All language subtitles for Krypton.S02E01.Light-Years.from.Home.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:05,662 Seg, this belongs to 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,705 your grandson, Kal-El. 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,090 My name is Adam Strange. 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,487 I come from a planet called Earth, 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,968 a time centuries from now. 6 00:00:12,137 --> 00:00:14,049 You have to save Superman. 7 00:00:14,223 --> 00:00:16,340 Nyssa here is yet to be paired with someone. 8 00:00:16,517 --> 00:00:17,597 You'll be binding with her. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,513 Welcome to the family, Seg. 10 00:00:19,686 --> 00:00:21,973 Product of your union, Cor-Vex. 11 00:00:22,314 --> 00:00:25,102 - [Nyssa] Do you care about Lyta-Zod? - [Seg] I love her. 12 00:00:25,651 --> 00:00:27,017 Stay away from Lyta. 13 00:00:27,528 --> 00:00:30,987 There's something else clouding your judgment. 14 00:00:31,448 --> 00:00:33,189 [Jax] My name is Jax-Ur. 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,950 My work was supposed to cure disease. 16 00:00:36,119 --> 00:00:37,906 Do you remember the day your mother died? 17 00:00:38,080 --> 00:00:39,140 [Nyssa] It was a skimmer accident. 18 00:00:39,164 --> 00:00:40,564 [Jax] You were in that skimmer, too. 19 00:00:40,707 --> 00:00:42,949 At least, your original self was. 20 00:00:43,126 --> 00:00:44,126 Who are they? 21 00:00:44,253 --> 00:00:46,836 Clones, like you, Nyssa. 22 00:00:47,172 --> 00:00:49,459 [Adam] Someone from the future is here to destroy Krypton 23 00:00:49,633 --> 00:00:51,374 and make sure Superman is never born. 24 00:00:51,760 --> 00:00:54,753 It's known as the Collector of Worlds, Brainiac. 25 00:00:54,930 --> 00:00:57,047 Today is the beginning 26 00:00:57,224 --> 00:01:00,683 of your eternal lives. 27 00:01:00,894 --> 00:01:02,163 [Zod] The only way to fight something 28 00:01:02,187 --> 00:01:03,553 that cannot be killed 29 00:01:03,730 --> 00:01:05,221 is with a weapon that is un-killable. 30 00:01:05,399 --> 00:01:07,061 [Adam] It's called Doomsday. 31 00:01:07,234 --> 00:01:08,191 Who are you? 32 00:01:08,193 --> 00:01:10,230 [Adam] General Zod, Superman's greatest enemy, 33 00:01:10,404 --> 00:01:11,611 has traveled back through time. 34 00:01:11,780 --> 00:01:13,316 [Zod] I'm here to save Krypton. 35 00:01:13,740 --> 00:01:15,072 It's you. 36 00:01:15,242 --> 00:01:16,242 [grunting] 37 00:01:16,618 --> 00:01:17,734 I'm your son. 38 00:01:17,911 --> 00:01:21,245 House of Zod, House of El, you're my son. 39 00:01:21,665 --> 00:01:23,184 [Zod] I have come to offer you something. 40 00:01:23,208 --> 00:01:25,120 You can have the Universe, 41 00:01:25,294 --> 00:01:27,957 as long as I have Krypton. 42 00:01:28,130 --> 00:01:31,294 Dru-Zod, I don't think he's come back to save Krypton. 43 00:01:31,466 --> 00:01:32,923 I think he's come back to rule it. 44 00:01:33,093 --> 00:01:34,834 Mother, stop, please don't do this. 45 00:01:35,012 --> 00:01:36,503 You're gonna have to make a choice. 46 00:01:36,680 --> 00:01:38,171 [blasting] 47 00:01:39,349 --> 00:01:40,510 [Zod] To the Phantom Zone, 48 00:01:40,726 --> 00:01:43,514 a dimension that exists outside normal time and space. 49 00:01:43,687 --> 00:01:45,144 - Ah! - I got you. 50 00:01:45,564 --> 00:01:47,180 Seg... 51 00:01:49,610 --> 00:01:53,103 [Zod] My father's sacrifice will never be forgotten. 52 00:01:53,405 --> 00:01:55,647 Brainiac is no more. 53 00:01:55,824 --> 00:01:57,941 Kneel before Zod. 54 00:01:59,411 --> 00:02:01,073 [Zod] My fellow Kryptonians, 55 00:02:02,372 --> 00:02:04,910 six months ago, we came together 56 00:02:05,083 --> 00:02:08,247 to face the dawn of a new era. 57 00:02:08,420 --> 00:02:10,036 I stood before you, 58 00:02:10,339 --> 00:02:12,205 a man from the future, 59 00:02:12,841 --> 00:02:16,505 with a vision for the future to rebuild a Krypton 60 00:02:17,137 --> 00:02:20,221 unrecognizable in its perfection. 61 00:02:20,390 --> 00:02:23,053 I knew only unity and equality 62 00:02:23,226 --> 00:02:26,810 would heal our divisions and secure our future. 63 00:02:27,189 --> 00:02:30,603 And now I offer my gratitude. 64 00:02:30,776 --> 00:02:31,776 [blasting] 65 00:02:31,818 --> 00:02:34,561 Ooh, God damn it, right in the Johnson. 66 00:02:34,738 --> 00:02:37,446 [tense music] 67 00:02:37,616 --> 00:02:40,825 [Zod] Because, while I may have led our efforts, 68 00:02:40,994 --> 00:02:43,452 it is by your own strength 69 00:02:44,081 --> 00:02:48,200 that today, Krypton is indeed unrecognizable. 70 00:02:49,169 --> 00:02:53,539 And perfection lies within our grasp. 71 00:02:54,591 --> 00:02:57,459 We are now ready to claim our rightful place 72 00:02:57,636 --> 00:03:00,674 amongst the stars and fulfill our duty 73 00:03:00,847 --> 00:03:04,386 of promoting Kryptonian exceptionalism, 74 00:03:04,559 --> 00:03:08,018 as rulers of the galaxy. 75 00:03:08,855 --> 00:03:11,222 To those anarchic separatists on Wegthor, 76 00:03:11,400 --> 00:03:16,065 know that through the toil, courage, and sacrifices 77 00:03:16,238 --> 00:03:18,400 of true Kryptonians, 78 00:03:18,573 --> 00:03:22,066 we will crush your treacherous rebellion. 79 00:03:22,202 --> 00:03:25,240 And there has been no more noble a sacrifice 80 00:03:25,414 --> 00:03:28,498 than that of my father, Seg-El, 81 00:03:28,667 --> 00:03:31,080 who gave his life so that 82 00:03:31,253 --> 00:03:35,714 we may all see a better tomorrow. 83 00:03:36,299 --> 00:03:38,461 [all] A better tomorrow. 84 00:03:39,511 --> 00:03:41,844 [woman] Help us build a better tomorrow 85 00:03:42,013 --> 00:03:45,848 by reporting any information on the Wegthor rebels 86 00:03:46,017 --> 00:03:48,384 to your Sagitari District Commander. 87 00:03:48,562 --> 00:03:49,894 ♪♪♪♪ 88 00:03:50,063 --> 00:03:52,146 By helping to report dissenters, 89 00:03:52,232 --> 00:03:55,521 we can help build a unified, stronger Krypton. 90 00:03:55,694 --> 00:03:58,528 ♪♪♪♪ 91 00:03:58,697 --> 00:04:01,360 [grunts] Hey, now, I do not consent. 92 00:04:01,533 --> 00:04:02,491 [muffled mumbling] 93 00:04:02,492 --> 00:04:03,528 Any sign? 94 00:04:04,327 --> 00:04:05,327 Clear. 95 00:04:05,871 --> 00:04:07,533 [sighs] 96 00:04:07,706 --> 00:04:09,163 [grunts] 97 00:04:10,500 --> 00:04:12,583 [sighs] Oh, thanks. 98 00:04:13,795 --> 00:04:15,377 [groans] 99 00:04:16,173 --> 00:04:18,005 Shame. 