max and ej are reeling from the loss of their partner... 53 00:03:02,583 --> 00:03:05,184 I owe it to the challenge to tap. 54 00:03:08,956 --> 00:03:10,355 [gary] I can't do it anymore. 55 00:03:10,391 --> 00:03:12,357 Sorry, man. 56 00:03:16,664 --> 00:03:19,198 ...And are nearing the end of their meat reserve. 57 00:03:20,734 --> 00:03:24,303 -[ej] sucks, man, that this is our first meal without gary. -Yeah, I know. 58 00:03:25,839 --> 00:03:28,607 Definitely, uh, there's a hole today. For sure. 59 00:03:28,642 --> 00:03:31,743 [max] yeah, like a void. 60 00:03:31,779 --> 00:03:35,981 Today will be the second day without gary. To not have him here is... 61 00:03:36,250 --> 00:03:37,916 Is... 62 00:03:37,952 --> 00:03:40,686 Bizarre, you know. It's kind of a weird... 63 00:03:40,721 --> 00:03:43,522 Weird feeling, you know, to not have his energy, 64 00:03:43,557 --> 00:03:46,191 not have his contagious... Just... 65 00:03:46,227 --> 00:03:49,861 Presence. Losing him is like losing ten people. 66 00:03:50,231 --> 00:03:51,230 Large void. 67 00:03:51,532 --> 00:03:53,265 Yeah. 68 00:03:55,803 --> 00:04:00,405 So we're going down to get the canoe, try to get it stoked up. 69 00:04:03,544 --> 00:04:05,143 Max and I are laying sticks along 70 00:04:05,179 --> 00:04:10,015 the canoe to help burn it out. So we're getting a little fire going within the canoe. 71 00:04:10,050 --> 00:04:13,452 And as it burns down, we're gonna put mud on the side 72 00:04:13,487 --> 00:04:15,654 to make sure it doesn't burn through the canoe. 73 00:04:15,689 --> 00:04:19,024 -We gotta mud the cracks. -Yeah. 74 00:04:19,059 --> 00:04:21,660 [narrator] starting with a 500 pound cypress tree, 75 00:04:21,695 --> 00:04:24,963 ej and max will need to burn and remove 70% of its mass 76 00:04:24,999 --> 00:04:28,834 to achieve the ideal combination of weight and buoyancy. 77 00:04:28,869 --> 00:04:31,837 [ej] I wanna see if we can give it a shot so we can get this going then. 78 00:04:32,439 --> 00:04:34,072 Well, we'll figure it out. 79 00:04:34,108 --> 00:04:38,677 [max] we're now focusing on this canoe to help move in and out of all these... 80 00:04:38,712 --> 00:04:43,215 These canals, and be able to fish off of it and to create 81 00:04:43,250 --> 00:04:46,852 more opportunities when it comes to resources and food for our team. 82 00:04:46,887 --> 00:04:49,421 This is... This is our best option. 83 00:04:52,693 --> 00:04:56,461 Uh-oh. Just heard some thunder. 84 00:04:56,497 --> 00:04:58,764 We're backed up against the wall on time. 85 00:04:58,799 --> 00:05:01,800 There's a front coming in from the north, it's dropped by five degrees, 86 00:05:01,835 --> 00:05:05,070 but we just gotta get moving on this canoe. 87 00:05:06,507 --> 00:05:08,140 There you go. 88 00:05:08,175 --> 00:05:11,410 This is an extremely challenging situation at the moment. 89 00:05:11,445 --> 00:05:12,744 I've got rain coming down. 90 00:05:12,780 --> 00:05:16,381 I need fire to burn out this dug-out canoe. 91 00:05:16,417 --> 00:05:19,318 I really think if I can get this thing really cooking, 92 00:05:19,353 --> 00:05:21,320 uh, we'll be okay. 93 00:05:22,289 --> 00:05:23,989 I hate rain days. 94 00:05:32,232 --> 00:05:33,632 [jeff] yo, steven! 95 00:05:33,667 --> 00:05:35,900 [steven] it's kinda looking like some rain's coming in. 96 00:05:35,903 --> 00:05:40,605 Um, I don't think it's gonna get warmer, dude. 97 00:05:41,875 --> 00:05:46,611 No, I think it's, I think winter's not coming. Winter's here. 98 00:05:46,647 --> 00:05:49,181 [jeff] yeah, I think it's gonna stick like this. 99 00:05:49,216 --> 00:05:51,950 [steven] we gotta start busting up this shelter 'cause 100 00:05:52,519 --> 00:05:53,819 it's gonna get cold. 101 00:05:53,854 --> 00:05:57,522 I'm gonna go start chopping crazy palms. 102 00:05:57,558 --> 00:06:01,793 [jeff] no sense in putting effort in to make it last 40 days. 103 00:06:01,829 --> 00:06:05,097 Their shelter's built to last 40 days. That would be ridiculous if we built 104 00:06:05,132 --> 00:06:06,732 a shelter like that. 105 00:06:06,767 --> 00:06:10,635 [steven] jeff doesn't seem as anxious as I do about getting the shelter done. 106 00:06:10,671 --> 00:06:13,672 Let's, uh, put a shelter together 107 00:06:13,707 --> 00:06:15,941 that we think is worth the effort. 108 00:06:15,976 --> 00:06:19,511 [steven] let's even this out so we can have a nice, good night tonight. 109 00:06:19,546 --> 00:06:20,412 [jeff] sounds good. 110 00:06:21,315 --> 00:06:23,181 [steven speaking] 111 00:06:26,019 --> 00:06:28,387 -[rylie] a change in the weather. -[ryan] mmm-hmm. 112 00:06:30,624 --> 00:06:33,191 And we got lucky with some warmer days. 113 00:06:33,427 --> 00:06:34,626 But, uh, 114 00:06:34,661 --> 00:06:38,530 looks like colder-- colder weather and some rain coming in. 115 00:06:38,565 --> 00:06:41,833 -[matt] definitely. -Mmm-hmm, weather is turning. 116 00:06:41,869 --> 00:06:44,236 [dramatic music playing] 117 00:06:54,248 --> 00:06:55,213 [max] oh, boy. 118 00:06:56,450 --> 00:06:58,350 Didn't want to get caught out here in this. 119 00:06:59,720 --> 00:07:03,088 And we are back to the shelter. 120 00:07:04,625 --> 00:07:06,391 [ej] ooh, that's a cold wind. 121 00:07:08,395 --> 00:07:10,095 Yeah, that's not good. 122 00:07:13,367 --> 00:07:15,000 [max] what a downer, huh? 123 00:07:24,311 --> 00:07:26,011 [dramatic music playing] 124 00:07:29,983 --> 00:07:33,552 yeah, we'll need to tie 'em on here, kinda like team up. 125 00:07:34,588 --> 00:07:36,688 One of us can hold 'em in place from the outside, 126 00:07:36,723 --> 00:07:39,558 one of 'em can tie 'em from the inside. 127 00:07:39,593 --> 00:07:41,993 I'm gonna cut some materials for the sides. 128 00:07:42,029 --> 00:07:46,298 -And then I can help you tie. Does that work? -All right. 129 00:07:46,333 --> 00:07:47,899 [steven sighs] 130 00:07:47,935 --> 00:07:50,602 -is everything okay? -[steven] no, dude, I'm just-- 131 00:07:50,637 --> 00:07:53,305 I'm cold and I'm wet and I'm terrified. 132 00:07:53,340 --> 00:07:54,906 -Yeah, I know... Yeah. -You know? 133 00:07:54,942 --> 00:07:58,143 I feel like it's coming. I feel like it's not, I don't feel like it's going away. 134 00:07:58,178 --> 00:08:03,949 I think we're good, man. Honestly, once we get these on the roof, man, um... 135 00:08:03,984 --> 00:08:07,018 I mean, we're... We're doing great. Yeah. 136 00:08:09,690 --> 00:08:13,458 [jeff] with the possibility of colder temperatures 137 00:08:13,494 --> 00:08:17,362 I see a definite shift in steven's mood. 138 00:08:17,397 --> 00:08:19,865 He's legitimately worried. 139 00:08:19,900 --> 00:08:22,868 [steven] I hate being cold and wet and rained on. 140 00:08:22,903 --> 00:08:25,170 Hypothermia is a real thing. And we're naked. 141 00:08:25,205 --> 00:08:31,409 Um... In the swamp. And I'm walking around crotch-deep in frozen water. 142 00:08:31,445 --> 00:08:33,311 And last time I did that, I was in alaska. 143 00:08:37,050 --> 00:08:40,418 [matt] when we hit that cold front for ten days 144 00:08:40,454 --> 00:08:42,320 all of that was from the north. 145 00:08:42,356 --> 00:08:44,256 Their shelter is facing... 146 00:08:44,892 --> 00:08:46,858 The open face is facing north. 147 00:08:46,894 --> 00:08:51,897 Exactly north. And that means when that cold comes in 148 00:08:51,932 --> 00:08:56,635 and the rain comes in it's going to blow right directly under their... 149 00:08:56,670 --> 00:08:58,703 -Yeah. -And if they won't have a dry spot in there... 150 00:08:58,739 --> 00:09:04,009 They should have had a shelter that's fairly waterproof and warm by now. 151 00:09:04,044 --> 00:09:08,480 They both have some of the, you know, most days on this challenge, 152 00:09:08,515 --> 00:09:09,848 but what they don't realize is, 153 00:09:09,883 --> 00:09:13,718 -like, you can't survive hypothermia. No. -No. 154 00:09:13,754 --> 00:09:15,554 -If it, like-- -hypothermia doesn't care 155 00:09:15,589 --> 00:09:18,390 how many days you've had on the challenge at all. 156 00:09:23,030 --> 00:09:26,364 [steven] we're literally using the framework of our raft, 157 00:09:26,400 --> 00:09:29,434 use that as a front face firewall 158 00:09:29,469 --> 00:09:31,503 and reflecting wall for the heat. 159 00:09:31,538 --> 00:09:33,138 Boom. 160 00:09:36,577 --> 00:09:38,310 [dramatic music playing] 161 00:09:48,655 --> 00:09:50,622 [steven] we have to finish our shelter today. 162 00:09:50,657 --> 00:09:55,060 And not only that, we have to do it in this rain. We don't have a choice today. 163 00:09:57,297 --> 00:09:59,097 [jeff pants] 164 00:09:59,132 --> 00:10:03,168 our sleeping area is staying completely dry in the shelter. 165 00:10:03,203 --> 00:10:06,504 But on the outskirts, we're getting some water pooling. 166 00:10:06,540 --> 00:10:08,340 [rain pouring] 167 00:10:17,317 --> 00:10:18,316 [thunder rumbling] 168 00:10:19,620 --> 00:10:21,820 [matt] we're ready to weather the storm. 169 00:10:22,389 --> 00:10:23,622 [rylie] we are bone-dry, 170 00:10:23,657 --> 00:10:25,724 the shelter is warm and cozy. 171 00:10:25,759 --> 00:10:27,826 So, we can pretty much just chill for the rest of the day. 172 00:10:27,861 --> 00:10:28,693 [ryan] yeah. 173 00:10:28,729 --> 00:10:31,296 And that is absolutely huge in survival. 174 00:10:37,404 --> 00:10:39,070 No mercy. 175 00:10:40,540 --> 00:10:43,208 Mother nature shows no mercy to us. 176 00:10:56,456 --> 00:10:58,256 [jeff shivering] that thunder, 177 00:10:58,291 --> 00:11:00,759 that could be the cold front. 178 00:11:01,762 --> 00:11:04,729 Which means the cold could hit by this evening. 179 00:11:04,765 --> 00:11:05,463 [steven] oh, it's gonna hit this evening. 180 00:11:05,499 --> 00:11:06,965 Yeah. 181 00:11:07,000 --> 00:11:10,335 [steven] it'll be probably one of the coldest naked and afraid nights. 182 00:11:10,370 --> 00:11:11,536 Ever. 183 00:11:11,571 --> 00:11:13,138 [thunder claps] 184 00:11:15,242 --> 00:11:16,508 [crickets chirping] 185 00:11:16,543 --> 00:11:18,376 [rain pouring] 186 00:11:46,473 --> 00:11:49,074 [intense music playing] 187 00:12:27,614 --> 00:12:29,347 [thunder rumbling] 188 00:12:31,618 --> 00:12:34,486 [jeff] it's been raining all night. 189 00:12:34,521 --> 00:12:36,821 Terrible. 190 00:12:36,857 --> 00:12:40,425 You think, I should start-- do you wanna move the palms out of the way first? 191 00:12:40,460 --> 00:12:41,559 Mmm-hmm. 192 00:12:41,595 --> 00:12:43,528 [steven] okay. I'm gonna take every single one of them. 193 00:12:43,563 --> 00:12:46,598 Every damn palm, yep. Figure... 194 00:12:46,633 --> 00:12:48,533 We'll use every one? 195 00:12:48,568 --> 00:12:51,636 [jeff] after last night, I absolutely appreciate 196 00:12:51,671 --> 00:12:55,006 steven's feelings about working on the shelter. 197 00:12:55,041 --> 00:12:57,842 There is nothing more painful and torturous 198 00:12:57,878 --> 00:13:01,479 than a cold rain while you're naked and hungry 199 00:13:01,515 --> 00:13:02,514 out in the wild. 200 00:13:02,549 --> 00:13:03,715 I trust you with palms. 201 00:13:03,750 --> 00:13:04,749 You trust me with firewood? 202 00:13:04,785 --> 00:13:05,717 Absolutely, yeah. 203 00:13:05,752 --> 00:13:07,819 And then once-- let's each destroy that job. 204 00:13:07,854 --> 00:13:09,921 [steven] and we'll just do it all day long. 205 00:13:09,956 --> 00:13:10,655 [jeff] okay. 206 00:13:10,690 --> 00:13:12,390 -[steven] just all day. -Okay. 207 00:13:12,425 --> 00:13:14,359 All damn day. That sounds good, bro. 208 00:13:19,666 --> 00:13:21,466 [ej] it's still cloudy out. 209 00:13:21,501 --> 00:13:23,735 Rained on and off throughout the night. 210 00:13:23,770 --> 00:13:27,272 Pretty wet, but, uh... Gotta eat. 211 00:13:28,241 --> 00:13:30,975 [ej] our food supply is now down to jerky. 212 00:13:31,011 --> 00:13:33,978 Hopefully honey hole over here will bring us a couple more catfish 213 00:13:34,014 --> 00:13:37,949 so we can get some more nutrients in ourselves, and that's gonna help us a lot. 214 00:13:38,618 --> 00:13:40,852 Oh, wow, the tide's gone out. 215 00:13:41,521 --> 00:13:42,754 If I can get at my poles now. 216 00:13:42,789 --> 00:13:46,524 I got... Whoa, whoa, whoa! Don't fall in the drink! 217 00:13:46,560 --> 00:13:48,526 This may be too much for me. 218 00:13:48,562 --> 00:13:50,995 I can't go up to my crotch yet. [chuckles] 219 00:13:51,531 --> 00:13:53,097 whoa! 220 00:13:53,667 --> 00:13:55,767 I was saying. [chuckles] 221 00:13:55,802 --> 00:13:59,537 it's been about 17 days since my testicle injury, 222 00:13:59,573 --> 00:14:03,174 where the swamp tried to steal my manhood from me. 223 00:14:03,210 --> 00:14:03,575 [branch snapping] 224 00:14:03,610 --> 00:14:05,143 [ej screams] 225 00:14:08,148 --> 00:14:09,013 [ej groaning] 226 00:14:09,049 --> 00:14:11,382 I've had to adjust how I operate... 227 00:14:12,052 --> 00:14:13,218 [groans] 228 00:14:13,253 --> 00:14:15,386 ...But I'm tired of it. 229 00:14:16,323 --> 00:14:17,455 Because I gotta go 60 days. 230 00:14:17,490 --> 00:14:19,524 When you get your wings clipped, a guy like me, 231 00:14:19,559 --> 00:14:21,359 in a survival situation... 