All language subtitles for Lets.Dream.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,399 --> 00:00:13,399 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:00,625 --> 00:01:02,583 All of my dreams... 3 00:01:03,958 --> 00:01:07,583 ...and all of my nightmares - come true, 4 00:01:09,833 --> 00:01:12,500 often simultaneously. 5 00:01:17,083 --> 00:01:22,083 When I was 6 years old, my mom moved us to the countryside 6 00:01:22,250 --> 00:01:24,291 to live with her parents. 7 00:01:25,250 --> 00:01:26,956 There was a small river by the house 8 00:01:26,958 --> 00:01:29,998 which led down to a modest little dam, 9 00:01:30,000 --> 00:01:32,541 which would accumulate enough water to create a pond. 10 00:01:33,416 --> 00:01:36,833 A pond which to me as a boy felt like an ocean. 11 00:01:39,541 --> 00:01:42,289 I would climb the trees and fling myself from the branches 12 00:01:42,291 --> 00:01:43,831 into the water, and... 13 00:01:43,833 --> 00:01:47,039 ...build this makeshift rafts that I would call ships... 14 00:01:47,041 --> 00:01:51,789 ...and create entire cities out of rocks and twigs, 15 00:01:51,791 --> 00:01:55,623 make friends, talk to the animals, 16 00:01:55,625 --> 00:02:00,373 enemies - curse the ones who had bitten or stung me 17 00:02:00,375 --> 00:02:03,373 and at first, there was always a new territory, 18 00:02:03,375 --> 00:02:05,458 someplace I hadn't discovered yet, 19 00:02:06,625 --> 00:02:07,581 but... 20 00:02:07,583 --> 00:02:09,414 ...see, there was a limit - 21 00:02:09,416 --> 00:02:11,873 as to how far I could venture and back 22 00:02:11,875 --> 00:02:14,458 before the sun would go down. 23 00:02:15,791 --> 00:02:17,748 I was told I had to return home 24 00:02:17,750 --> 00:02:20,706 before the sun fell asleep. 25 00:02:20,708 --> 00:02:22,914 My mom used to say that... 26 00:02:26,500 --> 00:02:27,541 She loved sleep. 27 00:02:28,666 --> 00:02:30,623 Loved it. 28 00:02:30,625 --> 00:02:32,458 She would sleep most of the day 29 00:02:33,583 --> 00:02:34,750 if I remember, 30 00:02:37,416 --> 00:02:38,248 but... 31 00:02:38,250 --> 00:02:39,539 maybe I don't... 32 00:02:39,541 --> 00:02:40,706 ...cause I wasn't around, 33 00:02:40,708 --> 00:02:41,748 I was off, 34 00:02:41,750 --> 00:02:43,081 scurrying about, 35 00:02:43,083 --> 00:02:44,623 trying to see what was just beyond 36 00:02:44,625 --> 00:02:48,708 what I had discovered last, what friends or... 37 00:02:49,541 --> 00:02:50,873 ...enemies, 38 00:02:50,875 --> 00:02:52,916 would be lying just beyond that valley, 39 00:02:54,166 --> 00:02:57,831 in that cave that I saw at those mountains in the distance. 40 00:02:59,791 --> 00:03:04,164 So... eventually I decided to break her limitations, 41 00:03:04,166 --> 00:03:06,498 disobeying my curfew. 42 00:03:06,500 --> 00:03:09,539 I didn't care if she got angry, 43 00:03:09,541 --> 00:03:10,373 but... 44 00:03:10,375 --> 00:03:14,873 ...the real dismay came from finding that she was right. 45 00:03:14,875 --> 00:03:17,414 We needed to sleep. 46 00:03:17,416 --> 00:03:19,125 We needed it 47 00:03:20,083 --> 00:03:23,581 and the earlier I would start off in the morning to explore, 48 00:03:23,583 --> 00:03:25,873 the earlier I would become exhausted 49 00:03:25,875 --> 00:03:27,750 and the slower I would travel, and... 50 00:03:28,583 --> 00:03:31,581 my weak instincts would force me to head home, 51 00:03:31,583 --> 00:03:33,998 to the comfort of a bed. 52 00:03:34,000 --> 00:03:36,456 I couldn't help myself, I... 53 00:03:36,458 --> 00:03:39,206 ...couldn't get through that valley, I... 54 00:03:39,208 --> 00:03:41,206 ...couldn't get to that cave in the distance 55 00:03:41,208 --> 00:03:44,000 no matter how hard I seemed to try. 56 00:03:45,166 --> 00:03:49,039 So the places I used to play became sedatingly familiar. 57 00:03:49,041 --> 00:03:52,289 My once mystical sea became a pond again, 58 00:03:52,291 --> 00:03:54,248 my enchanted cities, just... 59 00:03:54,250 --> 00:03:56,666 ...twigs and mud. 60 00:03:57,708 --> 00:03:59,748 So I began to pray... 61 00:03:59,750 --> 00:04:01,623 ...every night... 62 00:04:01,625 --> 00:04:02,748 ...that this burden 63 00:04:02,750 --> 00:04:05,206 that seemed to belong to some other entity 64 00:04:05,208 --> 00:04:06,498 would be... 65 00:04:06,500 --> 00:04:08,289 taken out of me... 66 00:04:08,291 --> 00:04:11,664 ...never to need sleep again. 