All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E06.720p.WEB.h264 - 2854 - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,546 --> 00:00:04,942 NEVILLE: Listen, mate, 2 00:00:05,026 --> 00:00:06,900 what are you talking about? 3 00:00:07,085 --> 00:00:08,718 CHOPPER: Cash. 4 00:00:09,378 --> 00:00:11,209 NEVILLE: There's no cash here. 5 00:00:11,421 --> 00:00:13,646 Here there's no cash, all right? 6 00:00:13,730 --> 00:00:16,559 - Cash, no. Robbo? - ROBBO: No cash. 7 00:00:17,522 --> 00:00:19,868 Well, I'll tell you what, you try getting from 8 00:00:19,953 --> 00:00:22,117 where you're sitting to the front door. 9 00:00:24,379 --> 00:00:25,781 You know what I've noticed? 10 00:00:27,516 --> 00:00:29,608 Before I became a director, 11 00:00:29,789 --> 00:00:31,490 I used to watch movies like everybody else, 12 00:00:31,574 --> 00:00:33,622 you know, like an audience member. 13 00:00:33,706 --> 00:00:37,507 But now I watch movies completely differently. 14 00:00:37,928 --> 00:00:41,953 Now I look for the lighting, the camera angles, 15 00:00:42,117 --> 00:00:44,062 the way the camera moves and shit. 16 00:00:44,147 --> 00:00:45,673 RAY: Mm. 17 00:00:45,773 --> 00:00:47,301 I wouldn't mind making movies one day, you know? 18 00:00:47,385 --> 00:00:49,313 Like, serious movies, you know? 19 00:00:49,398 --> 00:00:52,230 - Like a Hollywood movie? - Yeah. 20 00:00:52,377 --> 00:00:53,860 Yeah, you'd fit right in over there, mate. 21 00:00:53,944 --> 00:00:54,861 - Yeah? - Mm. 22 00:00:54,945 --> 00:00:56,602 You reckon? 23 00:00:56,686 --> 00:00:58,691 Yeah, they're all fucking perverts. 24 00:00:58,775 --> 00:01:00,432 Ah. 25 00:01:00,516 --> 00:01:02,869 - Fuck you. - [chuckles] 26 00:01:02,953 --> 00:01:04,697 ...is now, isn't he? 27 00:01:04,781 --> 00:01:06,916 - Get a fucking rag. - Forget the rag, boys. 28 00:01:07,000 --> 00:01:09,267 Get the fucking cash, would you? 29 00:01:09,351 --> 00:01:11,614 GARY: Oh. 30 00:01:13,795 --> 00:01:16,758 - School reunion's this week. - Really? 31 00:01:16,843 --> 00:01:18,192 Yeah. 32 00:01:20,057 --> 00:01:22,019 I didn't get an invite. 33 00:01:22,103 --> 00:01:23,890 Oh, that's 'cause you're a cunt. 34 00:01:23,974 --> 00:01:26,562 - Why'd they invite you, then? - Eh, good point. 35 00:01:26,647 --> 00:01:28,283 They probably just didn't have your contact details, 36 00:01:28,367 --> 00:01:29,446 couldn't get in contact with you. 37 00:01:29,530 --> 00:01:32,406 - It doesn't mean you can't go. - I don't care. I'm not going. 38 00:01:33,554 --> 00:01:34,727 You're coming. 39 00:01:35,000 --> 00:01:36,990 No, I'm not. 40 00:01:37,421 --> 00:01:38,861 You might get laid. 41 00:01:39,117 --> 00:01:40,298 That why you're going? 42 00:01:40,382 --> 00:01:41,914 - [laughs] Yeah. - [scoffs] 43 00:01:41,999 --> 00:01:43,910 I'm single and ready to mingle, mate. 44 00:01:43,994 --> 00:01:45,398 It might do you good. 45 00:01:45,483 --> 00:01:47,488 It might help you to get your mind off, you know... 46 00:01:47,640 --> 00:01:50,656 - Nah, mate, you go. - Mate, you got to come. 47 00:01:50,740 --> 00:01:52,919 - I need a wingman. - I'm not fucking going. 48 00:01:53,003 --> 00:01:54,442 That's it. 49 00:01:54,549 --> 00:01:56,682 ♪ This is how we do it ♪ 50 00:01:59,662 --> 00:02:00,579 ♪ This is how we do it... ♪ 51 00:02:00,663 --> 00:02:03,056 Ah. "Welcome, Class of '96." 52 00:02:04,884 --> 00:02:05,975 Look, there's Jai. 53 00:02:06,059 --> 00:02:08,804 - Remember Jai? - Yeah. 54 00:02:08,888 --> 00:02:10,455 ♪ This is how we do it... ♪ 55 00:02:10,539 --> 00:02:12,539 *Mr. INBETWEEN* Season 03 Episode 03 56 00:02:12,623 --> 00:02:14,288 Episode Title: "Ray Who?n" Aired on: June 22, 2021. 57 00:02:14,372 --> 00:02:15,547 Gazza? 58 00:02:17,027 --> 00:02:20,033 - Carrie! - [laughs] Oh, my God. 59 00:02:20,117 --> 00:02:22,079 - How you going? - You look amazing. 