All language subtitles for Lost-at-Christmas-2020-1080p-WEB-DL-DD5-1-H264-EVO-9-1-10-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,397 --> 00:02:03,397 Subs and translation: Trilker 2 00:02:27,415 --> 00:02:28,672 Perfect. 3 00:02:29,601 --> 00:02:30,809 No. 4 00:02:37,416 --> 00:02:40,440 Sorry. How much does this cost? - 20 Pounds. 5 00:02:40,566 --> 00:02:44,620 A bit much, isn't it? - It really belongs in the season. 6 00:02:44,863 --> 00:02:48,667 What makes it too? It's the season after all. 7 00:02:52,198 --> 00:02:55,433 Please. Merry Christmas. - Merry Christmas. 8 00:03:12,734 --> 00:03:16,960 Thank you. - You're welcome. 9 00:03:18,195 --> 00:03:21,499 Merry Christmas. - You too. 10 00:03:23,988 --> 00:03:25,472 What was that? 11 00:03:25,598 --> 00:03:28,136 Just nice. - Serious? 12 00:04:53,904 --> 00:04:56,787 Is that hot wine? - Mulled wine. 13 00:04:56,913 --> 00:05:01,132 The original recipe came up by my great grandmother. 14 00:05:01,258 --> 00:05:07,508 Passed down from generation to generation... - Yeah, okay, okay. 15 00:05:07,641 --> 00:05:14,547 Do you want to buy something or do you want more doubt the beautiful heritage? 16 00:05:26,749 --> 00:05:32,796 Sorry, yes I want to buy something. - Cheers, my friend, cheers. 17 00:05:36,508 --> 00:05:38,151 Thanks. 18 00:05:38,679 --> 00:05:40,562 Sorry. 19 00:05:41,636 --> 00:05:44,479 Please. Forget it. - 'Thank you'. 20 00:05:55,870 --> 00:05:58,718 I can't wait for tomorrow. I'm so excited. 21 00:05:58,844 --> 00:06:00,800 Here. - What is this? 22 00:06:00,926 --> 00:06:03,069 A 'it's almost Christmas' gift 23 00:06:09,963 --> 00:06:11,846 Oh, Nicki. 24 00:06:12,322 --> 00:06:16,096 It has a compass. Then you will never get lost. 25 00:06:16,222 --> 00:06:17,482 Nicki. 26 00:06:23,217 --> 00:06:27,766 By the way, I also found something for you. 27 00:06:28,131 --> 00:06:31,656 What did you buy me? Is it the silver... 28 00:06:35,672 --> 00:06:37,584 What is that? 29 00:06:40,948 --> 00:06:45,260 What are you doing? - I make my best pants dirty. 30 00:06:46,116 --> 00:06:51,108 I've been thinking how I can bring this the best. 31 00:06:53,509 --> 00:06:57,486 Ok�, if you get the 12 carat earrings for me. 32 00:06:59,507 --> 00:07:01,025 Nicki. 33 00:07:03,039 --> 00:07:06,853 Would you go with me... - Rob, stop. 34 00:07:08,273 --> 00:07:09,616 What? 35 00:07:11,067 --> 00:07:15,544 We've already discussed this. I'm not ready. 36 00:07:16,363 --> 00:07:18,483 That was three years ago. 37 00:07:20,980 --> 00:07:22,598 Sorry. 38 00:07:23,043 --> 00:07:28,001 Nicki I love you and I don't know what else is needed. 39 00:07:29,637 --> 00:07:32,855 Rob I really love you... 40 00:07:33,382 --> 00:07:35,350 but... 41 00:07:35,960 --> 00:07:39,460 I don't know if I'm still in love with you. 42 00:07:42,319 --> 00:07:44,484 I assume that's over. 43 00:07:47,099 --> 00:07:49,304 I do not know. 44 00:08:20,030 --> 00:08:23,498 That's 4.80 ma'am. - Okay. 45 00:08:25,061 --> 00:08:26,475 Here. 46 00:08:35,981 --> 00:08:37,420 ok�. - Leave the rest. 47 00:08:37,546 --> 00:08:40,069 Thank you. - Merry Christmas. 48 00:09:18,031 --> 00:09:19,710 Hey. 49 00:09:19,836 --> 00:09:23,251 Are you a Santa's elf? - Why do you say that? 50 00:09:23,377 --> 00:09:25,247 Because you're wearing a funny suit. 51 00:09:25,997 --> 00:09:27,787 Who is there? 52 00:09:28,279 --> 00:09:30,523 A Santa's elf. 53 00:09:31,810 --> 00:09:36,411 Hi, can I do something for you? - I... I'm sorry. I think I'm lost. 54 00:09:36,537 --> 00:09:39,458 I'm looking for... - Who's at the door, honey? 55 00:09:40,818 --> 00:09:42,521 Jen... 56 00:09:45,850 --> 00:09:47,980 What's happening here? 57 00:09:48,382 --> 00:09:51,591 Just go in and get ready for Santa. 58 00:09:53,749 --> 00:09:55,850 Do you know eachother? 59 00:09:56,359 --> 00:10:01,210 Yes, you know? We have collaborated at the... 60 00:10:01,336 --> 00:10:03,406 Why are you here? 61 00:10:03,997 --> 00:10:07,301 So you are his... - His fold, yes. 62 00:10:08,758 --> 00:10:13,046 Awesome. That's why I haven't heard anything about you. 63 00:10:13,172 --> 00:10:18,022 What is all this? - Jen's probably just bringing some... 64 00:10:24,202 --> 00:10:27,093 Will you give that to Santa for me? 65 00:10:28,951 --> 00:10:32,844 Of course. I'll give that to Santa for you. 66 00:10:34,890 --> 00:10:36,489 Merry Christmas. 67 00:11:38,296 --> 00:11:40,273 Asshole. 68 00:12:01,796 --> 00:12:03,766 Not you. 69 00:12:05,725 --> 00:12:09,327 But all men are assholes, just so you know. 70 00:12:09,507 --> 00:12:11,305 Not meant bad. 71 00:12:23,609 --> 00:12:26,683 It's okay. - What. 72 00:12:27,732 --> 00:12:31,396 Not taken rudely. - Right, yes. 73 00:12:41,902 --> 00:12:45,756 You don't seem very happy for it someone with an engagement ring. 74 00:12:47,844 --> 00:12:49,273 No. 75 00:12:53,937 --> 00:12:58,466 Right, then I'll let you go. - Yes please. 76 00:12:58,592 --> 00:13:00,911 Sorry. - Good. 77 00:13:13,114 --> 00:13:15,771 I think we're the last one missed train. 78 00:13:16,679 --> 00:13:18,349 For real? 79 00:13:18,544 --> 00:13:22,646 The last train does not arrive until 6. - I've been here for 2 hours. 80 00:13:23,950 --> 00:13:27,465 Something must have fallen out because of the snow. Nothing more comes here. 81 00:13:30,114 --> 00:13:33,075 Well, that's great. 82 00:13:34,805 --> 00:13:39,234 We are stuck here these days. - It's not ideal. 83 00:13:45,671 --> 00:13:48,414 And where should you go? 84 00:13:49,234 --> 00:13:50,734 Glasgow. 85 00:13:51,406 --> 00:13:53,116 Me too. 86 00:13:56,061 --> 00:13:59,913 Can't you stay anywhere here? - No. 87 00:14:01,585 --> 00:14:03,171 Me neither. 88 00:14:04,022 --> 00:14:05,804 Well, not anymore. 89 00:14:21,982 --> 00:14:24,334 I'm Jen. 90 00:14:27,945 --> 00:14:29,412 Rob. 91 00:14:32,952 --> 00:14:36,388 Christmas is the best time to meet your friends, right? 92 00:14:36,514 --> 00:14:39,568 Oh yeah? - Absolutely. 93 00:14:41,164 --> 00:14:43,367 Especially if you've lost a few. 94 00:14:50,676 --> 00:14:52,507 Just like teeth. 95 00:14:52,633 --> 00:14:55,515 If one falls out, another will take its place. 96 00:14:55,828 --> 00:14:59,085 The old one out, the new one in, and all that. 97 00:14:59,702 --> 00:15:02,476 The most beautiful time of the year. 98 00:15:04,593 --> 00:15:09,968 Christmas should be about joy, give and... 99 00:15:10,102 --> 00:15:12,928 to be surrounded by your loved ones. 100 00:15:14,594 --> 00:15:16,295 Or, you know... 101 00:15:16,538 --> 00:15:19,500 the ones you just met. - You... 102 00:15:22,781 --> 00:15:24,570 You talk a lot. 103 00:15:25,226 --> 00:15:26,434 Yes... 104 00:15:26,710 --> 00:15:29,084 I'm just trying to fill up the dead air 105 00:15:37,848 --> 00:15:40,842 Why are you sitting here alone on Christmas Eve. 106 00:15:42,592 --> 00:15:45,875 Today didn't go as planned shall we say. 107 00:15:46,001 --> 00:15:48,693 For the both of us. - Yes. 108 00:15:49,287 --> 00:15:53,272 Like I said, all men are... - Bastard 109 00:15:53,398 --> 00:15:54,896 The gossip. 110 00:16:02,015 --> 00:16:04,075 Let's work together. 111 00:16:06,277 --> 00:16:08,179 Excuse me? 112 00:16:08,869 --> 00:16:11,158 We both have to go in the same direction 113 00:16:11,284 --> 00:16:15,058 so if we work together can we come home. 114 00:16:16,455 --> 00:16:21,303 Come on, no one should be alone at Christmas. - Let's say we do. 115 00:16:21,429 --> 00:16:24,398 Will I get more of it then? to hear such clichés? 116 00:16:25,859 --> 00:16:29,247 Well and or, that belongs to this time. 117 00:16:30,374 --> 00:16:34,553 Certainly not Christmas. Wait but until you get to know me. 118 00:16:41,193 --> 00:16:42,778 Come on. 119 00:17:00,888 --> 00:17:03,809 ok�. What is the strategy. 120 00:17:06,619 --> 00:17:09,945 Bingo. The local taxi company. - Cab? Are you serious? 121 00:17:10,071 --> 00:17:12,266 How so? - That costs a fortune. 122 00:17:12,392 --> 00:17:14,884 It's Christmas. We can surely negotiate. 123 00:17:19,399 --> 00:17:22,423 I promise I won't destroy. 124 00:17:31,618 --> 00:17:35,158 You're wasting your time. - Maybe our salvation. 