All language subtitles for Não.Feche.os.Olhos.2021.BluRay.1080p.DUAL.COMANDO.TO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,827 --> 00:00:36,660 ♪ 2 00:00:42,876 --> 00:00:45,170 ♪ 3 00:00:45,254 --> 00:00:49,007 ♪ 4 00:00:49,091 --> 00:00:52,886 ♪ 5 00:00:52,970 --> 00:00:57,099 ♪ 6 00:00:57,182 --> 00:01:00,435 ♪ 7 00:01:00,519 --> 00:01:03,105 ♪ 8 00:01:03,188 --> 00:01:07,609 ♪ 9 00:01:07,693 --> 00:01:12,155 ♪ 10 00:01:12,239 --> 00:01:15,993 ♪ 11 00:01:16,076 --> 00:01:19,955 ♪ 12 00:01:20,080 --> 00:01:23,292 ♪ 13 00:01:23,375 --> 00:01:27,129 ♪ 14 00:01:27,212 --> 00:01:31,383 ♪ 15 00:01:31,466 --> 00:01:35,012 ♪ 16 00:01:35,095 --> 00:01:38,724 ♪ 17 00:01:38,807 --> 00:01:42,519 ♪ 18 00:01:42,603 --> 00:01:46,898 ♪ 19 00:01:46,982 --> 00:01:51,069 ♪ 20 00:01:51,153 --> 00:01:55,657 ♪ 21 00:01:55,741 --> 00:01:59,494 ♪ 22 00:01:59,578 --> 00:02:03,206 ♪ 23 00:02:03,290 --> 00:02:06,752 ♪ 24 00:02:06,835 --> 00:02:10,589 ♪ 25 00:02:10,672 --> 00:02:14,926 ♪ 26 00:02:15,010 --> 00:02:18,513 ♪ 27 00:02:18,597 --> 00:02:22,225 ♪ 28 00:02:22,309 --> 00:02:26,021 ♪ 29 00:02:26,104 --> 00:02:30,400 ♪ 30 00:02:30,484 --> 00:02:34,571 ♪ 31 00:02:34,655 --> 00:02:39,117 ♪ 32 00:02:39,201 --> 00:02:42,954 ♪ 33 00:02:43,038 --> 00:02:46,708 ♪ 34 00:02:46,792 --> 00:02:50,295 ♪ 35 00:02:50,379 --> 00:02:54,132 ♪ 36 00:02:54,216 --> 00:02:58,428 ♪ 37 00:02:58,512 --> 00:03:01,973 ♪ 38 00:03:02,057 --> 00:03:05,727 ♪ 39 00:03:05,811 --> 00:03:09,481 ♪ 40 00:03:09,564 --> 00:03:12,943 ♪ 41 00:03:13,026 --> 00:03:15,529 ♪ 42 00:03:15,654 --> 00:03:18,949 [gasps] [breathing shakily] 43 00:04:40,447 --> 00:04:42,199 [car starts] 44 00:05:02,969 --> 00:05:07,098 ♪ 45 00:05:07,182 --> 00:05:10,936 ♪ 46 00:05:11,019 --> 00:05:14,397 ♪ 47 00:05:14,523 --> 00:05:18,276 ♪ 48 00:05:18,360 --> 00:05:22,113 ♪ 49 00:05:22,197 --> 00:05:26,409 ♪ 50 00:05:26,493 --> 00:05:29,955 ♪ 51 00:05:30,038 --> 00:05:33,708 ♪ 52 00:05:33,792 --> 00:05:37,462 ♪ 53 00:05:37,546 --> 00:05:41,883 ♪ 54 00:05:41,967 --> 00:05:46,054 ♪ 55 00:05:46,179 --> 00:05:49,432 ♪ 56 00:05:50,976 --> 00:05:53,395 [yawns] 57 00:06:01,069 --> 00:06:04,781 [indistinct chatter] 58 00:06:04,865 --> 00:06:08,410 [indistinct chatter] 59 00:06:11,204 --> 00:06:13,290 [cell phone chimes] 60 00:06:16,293 --> 00:06:17,544 ZOE: Yeah, I... 61 00:06:17,627 --> 00:06:20,338 I can ask my mom when she gets back on Thursday. 62 00:06:20,422 --> 00:06:23,091 I wouldn't ask my dad, 'cause he'll just say "no" 63 00:06:23,174 --> 00:06:25,886 and give some stupid arbitrary reason why. 64 00:06:28,597 --> 00:06:29,723 You're sure it's okay, though? 65 00:06:29,806 --> 00:06:31,016 ZOE: Yeah, of course. 66 00:06:31,725 --> 00:06:34,060 What are you gonna do tonight, though? 67 00:06:34,769 --> 00:06:37,397 ♪ 68 00:06:37,480 --> 00:06:42,861 ♪ 69 00:06:42,944 --> 00:06:46,573 ♪ 70 00:06:46,656 --> 00:06:49,367 ♪ 71 00:06:49,492 --> 00:06:50,785 [thud] 72 00:06:50,869 --> 00:06:53,204 ♪ 73 00:06:53,288 --> 00:06:55,790 ♪ 74 00:06:55,874 --> 00:06:58,668 ♪ 75 00:06:58,752 --> 00:07:01,671 ♪ 76 00:07:01,755 --> 00:07:07,469 ♪ 77 00:07:07,552 --> 00:07:09,512 [breathing nervously] 78 00:07:09,638 --> 00:07:11,348 RUTH: Sarah? 79 00:07:11,473 --> 00:07:12,849 ♪ 80 00:07:12,974 --> 00:07:15,560 ♪ 81 00:07:15,644 --> 00:07:18,313 ♪ 82 00:07:18,396 --> 00:07:20,273 ♪ 83 00:07:20,357 --> 00:07:23,026 ♪ 84 00:07:23,109 --> 00:07:25,362 [exhales] 85 00:07:25,445 --> 00:07:27,405 ♪ 86 00:07:27,489 --> 00:07:30,825 ♪ 87 00:07:30,909 --> 00:07:36,039 ♪ 88 00:07:38,041 --> 00:07:40,585 [crickets chirping] 89 00:07:42,754 --> 00:07:46,549 ♪ 90 00:07:46,633 --> 00:07:50,387 ♪ 91 00:07:50,470 --> 00:07:54,140 ♪ 92 00:07:54,224 --> 00:07:57,852 ♪ 93 00:07:57,936 --> 00:08:02,357 ♪ 94 00:08:02,440 --> 00:08:06,903 ♪ 95 00:08:06,987 --> 00:08:11,574 ♪ 96 00:08:11,658 --> 00:08:15,453 ♪ 97 00:08:15,537 --> 00:08:18,873 ♪ 98 00:08:18,999 --> 00:08:23,086 ♪ 99 00:08:23,169 --> 00:08:26,798 ♪ 100 00:08:26,881 --> 00:08:30,802 ♪ 101 00:08:30,885 --> 00:08:35,432 ♪ 102 00:08:35,515 --> 00:08:39,936 ♪ 103 00:08:40,020 --> 00:08:44,232 ♪ 104 00:08:44,315 --> 00:08:47,569 ♪ 105 00:08:47,652 --> 00:08:51,364 ♪ 106 00:08:51,448 --> 00:08:54,993 ♪ 107 00:08:55,076 --> 00:08:58,204 ♪ 108 00:08:58,288 --> 00:09:00,081 ♪ 109 00:09:00,165 --> 00:09:05,712 ♪ [suspenseful] ♪ 110 00:09:05,837 --> 00:09:07,672 [gasps] 111 00:09:07,756 --> 00:09:10,175 STUDENTS: [snickering] 112 00:09:10,258 --> 00:09:12,510 Fuck yourselves! 113 00:09:12,594 --> 00:09:17,140 STUDENTS: Freak. Such a weirdo. 114 00:09:17,223 --> 00:09:19,601 ♪ 115 00:09:19,684 --> 00:09:24,147 [school bell rings & echoes] 116 00:09:24,230 --> 00:09:26,483 [door opens] 117 00:09:26,566 --> 00:09:27,942 ZOE: Hey. 118 00:09:28,026 --> 00:09:30,236 SARAH: Hey. ZOE: You okay? 119 00:09:30,320 --> 00:09:33,406 I'm gonna grab a coffee. You want anything? 120 00:09:33,490 --> 00:09:35,158 Yeah, I'll have another. 121 00:09:35,283 --> 00:09:37,869 ♪ 122 00:09:37,952 --> 00:09:41,164 ♪ 123 00:09:41,289 --> 00:09:43,917 ♪ 124 00:09:44,000 --> 00:09:47,128 ♪ 125 00:09:47,212 --> 00:09:50,757 ♪ 126 00:09:50,840 --> 00:09:53,718 ♪ 127 00:09:53,843 --> 00:09:57,138 ♪ 128 00:09:57,222 --> 00:10:00,350 ♪ 129 00:10:00,433 --> 00:10:03,520 ♪ 130 00:10:03,603 --> 00:10:07,273 ♪ 131 00:10:07,398 --> 00:10:08,231 ♪ 132 00:10:17,033 --> 00:10:17,866 ♪ 133 00:10:27,043 --> 00:10:27,876 ♪ 134 00:10:37,053 --> 00:10:37,886 ♪ 135 00:10:47,063 --> 00:10:47,896 ♪ 136 00:10:59,951 --> 00:11:01,202 [footsteps] 137 00:11:01,286 --> 00:11:03,997 ANITA: Sarah? Come on in. 138 00:11:08,459 --> 00:11:10,962 ANITA: Have you ever had any difficulty getting to sleep 139 00:11:11,045 --> 00:11:13,840 or staying asleep? 140 00:11:13,923 --> 00:11:17,343 Uh, lately. Yes. 141 00:11:17,427 --> 00:11:19,846 ANITA: Okay. 142 00:11:19,929 --> 00:11:21,306 Do you drink coffee, tea, 143 00:11:21,389 --> 00:11:23,015 or any other caffeinated beverages? 144 00:11:23,099 --> 00:11:25,101 And if so, how many per day? 145 00:11:25,185 --> 00:11:27,103 SARAH: Coffee. 146 00:11:27,187 --> 00:11:31,357 Usually I'll have about three to six cups a day. 147 00:11:31,482 --> 00:11:32,442 ANITA: Okay. 148 00:11:34,944 --> 00:11:37,780 Have you ever been diagnosed with any sleeping disorders? 149 00:11:37,864 --> 00:11:41,618 Uh, sleepwalking? Night terrors? Insomnia? 150 00:11:41,701 --> 00:11:43,494 No. 151 00:11:45,622 --> 00:11:47,624 Not officially. 152 00:11:47,707 --> 00:11:51,377 I used to sleepwalk as a kid, but I haven't in years. 153 00:11:51,461 --> 00:11:53,296 ANITA: Okay. 154 00:11:58,092 --> 00:12:00,803 And you'll be okay to attend for the full two-month period? 155 00:12:00,887 --> 00:12:03,306 SARAH: Yes. ANITA: Perfect. 156 00:12:07,936 --> 00:12:09,562 ANITA: Great. 157 00:12:14,859 --> 00:12:17,570 So, we really just show up and sleep? 158 00:12:17,654 --> 00:12:19,822 ANITA: Yeah. That's it. 159 00:12:19,948 --> 00:12:23,243 Well, uh, we'll have you hooked up to a bunch of stuff 160 00:12:23,368 --> 00:12:24,786 and ask you a few questions every morning. 161 00:12:24,869 --> 00:12:26,162 But other than that... 162 00:12:26,287 --> 00:12:29,749 we just need you lying there in REM. 163 00:12:29,832 --> 00:12:32,043 REM? 164 00:12:32,126 --> 00:12:34,671 ANITA: Uh, Rapid Eye Movement. 165 00:12:34,754 --> 00:12:38,341 It's the stage of sleep where we dream the most vividly. 166 00:12:42,262 --> 00:12:44,138 Well, thanks for coming down, Sarah. 167 00:12:44,222 --> 00:12:46,349 I'll send your application over to our head of faculty 168 00:12:46,432 --> 00:12:48,685 and we'll likely contact you tomorrow 169 00:12:48,768 --> 00:12:51,062 if you're chosen to be a part of the study. 170 00:12:51,145 --> 00:12:52,814 SARAH: When would we be starting? 171 00:12:52,897 --> 00:12:54,774 ANITA: Uh, Monday. 172 00:12:54,857 --> 00:12:56,025 SARAH: I hope to see you then. 173 00:12:56,109 --> 00:12:57,986 ANITA: Okay, bye. 174 00:12:58,069 --> 00:13:00,321 [dog barking in distance] [crickets chirping] 175 00:13:00,446 --> 00:13:03,157 [sound of video on computer] 176 00:13:03,241 --> 00:13:07,662 SARAH: [exhales] 177 00:13:11,416 --> 00:13:13,334 What? 178 00:13:13,459 --> 00:13:15,420 ZOE: You okay? 179 00:13:15,545 --> 00:13:16,921 Yeah. I'm good. 180 00:13:17,005 --> 00:13:18,798 ZOE: Really? 181 00:13:18,881 --> 00:13:20,508 Really. 182 00:13:20,591 --> 00:13:22,885 ZOE: 'Cause, you know, it would be okay if you weren't. 183 00:13:22,969 --> 00:13:24,762 I know. 184 00:13:36,983 --> 00:13:40,320 SARAH: [exhales sharply] 185 00:13:40,403 --> 00:13:41,654 [chuckles] 186 00:13:41,738 --> 00:13:44,407 You have no idea how good this feels. 187 00:13:44,490 --> 00:13:47,493 Just to be in a bed and... 188 00:13:47,577 --> 00:13:48,661 in a house. 189 00:13:48,786 --> 00:13:51,581 [sighs] Thank you. 190 00:13:52,957 --> 00:13:54,292 [sighs] 191 00:13:56,002 --> 00:13:57,462 [sighs] 192 00:13:58,421 --> 00:14:00,131 Goodnight. 193 00:14:00,256 --> 00:14:02,675 SARAH: Mm. Sweet dreams. 194 00:14:13,644 --> 00:14:17,607 ♪ 195 00:14:17,690 --> 00:14:22,195 ♪ 196 00:14:22,278 --> 00:14:26,407 ♪ 197 00:14:26,491 --> 00:14:30,703 ♪ 198 00:14:30,787 --> 00:14:34,540 ♪ 199 00:14:34,624 --> 00:14:38,669 ♪ 200 00:14:38,753 --> 00:14:42,298 ♪ 201 00:14:42,382 --> 00:14:46,010 ♪ 202 00:14:46,094 --> 00:14:50,264 ♪ 203 00:14:50,348 --> 00:14:54,143 ♪ 204 00:14:54,227 --> 00:14:58,481 ♪ 205 00:14:58,564 --> 00:15:02,276 ♪ 206 00:15:02,360 --> 00:15:06,155 ♪ 207 00:15:06,239 --> 00:15:09,617 ♪ 208 00:15:09,700 --> 00:15:13,788 ♪ 209 00:15:13,871 --> 00:15:16,707 ♪ [suspenseful] ♪ 210 00:15:16,791 --> 00:15:21,045 ♪ 211 00:15:21,129 --> 00:15:24,966 ♪ 212 00:15:25,049 --> 00:15:29,053 ♪ 213 00:15:29,178 --> 00:15:33,015 ♪ 214 00:15:33,099 --> 00:15:37,019 ♪ 215 00:15:37,103 --> 00:15:40,982 ♪ 216 00:15:41,065 --> 00:15:44,277 ♪ 217 00:15:44,360 --> 00:15:47,989 ♪ 218 00:15:48,072 --> 00:15:51,742 ♪ 219 00:15:51,826 --> 00:15:56,289 ♪ 220 00:15:56,372 --> 00:15:59,584 ♪ 221 00:15:59,667 --> 00:16:03,546 ♪ 222 00:16:03,629 --> 00:16:07,133 ♪ 223 00:16:07,216 --> 00:16:11,429 ♪ 224 00:16:11,512 --> 00:16:15,808 ♪ 225 00:16:15,933 --> 00:16:20,271 ♪ 226 00:16:20,354 --> 00:16:24,525 ♪ 227 00:16:24,609 --> 00:16:28,446 ♪ 228 00:16:28,571 --> 00:16:29,404 ♪ 229 00:16:37,622 --> 00:16:39,581 JACK: Can't believe it took me this long to figure out 230 00:16:39,665 --> 00:16:43,461 how to make money when sleeping. 