60 00:02:22,163 --> 00:02:23,863 Yeah, look at you. Good to see you. 61 00:02:23,947 --> 00:02:25,821 CARRIE: Oh, it's amazing to see you. 62 00:02:25,905 --> 00:02:27,606 - Yeah, my goodness. - Wow. Hey. 63 00:02:27,690 --> 00:02:31,041 - Hey, Carrie. - Hi. 64 00:02:32,651 --> 00:02:35,570 - Ray. - Ray. Ray. 65 00:02:35,654 --> 00:02:37,572 - Shoesmith. - Shoesmith. 66 00:02:37,656 --> 00:02:39,531 - RAY: Yeah. - Yeah. 67 00:02:39,615 --> 00:02:41,620 ♪ The summertime skirts and the guys in Kani ♪ 68 00:02:41,704 --> 00:02:42,708 ♪ All the gangbangers forgot about the drive-by... ♪ 69 00:02:42,792 --> 00:02:44,362 Did we have any classes together? 70 00:02:44,446 --> 00:02:45,885 Yeah, for about two years. 71 00:02:45,969 --> 00:02:48,975 - Oh, okay. - Yeah. 72 00:02:49,059 --> 00:02:50,933 Ah, he looks different without the school uniform. 73 00:02:51,017 --> 00:02:52,805 Right. 74 00:02:52,889 --> 00:02:54,111 ♪ I'm kinda buzzed and it's all because... ♪ 75 00:02:54,195 --> 00:02:57,070 - Ray! Yeah. - Yeah. Yeah, good to see you. 76 00:02:57,154 --> 00:03:00,117 Good to see you. You're looking good. 77 00:03:00,201 --> 00:03:02,336 - Yeah, you look great. - Looking good, Ray. 78 00:03:02,420 --> 00:03:04,904 - Yeah. - So, are you still with Dave? 79 00:03:04,988 --> 00:03:06,471 - No, no. God. - Dave McGrath. 80 00:03:06,555 --> 00:03:09,169 Your memory is amazing. Wow. 81 00:03:09,253 --> 00:03:11,432 Well, you guys were together from year seven 82 00:03:11,516 --> 00:03:12,999 until, like, all the way through to 12. 83 00:03:13,083 --> 00:03:14,479 - Yeah. - You were, like, inseparable. 84 00:03:14,563 --> 00:03:16,481 - You were like a married couple. - No. 85 00:03:16,565 --> 00:03:18,135 - Yeah, no, not together? - No. 86 00:03:18,219 --> 00:03:19,571 - You don't remember Ray? - No. 87 00:03:19,655 --> 00:03:23,140 Uh, can I get a scotch and Coke? 88 00:03:23,224 --> 00:03:25,142 - Yeah. - Uh, and can I get a bourbon 89 00:03:25,226 --> 00:03:26,926 with that diet crap in it, please? 90 00:03:27,010 --> 00:03:29,537 - Mm-hmm. - Thanks. 91 00:03:29,621 --> 00:03:32,192 GARY: Nothing, since... since '96. 92 00:03:32,276 --> 00:03:34,847 - Yeah, trying to perfect it. - Oh, okay. 93 00:03:34,931 --> 00:03:36,457 - Yeah. - Yeah, all right. Okay. 94 00:03:36,541 --> 00:03:38,155 - But, I mean, you look amazing. - Oh, beauty. Yeah. 95 00:03:38,239 --> 00:03:39,852 Thanks very much. Scrub up all right. 96 00:03:39,936 --> 00:03:42,115 I'm-I'm hungry, so I'm gonna grab some food. I'll be back. 97 00:03:42,199 --> 00:03:44,509 Yeah, okay. All right. 98 00:03:44,593 --> 00:03:46,511 ♪ So tip up your cup and throw your hands up ♪ 99 00:03:46,595 --> 00:03:48,469 ♪ And let me hear the party say... ♪ 100 00:03:48,553 --> 00:03:51,037 - There you go. - Oh, beauty. 101 00:03:51,121 --> 00:03:52,865 - Cheers. - Cheers. 102 00:03:52,949 --> 00:03:55,520 ♪ South Central does it like nobody does ♪ 103 00:03:55,604 --> 00:03:56,782 ♪ This is how we do it... ♪ 104 00:03:56,866 --> 00:03:58,784 - Oh, shit. - What? 105 00:03:58,868 --> 00:04:00,873 GARY: Look out. 106 00:04:00,957 --> 00:04:03,049 ♪ This is how we do it... ♪ 107 00:04:03,133 --> 00:04:06,183 - The blondie? - Yeah, Meaghan Clarke. 108 00:04:06,267 --> 00:04:09,142 Mm. She's all right. 109 00:04:09,226 --> 00:04:11,013 - All right? - Mm. 110 00:04:11,097 --> 00:04:13,886 Mate, I had the biggest fucking crush on her. 111 00:04:13,970 --> 00:04:16,799 She was, like, my first. My first big crush. 112 00:04:18,540 --> 00:04:20,893 Steffi Graf. 113 00:04:20,977 --> 00:04:22,547 First crush. 114 00:04:22,631 --> 00:04:23,809 Steffi Graf? 115 00:04:23,893 --> 00:04:25,463 What's wrong with Steffi Graf? 116 00:04:25,547 --> 00:04:28,553 - Big nose. - I like a big nose. 117 00:04:28,637 --> 00:04:31,730 - Adds character. - Mm, fair enough. 