125 00:17:36,586 --> 00:17:39,048 Hello, Tomy's Taxi. - Hey. 126 00:17:39,174 --> 00:17:41,671 Can a taxi get to the station, please? 127 00:17:41,797 --> 00:17:44,984 Yes, and where is the journey going? - To Glasgow. 128 00:17:47,853 --> 00:17:50,681 Hey. - What does she say? 129 00:17:50,807 --> 00:17:55,359 Wait a minute. Do you want the regular sled or the luxury. 130 00:17:55,485 --> 00:17:58,530 What did you say? - Rudolf is stabled. 131 00:17:58,656 --> 00:18:01,390 Oh god what a joke. 132 00:18:07,083 --> 00:18:08,809 Again the one for Glasgow... 133 00:18:08,935 --> 00:18:11,075 What do you expect on Christmas Eve? 134 00:18:11,201 --> 00:18:13,896 A 6 hour drive for a driver. Who dares? 135 00:18:14,022 --> 00:18:18,028 And what about the festive mood? And 'good-disposition towards all men' and such 136 00:18:18,154 --> 00:18:21,024 That froze to death 20 minutes ago. Come on, what are we going to do? 137 00:18:21,150 --> 00:18:25,039 Do you have someone who can get us? Parents? - They're on a cruise. Yours? 138 00:18:25,165 --> 00:18:28,244 They don't have a car. - Who doesn't have a car these days? 139 00:18:28,370 --> 00:18:31,198 Yes, you biased sir. 140 00:18:32,469 --> 00:18:36,687 Yes, I know where to find a car. - I thought you had nowhere to go. 141 00:18:36,813 --> 00:18:39,554 Just trust me now and come on. 142 00:18:40,288 --> 00:18:44,218 You know what? Just freeze here. I'm going. 143 00:18:50,312 --> 00:18:52,718 Okay, I'm coming. 144 00:18:56,365 --> 00:19:00,171 What are we doing here? - Acquire transportation. 145 00:19:00,297 --> 00:19:03,453 Acquire? - Yes, I'll be right back. 146 00:19:03,579 --> 00:19:05,422 Wait... 147 00:19:14,344 --> 00:19:17,844 I don't know. - I have explained it in many ways. 148 00:19:23,633 --> 00:19:30,351 You always say in such a way... You always do. 149 00:19:39,264 --> 00:19:45,632 And then this nice lady comes here. - Nice woman? How come, nice woman? 150 00:20:24,366 --> 00:20:28,803 Jackpot. - Elf. 151 00:20:28,929 --> 00:20:34,108 Noah, huh? - Why are you here? 152 00:20:35,663 --> 00:20:41,153 I'm doing some exploration for Santa. Very annoying. 153 00:20:41,279 --> 00:20:45,786 So I need keys. - Magic keys? 154 00:20:47,685 --> 00:20:50,905 Not every house has a chimney. 155 00:20:51,031 --> 00:20:55,896 So I have to give Santa magic keys so he can come in on Christmas Eve. 156 00:20:56,022 --> 00:21:01,259 Why doesn't Santa have any magic keys himself? 157 00:21:01,385 --> 00:21:06,033 Yes he has but every house has a different lock 158 00:21:06,159 --> 00:21:10,330 so i have to go in to get the keys to that house. 159 00:21:10,456 --> 00:21:16,563 Noah, why are you hiding in a closet? - Because my mom and dad are screaming. 160 00:21:22,345 --> 00:21:23,869 Noah... 161 00:21:24,471 --> 00:21:27,142 ...you are the sweetest boy. 162 00:21:27,268 --> 00:21:29,914 Really, Santa keeps talking about you. 163 00:21:30,047 --> 00:21:33,327 You are at the top of his Sweet List. 164 00:21:36,249 --> 00:21:39,679 I have to get out of here, so I can give your letter to Santa. 165 00:21:39,805 --> 00:21:41,054 So... 166 00:21:41,351 --> 00:21:45,006 you gotta help me out without an adult seeing me. 167 00:21:45,132 --> 00:21:47,221 Why can't adults see you? 168 00:21:47,347 --> 00:21:51,333 Because adults destroy the magic. 169 00:21:52,226 --> 00:21:56,741 I... - Yeah, so if you look there... 170 00:21:57,348 --> 00:22:01,570 whether there is no adult there. Do you want to do that? 171 00:22:07,960 --> 00:22:10,347 Come on elf. 172 00:22:12,469 --> 00:22:15,129 Thank you very much, Noah. 173 00:22:15,738 --> 00:22:17,457 Merry Christmas. 174 00:22:42,054 --> 00:22:43,514 This one? 175 00:22:44,727 --> 00:22:50,000 You are kidding me? - Beautiful. We go. 176 00:23:28,107 --> 00:23:32,252 Are you turning on the heating? It's freezing. - I do not get it. 177 00:23:32,378 --> 00:23:35,638 If you had a car near you, then why were you waiting for the train? 178 00:23:35,764 --> 00:23:38,365 He belongs to my ex. 179 00:23:38,491 --> 00:23:41,591 Surely it wasn't such a bad divorce, if you can borrow his car. 180 00:23:41,717 --> 00:23:45,051 Yes Yes. Do you remember when I said that all men were assholes? 181 00:23:45,177 --> 00:23:49,146 Yes Yes. Within two minutes after we met you said that twice. 182 00:23:49,272 --> 00:23:52,817 Well, I was mainly talking about him. 183 00:23:53,177 --> 00:23:58,762 You know, I'm sure he understands that we need the car. 184 00:24:01,748 --> 00:24:04,436 Are you saying he doesn't know? 185 00:24:04,984 --> 00:24:07,403 Not yet, no. 186 00:24:08,749 --> 00:24:13,262 Did we just steal this car? - Stolen...? 187 00:24:13,749 --> 00:24:17,871 That's such an ugly word. - You are joking. 188 00:24:21,007 --> 00:24:23,132 My god, I'm in a stolen car. 189 00:24:24,584 --> 00:24:28,179 This is not just my first Christmas alone in a cell... 190 00:24:28,305 --> 00:24:30,975 You... are really crazy. 191 00:24:31,101 --> 00:24:35,170 Calm down. I mean, so what? 192 00:24:35,296 --> 00:24:40,310 i hope he cries like a baby when he sees he's gone. 193 00:24:41,020 --> 00:24:45,278 He's a lying, cheating bastard. He deserves everything he gets. 194 00:24:45,451 --> 00:24:48,469 He "deserves" a car. - Jen... 195 00:24:48,595 --> 00:24:51,801 He does not know what the word love means. 196 00:24:51,927 --> 00:24:58,213 ... this filthy piece of shit, the asshole... - Jen, watch the road. 197 00:25:04,356 --> 00:25:09,607 My god, I'm sorry. I'm very sorry. 198 00:25:10,443 --> 00:25:12,412 It's okay. 199 00:25:14,146 --> 00:25:16,961 Do you want me to drive? 200 00:25:18,297 --> 00:25:22,601 No, it's okay. It will work 201 00:25:27,179 --> 00:25:29,820 God, what terrible weather. 202 00:25:30,999 --> 00:25:34,515 It's good, but we're pretty high. 203 00:25:34,750 --> 00:25:37,898 Every mountain in Scotland has snow on top. 204 00:25:38,024 --> 00:25:41,304 Sorry, but I didn't know that you are a meteorologist. 205 00:25:41,430 --> 00:25:45,358 Please don't let me kill without saying sorry. 206 00:25:45,484 --> 00:25:49,741 Sorry, I'll try from now on to limit it to one syllable, okay? 207 00:25:49,867 --> 00:25:51,718 Something is heading our way. 208 00:25:59,249 --> 00:26:00,897 They found us. 209 00:26:11,373 --> 00:26:14,382 Are you okay? - Hi. 210 00:26:16,078 --> 00:26:19,257 You have a chic car. You don't see them often on the road. 211 00:26:19,383 --> 00:26:23,905 Oh God. - Okay, I thought they were pretty common. 212 00:26:24,031 --> 00:26:25,438 No. 213 00:26:26,568 --> 00:26:32,086 No, such a car definitely stands out. - Right, is that so? 214 00:26:32,212 --> 00:26:36,421 You better get out and get into the police car. 215 00:26:36,547 --> 00:26:39,017 This was all her idea. I had nothing to do with it. 216 00:26:39,143 --> 00:26:40,389 What do you mean? - Quiet. 217 00:26:40,515 --> 00:26:43,303 She took the car. I had her would have stopped if I had known. 218 00:26:43,429 --> 00:26:47,396 What do you mean? - He means... 219 00:26:47,522 --> 00:26:51,263 He wanted me to take the jeep, but I didn't think it was going to be this bad 220 00:26:51,389 --> 00:26:54,136 so I persuaded him to take this one. 221 00:26:54,262 --> 00:26:56,695 Where are you going? - The prison? 222 00:26:56,821 --> 00:27:00,168 Glasgow. - Glasgow? No chance. 223 00:27:00,514 --> 00:27:02,773 It only gets worse. 224 00:27:03,043 --> 00:27:08,260 The roads are a mess. Give up before you get stuck 225 00:27:08,386 --> 00:27:12,143 Where are you from now? - Bridge of Orchy. 226 00:27:12,269 --> 00:27:17,529 But it wasn't so bad there. More snow falls above. 227 00:27:18,237 --> 00:27:21,940 I think we'll give it a shot, but thanks. 228 00:27:22,066 --> 00:27:25,800 You are crazy. You'll never make it. 229 00:27:26,601 --> 00:27:31,524 Find a warm place and go to sleep. - It will be fine. Thanks. 230 00:27:38,158 --> 00:27:39,944 You scumbag. 231 00:27:40,070 --> 00:27:43,695 Are you serious? The police have us arrested in a stolen car. 232 00:27:43,821 --> 00:27:45,422 You made a complete fool of me. 233 00:27:45,548 --> 00:27:48,319 And because of you I am complete complicit in car theft. 