231 00:16:43,544 --> 00:16:44,878 PETER: I'm sure your wife is more than happy 232 00:16:44,962 --> 00:16:46,297 with the peace and quiet. 233 00:16:46,380 --> 00:16:48,716 JACK: Well, I know I am. PETER: [chuckles] 234 00:16:48,799 --> 00:16:53,304 ♪ 235 00:16:53,387 --> 00:16:55,348 ♪ 236 00:16:55,431 --> 00:16:57,308 Um, are, uh... 237 00:16:57,391 --> 00:17:00,186 are you the only girl in this study? 238 00:17:00,311 --> 00:17:01,770 SARAH: Uh, no, there's another in my room. Emily. 239 00:17:01,854 --> 00:17:03,397 WILL: Oh, cool. 240 00:17:03,481 --> 00:17:06,025 Is this your first sleeping clinic? 241 00:17:06,150 --> 00:17:07,777 Yup. 242 00:17:07,860 --> 00:17:09,070 You guys? 243 00:17:09,153 --> 00:17:10,738 JACK: Yeah. 244 00:17:10,821 --> 00:17:12,198 PETER: I've done a couple. 245 00:17:12,323 --> 00:17:13,908 [door opens] 246 00:17:13,991 --> 00:17:15,660 Oh, hey. 247 00:17:15,785 --> 00:17:19,997 ♪ 248 00:17:20,081 --> 00:17:24,794 ♪ 249 00:17:24,877 --> 00:17:26,963 ♪ 250 00:17:27,046 --> 00:17:28,714 SARAH: What about you? 251 00:17:28,798 --> 00:17:29,757 WILL: I've, uh... 252 00:17:29,882 --> 00:17:32,510 I've been coming to these things since I was five. 253 00:17:32,593 --> 00:17:37,098 Aaron and I actually go way back. 254 00:17:37,181 --> 00:17:39,475 AARON: I was 16 when I first started coming here. 255 00:17:39,559 --> 00:17:41,269 [scoffs] 256 00:17:41,352 --> 00:17:44,355 I guess ol' Meyer loves to see us sleep. 257 00:17:44,438 --> 00:17:48,317 ♪ 258 00:17:48,401 --> 00:17:49,318 Meyer? 259 00:17:49,402 --> 00:17:51,028 WILL: Doctor Meyer. He's, uh... 260 00:17:51,153 --> 00:17:53,489 He's head of the department. You guys will meet him later. 261 00:17:53,573 --> 00:17:56,409 He, uh, usually does the exit interviews. 262 00:17:56,492 --> 00:18:01,706 ♪ 263 00:18:01,789 --> 00:18:06,419 ♪ 264 00:18:06,502 --> 00:18:11,424 ♪ 265 00:18:11,507 --> 00:18:16,262 ♪ 266 00:18:16,345 --> 00:18:19,599 ♪ 267 00:18:19,682 --> 00:18:21,434 ANITA: Perfect fit. 268 00:18:21,559 --> 00:18:23,853 Come, sit down and we'll get your headset on. 269 00:18:23,936 --> 00:18:29,442 ♪ 270 00:18:29,525 --> 00:18:31,068 Everyone has to wear these? 271 00:18:31,152 --> 00:18:33,112 ANITA: I'm afraid so. 272 00:18:33,195 --> 00:18:35,906 It's how we get the information from you 273 00:18:35,990 --> 00:18:38,868 over to us in the control room. 274 00:18:38,951 --> 00:18:41,829 ♪ 275 00:18:41,912 --> 00:18:43,873 ANITA: Okay... 276 00:18:43,998 --> 00:18:48,836 ♪ 277 00:18:48,919 --> 00:18:53,049 ♪ 278 00:18:53,132 --> 00:18:53,965 ♪ 279 00:19:00,056 --> 00:19:05,311 ♪ 280 00:19:05,394 --> 00:19:09,732 ♪ 281 00:19:09,815 --> 00:19:13,653 [door opens] 282 00:19:13,778 --> 00:19:15,071 Excuse me? 283 00:19:15,154 --> 00:19:16,572 Hi, sorry, um... 284 00:19:16,697 --> 00:19:19,533 Michael told me to come down this way. 285 00:19:19,617 --> 00:19:20,534 ANITA: Yeah, hi, Emily. 286 00:19:20,618 --> 00:19:22,244 You're in the right place, don't worry. 287 00:19:22,328 --> 00:19:23,579 You can just have a seat and I'll be with you in one second. 288 00:19:23,663 --> 00:19:25,915 EMILY: Okay. Thank you. 289 00:19:25,998 --> 00:19:31,003 ♪ 290 00:19:31,087 --> 00:19:33,047 EMILY: Hi. SARAH: Hey. 291 00:19:33,130 --> 00:19:37,385 ♪ 292 00:19:37,468 --> 00:19:38,802 How many of us are in the study? 293 00:19:38,886 --> 00:19:44,308 Uh, six. Two females and four males. 294 00:19:44,433 --> 00:19:47,478 How come there's more guys? 295 00:19:47,561 --> 00:19:50,815 I can't tell you that. 296 00:19:50,898 --> 00:19:52,566 Well, what are you studying? 297 00:19:52,692 --> 00:19:55,069 I can't tell you that either. 298 00:19:55,194 --> 00:19:58,406 ♪ 299 00:19:58,531 --> 00:20:00,074 MICHAEL: I told you to hurry. 300 00:20:00,199 --> 00:20:02,118 LYLE: Well, Riff had me installing the new drivers. 301 00:20:02,201 --> 00:20:03,869 ANITA: It's okay. You can watch me do Emily's, 302 00:20:03,953 --> 00:20:06,038 and then I'll get you to help apply the guys' next door. 303 00:20:06,122 --> 00:20:07,498 LYLE: Cool. ANITA: Okay. 304 00:20:07,581 --> 00:20:10,376 LYLE: Hi. EMILY: Hey. 305 00:20:10,501 --> 00:20:11,544 MICHAEL: I'll get Sarah up and running 306 00:20:11,627 --> 00:20:12,878 so you can start with Emily now. 307 00:20:12,962 --> 00:20:14,922 Great. Thank you. 308 00:20:15,047 --> 00:20:19,969 ♪ 309 00:20:20,094 --> 00:20:22,388 ANITA: I'll be right back. EMILY: Okay. 310 00:20:22,471 --> 00:20:26,892 ♪ 311 00:20:27,017 --> 00:20:31,605 ♪ 312 00:20:31,689 --> 00:20:34,275 You're almost set. 313 00:20:34,358 --> 00:20:39,238 ♪ 314 00:20:39,321 --> 00:20:43,534 ♪ 315 00:20:43,617 --> 00:20:48,873 ♪ 316 00:20:48,956 --> 00:20:50,749 DR. MEYER: How long till we're ready to go? 317 00:20:50,833 --> 00:20:52,460 RIFF: I'd say about another hour 318 00:20:52,543 --> 00:20:54,628 before everyone's connected and settled. 319 00:20:54,712 --> 00:20:57,214 Okay. Great. 320 00:21:05,890 --> 00:21:10,978 ♪ 321 00:21:11,061 --> 00:21:13,397 ♪ 322 00:21:13,522 --> 00:21:15,691 DR. MEYER: Stage one, 323 00:21:15,775 --> 00:21:19,695 the eyes close. 324 00:21:19,779 --> 00:21:25,117 A reduction in activity between wakefulness. 325 00:21:25,242 --> 00:21:28,537 The patient can be awakened without difficulty, 326 00:21:28,621 --> 00:21:30,581 but if woken at this stage, 327 00:21:30,664 --> 00:21:33,876 the person will not feel as if they have slept. 328 00:21:33,959 --> 00:21:36,378 ♪ 329 00:21:36,504 --> 00:21:38,255 DR. MEYER: Many have a feeling of falling 330 00:21:38,339 --> 00:21:41,342 during the first five to ten minutes of sleep, 331 00:21:41,425 --> 00:21:44,804 which can cause a sudden muscle contraction called...? 332 00:21:44,887 --> 00:21:46,222 LYLE: Hypnic myoclonia? 333 00:21:46,305 --> 00:21:48,307 Very good, Lyle. 334 00:21:48,390 --> 00:21:51,602 Now, watch the EEG and the EOG. 335 00:21:51,685 --> 00:21:54,230 Some of them are entering stage two. 336 00:21:54,355 --> 00:21:56,816 ♪ 337 00:21:56,899 --> 00:21:59,151 DR. MEYER: We'll now see some peaks and valleys 338 00:21:59,235 --> 00:22:01,237 indicating periods of muscle tone 339 00:22:01,320 --> 00:22:04,990 and muscle relaxation. 340 00:22:05,074 --> 00:22:08,285 The SYNC will also show us a slowing of the heart rate 341 00:22:08,369 --> 00:22:12,039 and a decrease in core temperature. 342 00:22:12,122 --> 00:22:15,334 Their bodies are preparing them for deep sleep. 343 00:22:15,417 --> 00:22:16,250 ♪ 344 00:22:23,008 --> 00:22:25,761 DR. MEYER: Stage three and four... 345 00:22:25,845 --> 00:22:27,680 Slow wave... 346 00:22:27,805 --> 00:22:31,934 Delta. 347 00:22:32,017 --> 00:22:34,520 Wake them now, and for a moment, 348 00:22:34,645 --> 00:22:37,064 they'll have no idea where they are. 349 00:22:37,147 --> 00:22:39,692 ♪ 350 00:22:39,775 --> 00:22:42,903 DR. MEYER: Now we wait. 351 00:22:42,987 --> 00:22:46,574 In a bit, we'll start seeing some entry into REM. 352 00:22:46,699 --> 00:22:51,620 ♪ 353 00:22:51,704 --> 00:22:56,584 ♪ 354 00:22:56,667 --> 00:23:01,380 ♪ 355 00:23:01,505 --> 00:23:03,716 ♪ 356 00:23:03,799 --> 00:23:05,926 LYLE: It's like clockwork. 357 00:23:06,010 --> 00:23:11,515 Yes. Well, for most people it is. 358 00:23:11,599 --> 00:23:13,851 Are we ready? 359 00:23:13,934 --> 00:23:15,853 MICHAEL: Recording. 360 00:23:15,936 --> 00:23:20,774 ♪ 361 00:23:20,858 --> 00:23:24,653 ♪ 362 00:23:24,737 --> 00:23:25,570 ♪ 363 00:23:31,577 --> 00:23:33,037 [alert chimes] 364 00:23:33,120 --> 00:23:36,040 There. 365 00:23:36,123 --> 00:23:38,292 Whose feed is that? 366 00:23:40,544 --> 00:23:43,797 ANITA: That's in A. Sarah Dunn. 367 00:23:43,881 --> 00:23:48,886 ♪ 368 00:23:48,969 --> 00:23:53,015 ♪ 369 00:23:53,098 --> 00:23:58,729 ♪ 370 00:23:58,812 --> 00:24:03,943 ♪ 371 00:24:04,026 --> 00:24:08,489 ♪ 372 00:24:08,572 --> 00:24:12,451 ♪ 373 00:24:12,534 --> 00:24:17,915 ♪ 374 00:24:17,998 --> 00:24:21,710 ♪ 375 00:24:21,794 --> 00:24:26,548 ♪ 376 00:24:26,632 --> 00:24:30,636 ♪ 377 00:24:30,719 --> 00:24:34,014 ♪ 378 00:24:37,559 --> 00:24:41,772 And... do you feel well rested? 379 00:24:41,855 --> 00:24:44,692 Yeah, I do actually. 380 00:24:44,775 --> 00:24:46,568 ANITA: Uh, more rested or less rested 381 00:24:46,652 --> 00:24:50,531 than you usually feel when sleeping at home? 382 00:24:50,614 --> 00:24:53,242 Definitely more rested. 383 00:24:53,367 --> 00:24:54,451 That's great. 384 00:24:54,576 --> 00:24:56,203 Now just a few more questions 385 00:24:56,286 --> 00:24:57,496 and then we'll be done for today. 386 00:24:57,579 --> 00:24:59,456 Okay. 387 00:24:59,581 --> 00:25:04,128 ♪ 388 00:25:04,211 --> 00:25:05,044 ♪ 389 00:25:11,051 --> 00:25:15,806 ♪ 390 00:25:15,931 --> 00:25:18,767 ♪ 391 00:25:18,851 --> 00:25:21,437 [cell phone ringing] 392 00:25:21,520 --> 00:25:23,188 ♪ 393 00:25:23,313 --> 00:25:26,108 [cell phone ringing] 394 00:25:26,233 --> 00:25:30,612 ♪ 395 00:25:30,696 --> 00:25:34,324 ♪ 396 00:25:34,408 --> 00:25:36,827 ♪ 397 00:25:36,910 --> 00:25:38,203 [knock at door] 398 00:25:38,328 --> 00:25:42,541 ♪ 399 00:25:42,624 --> 00:25:46,754 ♪ 400 00:25:46,879 --> 00:25:48,714 That good, huh? 401 00:25:48,839 --> 00:25:53,343 ♪ 402 00:25:53,427 --> 00:25:56,972 ♪ 403 00:25:57,056 --> 00:26:01,477 ♪ 404 00:26:01,560 --> 00:26:05,105 ♪ 405 00:26:05,189 --> 00:26:09,443 ♪ 406 00:26:09,568 --> 00:26:13,155 ♪ 407 00:26:13,280 --> 00:26:19,453 ♪ 408 00:26:19,536 --> 00:26:21,997 JEREMY: I read that in one sitting. 409 00:26:22,081 --> 00:26:23,624 Hm. 410 00:26:23,707 --> 00:26:27,336 JEREMY: Couldn't put it down. 411 00:26:27,419 --> 00:26:30,756 It's really good. 412 00:26:30,839 --> 00:26:32,216 Yeah? 413 00:26:32,299 --> 00:26:34,551 JEREMY: Hm. There's a... 414 00:26:34,635 --> 00:26:36,887 a kind of... 415 00:26:36,970 --> 00:26:38,639 a haunting sadness to it. 416 00:26:38,722 --> 00:26:41,183 You should definitely buy it. 417 00:26:41,266 --> 00:26:43,769 Have you read much Philip K. Dick? 418 00:26:43,852 --> 00:26:46,396 SARAH: No, not... not much. 419 00:26:46,480 --> 00:26:49,358 JEREMY: He was completely paranoid. 