232 00:14:21,394 --> 00:14:23,428 That could almost sometimes be a death sentence. 233 00:14:24,331 --> 00:14:25,730 All right. 234 00:14:25,765 --> 00:14:28,099 All we caught was hyacinth, looks like. 235 00:14:28,635 --> 00:14:30,768 And we need to rebait. 236 00:14:31,338 --> 00:14:32,637 Since gary's been gone, 237 00:14:32,672 --> 00:14:34,405 we've not had the golden touch around 238 00:14:34,441 --> 00:14:36,407 to get fish on the line anymore. 239 00:14:37,310 --> 00:14:38,543 Oh, man. 240 00:14:38,578 --> 00:14:40,478 The things we do 241 00:14:40,513 --> 00:14:42,313 to try and find some breakfast. 242 00:14:42,349 --> 00:14:44,182 [intense music playing] 243 00:14:46,753 --> 00:14:48,620 [ej] everything came up empty. 244 00:14:48,655 --> 00:14:50,722 Very disappointed this morning. 245 00:14:50,757 --> 00:14:52,724 Not having any fish on the line. 246 00:14:52,759 --> 00:14:55,560 Not having gators on our gator lines. 247 00:14:55,595 --> 00:14:57,562 Woke up this morning to this... 248 00:14:57,597 --> 00:14:58,830 Dreary day. 249 00:14:58,865 --> 00:15:00,999 It'd just be nice for us to get one more big kill. 250 00:15:01,034 --> 00:15:04,302 We need fuel 'cause we've gotta finish the dug-out canoe. 251 00:15:08,441 --> 00:15:09,474 I'm feeling a little blue. 252 00:15:09,509 --> 00:15:11,643 Ah, I can feel it, in your spirit. 253 00:15:11,678 --> 00:15:13,544 If there's anything I can do to pick it up. 254 00:15:13,580 --> 00:15:15,647 Oh, man, you're fine. I'll be all right. 255 00:15:15,682 --> 00:15:19,217 I know... The loss of gary and then this, 256 00:15:19,252 --> 00:15:20,551 today being the day it is. 257 00:15:20,587 --> 00:15:23,288 [max] I'm sorry. 258 00:15:23,323 --> 00:15:24,956 [ej] it's okay, man. 259 00:15:25,825 --> 00:15:28,493 [max] you know, I'm no-- no stranger to 260 00:15:28,528 --> 00:15:31,362 losing partners, I've lost three partners 261 00:15:31,398 --> 00:15:33,498 in three hours in panama, 262 00:15:33,533 --> 00:15:35,700 but it's completely different. 263 00:15:35,735 --> 00:15:38,736 Just straight-up miss him, you know, that's my boy. 264 00:15:39,572 --> 00:15:41,606 You build-- you build bonds out here. 265 00:15:41,641 --> 00:15:43,841 [max] you know, gary's one of the toughest *bleep* out there, 266 00:15:43,877 --> 00:15:47,712 and he-- he got taken down by the smallest thing. 267 00:15:47,747 --> 00:15:51,149 Yeah, you never know. So-- so it's a little terrifying. 268 00:15:54,621 --> 00:15:56,220 [intense music playing] 269 00:15:57,424 --> 00:15:59,257 [thunder rumbling in distance] 270 00:16:06,032 --> 00:16:10,068 [steven] we need to make the last few improvements to chill. 271 00:16:16,643 --> 00:16:20,878 We're blocking off a few areas that might allow some wind in at night. 272 00:16:20,914 --> 00:16:25,450 And we're also gonna finish the top of the shelter 273 00:16:25,485 --> 00:16:28,219 and make sure we get no drips inside. 274 00:16:30,924 --> 00:16:33,725 [ryan] it is flipping cold, the winds are up. 275 00:16:33,760 --> 00:16:37,128 The rain's been on and off, almost like a tropical storm. 276 00:16:37,163 --> 00:16:42,133 That means colder weather, colder winds, colder stormfronts are on the way. 277 00:16:44,404 --> 00:16:46,070 [ominous music playing] 278 00:16:57,617 --> 00:17:01,085 [matt] it's weather like this, it's also a really hard time to fish. 279 00:17:01,121 --> 00:17:04,956 Knowing a front is coming in, often pushes the water out. 280 00:17:07,494 --> 00:17:09,627 [ryan] oh, there we go. Here we go! 281 00:17:09,662 --> 00:17:11,796 -Oh, yeah! -[matt] oh, yeah, oh, yeah! 282 00:17:11,831 --> 00:17:13,398 -Let me get down. -[ryan grunting] oh! 283 00:17:13,433 --> 00:17:16,100 [matt] that's a *bleep* monster! That's the biggest one yet. 284 00:17:16,702 --> 00:17:19,404 [ryan] *bleep* yeah! Yes! 285 00:17:20,607 --> 00:17:22,440 Fish head soup for today! 286 00:17:25,612 --> 00:17:27,478 [matt] last thing you do, don't fall. 287 00:17:27,514 --> 00:17:29,280 Oh, my god, that's the biggest one! 288 00:17:30,450 --> 00:17:31,616 [matt growls] yeah! 289 00:17:31,651 --> 00:17:34,018 -Here you go, buddy. -Whoo! 290 00:17:34,554 --> 00:17:36,354 Now we're talking. 291 00:17:36,389 --> 00:17:38,022 Yes! 292 00:17:38,058 --> 00:17:41,025 -Tell you what, right here... -Dude, that is the size of my... 293 00:17:41,961 --> 00:17:44,395 -That is longer than my arm. -Yeah. 294 00:17:44,431 --> 00:17:46,464 Good, uh, this is 10 inches here. 295 00:17:46,499 --> 00:17:51,436 I'd say 10... 20... About 32-33 inches. 296 00:17:51,471 --> 00:17:53,071 -And fat. -We're gonna be eating-- 297 00:17:53,106 --> 00:17:57,641 we're gonna chop-- like, I don't even know how we're even gonna cook that. 298 00:17:57,644 --> 00:18:00,411 -[matt] this is fat, liver, eggs. -Caviar. 299 00:18:00,447 --> 00:18:02,346 [ryan] caviar of one fish. 300 00:18:02,382 --> 00:18:06,851 This right here, is probably more nutrition, more calories, more fat 301 00:18:06,886 --> 00:18:10,288 than some people eat on a 21-day challenge. 302 00:18:10,323 --> 00:18:11,422 Just in the pot lid. 303 00:18:11,458 --> 00:18:14,192 [thunder rumbling] 304 00:18:20,533 --> 00:18:22,400 [intense music playing] 305 00:18:24,671 --> 00:18:28,439 we are currently looking at a very wet and damp canoe. 306 00:18:28,475 --> 00:18:31,142 We're facing issues because 307 00:18:31,177 --> 00:18:35,012 we've created a bowl that essentially has collected water. 308 00:18:35,048 --> 00:18:38,950 And we need to burn out the bowl to continue burning out the canoe, 309 00:18:38,985 --> 00:18:42,286 um, making it harder for it to burn. 310 00:18:42,322 --> 00:18:44,122 I'm gonna start hacking again, 311 00:18:44,624 --> 00:18:46,324 get down a good bit, 312 00:18:46,359 --> 00:18:48,192 clear that out, burn some more. 313 00:18:48,228 --> 00:18:52,330 So we wanna make sure we get down far enough that we can sit in this thing. 314 00:18:52,365 --> 00:18:54,966 Slow is smooth and smooth is fast. 315 00:18:55,535 --> 00:19:00,004 [ej grunting] 316 00:19:02,742 --> 00:19:05,510 that rain didn't do us any favors, did it? 317 00:19:05,545 --> 00:19:07,145 [ej grunting] 318 00:19:08,448 --> 00:19:10,148 feeling a little weaker today, huh? 319 00:19:10,183 --> 00:19:11,749 -Yeah. -Yeah. 320 00:19:11,784 --> 00:19:13,818 [ej] max is having a tough day. Gary tapped, 321 00:19:13,853 --> 00:19:16,621 and, um, he's having a tough time dealing with it. 322 00:19:16,656 --> 00:19:18,689 He's a little sad, he's a little depressed. 323 00:19:18,725 --> 00:19:22,160 But, um, we'll continue to soldier on. 324 00:19:24,364 --> 00:19:27,198 [clanging] 325 00:19:30,336 --> 00:19:31,836 [ej] I'll get on there next. 326 00:19:32,238 --> 00:19:32,803 [max grunting] 327 00:19:33,907 --> 00:19:38,242 it'd be nice to have gary here. One extra swinger. 328 00:19:38,278 --> 00:19:39,510 *bleep* 329 00:19:39,546 --> 00:19:41,412 [exhales] 330 00:19:42,582 --> 00:19:44,282 [groans and exhales] 331 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 [max] oh, *bleep*, fire hardened it. 332 00:19:49,756 --> 00:19:52,323 [ej] we got it. We got it. Just take a break. 333 00:19:53,293 --> 00:19:55,092 [sighs] 334 00:19:58,665 --> 00:20:00,398 [max] just not in the mood today. 335 00:20:04,470 --> 00:20:05,536 [max speaking] 336 00:20:05,572 --> 00:20:07,171 [ej groans] 337 00:20:11,311 --> 00:20:12,410 come on, max. 338 00:20:14,347 --> 00:20:15,947 *bleep* 339 00:20:17,717 --> 00:20:19,717 [max] I'm just kinda over it, really. 340 00:20:19,752 --> 00:20:22,553 I feel at this point, I don't have anything to prove. 341 00:20:22,589 --> 00:20:25,656 You know, I know it's a 60-day challenge, 342 00:20:25,692 --> 00:20:27,725 but I don't really give a *bleep*. 343 00:20:27,760 --> 00:20:31,395 You know, I'm just kind of over it, been here for too long. 344 00:20:31,431 --> 00:20:33,364 I'd have no problem with leaving here. 345 00:20:34,267 --> 00:20:35,399 I could just tap out. 346 00:20:41,107 --> 00:20:45,409 [whispering] me and max have been working hard on the dug-out canoe. 347 00:20:45,445 --> 00:20:48,613 Chopping and hacking with the pulaski. 348 00:20:48,648 --> 00:20:51,649 He's upset. Really, really upset. 349 00:20:51,684 --> 00:20:54,252 And the loss of gary may be too much for him to overcome. 350 00:20:54,287 --> 00:20:55,586 I don't know, I hope not. 351 00:20:55,622 --> 00:20:57,755 I hope he's mentally tougher than that. 352 00:20:57,790 --> 00:21:02,059 I'm pretty worried that he's gonna say, "I'm good. 353 00:21:03,162 --> 00:21:04,295 Bye." 354 00:21:07,300 --> 00:21:08,899 what's up, buddy? 355 00:21:08,935 --> 00:21:12,003 How you doing? Just figured I'd come up to check on you. 356 00:21:13,273 --> 00:21:14,372 [max speaking] 357 00:21:21,581 --> 00:21:24,115 [ej] that's okay, 'cause that's how you feel. 358 00:21:24,150 --> 00:21:26,083 -That's your truth. -I appreciate that. 359 00:21:26,519 --> 00:21:28,386 [max speaking] 360 00:21:28,421 --> 00:21:30,921 [ej] I'm trying to stay in a really positive mood. 361 00:21:31,791 --> 00:21:33,457 I really want to get in that water but, 362 00:21:33,493 --> 00:21:34,892 you know, I still... 363 00:21:34,927 --> 00:21:37,662 You know, have to take care of myself, be good to me 364 00:21:37,697 --> 00:21:39,597 and swallow my pride and... 365 00:21:39,632 --> 00:21:41,432 Let the jewels finish healing up, so... 366 00:21:42,635 --> 00:21:45,336 -[max speaking] -yeah, I need a bath, though. That's... 367 00:21:46,339 --> 00:21:48,239 [ej] can't get in the water yet. 368 00:21:48,274 --> 00:21:49,507 This sucks but 369 00:21:49,542 --> 00:21:52,510 today I'm hoping that the stiches will be removed. 370 00:21:52,545 --> 00:21:53,511 [medic] how's it going? 371 00:21:53,546 --> 00:21:54,578 [ej] good. 372 00:21:54,614 --> 00:21:56,080 I'm ready to get them out. 373 00:21:56,683 --> 00:21:58,582 It's been hampering, so... 374 00:21:58,618 --> 00:22:00,217 Let's see what she says. 375 00:22:01,387 --> 00:22:02,486 [groans] 376 00:22:02,522 --> 00:22:04,588 -[medic speaking] -[ej] I feel good. 377 00:22:04,624 --> 00:22:06,157 No problems down here. 378 00:22:10,229 --> 00:22:11,262 [medic speaking] 379 00:22:30,383 --> 00:22:31,816 [ej] I'm starting to get really pissed. 380 00:22:31,851 --> 00:22:34,418 I don't... I don't say that lightly. 381 00:22:34,454 --> 00:22:36,954 If it was up to me, these damn stiches would have been out on day three. 382 00:22:36,989 --> 00:22:40,925 Everything else has been healed except for this one little spot. 383 00:22:40,960 --> 00:22:44,195 It's like being a bird and having your wings clipped a little bit. 384 00:22:45,565 --> 00:22:46,497 [medic] does that hurt? 385 00:22:46,532 --> 00:22:49,233 I mean, it doesn't hurt, it's just irritating. 386 00:22:50,470 --> 00:22:52,603 [max] I give all utmost respect 387 00:22:52,638 --> 00:22:55,373 to ej to sticking around because, 388 00:22:55,408 --> 00:22:57,408 as a man, and you hear 389 00:22:57,443 --> 00:22:59,844 that your testicles got ripped open, 390 00:23:00,480 --> 00:23:01,645 I think that that would be, 391 00:23:01,681 --> 00:23:03,681 that would be the straw for me. 392 00:23:03,716 --> 00:23:06,183 So, I got to be there, be a good partner. 393 00:23:06,219 --> 00:23:09,487 Do everything I need to do in order to thrive out here. 394 00:23:09,522 --> 00:23:10,621 Ej's the man, 395 00:23:10,656 --> 00:23:12,656 so to be with the godfather, 396 00:23:12,692 --> 00:23:15,426 one of the pioneers of naked and afraid, 397 00:23:15,461 --> 00:23:17,595 is such a blessing and opportunity 398 00:23:17,630 --> 00:23:19,330 that I don't want to let him down. 399 00:23:30,710 --> 00:23:33,644 [rylie] we've got ryan's famous 400 00:23:33,679 --> 00:23:36,414 bowfin liver and eggs. 401 00:23:37,450 --> 00:23:39,683 More fish on the skewer. 402 00:23:39,719 --> 00:23:40,785 [ryan] it'd be nice to have beer. 403 00:23:41,821 --> 00:23:45,456 [rylie] and we intend to continue the same momentum 404 00:23:45,491 --> 00:23:47,358 all the way until the end. 405 00:23:47,393 --> 00:23:48,359 [matt] yeah! 406 00:23:51,764 --> 00:23:54,532 [steven] that is a cold breeze, baby. 407 00:23:54,567 --> 00:23:57,168 [jeff] that is a cold-ass breeze. 408 00:24:01,741 --> 00:24:04,008 Good work, man. It's coming together good. 409 00:24:04,577 --> 00:24:06,043 [steven] let's hope so. 410 00:24:17,023 --> 00:24:21,459 [rylie] they've been working-- this is the most I've seen them work since they got here. 411 00:24:21,494 --> 00:24:23,427 [ryan] we can just hear jeff and steven 412 00:24:23,463 --> 00:24:25,463 all day long, in the rain, 413 00:24:25,498 --> 00:24:28,332 chopping firewood, getting palms, 414 00:24:28,367 --> 00:24:30,434 shoring up their shelter. 415 00:24:30,470 --> 00:24:32,069 You can tell that they're miserable. 