118 00:04:31,814 --> 00:04:35,124 - Mate, first time I saw her... - Mm. 119 00:04:35,208 --> 00:04:37,518 -It was the school holidays, -Mm. 120 00:04:37,602 --> 00:04:39,085 And she was riding a big white horse 121 00:04:39,169 --> 00:04:40,086 in the paddock behind our house. 122 00:04:40,170 --> 00:04:42,654 - Yeah. - Love at first sight. 123 00:04:42,738 --> 00:04:46,135 Then when I went back to school, there she was, 124 00:04:46,219 --> 00:04:48,529 but we never, ever had a class together. 125 00:04:48,613 --> 00:04:50,227 I was fucking devastated. 126 00:04:50,311 --> 00:04:52,533 ♪ This is how we do it... ♪ 127 00:04:52,617 --> 00:04:53,665 ♪ To all my neighbors... ♪ 128 00:04:53,749 --> 00:04:55,101 Was this after I left? 129 00:04:55,185 --> 00:04:57,103 No. 130 00:04:57,187 --> 00:04:58,191 ♪ This is how we do it... ♪ 131 00:04:58,275 --> 00:04:59,888 You didn't tell me about it. 132 00:04:59,972 --> 00:05:02,935 I didn't tell anyone about it. 133 00:05:03,019 --> 00:05:04,937 ♪ I'm kinda buzzed and it's all because ♪ 134 00:05:05,021 --> 00:05:05,938 ♪ This is how we do it... ♪ 135 00:05:06,022 --> 00:05:08,633 Well... off you go. 136 00:05:10,069 --> 00:05:11,509 What? 137 00:05:11,593 --> 00:05:13,728 Go talk to her. 138 00:05:13,812 --> 00:05:16,122 Nah. What am I gonna say? 139 00:05:16,206 --> 00:05:18,080 You chicken? 140 00:05:18,164 --> 00:05:19,256 ♪ From the West Side ♪ 141 00:05:19,340 --> 00:05:21,258 ♪ This is how we do it. ♪ 142 00:05:21,342 --> 00:05:23,169 [♪] 143 00:05:26,608 --> 00:05:27,957 Ah. 144 00:05:29,262 --> 00:05:30,786 Wish me luck. 145 00:05:42,841 --> 00:05:44,106 Meaghan? 146 00:05:44,190 --> 00:05:46,018 Meaghan Clarke? 147 00:05:47,368 --> 00:05:49,503 Gary... Thomas. 148 00:05:49,587 --> 00:05:51,549 - Yeah. - [laughs] 149 00:05:51,633 --> 00:05:52,985 - You remembered. - Yeah. 150 00:05:53,069 --> 00:05:55,770 Ha. My goodness. 151 00:05:55,854 --> 00:05:57,859 - Isn't this crazy? - This is weird. 152 00:05:57,943 --> 00:05:59,992 Mental, seeing all these old heads. 153 00:06:00,076 --> 00:06:03,169 - I know. - Making me feel so old. 154 00:06:03,253 --> 00:06:04,997 [sighs] All these memories 155 00:06:05,081 --> 00:06:07,608 - come flooding back. - I know. 156 00:06:07,692 --> 00:06:08,696 So, what have you been... 157 00:06:08,780 --> 00:06:10,655 What do-what do you do these days? 158 00:06:10,739 --> 00:06:14,006 - Oh, you know, just working. - Yeah? 159 00:06:14,090 --> 00:06:15,224 - Yeah. - Okay. What do you do? 160 00:06:15,308 --> 00:06:17,226 - I'm in real estate. - Okay. Yeah, great. 161 00:06:17,310 --> 00:06:19,620 - Yeah. - Wow. Yeah. 162 00:06:19,704 --> 00:06:22,362 That's funny. It just so happens I'm looking to buy. 163 00:06:22,446 --> 00:06:24,538 Oh, right. Well, I'm in rentals. 164 00:06:24,622 --> 00:06:26,382 Oh, okay, well, I'm actually looking to rent. 165 00:06:26,929 --> 00:06:28,757 [music playing inside] 166 00:06:35,894 --> 00:06:37,722 - Hey. - Hey. 167 00:06:44,990 --> 00:06:46,252 [coughs] 168 00:06:48,385 --> 00:06:49,998 Time to quit. 169 00:06:50,082 --> 00:06:51,910 - Yeah. - [chuckles] 170 00:06:58,308 --> 00:07:00,226 You a teacher, are you? 171 00:07:00,310 --> 00:07:02,402 I was. Principal now. 172 00:07:02,486 --> 00:07:04,970 - Oh, yeah. - Did you go to school here? 173 00:07:05,054 --> 00:07:07,276 Yeah, yeah. 174 00:07:07,360 --> 00:07:10,320 - What's your last name? - Shoesmith. 175 00:07:11,930 --> 00:07:14,066 - Hmm. - Yours? 176 00:07:14,150 --> 00:07:16,373 - Hurley. - Hurley? 177 00:07:16,457 --> 00:07:17,893 Mm. 178 00:07:22,854 --> 00:07:25,730 Did you used to take kids to the, uh, Lithgow field day? 179 00:07:25,814 --> 00:07:27,862 Yeah. 180 00:07:27,946 --> 00:07:30,166 Were you in my class? 181 00:07:31,254 --> 00:07:34,391 No, no. I remember you, though. 182 00:07:34,475 --> 00:07:36,915 Oh, I give you a hard time, did I? 183 00:07:36,999 --> 00:07:38,653 Yeah, you did a bit, mate. 184 00:07:40,176 --> 00:07:42,004 Yeah. 185 00:07:43,309 --> 00:07:46,312 I was a bit of a hard-ass in my younger days. 186 00:07:54,059 --> 00:07:56,282 I used to drag my feet. 187 00:07:56,366 --> 00:07:58,153 Sorry? 