420 00:26:49,441 --> 00:26:51,110 Genius concepts, though. 421 00:26:54,279 --> 00:26:58,408 His stuff will make you think. 422 00:26:58,492 --> 00:27:00,077 Thanks. 423 00:27:00,160 --> 00:27:02,287 I'll give him a try. 424 00:27:02,371 --> 00:27:04,748 JEREMY: You won't be sorry. 425 00:27:04,832 --> 00:27:09,545 ♪ 426 00:27:09,670 --> 00:27:14,007 ♪ 427 00:27:14,091 --> 00:27:17,719 ♪ 428 00:27:17,803 --> 00:27:23,684 ♪ 429 00:27:23,809 --> 00:27:25,310 [woman in film screaming] 430 00:27:25,435 --> 00:27:28,313 [screaming continues] 431 00:27:28,397 --> 00:27:30,691 [screaming continues] 432 00:27:30,774 --> 00:27:37,774 [screaming continues] 433 00:27:44,621 --> 00:27:49,001 ♪ 434 00:27:49,084 --> 00:27:53,881 ♪ 435 00:27:53,964 --> 00:27:58,385 ♪ 436 00:27:58,468 --> 00:27:59,970 ♪ 437 00:28:00,095 --> 00:28:02,723 [woman in film screaming] 438 00:28:02,848 --> 00:28:03,849 ZOE: You have to get me a job there 439 00:28:03,932 --> 00:28:05,350 because I'm practically a professional sleeper! 440 00:28:05,434 --> 00:28:07,603 If I got paid to sleep, I can't even imagine... 441 00:28:07,686 --> 00:28:08,353 SARAH: Wait, wait. Wait, wait, wait. 442 00:28:08,478 --> 00:28:09,855 ZOE: What? 443 00:28:09,938 --> 00:28:10,939 SARAH: I'm trying to avoid that guy. 444 00:28:11,023 --> 00:28:12,357 ZOE: Who? SARAH: The... 445 00:28:12,441 --> 00:28:15,194 Up there in the trench coat and the glasses. 446 00:28:15,277 --> 00:28:17,112 I met him in a bookstore earlier. 447 00:28:17,196 --> 00:28:18,739 [exhales sharply] I just... 448 00:28:18,822 --> 00:28:20,532 I just don't feel like being social, okay? Come on. 449 00:28:20,616 --> 00:28:24,119 ZOE: Okay. 450 00:28:24,203 --> 00:28:26,622 [chuckles] You like him. 451 00:28:26,705 --> 00:28:28,749 SARAH: Shut up! 452 00:28:31,376 --> 00:28:34,087 LYLE: Okay, lie down. 453 00:28:39,343 --> 00:28:40,510 All set. 454 00:28:40,594 --> 00:28:44,765 Um, Anita will be by in a bit. 455 00:28:44,890 --> 00:28:46,558 Is Emily coming tonight? 456 00:28:46,642 --> 00:28:49,353 LYLE: Uh, she's probably just running late. 457 00:28:49,478 --> 00:28:50,771 Or dropped out. 458 00:28:50,896 --> 00:28:55,192 It happens all the time on these things. 459 00:28:55,317 --> 00:28:57,736 Goodnight, Sarah. 460 00:28:57,861 --> 00:29:00,948 'Night. 461 00:29:01,031 --> 00:29:02,699 [door closes] 462 00:29:02,824 --> 00:29:03,657 ♪ 463 00:29:10,791 --> 00:29:14,294 ♪ 464 00:29:14,419 --> 00:29:18,048 ♪ 465 00:29:18,131 --> 00:29:21,218 ♪ 466 00:29:21,301 --> 00:29:24,471 ♪ 467 00:29:24,554 --> 00:29:27,015 ♪ 468 00:29:27,140 --> 00:29:31,186 ♪ 469 00:29:31,270 --> 00:29:34,022 ♪ 470 00:29:34,106 --> 00:29:37,276 ♪ 471 00:29:37,359 --> 00:29:39,945 ♪ 472 00:29:40,028 --> 00:29:42,906 ♪ 473 00:29:42,990 --> 00:29:46,076 ♪ 474 00:29:46,159 --> 00:29:48,954 ♪ 475 00:29:49,037 --> 00:29:52,040 ♪ 476 00:29:52,124 --> 00:29:54,459 ♪ 477 00:29:54,543 --> 00:29:56,920 ♪ 478 00:29:57,004 --> 00:29:58,797 ♪ 479 00:29:58,922 --> 00:30:01,174 ♪ 480 00:30:01,300 --> 00:30:04,219 ♪ 481 00:30:04,344 --> 00:30:07,097 ♪ 482 00:30:07,222 --> 00:30:09,683 ♪ 483 00:30:09,808 --> 00:30:11,810 ♪ 484 00:30:11,935 --> 00:30:14,521 ♪ 485 00:30:14,604 --> 00:30:18,358 ♪ [suspenseful] ♪ 486 00:30:18,442 --> 00:30:21,987 ♪ 487 00:30:22,070 --> 00:30:22,903 ♪ 488 00:30:32,456 --> 00:30:35,375 ♪ [suspenseful] ♪ 489 00:30:35,459 --> 00:30:38,879 ♪ 490 00:30:38,962 --> 00:30:42,758 ♪ 491 00:30:42,841 --> 00:30:47,804 ♪ 492 00:30:47,888 --> 00:30:48,721 ♪ 493 00:31:00,525 --> 00:31:01,401 ♪ [suspenseful] ♪ 494 00:31:01,526 --> 00:31:07,532 [panting] 495 00:31:09,576 --> 00:31:14,122 ♪ 496 00:31:14,206 --> 00:31:17,876 ♪ 497 00:31:17,959 --> 00:31:22,547 ♪ 498 00:31:22,631 --> 00:31:26,301 ♪ 499 00:31:26,385 --> 00:31:29,221 ♪ 500 00:31:29,304 --> 00:31:31,807 ♪ 501 00:31:31,932 --> 00:31:34,976 ANITA: And... this one? 502 00:31:40,190 --> 00:31:42,109 No. 503 00:31:42,192 --> 00:31:44,194 Nothing. 504 00:31:44,277 --> 00:31:48,573 So, you have no reaction to this image, correct? 505 00:31:48,657 --> 00:31:50,617 SARAH: Correct. 506 00:31:50,700 --> 00:31:52,327 Okay. 507 00:31:57,082 --> 00:32:00,836 To be honest, I can't really tell what any of these are. 508 00:32:00,961 --> 00:32:03,171 Yes, we know. 509 00:32:03,255 --> 00:32:06,633 Bear with us. 510 00:32:06,716 --> 00:32:10,137 ♪ 511 00:32:10,262 --> 00:32:11,095 ♪ 512 00:32:18,520 --> 00:32:20,313 I still don't really see or... 513 00:32:20,439 --> 00:32:23,442 or feel anything. 514 00:32:23,567 --> 00:32:27,696 ♪ 515 00:32:27,779 --> 00:32:29,698 ♪ 516 00:32:29,781 --> 00:32:34,453 [exhales] 517 00:32:34,536 --> 00:32:37,831 SARAH: Uh... 518 00:32:37,914 --> 00:32:41,668 I mean... some hands, maybe, holding something? 519 00:32:41,751 --> 00:32:45,714 ♪ 520 00:32:45,797 --> 00:32:50,218 ♪ 521 00:32:50,302 --> 00:32:53,889 ♪ 522 00:32:53,972 --> 00:32:57,684 ♪ 523 00:32:57,767 --> 00:33:00,604 ♪ 524 00:33:00,687 --> 00:33:04,149 Is Emily still in the study? 525 00:33:04,274 --> 00:33:07,027 Probably not. 526 00:33:07,152 --> 00:33:09,654 Is something wrong? 527 00:33:09,738 --> 00:33:11,198 ANITA: No. 528 00:33:11,281 --> 00:33:14,826 People usually lose interest after the first couple nights. 529 00:33:14,910 --> 00:33:17,870 You know, realize they don't like sleeping in a strange place 530 00:33:17,954 --> 00:33:19,623 or whatever, but... 531 00:33:19,706 --> 00:33:21,833 we'll have a replacement in Room A as soon as we can. 532 00:33:21,917 --> 00:33:26,671 So you... you... you talked to her, right? 533 00:33:26,796 --> 00:33:28,173 No. 534 00:33:28,256 --> 00:33:31,968 But this happens all the time. 535 00:33:32,052 --> 00:33:33,887 There are no-shows in every cycle. It's just part... 536 00:33:33,970 --> 00:33:36,223 MICHAEL: Guys... 537 00:33:36,306 --> 00:33:38,183 I'm sorry, but we have four more of these to do 538 00:33:38,266 --> 00:33:40,310 until I get to go home and sleep. 539 00:33:40,435 --> 00:33:46,066 ♪ 540 00:33:46,149 --> 00:33:49,903 Okay, Sarah. Last one for today. 541 00:33:50,028 --> 00:33:53,490 ♪ 542 00:33:53,573 --> 00:33:58,245 ♪ 543 00:33:58,328 --> 00:34:02,541 ♪ 544 00:34:02,666 --> 00:34:07,587 ♪ 545 00:34:07,671 --> 00:34:11,883 ♪ 546 00:34:11,967 --> 00:34:13,718 Sarah? 547 00:34:13,843 --> 00:34:15,011 Sarah, are you...? 548 00:34:15,136 --> 00:34:17,055 Get Riff! Hurry! 549 00:34:17,180 --> 00:34:20,058 ♪ [suspenseful] ♪ 550 00:34:23,103 --> 00:34:25,855 ♪ 551 00:34:25,981 --> 00:34:27,482 [door bursts opens] 552 00:34:35,031 --> 00:34:37,659 JEREMY: Is she okay? 553 00:34:37,742 --> 00:34:39,494 ANITA: She seems to be now. 554 00:34:39,578 --> 00:34:42,455 SARAH: [gasps] 555 00:34:42,581 --> 00:34:46,585 [sobbing] 556 00:34:46,710 --> 00:34:48,461 No... [crying] 557 00:34:48,545 --> 00:34:52,591 ♪ 558 00:34:52,716 --> 00:34:55,885 ♪ 559 00:34:56,011 --> 00:35:00,682 ♪ 560 00:35:03,101 --> 00:35:05,353 I wasn't following you. 561 00:35:05,437 --> 00:35:08,148 Really? 562 00:35:08,231 --> 00:35:11,776 Then how come I kept seeing you everywhere? 563 00:35:11,901 --> 00:35:15,697 Hm... 564 00:35:15,780 --> 00:35:17,741 SARAH: You were sitting there... 565 00:35:17,824 --> 00:35:20,410 watching me sleep. 566 00:35:20,493 --> 00:35:22,287 And you just thought, "Hey..." 567 00:35:22,370 --> 00:35:25,123 "Since I don't ever leave my nerd den," 568 00:35:25,206 --> 00:35:28,126 "this is probably my best chance to meet the future Mrs. Nerd," 569 00:35:28,209 --> 00:35:30,462 "so if I just follow her around," 570 00:35:30,587 --> 00:35:33,965 "maybe she'll fall for my magical fucking nerd charms!" 571 00:35:45,352 --> 00:35:49,272 Please don't quit our study on account of my actions. 572 00:35:49,356 --> 00:35:55,111 SARAH: I'm not quitting because of you. 573 00:35:55,195 --> 00:35:57,656 I'm quitting because I just had the worst panic attack 574 00:35:57,739 --> 00:36:01,910 of my life and none of you people will tell me why. 575 00:36:05,038 --> 00:36:06,331 ANITA: [on video] Okay, Sarah. 576 00:36:06,414 --> 00:36:09,334 Last one for today. 577 00:36:10,835 --> 00:36:12,504 Sarah? 578 00:36:12,587 --> 00:36:13,713 Sarah, are you...? 579 00:36:13,797 --> 00:36:15,674 Get Riff! Hurry! 580 00:36:17,467 --> 00:36:19,469 And what did you think would happen 581 00:36:19,552 --> 00:36:23,473 when you showed these images to her? 582 00:36:23,556 --> 00:36:24,557 I... 583 00:36:24,641 --> 00:36:27,268 Dr. MEYER: This isn't a joke, Anita. 584 00:36:27,352 --> 00:36:29,938 This is the first time anyone has ever done this. 585 00:36:30,063 --> 00:36:32,898 And we have to be more than careful about how it's handled. 586 00:36:32,982 --> 00:36:35,735 We'll either be hailed or crucified 587 00:36:35,860 --> 00:36:38,530 based on our treatment of this breakthrough. 588 00:36:38,613 --> 00:36:39,989 ANITA: We never... 589 00:36:40,073 --> 00:36:42,117 DR. MEYER: There's no more unauthorized testing, Anita. 590 00:36:42,200 --> 00:36:44,786 I don't care what Riff says. 591 00:36:44,869 --> 00:36:47,831 We just wanted to see if they remember. 592 00:36:47,956 --> 00:36:50,458 Well, it's obvious that they do. 593 00:36:50,583 --> 00:36:52,836 So... 594 00:36:52,919 --> 00:36:55,964 let's go back to acting like scientists again, okay? 595 00:36:56,089 --> 00:36:58,258 Now, that means collecting the data 596 00:36:58,341 --> 00:37:02,971 and then studying it within the bounds of decency. 597 00:37:03,096 --> 00:37:08,226 We won't deviate from your methods again. 598 00:37:08,309 --> 00:37:11,312 Thank you. 599 00:37:11,396 --> 00:37:14,107 I'll be by later tonight to monitor. 600 00:37:15,984 --> 00:37:20,113 ♪ 601 00:37:20,196 --> 00:37:24,576 ♪ 602 00:37:24,659 --> 00:37:27,662 ♪ 603 00:37:27,787 --> 00:37:31,166 ♪ 604 00:37:31,249 --> 00:37:34,461 ♪ 605 00:37:34,586 --> 00:37:39,966 ♪ 606 00:37:40,091 --> 00:37:40,924 ♪ 607 00:37:53,688 --> 00:37:55,190 [exhales] 608 00:37:55,273 --> 00:37:59,486 ♪ 609 00:37:59,611 --> 00:38:03,823 [cell phone ringing] 610 00:38:03,907 --> 00:38:07,160 Hey. 611 00:38:07,243 --> 00:38:09,788 Zo? 612 00:38:09,913 --> 00:38:14,000 ♪ 613 00:38:14,083 --> 00:38:16,044 Hello? 