67 00:04:11,666 --> 00:04:13,373 And then, 68 00:04:13,375 --> 00:04:17,373 before I knew it, my mom picked up our lives again 69 00:04:17,375 --> 00:04:21,748 and moved us to a "proper city," as she put it. 70 00:04:21,750 --> 00:04:24,955 One filled with proper people and... 71 00:04:24,957 --> 00:04:27,330 proper noise, 72 00:04:27,332 --> 00:04:29,457 and more proper people... 73 00:04:30,582 --> 00:04:34,707 and my desire to explore my surroundings... reversed. 74 00:04:36,291 --> 00:04:38,916 And so did something else. 75 00:04:40,000 --> 00:04:43,582 Since then, at the age of seven, 76 00:04:45,457 --> 00:04:47,664 I have not slept... 77 00:04:47,666 --> 00:04:50,332 ...a single minute of my life. 78 00:04:56,750 --> 00:04:57,582 And 79 00:04:58,500 --> 00:05:00,458 now I am 80 00:05:01,541 --> 00:05:03,291 the ungrateful. 81 00:05:05,208 --> 00:05:07,958 My answered prayer 82 00:05:08,833 --> 00:05:10,706 mocking me. 83 00:05:14,541 --> 00:05:15,750 So... 84 00:05:17,416 --> 00:05:19,500 That's crazy! 85 00:05:22,000 --> 00:05:24,375 Let, there's no way you haven't slept for, like, 86 00:05:25,582 --> 00:05:28,789 since you were seven years old? 87 00:05:28,791 --> 00:05:29,914 I'm... 88 00:05:29,916 --> 00:05:34,123 I'm pretty sure your brain is affected or has trouble 89 00:05:34,125 --> 00:05:35,957 functioning after, 90 00:05:36,916 --> 00:05:39,289 really, even if you'd only be up for 24 hours straight, 91 00:05:39,291 --> 00:05:40,957 you would be losing it. 92 00:05:48,625 --> 00:05:50,955 Come on, if it was that bad, 93 00:05:50,957 --> 00:05:53,289 if it was really so much of a thing, 94 00:05:53,291 --> 00:05:55,580 why wouldn't you have tried everything? 95 00:05:55,582 --> 00:05:58,998 Why wouldn't you have just taken enough sleeping pills 96 00:05:59,000 --> 00:06:00,206 to pass out? 97 00:06:00,208 --> 00:06:01,083 I've tried that. 98 00:06:02,750 --> 00:06:06,625 I just end up basically paralyzed for half a day. 99 00:06:08,750 --> 00:06:11,998 My body stops moving, I end up drooling, 100 00:06:12,000 --> 00:06:15,581 collapsed on the floor, but I am still very conscious, 101 00:06:15,583 --> 00:06:19,416 watching the dust for 10 hours straight. 102 00:06:24,791 --> 00:06:26,498 No! Come on... 103 00:06:26,500 --> 00:06:29,875 ...wouldn't you technically die from lack of... um... 104 00:06:32,166 --> 00:06:33,455 Lack of what? 105 00:06:33,457 --> 00:06:35,080 Trust me, I've researched everything 106 00:06:35,082 --> 00:06:37,498 you can imagine about sleep. 107 00:06:37,500 --> 00:06:40,580 Truth is, there's no real satisfactory answer 108 00:06:40,582 --> 00:06:43,873 as to why creatures sleep. 109 00:06:43,875 --> 00:06:46,414 Some animals like dolphins, 110 00:06:46,416 --> 00:06:49,916 transfer energy from one side of there brain to the other. 111 00:06:51,541 --> 00:06:53,373 That's the way one doctor put it, he said that, 112 00:06:53,375 --> 00:06:55,582 "When my body was resting, 113 00:06:56,541 --> 00:07:00,123 that my brain would think of different things." 114 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 I was resting different sections during that period, 115 00:07:06,000 --> 00:07:06,833 but I don't... 116 00:07:08,250 --> 00:07:11,914 I don't dream, I don't escape my hard consciousness 117 00:07:11,916 --> 00:07:13,875 the way I did when I was a kid. 118 00:07:15,041 --> 00:07:17,623 There is no such thing as waking up to a 119 00:07:17,625 --> 00:07:20,457 mentally rested and better day, for me. 120 00:07:23,082 --> 00:07:24,000 It's all... 121 00:07:26,000 --> 00:07:26,832 one day. 122 00:07:32,000 --> 00:07:33,582 I do miss dreaming, though. 123 00:07:34,457 --> 00:07:35,750 Very clever. 124 00:07:36,707 --> 00:07:37,955 Huh? 125 00:07:37,957 --> 00:07:40,875 You're very clever, but it's not gonna work. 126 00:07:42,000 --> 00:07:44,332 You're messing with me, I can tell. 127 00:07:50,500 --> 00:07:53,291 Very good at sticking with it. 128 00:08:51,708 --> 00:08:52,540 It's fine. 129 00:08:55,833 --> 00:08:58,000 It's fine if this is how you want to play it. 130 00:08:59,875 --> 00:09:01,583 I don't mind proving it. 131 00:09:02,750 --> 00:09:04,916 I'm spending the night. 132 00:09:07,416 --> 00:09:09,916 We'll see who falls asleep first. 133 00:14:44,708 --> 00:14:47,623 Yeah, I know, it's completely insane. 134 00:14:47,625 --> 00:14:51,456 I know, I've been doing this since what, 1987? 135 00:14:51,458 --> 00:14:55,248 ...nothing, I've never had anything like this happen before. 