188 00:07:58,237 --> 00:08:00,721 When I walked, I used to drag my feet. 189 00:08:00,805 --> 00:08:02,894 Oh. 190 00:08:06,463 --> 00:08:08,334 One day, I was walking up the hall. 191 00:08:10,119 --> 00:08:11,950 You started yelling at me. 192 00:08:12,034 --> 00:08:14,779 You said, "Lift your bloody feet when you walk." 193 00:08:14,863 --> 00:08:16,821 - Yeah? - Mm. 194 00:08:18,127 --> 00:08:20,349 If you had have asked me nicely, 195 00:08:20,433 --> 00:08:23,135 it wouldn't have been a problem, you know? 196 00:08:23,219 --> 00:08:24,397 But because you were rude, 197 00:08:24,481 --> 00:08:26,744 I started walking up the hallway like this. 198 00:08:31,444 --> 00:08:34,146 So, then you dragged me into a bloody classroom 199 00:08:34,230 --> 00:08:35,669 full of sixth-graders, 200 00:08:35,753 --> 00:08:38,367 you made me walk up and down in front of them. 201 00:08:38,451 --> 00:08:40,149 Don't remember? 202 00:08:41,933 --> 00:08:43,068 No. 203 00:08:43,152 --> 00:08:44,370 Ah. 204 00:08:47,591 --> 00:08:51,421 Yeah, they thought it was funny. You were laughing too. 205 00:08:53,902 --> 00:08:56,908 I certainly don't remember doing anything like that. 206 00:08:56,992 --> 00:08:58,210 Why would you? 207 00:09:00,299 --> 00:09:04,742 Look, all I'm saying is I don't remember this now. 208 00:09:04,826 --> 00:09:06,178 That's not to say it didn't happen. 209 00:09:06,262 --> 00:09:08,354 - I'm just saying I don't remember it. - Mm. 210 00:09:08,438 --> 00:09:13,141 But... if it did happen... 211 00:09:13,225 --> 00:09:16,536 And I'm quite sure that it's possible... 212 00:09:16,620 --> 00:09:20,232 Then I apologize. 213 00:09:22,931 --> 00:09:24,849 Lot of good it does me now, huh? 214 00:09:24,933 --> 00:09:28,069 - Yeah, maybe so. - Mm. 215 00:09:28,153 --> 00:09:30,376 I'm sorry for that, too. 216 00:09:30,460 --> 00:09:32,375 But, uh... 217 00:09:34,377 --> 00:09:37,989 ...this was, what, 30 years ago? 218 00:09:39,643 --> 00:09:41,300 So? 219 00:09:41,384 --> 00:09:43,778 Well... [chuckles] 220 00:09:45,083 --> 00:09:49,221 No offense, but you hang on to this shit for that long, 221 00:09:49,305 --> 00:09:51,963 can't be good for you. 222 00:09:52,047 --> 00:09:55,967 Well, that's what people do, mate. They hold onto shit. 223 00:09:56,051 --> 00:09:58,291 That's why you've got to be careful how you treat people. 224 00:09:59,881 --> 00:10:02,408 - Hm. Yeah. - Yeah. 225 00:10:02,492 --> 00:10:05,150 Fair enough. [short chuckle] 226 00:10:05,234 --> 00:10:08,240 Oh, look, for what it's worth, and I know it isn't much, 227 00:10:08,324 --> 00:10:09,804 I'm sorry. 228 00:10:11,196 --> 00:10:15,377 When I started teaching, to be honest, 229 00:10:15,461 --> 00:10:18,337 dealing with kids... [chuckles] 230 00:10:18,421 --> 00:10:22,994 It used to scare me quite a bit. 231 00:10:23,078 --> 00:10:27,343 So, I always thought I had to be this tough guy, you know? 232 00:10:28,953 --> 00:10:32,827 Whereas, really, I'm just a softie. 233 00:10:39,921 --> 00:10:41,183 Fair enough. 234 00:10:53,195 --> 00:10:54,678 - A film director? - Yeah, yeah, yeah. 235 00:10:54,762 --> 00:10:56,462 - Just recently started my own production company. - Ah. 236 00:10:56,546 --> 00:10:58,638 Here, I'll give you a business card. 237 00:10:58,722 --> 00:11:02,947 So, if you, um, get any ideas... 238 00:11:03,031 --> 00:11:04,644 - give us a call. - Naughty Boy Productions. 239 00:11:04,728 --> 00:11:06,428 Yeah. NPB for short. 240 00:11:06,512 --> 00:11:08,474 [both chuckle] 241 00:11:08,558 --> 00:11:10,302 Hey, g'day, mate. 242 00:11:10,386 --> 00:11:12,434 - Remember Ray? - Ray. 243 00:11:12,518 --> 00:11:13,914 Did you go to Rousley High? 244 00:11:13,998 --> 00:11:15,481 - He left early. - Yeah. 245 00:11:15,565 --> 00:11:17,396 - He left early. - [laughs]: Sorry. 