234 00:27:48,445 --> 00:27:52,776 Thanks to me, you're not in jail. You're welcome. Let's just... 235 00:27:52,902 --> 00:27:54,428 What are you doing? - What? 236 00:27:54,554 --> 00:27:57,642 He literally said the way is impossible. 237 00:27:57,768 --> 00:28:02,633 He didn't say it was impossible. He said the snow up here is thick. 238 00:28:02,759 --> 00:28:05,283 It'll be okay if we're off the mountain. 239 00:28:05,409 --> 00:28:07,087 And is that worth the risk? 240 00:28:07,213 --> 00:28:10,515 It's either driving or sleeping in the car. 241 00:28:10,641 --> 00:28:15,455 I think both are ok�, if you like it don't mind it getting cozy. 242 00:28:16,101 --> 00:28:17,523 Just... 243 00:28:18,765 --> 00:28:20,796 Now drive. 244 00:28:21,811 --> 00:28:23,772 Slowly. 245 00:28:24,163 --> 00:28:27,992 At the first sign it's getting worse, we turn around. Agreed? 246 00:28:29,780 --> 00:28:32,131 Just trust me. 247 00:28:32,724 --> 00:28:35,403 The last time you said that you stole a car. 248 00:29:23,111 --> 00:29:26,665 Are we stuck? - We're sliding alone. 249 00:29:27,704 --> 00:29:29,711 Okay, stop, stop. 250 00:29:32,118 --> 00:29:33,735 You burn the clutch. 251 00:29:35,828 --> 00:29:37,587 Can you see the way? 252 00:29:39,350 --> 00:29:41,561 No. - No. 253 00:29:42,320 --> 00:29:46,414 Well, that was it. We're getting nowhere. 254 00:29:47,133 --> 00:29:49,718 Jesus Christ. 255 00:29:59,680 --> 00:30:03,070 I said we had to turn around. We were warned. 256 00:30:03,196 --> 00:30:07,117 But have you listened? I do not think so. And there we are. 257 00:30:07,243 --> 00:30:09,915 We're freezing to death in no man's land. 258 00:30:10,041 --> 00:30:13,283 But I don't have to worry that I should go to jail for theft. 259 00:30:13,417 --> 00:30:17,695 But one thing is a pity, because my cellmate would have kept me warm. 260 00:30:17,914 --> 00:30:22,318 I've only known you for 5 minutes but i have a small comment. 261 00:30:22,444 --> 00:30:26,467 you are not able to listen to someone. 262 00:30:26,593 --> 00:30:29,421 Trains are cancelled, the taxi says it is too far. 263 00:30:29,547 --> 00:30:31,875 Police say it's too dangerous gevaarlijk 264 00:30:32,001 --> 00:30:34,883 but you steal your ex's car and almost kills us. 265 00:30:35,009 --> 00:30:37,571 You are... 266 00:30:50,535 --> 00:30:53,449 No, no, don't cry. 267 00:30:55,215 --> 00:30:56,772 I'm sorry, okay? 268 00:30:56,898 --> 00:31:00,785 I know I'm a jerk sometimes but don't cry please. 269 00:31:02,152 --> 00:31:04,620 I'm just kidding you. 270 00:31:04,746 --> 00:31:08,535 I can cry on command some kind of trick. 271 00:31:09,245 --> 00:31:12,956 But you are really mean. You can't talk to people like that. 272 00:31:14,823 --> 00:31:19,080 Serious? - Yeah, don't be a jerk. 273 00:31:20,094 --> 00:31:23,775 Do you hear that? Don't be so stupid. 274 00:31:32,496 --> 00:31:34,352 Do you feel better now? 275 00:31:37,150 --> 00:31:38,775 Do you know where we are now? 276 00:31:39,695 --> 00:31:43,217 I believe it. I know free sure there is a village further up the road. 277 00:31:43,343 --> 00:31:45,705 But we don't get any help all the way here. 278 00:31:45,831 --> 00:31:50,354 They do have one recovery truck or plow or something. 279 00:31:50,480 --> 00:31:53,894 Those villages must be prepared for this. 280 00:31:54,020 --> 00:31:55,315 Then we just call them. 281 00:31:55,441 --> 00:31:59,784 Can you bring your recovery truck or send a squad like this, on Christmas Eve? 282 00:31:59,910 --> 00:32:03,518 Or are you going to steal it too? - Are you going to hook me up again? 283 00:32:03,644 --> 00:32:06,734 I don't see I'm the bad guy while you steal a car. 284 00:32:06,875 --> 00:32:09,580 If you don't call the police... 285 00:32:10,087 --> 00:32:11,734 I really want to go home for Christmas 286 00:32:11,860 --> 00:32:14,243 so can we just try please. 287 00:32:16,125 --> 00:32:19,039 In any case, we can't stay here. 288 00:32:39,376 --> 00:32:41,881 Jesus... do you have enough stuff? 289 00:32:43,342 --> 00:32:46,071 No, probably not. 290 00:33:14,594 --> 00:33:18,312 Shall I help you with those bags? - No. that will work. 291 00:33:19,452 --> 00:33:21,452 But, what had happened? 292 00:33:21,578 --> 00:33:24,248 I think a combination of low body and wheels. 293 00:33:24,374 --> 00:33:26,592 No, it was clearly not the intention 294 00:33:26,718 --> 00:33:29,058 that you alone on Christmas Eve kerst would wait for the train. 295 00:33:29,184 --> 00:33:30,702 So, what had happened? 296 00:33:31,569 --> 00:33:34,374 Come on, your story is probably not as bad as mine 297 00:33:34,500 --> 00:33:38,054 For real? And what's your story then? 298 00:33:40,289 --> 00:33:46,499 Yes. You see, you don't want to talk about it either. - Smart ass. 299 00:33:48,859 --> 00:33:51,866 Please leave me a carry a few of those bags. 300 00:33:51,992 --> 00:33:54,983 I think I'm quite myself can carry a few bags. 301 00:33:56,786 --> 00:33:59,016 I'm sorry, what did you just say? 302 00:33:59,496 --> 00:34:01,300 Smart ass. 303 00:34:01,426 --> 00:34:05,168 Are you OK? - Yes, fine, thank you. 304 00:34:05,911 --> 00:34:11,543 Good. if you don't fall on your ass, then it is best to carry a few bags. 305 00:34:13,441 --> 00:34:17,011 Why are you carrying all that stuff? - Not me, you. 306 00:34:17,137 --> 00:34:18,480 Right, yes. 307 00:34:19,612 --> 00:34:23,799 Not everyone can do that good to be alone like you. 308 00:34:25,026 --> 00:34:28,416 Oh, God, sorry that came out wrong. 309 00:34:28,742 --> 00:34:31,807 I don't mean that, I... - It's okay, forget it. 310 00:34:36,109 --> 00:34:39,429 Let's go. We have to be at the village before dark. 311 00:34:40,428 --> 00:34:42,280 Hell yes. 312 00:34:43,108 --> 00:34:46,147 God I'm having a great time selected to quit smoking. 313 00:34:49,129 --> 00:34:51,379 Do you think we're lost? 314 00:34:51,607 --> 00:34:54,217 I might be able to do something about it. 315 00:34:54,343 --> 00:34:56,888 There is a compass on my watch. 316 00:34:57,162 --> 00:35:01,876 Chic. - Yes, only a few hours old. 317 00:35:02,482 --> 00:35:07,278 Can you handle it? - Yes. I have my degree from Edinburgh. 318 00:35:07,404 --> 00:35:10,513 Well, then I'm completely reassured. 319 00:35:14,478 --> 00:35:17,431 We're going that way. - If you say so. 320 00:35:17,883 --> 00:35:19,516 Trust me. 321 00:35:21,687 --> 00:35:23,749 "Go ahead, McDuff." 322 00:36:21,549 --> 00:36:25,840 Look, good evening. Are you lost? 323 00:36:25,966 --> 00:36:27,197 No. - Yes. 324 00:36:27,323 --> 00:36:28,808 Does not matter... 325 00:36:29,433 --> 00:36:32,643 Come in, don't be so shy. Your mother isn't here. 326 00:36:33,266 --> 00:36:36,647 Sorry for them. Being innocent guards. 327 00:36:36,773 --> 00:36:40,205 What can I do for you? - Our car got stranded a little way back. 328 00:36:40,331 --> 00:36:43,010 Is there a tow truck here or snow plow rental? 329 00:36:43,136 --> 00:36:46,725 Yes, Randal McLoughlin's garage. - Great, do you have a number? 330 00:36:46,851 --> 00:36:50,718 That's what you get from me. It opens Boxing Day morning. 331 00:36:50,844 --> 00:36:54,250 Boxing Day? I have to go there tonight. 332 00:36:54,376 --> 00:36:58,891 Sorry honey, but that really doesn't happen. 333 00:37:00,327 --> 00:37:03,867 I know it's Christmas Eve, but... 334 00:37:03,993 --> 00:37:07,451 my girlfriend here really needs to go home. Money is not an issue 335 00:37:07,577 --> 00:37:10,203 It's not just a matter of money. 336 00:37:10,485 --> 00:37:13,264 The snowhouse. - The snowhouse. 337 00:37:13,522 --> 00:37:18,639 The snow shovel of the plow. How is that possible? - The garage door won't open. 338 00:37:18,765 --> 00:37:23,093 And the squad is on the wrong side of the door. 339 00:37:25,726 --> 00:37:29,874 I'm sorry, but I think this is it. 340 00:37:30,110 --> 00:37:31,797 It's okay. 341 00:37:31,923 --> 00:37:34,744 That's so stupid of me I thought we could go back. 342 00:37:35,461 --> 00:37:37,069 Are there still rooms? 