Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Subtitles by: mooke and truc1979
https://www.avsubtitles.com
2
00:00:18,100 --> 00:00:19,940
Here mom. There's a telegram for you.
3
00:00:32,400 --> 00:00:34,760
From the missing head of the family:
4
00:00:35,760 --> 00:00:39,611
Got to know a once-in-lifetime "hot hole". Stop.
5
00:00:39,700 --> 00:00:42,580
Just come home to pick up my things. Stop.
6
00:00:42,580 --> 00:00:46,420
Financial supply secured. Greetings Wolfgang.
7
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Mahlzeit!
8
00:00:48,500 --> 00:00:50,099
We're rid of the gaffer.
9
00:00:50,250 --> 00:00:52,701
Financial supply secured...
10
00:00:52,701 --> 00:00:55,491
and how does he imagine my sexual supply?
11
00:00:57,170 --> 00:00:58,580
Well children,
12
00:00:58,580 --> 00:01:01,580
that's a problem.
13
00:01:01,079 --> 00:01:03,389
Who will fuck me in the future?
14
00:01:04,409 --> 00:01:05,319
Dear bother,
15
00:01:05,319 --> 00:01:09,319
I think a good son takes
care of the mother's cunt.
16
00:01:10,200 --> 00:01:14,410
Especially if from today he's the
only tangible tail in the house.
17
00:01:15,500 --> 00:01:16,720
Well... uh...
18
00:01:16,720 --> 00:01:19,820
May one have a look at
the hungry plum at first?
19
00:01:20,820 --> 00:01:22,870
That's your right.
20
00:01:22,870 --> 00:01:28,810
Afterwards you'll see: this
beauty must never be allowed to dry up.
21
00:01:53,700 --> 00:01:55,870
You're for real, mom...
22
00:01:55,870 --> 00:01:58,520
well, I'm ready to mount you.
23
00:01:58,780 --> 00:02:02,520
But now I want to take
a look at your cock.
24
00:02:02,520 --> 00:02:03,920
The one that you want to thrust into me.
25
00:02:03,920 --> 00:02:05,280
Come on, unpack it.
26
00:02:15,530 --> 00:02:16,940
Oh dear,
27
00:02:16,940 --> 00:02:18,359
I start pondering.
28
00:02:18,750 --> 00:02:22,270
...if Daddy's grand tail really was
the one that fathered you...
29
00:02:22,670 --> 00:02:24,609
Don't get ahead of yourself mom.
30
00:02:30,500 --> 00:02:33,389
Well... Now it's stunted...
31
00:02:36,000 --> 00:02:38,990
But if you polish it thoroughly...
32
00:02:38,990 --> 00:02:41,630
...it will become bigger and thicker than Daddy's.
33
00:02:41,630 --> 00:02:44,000
You know your way around.
34
00:03:04,530 --> 00:03:06,540
Child, you're right.
35
00:03:06,540 --> 00:03:08,910
It's really bigger than daddy's.
36
00:03:09,450 --> 00:03:11,631
Let's try quickly how it fits.
37
00:03:41,600 --> 00:03:44,340
Well he fucks well.
38
00:03:46,200 --> 00:03:49,640
how could have I missed such
a lively guy for so long?
39
00:03:52,300 --> 00:03:55,830
But first you have to finish your meal.
40
00:04:00,620 --> 00:04:06,350
By the way, the word "hot hole" in
the telegram doesn't mean much.
41
00:04:06,460 --> 00:04:08,550
That's how daddy used to call me as well.
42
00:04:08,550 --> 00:04:09,740
He never called me that.
43
00:04:09,900 --> 00:04:12,680
But from now on I will become this "hot hole".
44
00:04:13,000 --> 00:04:16,020
Long enough I've hidden my cunt from the world.
45
00:04:17,150 --> 00:04:19,459
Children, the moment has come.
46
00:04:19,459 --> 00:04:21,639
Let's give it to your mother.
47
00:04:21,639 --> 00:04:22,999
Lay down on the table.
48
00:04:24,400 --> 00:04:28,280
We've never had the opportunity to
study your body unhurriedly before.
50
00:04:37,589 --> 00:04:41,029
Mom, you have a really great body.
51
00:04:41,900 --> 00:04:46,590
If you ponder that a couple of
totally dirty children came out of you...
52
00:04:46,590 --> 00:04:48,580
Oh, you put that so nicely.
53
00:04:48,580 --> 00:04:50,550
And what do you think about my nipple buds ?
54
00:04:51,279 --> 00:04:53,429
These are amazing nipples.
55
00:04:53,940 --> 00:04:55,689
How did you manage to get them this way?
56
00:04:56,019 --> 00:04:59,779
Oh, lot of sucking and kneading is required.
57
00:05:00,000 --> 00:05:02,500
When she get's horny she get's poetic.
58
00:05:15,240 --> 00:05:17,230
Hey, I also have another hole left...
59
00:05:24,500 --> 00:05:26,280
You even have two of those Mom.
60
00:05:26,280 --> 00:05:28,390
We'll get to them at once.
61
00:05:48,580 --> 00:05:49,930
Nurse Iris,
62
00:05:49,930 --> 00:05:52,130
what can you say about this cunt?
63
00:05:53,200 --> 00:05:55,320
It seems to be dripping.
64
00:05:55,500 --> 00:05:58,470
Like it never felt a cock for a long time.
65
00:06:03,400 --> 00:06:04,930
Mrs Immerscharf,
66
00:06:05,000 --> 00:06:07,220
when have you been
poked for the last time?