246 00:11:17,480 --> 00:11:19,311 MAN: Oi, Shit-dick! 247 00:11:19,395 --> 00:11:21,092 [laughs] Fuck! 248 00:11:22,485 --> 00:11:25,926 - Fucking Shit-dick! - Hey, g'day, Kenny. 249 00:11:26,010 --> 00:11:28,970 [laughs] Look who it is! 250 00:11:30,232 --> 00:11:32,324 - Hey, Shit-dick! - G'day, Dame. Jase. 251 00:11:32,408 --> 00:11:36,194 - JASE: Onya, Shit-dick. - Shit-dick. 252 00:11:39,241 --> 00:11:41,463 - How are you? - Good, Kenny. How are you, mate? 253 00:11:41,547 --> 00:11:43,204 - Fucking good! - Yeah, good. 254 00:11:43,288 --> 00:11:44,594 KENNY: Oh. 255 00:11:46,074 --> 00:11:48,862 - Hey? - Hey, Kenny. 256 00:11:48,946 --> 00:11:51,691 Meaghan. Fucking how long has it been, Shit-dick? 257 00:11:51,775 --> 00:11:53,998 Too long, Kenny. Too long. 258 00:11:54,082 --> 00:11:56,261 Hey, why do you keep calling him Shit-dick? 259 00:11:56,345 --> 00:11:59,177 - What, you don't know the story? - No. 260 00:11:59,261 --> 00:12:02,615 Meaghan doesn't know the story why we call him Shit-dick! 261 00:12:02,699 --> 00:12:05,009 Tell her, mate. Tell her. It's a cracker. 262 00:12:05,093 --> 00:12:07,185 - Are you gonna tell her? - Nah, nah. 263 00:12:07,269 --> 00:12:08,708 - Come on, mate. - Nah. 264 00:12:08,792 --> 00:12:10,362 All right, I will. 265 00:12:10,446 --> 00:12:12,190 Do you remember that cabin that my parents had? 266 00:12:12,274 --> 00:12:14,105 - Yeah, mate... - Yeah? Out the back of Bathurst? 267 00:12:14,189 --> 00:12:16,411 - Yeah. Oh, yeah. - How you going, Kenny? 268 00:12:16,495 --> 00:12:19,545 - Who are you? - Ray. 269 00:12:19,629 --> 00:12:21,329 Ray who? 270 00:12:21,413 --> 00:12:24,028 Hey, just can it with the Shit-dick stuff, will you? 271 00:12:24,112 --> 00:12:26,595 - What? - You're cock-blocking Gaz. 272 00:12:26,679 --> 00:12:29,076 [laughs] Shit-dick? 273 00:12:29,160 --> 00:12:31,035 Yeah. So, just ease up, okay? 274 00:12:31,119 --> 00:12:32,427 Don't tell me to fucking ease up. 275 00:12:32,511 --> 00:12:34,125 Okay, all right, hey, hey, Kenny, Kenny, Kenny... 276 00:12:34,209 --> 00:12:35,604 - I'll fucking knock your spark out. - Calm down. 277 00:12:35,688 --> 00:12:37,650 - Yeah? Come on, then. Go on. - Kenny, calm down. Hey. 278 00:12:37,734 --> 00:12:39,347 - [grunts] - Come on. 279 00:12:39,431 --> 00:12:41,956 - [groans] - [people exclaim] 280 00:12:43,479 --> 00:12:44,959 - You right, mate? - Yeah, yeah, yeah. 281 00:12:46,221 --> 00:12:47,660 - Ray, Ray, Ray, Ray! - [people exclaim] 282 00:12:47,744 --> 00:12:49,311 [mutters indistinctly] 283 00:12:53,054 --> 00:12:54,667 - [grunts] - [gasps] 284 00:12:54,751 --> 00:12:56,234 - Get up! Get up! - [groans] 285 00:12:56,318 --> 00:12:58,149 Stop it! 286 00:12:58,233 --> 00:12:59,498 - [people gasp, exclaim] - Shit! 287 00:12:59,582 --> 00:13:00,975 [groans] 288 00:13:04,500 --> 00:13:06,371 RAY: You right? 289 00:13:13,683 --> 00:13:15,775 GARY: Maybe it's your hair, you know? 290 00:13:15,859 --> 00:13:17,429 'Cause your hair was a lot longer at school 291 00:13:17,513 --> 00:13:19,083 and it was curly. 292 00:13:19,167 --> 00:13:21,520 You know, and you've got all the facial hair now. 293 00:13:21,604 --> 00:13:23,998 Maybe that's why no one recognized you, you know? 294 00:13:26,522 --> 00:13:28,788 Somebody should have fucking remembered me. 295 00:13:28,872 --> 00:13:31,443 Yeah, well, I guarantee you 296 00:13:31,527 --> 00:13:33,706 they'll fucking remember you now. 297 00:13:33,790 --> 00:13:36,010 [both laugh] 298 00:13:42,364 --> 00:13:44,192 [birds chirping outside] 299 00:14:03,385 --> 00:14:06,214 - Hey, Dad. - Hey. 300 00:14:10,218 --> 00:14:11,657 What you doing? 301 00:14:11,741 --> 00:14:14,526 Cleaning up. 302 00:14:15,614 --> 00:14:17,138 How was your day? 303 00:14:18,139 --> 00:14:20,274 Yeah, not bad. 304 00:14:20,358 --> 00:14:22,755 How's school? 