343 00:37:37,195 --> 00:37:40,594 You are lucky. There is one more room in the hotel. 344 00:37:41,788 --> 00:37:45,061 one room? - The last room in the house. 345 00:37:45,452 --> 00:37:49,013 We'll just have to do that. Two singles, right? 346 00:37:49,139 --> 00:37:53,733 No, a double. - Right, yes. 347 00:37:54,365 --> 00:37:58,857 All right, we'll take him. - No, I'll sleep at the reception. 348 00:37:58,983 --> 00:38:02,530 I'm very sorry, but that is against hotel rules. 349 00:38:02,656 --> 00:38:05,890 Come on, we'll do head to foot. 350 00:38:06,016 --> 00:38:08,857 You know, with pillows in between like when you were a child. 351 00:38:08,983 --> 00:38:12,726 I do not know. - I promise my feet won't stink. 352 00:38:13,404 --> 00:38:17,217 You know, I've been through a lot behind this. 353 00:38:17,343 --> 00:38:21,843 Beautiful women trying to avoid that they end up in bed with a strange man. 354 00:38:21,969 --> 00:38:25,327 But never the other way around. 355 00:38:26,030 --> 00:38:30,256 Are you calling me strange? - Do you call me beautiful? 356 00:38:31,364 --> 00:38:34,644 I would like a credit or debit card. 357 00:38:34,894 --> 00:38:37,152 Or a pound of meat. 358 00:38:37,855 --> 00:38:41,168 Just a little joke. I prefer plastic. 359 00:38:42,523 --> 00:38:44,608 I will pay. - No, let me. 360 00:38:44,734 --> 00:38:47,140 No seriously. I do the room. 361 00:38:47,266 --> 00:38:50,234 You arranged the car. - Touch. 362 00:38:51,031 --> 00:38:53,428 It's your card right? 363 00:38:57,060 --> 00:39:01,139 Okay, it's at the top of the stairs last room on the right. 364 00:39:02,093 --> 00:39:03,583 Thanks. 365 00:39:05,749 --> 00:39:08,874 One more thing. 366 00:39:10,373 --> 00:39:12,124 Merry Christmas. 367 00:39:12,382 --> 00:39:15,803 Merry Christmas. - Yes thank you. 368 00:39:25,803 --> 00:39:28,551 I bet 20 he's on his number before bedtime. 369 00:39:28,951 --> 00:39:31,123 I take that. 370 00:39:31,249 --> 00:39:33,421 Thirty, did you say? - Twenty 371 00:39:33,547 --> 00:39:37,201 Twenty? ok�. I gave you a signal. 372 00:39:37,335 --> 00:39:39,654 I get another 50 from you 373 00:39:43,037 --> 00:39:46,599 What number did he say again? - He said the last one on the left. 374 00:39:46,725 --> 00:39:50,463 Sure? I thought right. - I know the difference between left and right. 375 00:39:51,146 --> 00:39:55,364 I would like that chic check watch compass. 376 00:39:55,490 --> 00:39:58,552 Why? - This isn't Bridge or Orkey. 377 00:39:58,678 --> 00:40:02,742 It's Glen Cole. We have the dumped the car and walked back. 378 00:40:02,868 --> 00:40:06,442 And why is that my fault? - "I have my Golden Duke of Edinburgh." 379 00:40:06,568 --> 00:40:09,101 Who reads the compass upside down? 380 00:40:09,960 --> 00:40:12,083 I still don't want to talk to you, okay? 381 00:40:12,209 --> 00:40:17,076 Chris, Vlug. Come back and apologize to this lady. 382 00:40:17,716 --> 00:40:23,661 Sorry, apparently I'm not doing anything right right now. - Does not matter. These guys are tough. 383 00:40:23,787 --> 00:40:27,542 Indeed, and eventually they grow up. 384 00:40:27,668 --> 00:40:31,261 Yes, nothing worse than grown men. Those are the worst. 385 00:40:37,710 --> 00:40:40,287 Then it must be this one. - Which one is left? 386 00:40:56,553 --> 00:40:58,606 Well this is... 387 00:40:59,170 --> 00:41:04,852 That can best be solved with a branch. 388 00:41:04,978 --> 00:41:09,740 Great, give me 5 minutes. Then I'll cut down a pine outside. 389 00:41:09,866 --> 00:41:13,576 Then you put it in the toilet. - Awesome. 390 00:41:15,560 --> 00:41:17,334 What do you have in those bags? 391 00:41:21,297 --> 00:41:23,239 What's in it? 392 00:41:23,546 --> 00:41:26,105 Undelivered Christmas gifts. 393 00:41:26,625 --> 00:41:29,390 Not worried? - Yes. 394 00:41:30,257 --> 00:41:31,882 Not worried. 395 00:41:33,960 --> 00:41:36,117 Okay, you go on the bed. 396 00:41:37,594 --> 00:41:39,625 I'll be fine here. 397 00:42:05,298 --> 00:42:07,837 It really comes down in buckets. 398 00:42:08,119 --> 00:42:09,968 The shower is free. 399 00:42:13,041 --> 00:42:14,963 No, it's okay. 400 00:42:15,947 --> 00:42:19,244 You really have to wear something different. You'll get sick soon. 401 00:42:19,370 --> 00:42:21,807 I have nothing else. 402 00:42:32,524 --> 00:42:34,921 Please. Merry Christmas. 403 00:42:35,688 --> 00:42:39,852 Isn't this for someone? - Not anymore. 404 00:42:39,978 --> 00:42:42,352 Sure, because I don't want anyone's... - No. 405 00:42:42,478 --> 00:42:46,220 Now hurry. forward. - Good. 406 00:42:47,187 --> 00:42:50,281 Maybe we can get something to eat in the bar. - Yes. 407 00:42:50,407 --> 00:42:53,104 And maybe warm up a drink. - Of course. 408 00:42:53,230 --> 00:42:56,071 We deserved that. Do you drink whiskey? 409 00:44:35,865 --> 00:44:39,006 Oh, may I...? - What are you doing? 410 00:44:41,162 --> 00:44:42,841 Perfect. 411 00:44:43,787 --> 00:44:48,185 No, that's not going to happen. Not really. 412 00:44:55,287 --> 00:44:57,106 Yours? 413 00:45:00,982 --> 00:45:02,328 Yes. 414 00:45:05,310 --> 00:45:10,523 Sorry, I didn't mean... - No, it's okay. 415 00:45:11,169 --> 00:45:13,581 It is normal... - No, you don't have to explain anything. 416 00:45:13,707 --> 00:45:16,637 I don't even know what to do with this. 417 00:45:17,440 --> 00:45:18,752 Quite a story. 418 00:45:18,878 --> 00:45:21,245 Do you want...? - No. 419 00:45:23,433 --> 00:45:25,072 No thanks. 420 00:45:25,886 --> 00:45:27,581 I'm fine. 421 00:45:30,610 --> 00:45:32,871 Didn't you say something about whiskey? 422 00:45:34,530 --> 00:45:38,207 Listen, I'm here. - Jen... 423 00:45:39,128 --> 00:45:40,508 Whiskey. 424 00:45:53,949 --> 00:45:58,143 I'd rather be dead than here. - But we'll sort that out soon. 425 00:45:58,269 --> 00:46:00,324 Merry Christmas. 426 00:46:05,389 --> 00:46:07,238 Cheers, honey. 427 00:46:07,851 --> 00:46:09,714 Come on, let's get something to drink. 428 00:46:12,210 --> 00:46:16,470 I want my 20 back by the way. He does stand out in that sweater. 429 00:46:16,596 --> 00:46:21,158 Bought a ton. - The illusion of the evening is young. 430 00:46:21,284 --> 00:46:25,022 She puts the world in any case ablaze with hers. 431 00:46:25,148 --> 00:46:27,914 Good evening everyone. - Good evening. 432 00:46:28,047 --> 00:46:30,602 Already used to what? 433 00:46:30,959 --> 00:46:34,874 Have you already chosen a side of the bed? - Yes of course. Thanks. 434 00:46:35,000 --> 00:46:37,984 He's a bit excitable. - Oh well... 435 00:46:38,110 --> 00:46:43,202 Your pillow dividers will take care of that. - Can I have two single malts, please? 436 00:46:43,328 --> 00:46:45,178 Also a preference? 437 00:46:45,304 --> 00:46:47,382 Surprise us. - But not too peaty. 438 00:46:47,508 --> 00:46:50,672 Ice, water? - Not for me. Something for you? 439 00:46:50,805 --> 00:46:55,399 Whiskey. - Simple. Two big whiskeys coming. 440 00:46:56,460 --> 00:47:00,146 The weather has taken over you, hasn't it? 441 00:47:00,999 --> 00:47:04,490 You can say that. - Thanks. 442 00:47:04,616 --> 00:47:09,615 And you? Car trouble? - No, Frank and I come here every Christmas. 443 00:47:09,741 --> 00:47:13,273 Yes, it would be something if we had to watch a turkey. 444 00:47:13,406 --> 00:47:16,766 That's not how you talk about your ex-wife. 445 00:47:17,483 --> 00:47:20,031 How long have you known each other? 446 00:47:20,874 --> 00:47:25,569 For over 60 years now. - Sixty-two and a half. 447 00:47:25,695 --> 00:47:28,640 That is long. - Certainly. 448 00:47:29,014 --> 00:47:31,575 My wife died 6 years ago 449 00:47:31,701 --> 00:47:34,043 and Frank can't do another divorce lawyer, 450 00:47:34,169 --> 00:47:38,059 ...so there we are. - Yes, there we are. 451 00:47:38,223 --> 00:47:40,351 Two noisy old guys 452 00:47:40,477 --> 00:47:44,239 that make a lot of fun to we go out dancing. 453 00:47:45,060 --> 00:47:46,995 I drink to that. 454 00:47:48,147 --> 00:47:51,865 Cheers. -Cheers. 455 00:47:54,615 --> 00:48:00,279 It's a beautiful girl. - You see, the bet still stands. 456 00:48:32,242 --> 00:48:34,781 Unbelievable that you someone for 60 years. 