614 00:38:16,127 --> 00:38:18,046 [creaking] 615 00:38:19,339 --> 00:38:20,172 ♪ 616 00:38:29,224 --> 00:38:35,563 ♪ [high-pitch tone] ♪ 617 00:38:40,235 --> 00:38:42,487 OLD WOMAN: Young lady! Wake up! Wake up! 618 00:38:42,612 --> 00:38:44,572 [gasps] 619 00:38:44,697 --> 00:38:46,699 I didn't want to wake you, but those boys, 620 00:38:46,783 --> 00:38:49,035 they stole something from you. 621 00:38:49,118 --> 00:38:50,328 What? 622 00:38:50,411 --> 00:38:52,580 The boys, they took something from you, 623 00:38:52,705 --> 00:38:55,083 and then they ran off, so I woke you. 624 00:38:55,166 --> 00:38:59,504 [exhales sharply] How long was I... 625 00:38:59,629 --> 00:39:02,507 Fuck! 626 00:39:02,590 --> 00:39:05,885 [panting] 627 00:39:05,969 --> 00:39:10,306 Oh, no, no, no... 628 00:39:10,390 --> 00:39:14,394 ♪ 629 00:39:14,519 --> 00:39:18,231 ♪ 630 00:39:18,314 --> 00:39:21,860 ♪ 631 00:39:21,943 --> 00:39:25,238 ♪ 632 00:39:25,321 --> 00:39:26,573 [knocking] 633 00:39:26,656 --> 00:39:30,743 Zoe? Zoe! 634 00:39:30,827 --> 00:39:34,038 Please be home. Please be home. 635 00:39:34,163 --> 00:39:38,084 ♪ 636 00:39:38,167 --> 00:39:41,379 Zo! Zo, come on! 637 00:39:41,462 --> 00:39:43,506 Zoe, come on, please. 638 00:39:43,590 --> 00:39:46,384 [exhales] 639 00:39:46,467 --> 00:39:50,013 ♪ 640 00:39:50,096 --> 00:39:53,433 ♪ 641 00:39:53,516 --> 00:39:55,184 ♪ 642 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 SARAH: Hey, nerd! 643 00:40:03,943 --> 00:40:06,738 Hey. 644 00:40:06,821 --> 00:40:11,743 What were those pictures Anita showed me this morning? 645 00:40:11,826 --> 00:40:14,913 I can't tell you that. 646 00:40:15,038 --> 00:40:17,832 I'm not coming back till you do. 647 00:40:17,957 --> 00:40:21,753 So, you're not quitting? 648 00:40:21,836 --> 00:40:25,465 I won't quit or tell anyone you were stalking me... 649 00:40:25,548 --> 00:40:26,966 JEREMY: If... if...? 650 00:40:27,091 --> 00:40:29,302 If you tell me what you're studying. 651 00:40:29,427 --> 00:40:33,681 JEREMY: It's not happening. SARAH: Please. 652 00:40:33,765 --> 00:40:37,268 I'm starting to get scared, okay? 653 00:40:37,352 --> 00:40:41,189 Ever since this morning, it's... 654 00:40:41,272 --> 00:40:47,028 I have never felt so weird. 655 00:40:47,111 --> 00:40:48,696 But if I show you, it... 656 00:40:48,780 --> 00:40:50,573 it could completely compromise the results... 657 00:40:50,657 --> 00:40:51,741 No, listen to me. 658 00:40:51,824 --> 00:40:54,827 I think your science project is fucking me up! 659 00:40:58,915 --> 00:41:01,315 If I leave, doesn't that compromise your results? 660 00:41:11,094 --> 00:41:13,846 All right, come on. 661 00:41:13,930 --> 00:41:15,890 Come on! 662 00:41:17,767 --> 00:41:23,231 ♪ 663 00:41:23,356 --> 00:41:27,026 ♪ 664 00:41:27,110 --> 00:41:32,365 ♪ 665 00:41:32,490 --> 00:41:35,535 I'm not kidding. 666 00:41:35,618 --> 00:41:39,205 If I show this to you... 667 00:41:39,288 --> 00:41:41,290 you cannot tell anyone. 668 00:41:41,416 --> 00:41:43,626 ♪ 669 00:41:43,710 --> 00:41:46,295 ♪ 670 00:41:46,379 --> 00:41:51,050 ♪ 671 00:41:51,134 --> 00:41:53,678 First off... 672 00:41:53,803 --> 00:41:56,639 you'll notice that I'm putting this on my own head... 673 00:41:56,764 --> 00:41:57,932 so that you'll trust me that there's nothing 674 00:41:58,016 --> 00:41:59,517 to be afraid of. 675 00:42:02,478 --> 00:42:05,523 Now, a few years ago, some brilliant neuroscientist 676 00:42:05,606 --> 00:42:08,108 from Berkeley figured out a way to decode the images 677 00:42:08,192 --> 00:42:10,111 our minds process... 678 00:42:10,236 --> 00:42:13,031 um, what we see... 679 00:42:13,114 --> 00:42:15,324 and export the data... 680 00:42:19,704 --> 00:42:22,790 ...as a moving image. 681 00:42:22,874 --> 00:42:26,127 ♪ 682 00:42:26,210 --> 00:42:28,337 SARAH: No way. 683 00:42:28,421 --> 00:42:32,383 ♪ 684 00:42:32,508 --> 00:42:37,388 ♪ 685 00:42:37,472 --> 00:42:38,890 That is so cool. 686 00:42:39,015 --> 00:42:42,894 It is! 687 00:42:42,977 --> 00:42:46,105 ♪ 688 00:42:46,189 --> 00:42:48,274 And... and I immediately thought about where we could apply it. 689 00:42:48,357 --> 00:42:50,276 So I spent the last few years tweaking this loaner 690 00:42:50,359 --> 00:42:54,322 to make it able to see things even more amazing. 691 00:42:54,447 --> 00:42:57,283 ♪ 692 00:42:57,408 --> 00:43:00,787 ♪ 693 00:43:00,870 --> 00:43:03,748 ♪ 694 00:43:03,831 --> 00:43:07,168 You guys are watching our dreams? 695 00:43:07,251 --> 00:43:09,420 Yes! 696 00:43:09,545 --> 00:43:13,758 ♪ 697 00:43:13,883 --> 00:43:16,677 ♪ 698 00:43:16,761 --> 00:43:20,348 ♪ 699 00:43:20,473 --> 00:43:21,933 JEREMY: Obviously I can't show you yours, 700 00:43:22,016 --> 00:43:23,976 as we've already seen what potentially happens 701 00:43:24,060 --> 00:43:29,065 when even a single frame is recounted by the dreamer. 702 00:43:29,148 --> 00:43:31,859 I think I can safely cue up a feed of someone else's 703 00:43:31,943 --> 00:43:33,528 from last night. 704 00:43:33,611 --> 00:43:35,780 [buttons clicking] 705 00:43:35,905 --> 00:43:40,743 ♪ 706 00:43:40,827 --> 00:43:44,539 ♪ 707 00:43:44,622 --> 00:43:47,375 ♪ 708 00:43:47,500 --> 00:43:49,877 Those are his dreams? 709 00:43:49,961 --> 00:43:51,671 JEREMY: No. No, he's still falling asleep. 710 00:43:51,754 --> 00:43:54,966 See? 711 00:43:55,091 --> 00:43:57,552 These are hypnagogic experiences. 712 00:43:57,635 --> 00:44:00,513 It's his brain trying to make sense of the reduced input 713 00:44:00,638 --> 00:44:03,057 it's receiving as he loses consciousness. 714 00:44:03,141 --> 00:44:05,935 ♪ 715 00:44:06,018 --> 00:44:08,771 SARAH: That is so weird. 716 00:44:08,855 --> 00:44:11,107 JEREMY: And fascinating. 717 00:44:11,190 --> 00:44:13,109 Look at the pictures and the shapes 718 00:44:13,192 --> 00:44:17,196 left floating around in his mind. 719 00:44:17,280 --> 00:44:20,199 It's actually quite beautiful. 720 00:44:20,324 --> 00:44:23,286 ♪ 721 00:44:23,369 --> 00:44:26,497 ♪ 722 00:44:26,581 --> 00:44:29,917 ♪ 723 00:44:30,001 --> 00:44:31,627 If I remember correctly, I... 724 00:44:31,711 --> 00:44:33,754 I think he had a pretty scary dream off the top. 725 00:44:33,838 --> 00:44:36,507 I might have to cut it short. 726 00:45:08,497 --> 00:45:12,376 ♪ 727 00:45:12,460 --> 00:45:16,380 ♪ 728 00:45:16,464 --> 00:45:20,635 ♪ 729 00:45:20,718 --> 00:45:24,805 ♪ 730 00:45:24,889 --> 00:45:28,684 ♪ 731 00:45:28,768 --> 00:45:32,563 ♪ 732 00:45:32,647 --> 00:45:36,317 ♪ 733 00:45:36,400 --> 00:45:40,488 ♪ 734 00:45:42,823 --> 00:45:46,619 ♪ 735 00:45:50,581 --> 00:45:52,792 [chuckles softly] 736 00:45:56,337 --> 00:46:00,591 Are my dreams that messed up? 737 00:46:00,675 --> 00:46:03,886 Sometimes. 738 00:46:03,970 --> 00:46:05,221 We all have nightmares. 739 00:46:06,555 --> 00:46:09,100 [exhales] 740 00:46:09,183 --> 00:46:12,520 ♪ 741 00:46:12,603 --> 00:46:16,524 ♪ 742 00:46:16,649 --> 00:46:19,568 ♪ 743 00:46:19,694 --> 00:46:23,030 This is nuts. 744 00:46:23,155 --> 00:46:26,575 ♪ 745 00:46:26,659 --> 00:46:29,537 ♪ 746 00:46:29,620 --> 00:46:31,789 Don't you ever feel like you're seeing something 747 00:46:31,872 --> 00:46:34,125 that you're not supposed to? 748 00:46:35,793 --> 00:46:39,588 I... I wouldn't be doing this if I didn't have a reason, Sarah. 749 00:46:39,672 --> 00:46:42,216 ♪ 750 00:46:42,300 --> 00:46:43,342 Which is? 751 00:46:43,426 --> 00:46:46,345 [distant footsteps] 752 00:46:46,429 --> 00:46:49,265 Fuck. Uh, we... we have to go. 753 00:46:49,348 --> 00:46:51,892 Come on. 754 00:46:51,976 --> 00:46:54,979 ♪ 755 00:46:55,062 --> 00:46:59,483 ♪ 756 00:46:59,567 --> 00:47:02,111 I held up my end... 757 00:47:02,194 --> 00:47:05,614 ♪ 758 00:47:05,698 --> 00:47:09,118 ♪ 759 00:47:09,201 --> 00:47:12,580 ♪ 760 00:47:12,663 --> 00:47:15,499 See you inside. 761 00:47:15,624 --> 00:47:19,045 ♪ 762 00:47:19,128 --> 00:47:22,590 ♪ 763 00:47:22,673 --> 00:47:26,177 ♪ 764 00:47:26,260 --> 00:47:29,263 ♪ 765 00:47:29,347 --> 00:47:33,017 ♪ 766 00:47:33,100 --> 00:47:36,604 ♪ 767 00:47:36,687 --> 00:47:40,149 ♪ 768 00:47:40,232 --> 00:47:43,694 ♪ 769 00:47:43,778 --> 00:47:46,822 ♪ 770 00:47:46,906 --> 00:47:50,618 ♪ 771 00:47:50,701 --> 00:47:54,163 ♪ 772 00:47:54,246 --> 00:47:57,708 ♪ 773 00:47:57,792 --> 00:48:01,629 ♪ 774 00:48:01,754 --> 00:48:04,382 ♪ 775 00:48:04,465 --> 00:48:08,177 ♪ 776 00:48:08,260 --> 00:48:11,722 ♪ 777 00:48:11,806 --> 00:48:15,267 ♪ 778 00:48:15,351 --> 00:48:19,230 ♪ 779 00:48:19,355 --> 00:48:21,899 ♪ 780 00:48:21,982 --> 00:48:25,736 ♪ 781 00:48:25,820 --> 00:48:29,281 ♪ 782 00:48:29,365 --> 00:48:32,827 ♪ 783 00:48:32,910 --> 00:48:36,414 ♪ 784 00:48:36,497 --> 00:48:39,500 ♪ 785 00:48:39,583 --> 00:48:43,254 ♪ 786 00:48:43,337 --> 00:48:47,049 ♪ 787 00:48:47,174 --> 00:48:50,386 ♪ 788 00:48:50,469 --> 00:48:53,931 ♪ 789 00:48:54,014 --> 00:48:57,059 ♪ 790 00:48:57,143 --> 00:49:00,855 ♪ 791 00:49:00,938 --> 00:49:04,400 ♪ 792 00:49:04,483 --> 00:49:07,945 ♪ 793 00:49:08,028 --> 00:49:11,532 ♪ 794 00:49:11,615 --> 00:49:14,618 ♪ 795 00:49:14,702 --> 00:49:18,414 ♪ 796 00:49:18,497 --> 00:49:21,959 ♪ 797 00:49:22,042 --> 00:49:25,504 ♪ 798 00:49:25,588 --> 00:49:29,508 ♪ 799 00:49:29,633 --> 00:49:32,136 ♪ 800 00:49:32,219 --> 00:49:35,973 ♪ 801 00:49:36,056 --> 00:49:39,518 ♪ 802 00:49:39,602 --> 00:49:43,063 ♪ 803 00:49:43,147 --> 00:49:46,650 ♪ 804 00:49:46,734 --> 00:49:49,737 ♪ 805 00:49:49,820 --> 00:49:53,491 ♪ 806 00:49:53,574 --> 00:49:57,077 ♪ 807 00:49:57,203 --> 00:50:00,289 ♪ 808 00:50:00,414 --> 00:50:04,168 ♪ 809 00:50:04,251 --> 00:50:07,296 ♪ 810 00:50:07,379 --> 00:50:11,091 ♪ 811 00:50:11,175 --> 00:50:12,718 ♪ 812 00:50:12,801 --> 00:50:14,470 ANITA: That's new. 813 00:50:14,595 --> 00:50:16,972 JEREMY: It is. 814 00:50:17,056 --> 00:50:21,060 Let's clean it up a bit. 815 00:50:21,143 --> 00:50:24,605 ♪ 816 00:50:24,688 --> 00:50:27,525 ♪ 817 00:50:27,608 --> 00:50:30,861 ♪ 818 00:50:30,945 --> 00:50:34,573 ♪ 819 00:50:34,698 --> 00:50:37,910 ♪ 820 00:50:37,993 --> 00:50:40,704 ♪ 821 00:50:40,788 --> 00:50:44,875 ♪ 822 00:50:45,000 --> 00:50:47,628 How is this happening? 