305 00:14:22,839 --> 00:14:24,580 Really good. 306 00:14:25,842 --> 00:14:27,322 Ah. 307 00:14:28,671 --> 00:14:30,281 Are you happy, Dad? 308 00:14:32,588 --> 00:14:34,419 Am I happy? 309 00:14:34,503 --> 00:14:36,461 Yeah. 310 00:14:37,680 --> 00:14:41,075 Yeah. Are you happy? 311 00:14:41,945 --> 00:14:43,207 Yeah. 312 00:14:47,255 --> 00:14:49,213 Do you miss Uncle Bruce? 313 00:14:51,259 --> 00:14:53,699 Mm. Do you? 314 00:14:53,783 --> 00:14:56,528 Yeah. 315 00:14:56,612 --> 00:14:58,353 Mm. 316 00:15:02,313 --> 00:15:03,709 Do you miss Ally? 317 00:15:03,793 --> 00:15:06,712 Yeah, sometimes. 318 00:15:06,796 --> 00:15:09,277 I really liked her. 319 00:15:11,627 --> 00:15:14,456 Mm. So did I. 320 00:15:19,678 --> 00:15:21,289 I love you, Dad. 321 00:15:22,638 --> 00:15:24,118 Love you too. 322 00:15:36,695 --> 00:15:38,349 What's going on? 323 00:15:39,655 --> 00:15:40,786 What? 324 00:15:43,311 --> 00:15:45,098 Have you taken something? 325 00:15:45,182 --> 00:15:46,792 No. 326 00:15:48,925 --> 00:15:50,408 Don't lie to me. 327 00:15:50,492 --> 00:15:53,364 Yeah, that's your job, isn't it, Ray? [chuckles] 328 00:15:56,367 --> 00:15:57,719 What have you taken? 329 00:15:57,803 --> 00:16:00,244 Nothing. 330 00:16:00,328 --> 00:16:03,244 Yeah, you've taken something. I can tell. So, what is it? 331 00:16:05,289 --> 00:16:08,553 Um... I had a cap. 332 00:16:10,773 --> 00:16:12,473 What's a cap? 333 00:16:12,557 --> 00:16:13,561 I don't know. 334 00:16:13,645 --> 00:16:17,171 MDA something? 335 00:16:19,564 --> 00:16:21,743 Where'd you get it? 336 00:16:21,827 --> 00:16:23,484 Just a friend. 337 00:16:23,568 --> 00:16:24,790 What friend? 338 00:16:24,874 --> 00:16:26,354 Just someone at school. 339 00:16:27,964 --> 00:16:29,360 Who? 340 00:16:29,444 --> 00:16:31,449 Doesn't matter. 341 00:16:31,533 --> 00:16:34,623 It does matter, okay? Who gave it to you? 342 00:16:35,885 --> 00:16:38,192 Relax, Dad. 343 00:16:48,550 --> 00:16:49,815 Gaz. 344 00:16:49,899 --> 00:16:51,556 Yeah? 345 00:16:51,640 --> 00:16:54,167 - Keep an eye on Britt, will you? - Sure. 346 00:16:54,251 --> 00:16:55,952 I'll be back. 347 00:16:56,036 --> 00:16:58,342 All right. 348 00:17:08,048 --> 00:17:09,661 I'm gonna go. 349 00:17:09,745 --> 00:17:11,355 Laters. 350 00:17:26,501 --> 00:17:29,243 [engine revs] 351 00:17:35,031 --> 00:17:36,775 - Where'd you get the cap? - Huh? 352 00:17:36,859 --> 00:17:38,342 Cap you gave my daughter. 353 00:17:38,426 --> 00:17:39,952 - Where'd you get it? - What cap? 354 00:17:40,036 --> 00:17:41,867 Mate, you don't tell me what I want to know, I'm gonna 355 00:17:41,951 --> 00:17:43,825 take that skateboard and I'm gonna beat you around the head 356 00:17:43,909 --> 00:17:45,305 with it, all right? Where'd you get the cap? 357 00:17:45,389 --> 00:17:46,828 Okay! I got it from Troy. 358 00:17:46,912 --> 00:17:48,830 - Troy who? - I don't know his last name. 359 00:17:48,914 --> 00:17:50,876 - Where's he live? - Somewhere on Carter Street. 360 00:17:50,960 --> 00:17:53,009 - Give me a number. Huh? - I don't know the number. 361 00:17:53,093 --> 00:17:55,402 I don't know the... It's a red brick house. 362 00:17:55,486 --> 00:17:57,619 There's a... there's a yellow garage door. 363 00:18:00,665 --> 00:18:03,062 That school you go to, right, you don't go there no more. 364 00:18:03,146 --> 00:18:04,803 You got it? All right? 365 00:18:04,887 --> 00:18:07,284 And if I ever see you 366 00:18:07,368 --> 00:18:09,764 with my daughter again, okay... 367 00:18:09,848 --> 00:18:12,419 [whispers]: I'm gonna cut your balls off. 368 00:18:12,503 --> 00:18:14,505 Yeah? Now, get the fuck out of here. 369 00:18:16,638 --> 00:18:19,771 [♪] 370 00:18:21,382 --> 00:18:22,861 [engine starts] 371 00:18:26,126 --> 00:18:27,953 [birds chirping] 372 00:18:51,803 --> 00:18:53,718 - [rap song playing inside] - Hello. [chuckles] 373 00:18:55,024 --> 00:18:57,595 What have we got here, then? A little baby pussycat. 