457 00:48:34,907 --> 00:48:37,367 Sixty-two and a half. 458 00:48:38,475 --> 00:48:40,397 How's the whiskey? 459 00:48:44,873 --> 00:48:46,304 Soft. 460 00:48:46,430 --> 00:48:49,529 Caramel nuances, a good choice. 461 00:48:50,030 --> 00:48:53,093 You really don't know what you're talking about well? 462 00:48:53,225 --> 00:48:56,545 No, no idea. I just like it. 463 00:49:08,295 --> 00:49:11,810 It's not really great, is it? - No, that's not it. 464 00:49:11,936 --> 00:49:15,835 Maybe you can help them? - No, I do not think so. 465 00:49:16,404 --> 00:49:19,388 No? And that guitar? 466 00:49:20,224 --> 00:49:22,879 I don't really play anymore. 467 00:49:23,005 --> 00:49:26,122 I used to jam with Mark. - Mark? 468 00:49:26,248 --> 00:49:29,287 That acorn. - Right, yes. That. 469 00:49:30,319 --> 00:49:34,045 Years ago we played together. - Were you good? 470 00:49:34,466 --> 00:49:36,044 We weren't bad. 471 00:49:36,170 --> 00:49:39,566 We used to perform together. - What happened? 472 00:49:39,692 --> 00:49:43,612 Life, you know? Bills have to be paid. 473 00:49:43,738 --> 00:49:48,691 I got busy with work. Him with... other things. 474 00:49:51,244 --> 00:49:55,470 I was once "ok" but I could never live off it. 475 00:49:55,886 --> 00:49:57,971 Can you sing? 476 00:49:59,163 --> 00:50:02,182 It used to be. - Come on, go get him. 477 00:50:02,308 --> 00:50:05,507 Really, I'd love to hear you play. 478 00:50:05,633 --> 00:50:11,214 No, I only play for myself. - That's too bad. 479 00:50:12,120 --> 00:50:17,058 Really, I wasn't that good. - Yes, but music is good for the soul. 480 00:50:17,386 --> 00:50:18,594 Yes. 481 00:50:19,475 --> 00:50:23,601 I just don't have it now so much to sing about. 482 00:50:27,203 --> 00:50:29,076 I know what you mean. 483 00:50:29,365 --> 00:50:31,326 But sing anyway. 484 00:50:32,357 --> 00:50:34,357 There are also sad songs. 485 00:50:37,357 --> 00:50:39,256 To sad songs. 486 00:50:44,844 --> 00:50:48,451 And what do you do for a living? - Me? Financial manager. 487 00:50:48,577 --> 00:50:50,133 For real? - Yes. 488 00:50:50,259 --> 00:50:52,938 I mistook you for a psychiatrist. 489 00:50:53,064 --> 00:50:58,079 Am I talking that much? - No, not enough. You listen. 490 00:50:58,493 --> 00:51:04,430 Time to turn the tables. I'm the doctor and you're the miserable patient. 491 00:51:04,556 --> 00:51:07,977 For real? And you charge a hefty hourly rate? 492 00:51:08,196 --> 00:51:12,164 Absolutely. your financial jerks get paid way too much. 493 00:51:12,290 --> 00:51:17,180 And I feel you're burying a lot under those... - ...tough exterior. 494 00:51:17,306 --> 00:51:19,579 I wanted to say sweater 495 00:51:30,034 --> 00:51:34,167 Because of the whiskey and the cold is my bladder is all messed up. 496 00:51:34,293 --> 00:51:37,308 So, I'll be right back. 497 00:51:39,694 --> 00:51:43,623 I take the same as you but no 'Cullen skink'. 498 00:51:47,975 --> 00:51:51,903 Do you fancy a traditional Scottish specialty? 499 00:51:52,029 --> 00:51:54,857 What's good? - It's all edible. 500 00:51:56,068 --> 00:52:00,989 Fish and chips. - No sorry. Out of stock. 501 00:52:01,512 --> 00:52:06,504 Butter chicken? - Sorry, no butter or chicken. 502 00:52:07,301 --> 00:52:12,281 beef pie? - Yes. No, we ate the last one. 503 00:52:12,547 --> 00:52:16,126 Was it tasty? - Bit dry, to be honest. 504 00:52:16,498 --> 00:52:18,609 Quite reassuring. 505 00:52:33,073 --> 00:52:36,495 Calm down, honey. May I? 506 00:52:38,000 --> 00:52:40,716 Trust me. You'll soon be thanking me. 507 00:52:40,950 --> 00:52:42,571 Chin up. 508 00:52:43,226 --> 00:52:46,015 Are you trying to impress someone? 509 00:52:46,679 --> 00:52:48,429 Shut up. 510 00:52:48,904 --> 00:52:51,240 Was it that young guy? 511 00:52:54,388 --> 00:52:57,872 So then. Less is more. 512 00:52:58,513 --> 00:53:01,926 You are too beautiful to be under too much mess to hide. 513 00:53:02,199 --> 00:53:04,519 You sound just like my father 514 00:53:04,831 --> 00:53:10,641 Sometimes, now and then, very occasionally fathers are right. 515 00:53:11,192 --> 00:53:13,825 But you should never admit that. 516 00:53:16,097 --> 00:53:19,394 So, are you going to try some more? 517 00:53:19,871 --> 00:53:22,878 I do not know. I don't even know his name. 518 00:53:23,004 --> 00:53:26,452 His name is Chris. I think Christopher. 519 00:53:26,705 --> 00:53:28,155 Chris? 520 00:53:28,421 --> 00:53:30,796 My name is Jen. - Clara. 521 00:53:30,950 --> 00:53:34,349 Chris and Clara... Sounds good. 522 00:53:34,483 --> 00:53:38,130 Just like 'Bodger and Badger'. - What? 523 00:53:38,460 --> 00:53:42,295 Never mind. Something from my generation. 524 00:53:42,639 --> 00:53:44,372 Come on, get him. 525 00:53:44,723 --> 00:53:47,551 Someone's Christmas wish has to come true. 526 00:53:48,208 --> 00:53:52,950 I do not know. And if he says I have to get up? 527 00:53:53,273 --> 00:53:56,628 Then you've had a life lesson. 528 00:53:57,011 --> 00:53:58,753 Love Hurts. 529 00:53:58,879 --> 00:54:02,761 Wow... Clumsy and unnecessary? 530 00:54:02,887 --> 00:54:07,113 Stop this child's head not full of nonsense. 531 00:54:08,613 --> 00:54:12,460 'And they lived happily ever after', does not exist. 532 00:54:14,222 --> 00:54:16,632 Don't listen to her. 533 00:54:17,636 --> 00:54:21,658 When he tells you to leave, is he crazy. 534 00:54:21,800 --> 00:54:25,157 But if you miss him, because you don't dare try... 535 00:54:25,283 --> 00:54:27,143 ... then you are crazy. 536 00:54:27,819 --> 00:54:31,850 Thanks... I believe. - You're welcome. 537 00:54:31,976 --> 00:54:35,428 I'm here all night depending on the weather. 538 00:54:42,811 --> 00:54:44,858 Hey, Clara. 539 00:54:45,898 --> 00:54:48,640 Everyone likes romance. 540 00:54:54,528 --> 00:54:57,980 Cullen Skink. - Yes, I can. 541 00:54:58,106 --> 00:55:01,113 What is that? - Nat... 542 00:55:01,807 --> 00:55:04,953 Very helpful. Two please. - Good, friend. 543 00:55:08,289 --> 00:55:10,871 And, what do we get? 544 00:55:12,073 --> 00:55:15,135 Was there a special reason that you don't want a Cullen Skink? 545 00:55:15,402 --> 00:55:18,589 I hate fish, why? - Shit. 546 00:55:18,715 --> 00:55:22,904 Judging by the rest of the menu, think I don't think the soup has ever seen fish. 547 00:55:23,030 --> 00:55:25,116 So that'll be fine. 548 00:55:25,242 --> 00:55:31,335 So we get Cullen skink. - Yes. And soup. 549 00:55:31,976 --> 00:55:37,593 You know, your self-loathing makes your jokes better. 550 00:55:40,110 --> 00:55:43,625 What were we talking about? - About your music. 551 00:55:43,806 --> 00:55:45,860 No, we already had that. 552 00:55:47,907 --> 00:55:51,618 Why is your ex an asshole? 553 00:55:53,321 --> 00:55:55,563 The ordinary story. 554 00:55:55,743 --> 00:55:58,945 Boy meets girl. Boy and girl dating 555 00:55:59,109 --> 00:56:01,180 Girl falls for boy. 556 00:56:01,671 --> 00:56:04,108 Boy has a secret family. 557 00:56:06,163 --> 00:56:07,625 ok�. 558 00:56:09,163 --> 00:56:11,124 That was classic. 559 00:56:13,062 --> 00:56:16,102 Sorry. - It's okay. 560 00:56:21,546 --> 00:56:23,711 Were you together for a long time? 561 00:56:23,999 --> 00:56:26,141 Five years. 562 00:56:27,366 --> 00:56:30,827 We met at an open stage evening. 563 00:56:32,867 --> 00:56:34,334 I could have checked. 564 00:56:34,460 --> 00:56:38,195 Always when we were together was that in his holiday home here 565 00:56:38,321 --> 00:56:40,178 and not at his house. 566 00:56:40,599 --> 00:56:42,405 But I didn't. 567 00:56:43,153 --> 00:56:45,739 We even talked about getting married. 568 00:56:47,139 --> 00:56:49,413 And today... 569 00:56:49,874 --> 00:56:54,859 ...I come to the holiday home and I be greeted by his wife and child. 570 00:56:55,827 --> 00:56:58,340 That's crazy again. 571 00:56:59,374 --> 00:57:01,076 What a dick. 572 00:57:06,063 --> 00:57:08,537 All right, your turn. 573 00:57:08,844 --> 00:57:12,523 The ring. Tell me about her. Who is she? 574 00:57:17,648 --> 00:57:21,148 To be honest, I'd rather forget that now. 575 00:57:21,803 --> 00:57:26,844 I just want to erase this whole day. 576 00:57:28,737 --> 00:57:32,908 Or we'll put that on our Christmas list. -I know. 577 00:57:33,034 --> 00:57:37,533 We can ask Santa for a time machine. - Do not be ridiculous. 