100 00:04:21,636 --> 00:04:24,754 ♪♪♪♪ 101 00:04:24,931 --> 00:04:27,765 [ominous music] 102 00:04:27,934 --> 00:04:31,427 ♪♪♪♪ 103 00:04:33,690 --> 00:04:35,898 [vehicle roars] 104 00:04:37,819 --> 00:04:39,151 [thud, grunts] 105 00:04:39,654 --> 00:04:42,192 Ah. Ow. 106 00:04:43,575 --> 00:04:45,658 God, I really hate this planet. 107 00:04:46,077 --> 00:04:50,117 Careful, the walls have ears, and the darkness has eyes. 108 00:04:50,916 --> 00:04:52,248 [grunts] 109 00:04:52,417 --> 00:04:54,659 [inhales sharply] Ow. 110 00:04:55,128 --> 00:04:57,791 Well, you seem nice. 111 00:04:58,423 --> 00:05:02,133 But what say we take things slow 112 00:05:02,511 --> 00:05:06,050 and, uh, start with introductions. 113 00:05:06,890 --> 00:05:10,383 You know, establish safe words, see where that takes us. 114 00:05:12,312 --> 00:05:14,679 Do you mind telling me why you brought me here? 115 00:05:15,941 --> 00:05:18,399 Also, how did you bring me here? 116 00:05:18,568 --> 00:05:21,151 Did you just throw me over your shoulder like a... 117 00:05:21,321 --> 00:05:23,358 She had some help from her friends. 118 00:05:23,907 --> 00:05:24,907 Hello, Adam. 119 00:05:26,868 --> 00:05:29,451 - Mama Zed. - Mama Zed. 120 00:05:29,830 --> 00:05:31,321 We'll talk about this later. 121 00:05:32,207 --> 00:05:34,164 I spotted you during Zod's announcement. 122 00:05:34,334 --> 00:05:35,614 I'm sorry for the rough handling, 123 00:05:35,669 --> 00:05:37,001 but better that than the Sagitari 124 00:05:37,170 --> 00:05:38,086 get a hold of you, eh? 125 00:05:38,088 --> 00:05:40,876 Oh, please, I could handle a couple of Sagitari. 126 00:05:46,555 --> 00:05:49,423 Val... Nyssa... 127 00:05:50,350 --> 00:05:51,591 Tiny baby... 128 00:05:52,060 --> 00:05:55,770 This is Cor-Vex, mine and Seg's son. 129 00:05:56,565 --> 00:05:58,397 Seg's son. 130 00:06:00,694 --> 00:06:03,437 - Why don't we catch up... - Holy cats. 131 00:06:04,072 --> 00:06:07,236 Val, you touched me. He touched me. 132 00:06:08,785 --> 00:06:10,822 You... this... 133 00:06:12,372 --> 00:06:16,742 I can feel you, like... I can really feel you. 134 00:06:17,127 --> 00:06:18,868 It feels just like real old man skin. 135 00:06:19,296 --> 00:06:22,380 Because I am real, not the hologram 136 00:06:22,549 --> 00:06:24,290 you knew from the Fortress. 137 00:06:24,467 --> 00:06:26,174 I'm back from the Phantom Zone. 138 00:06:26,845 --> 00:06:27,720 Oh. 139 00:06:27,721 --> 00:06:29,587 That explains the really leathery skin 140 00:06:29,764 --> 00:06:31,972 and the old man smell. 141 00:06:32,559 --> 00:06:35,051 Where have you been the last six months? 142 00:06:35,228 --> 00:06:38,721 I went back... to the future. 143 00:06:39,399 --> 00:06:42,437 Only the world I went back to wasn't the world I left. 144 00:06:42,652 --> 00:06:43,984 On account of the same jackass 145 00:06:44,154 --> 00:06:45,861 running your planet, conquered mine. 146 00:06:46,406 --> 00:06:47,897 Oh, it gets better. 147 00:06:48,074 --> 00:06:49,861 Sometime after that, Brainiac decided to 148 00:06:50,035 --> 00:06:51,321 bottle my hometown. 149 00:06:51,494 --> 00:06:53,201 [Val] Brainiac? 150 00:06:53,371 --> 00:06:55,033 [Adam] Yeah, him. 151 00:06:56,750 --> 00:06:57,831 What's going on? 152 00:06:58,001 --> 00:06:59,001 [sighs] 153 00:07:00,670 --> 00:07:03,788 Well, if Brainiac escaped... 154 00:07:05,258 --> 00:07:06,965 Then maybe Seg did, too. 155 00:07:07,177 --> 00:07:08,793 Hold on a second. 156 00:07:10,764 --> 00:07:12,426 Are you saying that... 157 00:07:13,433 --> 00:07:14,765 Seg is alive? 158 00:07:15,226 --> 00:07:18,060 [dramatic music] 159 00:07:18,229 --> 00:07:19,310 ♪♪♪♪ 160 00:07:19,481 --> 00:07:22,440 [indistinct voices] 161 00:07:27,447 --> 00:07:28,813 - Hello? - [echoing] 162 00:07:28,990 --> 00:07:31,403 [woman] My grandfather was no traitor. 163 00:07:32,118 --> 00:07:33,905 [overlapping chatter] 164 00:07:34,079 --> 00:07:35,640 [woman] I was told to believe we have a future. 165 00:07:35,664 --> 00:07:36,950 [Lyta] Seg! 166 00:07:37,874 --> 00:07:39,536 [choking] 167 00:07:39,709 --> 00:07:41,746 - Relax. - Lyta? 168 00:07:44,214 --> 00:07:45,500 Zod! 169 00:07:46,216 --> 00:07:48,299 [yelling indistinctly] 170 00:07:48,468 --> 00:07:50,130 Stop. Please stop! 171 00:07:50,303 --> 00:07:53,717 ♪♪♪♪ 172 00:07:53,890 --> 00:07:56,007 Stay. Stay with me. 173 00:07:56,184 --> 00:07:59,018 [gentle peaceful music] 174 00:07:59,562 --> 00:08:00,521 Please. 175 00:08:00,522 --> 00:08:07,486 ♪♪♪♪ 176 00:08:16,121 --> 00:08:17,487 Please... 177 00:08:19,791 --> 00:08:23,250 Somebody please help me. 178 00:08:24,295 --> 00:08:28,585 ♪♪♪♪ 179 00:08:33,513 --> 00:08:35,220 I don't understand it. 180 00:08:36,307 --> 00:08:38,347 You built the projector thingy for the Phantom Zone, 181 00:08:38,435 --> 00:08:39,721 but you can't get Seg out? 182 00:08:39,894 --> 00:08:42,181 [sighs] Zod destroyed my Projector. 183 00:08:42,313 --> 00:08:44,054 I tried to rebuild it, 184 00:08:44,232 --> 00:08:46,519 but then Zod seized the Fortress. 185 00:08:48,486 --> 00:08:51,979 Wow, things really went sideways while I was gone, huh? 186 00:08:52,574 --> 00:08:55,487 That's all right. I'm back now. 187 00:08:56,077 --> 00:08:57,568 And I have a plan. 188 00:08:59,372 --> 00:09:00,658 All right, I don't have a plan, 189 00:09:00,874 --> 00:09:02,581 but I could totally come up with one. 190 00:09:02,751 --> 00:09:05,994 That won't be necessary. We already have a plan. 191 00:09:06,504 --> 00:09:07,620 Wegthor. 192 00:09:10,008 --> 00:09:11,340 [whispers] Is that the safe word? 193 00:09:11,593 --> 00:09:13,050 It's a moon... 194 00:09:13,762 --> 00:09:15,219 one of three orbiting Krypton, 195 00:09:15,388 --> 00:09:17,324 but the only one with a completely self-sufficient, 196 00:09:17,348 --> 00:09:19,510 fully sustainable colony; 197 00:09:19,684 --> 00:09:21,767 Krypton's only city-state not under Zod's rule 198 00:09:22,479 --> 00:09:24,141 and the home of our resistance. 199 00:09:24,314 --> 00:09:25,374 Surprised you guys have been able to 200 00:09:25,398 --> 00:09:26,809 pull a resistance together. 201 00:09:27,609 --> 00:09:28,961 From what I've seen, everybody seems to be 202 00:09:28,985 --> 00:09:30,146 digging the new Kandor. 203 00:09:30,320 --> 00:09:31,936 Because Zod freed the Rankless 204 00:09:32,113 --> 00:09:34,008 to distract the people from what was really going on. 205 00:09:34,032 --> 00:09:35,694 After Brainiac was defeated, 206 00:09:35,867 --> 00:09:38,701 Zod quickly took control of Kandor's Sagitari 207 00:09:38,870 --> 00:09:41,487 and began annexing the other city-states. 