823 00:50:50,673 --> 00:50:52,550 They all have their own unique hypnagogic 824 00:50:52,633 --> 00:50:57,846 and narrative episodes, but eventually... 825 00:50:57,930 --> 00:51:00,474 they end up here like this. 826 00:51:00,599 --> 00:51:05,229 ♪ 827 00:51:05,312 --> 00:51:06,145 ♪ 828 00:51:14,071 --> 00:51:17,116 SARAH: [breathing swiftly] 829 00:51:17,199 --> 00:51:21,996 ♪ 830 00:51:22,079 --> 00:51:23,789 I've been seeing these things in my own dreams 831 00:51:23,872 --> 00:51:26,917 since I was six years old. 832 00:51:27,001 --> 00:51:29,587 There's countless records throughout history, 833 00:51:29,670 --> 00:51:31,922 across varying cultures and yet for some reason 834 00:51:32,006 --> 00:51:35,801 we always figure out a way to simply discount them as... 835 00:51:35,884 --> 00:51:37,678 just dreams. 836 00:51:40,639 --> 00:51:42,683 ANITA: It's fucking scary 837 00:51:42,766 --> 00:51:45,894 finding what really makes us tick. 838 00:51:46,020 --> 00:51:49,481 ♪ 839 00:51:49,565 --> 00:51:53,694 ♪ 840 00:51:53,777 --> 00:51:56,739 ♪ 841 00:51:56,822 --> 00:51:59,700 ♪ 842 00:51:59,783 --> 00:52:03,162 ♪ 843 00:52:03,245 --> 00:52:05,039 ♪ 844 00:52:05,164 --> 00:52:09,043 ♪ 845 00:52:09,168 --> 00:52:11,670 Lyle, can you grab this in 4K? 846 00:52:11,795 --> 00:52:15,090 ♪ 847 00:52:15,215 --> 00:52:17,551 ♪ 848 00:52:17,635 --> 00:52:20,137 ♪ 849 00:52:20,262 --> 00:52:22,640 [alert beeping] 850 00:52:24,099 --> 00:52:25,976 ANITA: Dunn's coming out of REM. JEREMY: Fuck! 851 00:52:26,060 --> 00:52:28,270 MICHAEL: Her pulse is really fucking elevated. 852 00:52:28,354 --> 00:52:35,354 ♪ [suspenseful] ♪ 853 00:52:35,986 --> 00:52:39,698 SARAH: [panting] 854 00:52:39,782 --> 00:52:43,869 [panting] 855 00:52:43,952 --> 00:52:45,245 [alert beeps] 856 00:52:45,371 --> 00:52:49,416 [panting] 857 00:52:49,500 --> 00:52:50,876 [door opens] 858 00:52:50,959 --> 00:52:52,878 Sarah? 859 00:52:52,961 --> 00:52:54,088 Sarah! 860 00:52:54,213 --> 00:53:01,213 SARAH: [panting] 861 00:53:01,762 --> 00:53:04,556 Sarah, are you okay? 862 00:53:04,682 --> 00:53:08,352 SARAH: Fuck this place! No, I'm not okay! 863 00:53:08,435 --> 00:53:10,145 ANITA: Look, you just had a nightmare. 864 00:53:10,229 --> 00:53:12,439 SARAH: I know I had a nightmare! 865 00:53:14,900 --> 00:53:18,654 What was it about, Anita? Huh? 866 00:53:18,737 --> 00:53:20,531 Did you see them? 867 00:53:20,656 --> 00:53:22,658 [panting] 868 00:53:22,741 --> 00:53:25,703 Yeah, I know what you're doing so you can shut the fuck up! 869 00:53:25,786 --> 00:53:27,162 I'm fucking done with this! 870 00:53:27,246 --> 00:53:30,624 JEREMY: I'll be right back. Keep watching the others! 871 00:53:30,749 --> 00:53:33,460 Sarah! 872 00:53:33,544 --> 00:53:36,797 Your eye. 873 00:53:36,880 --> 00:53:38,966 ♪ 874 00:53:39,091 --> 00:53:42,469 ♪ 875 00:53:42,594 --> 00:53:44,638 ANITA: What is going on, Riff?! 876 00:53:47,725 --> 00:53:49,893 - Nothing. - Meyer's coming in at 2! 877 00:53:50,018 --> 00:53:51,103 What do I tell him?! 878 00:53:51,186 --> 00:53:53,397 Keep monitoring the others! I'll be back before then! 879 00:53:53,480 --> 00:53:55,733 ♪ 880 00:53:55,816 --> 00:53:57,818 ♪ 881 00:53:57,943 --> 00:54:00,821 ♪ 882 00:54:00,946 --> 00:54:03,115 ♪ 883 00:54:03,198 --> 00:54:06,160 ♪ 884 00:54:06,243 --> 00:54:09,329 ♪ 885 00:54:09,413 --> 00:54:12,082 ♪ 886 00:54:12,166 --> 00:54:14,626 ♪ 887 00:54:14,710 --> 00:54:17,004 ♪ 888 00:54:17,087 --> 00:54:20,007 ♪ 889 00:54:20,132 --> 00:54:22,217 ♪ 890 00:54:22,342 --> 00:54:24,803 ♪ 891 00:54:24,887 --> 00:54:27,598 ♪ 892 00:54:27,681 --> 00:54:30,809 ♪ 893 00:54:30,934 --> 00:54:33,562 ♪ 894 00:54:33,645 --> 00:54:36,356 ♪ 895 00:54:36,440 --> 00:54:40,110 ♪ 896 00:54:40,194 --> 00:54:43,655 ♪ 897 00:54:43,781 --> 00:54:48,035 ♪ 898 00:54:48,160 --> 00:54:51,580 ♪ 899 00:54:51,663 --> 00:54:54,416 ♪ 900 00:54:54,541 --> 00:54:58,045 ♪ 901 00:54:58,128 --> 00:55:01,799 ♪ 902 00:55:01,882 --> 00:55:05,677 ♪ 903 00:55:05,761 --> 00:55:09,515 ♪ 904 00:55:09,640 --> 00:55:14,269 ♪ 905 00:55:14,353 --> 00:55:18,273 ♪ 906 00:55:18,357 --> 00:55:22,694 ♪ 907 00:55:22,778 --> 00:55:25,781 ♪ 908 00:55:25,864 --> 00:55:29,451 ♪ 909 00:55:29,535 --> 00:55:33,580 ♪ 910 00:55:33,664 --> 00:55:36,458 ♪ 911 00:55:36,542 --> 00:55:42,631 ♪ 912 00:55:42,756 --> 00:55:49,680 ♪ [dance] ♪ 913 00:55:49,805 --> 00:55:52,516 SARAH: Bill! 914 00:55:52,599 --> 00:55:53,684 Is Zoe here tonight? 915 00:55:53,767 --> 00:55:54,893 BILL: Might be. I just got here. 916 00:55:54,977 --> 00:55:57,145 Can I go in and check? 917 00:56:09,908 --> 00:56:13,161 He has two minutes. LYLE: Yep. 918 00:56:13,287 --> 00:56:16,707 Then he's gonna explain to us how she knew. 919 00:56:16,790 --> 00:56:20,252 ANITA: Yes. He is. 920 00:56:20,335 --> 00:56:23,338 LYLE: I think one of the guys in C is waking up. 921 00:56:23,422 --> 00:56:28,927 ♪ 922 00:56:29,052 --> 00:56:30,512 MICHAEL: It's Will. 923 00:56:30,637 --> 00:56:33,140 ANITA: They're both waking up. 924 00:56:33,223 --> 00:56:36,351 ♪ 925 00:56:36,435 --> 00:56:41,148 ♪ 926 00:56:41,273 --> 00:56:42,900 MICHAEL: No... 927 00:56:43,025 --> 00:56:45,360 Look at the room... 928 00:56:45,485 --> 00:56:47,154 Their vitals. 929 00:56:47,279 --> 00:56:49,364 ♪ 930 00:56:49,489 --> 00:56:52,367 It's happening. 931 00:56:52,492 --> 00:56:56,246 ♪ 932 00:56:56,330 --> 00:56:58,040 ♪ 933 00:56:58,165 --> 00:57:01,043 ANITA: Lyle, get Riff. Right now! 934 00:57:01,126 --> 00:57:03,879 ♪ 935 00:57:04,004 --> 00:57:07,633 ♪ 936 00:57:07,716 --> 00:57:11,303 ♪ 937 00:57:11,386 --> 00:57:13,305 What's going on? 938 00:57:13,430 --> 00:57:15,766 ♪ [dance] ♪ 939 00:57:15,849 --> 00:57:18,852 ♪ 940 00:57:18,936 --> 00:57:23,523 ♪ 941 00:57:23,649 --> 00:57:26,610 ♪ 942 00:57:26,735 --> 00:57:30,697 ♪ 943 00:57:30,822 --> 00:57:34,117 ♪ 944 00:57:34,242 --> 00:57:36,870 ♪ 945 00:57:36,954 --> 00:57:39,790 ♪ 946 00:57:39,915 --> 00:57:43,585 ♪ 947 00:57:43,669 --> 00:57:48,131 ♪ 948 00:57:48,256 --> 00:57:52,135 ♪ 949 00:57:52,219 --> 00:57:55,889 ♪ 950 00:57:55,973 --> 00:57:58,976 ♪ 951 00:57:59,059 --> 00:58:02,062 ♪ 952 00:58:02,187 --> 00:58:05,857 ♪ 953 00:58:05,983 --> 00:58:09,236 ♪ 954 00:58:09,319 --> 00:58:12,948 ♪ 955 00:58:13,073 --> 00:58:15,826 ♪ 956 00:58:15,909 --> 00:58:18,161 ♪ 957 00:58:25,627 --> 00:58:27,127 DR. MEYER: Where's Riff again? 958 00:58:27,838 --> 00:58:29,089 He had to run home for something, 959 00:58:29,172 --> 00:58:31,842 but he should be back any minute. 960 00:58:33,343 --> 00:58:36,763 DR. MEYER: Well, I just don't want him to miss this. 961 00:58:36,847 --> 00:58:39,933 This is exactly what he's been waiting for. 962 00:58:40,017 --> 00:58:43,103 ♪ 963 00:58:43,228 --> 00:58:47,524 WILL: [breathing shakily] 964 00:58:47,607 --> 00:58:49,943 ♪ 965 00:58:50,068 --> 00:58:54,781 AARON: [breathing shakily] 966 00:58:54,865 --> 00:58:58,201 ♪ 967 00:58:58,326 --> 00:59:02,122 ♪ 968 00:59:02,247 --> 00:59:05,542 ♪ [dance] ♪ 969 00:59:05,625 --> 00:59:07,878 ♪ 970 00:59:07,961 --> 00:59:11,089 ♪ 971 00:59:11,173 --> 00:59:14,718 ♪ 972 00:59:14,843 --> 00:59:18,096 ♪ 973 00:59:18,221 --> 00:59:22,225 ♪ 974 00:59:22,350 --> 00:59:27,272 ♪ 975 00:59:27,355 --> 00:59:30,108 ♪ 976 00:59:30,192 --> 00:59:33,945 ♪ 977 00:59:34,029 --> 00:59:35,864 BILL: Hey! Is she okay? 978 00:59:39,409 --> 00:59:44,081 AARON: [on monitor] [breathing shakily] 979 00:59:44,164 --> 00:59:44,997 ♪ 980 00:59:55,425 --> 00:59:59,387 [breathing shakily] 981 00:59:59,471 --> 01:00:01,431 ♪ 982 01:00:01,515 --> 01:00:02,348 ♪ 983 01:00:08,396 --> 01:00:10,941 I feel bad about having them go through this. 984 01:00:11,066 --> 01:00:12,943 Must be horrible. 985 01:00:13,026 --> 01:00:15,362 It is. 986 01:00:15,445 --> 01:00:18,156 But this is a natural function. 987 01:00:18,240 --> 01:00:19,491 And if we're going to understand it, 988 01:00:19,574 --> 01:00:21,743 we need this data. 989 01:00:21,868 --> 01:00:23,870 These images... 990 01:00:23,954 --> 01:00:29,251 they prove a kind of a primal connection to this icon. 991 01:00:29,334 --> 01:00:33,672 A unified fear of this shadow with eyes. 992 01:00:33,755 --> 01:00:37,217 ♪ 993 01:00:37,300 --> 01:00:40,220 ♪ 994 01:00:40,303 --> 01:00:43,515 ♪ 995 01:00:43,598 --> 01:00:47,394 ♪ 996 01:00:47,477 --> 01:00:50,147 ♪ 997 01:00:50,272 --> 01:00:52,649 ♪ 998 01:00:52,774 --> 01:00:57,904 [breathing shakily] 999 01:00:57,988 --> 01:01:00,657 ♪ 1000 01:01:00,782 --> 01:01:03,535 ♪ 1001 01:01:03,660 --> 01:01:05,787 ♪ 1002 01:01:05,912 --> 01:01:09,166 ANITA: Their vitals aren't changing. 1003 01:01:09,291 --> 01:01:13,295 Discreetly get in there and re-connect their SYNCS. 1004 01:01:13,420 --> 01:01:15,505 ANITA: Should we wake them? 1005 01:01:15,589 --> 01:01:18,508 ♪ 1006 01:01:18,633 --> 01:01:21,970 ♪ [breathing shakily] ♪ 1007 01:01:22,095 --> 01:01:24,764 ♪ 1008 01:01:24,848 --> 01:01:25,681 ♪ 1009 01:01:32,647 --> 01:01:34,983 There. 1010 01:01:35,066 --> 01:01:38,695 ♪ 1011 01:01:38,820 --> 01:01:40,197 [gasps softly] 1012 01:01:40,322 --> 01:01:42,699 ♪ 1013 01:01:42,782 --> 01:01:46,369 ♪ 1014 01:01:46,453 --> 01:01:50,373 ♪ 1015 01:01:50,498 --> 01:01:52,626 ♪ 1016 01:01:52,751 --> 01:01:54,419 ♪ 1017 01:01:54,502 --> 01:01:55,629 No fuckin' way. 1018 01:01:55,754 --> 01:01:57,797 ANITA: What? 1019 01:01:57,923 --> 01:02:04,346 ♪ 1020 01:02:04,429 --> 01:02:05,055 Michael... 