578 00:57:37,659 --> 00:57:40,056 He must have already left. 579 00:57:43,280 --> 00:57:47,093 I don't know about you but I still want a drink. 580 00:57:47,219 --> 00:57:48,616 Good idea. 581 00:57:49,944 --> 00:57:52,546 My round. 582 00:58:09,476 --> 00:58:12,270 Is it me, Or is there a huge staff shortage here? 583 00:58:12,396 --> 00:58:16,310 It's not exactly Friday night at the pub, well? 584 00:58:25,921 --> 00:58:29,624 Excuse me. May I ask you something? - Certainly. 585 00:58:29,750 --> 00:58:33,413 Could you play something more festive? 586 00:58:36,984 --> 00:58:39,437 Did I say something wrong? 587 00:58:39,602 --> 00:58:43,750 Did Hannah give you a cold shower? - Something icy, yes. 588 00:58:43,876 --> 00:58:47,719 She has been here for 3 days now and has hardly talked to anyone. 589 00:58:47,860 --> 00:58:50,836 The poor girl... She said to me... 590 00:58:50,962 --> 00:58:53,774 No, that's not for you to tell. 591 00:58:53,900 --> 00:58:58,360 You're right. so i love my mouth and drink my drink. 592 00:58:58,486 --> 00:59:00,015 Cheers. - Cheers. 593 00:59:00,141 --> 00:59:03,069 What are you supposed to do here do for a drink. 594 00:59:03,195 --> 00:59:05,890 I heard the cook left this morning. 595 00:59:06,016 --> 00:59:08,417 What if you're stuck here and can't go home? 596 00:59:08,543 --> 00:59:11,944 You have no idea. - Only one manager has left. 597 00:59:12,070 --> 00:59:13,696 Running double shifts. 598 00:59:13,874 --> 00:59:17,375 My name is Jim, by the way. - Rob, nice. 599 00:59:17,501 --> 00:59:21,491 Enjoying a Highland Christmas? - Not really. 600 00:59:22,046 --> 00:59:27,100 Do you come here every Christmas? - The first time, with my daughter. 601 00:59:27,305 --> 00:59:31,916 She was in Inverness with her mother. - Right. 602 00:59:32,344 --> 00:59:35,509 Do you have children? - No, no children. 603 00:59:36,782 --> 00:59:40,366 You don't understand until you're a father but i will tell you this. 604 00:59:40,748 --> 00:59:44,303 No woman will ever break your heart like your own daughter. 605 00:59:45,836 --> 00:59:49,023 Anyway, have a nice evening. 606 00:59:51,327 --> 00:59:54,281 Who put an orange in the toilet? 607 01:00:08,405 --> 01:00:10,210 Please. - Good idea. 608 01:00:10,336 --> 01:00:13,780 Please. Here. - Two for me. Thanks. 609 01:00:13,906 --> 01:00:15,890 One for each arm. 610 01:00:17,248 --> 01:00:19,827 You are generous. - Don't forget us. 611 01:00:19,953 --> 01:00:21,421 Please. 612 01:00:22,460 --> 01:00:29,116 And for yourself, please. I'll tell you when he comes. 613 01:00:30,380 --> 01:00:34,913 Ad fundum. Cheers. - Cheers. 614 01:00:35,522 --> 01:00:38,288 I put the orange in it. 615 01:00:42,561 --> 01:00:44,725 Thanks. - Please. 616 01:00:46,086 --> 01:00:49,931 I asked the band something more festive. 617 01:00:50,057 --> 01:00:53,963 Before people slit their wrists here. - Yes, that can't hurt. 618 01:00:55,413 --> 01:00:57,367 Listen... 619 01:00:58,376 --> 01:01:00,532 I didn't want to insist. 620 01:01:00,658 --> 01:01:04,203 I just think you better to throw out the rottenness 621 01:01:04,329 --> 01:01:07,172 than you bottle them up inside. 622 01:01:07,649 --> 01:01:11,586 Yeah, it's just... I don't really know you. 623 01:01:13,008 --> 01:01:16,649 Yes of course. Sorry. 624 01:01:23,586 --> 01:01:25,461 We went to school together 625 01:01:26,023 --> 01:01:29,453 True childhood friends. 626 01:01:30,085 --> 01:01:35,765 We were both senior class members in our year. We really had everything with us. 627 01:01:36,468 --> 01:01:40,943 With the years I started a few times about getting married 628 01:01:41,069 --> 01:01:45,632 but 3 years ago I thought, I'm really going to propose to her 629 01:01:45,758 --> 01:01:49,959 Then I bought the ring and had the names engraved and everything. 630 01:01:52,425 --> 01:01:54,113 But she said... 631 01:01:54,732 --> 01:01:58,982 ...in unmistakable words, that she wasn't ready. 632 01:01:59,108 --> 01:02:03,214 And then she gave it to me feel like we're both there... 633 01:02:03,787 --> 01:02:07,234 were not ready and they asked me to wait, so... 634 01:02:07,873 --> 01:02:09,678 I waited. 635 01:02:10,998 --> 01:02:12,912 Until today. 636 01:02:16,037 --> 01:02:19,865 I took out ring again and then I asked her. 637 01:02:23,325 --> 01:02:25,256 I got the same answer. 638 01:02:25,382 --> 01:02:28,365 But this time she said... 639 01:02:29,513 --> 01:02:32,022 that she loves me... 640 01:02:33,248 --> 01:02:37,458 but not sure if she is in love with me. 641 01:02:37,584 --> 01:02:38,997 No... 642 01:02:39,754 --> 01:02:44,731 So there I stood... alone and thought how come? 643 01:02:44,857 --> 01:02:51,021 How did my relationship become like this? What was my relationship, was it love? 644 01:02:51,764 --> 01:02:54,911 Or had love just turned into... 645 01:02:55,980 --> 01:02:58,113 familiar... 646 01:02:59,387 --> 01:03:01,184 ...easy? 647 01:03:03,461 --> 01:03:05,662 I really do not know? 648 01:03:06,220 --> 01:03:09,921 I don't have the answers, but I do know... 649 01:03:10,047 --> 01:03:12,726 Twelve hours ago I had... 650 01:03:13,482 --> 01:03:18,186 ...everything within reach. 651 01:03:24,396 --> 01:03:26,671 Now all I have are frozen fingers. 652 01:04:18,772 --> 01:04:22,303 come. - Where are we going? 653 01:04:22,522 --> 01:04:24,256 What do we do? 654 01:04:26,592 --> 01:04:28,943 The bad out, the good in. 655 01:04:29,069 --> 01:04:31,904 I'm not much of a dancer. - Oh, baloney. 656 01:05:02,452 --> 01:05:04,795 Hey, come, come. 657 01:05:27,614 --> 01:05:31,646 I said she's her heart must be following. I also do that 658 01:05:31,780 --> 01:05:33,387 It's Christmas. 659 01:05:33,513 --> 01:05:39,559 Leave all the trouble until later. - I don't know if that works. 660 01:05:44,804 --> 01:05:48,723 Think of this hotel with everyone in it. 661 01:05:48,849 --> 01:05:52,805 We are trapped in a frozen bubble. 662 01:05:52,945 --> 01:05:57,239 we are closed, no longer run parallel with the world. 663 01:05:57,530 --> 01:06:01,463 We just leave everything out until we come back to the world again 664 01:06:34,806 --> 01:06:36,360 Sorry. 665 01:06:57,039 --> 01:07:00,212 It tastes much better than it smells, I can assure you. 666 01:07:00,338 --> 01:07:02,157 Oh, Jesus. 667 01:07:34,601 --> 01:07:38,874 You wouldn't say it's going to snow. - Just wait 20 minutes. 668 01:07:40,047 --> 01:07:43,476 You know it's bad for you. Better try this. 669 01:07:44,172 --> 01:07:47,734 That's nasty. - That's what I said, right? 670 01:07:47,929 --> 01:07:51,031 Where did you get that? - The cigarette machine. 671 01:07:51,428 --> 01:07:54,687 Covered in dust and about ten years old. 672 01:07:59,054 --> 01:08:04,742 I think the universe is very something to you profound means, such as, "Stop it." 673 01:08:05,312 --> 01:08:09,336 I now have nowhere in my life control except this one 674 01:08:09,462 --> 01:08:12,272 dusty butt, so... 675 01:08:12,398 --> 01:08:14,946 ...the tobacco police can do something for me. 676 01:08:15,756 --> 01:08:17,522 That's clear. 677 01:08:23,858 --> 01:08:25,694 It is 12 o'clock. 678 01:08:27,961 --> 01:08:30,031 Not yet. 679 01:08:30,750 --> 01:08:37,750 10, 9, 8, 6... 680 01:08:38,258 --> 01:08:45,258 5, 4, 3, 2, 1... 681 01:08:50,843 --> 01:08:52,561 Merry Christmas. 682 01:08:54,835 --> 01:08:56,764 Merry Christmas. 683 01:08:59,351 --> 01:09:04,343 We should have a toast or something. Here. - I don't feel like toasting 684 01:09:04,469 --> 01:09:09,678 Come on, stay in the moment. On... 685 01:09:09,804 --> 01:09:11,960 Well, on... 686 01:09:12,108 --> 01:09:13,953 To be happy. 687 01:09:15,303 --> 01:09:17,373 Being stranded. 688 01:09:17,734 --> 01:09:20,054 To be abandoned. 689 01:09:20,180 --> 01:09:21,882 On the lonely. 690 01:09:22,404 --> 01:09:24,084 Being abandoned. 691 01:09:25,186 --> 01:09:27,007 On strangers. 692 01:09:29,372 --> 01:09:31,669 On strangers. 