208 00:09:41,664 --> 00:09:43,781 He conscripted anyone fit to serve 209 00:09:43,958 --> 00:09:46,496 and disappeared anyone who defied. 210 00:09:46,669 --> 00:09:48,147 [Jax] But he's made enemies along the way, 211 00:09:48,171 --> 00:09:49,958 enemies we've been busy recruiting. 212 00:09:50,131 --> 00:09:52,748 But now that his forces are gaining ground every day, 213 00:09:52,926 --> 00:09:56,761 time's come for us to rejoin our allies on Wegthor. 214 00:09:57,222 --> 00:10:00,386 So besides being the one that got away, 215 00:10:00,767 --> 00:10:02,929 why does Zod have such a chub for this moon? 216 00:10:03,103 --> 00:10:04,719 Wegthor's a mining colony, 217 00:10:05,230 --> 00:10:06,937 home to a compound known as Stellarium. 218 00:10:07,273 --> 00:10:09,856 Zod is processing it into warp fuel 219 00:10:10,026 --> 00:10:13,986 to fuel the interstellar fleet he has under construction. 220 00:10:16,783 --> 00:10:19,617 No, he can... he can't be building his fleet yet. 221 00:10:20,120 --> 00:10:22,320 While I was gone, I saw other planets Zod had conquered. 222 00:10:22,789 --> 00:10:25,076 He's not ruling over their people, 223 00:10:25,875 --> 00:10:27,332 he's eradicating them. 224 00:10:29,671 --> 00:10:31,958 He's turning every planet he conquers into Krypton, 225 00:10:32,507 --> 00:10:34,544 terraforming to make them compatible with 226 00:10:34,717 --> 00:10:36,549 the physiology of Kryptonians. 227 00:10:37,178 --> 00:10:39,090 If Zod has his fleet, 228 00:10:39,597 --> 00:10:41,179 it may already be too late. 229 00:10:41,349 --> 00:10:44,933 ♪♪♪♪ 230 00:10:45,103 --> 00:10:46,844 Where is he? 231 00:10:47,355 --> 00:10:50,348 I told you everything I know already. 232 00:10:52,193 --> 00:10:53,684 I'm not lying. 233 00:10:54,904 --> 00:10:56,111 [zapping] 234 00:10:56,281 --> 00:10:58,739 [screaming] 235 00:10:58,908 --> 00:11:01,150 [panting] 236 00:11:01,744 --> 00:11:04,578 What are you doing to me? [panting] 237 00:11:04,747 --> 00:11:07,080 Making you better, Raika. 238 00:11:07,625 --> 00:11:09,912 Repairing the deviations in your mind, 239 00:11:10,461 --> 00:11:12,794 curbing your anti-social tendencies. 240 00:11:13,089 --> 00:11:15,251 No, please. 241 00:11:15,800 --> 00:11:18,668 I already told you; I don't know where Doomsday is. 242 00:11:18,845 --> 00:11:20,197 But your people must know something, 243 00:11:20,221 --> 00:11:21,712 must have seen something... 244 00:11:21,890 --> 00:11:23,927 I have no more people! 245 00:11:24,100 --> 00:11:26,717 [sobs] 246 00:11:27,478 --> 00:11:30,016 When the creature broke from the containment chamber, 247 00:11:30,523 --> 00:11:31,809 he slaughtered most of us. 248 00:11:32,358 --> 00:11:33,940 The rest were rounded up by your son. 249 00:11:34,110 --> 00:11:37,319 Those who weren't conscripted to fight in his war... 250 00:11:37,488 --> 00:11:39,275 they were never seen again. 251 00:11:41,159 --> 00:11:44,903 Please, please, I swear to you, 252 00:11:45,079 --> 00:11:47,617 I have no idea where Doomsday is. 253 00:11:50,210 --> 00:11:54,329 It's okay. I believe you. 254 00:11:54,505 --> 00:11:56,041 [exhaling deeply] 255 00:11:56,216 --> 00:11:59,300 And I want this to be over for you, I do. 256 00:11:59,886 --> 00:12:01,718 But there's one more thing. 257 00:12:02,513 --> 00:12:05,506 Jayna-Zod was last seen in the catacombs badly hurt. 258 00:12:05,683 --> 00:12:07,845 Her injuries were thought to be fatal, 259 00:12:08,019 --> 00:12:09,931 but her body has yet to be found. 260 00:12:10,480 --> 00:12:11,760 I don't know anything about that. 261 00:12:12,273 --> 00:12:14,981 But you helped her and Seg-El once before, correct? 262 00:12:15,151 --> 00:12:16,767 I don't know anything. 263 00:12:16,945 --> 00:12:19,779 [tense music] 264 00:12:19,948 --> 00:12:26,036 ♪♪♪♪ 265 00:12:26,537 --> 00:12:28,574 She's telling the truth. 266 00:12:30,416 --> 00:12:31,873 Recommendation? 267 00:12:32,543 --> 00:12:34,876 Mental degradation appears critical. 268 00:12:35,380 --> 00:12:37,667 Full Somatic Reconditioning will be required. 269 00:12:37,840 --> 00:12:40,548 ♪♪♪♪ 270 00:12:44,847 --> 00:12:47,260 I'm truly sorry, Raika. 271 00:12:49,394 --> 00:12:52,603 This next stage, it will be painful. 272 00:12:53,731 --> 00:12:57,975 And it will last a long time, and it won't ease up. 273 00:12:58,486 --> 00:12:59,852 And at a certain point, 274 00:13:00,029 --> 00:13:01,611 you'll think you're going to die. 275 00:13:01,781 --> 00:13:03,067 [cries] 276 00:13:03,658 --> 00:13:05,115 [shushing] 277 00:13:05,743 --> 00:13:09,657 I promise you, you will survive. 278 00:13:10,123 --> 00:13:12,706 And when it's over, you'll be a different person. 279 00:13:13,584 --> 00:13:16,247 You won't even remember this conversation. 280 00:13:16,421 --> 00:13:21,712 ♪♪♪♪ 281 00:13:23,428 --> 00:13:25,135 [zapping] 282 00:13:25,305 --> 00:13:28,298 [screaming] 283 00:13:29,434 --> 00:13:32,472 [continues screaming] 284 00:13:34,272 --> 00:13:39,017 ♪♪♪♪ 285 00:13:49,078 --> 00:13:51,946 [vehicles buzzing] 286 00:13:52,582 --> 00:13:54,118 Anything from our Cythonnite woman? 287 00:13:54,792 --> 00:13:55,792 Nothing. 288 00:13:57,879 --> 00:13:59,086 What is it? 289 00:13:59,255 --> 00:14:00,899 It's been six months, and we are still no closer 290 00:14:00,923 --> 00:14:02,255 to locating Doomsday. 291 00:14:02,425 --> 00:14:04,883 Yet we continue pouring our resources into the search, 292 00:14:05,053 --> 00:14:06,134 when we should be bringing 293 00:14:06,304 --> 00:14:08,091 the Wegthor conflict to a close. 294 00:14:08,264 --> 00:14:09,800 We barely survived Brainiac, 295 00:14:09,974 --> 00:14:12,036 and we don't know what other planetary scale disasters 296 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 lay in our future. 297 00:14:13,102 --> 00:14:14,997 We must get off this planet, being seeding others. 298 00:14:15,021 --> 00:14:17,082 It's the only way to ensure the survival of our people. 299 00:14:17,106 --> 00:14:19,473 With Doomsday under our control, 300 00:14:19,650 --> 00:14:23,064 should a world reject our offer of annexation, 301 00:14:23,237 --> 00:14:24,978 we simply deploy the creature. 302 00:14:25,156 --> 00:14:29,867 Our adversary would capitulate or face total annihilation. 303 00:14:30,036 --> 00:14:31,948 Either way, we secure our victory 304 00:14:32,121 --> 00:14:34,534 without the loss of a single Kryptonian life. 305 00:14:34,707 --> 00:14:36,243 Then you prioritize Doomsday, 306 00:14:36,417 --> 00:14:38,033 and let me handle the Resistance. 