136 00:14:55,250 --> 00:14:56,458 No, no. 137 00:14:57,333 --> 00:14:59,038 Well, I gotta let you go. 138 00:14:59,040 --> 00:15:01,414 Yeah, he just walked in a little bit ago. 139 00:15:01,416 --> 00:15:03,581 Yeah, yeah, I can't wait to tell him. 140 00:15:03,583 --> 00:15:07,583 I know, wait till he hears the news 141 00:15:08,625 --> 00:15:09,456 Yeah, Sunday... 142 00:15:09,458 --> 00:15:11,706 Sunday's good, yeah. 143 00:15:12,750 --> 00:15:13,873 Putt-putt... 144 00:15:13,875 --> 00:15:15,123 That's the only thing I do. 145 00:15:15,125 --> 00:15:17,623 Yeah, I don't do the... 146 00:15:17,625 --> 00:15:19,539 the "golf" golf. 147 00:15:19,541 --> 00:15:22,039 I mean, who does that? I mean... 148 00:15:23,250 --> 00:15:24,164 Okay. 149 00:15:24,166 --> 00:15:25,581 Yeah, love to the missus! 150 00:15:25,583 --> 00:15:27,083 Okay, bye-bye. 151 00:15:28,875 --> 00:15:29,706 ...turn this fu... 152 00:15:30,791 --> 00:15:31,623 So... 153 00:15:35,250 --> 00:15:39,083 Crazy news, but good... good news. 154 00:15:43,333 --> 00:15:45,248 I know you claim you don't sleep, but... 155 00:15:45,250 --> 00:15:47,581 today you actually look like it, man. Whatsa matter, 156 00:15:47,583 --> 00:15:49,125 you had a rough night last night or something? 157 00:15:53,458 --> 00:15:56,083 Well, this should put some spring in your step. 158 00:15:56,915 --> 00:15:58,000 We got an offer 159 00:15:59,208 --> 00:16:00,291 for a shoot 160 00:16:01,208 --> 00:16:03,123 tonight! 161 00:16:03,125 --> 00:16:04,208 Tonight? 162 00:16:05,375 --> 00:16:07,873 That's a bit last minute, isn't it? 163 00:16:07,875 --> 00:16:09,166 Oh, yes it is. 164 00:16:10,250 --> 00:16:11,956 That's true, but wait. 165 00:16:11,958 --> 00:16:12,791 Wait for it. 166 00:16:15,791 --> 00:16:18,250 Here's the thing.... You know what the offer is? 167 00:16:20,208 --> 00:16:21,375 You know what it is? 168 00:16:23,333 --> 00:16:25,414 No, I don't know what it is. 169 00:16:25,416 --> 00:16:26,916 I'm assuming it's money. 170 00:16:29,583 --> 00:16:31,498 Maybe just a bag of sea monkeys. 171 00:16:31,500 --> 00:16:34,333 I think you're getting warmer, yes. 172 00:16:37,750 --> 00:16:38,788 What is it? 173 00:16:40,665 --> 00:16:42,038 Come on, what is it? 174 00:16:44,208 --> 00:16:45,540 I'll tell you what it is. 175 00:16:46,540 --> 00:16:49,000 It's name your own price. 176 00:16:52,083 --> 00:16:53,538 What? 177 00:16:53,540 --> 00:16:57,208 This woman, she must come from old money or something. 178 00:16:58,165 --> 00:16:59,916 Have some big company behind her? 179 00:17:01,708 --> 00:17:05,248 Maybe she's from one of those royal families, 180 00:17:05,250 --> 00:17:06,788 I'm not sure. 181 00:17:06,790 --> 00:17:08,456 I'm not sure where she's from actually. 182 00:17:08,458 --> 00:17:11,081 I couldn't quite place her accent. 183 00:17:11,083 --> 00:17:11,913 Or... 184 00:17:11,915 --> 00:17:14,208 her affectation, I should say. 185 00:17:15,790 --> 00:17:19,706 She just had a different way of speaking. 186 00:17:19,708 --> 00:17:23,081 She was almost embarrassed to suggest a price. 187 00:17:23,083 --> 00:17:25,581 She said she would leave that up to you, 188 00:17:25,583 --> 00:17:27,208 that any price was fine. 189 00:17:36,000 --> 00:17:37,456 About the tonight part. 190 00:17:37,458 --> 00:17:39,081 Well... 191 00:17:39,083 --> 00:17:40,416 technically she uh... 192 00:17:42,708 --> 00:17:45,000 she wants you to meet her at 3:00 a.m. 193 00:17:48,208 --> 00:17:49,498 I mean, for name your price, 194 00:17:49,500 --> 00:17:52,664 you should be as chipper as a blue jay at any hour, right? 195 00:17:52,666 --> 00:17:55,831 But I can understand you might be a little... 196 00:17:55,833 --> 00:17:56,956 Well, what... 197 00:17:56,958 --> 00:17:59,373 what kind of shots are we talking about here? 198 00:17:59,375 --> 00:18:00,831 I don't know? 199 00:18:00,833 --> 00:18:04,083 I mean, this woman was really vague. 200 00:18:05,375 --> 00:18:06,998 I guess she just saw some of your editorial work 201 00:18:07,000 --> 00:18:08,414 or something. 202 00:18:08,416 --> 00:18:09,956 She only seems to care that it was you 203 00:18:09,958 --> 00:18:12,123 taking the shots. 204 00:18:12,125 --> 00:18:13,706 When I asked her for details, 205 00:18:13,708 --> 00:18:15,625 she said she'd just leave that up to you. 206 00:18:16,625 --> 00:18:19,248 That they were for personal use, 207 00:18:19,250 --> 00:18:21,498 whatever that means. 208 00:18:21,500 --> 00:18:24,875 So, So I guess she just saw some cool shots in a mag 209 00:18:25,791 --> 00:18:27,750 and she figured I gotta... 210 00:18:28,625 --> 00:18:31,750 "I must be shot by this photographer." 