693 01:09:41,257 --> 01:09:46,560 I know that look in your eyes. That's how I look all day. 694 01:09:46,786 --> 01:09:52,194 It's that crushing nausea. 695 01:09:53,965 --> 01:09:57,129 All these years living with a lie. 696 01:09:59,504 --> 01:10:02,433 All these years I thought it was love. 697 01:10:02,698 --> 01:10:05,932 That wasn't love. - Then what? 698 01:10:07,359 --> 01:10:13,018 Am I able to? - Never find anything Real. 699 01:10:14,415 --> 01:10:16,391 What if we found 700 01:10:16,517 --> 01:10:20,086 and have missed because we lived with a lie? 701 01:10:22,125 --> 01:10:25,006 No one should be alone at Christmas 702 01:10:26,578 --> 01:10:29,023 You and Christmas... 703 01:10:49,538 --> 01:10:52,280 Yes, uh... - Uh, yeah... 704 01:10:56,264 --> 01:10:59,068 Yes, I'm really tired 705 01:10:59,194 --> 01:11:01,639 I can't really think clearly, so... 706 01:11:02,007 --> 01:11:04,202 I am going to bed. 707 01:11:05,116 --> 01:11:07,326 You have to call her back. 708 01:11:08,124 --> 01:11:09,679 Yes maybe. 709 01:11:10,007 --> 01:11:13,288 I think it'll be fine. It's Christmas. 710 01:11:13,414 --> 01:11:15,585 Please stop that. - What? 711 01:11:15,711 --> 01:11:21,234 That childish Christmas-makes-everything-better hassle. That's not happening. 712 01:11:21,929 --> 01:11:26,537 It's not a magical event where everything will be fine. 713 01:11:26,663 --> 01:11:32,125 'Come on come on.' "Only today the shit doesn't stick." 714 01:11:32,788 --> 01:11:36,763 You can't just one fill out wish list for Christmas 715 01:11:36,889 --> 01:11:40,529 because that's not how feelings work. 716 01:11:41,436 --> 01:11:44,630 Thanks Santa for being with your magic sleigh descends 717 01:11:44,756 --> 01:11:49,271 so we don't have to worry to worry about boredom or poverty or... 718 01:11:49,498 --> 01:11:50,938 a broken heart. 719 01:11:51,149 --> 01:11:53,172 I'm so glad it's December 25th. 720 01:11:53,298 --> 01:11:56,513 Now I can be overjoyed because who is sad at Christmas? 721 01:11:56,639 --> 01:12:00,123 Don't kid yourself. 722 01:12:01,101 --> 01:12:05,514 And if you do, don't drag me into that illusion. 723 01:12:05,640 --> 01:12:07,944 Christmas is just... 724 01:12:09,070 --> 01:12:15,076 ...one day. Just a miserable fucking day just like all the others. 725 01:12:19,945 --> 01:12:21,858 Good night, then. 726 01:12:28,570 --> 01:12:30,468 shit. 727 01:13:40,357 --> 01:13:44,045 CLACHAIG HOTEL REAL BEER; ACCOMMODATION; GOOD FOOD 728 01:14:06,171 --> 01:14:09,494 Good morning. - Is that right? 729 01:14:10,947 --> 01:14:15,189 Have you been sitting here all night? - What do you see? 730 01:14:16,899 --> 01:14:19,431 Listen, last night was... 731 01:14:22,642 --> 01:14:25,062 Have you called her yet? 732 01:14:26,634 --> 01:14:28,131 No. 733 01:14:29,789 --> 01:14:31,867 But I checked the traffic info. 734 01:14:32,975 --> 01:14:35,359 We'll be stuck here for another day. 735 01:14:37,999 --> 01:14:39,304 Right, yes. 736 01:14:39,648 --> 01:14:43,171 If we can't be home for Christmas, then I'll bring Christmas to us. 737 01:14:43,297 --> 01:14:47,585 Sid, I'd like a seating arrangement for ten. - Nine. 738 01:14:48,843 --> 01:14:52,913 Come on. Get rid of that rain cloud for one day. 739 01:14:53,039 --> 01:14:56,874 I let your negativity don't spoil Christmas. 740 01:14:58,772 --> 01:15:00,693 How dare you? 741 01:15:00,937 --> 01:15:03,658 You know absolutely nothing about me. 742 01:15:03,784 --> 01:15:05,834 You don't know any of us. 743 01:15:05,960 --> 01:15:11,420 So how dare you be cozy to force Christmas on us? 744 01:15:12,795 --> 01:15:16,670 Yes, I've seen your face if you think no one is watching. 745 01:15:16,796 --> 01:15:19,413 You're really talking out of your ass. 746 01:15:19,756 --> 01:15:24,077 You know what? No Christmas spirit will make up for what has broken you. 747 01:15:24,615 --> 01:15:28,232 So don't you dare join us dragging through this pantomime 748 01:15:28,358 --> 01:15:31,326 like puppets in your healing process. 749 01:15:31,795 --> 01:15:35,358 Grow up and leave me out of it. 750 01:15:40,248 --> 01:15:46,466 I'm sorry, honey. We just don't feel very festive. 751 01:15:48,710 --> 01:15:50,334 Yes. 752 01:15:51,068 --> 01:15:55,412 Most people come here to escape all that Christmas stuff. 753 01:15:55,630 --> 01:15:57,821 I'm the only hotel in about 150 kilometers 754 01:15:57,947 --> 01:16:01,400 that not without reason no make a fortune from Christmas dinners. 755 01:16:02,797 --> 01:16:08,125 So, the only thing you in the kitchen is Cullen Skink? 756 01:16:13,389 --> 01:16:14,976 People... 757 01:16:16,014 --> 01:16:17,882 Come on... 758 01:16:32,588 --> 01:16:34,276 For real? 759 01:16:35,752 --> 01:16:37,620 Was that... 760 01:16:38,603 --> 01:16:41,190 Was that necessary? 761 01:16:42,470 --> 01:16:45,080 You are all here of your own free will. 762 01:16:45,206 --> 01:16:48,237 But she's stuck here. 763 01:16:48,432 --> 01:16:51,502 Miles away from home and her family. 764 01:16:51,838 --> 01:16:54,885 On her favorite day of the year. 765 01:16:55,899 --> 01:16:58,516 She just wants to share it with someone. 766 01:17:00,423 --> 01:17:02,447 Can't we give her that? 767 01:17:03,830 --> 01:17:07,665 She just wants to bring some joy. 768 01:17:08,588 --> 01:17:11,493 Are we all like that determined to be unhappy 769 01:17:11,619 --> 01:17:14,564 that we're not just someone to be happy? 770 01:17:20,853 --> 01:17:22,916 We should be ashamed of ourselves. 771 01:17:35,610 --> 01:17:37,930 I can celebrate Christmas. 772 01:17:39,073 --> 01:17:41,930 I actually love Christmas. 773 01:17:42,102 --> 01:17:44,455 Then why the hell did you go with me? 774 01:17:44,581 --> 01:17:47,783 Instead of your mother stay for the party? 775 01:17:49,455 --> 01:17:52,640 I spent Christmas with my mother for years. 776 01:17:52,766 --> 01:17:55,455 I wanted to be with you. 777 01:17:56,587 --> 01:17:58,813 You should have told me that. 778 01:18:28,174 --> 01:18:31,757 Don't take it personally, honey. 779 01:18:34,916 --> 01:18:39,867 Her wife died a few months ago in a car accident and... 780 01:18:40,173 --> 01:18:43,766 People sometimes say things which they do not mean when they mourn. 781 01:18:43,892 --> 01:18:47,330 My god this is her first Christmas alone 782 01:18:47,456 --> 01:18:52,393 Well I get her pretend it's not happening. 783 01:18:53,430 --> 01:18:56,461 And all the while I rubbed it in her 784 01:18:56,594 --> 01:18:59,226 because I didn't want to admit I'm in pain. 785 01:18:59,641 --> 01:19:04,523 What a bitch I am.- - Don't be so hard on yourself, honey. 786 01:19:04,852 --> 01:19:06,883 I can not imagine it. 787 01:19:07,009 --> 01:19:09,750 And I thought I knew what heartache feels like. 788 01:19:10,023 --> 01:19:14,812 It's all relative and pain is not a competition. 789 01:19:16,945 --> 01:19:21,820 When my Susan passed away, I couldn't deal with it. 790 01:19:21,946 --> 01:19:27,039 Oh Jesus, you hear me, 'departed.' 791 01:19:27,165 --> 01:19:31,437 I'm still trying the cold one hard truth to soften. 792 01:19:31,844 --> 01:19:34,859 I think it's completely of course that is doable. 793 01:19:35,031 --> 01:19:38,890 Yes, well... regardless of the pain or where it comes from 794 01:19:39,016 --> 01:19:43,968 everyone needs a handhold to get back on top. 795 01:19:45,094 --> 01:19:48,703 That old fool in there is my hold 796 01:19:49,460 --> 01:19:53,311 Yes, and Anna hasn't yet. 797 01:19:53,437 --> 01:19:54,874 But you... 798 01:19:55,224 --> 01:19:58,451 I think you have one in that young man. 799 01:19:59,013 --> 01:20:01,138 I do not know. 800 01:20:01,883 --> 01:20:04,561 Ships passing each other in the night, perhaps. 801 01:20:04,694 --> 01:20:08,295 Come on, let's go inside. You can't stay outside in this weather. 802 01:20:08,436 --> 01:20:12,663 I think I'll go for a walk. See if the roads are already clean. 803 01:20:13,100 --> 01:20:17,405 Well, be careful. - It will be alright. 804 01:20:56,365 --> 01:21:01,170 dude i just had a chat with your dear wife. 805 01:21:01,342 --> 01:21:03,834 Oh, you know what I mean. 806 01:21:03,983 --> 01:21:06,631 She could use a friend. 