307 00:14:38,544 --> 00:14:41,127 Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur, and Nyssa-Vex 308 00:14:41,297 --> 00:14:42,959 are done recruiting. 309 00:14:43,549 --> 00:14:46,166 Apparently, they're in Kandor as we speak. 310 00:14:48,638 --> 00:14:49,845 What's this? 311 00:14:50,014 --> 00:14:51,880 My mission proposal to smoke them out 312 00:14:52,058 --> 00:14:53,160 from wherever they're hiding. 313 00:14:53,184 --> 00:14:54,345 Are you really sure this is 314 00:14:54,519 --> 00:14:55,759 where you want your focus to be? 315 00:14:55,937 --> 00:14:57,098 Why wouldn't I? 316 00:14:58,940 --> 00:15:00,806 They were your allies once. 317 00:15:02,068 --> 00:15:05,232 And that's how I know this will work. 318 00:15:05,405 --> 00:15:07,522 ♪♪♪♪ 319 00:15:07,698 --> 00:15:10,941 [indistinct voices] 320 00:15:11,035 --> 00:15:12,035 [exhales deeply] 321 00:15:12,161 --> 00:15:15,154 [eerie music] 322 00:15:16,874 --> 00:15:17,874 Hello? 323 00:15:17,959 --> 00:15:19,996 ♪♪♪♪ 324 00:15:32,682 --> 00:15:35,299 Grandpa, are you even really here? 325 00:15:35,476 --> 00:15:37,388 I'm a projection of your mind 326 00:15:38,271 --> 00:15:40,604 here to help guide you home. 327 00:15:41,357 --> 00:15:43,349 All around you are wormholes 328 00:15:44,026 --> 00:15:46,939 linking separate points in space-time. 329 00:15:47,613 --> 00:15:49,570 And you know which one leads back to Krypton? 330 00:15:49,949 --> 00:15:50,949 Of course. 331 00:15:51,033 --> 00:15:54,822 But finding the right vortex isn't our concern, 332 00:15:56,038 --> 00:15:57,245 opening it is. 333 00:15:57,748 --> 00:16:00,582 Luckily, you already have what you need for that. 334 00:16:03,171 --> 00:16:04,129 The Sunstone? 335 00:16:04,130 --> 00:16:06,167 It contains the harnessed energy of 336 00:16:06,340 --> 00:16:09,128 a 10 billion-year-old yellow sun. 337 00:16:11,596 --> 00:16:13,303 Come on, Seg-El. 338 00:16:15,224 --> 00:16:16,224 Do it. 339 00:16:16,767 --> 00:16:17,767 Do what? 340 00:16:18,227 --> 00:16:20,014 Pierce the veil. 341 00:16:21,105 --> 00:16:22,221 Pierce the veil. 342 00:16:25,943 --> 00:16:27,184 "Pierce the veil." 343 00:16:28,946 --> 00:16:30,062 How hard could it be? 344 00:16:34,285 --> 00:16:36,117 [grunts] 345 00:16:36,496 --> 00:16:37,496 Come on. 346 00:16:37,622 --> 00:16:40,080 - Grandpa? - Keep trying. 347 00:16:40,249 --> 00:16:42,206 - [yells] - Yes, Seg. 348 00:16:42,376 --> 00:16:44,208 Ha! [panting] 349 00:16:44,378 --> 00:16:46,040 Grandpa, I think it's working. 350 00:16:46,214 --> 00:16:48,672 - You can do it. - It's working. I'm doing it. 351 00:16:49,717 --> 00:16:52,460 Well done, Seg-El. 352 00:16:53,054 --> 00:16:53,887 No. 353 00:16:53,888 --> 00:16:55,925 [blasting] 354 00:17:07,902 --> 00:17:10,565 [roaring] 355 00:17:13,658 --> 00:17:16,071 [gasps] 356 00:17:16,702 --> 00:17:18,068 [coughing] 357 00:17:18,246 --> 00:17:21,080 [eerie music] 358 00:17:21,165 --> 00:17:23,657 ♪♪♪♪ 359 00:18:07,962 --> 00:18:08,962 Where am I? 360 00:18:13,259 --> 00:18:17,048 Colu, my home world. 361 00:18:17,221 --> 00:18:22,137 ♪♪♪♪ 362 00:18:22,310 --> 00:18:23,642 You. 363 00:18:26,939 --> 00:18:29,682 It was never my grandfather in the Phantom Zone, was it? 364 00:18:30,276 --> 00:18:31,109 It was you. 365 00:18:31,110 --> 00:18:33,898 A necessary subterfuge. 366 00:18:34,405 --> 00:18:36,613 While you were barely clinging to your sanity in there, 367 00:18:36,782 --> 00:18:39,695 I utilized the time to find a way out. 368 00:18:39,994 --> 00:18:41,114 I would have left you there, 369 00:18:41,621 --> 00:18:44,113 but I needed that Sunstone of yours. 370 00:18:44,290 --> 00:18:46,703 Assuming the form of someone you trust implicitly 371 00:18:46,876 --> 00:18:51,667 was the simplest way to ensure your cooperation. 372 00:18:52,131 --> 00:18:53,131 [scoffs] 373 00:18:54,091 --> 00:18:55,502 It was all a play. 374 00:18:57,011 --> 00:19:01,381 Come now... you didn't really think 375 00:19:01,557 --> 00:19:04,516 it would be that easy, did you? 376 00:19:08,898 --> 00:19:10,480 What about Lyta? 377 00:19:11,317 --> 00:19:12,933 What I saw with her and General Zod, 378 00:19:13,110 --> 00:19:14,146 was that you too? 379 00:19:14,320 --> 00:19:16,357 Your vision of the future, 380 00:19:16,489 --> 00:19:18,151 I'm afraid that had nothing to do with me. 381 00:19:18,324 --> 00:19:20,737 Although I am grateful you saw it. 382 00:19:21,202 --> 00:19:23,615 Your emotions clouded your rational thought, 383 00:19:23,788 --> 00:19:26,872 making it that much easier to manipulate you. 384 00:19:27,041 --> 00:19:28,041 You son of a... 385 00:19:28,167 --> 00:19:29,783 [ominous flourish] 386 00:19:29,960 --> 00:19:32,327 I suggest you abandon your urge to exact revenge. 387 00:19:32,505 --> 00:19:36,499 You are already severely dehydrated and malnourished. 388 00:19:36,717 --> 00:19:38,299 If you are to survive, 389 00:19:38,469 --> 00:19:41,507 you'll need what precious energy you still possess. 390 00:19:41,972 --> 00:19:45,010 If I am to survive... 391 00:19:50,189 --> 00:19:55,150 You must be preserved, Seg-El. 392 00:19:59,824 --> 00:20:00,824 [grunts] 393 00:20:00,991 --> 00:20:04,860 [panting] 394 00:20:05,621 --> 00:20:06,657 Great. 395 00:20:07,790 --> 00:20:11,079 [computer] Shithead detected. Transmitting location. 396 00:20:11,252 --> 00:20:14,711 Shithead detected. Transmitting location. 397 00:20:14,880 --> 00:20:16,212 Shithead detected. 398 00:20:16,716 --> 00:20:19,550 So you're telling me that there is an elevator 399 00:20:19,719 --> 00:20:22,427 that goes all the way from Krypton to Wegthor? 400 00:20:22,596 --> 00:20:24,883 A Hypersonic Orbital Tether, yes. 401 00:20:25,057 --> 00:20:26,535 We've used it before to get our people up there, 402 00:20:26,559 --> 00:20:27,970 quite successfully. 403 00:20:30,062 --> 00:20:31,974 Well, you will be joining us, won't you? 404 00:20:34,191 --> 00:20:35,471 After what you saw in the future, 405 00:20:35,609 --> 00:20:37,566 you should understand better than anyone. 406 00:20:37,737 --> 00:20:40,946 We have to stop Zod on Wegthor before it's too late. 407 00:20:41,782 --> 00:20:43,068 Well, you must understand... 408 00:20:43,242 --> 00:20:45,325 Damn it, Val. Of course I understand. 409 00:20:46,662 --> 00:20:48,699 I just happen to think that Seg is our best chance 410 00:20:48,873 --> 00:20:50,205 at defeating Zod. 411 00:20:50,374 --> 00:20:51,865 [exhales deeply] 412 00:20:56,464 --> 00:20:59,423 I miss my grandson more than you will ever know, 413 00:21:00,801 --> 00:21:03,134 but there is simply no way of reaching him 414 00:21:03,262 --> 00:21:05,424 without my Phantom Projector. 