211 00:18:33,000 --> 00:18:35,083 She's got the money so, ya know. 212 00:18:36,375 --> 00:18:39,706 Maybe she's just into the whole wigged out at 3:00 a.m 213 00:18:39,708 --> 00:18:42,291 look, or motif, or what not, ya know. 214 00:18:45,041 --> 00:18:47,623 Or maybe she knows something about the moonlight at 3:00 a.m 215 00:18:47,625 --> 00:18:48,708 that I don't. 216 00:18:51,291 --> 00:18:52,583 What, it's outdoors? 217 00:18:53,791 --> 00:18:55,414 Well, I... I don't know, 218 00:18:55,416 --> 00:18:56,831 I assume so... 219 00:18:56,833 --> 00:18:59,416 maybe a backyard or something. 220 00:19:00,416 --> 00:19:03,373 When I asked her what kind of lighting we needed to book, 221 00:19:03,375 --> 00:19:04,748 she said we didn't need to book any, 222 00:19:04,750 --> 00:19:06,833 just you and the camera. 223 00:19:08,916 --> 00:19:11,498 I mean, I told her that even natural lighting is 224 00:19:11,500 --> 00:19:14,373 usually staged to look natural 225 00:19:14,375 --> 00:19:17,414 and she just kept saying "moonlight..." 226 00:19:17,416 --> 00:19:19,250 "moooonlight..." 227 00:19:20,250 --> 00:19:21,581 just like that too. 228 00:19:22,416 --> 00:19:24,664 So clearly, this woman dances to the beat 229 00:19:24,666 --> 00:19:27,083 of her own drum. Clearly. 230 00:19:29,333 --> 00:19:31,498 Anyway, here's the address. 231 00:19:34,833 --> 00:19:36,125 Her name is Aurora. 232 00:19:38,083 --> 00:19:40,250 Her assistant will meet you there. 233 00:19:42,208 --> 00:19:45,039 Who apparently has no name 234 00:19:45,041 --> 00:19:48,291 or she doesn't seem to think it was important. 235 00:19:50,666 --> 00:19:53,833 I would tell you to be careful, but... 236 00:19:56,208 --> 00:19:57,791 I already charged her a deposit. 237 00:20:00,583 --> 00:20:03,250 One hundred thousand dollars. 238 00:20:04,625 --> 00:20:07,125 And it went straight through! 239 00:20:09,041 --> 00:20:11,458 She didn't even hesitate when I mentioned it! Boom! 240 00:20:12,875 --> 00:20:15,041 Something just told me she was loaded. 241 00:20:16,333 --> 00:20:18,750 One hundred thousand dollars! 242 00:20:26,916 --> 00:20:31,498 So yeah, I was thinking, too, "this sounds really shady... 243 00:20:31,500 --> 00:20:33,666 ...could this be a setup to take his gear?" 244 00:20:36,125 --> 00:20:38,664 Clearly, I think you're... uh... 245 00:20:38,666 --> 00:20:41,498 I mean, that's why I set the deposit price so high. 246 00:20:41,500 --> 00:20:44,706 I mean, they'd have to be the dumbest criminals ever to... 247 00:20:44,708 --> 00:20:46,333 ...you know... 248 00:20:50,458 --> 00:20:52,083 So clearly, I think you're uh... 249 00:20:55,500 --> 00:20:56,750 ...you're good. 250 00:21:00,125 --> 00:21:00,958 So... 251 00:21:02,375 --> 00:21:04,375 What shall we charge? 252 00:21:10,333 --> 00:21:11,831 This... 253 00:21:11,833 --> 00:21:14,123 ...address... 254 00:21:14,125 --> 00:21:16,750 ...across from the park where I... 255 00:21:23,583 --> 00:21:24,875 ...never mind. 256 00:23:37,708 --> 00:23:38,541 Hello? 257 00:24:54,625 --> 00:24:56,581 Go to the place where you walk. 258 00:24:56,583 --> 00:24:58,958 She is waiting there for you. 259 00:27:28,875 --> 00:27:30,333 Let. 260 00:27:43,458 --> 00:27:44,291 Take 261 00:27:45,333 --> 00:27:46,166 my 262 00:27:47,791 --> 00:27:48,833 picture. 263 00:27:56,708 --> 00:27:57,541 Please. 264 00:28:44,041 --> 00:28:44,875 You should 265 00:28:46,875 --> 00:28:47,708 stay 266 00:28:48,791 --> 00:28:50,000 still. 267 00:28:59,250 --> 00:29:00,083 How? 268 00:29:05,000 --> 00:29:05,956 I 269 00:29:05,958 --> 00:29:07,289 guess you 270 00:29:07,291 --> 00:29:09,206 know this, 271 00:29:09,208 --> 00:29:10,041 but I 272 00:29:11,750 --> 00:29:12,583 come here 273 00:29:15,083 --> 00:29:15,916 a lot. 274 00:29:18,625 --> 00:29:19,458 Yes. 275 00:29:21,500 --> 00:29:22,333 You do. 276 00:29:24,458 --> 00:29:26,750 At this exact time. 277 00:29:46,000 --> 00:29:48,664 How long have you... 278 00:29:48,666 --> 00:29:50,166 I mean... 279 00:29:52,625 --> 00:29:53,456 What's... 280 00:29:53,458 --> 00:29:54,291 Let. 281 00:29:59,541 --> 00:30:01,125 What do you want? 282 00:30:03,000 --> 00:30:03,833 What 283 00:30:05,000 --> 00:30:06,373 do you 284 00:30:06,375 --> 00:30:07,208 want? 285 00:30:10,916 --> 00:30:14,291 I don't think I need to answer that. 286 00:30:16,708 --> 00:30:18,250 You want 287 00:30:20,375 --> 00:30:21,998 sleep. 