1021 01:02:05,180 --> 01:02:07,807 ANITA: Michael, what is it? 1022 01:02:07,933 --> 01:02:11,269 ♪ 1023 01:02:11,353 --> 01:02:12,812 ♪ [thud] ♪ 1024 01:02:12,938 --> 01:02:17,817 ♪ [suspenseful] ♪ 1025 01:02:17,943 --> 01:02:19,361 ♪ [thud] ♪ 1026 01:02:19,444 --> 01:02:26,444 ♪ [suspenseful] ♪ 1027 01:02:33,625 --> 01:02:36,002 [breathing shakily] 1028 01:02:38,672 --> 01:02:44,803 ♪ 1029 01:02:44,886 --> 01:02:47,305 ♪ 1030 01:02:49,766 --> 01:02:53,895 ♪ 1031 01:02:53,979 --> 01:02:57,816 ♪ 1032 01:02:57,899 --> 01:03:01,278 ♪ 1033 01:03:01,361 --> 01:03:04,656 ♪ 1034 01:03:04,739 --> 01:03:08,159 ♪ 1035 01:03:08,243 --> 01:03:11,746 ♪ 1036 01:03:11,830 --> 01:03:16,835 ♪ 1037 01:03:16,918 --> 01:03:21,089 ♪ 1038 01:03:21,172 --> 01:03:26,177 ♪ 1039 01:03:26,261 --> 01:03:31,308 ♪ 1040 01:03:31,391 --> 01:03:35,228 ♪ 1041 01:03:35,312 --> 01:03:38,565 ♪ 1042 01:03:38,648 --> 01:03:42,944 ♪ 1043 01:03:43,028 --> 01:03:48,074 ♪ 1044 01:03:48,158 --> 01:03:51,745 ♪ 1045 01:03:51,828 --> 01:03:56,416 ♪ 1046 01:03:56,499 --> 01:04:01,171 ♪ 1047 01:04:01,254 --> 01:04:04,424 ♪ 1048 01:04:04,507 --> 01:04:08,636 ♪ 1049 01:04:08,720 --> 01:04:12,849 ♪ 1050 01:04:12,932 --> 01:04:17,354 ♪ 1051 01:04:17,437 --> 01:04:20,315 ♪ 1052 01:04:20,398 --> 01:04:24,611 ♪ 1053 01:04:24,694 --> 01:04:28,031 ♪ 1054 01:04:28,114 --> 01:04:32,035 ♪ 1055 01:04:32,118 --> 01:04:35,914 ♪ 1056 01:04:35,997 --> 01:04:39,834 ♪ 1057 01:04:39,918 --> 01:04:43,171 ♪ 1058 01:04:43,296 --> 01:04:46,883 ♪ [suspenseful] ♪ 1059 01:04:47,008 --> 01:04:48,301 [gasps] 1060 01:04:48,385 --> 01:04:52,972 [panting] 1061 01:04:53,056 --> 01:04:57,519 ♪ 1062 01:04:57,602 --> 01:05:01,689 ♪ 1063 01:05:01,773 --> 01:05:06,277 ♪ 1064 01:05:06,361 --> 01:05:10,281 ♪ 1065 01:05:10,365 --> 01:05:11,198 ♪ 1066 01:05:17,122 --> 01:05:19,999 ♪ [ethereal voice] ♪ 1067 01:05:20,083 --> 01:05:23,795 ♪ 1068 01:05:23,878 --> 01:05:27,382 ♪ 1069 01:05:27,465 --> 01:05:31,511 ♪ 1070 01:05:31,594 --> 01:05:35,432 ♪ 1071 01:05:35,515 --> 01:05:39,394 ♪ 1072 01:05:39,477 --> 01:05:43,231 ♪ 1073 01:05:43,314 --> 01:05:47,402 ♪ 1074 01:05:47,485 --> 01:05:51,906 ♪ 1075 01:05:52,031 --> 01:05:54,159 ♪ 1076 01:05:54,242 --> 01:05:57,662 ♪ 1077 01:05:57,745 --> 01:06:02,000 ♪ 1078 01:06:02,083 --> 01:06:07,505 ♪ 1079 01:06:07,589 --> 01:06:12,343 ♪ 1080 01:06:12,427 --> 01:06:14,762 [gasps] 1081 01:06:14,846 --> 01:06:18,516 ♪ 1082 01:06:18,600 --> 01:06:22,312 ♪ 1083 01:06:22,395 --> 01:06:24,606 ♪ 1084 01:06:24,689 --> 01:06:26,733 ♪ 1085 01:06:26,858 --> 01:06:27,691 ♪ 1086 01:06:37,327 --> 01:06:39,662 [exhales sharply] 1087 01:06:39,746 --> 01:06:44,459 ♪ 1088 01:06:44,542 --> 01:06:48,505 ♪ 1089 01:06:48,588 --> 01:06:52,634 ♪ 1090 01:06:52,717 --> 01:06:55,803 ♪ 1091 01:06:55,887 --> 01:06:58,932 ♪ 1092 01:06:59,015 --> 01:07:02,644 ♪ 1093 01:07:02,727 --> 01:07:06,147 ♪ 1094 01:07:06,231 --> 01:07:09,651 ♪ 1095 01:07:09,776 --> 01:07:13,321 ♪ 1096 01:07:13,404 --> 01:07:17,242 ♪ 1097 01:07:17,325 --> 01:07:21,204 ♪ 1098 01:07:21,287 --> 01:07:25,625 ♪ 1099 01:07:25,708 --> 01:07:29,796 ♪ 1100 01:07:29,879 --> 01:07:32,924 ♪ 1101 01:07:33,007 --> 01:07:36,469 ♪ 1102 01:07:36,553 --> 01:07:39,430 ♪ 1103 01:07:39,514 --> 01:07:42,559 ♪ 1104 01:07:42,642 --> 01:07:46,062 ♪ 1105 01:07:46,145 --> 01:07:49,315 ♪ 1106 01:07:49,399 --> 01:07:50,232 ♪ 1107 01:07:59,951 --> 01:08:02,328 FEMALE VOCALIST: ♪ They can ♪ 1108 01:08:02,412 --> 01:08:05,957 ♪ Say what they say ♪ 1109 01:08:06,040 --> 01:08:09,502 ♪ But you need a heart ♪ 1110 01:08:09,586 --> 01:08:15,258 ♪ To have heart like you do ♪ 1111 01:08:15,341 --> 01:08:17,969 ♪ You're too ♪ 1112 01:08:18,052 --> 01:08:21,389 ♪ You're too careful ♪ 1113 01:08:21,472 --> 01:08:25,310 ♪ To truly not care ♪ 1114 01:08:25,393 --> 01:08:30,773 ♪ I don't believe that it's true ♪ 1115 01:08:30,898 --> 01:08:36,821 ♪ Oh, you might shed some tears ♪ 1116 01:08:36,904 --> 01:08:40,783 ♪ But these modern fears ♪ 1117 01:08:40,867 --> 01:08:46,331 ♪ Won't hold you down ♪ 1118 01:08:46,456 --> 01:08:52,462 ♪ And, oh, it might take some years ♪ 1119 01:08:52,545 --> 01:08:56,466 ♪ But these modern fears ♪ 1120 01:08:56,549 --> 01:08:59,677 ♪ Won't be around ♪ 1121 01:08:59,761 --> 01:09:05,850 ♪ 1122 01:09:05,933 --> 01:09:12,148 ♪ How can you be modest ♪ 1123 01:09:12,273 --> 01:09:16,152 ♪ When you know that ♪ 1124 01:09:16,235 --> 01:09:21,532 ♪ That you're number one ♪ 1125 01:09:21,616 --> 01:09:24,494 ♪ I know ♪ 1126 01:09:24,619 --> 01:09:27,997 ♪ You're not over ♪ 1127 01:09:28,081 --> 01:09:31,959 ♪ Even if they think ♪ 1128 01:09:32,043 --> 01:09:37,423 ♪ This time you're done ♪ 1129 01:09:37,548 --> 01:09:43,221 ♪ Oh, you might shed some tears ♪ 1130 01:09:43,304 --> 01:09:47,183 ♪ But these modern fears ♪ 1131 01:09:47,266 --> 01:09:52,397 ♪ Won't hold you down ♪ 1132 01:09:52,480 --> 01:09:58,861 ♪ And, oh, it might take some years ♪ 1133 01:09:58,945 --> 01:10:03,032 ♪ But these modern fears ♪ 1134 01:10:03,157 --> 01:10:07,203 ♪ Won't be around ♪ 1135 01:10:07,286 --> 01:10:12,166 ♪ 1136 01:10:12,250 --> 01:10:16,254 ♪ 1137 01:10:16,379 --> 01:10:19,841 ♪ 1138 01:10:19,924 --> 01:10:23,845 ♪ 1139 01:10:23,928 --> 01:10:26,681 ♪ 1140 01:10:32,770 --> 01:10:34,605 [exhales sharply] 1141 01:10:37,483 --> 01:10:42,113 ♪ 1142 01:10:42,238 --> 01:10:47,452 ♪ 1143 01:10:47,577 --> 01:10:51,414 ♪ 1144 01:10:51,539 --> 01:10:54,083 ♪ 1145 01:10:54,208 --> 01:10:57,837 ♪ 1146 01:10:57,962 --> 01:11:02,842 ♪ 1147 01:11:02,925 --> 01:11:06,387 ♪ 1148 01:11:06,512 --> 01:11:11,142 ♪ 1149 01:11:11,267 --> 01:11:15,271 ♪ 1150 01:11:15,396 --> 01:11:18,399 ♪ 1151 01:11:18,524 --> 01:11:23,988 ♪ [suspenseful] ♪ 1152 01:11:24,071 --> 01:11:25,364 Wake up! 1153 01:11:25,448 --> 01:11:29,076 Wake up! Wake up! 1154 01:11:29,202 --> 01:11:31,621 You gotta wake up! You gotta wake up! 1155 01:11:31,746 --> 01:11:37,126 ♪ [suspenseful] ♪ 1156 01:11:37,251 --> 01:11:39,003 JEREMY: [gasps] [screams] 1157 01:11:39,128 --> 01:11:43,633 [breathing heavily] 1158 01:11:51,474 --> 01:11:53,518 Hey. 1159 01:11:53,643 --> 01:11:56,687 [sighs] Hey. 1160 01:11:56,771 --> 01:12:03,152 ♪ 1161 01:12:03,236 --> 01:12:07,865 ♪ 1162 01:12:07,949 --> 01:12:11,869 ♪ 1163 01:12:11,994 --> 01:12:15,331 ♪ 1164 01:12:15,414 --> 01:12:19,710 ♪ 1165 01:12:19,794 --> 01:12:23,172 ♪ 1166 01:12:23,256 --> 01:12:26,509 ♪ 1167 01:12:26,592 --> 01:12:29,762 ♪ 1168 01:12:29,846 --> 01:12:33,057 ♪ 1169 01:12:33,140 --> 01:12:36,769 ♪ 1170 01:12:36,853 --> 01:12:41,023 ♪ 1171 01:12:41,107 --> 01:12:45,111 ♪ 1172 01:12:45,194 --> 01:12:48,948 ♪ 1173 01:12:49,031 --> 01:12:49,864 ♪ 1174 01:13:00,042 --> 01:13:01,919 Um, I'll be right back. 1175 01:13:02,044 --> 01:13:04,922 ♪ 1176 01:13:05,006 --> 01:13:08,593 ♪ 1177 01:13:08,676 --> 01:13:12,513 ♪ 1178 01:13:12,597 --> 01:13:16,809 ♪ 1179 01:13:16,893 --> 01:13:20,313 ♪ 1180 01:13:20,396 --> 01:13:24,066 ♪ 1181 01:13:24,150 --> 01:13:27,361 ♪ 1182 01:13:27,486 --> 01:13:30,740 ♪ 1183 01:13:30,823 --> 01:13:32,950 ♪ 1184 01:13:33,075 --> 01:13:36,996 ♪ 1185 01:13:37,079 --> 01:13:40,416 ♪ 1186 01:13:40,499 --> 01:13:43,169 Oh, weird question. 1187 01:13:43,294 --> 01:13:46,005 Can I sleep on your couch tonight? 1188 01:13:46,088 --> 01:13:48,549 ♪ 1189 01:13:48,633 --> 01:13:50,760 Of course. 1190 01:13:50,885 --> 01:13:54,472 I lost my phone. 1191 01:13:54,555 --> 01:13:57,642 And I have nowhere else to go. 1192 01:13:57,725 --> 01:14:01,187 ♪ 1193 01:14:01,270 --> 01:14:04,649 ♪ 1194 01:14:04,774 --> 01:14:07,902 ♪ 1195 01:14:07,985 --> 01:14:11,614 ♪ 1196 01:14:11,697 --> 01:14:13,616 ♪ 1197 01:14:13,741 --> 01:14:18,913 [pop music on radio] 1198 01:14:19,038 --> 01:14:21,165 SARAH: Why "Riff"? 1199 01:14:23,042 --> 01:14:25,086 JEREMY: You ever see the Rocky Horror? 1200 01:14:25,169 --> 01:14:27,922 SARAH: Of course. 1201 01:14:28,005 --> 01:14:33,219 You remember Riff-Raff? 1202 01:14:33,302 --> 01:14:35,930 Oh... 1203 01:14:36,013 --> 01:14:39,350 I get it. You're Meyer's Igor. 1204 01:14:39,433 --> 01:14:41,936 JEREMY: [chuckles] 1205 01:14:42,019 --> 01:14:43,729 ♪ 1206 01:14:43,854 --> 01:14:45,481 JEREMY: You know, you're smart for your age. 1207 01:14:45,564 --> 01:14:47,566 SARAH: I'm 18. 1208 01:14:47,650 --> 01:14:51,278 ♪ 1209 01:14:51,362 --> 01:14:53,906 ♪ 1210 01:14:53,990 --> 01:14:56,867 ♪ 1211 01:14:56,951 --> 01:15:00,037 SARAH: I saw your dream. 1212 01:15:00,121 --> 01:15:02,248 ♪ 1213 01:15:02,331 --> 01:15:04,291 ♪ 1214 01:15:04,375 --> 01:15:08,963 ♪ 1215 01:15:09,088 --> 01:15:10,464 SARAH: [chuckles] 1216 01:15:10,589 --> 01:15:15,136 ♪ 'Cause we're both misunderstood ♪ 1217 01:15:15,219 --> 01:15:18,431 ♪ 1218 01:15:18,514 --> 01:15:21,934 ♪ 'Cause we're both misunderstood ♪ 1219 01:15:22,018 --> 01:15:25,146 ♪ 1220 01:15:25,229 --> 01:15:27,940 ♪ 1221 01:15:28,024 --> 01:15:31,402 ♪ 1222 01:15:31,527 --> 01:15:35,114 ♪ 1223 01:15:35,239 --> 01:15:39,326 ♪ 1224 01:15:39,410 --> 01:15:43,080 ♪ 1225 01:15:43,164 --> 01:15:46,292 ♪ 1226 01:15:46,417 --> 01:15:48,294 ♪ 1227 01:15:48,419 --> 01:15:52,631 ♪ 1228 01:15:52,715 --> 01:15:55,509 ♪ 1229 01:15:55,634 --> 01:15:58,679 ♪ 1230 01:15:58,763 --> 01:16:01,807 ♪ 1231 01:16:01,891 --> 01:16:05,311 ♪ 1232 01:16:05,394 --> 01:16:07,646 ♪ 1233 01:16:07,772 --> 01:16:10,024 ♪ 1234 01:16:10,149 --> 01:16:12,693 ♪ 1235 01:16:12,777 --> 01:16:15,446 ♪ 1236 01:16:15,571 --> 01:16:18,157 ♪ 1237 01:16:18,240 --> 01:16:20,576 ♪ 1238 01:16:20,659 --> 01:16:24,121 ♪ [suspenseful] ♪ 1239 01:16:24,205 --> 01:16:26,999 ♪ [suspenseful] ♪ 1240 01:16:27,083 --> 01:16:34,083 ♪ [suspenseful] ♪ 1241 01:16:38,052 --> 01:16:40,679 [panting] 1242 01:16:44,141 --> 01:16:48,312 ♪ 1243 01:16:48,395 --> 01:16:50,815 Sarah? 1244 01:16:50,898 --> 01:16:53,025 Oh, Sarah... 1245 01:16:53,109 --> 01:16:55,611 ♪ 1246 01:16:55,694 --> 01:17:00,116 ♪ 1247 01:17:00,199 --> 01:17:01,032 [siren] 1248 01:17:11,544 --> 01:17:15,589 NURSE: Are there any relatives, next-of-kin we can contact? 