416 00:24:38,444 --> 00:24:40,044 [jeff] good job, dude. 417 00:24:41,414 --> 00:24:43,347 We're bayoued up now. 418 00:24:43,382 --> 00:24:44,715 That's a good job on the shed. 419 00:24:45,418 --> 00:24:47,351 I'm going in. I gotta dry off. 420 00:24:58,064 --> 00:25:03,434 I'm thinking we did score a big win today with that huge fish. 421 00:25:03,469 --> 00:25:05,569 [ryan] biggest fish we caught since day one. 422 00:25:05,605 --> 00:25:07,838 -And it's... It's so cold. -Yeah. 423 00:25:07,874 --> 00:25:12,142 And I just think... Like, we should give this to our neighbors. 424 00:25:13,346 --> 00:25:14,445 [ryan] hmm? 425 00:25:14,480 --> 00:25:15,779 -Not 'cause we're full. -[rylie] no. 426 00:25:15,815 --> 00:25:18,482 [ryan] no, I know. I'm not saying that, I mean... 427 00:25:18,518 --> 00:25:20,551 So because these winter days are here, 428 00:25:20,586 --> 00:25:22,753 this maybe the last fish we catch for a while. 429 00:25:22,788 --> 00:25:25,823 So to give our last potential meal 430 00:25:25,858 --> 00:25:27,458 that we might have for the next few days, 431 00:25:27,493 --> 00:25:28,859 that's a big deal. 432 00:25:28,895 --> 00:25:30,861 [rylie] we're just giving it because we're in a position to give. 433 00:25:31,430 --> 00:25:32,796 That's an amazing gift. 434 00:25:32,832 --> 00:25:36,166 Especially from what, you know, you experienced in the philippines. 435 00:25:36,569 --> 00:25:38,335 [rylie speaking] 436 00:25:43,276 --> 00:25:44,441 [matt] yeah, let's do it. 437 00:25:44,477 --> 00:25:45,910 You wanna hop over really quick and... 438 00:25:45,945 --> 00:25:46,844 -Sure. -Yeah. 439 00:25:46,879 --> 00:25:48,779 [rylie] I have been reflecting on when 440 00:25:48,814 --> 00:25:52,283 jeff acted like a *bleep* back in the philippines. 441 00:25:52,318 --> 00:25:54,885 [jeff] oh, my god! Yes! 442 00:25:55,788 --> 00:25:58,255 -I'm gonna get fat. -[woman] hell yeah. 443 00:25:59,492 --> 00:26:01,725 [rylie] but for us, that was two years ago. 444 00:26:01,761 --> 00:26:05,296 I don't need to be nasty. I don't need to shove it in his face. 445 00:26:05,331 --> 00:26:06,764 I'm over it. 446 00:26:06,799 --> 00:26:09,433 Hey, fellas, can we borrow you for a second? 447 00:26:09,468 --> 00:26:11,168 [steven speaking] 448 00:26:11,203 --> 00:26:14,805 we saw that you guys have been working your asses off today, 449 00:26:14,840 --> 00:26:16,540 and, uh, we got-- we got a big win. 450 00:26:16,576 --> 00:26:17,408 [steven] oh, my god! 451 00:26:17,443 --> 00:26:18,776 We got a 30-pound fish. 452 00:26:18,811 --> 00:26:20,578 -[steven] dude! -Are you *bleep* kidding me? 453 00:26:20,613 --> 00:26:23,013 It's been hanging, smoking, but it still needs to be cooked. 454 00:26:23,549 --> 00:26:25,482 You guys are awesome. 455 00:26:25,518 --> 00:26:27,885 -[ryan] you have been working hard. -[steven sighs] 456 00:26:27,920 --> 00:26:31,255 [matt] that's what it's about, man. It's about being out here with you guys. 457 00:26:31,290 --> 00:26:33,490 -It's probably one of the worst days... -[rylie] of course! 458 00:26:33,526 --> 00:26:35,793 You guys can get a hot meal. 459 00:26:35,828 --> 00:26:37,895 I mean, it's been... You guys have been chopping wood all day. 460 00:26:37,930 --> 00:26:41,065 Yeah, and we were just like this is too much for us. 461 00:26:41,100 --> 00:26:44,702 And, plus, like you say, it's gonna be cold and we could be stuck with nothing 462 00:26:44,737 --> 00:26:45,903 for a while. 463 00:26:45,938 --> 00:26:48,672 I was in the arctic circle and I wasn't this freaking cold. 464 00:26:48,708 --> 00:26:52,776 [matt] rylie helped me to remember that legends, they are not born. 465 00:26:52,812 --> 00:26:57,314 Legends are made by the choices and the actions they decide to take. 466 00:26:57,350 --> 00:26:58,749 [jeff] dude, thank you, guys, so much. 467 00:26:58,784 --> 00:27:01,185 [rylie] yeah, you guys enjoy your dinner, and if you need anything... 468 00:27:01,220 --> 00:27:02,252 Thank you so much, guys. 469 00:27:02,288 --> 00:27:03,721 -...Holler. -You guys, too. 470 00:27:03,756 --> 00:27:05,823 [steven] we're exhausted, and team savage comes over 471 00:27:05,858 --> 00:27:08,759 and they give us half the tail-end of a big bowfin, 472 00:27:08,794 --> 00:27:10,828 which is a good two pounds of meat. 473 00:27:10,863 --> 00:27:13,764 -What a generous thing! -[jeff] yeah. 474 00:27:13,799 --> 00:27:17,568 Just amazing... Just-- I love those guys. 475 00:27:17,603 --> 00:27:19,670 -That's amazing dude. -[jeff] awesome. 476 00:27:20,806 --> 00:27:23,374 [steven] after all this bonus insulation and everything, 477 00:27:23,409 --> 00:27:25,476 I feel really happy with how this turned out. 478 00:27:25,511 --> 00:27:27,645 -[jeff] yeah. -Like, it's dark in here. 479 00:27:27,680 --> 00:27:29,713 -[jeff] it is, yeah. -It is dark and that's good. 480 00:27:29,749 --> 00:27:32,783 I mean, dark means there's no light, 481 00:27:32,818 --> 00:27:34,685 and no light means no air is getting out. 482 00:27:34,720 --> 00:27:37,021 So I think we're gonna have a good night. 483 00:27:37,390 --> 00:27:39,023 [jeff] yeah. 484 00:27:40,292 --> 00:27:41,358 [jeff speaking] 485 00:27:41,394 --> 00:27:43,027 [steven speaking] 486 00:27:49,468 --> 00:27:51,201 [steven] it's getting cozy in here. 487 00:28:18,698 --> 00:28:20,631 [ej] the ground's pretty cold this morning. 488 00:28:20,666 --> 00:28:22,766 Walking on it and it's wet. 489 00:28:22,802 --> 00:28:26,470 Starting to feel the pressure to get food for us. 490 00:28:26,505 --> 00:28:27,871 I am frustrated. 491 00:28:27,907 --> 00:28:31,475 I've got a situation where I've gotta wash my nuts. 492 00:28:31,510 --> 00:28:34,812 I am a patient older man, 493 00:28:34,847 --> 00:28:40,851 but, you know, I'm not one that takes handouts or has people do things for me. 494 00:28:40,886 --> 00:28:44,321 These fricking stiches, just want them the hell out. 495 00:28:45,257 --> 00:28:46,824 I do need food, too. 496 00:28:46,859 --> 00:28:49,026 We need fuel, 'cause we gotta finish the dug-out canoe. 497 00:28:49,895 --> 00:28:52,663 Got some squirrels running around here. 498 00:28:52,698 --> 00:28:55,466 Just looking to see on this trail if there are any fresh deer tracks, 499 00:28:55,501 --> 00:28:56,934 but I don't see any. 500 00:28:56,969 --> 00:29:01,238 So it looks like my target audience today is squirrel. 501 00:29:10,850 --> 00:29:13,984 Oh, there he is. All right, come on down. Let's play. 502 00:29:15,387 --> 00:29:16,987 Let's play. 503 00:29:27,199 --> 00:29:28,298 *bleep* 504 00:29:35,541 --> 00:29:36,740 damn. 505 00:29:36,776 --> 00:29:38,308 It's hard to get these little guys 506 00:29:38,344 --> 00:29:39,476 'cause they're small, 507 00:29:39,511 --> 00:29:41,345 they jump around limb to limb. 508 00:29:42,214 --> 00:29:43,313 Frustrating. 509 00:29:45,718 --> 00:29:48,652 [max] I've been pretty bummed. 510 00:29:48,687 --> 00:29:51,088 Me and gary had an incredible run. 511 00:29:51,123 --> 00:29:52,222 But... 512 00:29:52,258 --> 00:29:53,657 You know, I got ej, 513 00:29:53,692 --> 00:29:57,427 and, um... I'm done with crying. 514 00:29:57,463 --> 00:29:59,296 You know, I gotta pick myself up, 515 00:29:59,331 --> 00:30:00,831 dust myself off. 516 00:30:00,866 --> 00:30:03,233 Gary wouldn't want me dragging around. 517 00:30:07,540 --> 00:30:08,672 It's a cold-ass morning. 518 00:30:09,975 --> 00:30:13,777 Since gary left, we haven't really gotten any new food. 519 00:30:13,813 --> 00:30:16,380 You know, this is a 60-day challenge. 520 00:30:16,415 --> 00:30:18,448 We gotta eat every single day. 521 00:30:18,484 --> 00:30:21,251 We need to have food in our stomach 522 00:30:21,287 --> 00:30:22,553 in order for us to perform... 523 00:30:22,588 --> 00:30:25,489 Especially as it gets colder, we need more calories. 524 00:30:25,524 --> 00:30:26,723 And it's tough. 525 00:30:26,759 --> 00:30:28,292 You gotta check your lines, though. 526 00:30:28,327 --> 00:30:31,995 You know, you gotta do all the things that you need to do in survival. 527 00:30:32,998 --> 00:30:36,033 Wow. The tide is insanely low right now. 528 00:30:37,069 --> 00:30:38,135 Crazy. 529 00:30:39,638 --> 00:30:42,272 -[splashing] -oh, we got a catfish, baby! 530 00:30:42,308 --> 00:30:43,507 We got a catfish! 531 00:30:43,542 --> 00:30:46,143 Catfish in the morning, baby! 532 00:30:46,178 --> 00:30:47,344 Oh, damn! 533 00:30:47,379 --> 00:30:48,846 What's up, cat? 534 00:30:48,881 --> 00:30:50,948 That's how we do it out here, fam. 535 00:30:55,321 --> 00:30:57,321 -Ej! -Yeah. 536 00:30:57,356 --> 00:30:58,322 We got breakfast. 537 00:30:58,357 --> 00:31:00,090 -How many did you get? -Just one. 538 00:31:00,626 --> 00:31:01,692 [ej] that's good enough. 539 00:31:01,727 --> 00:31:03,927 I'm gonna go up and check the other lines. 540 00:31:03,963 --> 00:31:07,497 Maybe we'll be able to get one each on this cold day. 541 00:31:07,533 --> 00:31:09,099 [max] okay. 542 00:31:10,135 --> 00:31:11,568 These nutrients 543 00:31:11,604 --> 00:31:13,804 are so essential. 544 00:31:13,839 --> 00:31:15,305 We need this dug-out canoe done. 545 00:31:16,208 --> 00:31:18,208 So we need the energy 546 00:31:18,244 --> 00:31:20,878 in order to, you know, really get this thing done. 547 00:31:21,647 --> 00:31:24,414 Without the energy, we're toast. 548 00:31:28,354 --> 00:31:29,286 Ah-ha! 549 00:31:30,222 --> 00:31:31,121 [max] you got one? 550 00:31:31,156 --> 00:31:32,222 Ah-ha! 551 00:31:32,258 --> 00:31:33,290 [max whoops] 552 00:31:33,325 --> 00:31:35,292 let's go! 553 00:31:35,327 --> 00:31:36,526 Yeah, baby! 554 00:31:36,562 --> 00:31:38,495 [ej yelling] yeah! 555 00:31:38,530 --> 00:31:40,697 [growls] 556 00:31:40,733 --> 00:31:41,732 what you got? 557 00:31:41,800 --> 00:31:45,335 I got one in here, but he's in this pickle, man. 558 00:31:45,371 --> 00:31:47,504 I've got him. Here, hold this. 559 00:31:47,539 --> 00:31:49,539 Well, give me a chance, young buck. 560 00:31:49,575 --> 00:31:51,275 [max] I got him. 561 00:31:55,948 --> 00:31:59,216 -You know, I am capable. You know this, right? -I know. 562 00:32:01,553 --> 00:32:03,320 [murmurs] oh, yeah. 563 00:32:05,124 --> 00:32:06,423 [sighs] 564 00:32:06,458 --> 00:32:07,591 [whoops] there you go. 565 00:32:07,626 --> 00:32:10,127 -Here's your knife. -Hell yeah, brother. 566 00:32:11,063 --> 00:32:13,297 -Thank you. -You're welcome. 567 00:32:13,332 --> 00:32:14,331 *bleep* yeah! 568 00:32:14,366 --> 00:32:15,565 -Enjoy cleaning that one. -Huh? 569 00:32:15,601 --> 00:32:16,733 Enjoy cleaning that one. 570 00:32:16,769 --> 00:32:19,503 -You want me to clean it? -Yeah, you just got it out. 571 00:32:19,538 --> 00:32:21,972 Okay. [laughs] sounds good. 572 00:32:22,942 --> 00:32:25,142 -I'll go check the other lines. -All right. 573 00:32:25,611 --> 00:32:27,511 Hell yeah, well... 574 00:32:27,546 --> 00:32:29,313 I guess I got two fish to clean. 575 00:32:30,816 --> 00:32:34,518 [ej] can't ask for anything more than that, two catfish for breakfast. 576 00:32:34,553 --> 00:32:36,853 What I could use is a little courtesy. 577 00:32:36,889 --> 00:32:41,358 You know, I'm still capable. I didn't appreciate that. 578 00:32:41,393 --> 00:32:44,761 I'm double-fishing. [laughs, slurps] 579 00:32:44,797 --> 00:32:47,998 trying to help bring it in for the team... 580 00:32:48,500 --> 00:32:49,700 Busting my ass. 581 00:32:49,735 --> 00:32:52,536 You know, just trying to get a couple victories on my own. 582 00:32:52,571 --> 00:32:55,272 I just felt a little disrespected. 583 00:32:57,676 --> 00:32:59,443 Well, we'll have a discussion on this. 584 00:33:02,448 --> 00:33:03,914 -Listen, man. -What? 585 00:33:03,949 --> 00:33:06,984 -I just want to clear the air right now. -All right. 586 00:33:10,756 --> 00:33:11,188 -[ej] listen, man. -[max] what? 587 00:33:12,725 --> 00:33:15,592 -I just want to clear the air right now, man. -Yeah. 588 00:33:15,627 --> 00:33:17,494 I just wanna say 589 00:33:17,529 --> 00:33:19,363 -over there a moment ago... -Yeah. 590 00:33:19,398 --> 00:33:20,697 ...I just felt a little disrespected. 591 00:33:20,733 --> 00:33:24,267 I didn't get chance to even have a shot at getting the fish out. 592 00:33:24,303 --> 00:33:25,535 And I know it's just a fish... 593 00:33:25,571 --> 00:33:27,371 'cause you just jumped right in there, I was like... 594 00:33:27,406 --> 00:33:29,539 Dude, I didn't even get a chance. 595 00:33:29,575 --> 00:33:31,608 I'm sorry. I didn't mean to do that. I was just-- 596 00:33:31,643 --> 00:33:33,477 and I know you were probably just thinking about my balls. 597 00:33:33,512 --> 00:33:34,911 Exactly. I was literally just jumping in there, 598 00:33:34,947 --> 00:33:37,714 so you didn't have to worry about seeping in too far. 599 00:33:37,750 --> 00:33:40,584 And I was like already in the action. 600 00:33:40,619 --> 00:33:41,952 -I'm sorry, I'm just... -No... 601 00:33:41,987 --> 00:33:45,188 You know, sometimes I just get on that line and just go for it. 602 00:33:45,224 --> 00:33:46,556 I meant no disrespect. 