288 00:30:24,500 --> 00:30:25,748 What? 289 00:30:25,750 --> 00:30:27,373 Don't you? 290 00:30:29,791 --> 00:30:32,039 I can give you 291 00:30:32,041 --> 00:30:34,373 true rest. 292 00:30:34,375 --> 00:30:38,541 The kind that makes you feel alive again. 293 00:30:39,750 --> 00:30:43,456 The kind that fills your entire being 294 00:30:43,458 --> 00:30:46,164 with what you now only think of 295 00:30:46,166 --> 00:30:49,831 as your deepest consciousness. 296 00:30:49,833 --> 00:30:52,708 No more screens to filter through. 297 00:30:53,750 --> 00:30:56,083 No more looking from the outside. 298 00:30:58,125 --> 00:31:00,623 You will fully 299 00:31:00,625 --> 00:31:01,914 be. 300 00:31:17,875 --> 00:31:19,583 Your planet is 301 00:31:20,625 --> 00:31:21,458 changing. 302 00:31:23,833 --> 00:31:24,750 Oh, well. 303 00:31:26,875 --> 00:31:27,914 My planet? 304 00:31:27,916 --> 00:31:32,331 Beyond what your species is capable of processing 305 00:31:32,333 --> 00:31:34,333 or able to understand. 306 00:31:35,541 --> 00:31:39,331 Sleep as your planet has known it up until now 307 00:31:39,333 --> 00:31:41,706 will become impossible. 308 00:31:41,708 --> 00:31:44,706 Others will be unable to sleep, 309 00:31:44,708 --> 00:31:47,041 draining their consciousness, 310 00:31:48,208 --> 00:31:49,083 but for you, 311 00:31:50,125 --> 00:31:52,583 it is already obsolete. 312 00:31:54,166 --> 00:31:56,958 You have asked for a different kind of rest 313 00:31:57,916 --> 00:31:59,500 and I can offer it. 314 00:32:01,208 --> 00:32:05,541 True rest as you have never known it before 315 00:32:06,708 --> 00:32:08,000 and you will be... 316 00:32:09,291 --> 00:32:10,125 Reborn. 317 00:32:13,583 --> 00:32:14,541 Come... 318 00:32:28,375 --> 00:32:32,458 I don't think I'm the right guy for your uh... shoot. 319 00:32:34,041 --> 00:32:35,664 I'll have Markus refund your money. 320 00:32:35,666 --> 00:32:38,581 Let, don't go. 321 00:32:38,583 --> 00:32:40,748 Oh no, that's exactly what I'm gonna do. 322 00:32:40,750 --> 00:32:41,581 I'm gonna go. 323 00:32:41,583 --> 00:32:44,539 Let, you don't understand. 324 00:32:44,541 --> 00:32:45,914 You're right. 325 00:32:45,916 --> 00:32:48,289 I don't and I don't think I need to. 326 00:32:48,291 --> 00:32:49,500 Thank you. 327 00:32:58,750 --> 00:33:02,666 Let! 328 00:35:41,208 --> 00:35:42,541 I lost my phone. 329 00:35:45,166 --> 00:35:48,333 I'm sorry, I guess I figured that you would be up. 330 00:35:51,375 --> 00:35:52,873 I couldn't sleep, either. 331 00:35:52,875 --> 00:35:54,416 I'm just feeling very, uh... 332 00:35:56,541 --> 00:35:58,750 very disoriented. 333 00:36:08,166 --> 00:36:11,414 I remember where you live, but for some reason, 334 00:36:11,416 --> 00:36:14,250 I couldn't focus on where I was. 335 00:36:17,625 --> 00:36:19,708 Guh! Sounds stupid, um... 336 00:36:20,625 --> 00:36:23,456 I've been wandering around your block for... 337 00:36:26,375 --> 00:36:29,458 Um, you have a very interesting block. 338 00:36:31,791 --> 00:36:33,208 A lot night owls. 339 00:36:36,041 --> 00:36:38,791 I guess it's appropriate for you. 340 00:36:44,875 --> 00:36:46,458 Am I bothering you? 341 00:36:49,583 --> 00:36:50,416 No. 342 00:36:51,500 --> 00:36:52,581 Sorry. 343 00:36:52,583 --> 00:36:53,416 Just... 344 00:36:54,500 --> 00:36:55,500 No, come in. 345 00:38:00,000 --> 00:38:01,873 What do you do 346 00:38:01,875 --> 00:38:04,416 when you can't sleep? 347 00:38:06,583 --> 00:38:07,833 What do you do all night? 348 00:38:13,833 --> 00:38:17,083 I go through different phases, I guess. 349 00:38:18,083 --> 00:38:19,208 Sometimes I just 350 00:38:21,166 --> 00:38:22,708 lie down and think. 351 00:38:26,583 --> 00:38:28,083 I hate thinking. 352 00:38:30,166 --> 00:38:31,000 I think. 353 00:38:32,500 --> 00:38:33,539 Maybe not. I don't... 354 00:38:33,541 --> 00:38:36,873 What is thinking, anyway? 355 00:38:40,666 --> 00:38:41,500 Yeah... 356 00:38:43,291 --> 00:38:46,291 ...and what's not thinking, I guess. 357 00:38:51,958 --> 00:38:54,125 Been going on a lot of walks 358 00:38:55,708 --> 00:38:56,541 at night 359 00:38:59,166 --> 00:39:00,206 in nature. 360 00:39:00,208 --> 00:39:02,791 Can I come with you sometime? 361 00:39:17,250 --> 00:39:19,791 Can I see your pictures? 362 00:39:22,375 --> 00:39:24,291 Are they from a job? 363 00:39:27,875 --> 00:39:28,708 Who? 364 00:39:33,791 --> 00:39:34,791 I'm not... 365 00:39:36,375 --> 00:39:37,208 ...sure. 366 00:39:55,875 --> 00:39:56,708 Celeste? 367 00:40:02,041 --> 00:40:03,375 Try to lie down? 368 00:40:05,375 --> 00:40:06,208 Okay. 369 00:40:43,916 --> 00:40:44,750 I'm sorry. 