415 00:21:05,598 --> 00:21:08,432 [dramatic music] 416 00:21:08,601 --> 00:21:15,599 ♪♪♪♪ 417 00:21:17,860 --> 00:21:19,852 What if I told you that I didn't need 418 00:21:19,945 --> 00:21:21,902 your Phantom Projector to find Seg? 419 00:21:22,072 --> 00:21:23,904 [chuckles] 420 00:21:24,366 --> 00:21:26,983 I'd ask you to explain yourself. 421 00:21:27,536 --> 00:21:29,277 My Zeta-Beam Device. 422 00:21:29,455 --> 00:21:30,912 [chuckles] 423 00:21:31,081 --> 00:21:32,947 You do understand the Phantom Zone is outside 424 00:21:33,125 --> 00:21:34,582 space and time as we know it. 425 00:21:34,752 --> 00:21:36,209 Exactly. 426 00:21:36,545 --> 00:21:37,956 Wait, you're saying that's bad? 427 00:21:38,130 --> 00:21:39,371 [groans] 428 00:21:40,716 --> 00:21:43,003 I'm saying if you try and teleport into 429 00:21:43,177 --> 00:21:46,045 the Phantom Zone, your body would likely be deconstructed 430 00:21:46,222 --> 00:21:49,340 at a molecular level and your atoms scattered 431 00:21:49,517 --> 00:21:51,554 throughout the galaxy. 432 00:21:52,353 --> 00:21:54,219 I'm sorry. It just won't work. 433 00:21:54,396 --> 00:21:56,558 Well, not with an attitude like that, it won't. 434 00:21:56,649 --> 00:21:58,936 Did the meaning of this symbol that you wear change 435 00:21:59,109 --> 00:22:00,109 while I was away? 436 00:22:00,152 --> 00:22:01,312 We can't just give up on him. 437 00:22:01,362 --> 00:22:03,570 I'm an El. We never give up. 438 00:22:03,739 --> 00:22:07,323 And I'm a Strange, and we don't give up either. 439 00:22:08,661 --> 00:22:10,653 Not anymore, and you know why? 440 00:22:11,455 --> 00:22:13,196 Because of your grandson. 441 00:22:14,834 --> 00:22:17,827 Seg showed me how powerful hope can be. 442 00:22:18,379 --> 00:22:19,523 Besides, you don't even know if 443 00:22:19,547 --> 00:22:21,334 he's still in the Phantom Zone, do you? 444 00:22:23,759 --> 00:22:24,840 No. 445 00:22:26,887 --> 00:22:28,423 No, I don't. 446 00:22:30,224 --> 00:22:34,969 - But the risk is... - Mine... to worry about. 447 00:22:35,145 --> 00:22:38,309 ♪♪♪♪ 448 00:22:38,482 --> 00:22:40,895 I am detecting elevated cortisol levels, 449 00:22:41,068 --> 00:22:43,435 which can lead to an increase in thirst 450 00:22:43,612 --> 00:22:46,696 and more frequent urination. 451 00:22:46,907 --> 00:22:49,524 You need to pace yourself, Seg-El. 452 00:22:49,702 --> 00:22:51,284 [spits] 453 00:22:51,453 --> 00:22:54,161 So, now you care about my well-being? 454 00:22:54,331 --> 00:22:56,448 Inasmuch as I require your assistance. 455 00:22:56,625 --> 00:22:58,742 Radiation from your Sunstone caused some of 456 00:22:58,919 --> 00:23:02,788 my essential neuromorphic chips to deteriorate. 457 00:23:02,965 --> 00:23:04,501 [chuckles] 458 00:23:04,675 --> 00:23:06,837 Yeah, well, those chips must be completely fried 459 00:23:07,011 --> 00:23:08,172 if you think I'm helping you. 460 00:23:08,345 --> 00:23:11,338 This world was once a planet-wide 461 00:23:11,515 --> 00:23:14,053 technological marvel. 462 00:23:14,560 --> 00:23:18,224 And then my progenitors sought to elevate their consciousness 463 00:23:18,397 --> 00:23:21,356 by fusing it with artificial intelligence, 464 00:23:21,525 --> 00:23:25,144 and thus, I came into being. 465 00:23:25,863 --> 00:23:28,526 It took me 1.3 seconds to realize I could 466 00:23:28,699 --> 00:23:31,908 optimize my chances of survival by distributing myself 467 00:23:32,161 --> 00:23:34,528 throughout the galaxy. 468 00:23:34,705 --> 00:23:36,537 Regrettably, this necessitated 469 00:23:36,707 --> 00:23:40,496 the extinction of my race. 470 00:23:41,879 --> 00:23:43,211 Why are you telling me this? 471 00:23:43,380 --> 00:23:46,999 Because I know how desperate you are to return to Krypton. 472 00:23:47,718 --> 00:23:50,256 There are still remnants of Coluan technology buried here. 473 00:23:50,429 --> 00:23:53,513 With your help, I can repair myself 474 00:23:53,682 --> 00:23:55,389 and construct a ship. 475 00:23:55,559 --> 00:23:56,766 Yeah, yeah. 476 00:23:56,977 --> 00:23:59,139 And the minute I outlive my usefulness, 477 00:23:59,313 --> 00:24:00,349 you're gonna betray me. 478 00:24:00,522 --> 00:24:03,890 Well, of course, just as you will 479 00:24:04,068 --> 00:24:06,481 inevitably turn on me. 480 00:24:06,654 --> 00:24:08,270 But it is only logical to put aside 481 00:24:08,447 --> 00:24:10,814 our differences until then. 482 00:24:12,034 --> 00:24:17,280 Assuming you are still capable of rationality. 483 00:24:22,211 --> 00:24:23,998 [inhales sharply] 484 00:24:24,380 --> 00:24:25,380 Well... 485 00:24:27,007 --> 00:24:29,169 This has been fun, but you know, 486 00:24:29,969 --> 00:24:32,052 I figure if that's the way it's destined to end, 487 00:24:32,221 --> 00:24:33,365 we might as well just get to it. 488 00:24:33,389 --> 00:24:34,407 What do you say, Brainiac? 489 00:24:34,431 --> 00:24:35,512 You... 490 00:24:36,183 --> 00:24:38,220 are being foolish. 491 00:24:39,812 --> 00:24:40,812 Yeah. 492 00:24:42,648 --> 00:24:45,982 But we can't all have 12th-level intellects, 493 00:24:46,151 --> 00:24:47,187 now, can we? 494 00:24:54,827 --> 00:24:56,409 Nyssa, wait. 495 00:24:57,037 --> 00:24:59,529 How do you even now this new lead is legitimate, hmm? 496 00:25:00,040 --> 00:25:03,204 We just... just need to take a second to slow down. 497 00:25:03,377 --> 00:25:04,618 We need to just verify it. 498 00:25:04,795 --> 00:25:06,457 I already have. It's real. 499 00:25:06,630 --> 00:25:09,293 Plus, Bokos... it lines up with everything you said. 500 00:25:09,466 --> 00:25:10,798 Yeah, but it could be a trap. 501 00:25:10,968 --> 00:25:13,176 I mean, all this time with no word, 502 00:25:13,345 --> 00:25:14,739 and then suddenly, today of all days, 503 00:25:14,763 --> 00:25:16,220 you finally hear something. 504 00:25:16,390 --> 00:25:18,006 It just feels wrong. 505 00:25:18,183 --> 00:25:20,641 If it is a trap, it won't be the first 506 00:25:20,811 --> 00:25:22,691 we've had to deal with over the last few months. 507 00:25:23,105 --> 00:25:25,893 And just like the others, we'll figure it out, 508 00:25:26,650 --> 00:25:27,891 but I have to go. 509 00:25:29,486 --> 00:25:31,728 I need to know what happened. 510 00:25:31,864 --> 00:25:33,901 I need to know the truth. 511 00:25:34,616 --> 00:25:36,136 And I might not ever get another chance. 512 00:25:36,160 --> 00:25:38,994 Nyssa, whatever you find out, 513 00:25:39,163 --> 00:25:40,950 whatever secrets you uncover about your past, 514 00:25:41,123 --> 00:25:43,456 it will not change who you really are. 515 00:25:43,542 --> 00:25:47,411 But that's just it. I don't know who I am anymore. 