603 00:33:46,592 --> 00:33:47,657 -I appreciate that. -Yeah. 604 00:33:47,693 --> 00:33:49,693 I just wanted to clear the air. You know how I am. 605 00:33:49,728 --> 00:33:52,996 And then I disrespected you by saying, "enjoy cleaning them," 606 00:33:53,032 --> 00:33:54,564 -oh! No, no, no no-- -I just apologized for that 607 00:33:54,600 --> 00:33:55,699 on my end, 608 00:33:55,734 --> 00:33:58,368 'cause that was... I just... 609 00:33:58,404 --> 00:34:01,071 I went and dropped to a different level. 610 00:34:01,106 --> 00:34:02,806 -Dude, don't even worry about it. -Okay. 611 00:34:02,841 --> 00:34:05,776 -And sorry about-- sorry about that. -It's all good. 612 00:34:05,811 --> 00:34:07,844 -Dude, no disrespect, bro. Yeah, love you, too, man. -I love you. 613 00:34:07,880 --> 00:34:10,347 I appreciate it. I just wanted to air it out. 614 00:34:10,382 --> 00:34:11,415 Yeah, no, 615 00:34:11,450 --> 00:34:12,616 I appreciate you putting it out there 616 00:34:12,651 --> 00:34:14,718 -'cause I'll do the same when I feel... -Absolutely. 617 00:34:14,753 --> 00:34:15,952 -...Feel the same way. -Cool. 618 00:34:15,988 --> 00:34:18,655 [max] you know, I'm not here to take anybody's wins. 619 00:34:18,690 --> 00:34:20,724 I'm a team player and that's what it's all about. 620 00:34:20,759 --> 00:34:22,592 It's just trying to play as a team, 621 00:34:22,628 --> 00:34:25,662 and I respect that we can talk about that as men 622 00:34:25,697 --> 00:34:27,731 and just put it to the wayside. 623 00:34:27,766 --> 00:34:31,334 Oh, man. These fish are really starting to be hard to come by. 624 00:34:31,370 --> 00:34:32,569 Yeah. 625 00:34:32,604 --> 00:34:34,538 One of those days when god just says, 626 00:34:34,573 --> 00:34:36,206 "time to get moving on." 627 00:34:39,778 --> 00:34:41,578 [max] you can have the big one, dude. 628 00:34:41,613 --> 00:34:42,712 [ej] I'm good with the tail. 629 00:34:42,748 --> 00:34:45,015 You know how much I love the tail. [chuckles] 630 00:34:48,387 --> 00:34:50,287 -mmm. -Good? 631 00:34:50,322 --> 00:34:51,354 Oh, yeah, dude. 632 00:34:53,258 --> 00:34:54,825 [max chewing] it's like... 633 00:34:54,860 --> 00:34:57,594 I feel like the opportunities are sort of dwindling. 634 00:34:57,629 --> 00:35:00,964 We've thrived here as much as anybody could. 635 00:35:00,999 --> 00:35:04,401 We better start planning on getting the hell out of here. 636 00:35:04,436 --> 00:35:05,535 [ej] I agree with that. 637 00:35:05,571 --> 00:35:07,671 The resources are starting to run out. 638 00:35:07,706 --> 00:35:11,108 That water behind me, this swamp, it's cold. 639 00:35:11,143 --> 00:35:12,843 And gators, we haven't seen them in a while. 640 00:35:12,878 --> 00:35:16,313 So we really need to start thinking about getting closer to extraction. 641 00:35:17,182 --> 00:35:18,315 It's time. 642 00:35:18,350 --> 00:35:20,083 [sighs] 643 00:35:34,566 --> 00:35:35,799 [jeff] while steven's out hunting this morning, 644 00:35:35,834 --> 00:35:38,368 I'm gonna head over and check my fishing lines. 645 00:35:44,309 --> 00:35:47,444 The first morning I've been here 646 00:35:47,479 --> 00:35:49,980 that I haven't found a fish. 647 00:35:50,616 --> 00:35:52,482 Our shelter's holding up 648 00:35:52,518 --> 00:35:54,751 and yesterday team savage 649 00:35:54,786 --> 00:35:57,954 gave us the tail section of a big old fish that they caught. 650 00:35:57,990 --> 00:36:01,424 But we need to get more food if we're gonna make it to the end. 651 00:36:11,637 --> 00:36:15,405 [steven] I'm trudging. I mean, I'm crotch-deep. 652 00:36:15,440 --> 00:36:17,641 There are so many twigs and fallen trees 653 00:36:17,676 --> 00:36:19,543 out in the thicker grass. 654 00:36:19,578 --> 00:36:21,511 All over the place. 655 00:36:21,547 --> 00:36:23,680 You can't tell anything from anything else 656 00:36:23,715 --> 00:36:27,017 and it's making the hunting so much more difficult. 657 00:36:36,862 --> 00:36:39,129 [exclaims] it's just a *bleep* snake. 658 00:36:47,539 --> 00:36:49,306 [whispers] where'd he go? There he is. 659 00:36:51,210 --> 00:36:52,809 There he is. 660 00:36:53,278 --> 00:36:55,245 A big cottonmouth. 661 00:36:57,516 --> 00:36:59,115 Right there. 662 00:37:03,088 --> 00:37:04,187 [grunts] 663 00:37:10,662 --> 00:37:12,462 that's why it's dangerous 664 00:37:12,497 --> 00:37:14,431 to walk through the swamp. 665 00:37:14,466 --> 00:37:15,599 Just like that, 666 00:37:15,634 --> 00:37:17,300 you could be a dead man. 667 00:37:18,337 --> 00:37:19,502 There may be cottonmouths. 668 00:37:19,538 --> 00:37:20,604 It's cold... 669 00:37:20,639 --> 00:37:22,639 A lot of rattlesnakes. 670 00:37:22,674 --> 00:37:26,042 This could have ended my challenge... This guy right here. 671 00:37:29,114 --> 00:37:29,980 [panting] 672 00:37:30,015 --> 00:37:32,382 look at what I almost stepped on. 673 00:37:32,417 --> 00:37:34,351 -Baby water moccasin. -Wow, bro. 674 00:37:34,386 --> 00:37:36,286 -Yeah. Literally... -Dude. 675 00:37:36,321 --> 00:37:37,387 Went right underneath my foot. 676 00:37:38,223 --> 00:37:39,723 It's not a lot of meat. 677 00:37:39,758 --> 00:37:41,524 But I think it'd be awesome fish bait. 678 00:37:41,560 --> 00:37:44,628 Cut that up into half-inch chunks. Half-inch pieces... 679 00:37:44,663 --> 00:37:46,696 And I think it's something new. 680 00:37:46,732 --> 00:37:48,832 -Yeah. -We can use the guts, we can use the meat. 681 00:37:48,867 --> 00:37:52,302 -I like that plan. -Yeah. I think it's a good plan. 682 00:37:57,342 --> 00:37:59,276 I don't think I've ever used 683 00:37:59,311 --> 00:38:01,444 a snake as fish bait before. 684 00:38:02,547 --> 00:38:03,413 Out here in the swamp, 685 00:38:03,448 --> 00:38:04,814 you gotta use everything and everything 686 00:38:04,850 --> 00:38:08,418 because you won't know when your next opportunity is going to be. 687 00:38:11,523 --> 00:38:12,889 [max] we should probably go check on our canoe, 688 00:38:12,924 --> 00:38:15,692 -see what progress we can put into it today. -Yeah. 689 00:38:15,727 --> 00:38:19,095 And hopefully we can get out of here within the next couple of days. 690 00:38:19,131 --> 00:38:21,631 I hope so. I think it'll be a good push. 691 00:38:21,667 --> 00:38:23,099 We got a lot done so far. 692 00:38:23,135 --> 00:38:25,502 -The other day, that last day's burn... -Yeah. 693 00:38:25,537 --> 00:38:27,537 ...Really got us over the hump, I think. 694 00:38:27,572 --> 00:38:30,206 So I think we go down, look at what we got... 695 00:38:30,242 --> 00:38:31,841 -Yup. -...Make a plan. 696 00:38:31,877 --> 00:38:33,643 Good to see the sun even though the wind's blowing. 697 00:38:33,679 --> 00:38:36,146 [max] it is howling. [exhales] 698 00:38:36,181 --> 00:38:37,347 and it is cold. 699 00:38:40,485 --> 00:38:43,920 -[ej] oh, yeah. That looks great. -Oh, man. 700 00:38:43,955 --> 00:38:45,755 -Wow. A lot of progress. -[max] a lot of progress. 701 00:38:45,791 --> 00:38:48,658 Get this thing burning for the rest of the afternoon. 702 00:38:48,694 --> 00:38:52,295 This canoe has been quite the daunting task to undertake. 703 00:38:52,331 --> 00:38:53,763 It's tough and grueling work. 704 00:38:53,799 --> 00:38:56,900 But we still have to make it to this extraction. 705 00:38:56,935 --> 00:38:57,834 And without it, 706 00:38:57,869 --> 00:39:00,337 there's no way we can get off this island. 707 00:39:02,140 --> 00:39:03,373 There we go. 708 00:39:05,410 --> 00:39:06,710 [max] this canoe was a log. 709 00:39:06,745 --> 00:39:10,347 It doesn't have the same hydrodynamics as a canoe. 710 00:39:10,382 --> 00:39:11,614 In order for us to offset that, 711 00:39:11,650 --> 00:39:14,718 we need to have a form of outrigger or support system 712 00:39:14,753 --> 00:39:17,153 that will counterbalance any sort of tippyness. 713 00:39:17,189 --> 00:39:19,956 If it goes to the left, it'll be buoyant on the left-hand side. 714 00:39:19,958 --> 00:39:25,428 If it goes to the right, there'll be weight on that left-hand side. 715 00:39:25,464 --> 00:39:27,564 [max] this is gonna be the pontoon to our outrigger for our canoe... 716 00:39:27,599 --> 00:39:28,498 [ej] there's no doubt it-- 717 00:39:28,533 --> 00:39:29,766 ...We could flip. 718 00:39:29,801 --> 00:39:31,868 And if you fall in this water in the swamp with this wind, 719 00:39:31,903 --> 00:39:34,904 man, you can get the hyperthermia really quick. 720 00:39:34,940 --> 00:39:38,575 So we're plaining and shaving the tree down to get the bark off it 721 00:39:38,610 --> 00:39:42,278 so it'll be easier to dry out. It'll be more buoyant 722 00:39:42,314 --> 00:39:43,813 and then save all these shavings here 723 00:39:43,849 --> 00:39:47,751 in case we need to make a fire on the way, we'll have dried out good tinder. 724 00:39:47,786 --> 00:39:52,288 It's called smart survival, thinking ahead, don't waste any resources. 725 00:40:07,773 --> 00:40:10,707 [matt] so, today, it is freezing cold outside. 726 00:40:10,742 --> 00:40:12,642 The wind has switched directions. 727 00:40:12,677 --> 00:40:14,778 We're getting clouds in from the gulf. 728 00:40:14,813 --> 00:40:18,314 And you can tell right way, we are about to hit some kind of front. 729 00:40:18,350 --> 00:40:22,085 So there's almost nothing more vital than a solid collection of firewood. 730 00:40:22,120 --> 00:40:24,754 -[rylie] my feet are completely numb. -Oh, man. 731 00:40:24,790 --> 00:40:28,191 -[rylie] if you wanna go ahead, I'll carry it. -Okay. 732 00:40:35,567 --> 00:40:38,368 [ryan] it's an extremely cold wind 733 00:40:38,403 --> 00:40:41,938 which is unsettling, because it could be bringing even colder weather. 734 00:40:44,476 --> 00:40:46,075 There ain't nothing biting. 735 00:40:48,246 --> 00:40:49,212 No, nothing. 736 00:40:51,216 --> 00:40:55,151 Water is too cold. Nothing is rolling, nothing is biting. 737 00:41:07,332 --> 00:41:08,965 Check my line. 738 00:41:14,206 --> 00:41:15,939 Oh, my god. 739 00:41:17,609 --> 00:41:22,145 I don't think I have ever used a snake as fish bait before. 740 00:41:28,153 --> 00:41:30,153 Holy *bleep*! 741 00:41:31,923 --> 00:41:36,092 Literally frozen. That fish is solid as a rock. 742 00:41:36,127 --> 00:41:39,996 The catfish I just caught, it's so cold right now, 743 00:41:40,031 --> 00:41:42,365 it's literally like he came out of an ice box. 744 00:41:46,371 --> 00:41:48,538 Our fish are freezing out here. 745 00:41:48,573 --> 00:41:51,007 That's how you know winter is here. 746 00:41:54,846 --> 00:41:58,581 It's always riskier to do this kind of stuff in this cold weather because 747 00:41:58,617 --> 00:42:01,618 you can't feel your hands, you can't feel your feet. 748 00:42:01,653 --> 00:42:04,854 You're dealing with a really sharp knife and a slippery catfish. 749 00:42:04,890 --> 00:42:08,525 You know, the cold does a number on everything, 750 00:42:08,560 --> 00:42:10,593 it does stuff to you physically, 751 00:42:10,629 --> 00:42:12,962 messing with your brain, mentally. 752 00:42:12,998 --> 00:42:18,401 All these things are recipes for kind of a disaster. 753 00:42:30,849 --> 00:42:34,484 Right now, it is as wintery as possible. 754 00:42:34,519 --> 00:42:36,519 It feels like snow is in the air. 755 00:42:36,555 --> 00:42:37,654 That's how bad it is. 756 00:42:37,689 --> 00:42:39,522 So we have to make the shelters 757 00:42:39,558 --> 00:42:40,823 as good as we can possibly make it 758 00:42:40,859 --> 00:42:43,660 and just hope the weather gets better. 759 00:42:44,496 --> 00:42:45,695 Rylie, is that hole right about here? 760 00:42:45,730 --> 00:42:48,131 Yeah, that's exactly where it is. 761 00:42:49,367 --> 00:42:51,467 [matt] from inside the shelter, 762 00:42:51,503 --> 00:42:55,572 I can see light in a few different spots. 763 00:42:55,607 --> 00:42:58,808 And, I'll tell you what, if there's light going in, then heat can go out. 764 00:42:58,843 --> 00:43:01,678 So, I got rylie on the inside right now 765 00:43:01,713 --> 00:43:04,714 helping me find these holes. From the outside, you can't see them. 766 00:43:05,650 --> 00:43:07,550 It would need to go more towards your stick? 767 00:43:07,586 --> 00:43:10,820 [rylie] yeah, this is the hole. It's through. 768 00:43:10,855 --> 00:43:12,388 [matt] this is the first time 769 00:43:12,424 --> 00:43:14,457 any xl has ever been put in a place 770 00:43:14,492 --> 00:43:16,459 where it's progressively turning to winter. 771 00:43:16,494 --> 00:43:20,096 We've lost a lot of fat. This is getting... 772 00:43:20,131 --> 00:43:23,266 To where it will be the worst of the worst for the next 14 days. 773 00:43:34,446 --> 00:43:36,913 Sorry it took so long, man, but I got us dinner. 774 00:43:36,948 --> 00:43:40,817 -What? Oh, dude, good job. -Yeah! Yeah. Thanks, man. 775 00:43:41,586 --> 00:43:44,654 I had to go in, it was so cold. 776 00:43:44,689 --> 00:43:47,924 [jeff] oh, my god! It is cold, buddy. 777 00:43:47,959 --> 00:43:50,693 And it's gonna drop probably another 25 degrees. 778 00:43:50,729 --> 00:43:53,129 -[steven] oh, yeah. -Tonight. 779 00:43:54,499 --> 00:43:56,299 Gosh, I feel miserable. 780 00:43:57,602 --> 00:43:59,802 I can't even explain to you, how cold it is. 781 00:44:00,639 --> 00:44:04,307 But just look at my breath. [exhales] 782 00:44:11,483 --> 00:44:15,852 we're naked, we've got nothing but a deer hide each. 783 00:44:15,887 --> 00:44:20,123 And so hypothermia is absolutely possible tonight. 