370 00:40:47,291 --> 00:40:48,875 I can't feel. 371 00:40:58,291 --> 00:40:59,708 Will you kiss me? 372 00:42:53,833 --> 00:42:55,873 This moon thing, huh? 373 00:42:55,875 --> 00:42:57,041 What the fuck. 374 00:42:59,000 --> 00:43:02,250 Can't sleep it all obviously. Nobody can. 375 00:43:03,416 --> 00:43:04,958 It's what it seems like, anyway. 376 00:43:06,791 --> 00:43:08,750 You don't watch the news though, right? 377 00:43:11,250 --> 00:43:12,083 Right? 378 00:43:14,916 --> 00:43:16,250 People need sleep, right? 379 00:43:17,958 --> 00:43:20,291 I took ten sleeping pills last night, ten! 380 00:43:22,250 --> 00:43:23,416 You know what happened? 381 00:43:26,166 --> 00:43:28,831 I just ended up eating everything in the fridge. 382 00:43:28,833 --> 00:43:30,833 It's like they had no effect on me at all. 383 00:43:32,333 --> 00:43:34,583 I don't know which way is up or down anymore. 384 00:43:36,541 --> 00:43:40,791 I seem to still have energy, but I can't think too well. 385 00:43:43,166 --> 00:43:44,375 A whole other moon. 386 00:43:47,541 --> 00:43:50,041 Some cult guy was saying it was always there. 387 00:43:51,500 --> 00:43:54,664 It was just hidden from view behind the other moon. 388 00:43:56,125 --> 00:43:58,414 But we went to the moon, right? 389 00:44:01,625 --> 00:44:03,625 And we have satellites and stuff, right? 390 00:44:04,583 --> 00:44:06,289 I mean, how could that be possible? 391 00:44:06,291 --> 00:44:07,916 We would have seen it. 392 00:44:09,708 --> 00:44:11,164 Unless all that was a hoax. 393 00:44:11,166 --> 00:44:12,875 Maybe we never really went to the... 394 00:44:15,375 --> 00:44:17,789 And the scientist on TV was saying that 395 00:44:17,791 --> 00:44:19,750 it came through a wormhole. 396 00:44:21,625 --> 00:44:23,956 It just went in one end of the universe 397 00:44:23,958 --> 00:44:25,541 and popped out another. 398 00:44:27,833 --> 00:44:29,291 That makes more sense, right? 399 00:44:31,125 --> 00:44:35,541 I mean, black holes and stuff, those are real, right? 400 00:44:37,541 --> 00:44:38,375 But a wormhole... 401 00:44:39,458 --> 00:44:40,623 that's different, right? 402 00:44:44,833 --> 00:44:46,456 I don't know, man. 403 00:44:46,458 --> 00:44:48,831 I just need some 404 00:44:48,833 --> 00:44:49,833 fucking sleep. 405 00:44:51,041 --> 00:44:52,623 Phew! 406 00:44:56,000 --> 00:45:00,039 So, how'd the shoot go last night? 407 00:45:03,916 --> 00:45:06,666 Couldn't have been that bad, huh? 408 00:45:09,333 --> 00:45:12,498 Marcy hasn't been out of the room all day. 409 00:45:12,500 --> 00:45:14,414 I've gotta field my own calls. 410 00:45:17,083 --> 00:45:19,291 How do people read this? What does this even... 411 00:45:23,291 --> 00:45:28,039 Yeah? LMQ, this is Markus, may I help you? 412 00:45:28,041 --> 00:45:29,041 Hello? 413 00:45:39,083 --> 00:45:42,666 Let. 414 00:46:06,875 --> 00:46:08,206 Come 415 00:46:08,208 --> 00:46:09,706 back. 416 00:46:09,708 --> 00:46:11,289 I can 417 00:46:11,291 --> 00:46:12,125 help. 418 00:46:14,250 --> 00:46:15,539 Same 419 00:46:15,541 --> 00:46:16,789 hour. 420 00:46:31,291 --> 00:46:32,164 Markus. 421 00:46:41,083 --> 00:46:41,916 Markus. 422 00:46:43,166 --> 00:46:44,750 Maybe you should... 423 00:46:47,500 --> 00:46:48,791 Lie down. 424 00:47:13,375 --> 00:47:14,208 Markus? 425 00:48:16,541 --> 00:48:17,375 Celeste? 426 00:48:19,291 --> 00:48:21,789 What are you doing, you okay? 427 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 What are you doing out here? 428 00:48:24,166 --> 00:48:25,958 I thought you were gonna try to rest. 429 00:48:28,333 --> 00:48:29,583 I don't know. 430 00:48:31,166 --> 00:48:32,666 I keep forgetting. 431 00:48:35,541 --> 00:48:37,458 Oh, I went to find you. 432 00:48:38,458 --> 00:48:39,875 Where did you go? 433 00:48:41,708 --> 00:48:44,831 To meet Markus, you don't remember? 434 00:48:44,833 --> 00:48:46,416 We talked before I left. 435 00:48:47,833 --> 00:48:50,248 You don't remember that? 436 00:48:50,250 --> 00:48:51,291 Oh! 437 00:48:52,708 --> 00:48:53,541 Oh! 438 00:48:58,416 --> 00:49:00,041 Oh, yeah, I just... 439 00:49:02,750 --> 00:49:03,666 I remember. 440 00:49:06,416 --> 00:49:08,583 I remember everything now. 441 00:49:13,791 --> 00:49:15,625 I was wandering around 442 00:49:17,583 --> 00:49:20,416 and I saw a woman crash her car... 443 00:49:22,166 --> 00:49:23,000 just... 444 00:49:27,916 --> 00:49:28,916 And I saw 445 00:49:31,125 --> 00:49:31,958 a man. 446 00:49:35,666 --> 00:49:37,750 He walked up to a cop 447 00:49:39,208 --> 00:49:40,041 and... 448 00:49:41,625 --> 00:49:43,208 and he asked the cop 449 00:49:44,250 --> 00:49:45,875 to kill him 450 00:49:46,958 --> 00:49:48,291 right there. 