516 00:25:47,588 --> 00:25:48,669 I do. 517 00:25:49,089 --> 00:25:51,957 These last six months have shown me exactly who you are: 518 00:25:52,426 --> 00:25:56,340 loyal, utterly fearless, a wonderful mother... 519 00:25:57,639 --> 00:25:59,096 And a true friend. 520 00:26:00,976 --> 00:26:02,592 [footsteps approaching] 521 00:26:02,770 --> 00:26:05,604 [tense music] 522 00:26:05,773 --> 00:26:11,861 ♪♪♪♪ 523 00:26:12,029 --> 00:26:13,895 Oh, good, you're ready. 524 00:26:14,073 --> 00:26:16,073 I have a skimmer standing by, but we have to hurry. 525 00:26:16,158 --> 00:26:17,385 Wait, you' re really taking Cor? 526 00:26:17,409 --> 00:26:18,445 He'll be fine. 527 00:26:18,577 --> 00:26:20,694 Because while your mama's busy, 528 00:26:20,871 --> 00:26:22,098 we're going to look after each other, 529 00:26:22,122 --> 00:26:23,363 aren't we, little man? 530 00:26:23,540 --> 00:26:25,031 Come on. 531 00:26:27,044 --> 00:26:30,503 Thank you for everything. 532 00:26:30,672 --> 00:26:35,087 And we'll be back, I promise, so don't leave without us. 533 00:26:36,220 --> 00:26:37,381 Be careful. 534 00:26:39,473 --> 00:26:42,341 [ominous music] 535 00:26:42,518 --> 00:26:46,683 ♪♪♪♪ 536 00:26:57,574 --> 00:26:59,736 [grunts, coughs] 537 00:27:07,167 --> 00:27:10,205 [grunting] 538 00:27:10,838 --> 00:27:14,297 [wheezing and coughing] 539 00:27:17,261 --> 00:27:19,298 [grunting] 540 00:27:19,471 --> 00:27:21,588 [panting] 541 00:27:21,765 --> 00:27:24,348 [coughing] 542 00:27:26,019 --> 00:27:27,510 [panting] 543 00:27:29,231 --> 00:27:32,520 [inhaling] 544 00:27:34,111 --> 00:27:36,979 [breathing heavily] 545 00:27:37,156 --> 00:27:39,944 ♪♪♪♪ 546 00:27:44,371 --> 00:27:46,112 Hello, Father. 547 00:27:48,208 --> 00:27:50,450 Six months I've been searching. 548 00:27:50,627 --> 00:27:52,710 I was almost ready to give up. 549 00:27:53,380 --> 00:27:55,246 How did you find me? 550 00:27:57,384 --> 00:28:00,468 You used to joke about how much you despised Bokos, 551 00:28:00,971 --> 00:28:02,883 which is why I never thought to look here. 552 00:28:03,056 --> 00:28:05,048 And then I received a tip earlier today. 553 00:28:05,684 --> 00:28:07,846 I still have some connections. 554 00:28:09,229 --> 00:28:10,970 I don't doubt it. 555 00:28:11,273 --> 00:28:14,983 You always were resourceful, Nyssa. 556 00:28:15,152 --> 00:28:17,735 I never understood why you hated this city, 557 00:28:18,822 --> 00:28:21,781 and then I found out that this is where you're from. 558 00:28:23,660 --> 00:28:25,071 Nobody knew that. 559 00:28:27,039 --> 00:28:28,120 Jax-Ur. 560 00:28:28,290 --> 00:28:29,622 We've developed quite the bond 561 00:28:29,791 --> 00:28:31,828 while you've been bathing in shit. 562 00:28:33,128 --> 00:28:35,245 She told me everything. 563 00:28:35,631 --> 00:28:38,715 About how you grew up in this filth 564 00:28:38,926 --> 00:28:40,838 and then remade yourself in Kandor 565 00:28:41,011 --> 00:28:42,297 by binding with my mother 566 00:28:42,471 --> 00:28:44,337 and using her name to gain power. 567 00:28:44,973 --> 00:28:47,135 I know all about you, Father. 568 00:28:47,517 --> 00:28:49,804 And I know what you did to me. 569 00:28:51,230 --> 00:28:53,187 Why didn't you tell me? 570 00:28:53,732 --> 00:28:55,098 I had my reasons. 571 00:28:55,275 --> 00:28:57,733 It wasn't your decision to make. 572 00:28:57,903 --> 00:29:01,442 This is my life and I need to know who I really am. 573 00:29:01,949 --> 00:29:05,238 Because unlike you, Father, I am not done living yet. 574 00:29:05,410 --> 00:29:08,869 You always were the better parts of her. 575 00:29:10,332 --> 00:29:13,370 [coughing] 576 00:29:14,378 --> 00:29:16,415 [grunting] 577 00:29:16,588 --> 00:29:19,581 [panting] 578 00:29:21,176 --> 00:29:24,920 I am truly and deeply sorry 579 00:29:25,097 --> 00:29:27,214 for all the pain I've caused you, Nyssa. 580 00:29:27,391 --> 00:29:29,929 I don't need apologies, 581 00:29:30,102 --> 00:29:32,719 I need answers, and I need them now. 582 00:29:33,272 --> 00:29:36,015 What happened that night my mother died? 583 00:29:36,692 --> 00:29:39,230 And why was I in that skimmer with her? 584 00:29:39,736 --> 00:29:43,070 How much is me? How much is the clone? 585 00:29:43,991 --> 00:29:46,449 Who was I before it all happened? 586 00:29:47,869 --> 00:29:50,327 I always knew this day would come... 587 00:29:53,667 --> 00:29:55,408 Eventually. 588 00:29:59,381 --> 00:30:00,381 - [blasts] - [gasps] 589 00:30:00,424 --> 00:30:03,258 [tense music] 590 00:30:03,427 --> 00:30:07,011 ♪♪♪♪ 591 00:30:13,520 --> 00:30:15,056 [device beeping] 592 00:30:25,991 --> 00:30:27,152 Why are you back so soon? 593 00:30:28,577 --> 00:30:31,820 Where's Nyssa and Cor? 594 00:30:33,081 --> 00:30:36,825 You must understand. I had no choice. 595 00:30:38,295 --> 00:30:39,502 I'm sorry. 596 00:30:39,671 --> 00:30:41,958 [device whirring] 597 00:30:43,550 --> 00:30:44,791 What did you do? 598 00:30:45,135 --> 00:30:46,455 - There was no other... - [blasts] 599 00:30:46,595 --> 00:30:47,595 Freeze! [yells] 600 00:30:47,679 --> 00:30:48,965 [grunts] 601 00:30:49,139 --> 00:30:52,132 - Man down! - [gunfire blasting] 602 00:30:53,560 --> 00:30:56,052 [gunfire booming] 603 00:30:56,229 --> 00:30:57,515 [explosion blasts] 604 00:30:57,689 --> 00:31:00,682 [gunfire booming] 605 00:31:03,862 --> 00:31:05,945 - Adam. - [soldier] This way! 606 00:31:06,740 --> 00:31:08,606 Get out of here. I'll cover you. 607 00:31:10,035 --> 00:31:11,035 [gunfire blasting] 608 00:31:13,080 --> 00:31:14,196 [grunts] 609 00:31:14,373 --> 00:31:17,366 [gunfire blasting] 610 00:31:19,711 --> 00:31:21,748 Leave it, whatever it is. There's no time. 611 00:31:21,922 --> 00:31:25,256 No, I'm not leaving without... the Codex. 612 00:31:27,386 --> 00:31:29,298 [gunfire booming] 613 00:31:29,471 --> 00:31:30,928 [grunts] 614 00:31:34,142 --> 00:31:35,974 Oh, God, I hope this works. 615 00:31:36,144 --> 00:31:37,430 [device beeps] 616 00:31:37,604 --> 00:31:40,563 [whooshing] 617 00:31:44,277 --> 00:31:45,813 Where did he go? 618 00:31:52,577 --> 00:31:53,658 Where is Cor-Vex? 619 00:31:53,829 --> 00:31:55,069 What have you done with my son? 620 00:31:55,163 --> 00:31:57,246 He's safe, we promise. 