1249 01:17:15,673 --> 01:17:18,634 I don't know. I don't know her very well. 1250 01:17:18,717 --> 01:17:21,679 ♪ 1251 01:17:21,762 --> 01:17:24,932 ♪ 1252 01:17:25,015 --> 01:17:28,352 ♪ 1253 01:17:28,435 --> 01:17:31,272 ♪ 1254 01:17:31,355 --> 01:17:33,774 ♪ 1255 01:17:33,858 --> 01:17:36,819 ♪ 1256 01:17:36,902 --> 01:17:41,574 ♪ 1257 01:17:41,657 --> 01:17:45,369 ♪ 1258 01:17:45,494 --> 01:17:49,373 [alarm] 1259 01:17:49,498 --> 01:17:52,459 ♪ 1260 01:17:52,585 --> 01:17:54,336 [alarm] 1261 01:17:57,756 --> 01:18:01,886 ♪ 1262 01:18:01,969 --> 01:18:05,848 ♪ 1263 01:18:05,931 --> 01:18:09,018 ♪ 1264 01:18:09,101 --> 01:18:12,188 ♪ 1265 01:18:12,271 --> 01:18:15,774 ♪ 1266 01:18:15,858 --> 01:18:18,652 ♪ 1267 01:18:18,736 --> 01:18:21,530 ♪ 1268 01:18:21,614 --> 01:18:23,782 ♪ 1269 01:18:23,908 --> 01:18:26,785 ♪ 1270 01:18:26,869 --> 01:18:29,330 ♪ 1271 01:18:29,413 --> 01:18:32,499 ♪ 1272 01:18:32,583 --> 01:18:35,920 ♪ 1273 01:18:36,003 --> 01:18:39,798 ♪ 1274 01:18:39,882 --> 01:18:43,469 ♪ 1275 01:18:43,552 --> 01:18:49,058 ♪ 1276 01:18:49,141 --> 01:18:54,605 ♪ 1277 01:18:54,688 --> 01:18:55,521 ♪ 1278 01:19:02,529 --> 01:19:03,362 [loud bang] 1279 01:19:05,532 --> 01:19:08,244 ♪ 1280 01:19:08,327 --> 01:19:13,249 ♪ 1281 01:19:13,332 --> 01:19:15,334 [telephone ringing] 1282 01:19:18,587 --> 01:19:20,464 [telephone ringing] 1283 01:19:23,592 --> 01:19:25,678 [telephone ringing] 1284 01:19:28,639 --> 01:19:30,849 [telephone ringing] 1285 01:19:31,809 --> 01:19:38,440 ♪ 1286 01:19:38,524 --> 01:19:42,403 ♪ 1287 01:19:42,486 --> 01:19:45,781 ♪ 1288 01:19:45,864 --> 01:19:48,993 ♪ 1289 01:19:49,076 --> 01:19:52,162 ♪ 1290 01:19:52,246 --> 01:19:55,291 ♪ 1291 01:19:55,374 --> 01:19:57,960 ♪ 1292 01:19:58,043 --> 01:20:00,921 ♪ 1293 01:20:01,964 --> 01:20:07,428 ♪ [suspenseful] ♪ 1294 01:20:07,553 --> 01:20:10,180 [gasps] 1295 01:20:14,810 --> 01:20:21,567 [machine beeping] 1296 01:20:21,692 --> 01:20:25,237 ♪ 1297 01:20:25,321 --> 01:20:31,243 ♪ 1298 01:20:31,327 --> 01:20:36,915 ♪ 1299 01:20:36,999 --> 01:20:39,293 ♪ 1300 01:20:39,376 --> 01:20:41,962 Hello?! 1301 01:20:42,046 --> 01:20:44,214 Nurse! 1302 01:20:44,298 --> 01:20:47,134 ♪ 1303 01:20:47,217 --> 01:20:50,346 ♪ 1304 01:20:50,429 --> 01:20:52,306 Hello?! 1305 01:20:52,389 --> 01:20:54,975 ♪ 1306 01:20:55,100 --> 01:21:00,230 ♪ 1307 01:21:00,314 --> 01:21:01,440 Where is everyone? 1308 01:21:01,565 --> 01:21:03,067 On the second floor, I... I... 1309 01:21:03,150 --> 01:21:04,401 I have a friend that's being treated up there 1310 01:21:04,485 --> 01:21:05,652 and I don't know where she is now. 1311 01:21:05,736 --> 01:21:07,363 There's no nurses at the front desk. 1312 01:21:07,446 --> 01:21:08,197 INTAKE NURSE: What's your friend's name? 1313 01:21:08,322 --> 01:21:11,283 JEREMY: Dunn. Sarah Dunn. 1314 01:21:11,367 --> 01:21:14,286 INTAKE NURSE: Sarah... JEREMY: Dunn. 1315 01:21:14,411 --> 01:21:16,246 INTAKE NURSE: Sarah... Dunn. 1316 01:21:16,372 --> 01:21:18,957 She's in 237. 1317 01:21:19,083 --> 01:21:20,250 No! No, she's not. 1318 01:21:20,334 --> 01:21:22,127 She's... that's what I'm telling you, she's not there! 1319 01:21:22,211 --> 01:21:24,254 Sir, please calm down. 1320 01:21:24,380 --> 01:21:26,590 We will find out where she is. 1321 01:21:26,715 --> 01:21:27,341 Let me call a nurse on the second... 1322 01:21:27,424 --> 01:21:28,884 JEREMY: But there's no one up there! 1323 01:21:28,967 --> 01:21:30,719 I'm tell... I'm telling you. 1324 01:21:30,844 --> 01:21:34,723 ♪ 1325 01:21:34,807 --> 01:21:37,601 ♪ 1326 01:21:37,684 --> 01:21:41,980 ♪ 1327 01:21:42,064 --> 01:21:44,525 Jerry, can you run up to the second and 1328 01:21:44,608 --> 01:21:46,568 find Rachel or Kiki for me? 1329 01:21:46,693 --> 01:21:50,739 This gentleman's looking for a patient's whereabouts. 1330 01:21:50,823 --> 01:21:52,491 I told you there's no one up there. 1331 01:21:52,574 --> 01:21:53,742 INTAKE NURSE: They probably had to move her 1332 01:21:53,826 --> 01:21:55,702 due to tonight's staffing shortage. 1333 01:21:55,828 --> 01:21:58,247 Um, why don't you take a seat over by the desk 1334 01:21:58,330 --> 01:22:02,167 and I'll give you a call when we have her new location. 1335 01:22:02,251 --> 01:22:04,002 Okay, thanks. I just... 1336 01:22:04,086 --> 01:22:06,130 I'm... I'm just... I'm worried about her. 1337 01:22:06,213 --> 01:22:08,966 ♪ 1338 01:22:09,049 --> 01:22:12,386 ♪ 1339 01:22:12,469 --> 01:22:15,180 ♪ 1340 01:22:15,264 --> 01:22:17,808 ♪ 1341 01:22:17,891 --> 01:22:20,686 ♪ 1342 01:22:20,769 --> 01:22:23,605 ♪ 1343 01:22:23,689 --> 01:22:26,358 ♪ 1344 01:22:26,442 --> 01:22:31,196 ♪ 1345 01:22:31,280 --> 01:22:35,909 ♪ 1346 01:22:35,993 --> 01:22:39,455 ♪ 1347 01:22:39,538 --> 01:22:44,793 ♪ 1348 01:22:44,877 --> 01:22:48,630 ♪ 1349 01:22:48,755 --> 01:22:51,550 ♪ 1350 01:22:51,633 --> 01:22:56,972 ♪ 1351 01:22:57,055 --> 01:23:02,644 ♪ 1352 01:23:02,728 --> 01:23:06,190 ♪ 1353 01:23:06,273 --> 01:23:10,944 ♪ 1354 01:23:11,028 --> 01:23:16,116 ♪ 1355 01:23:16,200 --> 01:23:17,826 [elevator door dings] 1356 01:23:17,910 --> 01:23:22,331 ♪ 1357 01:23:22,456 --> 01:23:27,461 ♪ 1358 01:23:27,544 --> 01:23:31,757 ♪ 1359 01:23:31,840 --> 01:23:34,468 Sarah! 1360 01:23:34,551 --> 01:23:37,638 ♪ 1361 01:23:37,721 --> 01:23:39,723 Sarah! It's me, Jeremy! 1362 01:23:39,806 --> 01:23:44,353 ♪ 1363 01:23:44,436 --> 01:23:46,897 Sarah! 1364 01:23:46,980 --> 01:23:50,734 ♪ 1365 01:23:50,817 --> 01:23:53,362 ♪ 1366 01:23:53,487 --> 01:23:57,032 ♪ 1367 01:23:57,115 --> 01:23:59,743 ♪ 1368 01:23:59,826 --> 01:24:01,620 Sarah... 1369 01:24:01,745 --> 01:24:05,499 ♪ 1370 01:24:05,582 --> 01:24:07,167 Sarah... 1371 01:24:07,251 --> 01:24:12,506 ♪ 1372 01:24:12,631 --> 01:24:15,425 It's me, Jeremy. 1373 01:24:15,509 --> 01:24:16,927 Wake up. 1374 01:24:19,846 --> 01:24:22,391 Wake up. 1375 01:24:22,474 --> 01:24:25,686 ♪ 1376 01:24:25,811 --> 01:24:27,145 SARAH: Augh! 1377 01:24:27,271 --> 01:24:31,233 ♪ 1378 01:24:31,358 --> 01:24:34,903 ♪ 1379 01:24:34,987 --> 01:24:39,741 ♪ 1380 01:24:39,825 --> 01:24:43,412 ♪ 1381 01:24:43,537 --> 01:24:44,871 [telephone rings] 1382 01:24:44,955 --> 01:24:47,541 Where the fuck have you been?! 1383 01:24:47,666 --> 01:24:50,001 Look, I can't explain right now. Are you at the lab? 1384 01:24:50,085 --> 01:24:53,589 ANITA: Yes! I'm here and I'm cleaning up your mess. 1385 01:24:53,672 --> 01:24:55,799 I... I really need you right now. 1386 01:24:55,882 --> 01:24:59,720 No! No! You have fucked up all of our lives! 1387 01:24:59,803 --> 01:25:01,304 We'll be lucky if we ever do another study... 1388 01:25:01,388 --> 01:25:02,639 I know, I'm sorry, it's just... 1389 01:25:02,723 --> 01:25:04,224 something's happened to Sarah Dunn and I... 1390 01:25:04,308 --> 01:25:05,434 I just really need you to come out... 1391 01:25:05,517 --> 01:25:08,312 What did you do? 1392 01:25:08,437 --> 01:25:10,397 JEREMY: [breathing shakily] 1393 01:25:10,522 --> 01:25:13,066 I really fucked up. 1394 01:25:13,150 --> 01:25:16,612 Just one more thing and we're done. 1395 01:25:16,737 --> 01:25:19,823 Anita, please. 1396 01:25:19,948 --> 01:25:22,701 ANITA: [exhales sharply] Then we're done. 1397 01:25:22,784 --> 01:25:25,579 ♪ 1398 01:25:25,662 --> 01:25:27,706 ♪ 1399 01:25:27,831 --> 01:25:30,751 ♪ 1400 01:25:30,834 --> 01:25:33,378 ♪ 1401 01:25:33,503 --> 01:25:36,757 ♪ 1402 01:25:36,882 --> 01:25:39,635 ♪ 1403 01:25:39,718 --> 01:25:44,681 ♪ 1404 01:25:44,765 --> 01:25:48,727 ♪ 1405 01:25:48,810 --> 01:25:52,189 ♪ 1406 01:25:52,272 --> 01:25:55,651 ♪ 1407 01:25:55,734 --> 01:25:58,987 ♪ 1408 01:25:59,071 --> 01:26:02,157 ♪ 1409 01:26:02,240 --> 01:26:05,786 ♪ 1410 01:26:05,911 --> 01:26:07,996 ♪ 1411 01:26:08,080 --> 01:26:11,833 ♪ 1412 01:26:11,917 --> 01:26:15,545 ♪ 1413 01:26:15,629 --> 01:26:18,965 ♪ 1414 01:26:19,091 --> 01:26:22,427 ♪ 1415 01:26:22,511 --> 01:26:26,306 ♪ 1416 01:26:26,390 --> 01:26:29,184 ♪ 1417 01:26:29,309 --> 01:26:34,856 ♪ 1418 01:26:34,940 --> 01:26:40,278 ♪ 1419 01:26:40,362 --> 01:26:43,573 ♪ 1420 01:26:43,699 --> 01:26:48,870 ♪ 1421 01:26:48,995 --> 01:26:49,828 ♪ 1422 01:26:58,630 --> 01:27:01,383 - What the fuck, Riff?! - Where's the stuff? 1423 01:27:01,466 --> 01:27:03,719 ANITA: The trunk. 1424 01:27:03,802 --> 01:27:07,681 ♪ 1425 01:27:07,764 --> 01:27:11,727 ♪ 1426 01:27:11,810 --> 01:27:15,480 ♪ 1427 01:27:15,564 --> 01:27:20,068 ♪ 1428 01:27:20,152 --> 01:27:23,447 ♪ 1429 01:27:23,530 --> 01:27:27,075 ♪ 1430 01:27:27,159 --> 01:27:32,330 ♪ 1431 01:27:32,414 --> 01:27:35,834 ♪ 1432 01:27:35,917 --> 01:27:37,127 ♪ 1433 01:27:37,210 --> 01:27:39,045 ANITA: Why don't we take her back to the hospital? 1434 01:27:39,129 --> 01:27:41,173 JEREMY: 'Cause she's not safe there. 1435 01:27:41,256 --> 01:27:42,382 They have no clue what's happening to her. 1436 01:27:42,466 --> 01:27:44,468 No more than we do. 1437 01:27:44,551 --> 01:27:47,929 ♪ 1438 01:27:48,013 --> 01:27:50,974 It's up. 1439 01:27:51,057 --> 01:27:53,935 ♪ 1440 01:27:54,060 --> 01:27:58,607 ♪ 1441 01:27:58,690 --> 01:28:04,488 ♪ 1442 01:28:04,571 --> 01:28:07,783 It's a nightmare. 1443 01:28:07,866 --> 01:28:11,286 It's... it's good. It can help us get her out. 1444 01:28:11,369 --> 01:28:15,165 You keep watching her. I'll make sure that she's safe. 1445 01:28:15,248 --> 01:28:18,710 ♪ 1446 01:28:18,794 --> 01:28:23,006 ♪ 1447 01:28:23,131 --> 01:28:27,177 ♪ 1448 01:28:27,260 --> 01:28:31,181 ♪ 1449 01:28:31,264 --> 01:28:35,644 ♪ 1450 01:28:35,727 --> 01:28:41,107 ♪ 1451 01:28:41,191 --> 01:28:45,779 ♪ 1452 01:28:45,862 --> 01:28:50,992 ♪ 1453 01:28:51,117 --> 01:28:55,413 ♪ 1454 01:28:55,497 --> 01:28:59,876 ♪ 1455 01:28:59,960 --> 01:29:05,590 ♪ 1456 01:29:05,715 --> 01:29:09,886 So, we try to wake her at the height of her nightmare? 1457 01:29:09,970 --> 01:29:12,472 Yes. 1458 01:29:12,556 --> 01:29:14,391 The body tries to reject death in dreams. 1459 01:29:14,474 --> 01:29:16,852 You wake up. 1460 01:29:16,977 --> 01:29:20,856 What if you're wrong? 1461 01:29:20,939 --> 01:29:23,441 I don't know. 1462 01:29:23,567 --> 01:29:26,570 ♪ 1463 01:29:26,653 --> 01:29:29,364 ♪ 1464 01:29:29,447 --> 01:29:32,200 ♪ 1465 01:29:32,284 --> 01:29:34,786 ♪ 1466 01:29:34,870 --> 01:29:37,706 ♪ 1467 01:29:37,789 --> 01:29:40,417 ♪ 1468 01:29:40,500 --> 01:29:43,253 ♪ 1469 01:29:43,336 --> 01:29:46,089 ♪ 1470 01:29:46,172 --> 01:29:51,720 ♪ 1471 01:29:51,803 --> 01:29:52,636 ♪ 1472 01:30:00,186 --> 01:30:01,813 Anything? 1473 01:30:01,938 --> 01:30:04,608 Nothing yet. 1474 01:30:04,691 --> 01:30:07,611 Look, how much further should we really let her continue... 