784 00:44:29,300 --> 00:44:32,268 Ooh, baby, it's getting cool out here, bro. 785 00:44:42,247 --> 00:44:44,147 [rylie speaking] 786 00:44:48,053 --> 00:44:53,456 so, without a doubt, tonight is probably the coldest that we've ever seen. 787 00:44:53,491 --> 00:44:55,825 I think it, so far, is... 788 00:44:55,860 --> 00:44:59,429 It feels colder than any challenge I've ever seen before. 789 00:45:02,133 --> 00:45:03,933 [rylie speaking] 790 00:45:08,006 --> 00:45:13,042 [matt] we're doing the best we can, but this is no place for naked people. 791 00:45:13,478 --> 00:45:15,378 No place at all. 792 00:45:22,454 --> 00:45:24,253 [ej speaking] 793 00:45:41,906 --> 00:45:44,741 [max] as soon as you start dipping down into the freezing-- 794 00:45:44,776 --> 00:45:48,911 freezing realms, it is no joke. 795 00:45:48,947 --> 00:45:51,848 Ej is just trying to get comfortable over here. 796 00:45:51,883 --> 00:45:54,751 -[ej] my eyelids are frozen shut. -[max chuckles softly] 797 00:45:55,720 --> 00:45:56,953 [max] just gotta make it through the night, 798 00:45:56,988 --> 00:45:59,522 and hopefully, it starts getting warmer after this. 799 00:45:59,557 --> 00:46:04,026 'cause... Don't know how many more nights we could pull of like this. 800 00:46:25,784 --> 00:46:31,053 Winter is no longer coming, because winter is here. 801 00:46:39,731 --> 00:46:44,700 [steven] it is cold outside. 802 00:46:44,736 --> 00:46:49,505 And when I say cold, like, frost on the ground. 803 00:46:49,541 --> 00:46:52,708 There is no dew, um... 804 00:46:52,744 --> 00:46:56,946 I'm not gonna go outside. I'll peek through here. 805 00:46:59,050 --> 00:47:05,888 You can see that, through the fog and the mist and the frost on the ground, 806 00:47:06,424 --> 00:47:11,127 it is frozen outside. 807 00:47:12,764 --> 00:47:14,864 You can literally see your breath. 808 00:47:14,899 --> 00:47:20,703 Walking out in that naked is a death sentence. 809 00:47:20,738 --> 00:47:24,340 So we're going to wait this out because 810 00:47:24,375 --> 00:47:25,374 we're not dumb. 811 00:47:31,049 --> 00:47:35,952 [matt] we have frozen feet. Frozen extremities. Other ones are burned. 812 00:47:35,987 --> 00:47:41,357 You get so close to a fire that one side of your body feels like it might boil, 813 00:47:41,392 --> 00:47:43,759 while the other still feels like it might freeze. 814 00:47:43,795 --> 00:47:45,761 Think ryan trying to shake his feet out. 815 00:47:45,797 --> 00:47:48,998 Rylie's cooking hers like a rotisserie. 816 00:47:49,434 --> 00:47:51,267 It is truly cold. 817 00:47:54,205 --> 00:47:56,172 And into the winter 818 00:47:57,609 --> 00:47:59,442 I step full force. 819 00:48:03,381 --> 00:48:06,616 It's below freezing. It is that cold. 820 00:48:06,651 --> 00:48:10,286 -I-- -we're talking less than 32 degrees. 821 00:48:10,321 --> 00:48:11,854 The mud, you can't even squish it. 822 00:48:11,890 --> 00:48:16,525 -The mud is like rock-hard ice right now. -Yeah. 823 00:48:16,561 --> 00:48:19,228 -Whoa! -My feet are turning into ice blocks pretty quickly 824 00:48:19,264 --> 00:48:20,463 so I'm going back inside. 825 00:48:20,498 --> 00:48:22,865 -[matt] go, go, go. -Going in. 826 00:48:22,901 --> 00:48:25,635 -[rylie speaking indistinctly] -[matt] back to the fire. 827 00:48:25,670 --> 00:48:28,604 [rylie] we kinda do have to hunker down in the shelter. 828 00:48:28,640 --> 00:48:32,975 We got just about two weeks to go, so... 829 00:48:34,445 --> 00:48:35,878 Let's see what we can do. 830 00:48:36,681 --> 00:48:39,348 Hopefully, we don't freeze to death. 831 00:48:44,756 --> 00:48:48,157 [max] ah, man, it is cold out there. 832 00:48:49,193 --> 00:48:52,461 [ej] okay. Holy cold. 833 00:48:52,497 --> 00:48:54,730 Wind's hocking out there. 834 00:48:54,766 --> 00:48:56,032 Obviously, old man winter is showing up. 835 00:48:56,067 --> 00:48:59,669 Last night, it was like he was trying to knock the door down. 836 00:48:59,704 --> 00:49:03,339 It was frigid. The wind was slipping in 837 00:49:03,374 --> 00:49:05,441 every little crack it could. 838 00:49:06,778 --> 00:49:09,011 It is frigid out here. 839 00:49:12,317 --> 00:49:13,249 [medic] hey. 840 00:49:13,284 --> 00:49:14,350 [ej] hi. 841 00:49:14,986 --> 00:49:15,818 Ready for this? 842 00:49:15,853 --> 00:49:17,820 [ej] yes, I've been ready for a while. 843 00:49:18,856 --> 00:49:21,757 Today is the day I'm so excited to celebrate, 844 00:49:21,793 --> 00:49:24,493 'cause them stitches should be coming out. 845 00:49:24,529 --> 00:49:27,063 I'm so happy this day is here. 846 00:49:27,699 --> 00:49:29,231 [max] how's it looking, doc? 847 00:49:29,267 --> 00:49:30,666 [medic] it looks good. 848 00:49:30,702 --> 00:49:33,569 You're at the point where you don't really need the stitches in anymore. 849 00:49:33,604 --> 00:49:35,571 -Here we go. -[medic] let's do this. 850 00:49:35,606 --> 00:49:37,907 Nine stitches to go. 851 00:49:37,942 --> 00:49:41,110 The medics taking the stitches out as we speak 852 00:49:41,145 --> 00:49:42,411 right here 853 00:49:42,447 --> 00:49:43,913 and it's freezing. 854 00:49:43,948 --> 00:49:45,481 I'm ready to get these out though. 855 00:49:45,516 --> 00:49:47,116 The day has finally came. 856 00:49:50,455 --> 00:49:54,256 [max] wow. You did a number on your balls, bro. 857 00:49:54,292 --> 00:49:56,759 [ej] yeah. Sure did. 858 00:49:56,794 --> 00:49:59,762 [max] if that was my situation, I would tap out. 859 00:49:59,797 --> 00:50:01,464 No way no how I'd still be here 860 00:50:01,499 --> 00:50:02,865 if I had a hole in my ball sack. 861 00:50:03,801 --> 00:50:06,435 This guy is cut from a different cloth. 862 00:50:07,805 --> 00:50:10,339 [medic] that was the last of the stitches. 863 00:50:10,375 --> 00:50:11,474 [ej] is it out? 864 00:50:11,509 --> 00:50:13,175 [medic] it's out. 865 00:50:13,211 --> 00:50:15,478 Freedom! 866 00:50:15,513 --> 00:50:17,079 Yes! 867 00:50:17,648 --> 00:50:19,682 All intact. Still here. 868 00:50:19,717 --> 00:50:23,486 This is great, because now, I'll be able to do much more work. 869 00:50:23,521 --> 00:50:25,488 I can do all kinds of good stuff now. 870 00:50:25,523 --> 00:50:27,323 Unleash the beast. 871 00:50:27,358 --> 00:50:29,392 In the last quarter! 872 00:50:29,427 --> 00:50:32,061 [yelling triumphantly] 873 00:50:52,717 --> 00:50:54,417 [matt] our environment's changed. 874 00:50:54,452 --> 00:50:55,718 It's turning winter. 875 00:50:55,753 --> 00:50:58,521 Yes. The water levels are lower than we've ever seen them. 876 00:50:58,556 --> 00:51:01,791 And the cold-blooded reptiles I think are... 877 00:51:01,826 --> 00:51:04,360 -[rylie] they're done. -...Are history. 878 00:51:04,395 --> 00:51:06,395 During the winter, we have to change tactics 879 00:51:06,431 --> 00:51:07,663 to hunt. 880 00:51:07,698 --> 00:51:10,699 The cold-blooded animals, they're not gonna be a target species 881 00:51:10,735 --> 00:51:12,468 for the rest of this challenge. 882 00:51:12,503 --> 00:51:14,437 Think we're gonna have to, 883 00:51:14,472 --> 00:51:16,972 you know, start thinking about 884 00:51:17,375 --> 00:51:18,441 land animals. 885 00:51:18,476 --> 00:51:20,176 [rylie] woodland. 886 00:51:20,211 --> 00:51:21,110 Woodland creatures. 887 00:51:21,145 --> 00:51:22,711 Yeah. Warm-blooded. 888 00:51:22,747 --> 00:51:27,583 It is freezing cold outside, but we still have almost two weeks to this challenge 889 00:51:27,618 --> 00:51:29,919 and we can't hunker down in the shelter forever. 890 00:51:29,954 --> 00:51:32,721 We need to find food, we need to find something. 891 00:51:32,757 --> 00:51:33,756 And the only way to find it, 892 00:51:33,791 --> 00:51:36,525 we gotta go from scales and reptiles 893 00:51:36,561 --> 00:51:39,061 to fur and woods. 894 00:51:41,799 --> 00:51:45,201 -[ej] the final burn! -Yeah, final burn! 895 00:51:45,236 --> 00:51:46,302 Nice. 896 00:51:46,337 --> 00:51:46,836 Here we go. 897 00:51:46,871 --> 00:51:48,370 -Oh, yeah. -Oh, man. 898 00:51:48,406 --> 00:51:52,274 [ej] that looks great. That's look really good. 899 00:51:52,310 --> 00:51:53,542 Wow. A lot of progress. 900 00:51:53,578 --> 00:51:55,044 [max] a lot of progress. 901 00:51:55,079 --> 00:51:57,513 We've dug out a lot of the canoe. 902 00:51:57,548 --> 00:52:00,549 Everything's nice and wide at this point, 903 00:52:00,585 --> 00:52:02,852 but we still need to get down further 904 00:52:02,887 --> 00:52:05,187 and focus a lot of our energy 905 00:52:05,223 --> 00:52:06,388 burning in the center 906 00:52:06,424 --> 00:52:08,324 in order for us to, uh... 907 00:52:08,359 --> 00:52:10,626 Get this ship sailing. 908 00:52:10,661 --> 00:52:14,230 -Nice. Let's get on it. -Righteous. Yep. 909 00:52:20,505 --> 00:52:23,472 So right now, I'm currently mudding up 910 00:52:23,508 --> 00:52:24,640 the edges of our canoe. 911 00:52:24,675 --> 00:52:27,943 This will allow it to continue burning through the canoe 912 00:52:27,979 --> 00:52:29,778 instead of burning our edges and really 913 00:52:29,814 --> 00:52:33,115 compromising the structural integrity of our canoe. 914 00:52:41,292 --> 00:52:42,992 Yeah, we should let this burn. 915 00:52:43,027 --> 00:52:47,163 And then come back when the coals are down a little bit more. 916 00:52:47,198 --> 00:52:48,430 Yeah, baby! 917 00:52:49,433 --> 00:52:51,033 Ready for the pontoon. 918 00:52:51,068 --> 00:52:52,101 Okay. 919 00:52:53,604 --> 00:52:56,772 [ej] using our own ingenuity putting the, uh, 920 00:52:56,807 --> 00:52:59,608 pontoon for our outrigger over the burning canoe 921 00:52:59,644 --> 00:53:01,810 to help dry it out, get some of the moisture out. 922 00:53:01,846 --> 00:53:05,314 And then we just gotta cut it down to size, it will be ready. 923 00:53:05,349 --> 00:53:06,482 That'll dry her out, right? 924 00:53:06,517 --> 00:53:07,950 [max] yeah. 925 00:53:09,587 --> 00:53:11,720 [max] we're almost out of here. Couple days, 926 00:53:11,756 --> 00:53:13,422 it will be smooth sailing. 927 00:53:13,457 --> 00:53:16,926 We just gotta make sure that we take care of this burn tonight, 928 00:53:16,961 --> 00:53:18,694 because this is the most critical 929 00:53:18,729 --> 00:53:21,997 most pivotal burn of this entire process. 930 00:53:22,867 --> 00:53:25,267 [ej] I'm gonna head back, I'm freezing. 931 00:53:25,303 --> 00:53:26,302 I need to get warmed up. 932 00:53:27,171 --> 00:53:28,270 [max] oh, me too. 933 00:53:34,645 --> 00:53:39,715 All we have to do tomorrow is make some final touches... 934 00:53:39,750 --> 00:53:42,818 Take the raft apart, so we have all that paracord. 935 00:53:42,853 --> 00:53:45,588 -Yeah. -Then tomorrow, we put the pontoons on. 936 00:53:45,623 --> 00:53:49,458 Then we'll be packing up 937 00:53:49,493 --> 00:53:51,293 for greener pastures. 938 00:53:51,329 --> 00:53:52,561 Let's finish this strong. 939 00:53:52,597 --> 00:53:54,530 That's right. For sure. 940 00:53:54,565 --> 00:53:58,367 I'm just praying for like a ten-day warm... Warm spell. 941 00:54:01,672 --> 00:54:03,205 [max speaking] 942 00:54:03,241 --> 00:54:07,209 [ej] a warm front's pushing into the area. And then, there'll be a little rain. 943 00:54:08,512 --> 00:54:11,146 [max] I'm gonna go check the canoe. 944 00:54:17,521 --> 00:54:19,321 What the *bleep*? 945 00:54:19,357 --> 00:54:21,090 Ej! 946 00:54:21,459 --> 00:54:22,558 [ej] what? 947 00:54:22,593 --> 00:54:24,360 [max] we gotta put that out. 948 00:54:25,496 --> 00:54:27,129 [ej] holy crap! 949 00:54:30,234 --> 00:54:31,033 *bleep* 950 00:54:31,535 --> 00:54:34,003 [ej] ow! That's hot! 951 00:54:34,605 --> 00:54:36,972 This could be a disaster! 952 00:54:42,546 --> 00:54:44,280 [ej] ow! That's hot! 953 00:54:45,249 --> 00:54:47,249 This could be a disaster! 954 00:54:48,686 --> 00:54:50,719 [max] I'm a little worried about this side wall right here. 955 00:54:50,755 --> 00:54:52,288 -We gotta mud that down. -Okay. 956 00:54:53,891 --> 00:54:56,492 The wind was blowing in such a direction that 957 00:54:56,527 --> 00:54:59,728 the right side of the canoe, the fire was more intense 958 00:54:59,764 --> 00:55:03,098 and the walls were thinning more than we wanted. 959 00:55:03,134 --> 00:55:04,867 We had to get into action mode, get mud on them, 960 00:55:04,902 --> 00:55:05,768 cool them out, 961 00:55:05,803 --> 00:55:08,437 and I think we got here just in time. 962 00:55:08,472 --> 00:55:09,471 This could have been disastrous. 963 00:55:09,507 --> 00:55:11,073 The whole canoe could have went up. 964 00:55:12,343 --> 00:55:14,143 That was close. 965 00:55:14,178 --> 00:55:15,311 [max] so close. 966 00:55:29,460 --> 00:55:30,959 All right, my spear. 967 00:55:31,495 --> 00:55:32,394 And we're good to go. 968 00:55:36,133 --> 00:55:39,968 I would say it's at least 10 to 15 degrees warmer than yesterday. 