451 00:49:54,291 --> 00:49:58,331 He did it. He pulled out his gun, 452 00:49:58,333 --> 00:50:02,041 shot him in the head, and put it back like it was nothing. 453 00:50:03,500 --> 00:50:04,333 Come on. 454 00:50:05,791 --> 00:50:07,333 Let's go inside. 455 00:50:52,708 --> 00:50:56,125 When was the last time you ate something? 456 00:50:57,125 --> 00:50:57,958 I... 457 00:50:59,250 --> 00:51:02,000 I can't remember. 458 00:51:14,500 --> 00:51:18,041 Sometimes it's strangely comforting to feel small. 459 00:51:20,208 --> 00:51:21,833 But if I get any smaller, 460 00:51:24,625 --> 00:51:26,706 I think I might I disappear. 461 00:51:53,208 --> 00:51:54,041 Celeste. 462 00:52:02,083 --> 00:52:03,916 I'm gonna be right back, okay? 463 00:52:06,083 --> 00:52:07,375 Don't go anywhere. 464 00:52:08,333 --> 00:52:09,164 Okay? 465 00:52:09,166 --> 00:52:10,541 Can you stay right here for me? 466 00:52:11,416 --> 00:52:12,291 Can you remember? 467 00:52:14,833 --> 00:52:15,750 I have to... 468 00:52:20,583 --> 00:52:21,750 see something. 469 00:52:25,875 --> 00:52:27,456 Try to remember, okay? 470 00:52:27,458 --> 00:52:29,706 I'll be right back. 471 00:52:29,708 --> 00:52:31,208 Don't go anywhere. 472 00:55:16,291 --> 00:55:21,083 Your world's consciousness is being arrogated. 473 00:55:22,541 --> 00:55:26,373 An interdimensional being is using the energy 474 00:55:26,375 --> 00:55:29,789 humans put toward identity 475 00:55:29,791 --> 00:55:33,498 and purpose as a means of feeding 476 00:55:33,500 --> 00:55:35,458 its own lucid dream. 477 00:55:37,083 --> 00:55:40,248 Consuming their life energy 478 00:55:40,250 --> 00:55:43,625 as a source for its own desolate utopia 479 00:55:44,833 --> 00:55:48,750 ending the cycle that feeds life as your planet knows it 480 00:55:49,625 --> 00:55:52,791 and replacing it with its singularity, 481 00:55:54,250 --> 00:55:55,083 a void. 482 00:55:57,125 --> 00:56:02,125 But you, Let, you have spent most of your life without sleep 483 00:56:02,916 --> 00:56:07,581 and are therefore never fully conscious 484 00:56:07,583 --> 00:56:10,458 and never fully unconscious. 485 00:56:11,291 --> 00:56:15,208 Immune to the pull of the being's lucid dream 486 00:56:16,833 --> 00:56:18,583 where you currently stand. 487 00:56:19,666 --> 00:56:22,333 You are conscious enough to see what is happening, 488 00:56:23,291 --> 00:56:26,664 but not awake enough to fight back. 489 00:56:26,666 --> 00:56:31,123 If you choose to accept true rest, 490 00:56:31,125 --> 00:56:34,248 you will reemerge with the ability 491 00:56:34,250 --> 00:56:39,250 to affect and control your surroundings. 492 00:56:39,333 --> 00:56:43,708 You will be truly alive for the first time. 493 00:56:44,625 --> 00:56:49,625 Your purpose and direction will be illuminated to you 494 00:56:49,833 --> 00:56:54,581 and from within you, and you would be able to seek out 495 00:56:54,583 --> 00:56:59,583 the infectious being and end his iniquitous reign. 496 00:57:04,916 --> 00:57:07,916 But, there is a price. 497 00:57:10,791 --> 00:57:13,750 With your new sense of vision will come enemies 498 00:57:15,125 --> 00:57:17,831 and though you will have the clarity of consciousness 499 00:57:17,833 --> 00:57:22,708 to see them, they will become aware of you, as well. 500 00:57:23,958 --> 00:57:28,958 The being and its extensions, his left and right hand, 501 00:57:32,000 --> 00:57:36,375 they see what he sees and they will be able to spot you 502 00:57:39,041 --> 00:57:39,875 as a threat 503 00:57:41,541 --> 00:57:44,625 and Let, their sole purpose 504 00:57:45,583 --> 00:57:48,248 is to eliminate... 505 00:57:48,250 --> 00:57:49,083 threats. 506 00:57:52,166 --> 00:57:53,250 I don't understand. 507 00:57:56,208 --> 00:57:57,623 How? 508 00:57:57,625 --> 00:57:59,289 How am I supposed to... find... 509 00:57:59,291 --> 00:58:04,291 There are no more questions that I can answer. 510 00:58:05,000 --> 00:58:06,083 I'm here 511 00:58:07,958 --> 00:58:09,750 because you wished me to be. 512 00:58:12,333 --> 00:58:14,916 If you wish to know more... 513 00:59:29,125 --> 00:59:31,583 There is one more price. 514 01:00:57,375 --> 01:00:59,625 Open the door. Go inside. 515 01:01:08,041 --> 01:01:09,791 Do you have a weapon? 516 01:01:12,166 --> 01:01:13,123 Bring me the weapon you'd use 517 01:01:13,125 --> 01:01:16,208 if someone broke into your apartment. 