1475 01:30:07,694 --> 01:30:09,946 Whoa, whoa, whoa. 1476 01:30:10,030 --> 01:30:13,366 ♪ 1477 01:30:13,491 --> 01:30:17,245 ♪ 1478 01:30:17,329 --> 01:30:21,333 ♪ 1479 01:30:21,416 --> 01:30:24,419 ♪ 1480 01:30:24,502 --> 01:30:29,174 ♪ 1481 01:30:29,257 --> 01:30:33,136 ♪ 1482 01:30:33,219 --> 01:30:37,682 ♪ 1483 01:30:37,766 --> 01:30:41,978 ♪ 1484 01:30:42,062 --> 01:30:45,565 ♪ 1485 01:30:45,690 --> 01:30:50,111 ♪ 1486 01:30:50,195 --> 01:30:55,158 ♪ 1487 01:30:55,241 --> 01:30:59,496 ♪ 1488 01:30:59,579 --> 01:31:03,166 ♪ 1489 01:31:03,249 --> 01:31:06,670 ♪ 1490 01:31:06,753 --> 01:31:09,923 ♪ 1491 01:31:10,006 --> 01:31:12,676 ♪ 1492 01:31:12,759 --> 01:31:14,886 JEREMY: This isn't making any sense. 1493 01:31:14,970 --> 01:31:16,513 I thought she was headed somewhere familiar, or... 1494 01:31:16,596 --> 01:31:19,641 ANITA: Wait! I see something. 1495 01:31:19,724 --> 01:31:23,186 ♪ 1496 01:31:23,269 --> 01:31:30,269 [breathing shakily] 1497 01:31:33,655 --> 01:31:36,157 [rustling leaves] 1498 01:31:36,282 --> 01:31:41,287 [breathing shakily] 1499 01:31:41,413 --> 01:31:45,542 ♪ 1500 01:31:45,625 --> 01:31:51,548 ♪ 1501 01:31:51,631 --> 01:31:54,259 JEREMY: I've never seen or dreamt of this many before. 1502 01:31:54,342 --> 01:31:56,636 [breathing shakily] 1503 01:31:56,720 --> 01:31:58,763 When one of them comes close or touches her, 1504 01:31:58,847 --> 01:32:01,182 she'll expel herself from the dream. 1505 01:32:01,307 --> 01:32:06,146 ♪ 1506 01:32:06,229 --> 01:32:10,525 ♪ 1507 01:32:10,650 --> 01:32:13,987 ♪ 1508 01:32:14,070 --> 01:32:16,906 ♪ 1509 01:32:16,990 --> 01:32:20,493 ♪ 1510 01:32:20,577 --> 01:32:23,872 ♪ 1511 01:32:23,955 --> 01:32:27,792 ♪ 1512 01:32:27,876 --> 01:32:31,504 ♪ 1513 01:32:31,588 --> 01:32:35,216 ♪ 1514 01:32:35,300 --> 01:32:38,762 ♪ 1515 01:32:38,845 --> 01:32:42,807 ♪ 1516 01:32:42,891 --> 01:32:46,853 ♪ 1517 01:32:46,936 --> 01:32:50,774 ♪ 1518 01:32:50,857 --> 01:32:55,820 ♪ 1519 01:32:55,904 --> 01:33:00,283 ♪ 1520 01:33:00,366 --> 01:33:05,538 ♪ 1521 01:33:05,622 --> 01:33:09,167 ♪ 1522 01:33:09,292 --> 01:33:13,963 ♪ 1523 01:33:14,089 --> 01:33:20,011 ♪ 1524 01:33:20,095 --> 01:33:21,679 ♪ 1525 01:33:21,805 --> 01:33:23,890 Riff, I don't want to do this anymore. 1526 01:33:23,973 --> 01:33:26,142 Let's call a cab, okay? Let's get out of here, leave! 1527 01:33:26,226 --> 01:33:32,732 [alert chiming] 1528 01:33:32,816 --> 01:33:34,609 JEREMY: Just... just keep watching. 1529 01:33:34,692 --> 01:33:36,820 [alert chiming] 1530 01:33:36,903 --> 01:33:38,988 ♪ 1531 01:33:39,072 --> 01:33:42,033 ♪ 1532 01:33:42,158 --> 01:33:49,158 [alert continues] 1533 01:33:50,542 --> 01:33:53,086 ♪ 1534 01:33:53,169 --> 01:33:56,714 ♪ 1535 01:33:56,798 --> 01:34:00,969 [alert continues] 1536 01:34:01,094 --> 01:34:05,140 ♪ 1537 01:34:05,223 --> 01:34:07,809 [alert continues] 1538 01:34:07,934 --> 01:34:10,645 ♪ 1539 01:34:10,770 --> 01:34:14,107 [alert continues] 1540 01:34:15,400 --> 01:34:19,028 ♪ 1541 01:34:19,112 --> 01:34:21,114 [screaming] 1542 01:34:21,239 --> 01:34:25,076 [panting and crying] 1543 01:34:25,201 --> 01:34:27,996 [crying] 1544 01:34:28,121 --> 01:34:29,789 JEREMY: Sarah... 1545 01:34:29,914 --> 01:34:32,292 Hey, I'm right here. I'm here. 1546 01:34:32,375 --> 01:34:35,170 SARAH: [sobbing] What happened? 1547 01:34:35,253 --> 01:34:38,339 JEREMY: I'm so sorry. I'm so sorry. 1548 01:34:38,423 --> 01:34:40,675 We couldn't wake you... 1549 01:34:40,758 --> 01:34:42,218 We couldn't wake you. 1550 01:34:42,343 --> 01:34:44,846 SARAH: [breathing shakily] You saw? 1551 01:34:44,929 --> 01:34:47,807 - You saw? - Yes. 1552 01:34:47,891 --> 01:34:50,310 [crying] 1553 01:34:52,604 --> 01:34:54,814 JEREMY: I'm so sorry. I'm sorry. 1554 01:34:54,939 --> 01:34:57,400 SARAH: [crying] 1555 01:34:57,483 --> 01:35:00,862 JEREMY: I'm so sorry. I'm so sorry. 1556 01:35:00,987 --> 01:35:04,949 ♪ 1557 01:35:05,033 --> 01:35:09,329 ♪ 1558 01:35:09,412 --> 01:35:14,959 ♪ 1559 01:35:15,043 --> 01:35:19,339 ♪ 1560 01:35:19,422 --> 01:35:23,384 ♪ 1561 01:35:23,468 --> 01:35:27,764 ♪ 1562 01:35:27,847 --> 01:35:33,603 ♪ 1563 01:35:33,686 --> 01:35:36,231 ANITA: Are you certain this is the way that we came in? 1564 01:35:36,314 --> 01:35:40,652 ♪ 1565 01:35:40,735 --> 01:35:43,738 SARAH: Where did you get this? 1566 01:35:43,821 --> 01:35:45,949 JEREMY: I found it out in the field. 1567 01:35:46,074 --> 01:35:49,619 This is my phone. 1568 01:35:49,702 --> 01:35:51,454 JEREMY: You lost it out here? 1569 01:35:51,537 --> 01:35:53,206 SARAH: I've never been here! 1570 01:35:53,331 --> 01:35:55,458 ANITA: Look, maybe you've had an episode like this before 1571 01:35:55,541 --> 01:35:58,544 and you came and you dropped... SARAH: What time is it? 1572 01:35:58,670 --> 01:36:03,466 ♪ 1573 01:36:03,591 --> 01:36:06,552 JEREMY: What the fuck? 1574 01:36:06,678 --> 01:36:11,266 SARAH: What time does it say it is? 1575 01:36:11,349 --> 01:36:14,310 [rustling] 1576 01:36:14,394 --> 01:36:18,690 ♪ [suspenseful] ♪ 1577 01:36:18,815 --> 01:36:19,648 [rustling] 1578 01:36:26,155 --> 01:36:26,988 ♪ 1579 01:36:39,585 --> 01:36:43,047 [gasps] Run! 1580 01:36:43,131 --> 01:36:48,511 ♪ [suspenseful] ♪ 1581 01:36:48,636 --> 01:36:51,389 ANITA: No! [indistinct screaming] No... 1582 01:36:51,514 --> 01:36:56,853 ♪ [suspenseful] ♪ 1583 01:36:56,936 --> 01:36:58,229 JEREMY: Just keep breathing. 1584 01:36:58,313 --> 01:37:01,274 ♪ [suspenseful] ♪ 1585 01:37:01,399 --> 01:37:03,359 [screams] No...! 1586 01:37:03,443 --> 01:37:06,362 ♪ 1587 01:37:06,446 --> 01:37:09,574 ♪ 1588 01:37:09,657 --> 01:37:12,952 ♪ 1589 01:37:13,036 --> 01:37:16,205 SARAH: [breathing shakily] 1590 01:37:16,289 --> 01:37:20,752 [breathing shakily] 1591 01:37:20,835 --> 01:37:26,090 [breathing shakily] 1592 01:37:26,174 --> 01:37:30,678 [sobbing] 1593 01:37:30,762 --> 01:37:34,390 [sobbing] 1594 01:37:34,474 --> 01:37:37,852 [sobbing] 1595 01:37:37,935 --> 01:37:39,771 [sobbing] 1596 01:37:39,854 --> 01:37:46,027 ♪ 1597 01:37:46,110 --> 01:37:48,571 [gasps] 1598 01:37:48,654 --> 01:37:53,201 [breathing shakily] 1599 01:37:53,326 --> 01:37:58,581 [breathing shakily] 1600 01:37:58,664 --> 01:38:00,708 [sobbing] 1601 01:38:00,792 --> 01:38:03,961 [branches breaking] 1602 01:38:04,045 --> 01:38:06,214 [rustling] 1603 01:38:06,297 --> 01:38:07,882 [gasps] 1604 01:38:08,007 --> 01:38:13,388 ♪ [suspenseful] ♪ 1605 01:38:13,513 --> 01:38:16,641 [gasping] 1606 01:38:16,766 --> 01:38:20,728 ♪ 1607 01:38:20,812 --> 01:38:23,856 ♪ 1608 01:38:23,981 --> 01:38:26,651 ♪ [suspenseful] ♪ 1609 01:38:26,776 --> 01:38:27,609 [gasping] 1610 01:38:36,244 --> 01:38:40,665 ♪ 1611 01:38:40,748 --> 01:38:44,085 ♪ 1612 01:38:44,168 --> 01:38:47,296 ♪ 1613 01:38:47,380 --> 01:38:50,716 ♪ 1614 01:38:50,800 --> 01:38:53,803 ♪ 1615 01:38:53,928 --> 01:38:58,474 ♪ 1616 01:38:58,599 --> 01:39:02,603 ♪ 1617 01:39:02,687 --> 01:39:04,939 ♪ 1618 01:39:05,022 --> 01:39:08,651 ♪ 1619 01:39:08,734 --> 01:39:11,904 ♪ 1620 01:39:12,029 --> 01:39:15,158 ♪ 1621 01:39:15,241 --> 01:39:18,494 ♪ 1622 01:39:18,578 --> 01:39:21,998 ♪ 1623 01:39:22,081 --> 01:39:25,751 ♪ 1624 01:39:25,835 --> 01:39:29,297 ♪ 1625 01:39:29,380 --> 01:39:32,508 ♪ 1626 01:39:32,592 --> 01:39:36,304 ♪ 1627 01:39:36,387 --> 01:39:40,433 ♪ 1628 01:39:40,516 --> 01:39:44,645 ♪ 1629 01:39:44,770 --> 01:39:47,356 ♪ 1630 01:39:47,440 --> 01:39:49,734 ♪ 1631 01:39:49,817 --> 01:39:56,365 [breathing heavily] 1632 01:39:56,491 --> 01:40:01,454 ♪ 1633 01:40:01,537 --> 01:40:07,168 ♪ 1634 01:40:07,251 --> 01:40:10,713 [phone chimes] 1635 01:40:10,796 --> 01:40:14,592 ♪ 1636 01:40:14,717 --> 01:40:18,888 ♪ 1637 01:40:18,971 --> 01:40:23,351 ♪ 1638 01:40:23,434 --> 01:40:27,271 ♪ 1639 01:40:27,355 --> 01:40:32,026 ♪ 1640 01:40:32,151 --> 01:40:36,989 ♪ 1641 01:40:37,073 --> 01:40:41,911 ♪ 1642 01:40:41,994 --> 01:40:46,582 ♪ 1643 01:40:46,666 --> 01:40:50,920 ♪ 1644 01:40:51,003 --> 01:40:54,090 ♪ 1645 01:40:54,173 --> 01:40:59,178 ♪ 1646 01:40:59,262 --> 01:41:03,057 [laughs incredulously] 1647 01:41:03,140 --> 01:41:07,311 ♪ 1648 01:41:07,395 --> 01:41:10,940 ♪ 1649 01:41:11,023 --> 01:41:14,652 ♪ 1650 01:41:14,735 --> 01:41:18,447 ♪ 1651 01:41:18,531 --> 01:41:22,577 ♪ 1652 01:41:22,660 --> 01:41:26,747 ♪ 1653 01:41:26,831 --> 01:41:30,710 ♪ 1654 01:41:30,793 --> 01:41:34,922 ♪ 1655 01:41:35,006 --> 01:41:39,510 ♪ 1656 01:41:39,594 --> 01:41:44,056 ♪ 1657 01:41:44,140 --> 01:41:48,185 ♪ 1658 01:41:48,269 --> 01:41:52,690 ♪ 1659 01:41:52,773 --> 01:41:57,445 ♪ 1660 01:41:57,528 --> 01:42:01,574 ♪ 1661 01:42:01,657 --> 01:42:06,412 ♪ 1662 01:42:06,495 --> 01:42:10,458 ♪ 1663 01:42:10,541 --> 01:42:14,587 ♪ 1664 01:42:14,670 --> 01:42:18,758 ♪ 1665 01:42:23,846 --> 01:42:28,017 ♪ 1666 01:42:28,100 --> 01:42:31,646 ♪ 1667 01:42:31,729 --> 01:42:34,690 ♪ 1668 01:42:34,774 --> 01:42:38,277 ♪ 1669 01:42:38,361 --> 01:42:40,905 FEMALE VOCALIST: ♪ They can ♪ 1670 01:42:40,988 --> 01:42:45,117 ♪ Say what they say ♪ 1671 01:42:45,201 --> 01:42:48,412 ♪ But you need a heart ♪ 1672 01:42:48,496 --> 01:42:54,251 ♪ To have heart like you do ♪ 1673 01:42:54,335 --> 01:42:56,712 ♪ You're too ♪ 1674 01:42:56,796 --> 01:43:00,424 ♪ You're too careful ♪ 1675 01:43:00,508 --> 01:43:04,136 ♪ To truly not care ♪ 1676 01:43:04,220 --> 01:43:09,475 ♪ I don't believe that it's true ♪ 1677 01:43:09,558 --> 01:43:15,690 ♪ Oh, you might shed some tears ♪ 1678 01:43:15,773 --> 01:43:19,735 ♪ But these modern fears ♪ 1679 01:43:19,819 --> 01:43:25,032 ♪ Won't hold you down ♪ 1680 01:43:25,116 --> 01:43:31,455 ♪ And, oh, it might take some years ♪ 1681 01:43:31,539 --> 01:43:35,501 ♪ But these modern fears ♪ 1682 01:43:35,584 --> 01:43:39,880 ♪ Won't be around ♪ 1683 01:43:39,964 --> 01:43:44,844 ♪ 1684 01:43:44,927 --> 01:43:45,760 ♪ 1685 01:43:54,979 --> 01:43:55,812 ♪ 1686 01:44:04,989 --> 01:44:10,369 ♪ 1687 01:44:10,453 --> 01:44:12,246 ♪ Wake up ♪ 1688 01:44:12,329 --> 01:44:17,168 ♪ All of your dreams will come true ♪ 1689 01:44:17,251 --> 01:44:19,044 ♪ Wake up ♪ 1690 01:44:19,128 --> 01:44:22,298 ♪ All of your dreams will come true ♪ 1691 01:44:22,381 --> 01:44:29,180 ♪ If you do what you say ♪ 1692 01:44:29,263 --> 01:44:32,892 ♪ You will do ♪ 1693 01:44:32,975 --> 01:44:33,808 ♪ 1694 01:44:41,609 --> 01:44:48,609 ♪ [ethereal vocal] ♪ 1695 01:44:51,660 --> 01:44:58,660 ♪ [ethereal vocal] ♪ 1696 01:45:02,880 --> 01:45:07,760 ♪ 91923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.