969 00:55:40,004 --> 00:55:43,872 You just never know what this place is gonna give you. 970 00:55:43,908 --> 00:55:45,441 When the sun's out, we gotta do what we can 971 00:55:45,476 --> 00:55:48,110 and utilize the daytime while we can. 972 00:55:49,246 --> 00:55:50,679 We need a big meat, 973 00:55:50,715 --> 00:55:54,983 especially with dwindling resources and the cold weather. 974 00:55:56,921 --> 00:55:59,421 [rylie] are we gonna bring the bow, just in case? 975 00:55:59,457 --> 00:56:01,523 -Yeah, oh, yeah. -All right. 976 00:56:01,559 --> 00:56:04,293 [matt] today, rylie and I are going woodland. 977 00:56:04,328 --> 00:56:06,562 We've got to continue to move further and further into the woods 978 00:56:06,597 --> 00:56:08,764 to find these animal sites. 979 00:56:09,967 --> 00:56:13,235 [rylie] oh, my god, there ain't nothing in this thing. 980 00:56:15,773 --> 00:56:21,176 I'm out here, uh, in this untapped area 981 00:56:21,212 --> 00:56:22,578 that is, uh... 982 00:56:22,613 --> 00:56:24,880 Much more wide open. 983 00:56:24,915 --> 00:56:28,016 A lot less swampy as far as knee-deep over here. 984 00:56:29,120 --> 00:56:32,187 So I'm gonna keep moving around, exploring this area. 985 00:56:59,517 --> 00:57:02,384 [rylie] not a frog, not a damn cricket. 986 00:57:02,420 --> 00:57:04,052 [matt speaking] 987 00:57:13,597 --> 00:57:16,031 [rylie speaking] 988 00:57:25,309 --> 00:57:26,408 [matt] oh, yeah, yeah, yeah. 989 00:57:36,420 --> 00:57:37,419 Got him. 990 00:57:37,455 --> 00:57:38,420 [rylie speaking] 991 00:57:38,456 --> 00:57:39,521 [matt] yeah. 992 00:57:39,557 --> 00:57:42,257 [rylie] here he is. Here he is. Other side. 993 00:57:47,264 --> 00:57:48,464 [matt laughing] 994 00:57:48,499 --> 00:57:49,731 I knew it! I knew it! 995 00:57:49,767 --> 00:57:52,301 I said we're gonna *bleep* get something today. 996 00:57:52,336 --> 00:57:53,902 -Hell yeah! -*bleep* yes! 997 00:57:53,938 --> 00:57:57,573 [rylie] seeing it was incredible. Just this crazy crack shot 998 00:57:57,608 --> 00:57:59,508 of matt just aiming for 999 00:57:59,543 --> 00:58:01,743 the smallest little gray head squirrel 1000 00:58:01,779 --> 00:58:04,613 on a gray tree. It was just insane. 1001 00:58:04,648 --> 00:58:08,383 Squirrel shot about 15 yards out of a tree. 1002 00:58:08,419 --> 00:58:09,518 Head shot. 1003 00:58:09,553 --> 00:58:11,386 [matt] out here, I realized real quick, 1004 00:58:11,422 --> 00:58:12,488 you gotta adapt, improvise, 1005 00:58:12,523 --> 00:58:13,589 and get what you can get. 1006 00:58:13,624 --> 00:58:16,291 If I need to shoot a squirrel out of a tree, 1007 00:58:16,327 --> 00:58:17,493 I'll shoot that squirrel. 1008 00:58:17,528 --> 00:58:19,928 Right now, we'll take anything we can get. 1009 00:58:19,964 --> 00:58:23,332 [rylie] we'll have to save the brain for-- ryan loves that. 1010 00:58:23,367 --> 00:58:25,367 [matt] a little brain candy. 1011 00:58:27,872 --> 00:58:29,738 I can't believe we're leaving tomorrow, man. 1012 00:58:29,773 --> 00:58:32,674 I know, man, I can't believe it. 1013 00:58:32,710 --> 00:58:35,310 I'll finally leave this place and see something else. 1014 00:58:35,346 --> 00:58:36,678 Yeah. 1015 00:58:36,714 --> 00:58:38,514 Max and I are getting an early start today. 1016 00:58:38,549 --> 00:58:40,015 We got a lot of work to do. 1017 00:58:40,050 --> 00:58:42,384 We're stripping the raft of all the paracord. 1018 00:58:42,419 --> 00:58:43,719 As a survivalist, 1019 00:58:43,754 --> 00:58:45,454 you don't leave any vital resources behind. 1020 00:58:45,489 --> 00:58:48,190 Every little thing we got, 1021 00:58:48,225 --> 00:58:49,424 setting up for success. 1022 00:58:52,663 --> 00:58:55,831 It's the homestretch, but it's still a long ways from home. 1023 00:58:57,001 --> 00:58:59,935 Knocking out tasks, getting this done, it's exciting. 1024 00:58:59,970 --> 00:59:02,170 I'm gonna work on my paddle. 1025 00:59:04,575 --> 00:59:07,142 [max] nice, dude. That was awesome. 1026 00:59:07,177 --> 00:59:08,777 Thanks, man. Dang. 1027 00:59:09,346 --> 00:59:10,779 That's enough power cords 1028 00:59:10,814 --> 00:59:12,514 to take care of what we need to do. 1029 00:59:12,550 --> 00:59:13,415 Hopefully. 1030 00:59:16,954 --> 00:59:20,055 [ej] all right. Let's start scooping and dumping. 1031 00:59:20,758 --> 00:59:22,424 [max] this looks really good, man. 1032 00:59:23,327 --> 00:59:24,860 We gotta attach an outrigger, 1033 00:59:24,895 --> 00:59:27,262 we have to finish shaping up the bow, 1034 00:59:27,298 --> 00:59:29,097 just make sure it's water ready. 1035 00:59:31,635 --> 00:59:33,302 [ej] I have to able to fit in here. 1036 00:59:33,337 --> 00:59:34,636 Right now my hips are just too big, 1037 00:59:34,672 --> 00:59:37,639 so I'm gonna shave this down on the sides a little bit, 1038 00:59:37,675 --> 00:59:39,541 try not to take too much off, 1039 00:59:39,577 --> 00:59:41,543 so I can at least fit in there. 1040 00:59:41,579 --> 00:59:43,812 [max] ej, this looks so good. 1041 00:59:43,847 --> 00:59:47,349 [ej] final stages, baby, the final stages. 1042 00:59:48,252 --> 00:59:49,685 [both grunting] 1043 00:59:49,720 --> 00:59:52,454 -look at me. Probably hold it like that. -Yeah. 1044 00:59:52,489 --> 00:59:53,422 One, two, three. 1045 00:59:53,457 --> 00:59:54,389 [grunts] 1046 00:59:54,425 --> 00:59:55,691 -there we go. -Perfect. 1047 00:59:55,726 --> 00:59:58,293 [max] bush craft wise, this is next level. 1048 01:00:05,536 --> 01:00:07,169 This is sick, dude. 1049 01:00:07,204 --> 01:00:08,370 Here we go. 1050 01:00:09,673 --> 01:00:11,206 Man, this is amazing. 1051 01:00:12,543 --> 01:00:13,775 Yeah, buddy. 1052 01:00:14,812 --> 01:00:19,915 ♪ rowing down the old canal and swamp ♪ 1053 01:00:20,751 --> 01:00:23,285 these things are gonna work out perfect. 1054 01:00:24,788 --> 01:00:26,822 [max] hopefully, this thing actually floats 1055 01:00:26,857 --> 01:00:30,092 'cause if water gets into it, we're essentially sunk, 1056 01:00:30,127 --> 01:00:35,664 and that is two weeks' worth of protein, effort, firewood to burn this thing out. 1057 01:00:35,699 --> 01:00:37,633 It's a lot effort that we put into this, 1058 01:00:37,668 --> 01:00:40,669 and if we sink this thing, we're pretty much stuck on this island 1059 01:00:40,704 --> 01:00:43,372 and we have to figure out how to get to extraction some other way. 1060 01:00:44,308 --> 01:00:45,374 [ej] tie it off right here 1061 01:00:45,409 --> 01:00:48,677 and we'll have us an outrigger canoe. 1062 01:00:48,712 --> 01:00:50,879 Doing good work, brother. 1063 01:00:50,914 --> 01:00:55,183 -Ah, bring it here. -Me too, brother. 1064 01:00:58,222 --> 01:00:59,354 [birds chirping] 1065 01:01:00,457 --> 01:01:01,857 [rylie] who's ready? Ready for snacking? 1066 01:01:01,892 --> 01:01:05,227 [ryan] kidneys are on your right, liver's on the left. 1067 01:01:06,463 --> 01:01:08,163 That's so good. 1068 01:01:08,666 --> 01:01:10,432 Tastes like chicken. 1069 01:01:10,467 --> 01:01:13,535 It's been a while. You know, it is delicious. 1070 01:01:13,570 --> 01:01:16,838 I wish they were way bigger, you know. 1071 01:01:16,874 --> 01:01:20,776 [ryan] especially with this cold snap last night, I had to touch 30 degrees. 1072 01:01:20,811 --> 01:01:25,447 I think we're gonna have to start thinking about 1073 01:01:25,482 --> 01:01:30,352 greener pastures with untouched resources. 1074 01:01:30,387 --> 01:01:32,587 [matt] right now, we're starting to think 1075 01:01:32,623 --> 01:01:36,958 it's time to travel through the unknown destination, closer to extraction point 1076 01:01:36,994 --> 01:01:40,562 that hopefully has the stability to get things forward. 1077 01:01:40,597 --> 01:01:43,799 What if we could go and move spots, 1078 01:01:43,834 --> 01:01:47,869 find a spot with some hogs, bear, something big, 1079 01:01:47,905 --> 01:01:50,472 you know, they're out there and the only way to find them, 1080 01:01:50,507 --> 01:01:52,574 I think, is we're gonna have to keep going. 1081 01:01:52,609 --> 01:01:54,743 Even if it means, you know, suffering a little bit 1082 01:01:54,778 --> 01:01:57,345 -and building a new shelter and getting established. -It's a risk. 1083 01:01:57,381 --> 01:01:58,513 -It's a big risk. -[rylie] yeah. 1084 01:01:58,549 --> 01:02:01,349 -[matt] go big or go hungry. -[ryan] go big or go hungry. 1085 01:02:12,629 --> 01:02:13,762 [max] today is the day. 1086 01:02:13,797 --> 01:02:17,499 We are heading out on our dugout canoe. 1087 01:02:17,534 --> 01:02:21,436 We're 50 days into this thing and we still have ten to go. 1088 01:02:21,472 --> 01:02:25,540 Unmarked territory for pretty much all the survivalists here. 1089 01:02:25,576 --> 01:02:28,844 So, to earn this, it's gonna be pure grit 1090 01:02:28,879 --> 01:02:31,513 to get through a 60 day challenge. 1091 01:02:31,548 --> 01:02:33,849 What concerns me the most when we leave here, 1092 01:02:33,884 --> 01:02:36,585 will we have a shelter that's gonna keep us warm 1093 01:02:36,653 --> 01:02:38,653 for the duration of this challenge? 1094 01:02:38,689 --> 01:02:45,560 And resource-rich, when it comes to our staples, catfish, gator. 1095 01:02:45,596 --> 01:02:46,728 Some pivotal moments coming up. 1096 01:02:46,764 --> 01:02:49,164 This is where our legacy is built. 1097 01:02:55,405 --> 01:02:56,972 [ej speaking] 1098 01:03:03,080 --> 01:03:04,045 phew. 1099 01:03:04,648 --> 01:03:06,448 Thank you, island. 1100 01:03:07,384 --> 01:03:08,950 Thank you for everything. 1101 01:03:10,420 --> 01:03:12,220 You'll be a part of our life forever. 1102 01:03:13,557 --> 01:03:14,956 It's bitter-sweet today. 1103 01:03:15,559 --> 01:03:17,359 I'm gonna miss this place. 1104 01:03:19,329 --> 01:03:21,029 Farewell, my friend. 1105 01:03:28,405 --> 01:03:30,839 [ej] been here a long time. Ready to go. 1106 01:03:30,874 --> 01:03:33,241 [max] I'm gonna put this skull on the front here. 1107 01:03:33,277 --> 01:03:34,176 [ej] yes. 1108 01:03:36,313 --> 01:03:37,045 [howls] 1109 01:03:37,648 --> 01:03:39,481 [ej] let's name this baby. 1110 01:03:39,516 --> 01:03:41,550 Gator rater. 1111 01:03:41,585 --> 01:03:43,752 [max] gator rater's badass. 1112 01:03:44,688 --> 01:03:48,223 All right, let's check something out here. 1113 01:03:48,258 --> 01:03:49,391 Look at the map. 1114 01:03:50,327 --> 01:03:52,227 -And here's where we're at. -Yeah. 1115 01:03:53,430 --> 01:03:55,297 [max] yeah, I mean, we gotta head north. 1116 01:03:55,332 --> 01:03:57,599 Yeah, up to that waterway. 1117 01:03:57,634 --> 01:04:00,769 [narrator] still 13 miles south of their eventual extraction point, 1118 01:04:00,804 --> 01:04:03,872 max and ej have identified a large wooded area, 1119 01:04:03,907 --> 01:04:06,541 six miles upriver, that they hope will provide 1120 01:04:06,577 --> 01:04:08,777 the high ground and big game they'll need 1121 01:04:08,812 --> 01:04:12,214 to survive the last ten days of the challenge. 1122 01:04:12,249 --> 01:04:14,082 [ej] one, two, three. 1123 01:04:14,117 --> 01:04:15,717 [grunting] 1124 01:04:15,752 --> 01:04:16,718 there it is. Gotta get over that knob. 1125 01:04:16,753 --> 01:04:20,355 [max] we have a lot of potential hazards. 1126 01:04:20,390 --> 01:04:22,457 Gators, freezing cold water, 1127 01:04:22,492 --> 01:04:24,092 we don't know where we're going 1128 01:04:24,127 --> 01:04:26,661 and we're just hoping that this thing floats. 1129 01:04:26,697 --> 01:04:29,598 If we get this thing in the water, and it's a no go, 1130 01:04:29,633 --> 01:04:33,001 that is two weeks' worth of energy that we wasted. 1131 01:04:33,503 --> 01:04:36,171 [ej] barbarians, ha! 1132 01:04:40,677 --> 01:04:42,444 [max] no sudden movements. 1133 01:04:47,217 --> 01:04:48,383 [grunts] 1134 01:04:49,453 --> 01:04:53,355 and our outrigger isn't as vamped as we'd hoped. 1135 01:04:54,892 --> 01:04:57,959 As soon as we clear this part, I think we'll be all right. 1136 01:05:01,064 --> 01:05:01,830 Oh. 1137 01:05:02,666 --> 01:05:04,799 I'm getting a little water in here. 1138 01:05:04,835 --> 01:05:06,401 All right, all right. Just relax. 1139 01:05:06,436 --> 01:05:09,070 [ej] we've just gotta lean more to the left. 1140 01:05:10,207 --> 01:05:11,172 Okay. 1141 01:05:12,576 --> 01:05:14,976 All right, there we go. Oh, yeah. 1142 01:05:20,284 --> 01:05:21,883 Yeah, we're good, we're good. 1143 01:05:22,386 --> 01:05:23,818 [ej] it's floating! 1144 01:05:24,221 --> 01:05:24,786 [max] it floats! 1145 01:05:25,822 --> 01:05:29,224 All right, brother. Whoo! Look at what we're doing. 1146 01:05:29,259 --> 01:05:30,358 That's beautiful. 1147 01:05:31,528 --> 01:05:33,561 [max] it's two weeks of culmination, 1148 01:05:33,597 --> 01:05:35,530 blood, sweat and tears, 1149 01:05:35,565 --> 01:05:38,266 but, you know, we gotta finish this thing strong 1150 01:05:38,302 --> 01:05:39,534 and the only way we know how. 1151 01:05:39,569 --> 01:05:40,969 Gotta put it all out on the line. 1152 01:05:41,772 --> 01:05:44,005 -Let's get freaking rowing. -Okay. 1153 01:05:44,041 --> 01:05:47,609 [ej] we put a lot of work into this thing and now to finally be on the water 1154 01:05:47,644 --> 01:05:50,478 and getting to new grounds is just amazing. 