374 00:18:57,679 --> 00:18:59,771 She's come to get some milk. 375 00:18:59,855 --> 00:19:01,857 [sniffs] Come in. 376 00:19:04,555 --> 00:19:06,386 Close the door. 377 00:19:06,470 --> 00:19:09,430 [music continues] 378 00:19:11,693 --> 00:19:13,956 Mm, take a seat. 379 00:19:21,137 --> 00:19:23,444 [exhales] Hallelujah. 380 00:19:30,407 --> 00:19:32,061 Oh, fucking hell. 381 00:19:34,716 --> 00:19:35,891 [chuckles] 382 00:19:39,242 --> 00:19:41,026 [exhales, sniffs] 383 00:19:47,555 --> 00:19:49,905 You're an expert. [laughs] 384 00:19:57,956 --> 00:19:59,784 Come here. [chuckles] 385 00:20:05,094 --> 00:20:06,487 Look at you. [chuckles] 386 00:20:07,618 --> 00:20:11,100 Look at your little nose. It's like a little button. 387 00:20:12,667 --> 00:20:14,756 [chuckles, sniffs] 388 00:20:36,778 --> 00:20:37,956 Oh, God. 389 00:20:38,040 --> 00:20:40,129 [♪] 390 00:21:05,110 --> 00:21:06,110 Aah! 391 00:21:07,722 --> 00:21:08,766 Get out. 392 00:21:11,203 --> 00:21:12,904 [shouts] Go! 393 00:21:12,988 --> 00:21:15,077 GIRL: [grunts] Get off! 394 00:21:19,037 --> 00:21:21,475 GARY: Yeah. Yeah. 395 00:21:22,737 --> 00:21:24,129 Yeah. Keep going. Yeah. 396 00:21:26,088 --> 00:21:28,133 That's it. G'day, mate. 397 00:21:32,616 --> 00:21:33,616 [clears throat] 398 00:21:35,619 --> 00:21:37,534 [sighs] 399 00:21:38,970 --> 00:21:42,020 That's it. And back. Okay. 400 00:21:42,104 --> 00:21:43,192 Then it's me. Oh! 401 00:21:44,585 --> 00:21:48,806 Got to be quick! Got to be quick. 402 00:21:53,115 --> 00:21:55,555 Don't want you seeing that Adrian again, okay? 403 00:21:55,639 --> 00:21:57,949 It's not his fault. I wanted to try it. 404 00:21:58,033 --> 00:21:59,559 I don't care whose fault it was, all right? 405 00:21:59,643 --> 00:22:01,253 I don't want you seeing him. That's it. 406 00:22:03,343 --> 00:22:04,735 That's bullshit. 407 00:22:06,128 --> 00:22:09,047 - Watch the language. - Or what, you're gonna shoot me? 408 00:22:09,131 --> 00:22:11,615 No, I'll just shoot your boyfriend. 409 00:22:11,699 --> 00:22:13,660 Your ex-boyfriend. 410 00:22:13,744 --> 00:22:16,225 Great. Then you can go back to prison, where you belong. 411 00:22:28,019 --> 00:22:31,243 So... if I see you with him again, 412 00:22:31,327 --> 00:22:33,637 I'll tell your mother 413 00:22:33,721 --> 00:22:36,161 about the cap, okay? 414 00:22:36,245 --> 00:22:38,511 And then you can deal with her, okay? 415 00:22:38,595 --> 00:22:40,902 Fine. I'll tell her you have a gun in the house. 416 00:22:47,648 --> 00:22:50,001 I'm going home. 417 00:22:50,085 --> 00:22:51,698 You're not going anywhere. 418 00:22:51,782 --> 00:22:54,222 I'll call Mum. She can come get me. 419 00:22:54,306 --> 00:22:56,570 - RAY: Fine by me. - Fine! 420 00:22:59,442 --> 00:23:00,748 [door slams] 421 00:23:08,364 --> 00:23:10,891 [inhales slowly] 422 00:23:10,975 --> 00:23:12,368 [exhales deeply] 423 00:23:16,807 --> 00:23:18,243 Yeah! 424 00:23:19,854 --> 00:23:21,856 Reflexes of a cat. 425 00:23:39,134 --> 00:23:41,136 [sighs] 426 00:24:01,243 --> 00:24:02,984 [door opens] 427 00:24:26,224 --> 00:24:27,791 Any good? 428 00:24:29,227 --> 00:24:31,099 I like it with olives, though. 429 00:24:32,404 --> 00:24:33,928 Yeah, I ran out. 430 00:24:45,896 --> 00:24:48,119 I don't want to fight with you anymore. 431 00:24:48,203 --> 00:24:49,857 Me either. 432 00:25:03,044 --> 00:25:04,788 I just worry about you, that's all. 433 00:25:04,872 --> 00:25:07,094 You know? 434 00:25:07,178 --> 00:25:08,963 In a couple of years, you'll be grown up. 435 00:25:12,053 --> 00:25:14,058 You'll be out there in the world. 