807 01:21:06,757 --> 01:21:09,538 Where is she? - A little walk. 808 01:21:09,664 --> 01:21:13,365 She says she's looking if the roads are clean. 809 01:21:13,491 --> 01:21:17,007 On her own? Christ. 810 01:22:02,459 --> 01:22:04,310 Jen. 811 01:22:32,077 --> 01:22:33,530 Jen. 812 01:22:37,319 --> 01:22:39,469 Jen. 813 01:22:41,383 --> 01:22:42,844 Bob? 814 01:22:44,952 --> 01:22:47,022 Bob, I'm here. 815 01:22:51,453 --> 01:22:52,859 Jen. 816 01:22:54,484 --> 01:22:57,164 What were you up to? - I didn't think. 817 01:22:57,290 --> 01:23:02,852 I just had to leave to think. - Listen, I'm sorry. 818 01:23:03,063 --> 01:23:07,303 I'm sorry we're stuck and that you didn't have a Christmas you wanted. 819 01:23:07,429 --> 01:23:10,522 It's just one day. - No, that's not it. 820 01:23:10,648 --> 01:23:14,555 If you've learned anything, it's that Christmas should be about so much more. 821 01:23:14,681 --> 01:23:19,743 It's about people together bring and here we are. 822 01:23:20,632 --> 01:23:23,594 I don't think our paths would ever intersect. 823 01:23:23,719 --> 01:23:25,962 You're getting on my nerves 824 01:23:26,088 --> 01:23:30,248 We don't look alike. you left me a steal a car and now we're freezing to death, but... 825 01:23:31,178 --> 01:23:33,575 You have something. 826 01:23:34,391 --> 01:23:36,765 You make me feel... 827 01:23:37,195 --> 01:23:39,218 ...warm inside. 828 01:23:39,905 --> 01:23:44,006 I don't know what this is but i know with you... 829 01:24:19,257 --> 01:24:21,857 They come, they come. 830 01:24:29,733 --> 01:24:34,623 Ladies and gentlemen, it is my honor that you are all here in the Clachaig 831 01:24:34,749 --> 01:24:37,951 for a special Christmas dinner. 832 01:24:38,077 --> 01:24:39,780 Take a seat. 833 01:24:39,928 --> 01:24:44,641 I do not understand. - Someone helped us 834 01:24:44,789 --> 01:24:47,217 to find our Christmas spirit. 835 01:24:48,537 --> 01:24:52,528 I mean, it's... - ...perfect. 836 01:24:53,442 --> 01:24:56,294 Merry Christmas. 837 01:24:59,486 --> 01:25:01,400 Do you have name cards? 838 01:25:01,526 --> 01:25:03,879 Just sit there, dude. - Thanks. 839 01:25:04,005 --> 01:25:06,270 You must have been outside haven't seen the youngsters 840 01:25:06,396 --> 01:25:08,130 No, I don't believe it. 841 01:25:09,650 --> 01:25:13,307 My Chris is a good boy. - I was afraid of that. 842 01:25:13,433 --> 01:25:16,206 I was also a good boy. I know what they do. 843 01:25:16,628 --> 01:25:20,003 Yes, early love, we once had that too. 844 01:25:20,207 --> 01:25:23,019 I'm surprised you remember that. 845 01:25:24,010 --> 01:25:27,698 Christmas makes everyone romantic. - Yes that is true. 846 01:25:27,824 --> 01:25:30,220 By the way, I still get 20 pounds of you two old folks. 847 01:25:30,346 --> 01:25:33,783 Oh, that's not an acknowledgment of... 848 01:25:49,569 --> 01:25:51,062 What are you looking at? 849 01:25:51,188 --> 01:25:53,684 We were just outside.. - Kissing? 850 01:25:53,843 --> 01:25:58,459 Kissing... Dad, nobody says that dat more nowadays. This is so embarrassing. 851 01:25:59,241 --> 01:26:01,100 On the first kiss. 852 01:26:01,226 --> 01:26:04,116 Or as we say here, a sheep dip. 853 01:26:05,132 --> 01:26:08,834 I think he means, on early love. 854 01:26:23,483 --> 01:26:27,616 How... What's happening? 855 01:26:27,757 --> 01:26:31,483 I'm looking for a new horizon and settle for a cook. So... 856 01:26:31,609 --> 01:26:35,171 All in due time. - But you have a cook, right? 857 01:26:35,537 --> 01:26:38,184 Are you serious? She made this whole Christmas dinner 858 01:26:38,310 --> 01:26:41,951 Really? - It's all edible. 859 01:26:43,060 --> 01:26:46,164 I did not know. Thanks. 860 01:26:46,296 --> 01:26:49,358 It doesn't feel like Christmas, just kind of. 861 01:26:49,484 --> 01:26:53,429 You've had a hard time that you should eat Sid's food. 862 01:26:54,560 --> 01:26:56,468 No offense. 863 01:26:56,601 --> 01:26:59,663 Merry Christmas, everyone. - Merry Christmas. 864 01:28:03,656 --> 01:28:07,015 That's the first real one Christmas in Clachaig in years. 865 01:28:07,141 --> 01:28:09,851 Christmas has always been a bit one-sided. 866 01:28:09,977 --> 01:28:14,047 When she was gone, it felt a bit pointless. 867 01:28:14,469 --> 01:28:18,811 They don't need you as much as they used to. - Tell me what. 868 01:28:18,937 --> 01:28:21,562 We live in the same house but rarely see him 869 01:28:21,688 --> 01:28:26,374 Lost to a generation X stations and Playboxes and I know a lot. 870 01:28:26,617 --> 01:28:28,477 And his father? 871 01:28:29,523 --> 01:28:31,859 His father disappeared long ago 872 01:28:31,985 --> 01:28:34,930 And if we're lucky, it stays that way. 873 01:28:35,499 --> 01:28:39,772 I know what you mean. - But he really didn't give me a choice. 874 01:28:43,529 --> 01:28:47,803 Sorry folks. Bad news, the tape won't get through. 875 01:28:47,929 --> 01:28:50,670 The road is closed through the heath. 876 01:28:50,796 --> 01:28:52,904 That will be singing at dinner tonight. 877 01:28:53,030 --> 01:28:59,600 Yes fine. Then we put on a CD, right? - No, don't do that. 878 01:29:00,676 --> 01:29:05,074 Everyone has worked so hard to give me my Christmas. 879 01:29:05,519 --> 01:29:08,355 So, let me spoil your Christmas. 880 01:29:31,305 --> 01:29:35,609 By wrapping your pain in the tension is still there. 881 01:29:35,758 --> 01:29:38,477 And I'm sorry I forgot. 882 01:29:38,718 --> 01:29:42,617 And I'm even more sorry if I made it heavier. 883 01:29:44,093 --> 01:29:48,374 But my worst Christmas ever 884 01:29:48,694 --> 01:29:51,014 has become my prettiest, because... 885 01:29:51,140 --> 01:29:55,100 i have a bunch of people affected who care about something. 886 01:29:56,685 --> 01:29:59,045 People care about something. 887 01:30:27,014 --> 01:30:32,333 I haven't told you a lot 888 01:30:32,767 --> 01:30:37,911 Not just because I don't want to. 889 01:30:38,037 --> 01:30:41,684 I have to get rid of things first 890 01:30:41,810 --> 01:30:46,240 which I did, when I had to. 891 01:30:54,636 --> 01:30:59,870 We never needed a lifeline 892 01:31:00,275 --> 01:31:04,969 You know it was never the right time. 893 01:31:05,095 --> 01:31:07,899 for questions, while you can. 894 01:31:08,025 --> 01:31:14,532 And the life we ​​planned, when we could. 895 01:31:16,633 --> 01:31:23,023 Crying through the night while my eyes cry 896 01:31:23,149 --> 01:31:28,265 until the light surprises me 897 01:31:28,391 --> 01:31:35,391 how much I realize you're gone. 898 01:31:49,391 --> 01:31:54,157 You say I saved you. 899 01:31:54,577 --> 01:31:59,742 In reality I was lost, when I found you. 900 01:32:00,031 --> 01:32:04,731 Afraid of the unknown, then you were my home 901 01:32:04,857 --> 01:32:09,082 when I needed you. 902 01:32:13,582 --> 01:32:19,441 Crying through the night while my eyes cry 903 01:32:19,567 --> 01:32:25,517 until the light surprises me 904 01:32:25,643 --> 01:32:32,643 how much I realize you're gone. 905 01:34:11,397 --> 01:34:14,097 It hasn't snowed in hours. 906 01:34:17,158 --> 01:34:18,596 Yes. 907 01:35:47,055 --> 01:35:50,126 Well... - There we are. 908 01:35:50,252 --> 01:35:53,680 Yes, there we are. 909 01:35:57,094 --> 01:36:00,890 I thank you. - For what? 910 01:36:01,094 --> 01:36:02,701 That you brought me home. 911 01:36:02,827 --> 01:36:05,515 And I'm happier than when you found me. 912 01:36:06,704 --> 01:36:09,671 Well, maybe not all men are... 913 01:36:09,797 --> 01:36:11,609 ...losers. 914 01:36:11,976 --> 01:36:14,648 So there is hope for humanity. 915 01:36:18,305 --> 01:36:20,523 I think we'll go. 916 01:36:20,904 --> 01:36:23,695 Would you... - Maybe we should both... 917 01:36:24,523 --> 01:36:26,961 ...go where we need to be. 918 01:36:29,928 --> 01:36:32,609 Yes, you are right. 919 01:36:34,420 --> 01:36:36,304 I... - Listen... 920 01:36:41,779 --> 01:36:43,960 Yes. - Yes. 921 01:37:05,217 --> 01:37:07,241 I'll see you. 922 01:37:08,084 --> 01:37:09,513 Bye. 923 01:37:47,556 --> 01:37:50,556 Subs and translation: Trilker 70159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.