1155 01:05:50,514 --> 01:05:51,446 What do you think, max? 1156 01:05:51,481 --> 01:05:52,614 This is so sick. 1157 01:05:52,649 --> 01:05:55,283 One of the dopest things I've ever done. 1158 01:05:55,319 --> 01:05:57,218 -[ej] yeah, baby! -[max] yeah! 1159 01:06:06,063 --> 01:06:09,030 [jeff] we haven't caught a fish in a couple of days now, 1160 01:06:09,066 --> 01:06:13,068 which is crazy because we were bringing in four, five a day. 1161 01:06:13,570 --> 01:06:15,503 Come on, god. 1162 01:06:15,539 --> 01:06:20,241 I'm hoping, hoping that we might get lucky once again. 1163 01:06:22,346 --> 01:06:23,411 [grunts] 1164 01:06:26,516 --> 01:06:28,249 oh, man. 1165 01:06:31,221 --> 01:06:33,021 Nothing on this one. 1166 01:06:33,590 --> 01:06:34,923 Winter's here. 1167 01:06:35,492 --> 01:06:37,325 Winter's definitely here. 1168 01:06:42,733 --> 01:06:47,736 The weather's changed, so we should think about moving closer to extraction. 1169 01:06:47,771 --> 01:06:51,773 -Assuming from the map, extraction is higher ground? -Yeah. 1170 01:06:51,808 --> 01:06:54,776 We're probably gonna have decent fish in there. 1171 01:06:54,811 --> 01:06:57,445 -In addition to maybe something else. -Yeah. 1172 01:06:58,148 --> 01:06:59,347 It's day 50. 1173 01:06:59,383 --> 01:07:01,316 And there are one of us that's done. 1174 01:07:01,351 --> 01:07:02,417 After 50 days out here, 1175 01:07:02,452 --> 01:07:03,551 we've been through everything. 1176 01:07:03,587 --> 01:07:05,620 We've been through, crotch deep in mud. 1177 01:07:05,655 --> 01:07:08,957 We've been through hurricanes, we've been through venomous creatures. 1178 01:07:08,992 --> 01:07:12,127 This environment is the hardest that I've ever survived in. 1179 01:07:12,696 --> 01:07:14,796 I've never had a place 1180 01:07:14,831 --> 01:07:17,599 break me down and be broken like this place. 1181 01:07:17,634 --> 01:07:20,368 Consistently tries to, every single day. 1182 01:07:20,404 --> 01:07:23,371 I'm gonna give it to, get moved. 1183 01:07:23,407 --> 01:07:26,808 So steve and I, we're thinking about moving closer to extraction. 1184 01:07:26,843 --> 01:07:29,377 We wanna meet with team savage. 1185 01:07:29,413 --> 01:07:31,379 And see what their thoughts are. 1186 01:07:34,718 --> 01:07:35,750 [jeff] hey, guys! 1187 01:07:35,786 --> 01:07:38,353 [steven] hey, you guys wanna have a little pow wow? 1188 01:07:38,388 --> 01:07:40,388 -Sure. -Sure, what's going on? 1189 01:07:40,424 --> 01:07:43,625 We might be moving closer to extraction soon. 1190 01:07:43,660 --> 01:07:45,860 -Oh, yeah. -We were thinking the same thing. 1191 01:07:45,896 --> 01:07:48,329 -Judging the way the weather's been. -Yeah? 1192 01:07:48,365 --> 01:07:49,664 Right now, this water is leaving us. 1193 01:07:49,699 --> 01:07:52,634 -Yeah. -Yeah, the winter is bringing the tides too far. 1194 01:07:52,669 --> 01:07:55,703 -The lower the water gets, the less fish we're gonna get. -Oh, yeah. 1195 01:07:55,739 --> 01:07:57,772 What resource we had, have been depleted. 1196 01:07:57,808 --> 01:08:00,875 The weather's dropping, the temperatures are cold. 1197 01:08:00,911 --> 01:08:05,613 There's just a lot of reasons why we should pull up stakes and head to higher ground. 1198 01:08:05,649 --> 01:08:08,783 Not to mention, we need to get closer to extraction. 1199 01:08:08,819 --> 01:08:12,353 Yeah, so I know when we move to the next location, 1200 01:08:12,389 --> 01:08:16,291 yes, it makes more survival sense to do separate shelters 1201 01:08:16,326 --> 01:08:19,627 and separate fires, but it might be nice to put in extra work 1202 01:08:19,663 --> 01:08:22,497 to do a big, you know, group. 1203 01:08:22,532 --> 01:08:25,500 And really, this is kind of the... 1204 01:08:25,535 --> 01:08:29,537 The... The merging up of people, of resources, of ideas. 1205 01:08:29,573 --> 01:08:32,207 And so, I don't even think we need, 1206 01:08:32,242 --> 01:08:34,342 you know, ground rules. 1207 01:08:34,711 --> 01:08:35,910 You know. 1208 01:08:35,946 --> 01:08:38,813 One thing I would love us to all do it as much as possible, 1209 01:08:38,849 --> 01:08:42,450 -is by keeping human footprint down as much as possible. -Totally. 1210 01:08:43,453 --> 01:08:45,820 If we could be quiet as, you know, not chop wood 1211 01:08:45,856 --> 01:08:49,157 first thing in the morning, not chop too much late in the evening, 1212 01:08:50,494 --> 01:08:53,094 yeah. [indistinct] 1213 01:08:54,397 --> 01:08:56,731 -[all laughing] -don't make me yell. 1214 01:08:56,766 --> 01:08:58,633 [chuckling, laughing] 1215 01:08:58,668 --> 01:09:01,569 then it just keeps stuff closer. 1216 01:09:01,605 --> 01:09:03,571 -[both] yeah. -And ideally, 1217 01:09:03,607 --> 01:09:06,341 they get there, we sneak into that position. 1218 01:09:06,376 --> 01:09:07,942 And the game is like there. 1219 01:09:07,978 --> 01:09:09,277 -Yeah. Yeah. -Right. 1220 01:09:09,312 --> 01:09:11,679 -They would wanna keep us around as long as we can. -[both] yeah. 1221 01:09:11,715 --> 01:09:15,250 You know, there is one negative thing when you try it like this. 1222 01:09:15,285 --> 01:09:17,519 And that is the noise. 1223 01:09:17,554 --> 01:09:19,587 We happen to have a couple of people, 1224 01:09:19,623 --> 01:09:21,990 the yellers, the howlers. 1225 01:09:22,025 --> 01:09:25,994 And that out here, it's one of detriments to our survival, 1226 01:09:26,029 --> 01:09:28,496 but, you know what, I'm not gonna let that deter me. 1227 01:09:28,532 --> 01:09:30,532 I think we as a group, 1228 01:09:30,567 --> 01:09:32,467 -we are stronger together. -Absolutely. 1229 01:09:32,502 --> 01:09:34,369 -We travel together. -Hundred percent. 1230 01:09:34,404 --> 01:09:36,538 We continue to head north or we are gonna head towards the land. 1231 01:09:36,573 --> 01:09:38,439 Oak trees are gonna mean, 1232 01:09:38,475 --> 01:09:40,408 -you know, there's more squirrel, more deer, more... -Yeah. 1233 01:09:40,443 --> 01:09:42,177 We're definitely gonna be getting 1234 01:09:42,212 --> 01:09:43,578 out of this marsh. 1235 01:09:43,613 --> 01:09:45,246 And that's what's important. I mean... 1236 01:09:45,282 --> 01:09:46,648 There is a lot of land up here. 1237 01:09:46,683 --> 01:09:49,484 And this is almost the biggest area on the map. 1238 01:09:49,553 --> 01:09:51,819 There's a river flowing through there. 1239 01:09:51,855 --> 01:09:54,689 [narrator] without a direct water route to the north, 1240 01:09:54,724 --> 01:09:57,392 the survivalists face a four mile journey by foot, 1241 01:09:57,427 --> 01:09:59,627 to reach this large wooded area, 1242 01:09:59,663 --> 01:10:02,130 six miles from their extraction point. 1243 01:10:05,602 --> 01:10:08,436 Yeah. We actually built a bridge. 1244 01:10:08,471 --> 01:10:11,439 -Yeah. -It goes north. It goes north. 1245 01:10:11,474 --> 01:10:13,408 -We take the bridge. -Yeah. 1246 01:10:13,443 --> 01:10:14,976 And we keep going. 1247 01:10:21,518 --> 01:10:23,952 We just found some of the tallest point here. 1248 01:10:23,987 --> 01:10:27,922 That'll probably be a good place to dock or we can go all day. 1249 01:10:28,458 --> 01:10:30,058 We been going for hours. 1250 01:10:31,695 --> 01:10:35,363 Left to right, freaking thighs in water in this thing. 1251 01:10:36,600 --> 01:10:39,267 Hopefully that tinder bundle is still dry. 1252 01:10:39,302 --> 01:10:40,401 Yeah, for sure. 1253 01:10:47,477 --> 01:10:49,410 I think up ahead here. 1254 01:10:49,446 --> 01:10:52,313 Yeah, that looks like a good place. Good cover. 1255 01:10:52,349 --> 01:10:53,914 Seeing good, big oak trees in here. 1256 01:10:53,917 --> 01:10:56,384 -Let's get up in there and see what we got. -Okay. 1257 01:10:57,320 --> 01:10:58,586 There is a... 1258 01:10:58,622 --> 01:11:01,956 We gotta get a shelter up for the night and get a fire going. 1259 01:11:02,225 --> 01:11:03,124 Yeah. 1260 01:11:04,461 --> 01:11:06,060 -All right, that's it. -Up. 1261 01:11:07,530 --> 01:11:08,563 All right. 1262 01:11:08,598 --> 01:11:11,032 I'm freaking exhausted. 1263 01:11:11,935 --> 01:11:14,669 [exhales] oh, look at these deer tracks. 1264 01:11:14,704 --> 01:11:18,506 -Oh, hell yeah. -I like this place already. [exhales] 1265 01:11:18,541 --> 01:11:20,608 look at the size of these snails. 1266 01:11:20,644 --> 01:11:22,844 -Holy crap. -Those are huge. 1267 01:11:22,879 --> 01:11:25,380 -People pay good money for that. -It could be good even. 1268 01:11:28,251 --> 01:11:32,387 This looks like the highest ground we're gonna find in the area actually. 1269 01:11:32,422 --> 01:11:34,122 Leaves on the ground. 1270 01:11:34,157 --> 01:11:35,356 Some are dry. 1271 01:11:35,392 --> 01:11:37,191 -Yeah? -Yeah, it's nice. 1272 01:11:37,227 --> 01:11:38,293 Holy *bleep*. 1273 01:11:39,296 --> 01:11:40,762 I think we got a back wall. 1274 01:11:40,797 --> 01:11:43,398 Whoo! Look at this beautiful... 1275 01:11:45,302 --> 01:11:47,268 Oh, look at this beautiful oak. 1276 01:11:47,304 --> 01:11:48,936 -Max? -Yeah. 1277 01:11:48,972 --> 01:11:51,472 -This is gonna be the spot, right here. -Oh, for sure. 1278 01:11:51,508 --> 01:11:53,408 You know the pirate jean lafitte? 1279 01:11:53,443 --> 01:11:55,777 -He bent a small oak tree over like this. -Yeah. 1280 01:11:55,812 --> 01:11:57,679 -So he knew where his treasure was. -No way. 1281 01:11:57,714 --> 01:12:00,715 We could be sitting on millions of doubloons of dollars. 1282 01:12:00,750 --> 01:12:02,684 Dude, but this is our treasure for the night. 1283 01:12:02,719 --> 01:12:04,619 -We gotta set up camp. -Absolutely hot. 1284 01:12:04,654 --> 01:12:07,855 We could probably set sort of a lean-to up here. 1285 01:12:07,891 --> 01:12:09,924 -Probably on this side 'cause north is over here. -Yeah. 1286 01:12:09,959 --> 01:12:12,493 -And then we could put the fire right here. -Right here. 1287 01:12:12,529 --> 01:12:14,562 That will be a perfect reflector for both of us 1288 01:12:14,597 --> 01:12:16,397 while we will have this lean-to right here. 1289 01:12:16,433 --> 01:12:17,899 How about I get working on a fire 1290 01:12:17,934 --> 01:12:19,534 -to get us something going real quick. -Yeah. 1291 01:12:19,569 --> 01:12:22,103 -I'll start trying to figure out the shelter situation. -Yeah. 1292 01:12:22,138 --> 01:12:24,806 I'm tired, we've been rowing all day. My back hurts. 1293 01:12:24,841 --> 01:12:27,608 My knees are killing me. But max and I 1294 01:12:27,644 --> 01:12:30,745 have arrived. The barbarians have landed on the beach! 1295 01:12:31,848 --> 01:12:35,583 I'll already took this cypress from the cypress bark. 1296 01:12:35,618 --> 01:12:37,752 I'm building this makeshift lean-to. 1297 01:12:37,787 --> 01:12:39,520 It's really something really temporary for the night. 1298 01:12:39,556 --> 01:12:42,957 And preventing any weather to come in from the north side. 1299 01:12:42,992 --> 01:12:46,627 So we got the north side shielded and we got fire underneath this oak. 1300 01:12:46,663 --> 01:12:48,596 Feeling, feeling stressed out. 1301 01:12:48,631 --> 01:12:51,232 Feeling like we are against the clock right now. 1302 01:12:54,270 --> 01:12:56,204 Whoo! I hear fire. 1303 01:12:57,140 --> 01:12:58,139 I smell fire. 1304 01:12:58,608 --> 01:13:00,174 You got that fire? 1305 01:13:00,210 --> 01:13:01,976 Fire! 1306 01:13:02,278 --> 01:13:03,244 Yeah. 1307 01:13:05,448 --> 01:13:08,583 Hey, this is gonna be *bleep* great, man. Whoo! 1308 01:13:08,618 --> 01:13:11,252 Man, these are better than the ones we had. 1309 01:13:11,287 --> 01:13:12,320 Definitely. 1310 01:13:14,224 --> 01:13:15,390 It's not gonna be pretty, 1311 01:13:15,425 --> 01:13:17,392 but daylight is going down 1312 01:13:17,427 --> 01:13:19,193 and it's gonna get cold. 1313 01:13:25,402 --> 01:13:26,801 Settled in for the night. 1314 01:13:26,836 --> 01:13:28,503 It's gonna be a cold night. 1315 01:13:28,538 --> 01:13:30,805 Last three nights have been pretty chilly. 1316 01:13:30,840 --> 01:13:32,640 Tonight's gonna be no different. 1317 01:13:32,675 --> 01:13:33,841 The only difference is gonna be, 1318 01:13:33,877 --> 01:13:37,612 we don't have the warm chateau de la swamp to help us. 1319 01:13:37,647 --> 01:13:39,514 But we got a good fire going. 1320 01:13:39,549 --> 01:13:40,748 A lot of firewood. 1321 01:13:40,784 --> 01:13:43,718 And we got our pelts, and that's all we can do. 1322 01:13:43,753 --> 01:13:45,286 That's our situation for the night. 1323 01:13:48,525 --> 01:13:50,024 It is... 1324 01:13:50,560 --> 01:13:53,661 Freezing cold right now. 1325 01:13:53,696 --> 01:13:56,097 And we are just hanging on tight, 1326 01:13:56,633 --> 01:13:58,800 getting our fire stoked. 1327 01:13:59,335 --> 01:14:01,135 Wrapped up in our pelts. 1328 01:14:02,705 --> 01:14:04,739 This is gonna be a long night ahead. 1329 01:14:04,774 --> 01:14:07,108 You can feel the temperatures dropping. 1330 01:14:09,412 --> 01:14:11,579 We are thankful for this fire. 1331 01:14:11,614 --> 01:14:14,081 It's what's keeping us in the fight right now. 1332 01:14:16,653 --> 01:14:18,386 It is damp and wet. 1333 01:14:19,556 --> 01:14:21,122 Cold and wet. 1334 01:14:21,157 --> 01:14:23,391 Those are the type of things that take you out of the challenge. 