518 01:01:48,833 --> 01:01:49,791 Hide. 519 01:04:50,250 --> 01:04:52,125 Drive North. 520 01:05:39,833 --> 01:05:42,539 Point to your car. 521 01:05:42,541 --> 01:05:44,041 Give me your keys. 522 01:07:05,500 --> 01:07:07,250 Where are we going? 523 01:07:14,041 --> 01:07:16,875 To find who's doing this to you. 524 01:10:23,083 --> 01:10:23,916 Stand up. 525 01:11:14,666 --> 01:11:16,916 Celeste, let's go. Come on. 526 01:11:26,791 --> 01:11:28,166 Move over here. 527 01:15:23,291 --> 01:15:24,166 Hands 528 01:15:25,083 --> 01:15:27,208 bring food to the mouth. 529 01:16:50,791 --> 01:16:51,873 Celeste. 530 01:16:51,875 --> 01:16:52,708 Let. 531 01:16:57,625 --> 01:16:59,164 Trust me. 532 01:16:59,166 --> 01:17:01,539 No, please don't leave me, Let. 533 01:17:01,541 --> 01:17:03,248 Do not leave me. 534 01:17:03,250 --> 01:17:04,623 Trust me, please. 535 01:17:04,625 --> 01:17:07,791 Let me come with you. Let me come with you. 536 01:17:08,708 --> 01:17:10,708 Next time you wake up 537 01:17:12,083 --> 01:17:15,873 you're gonna be fully conscious. 538 01:17:15,875 --> 01:17:18,123 You're gonna be yourself again. 539 01:17:18,125 --> 01:17:21,123 Let me come with you. 540 01:17:21,125 --> 01:17:22,541 Trust me. 541 01:18:55,333 --> 01:18:59,625 Have you ever had a dream that came true? 542 01:19:05,166 --> 01:19:08,083 You think I'm using people 543 01:19:12,000 --> 01:19:14,291 like cogs in a wheel, 544 01:19:19,208 --> 01:19:21,875 but you're not stopping to think 545 01:19:23,916 --> 01:19:26,125 that without the wheel, 546 01:19:27,875 --> 01:19:29,208 the cogs have... 547 01:19:30,458 --> 01:19:32,416 no purpose. 548 01:19:36,833 --> 01:19:38,708 But you... 549 01:19:42,458 --> 01:19:45,041 you think that you've found purpose. 550 01:19:55,875 --> 01:19:58,458 The only purpose you have found 551 01:19:59,291 --> 01:20:01,166 is in ending mine. 552 01:20:06,125 --> 01:20:08,541 What kind of purpose is that? 553 01:20:14,750 --> 01:20:17,875 Were you that empty before? 554 01:20:22,041 --> 01:20:24,125 At one time, you weren't. 555 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 At one time, 556 01:20:29,708 --> 01:20:31,458 you wanted to explore 557 01:20:33,708 --> 01:20:34,875 and I, 558 01:20:36,916 --> 01:20:39,000 I was your helper, 559 01:20:42,916 --> 01:20:44,958 but you became... 560 01:20:46,375 --> 01:20:47,208 impatient. 561 01:20:49,708 --> 01:20:51,458 You turned on me 562 01:20:53,041 --> 01:20:54,958 and wished me away. 563 01:20:57,583 --> 01:20:58,708 Bitter... 564 01:21:00,250 --> 01:21:02,416 Towards your own fuel, 565 01:21:05,166 --> 01:21:07,541 I was only carrying you 566 01:21:08,875 --> 01:21:11,208 where you wanted to go. 567 01:22:13,125 --> 01:22:14,583 But now... 568 01:22:17,041 --> 01:22:18,833 Now it's too late. 569 01:23:32,083 --> 01:23:35,750 Now you have become the anti-wish. 570 01:23:41,833 --> 01:23:43,041 You have become 571 01:23:45,041 --> 01:23:47,333 what is limiting us. 572 01:24:18,875 --> 01:24:22,250 You're trying to kill everyone's dream, 573 01:24:23,458 --> 01:24:25,791 not just mine. 574 01:24:26,916 --> 01:24:29,958 Do you want us all to be loose cogs? 575 01:24:34,500 --> 01:24:36,166 What would happen to you 576 01:24:37,958 --> 01:24:39,333 if I was gone 577 01:24:43,541 --> 01:24:45,625 back to your limbo? 578 01:24:51,333 --> 01:24:54,664 You cannot find true purpose... 579 01:24:54,666 --> 01:24:56,500 in taking it away. 580 01:25:01,291 --> 01:25:02,541 You're right. 581 01:25:06,125 --> 01:25:09,291 I cannot take your purpose from you. 582 01:25:22,000 --> 01:25:23,539 If it wishes... 583 01:25:23,541 --> 01:25:25,748 Your sacrifice 584 01:25:25,750 --> 01:25:28,456 is its own reward. 585 01:25:28,458 --> 01:25:30,956 ...it can take itself. 586 01:26:10,541 --> 01:26:13,416 Where are we going next? 587 01:26:23,166 --> 01:26:24,083 Never mind. 588 01:26:27,625 --> 01:26:31,416 You're not invited anymore. 589 01:27:40,416 --> 01:27:43,333 There is one more price. 590 01:27:44,750 --> 01:27:49,664 If you choose to become fully conscious, 591 01:27:49,666 --> 01:27:51,206 you 592 01:27:51,208 --> 01:27:54,833 will never be able to regenerate again 593 01:27:55,875 --> 01:27:58,748 and the next time you rest 594 01:27:58,750 --> 01:28:00,581 will be 595 01:28:00,583 --> 01:28:01,916 eternal. 596 01:33:58,961 --> 01:34:03,961 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 39301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.