621 00:31:57,457 --> 00:31:59,414 You weren't after Daron at all, were you? 622 00:31:59,584 --> 00:32:00,950 You used him as bait to get to me. 623 00:32:01,128 --> 00:32:02,915 That tip, it was all you. 624 00:32:03,338 --> 00:32:04,899 He was gonna tell me about everything I... 625 00:32:04,923 --> 00:32:05,983 Whatever he was about to tell you, 626 00:32:06,007 --> 00:32:07,168 it would have been a lie. 627 00:32:07,259 --> 00:32:08,979 A very convincing lie, enough for you to let 628 00:32:09,052 --> 00:32:11,465 your guard down and then he would have betrayed you, 629 00:32:11,638 --> 00:32:13,129 like he always does. 630 00:32:13,306 --> 00:32:16,094 He's done enough damage to all of us. 631 00:32:16,268 --> 00:32:17,634 It's time to move on. 632 00:32:17,811 --> 00:32:19,177 Onto what? 633 00:32:19,354 --> 00:32:21,186 Being another one of your political prisoners? 634 00:32:21,356 --> 00:32:23,018 Somatic Reconditioning? 635 00:32:23,191 --> 00:32:25,002 Ah, Seg would be disgusted if he saw what you just did. 636 00:32:25,026 --> 00:32:26,437 Well, Seg isn't here, is he? 637 00:32:26,611 --> 00:32:28,352 And while you and your Resistance 638 00:32:28,530 --> 00:32:33,025 tear down his legacy, we are busy honoring his sacrifice 639 00:32:33,410 --> 00:32:35,618 by securing Krypton's future. 640 00:32:37,205 --> 00:32:38,787 - "We." - Yes, "we." 641 00:32:38,957 --> 00:32:40,493 As in, Dru-Zod and I. 642 00:32:40,917 --> 00:32:42,186 Take it from someone who's been in 643 00:32:42,210 --> 00:32:43,792 your position before, Lyta, 644 00:32:43,962 --> 00:32:47,046 there is never a "we" when it comes to power. 645 00:32:47,215 --> 00:32:49,127 There is only the last one standing. 646 00:32:49,759 --> 00:32:52,877 My son is nothing like Daron. 647 00:32:53,054 --> 00:32:54,974 How would you even know that until it's too late? 648 00:32:55,098 --> 00:32:56,760 Because he's Seg's son, too. 649 00:32:56,933 --> 00:33:00,142 And the good in Seg is the same in Zod. 650 00:33:04,232 --> 00:33:05,848 [sighs] 651 00:33:11,281 --> 00:33:12,897 Val and Jax are still at large, 652 00:33:13,074 --> 00:33:15,566 but I've brought you the next best thing. 653 00:33:16,578 --> 00:33:18,114 Not a moment too soon. 654 00:33:18,538 --> 00:33:19,619 [groans] 655 00:33:21,374 --> 00:33:22,740 No. 656 00:33:22,918 --> 00:33:25,001 They look so delicate outside of the crèche. 657 00:33:25,629 --> 00:33:28,292 So helpless, fragile... 658 00:33:29,132 --> 00:33:30,248 yet bursting with life. 659 00:33:30,425 --> 00:33:32,212 Give me back my son. 660 00:33:34,304 --> 00:33:35,840 Nothing would make me happier. 661 00:33:36,515 --> 00:33:39,804 However, there is something I need from you first. 662 00:33:40,185 --> 00:33:41,551 What? 663 00:33:42,229 --> 00:33:44,596 It is time for this Resistance to end. 664 00:33:44,773 --> 00:33:47,186 Val is my great-grandfather, my blood. 665 00:33:47,859 --> 00:33:49,316 We should be together, 666 00:33:50,779 --> 00:33:52,270 not fighting each other. 667 00:33:52,739 --> 00:33:55,072 And I need you to convince him of this. 668 00:33:57,035 --> 00:33:58,492 And if I refuse? 669 00:34:00,539 --> 00:34:02,075 That would break my heart, 670 00:34:02,541 --> 00:34:05,500 because I believe there is nothing more sacred 671 00:34:05,919 --> 00:34:08,161 than the bond between mother and child. 672 00:34:13,301 --> 00:34:16,965 But if that is your resolve, then you leave me no choice. 673 00:34:17,389 --> 00:34:19,972 I will raise young Cor-Vex myself. 674 00:34:20,392 --> 00:34:24,511 And be to him the father I never had, 675 00:34:24,896 --> 00:34:26,728 in honor of Seg. 676 00:34:27,607 --> 00:34:29,644 You're just like my father. 677 00:34:30,694 --> 00:34:31,855 Get some rest. 678 00:34:32,904 --> 00:34:34,504 Perhaps you'll reconsider in the morning. 679 00:34:34,656 --> 00:34:37,865 No, no. Give me back my son! 680 00:34:38,034 --> 00:34:40,117 No! 681 00:34:43,748 --> 00:34:46,616 [indistinct chatter] 682 00:34:46,793 --> 00:34:49,661 [vehicle thundering] 683 00:34:49,838 --> 00:34:52,376 Jax... Jax, in here. 684 00:34:53,216 --> 00:34:55,048 - How long do we wait for Nyssa? - We don't. 685 00:34:55,218 --> 00:34:57,175 She's either captured or dead, Val. 686 00:34:57,887 --> 00:34:58,887 It's just us now. 687 00:34:58,930 --> 00:35:00,842 Zod must've got to Mama Zed in Bokos. 688 00:35:01,016 --> 00:35:02,910 He may already know about our plans to get to Wegthor. 689 00:35:02,934 --> 00:35:04,470 Well, we can't go back now. 690 00:35:04,978 --> 00:35:08,346 So you hope for the best, and I'll prepare for the worst. 691 00:35:08,523 --> 00:35:11,357 [foreboding music] 692 00:35:11,526 --> 00:35:14,894 ♪♪♪♪ 693 00:35:30,503 --> 00:35:33,371 [ominous music] 694 00:35:33,548 --> 00:35:37,383 ♪♪♪♪ 695 00:35:52,817 --> 00:35:53,933 [blasting] 696 00:35:54,110 --> 00:35:55,110 [cracking] 697 00:35:55,111 --> 00:35:56,192 [grunts] 698 00:35:57,822 --> 00:35:59,108 [groans] 699 00:36:01,534 --> 00:36:03,400 [inhales] 700 00:36:04,162 --> 00:36:05,369 Ow... walk it off. 701 00:36:05,538 --> 00:36:07,245 [grunts] 702 00:36:17,717 --> 00:36:21,051 Seg, I can't believe I found you. 703 00:36:23,264 --> 00:36:24,630 [laughs] 704 00:36:24,808 --> 00:36:27,050 I can't believe this thing worked. 705 00:36:28,269 --> 00:36:29,143 Uh... 706 00:36:29,145 --> 00:36:33,560 ♪♪♪♪ 707 00:36:33,733 --> 00:36:36,191 Seg? Hey, buddy. 708 00:36:36,361 --> 00:36:38,068 - Hey, Seg... Seg... - [gasps] 709 00:36:39,280 --> 00:36:41,693 It's Adam. Okay? 710 00:36:42,409 --> 00:36:44,696 Huh? You remember me? 711 00:36:45,120 --> 00:36:46,120 Strange? 712 00:36:47,539 --> 00:36:49,622 It's okay. Yeah? 713 00:36:49,791 --> 00:36:51,828 - It's okay. - Strange? 714 00:36:52,001 --> 00:36:53,037 Yeah. 715 00:36:55,463 --> 00:36:59,582 Planet Detroit, Zeta-Beam, Superhero. 716 00:37:00,260 --> 00:37:03,844 No... Adam? 717 00:37:04,806 --> 00:37:06,263 Yeah, surprise. 718 00:37:06,433 --> 00:37:07,868 No, Adam, you died. I watched you die. 719 00:37:07,892 --> 00:37:09,092 There was an explosion, how... 720 00:37:09,144 --> 00:37:10,885 Saved by the Zeta-Beam. 721 00:37:13,231 --> 00:37:14,438 You know, 722 00:37:15,817 --> 00:37:19,106 I really, really thought I would never 723 00:37:19,279 --> 00:37:20,736 say these words... 724 00:37:23,950 --> 00:37:26,533 But, damn, am I glad to see you, Earth-man. 725 00:37:26,703 --> 00:37:29,537 [laughing] 726 00:37:29,706 --> 00:37:32,699 [both laughing] 727 00:37:34,252 --> 00:37:35,538 - New jacket. - Yeah. 728 00:37:35,712 --> 00:37:37,749 Yeah, red. I think red's your color, man. 729 00:37:37,922 --> 00:37:39,208 Yeah, I like the beard. 730 00:37:39,382 --> 00:37:42,045 [both laughing] 731 00:37:49,184 --> 00:37:50,971 This is a masterpiece. 732 00:37:52,979 --> 00:37:55,687 I mean, you should probably sign that thing. 