1335 01:14:23,426 --> 01:14:24,692 Now that's is hyperthermia. 1336 01:14:26,029 --> 01:14:30,965 That could have been a bad, bad decision for us to have moved. 1337 01:14:39,509 --> 01:14:42,810 [narrator] the xls or xl success metric 1338 01:14:42,846 --> 01:14:44,612 calculates each team's likely percentage 1339 01:14:44,647 --> 01:14:47,949 of completing the 60 day challenge together. 1340 01:14:48,751 --> 01:14:51,586 Mother nature shows no mercy to us. 1341 01:14:51,621 --> 01:14:53,921 [narrator] after finally shoring up their shelter... 1342 01:14:54,490 --> 01:14:56,557 We're bayoued up now. 1343 01:14:56,593 --> 01:14:58,426 [narrator] ... Jeff and steven were able to weather 1344 01:14:58,461 --> 01:15:01,162 the most severe conditions of the challenge. 1345 01:15:01,197 --> 01:15:04,699 It is cold. 1346 01:15:04,734 --> 01:15:06,767 [narrator] but as temperatures have dropped... 1347 01:15:06,803 --> 01:15:09,904 Hyperthermia is absolutely possible tonight. 1348 01:15:09,939 --> 01:15:13,207 [narrator] ...So has their steady supply of protein. 1349 01:15:13,243 --> 01:15:14,675 It so cold right now. 1350 01:15:14,711 --> 01:15:16,544 Our fish are freezing out here. 1351 01:15:16,579 --> 01:15:18,546 That's how you know winter is here. 1352 01:15:18,581 --> 01:15:20,481 [narrator] and for their neighbors... 1353 01:15:20,517 --> 01:15:22,450 It is that cold. 1354 01:15:22,485 --> 01:15:23,651 [narrator] ...The onset of winter 1355 01:15:23,686 --> 01:15:25,453 forced a change in strategy... 1356 01:15:25,488 --> 01:15:26,554 Think we're gonna have to, 1357 01:15:26,589 --> 01:15:29,323 you know, start thinking about land animals. 1358 01:15:30,326 --> 01:15:31,726 Got him. 1359 01:15:31,761 --> 01:15:33,561 [narrator] ...That led to a small but impressive win. 1360 01:15:33,596 --> 01:15:36,464 I knew it. I said we are gonna *bleep* get something today. 1361 01:15:36,499 --> 01:15:38,032 [narrator] but with ten days remaining in the challenge... 1362 01:15:38,067 --> 01:15:41,602 We are starting to think we're gonna travel through unknown destination, 1363 01:15:41,638 --> 01:15:43,437 closer to extraction point. 1364 01:15:43,473 --> 01:15:44,672 [narrator] ...Both teams realized 1365 01:15:44,707 --> 01:15:45,973 their strength in numbers. 1366 01:15:46,009 --> 01:15:49,277 -Really, this is kind of the merging up of... -[both] yeah. 1367 01:15:49,312 --> 01:15:50,912 People of resources, of ideas. 1368 01:15:50,947 --> 01:15:54,649 [narrator] now as they prepare for a difficult land trek north, 1369 01:15:54,684 --> 01:15:58,886 their xls metrics are recalculated for a 5% team. 1370 01:15:58,922 --> 01:16:02,189 And their chance of completing the challenge together 1371 01:16:02,225 --> 01:16:04,692 is set at 54%. 1372 01:16:04,727 --> 01:16:06,193 After the loss of a teammate... 1373 01:16:06,229 --> 01:16:09,196 Barbarians, ha! 1374 01:16:09,232 --> 01:16:11,799 ...Max and ej's extensive canoe project paid off 1375 01:16:11,834 --> 01:16:14,535 as they headed north for higher ground. 1376 01:16:14,571 --> 01:16:16,671 You sure it look like where we're at, brother? 1377 01:16:16,706 --> 01:16:17,705 A lot thicker. 1378 01:16:17,740 --> 01:16:19,707 [narrator] and discovered a land full of promise. 1379 01:16:19,742 --> 01:16:21,509 Oh, look at these deer tracks. 1380 01:16:21,544 --> 01:16:24,045 -Oh, hell yeah. -I like this place already. 1381 01:16:24,080 --> 01:16:27,682 [narrator] but now they face a freezing night without a complete shelter. 1382 01:16:27,717 --> 01:16:29,750 We just need something really temporary for the night 1383 01:16:29,786 --> 01:16:31,986 and prevent any weather to come in. 1384 01:16:32,021 --> 01:16:34,789 And that's all we can do. This's our situation for the night. 1385 01:16:34,824 --> 01:16:38,259 [narrator] as a result, their two-man xls metric 1386 01:16:38,294 --> 01:16:40,027 is set at 36%. 1387 01:16:40,630 --> 01:16:43,831 It is freezing cold. 1388 01:16:43,866 --> 01:16:48,269 That could have been a bad, bad decision for us to have moved. 1389 01:16:59,515 --> 01:17:01,115 Turning this 1390 01:17:01,618 --> 01:17:03,451 hide from a maximus, 1391 01:17:03,486 --> 01:17:05,319 turning it into a little backpack 1392 01:17:05,355 --> 01:17:06,954 to help carry some of the stuff today. 1393 01:17:07,490 --> 01:17:08,623 Tying my quiver to it. 1394 01:17:08,658 --> 01:17:11,025 Arrows are protected, got my fishing kit 1395 01:17:11,060 --> 01:17:12,927 and a couple of things I can strap on to it. 1396 01:17:12,962 --> 01:17:15,029 Should be good way to make it kinda make the trek. 1397 01:17:15,064 --> 01:17:17,965 No matter what, hell or high water, we're travelling north. 1398 01:17:18,001 --> 01:17:21,535 We are in search of a better spot on the way to extraction. 1399 01:17:21,571 --> 01:17:23,638 Extraction is a long way south 1400 01:17:23,673 --> 01:17:26,440 and the only way to get there is to walk. 1401 01:17:26,476 --> 01:17:28,843 So, it's unknown. 1402 01:17:29,579 --> 01:17:32,413 Somehow packed up, pretty much. 1403 01:17:32,448 --> 01:17:34,348 Oh, boy. Skull. 1404 01:17:34,384 --> 01:17:35,716 Got a fire starter. 1405 01:17:36,619 --> 01:17:40,354 Beard comb for ryan, hair comb for riley. 1406 01:17:40,390 --> 01:17:41,589 Some extra cordage. 1407 01:17:41,624 --> 01:17:44,358 Arrowheads. Then we have fishing line with two hooks. 1408 01:17:44,394 --> 01:17:46,227 I think that's everything. 1409 01:17:49,332 --> 01:17:51,265 -Moving day, baby. -Moving day. 1410 01:17:51,300 --> 01:17:52,533 We are going north? 1411 01:17:52,568 --> 01:17:53,801 -Which means dry ground. -Yep. 1412 01:17:53,836 --> 01:17:57,571 Here is... We are all pretty much packed and ready. 1413 01:17:57,607 --> 01:18:00,908 I'll get all my snares over there. Got my 1414 01:18:01,310 --> 01:18:02,443 pair of cords. 1415 01:18:02,478 --> 01:18:06,414 Wrapped up all my braces and brackets from my snares, 1416 01:18:06,449 --> 01:18:08,716 my pelt, pretty much prepped and ready. 1417 01:18:08,751 --> 01:18:11,986 And we are gonna hit the road, baby. 1418 01:18:16,759 --> 01:18:17,925 Get the gator head and my spear and bow. 1419 01:18:17,960 --> 01:18:21,495 -What do you think? -I'm gonna wrap the fishing pole. 1420 01:18:21,531 --> 01:18:23,364 Ryan, can you put the backpack? 1421 01:18:23,399 --> 01:18:25,833 I've got my backpack and the water pots. 1422 01:18:25,868 --> 01:18:29,270 We are traveling light 'cause we are probably going far. 1423 01:18:30,206 --> 01:18:31,439 -Savages. -Hello. 1424 01:18:31,474 --> 01:18:33,340 -[chuckles] hey. -You all packed up? 1425 01:18:33,376 --> 01:18:35,242 -Yeah. -Good to go. 1426 01:18:35,278 --> 01:18:36,911 Yeah, we are all ready to go. 1427 01:18:36,946 --> 01:18:38,646 -You can handle the journey? -Yep. 1428 01:18:38,681 --> 01:18:41,982 -Yeah. -It's gonna be a heck of a journey. 1429 01:18:42,018 --> 01:18:44,385 This is become our homestead. It's become a place that we have learnt 1430 01:18:44,420 --> 01:18:46,420 every square inch of. 1431 01:18:46,456 --> 01:18:47,621 But you know what? 1432 01:18:47,657 --> 01:18:50,624 If you wanna go and you wanna exceed in a bigger ways, 1433 01:18:50,660 --> 01:18:52,793 sometimes you have to leave everything you know. 1434 01:18:52,829 --> 01:18:58,265 Welcome the unknown and that's exactly what we're going to do. 1435 01:18:58,301 --> 01:19:01,869 [rylie] let's be careful, these are the ones that are moving today. 1436 01:19:01,904 --> 01:19:04,538 They're moving every time someone steps. 1437 01:19:04,574 --> 01:19:07,808 I've walked this so many times, you know? Holy *bleep*. 1438 01:19:07,844 --> 01:19:11,812 Holy *bleep*. Would that be a bad way to start the trek, huh? 1439 01:19:11,848 --> 01:19:15,316 -I know. -Somebody going in the drink, oh, my lord. 1440 01:19:21,290 --> 01:19:22,323 [grunting] 1441 01:19:22,358 --> 01:19:22,990 [max] nice, dude. 1442 01:19:23,559 --> 01:19:26,060 [sighing in exhaustion] 1443 01:19:27,363 --> 01:19:29,196 seat for now. 1444 01:19:31,300 --> 01:19:32,666 [max] in the morning, 1445 01:19:32,702 --> 01:19:35,803 last night was cold, [clears throat] real cold. 1446 01:19:35,838 --> 01:19:39,006 You know, fidget, probably into the 40's. 1447 01:19:39,308 --> 01:19:40,341 So... 1448 01:19:41,177 --> 01:19:42,910 We gotta focus on 1449 01:19:43,679 --> 01:19:45,613 creating a shelter that is gonna... 1450 01:19:45,648 --> 01:19:48,582 Keeps us warm as humanely as possible. 1451 01:19:48,618 --> 01:19:51,685 This cold, will zap you of all your heat. 1452 01:19:51,721 --> 01:19:55,689 And, um, every time you get zapped of heat, 1453 01:19:55,725 --> 01:19:57,958 you're gonna burn calories that warm back up. 1454 01:19:57,994 --> 01:20:00,494 And we're at a point where we don't have free calories 1455 01:20:00,530 --> 01:20:02,730 to give away besides setting up shelter, 1456 01:20:02,765 --> 01:20:06,233 hunting and doing the very necessities of survival. 1457 01:20:07,870 --> 01:20:10,638 [ej] so today we need to sharp our wall on the northside. 1458 01:20:10,673 --> 01:20:13,374 And build a matching one on the southside. 1459 01:20:14,243 --> 01:20:15,242 Yeah, I got it. 1460 01:20:16,646 --> 01:20:18,813 We're, uh, working on the shelter. 1461 01:20:18,848 --> 01:20:21,481 And here we're gonna do the same thing here on the other side. 1462 01:20:21,484 --> 01:20:24,118 Work it around, this is just the first layer. 1463 01:20:24,453 --> 01:20:25,753 [grunting] 1464 01:20:25,788 --> 01:20:28,389 [ej] oh, this is gonna look great. 1465 01:20:28,424 --> 01:20:31,358 -Good exercise gives us warm blood on a cold day, huh? -Oh, yeah. 1466 01:20:34,330 --> 01:20:36,030 This portion of the challenge, 1467 01:20:36,065 --> 01:20:38,065 it's all about winning these nights. 1468 01:20:38,501 --> 01:20:40,467 These cold nights. 1469 01:20:40,503 --> 01:20:42,937 [ej] good work. Good work. 1470 01:20:51,280 --> 01:20:53,113 This is a cold mud right here. 1471 01:20:56,219 --> 01:21:01,555 It's brutal, but at least we're not working through knee-deep water. 1472 01:21:01,591 --> 01:21:05,059 Yeah, at least we're not walking in that foggy stuff. 1473 01:21:06,629 --> 01:21:08,896 So this hike is definitely chilly. 1474 01:21:08,931 --> 01:21:10,798 The mud on our feet is chilling us to the bones. 1475 01:21:10,833 --> 01:21:13,634 But at the same time, we know it's a means to an end. 1476 01:21:13,669 --> 01:21:15,669 A means to a new destination. 1477 01:21:15,705 --> 01:21:19,440 And we're just gonna trekking through this because 1478 01:21:19,475 --> 01:21:20,875 there's a home out there somewhere waiting for us. 1479 01:21:21,811 --> 01:21:24,511 Rylie, how're you holding up with the cold? 1480 01:21:24,513 --> 01:21:27,681 Well, I'm pretty sure I had feet. 1481 01:21:27,717 --> 01:21:30,584 -[both chuckle] -don't know if I still have feet. 1482 01:21:30,620 --> 01:21:33,454 At least you can't feel how bad they're doing. 1483 01:21:33,489 --> 01:21:36,390 [rylie] we're up to our ankles in mud 1484 01:21:36,425 --> 01:21:38,759 and the mud's frozen and... 1485 01:21:38,794 --> 01:21:43,597 Your feet, you're getting so hard and so frozen that stepping on all the thorns 1486 01:21:43,633 --> 01:21:45,733 and all the sharp punji sticks and all these things, 1487 01:21:45,768 --> 01:21:47,568 you're thinking, "that should hurt." 1488 01:21:47,603 --> 01:21:50,304 and it doesn't. So, that's alarming. 1489 01:21:56,746 --> 01:21:59,213 Check out this tight little canal. 1490 01:21:59,248 --> 01:22:00,915 Yeah. 1491 01:22:00,950 --> 01:22:04,485 Yeah, this is a good sign. Guys, look at all the snail shells. 1492 01:22:04,520 --> 01:22:06,520 -Oh. Hey, hail the snail. -There's ton of them. 1493 01:22:06,555 --> 01:22:08,122 Hail the snail. 1494 01:22:08,591 --> 01:22:10,324 [rustling] 1495 01:22:12,228 --> 01:22:13,360 hmm. 1496 01:22:13,396 --> 01:22:14,728 -Hey, guys. Check this out. -What's that? 1497 01:22:14,764 --> 01:22:15,963 Yeah, what does that look like? 1498 01:22:15,998 --> 01:22:19,333 -It looks like a dugout canoe. -That's a primitive canoe. 1499 01:22:19,368 --> 01:22:20,534 It's an outrigger... 1500 01:22:20,569 --> 01:22:21,635 I smell smoke. 1501 01:22:21,671 --> 01:22:24,305 -Somebody's got a fire out. -Oh, my god. 1502 01:22:26,509 --> 01:22:29,043 Oh, this is gonna look great. 1503 01:22:30,713 --> 01:22:33,314 -It's gonna kill you. -Yeah. 1504 01:22:40,589 --> 01:22:43,123 [indistinct shouting] 1505 01:22:48,631 --> 01:22:51,131 listen. Hear a bunch of... 1506 01:22:51,367 --> 01:22:52,299 What? 1507 01:22:52,335 --> 01:22:54,268 -Think I see naked people. -What? 1508 01:22:54,303 --> 01:22:56,937 -I think I see people. -Hello? 1509 01:22:59,141 --> 01:23:00,207 Hello? 1510 01:23:04,513 --> 01:23:06,380 [all laughing] 1511 01:23:07,483 --> 01:23:09,083 -[all whooping] -yeah! 1512 01:23:09,518 --> 01:23:11,986 [all shouting] 122388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.