436 00:25:14,142 --> 00:25:17,017 The thing you don't understand is, you know, 437 00:25:17,101 --> 00:25:19,455 there's bad people out there, you know? 438 00:25:19,539 --> 00:25:21,326 What do you mean? 439 00:25:21,410 --> 00:25:26,505 Evil. Bad people doing bad stuff, you know? 440 00:25:26,589 --> 00:25:28,725 - Like what? - I can't even tell you. 441 00:25:28,809 --> 00:25:30,683 Why? 442 00:25:30,767 --> 00:25:33,770 You'd be too scared to go out the front door if I told you. 443 00:25:37,774 --> 00:25:41,430 I mean, you know, when I was a kid... 444 00:25:43,171 --> 00:25:44,915 ...I didn't always do what I was told. 445 00:25:44,999 --> 00:25:46,743 I did naughty stuff, you know. 446 00:25:46,827 --> 00:25:49,528 You're gonna do naughty stuff. 447 00:25:49,612 --> 00:25:51,182 All kids do, you know? 448 00:25:51,266 --> 00:25:52,266 But... 449 00:25:56,097 --> 00:25:58,099 I don't want you to feel like, um... 450 00:26:01,145 --> 00:26:03,063 I don't-I don't want you to feel like 451 00:26:03,147 --> 00:26:04,935 you can't tell me something because you're scared 452 00:26:05,019 --> 00:26:07,372 of how I'm gonna react, you know? 453 00:26:07,456 --> 00:26:10,984 I want you to feel like, if you get in a bad situation, 454 00:26:11,068 --> 00:26:13,247 um, you know, you're in trouble, 455 00:26:13,331 --> 00:26:15,815 I want you to feel like you can talk to me, okay? 456 00:26:15,899 --> 00:26:17,858 That's, you know... 457 00:26:22,558 --> 00:26:25,256 I can't help worrying about you. Sorry. 458 00:26:26,606 --> 00:26:28,349 But, you know, 459 00:26:28,433 --> 00:26:30,958 I worry about you 'cause I love you. 460 00:26:32,307 --> 00:26:34,225 You know that, right? 461 00:26:34,309 --> 00:26:36,528 Aw, thanks, Dad. 462 00:26:37,834 --> 00:26:39,140 You little shit. 463 00:26:43,492 --> 00:26:45,537 [♪] 464 00:26:53,502 --> 00:26:57,248 ♪ There's been a lot of talk around ♪ 465 00:26:57,332 --> 00:27:01,818 ♪ That you've been seen with a certain party ♪ 466 00:27:01,902 --> 00:27:05,430 ♪ And now I'm so afraid ♪ 467 00:27:05,514 --> 00:27:07,951 ♪ I'm losing you ♪ 468 00:27:09,170 --> 00:27:11,871 ♪ Oh, baby ♪ 469 00:27:11,955 --> 00:27:15,353 ♪ Don't tell me you don't want my love ♪ 470 00:27:15,437 --> 00:27:20,619 ♪ I couldn't give it to just anybody ♪ 471 00:27:20,703 --> 00:27:23,448 ♪ Baby, won't you tell me ♪ 472 00:27:23,532 --> 00:27:27,144 ♪ It's not true ♪ 473 00:27:28,668 --> 00:27:33,110 ♪ Don't leave me, baby ♪ 474 00:27:33,194 --> 00:27:37,331 ♪ Don't tell me it's over ♪ 475 00:27:37,415 --> 00:27:40,244 ♪ After I trusted you. ♪ 476 00:27:54,345 --> 00:27:55,436 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 477 00:27:55,520 --> 00:27:57,090 How are ya? How ya going, mate? 478 00:27:57,174 --> 00:27:58,265 Heya, Kenny. 479 00:27:58,349 --> 00:27:59,568 Who are you? 480 00:28:04,094 --> 00:28:06,227 Please...[BOTH LAUGHING] 481 00:28:07,663 --> 00:28:09,581 Who the... are you? 482 00:28:09,665 --> 00:28:10,840 You don't remember Ray? 483 00:28:11,623 --> 00:28:12,799 No! 484 00:28:13,887 --> 00:28:15,105 I guarantee you... 485 00:28:16,150 --> 00:28:17,371 ...they'll remember you now! 486 00:28:17,455 --> 00:28:18,500 [LAUGHS] 487 00:28:23,766 --> 00:28:25,815 Hi, I'm Lil Dicky. 488 00:28:25,899 --> 00:28:29,079 I have always felt like I was the biggest star on the planet. 489 00:28:29,163 --> 00:28:30,863 Uh, you ever pass each other out? 490 00:28:30,947 --> 00:28:32,430 Put your hands on the one person's neck 491 00:28:32,514 --> 00:28:34,429 until you lose oxygen and you black out. 492 00:28:35,299 --> 00:28:36,387 So out of context. 493 00:28:38,345 --> 00:28:39,828 You turn the hearts of many people. 494 00:28:39,913 --> 00:28:40,800 Like who? 495 00:28:40,885 --> 00:28:42,182 I'm sorry. I'm very high. 496 00:28:42,267 --> 00:28:44,644 MAN 1: You know that white rapper, Lil Dicky? He's growing right now. 497 00:28:44,728 --> 00:28:46,400 He's got... Bad haircut.[MUMBLES] 498 00:28:46,484 --> 00:28:47,620 MAN 2: [OVER PHONE] Horny white boy? 499 00:28:47,704 --> 00:28:49,010 - Exactly. - No. Yeah. 34388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.