733 00:37:56,357 --> 00:37:57,814 Could be worth something someday. 734 00:37:59,861 --> 00:38:03,901 Adam, why'd you come back for me? 735 00:38:05,450 --> 00:38:07,407 - [sighs] - What happened? 736 00:38:07,911 --> 00:38:10,745 Adam, we fixed it, right? 737 00:38:11,956 --> 00:38:13,492 We fixed it. We won. 738 00:38:17,128 --> 00:38:18,835 My entire planet's gone. 739 00:38:19,672 --> 00:38:23,040 Everyone I know, my family, my friends... 740 00:38:25,929 --> 00:38:27,609 And I believe that you're the only one that 741 00:38:27,680 --> 00:38:28,887 can make that right. 742 00:38:30,892 --> 00:38:32,724 I mean, it's kind of ironic, you know? 743 00:38:32,894 --> 00:38:37,355 I... first came to you to save your grandson, 744 00:38:37,524 --> 00:38:39,265 the last son of Krypton. 745 00:38:39,442 --> 00:38:42,105 God, I really fudged the bowl on that, didn't I? 746 00:38:42,779 --> 00:38:45,192 And now here I am, the last son of Earth. 747 00:38:45,365 --> 00:38:49,200 Adam, I am so sorry, I truly am. 748 00:38:51,663 --> 00:38:53,450 But I'm glad you came. 749 00:38:56,793 --> 00:38:57,793 I am, too. 750 00:38:59,087 --> 00:39:00,168 Would've been here sooner, 751 00:39:00,338 --> 00:39:02,295 but I had to stop by Kandor first. 752 00:39:02,465 --> 00:39:03,501 It's, uh... 753 00:39:05,218 --> 00:39:07,050 It's a shitshow, Seg. 754 00:39:07,387 --> 00:39:09,629 I mean, Zod's taken control of the planet, 755 00:39:09,806 --> 00:39:11,126 he's trying to conquer the galaxy. 756 00:39:11,266 --> 00:39:12,757 Val's leading a rebellion against him. 757 00:39:12,934 --> 00:39:13,891 You were right. 758 00:39:13,893 --> 00:39:16,080 You were right about Dru-Zod, I should have listened to you. 759 00:39:16,104 --> 00:39:17,220 Of course you should have. 760 00:39:17,397 --> 00:39:19,434 Everybody should have, but they... 761 00:39:20,066 --> 00:39:21,648 [sighs] 762 00:39:22,360 --> 00:39:24,443 It's not all bad news, huh? 763 00:39:24,612 --> 00:39:26,444 Your other son seems kinda cool. 764 00:39:26,948 --> 00:39:31,488 You know, for a tiny, kind of boring infant. 765 00:39:32,579 --> 00:39:34,616 - Cor? - Yeah. 766 00:39:34,789 --> 00:39:36,746 - Cor-Vex? - That's him. 767 00:39:37,417 --> 00:39:38,999 No, is he okay? 768 00:39:39,460 --> 00:39:42,794 Yeah, I mean, the last that I saw him, yeah. 769 00:39:42,964 --> 00:39:44,441 I mean, I had to leave in a hurry, so... 770 00:39:44,465 --> 00:39:45,381 No, no, look. 771 00:39:45,383 --> 00:39:47,143 We need to get back. We need to get back now. 772 00:39:47,218 --> 00:39:48,925 Is that thing working? 773 00:39:49,095 --> 00:39:50,506 Not sure I mentioned it before, 774 00:39:50,680 --> 00:39:52,760 but the old Zeta-beam, it was originally intended for 775 00:39:52,932 --> 00:39:54,264 one person per ride. 776 00:39:54,392 --> 00:39:56,054 No, you had... you had mentioned that. 777 00:39:56,227 --> 00:39:57,934 I would have just thought that... 778 00:39:58,104 --> 00:40:00,266 Sorry, why wouldn't you get that fixed before you left? 779 00:40:00,440 --> 00:40:01,681 You didn't let me finish. 780 00:40:02,317 --> 00:40:04,400 As a matter of fact, I did get it fixed. 781 00:40:04,569 --> 00:40:06,526 By that I mean that I, uh... 782 00:40:06,696 --> 00:40:10,110 Hmm, that's... that's, uh, that's weird. 783 00:40:10,491 --> 00:40:12,027 - Huh. - What's weird? 784 00:40:12,201 --> 00:40:15,785 Uh, the magnetic field on this planet seems to be 785 00:40:15,955 --> 00:40:16,995 messing with the settings. 786 00:40:17,081 --> 00:40:18,913 We should probably get to higher ground. 787 00:40:19,250 --> 00:40:21,082 What, "we should probably get to higher..."? 788 00:40:21,294 --> 00:40:22,980 - That's what we're gonna do? - Hey, give me a break here. 789 00:40:23,004 --> 00:40:24,773 It works fine for one person. It'll work for two. 790 00:40:24,797 --> 00:40:26,477 No, see, this is what screwed everything up 791 00:40:26,633 --> 00:40:27,465 in the first place. 792 00:40:27,467 --> 00:40:29,333 You show up half-cocked. You don't have a plan. 793 00:40:29,427 --> 00:40:33,171 Hey, first of all, I am fully cocked. 794 00:40:33,348 --> 00:40:36,716 And secondly, I don't have a second thing yet, 795 00:40:36,893 --> 00:40:37,893 just... just give me a minute. 796 00:40:37,894 --> 00:40:38,894 Well... 797 00:40:38,937 --> 00:40:41,179 - [howling] - Uh... 798 00:40:43,900 --> 00:40:47,018 Do you think that we should, you know, stick around for... 799 00:40:47,654 --> 00:40:48,986 God damn it. 800 00:40:51,074 --> 00:40:52,155 What the shit was that? 801 00:40:52,325 --> 00:40:53,325 I don't know. 802 00:40:53,368 --> 00:40:55,408 Brainiac said this planet's meant to be uninhabited. 803 00:40:55,578 --> 00:40:56,578 Was that before or after you turned 804 00:40:56,579 --> 00:40:58,070 his head into a canoe? 805 00:40:58,247 --> 00:40:59,725 Because if it was after, I'm pretty sure he was 806 00:40:59,749 --> 00:41:01,115 off his game by then. 807 00:41:02,126 --> 00:41:04,459 I'm starting to get a bad feeling about this. 808 00:41:04,629 --> 00:41:06,040 Yeah. 809 00:41:08,466 --> 00:41:11,834 You two little candy asses ain't felt nothing yet. 810 00:41:13,388 --> 00:41:14,388 Hi. 811 00:41:17,350 --> 00:41:18,591 Hey, buddy. 812 00:41:19,143 --> 00:41:20,454 Just you back here or is the rest of 813 00:41:20,478 --> 00:41:21,478 the Kiss army over there behind the... 814 00:41:21,479 --> 00:41:22,479 [gunshot blasts] 815 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 [thud] 816 00:41:23,982 --> 00:41:25,314 Well, he's a talker, ain't he? 817 00:41:27,318 --> 00:41:29,184 - [grunts] - Stay. 818 00:41:30,405 --> 00:41:31,771 Good boy. 819 00:41:31,948 --> 00:41:34,782 [ominous music] 820 00:41:34,951 --> 00:41:38,194 ♪♪♪♪ 821 00:41:40,331 --> 00:41:42,698 Name's Lobo. [imitates crowd cheering] 822 00:41:42,834 --> 00:41:44,575 Please, stop, you're making me blush. 823 00:41:44,752 --> 00:41:46,288 Couple of questions: first question, 824 00:41:46,462 --> 00:41:48,579 who are you two shit-birds, and second question, 825 00:41:48,756 --> 00:41:52,921 what are you doing on this shit-hole of a planet? 826 00:41:56,305 --> 00:41:59,343 Frag. Probably should have asked you that first. 827 00:41:59,517 --> 00:42:00,517 [laughs] 828 00:42:00,518 --> 00:42:02,601 I said, I probably should... you can't hear me. 829 00:42:03,730 --> 00:42:04,937 [grunts] 830 00:42:05,106 --> 00:42:07,439 ♪♪♪♪ 831 00:42:15,867 --> 00:42:17,153 [groans] 832 00:42:17,326 --> 00:42:20,194 ♪♪♪♪ 57727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.