67
00:06:07,300 --> 00:06:09,740
It's already been 2 days Nurse Iris.
68
00:06:10,700 --> 00:06:12,650
The doctor is about to stuff it.
69
00:06:12,650 --> 00:06:17,140
I have the feeling it's gonna
be a very nice evening.
70
00:06:39,190 --> 00:06:42,190
Turn around Madame.
71
00:06:56,399 --> 00:07:00,399
The clever patient already guessed where
the main examination will take place.
72
00:07:00,550 --> 00:07:02,080
Please, doctor.
73
00:07:05,920 --> 00:07:08,150
Too dry, sister Iris.
74
00:07:08,150 --> 00:07:10,340
- Has to be oiled.
- Well, it will be in no time.
75
00:07:20,220 --> 00:07:21,950
Now it should slide...
76
00:07:36,910 --> 00:07:39,550
Excellent work, nurse Iris.
77
00:07:40,761 --> 00:07:43,761
Do you like it Mrs Immersharf?
78
00:07:50,000 --> 00:07:52,190
Your treatment is a direct hit.
79
00:07:52,190 --> 00:07:54,120
Tell me, Doctor,
80
00:07:54,120 --> 00:07:57,920
are all the patients allowed in
your clinic brought to squirt?
81
00:07:58,910 --> 00:08:01,980
Actually, that's the main job... Madame.
82
00:08:03,770 --> 00:08:06,260
We'll give you a taster demonstration.
83
00:08:06,260 --> 00:08:07,840
Which hole do you take?
84
00:08:07,840 --> 00:08:11,090
- I'll stay in the asshole.
- I'll grab the cunt then.
85
00:10:36,230 --> 00:10:39,020
Children, that was incredibly interesting.
86
00:10:39,400 --> 00:10:42,630
I've never been taken like this before.
87
00:10:43,640 --> 00:10:45,350
That was really hot, mom.
88
00:10:45,850 --> 00:10:48,639
But now you surely want to get fucked?
89
00:10:48,639 --> 00:10:50,829
Yes, in the bedroom.
90
00:10:52,869 --> 00:10:57,319
Come on boy, thrust it inside. Impale your mother.
91
00:10:58,410 --> 00:11:02,269
Now you'll get it... you insatiable fuckhole.
92
00:11:37,600 --> 00:11:40,840
Now the family really get's going.
93
00:17:10,019 --> 00:17:11,119
Well boy,
94
00:17:11,119 --> 00:17:13,339
that was surprisingly good.
95
00:17:21,000 --> 00:17:24,190
If you keep fucking me like that
we can forget about the gaffer.
96
00:17:24,550 --> 00:17:27,270
Mom, in need of another shag?
97
00:17:31,120 --> 00:17:33,830
Oh, where did you get that "joy giver" from?
98
00:17:33,830 --> 00:17:35,660
I borrowed it from Bea.
99
00:17:35,660 --> 00:17:36,860
Bea?
100
00:17:36,800 --> 00:17:38,289
Another schoolgirl?
101
00:17:38,420 --> 00:17:41,110
And already spoils her holes with such toys?
102
00:17:41,110 --> 00:17:43,230
But now it will serve you.
103
00:17:43,100 --> 00:17:46,590
While you hopefully let Rolf have a rest.
104
00:17:46,590 --> 00:17:49,180
Ah, child, you think about everything.
105
00:17:49,180 --> 00:17:51,240
Come on, slide it in.
106
00:17:58,490 --> 00:17:59,109
Yes
107
00:20:21,450 --> 00:20:25,610
Your son that pig... fucks my ass.
What do you say about that?
108
00:20:27,000 --> 00:20:29,500
Diligent rascal!
109
00:20:29,500 --> 00:20:34,000
Later on he can do that with me as well.
110
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
Are you saturated mom?
111
00:22:01,000 --> 00:22:04,319
Yes.
112
00:22:04,319 --> 00:22:07,749
Such an assfuck to dessert
would be nothing to be sneezed at.
113
00:22:09,430 --> 00:22:11,070
Come on boy,
114
00:22:10,940 --> 00:22:13,100
Give me a hot enema.
115
00:24:51,940 --> 00:24:54,220
It was a great evening.
116
00:24:54,220 --> 00:24:59,080
And isn't it wonderful how a mother can
have such close contact with her children?
117
00:24:59,079 --> 00:25:00,149
Right,
118
00:25:00,149 --> 00:25:03,109
but the closest contact was
the one in your asshole.
119
00:25:03,109 --> 00:25:05,509
Then we should keep taking good care of that.
120
00:25:06,800 --> 00:25:10,080
But the best thing is how wonderfully
we can get by without daddy.
121
00:26:32,090 --> 00:26:33,850
Good morning you two.
122
00:26:33,900 --> 00:26:36,150
I'm happy that you're so resilient.
123
00:27:15,650 --> 00:27:18,420
But I have to get up to prepare beakfast.
124
00:27:19,500 --> 00:27:21,700
A menu that regains our strength.
125
00:27:26,029 --> 00:27:28,429
Take your time, uh?
126
00:28:14,350 --> 00:28:17,330
Daredevil! Can you do it again already?
127
00:28:18,000 --> 00:28:20,800
I hope you didnt let your
sister starve to death...
128
00:28:20,800 --> 00:28:24,080
You bet! I know what's the
proper thing to do after all
129
00:28:24,951 --> 00:28:27,251
But it almost seems like...
130
00:28:27,251 --> 00:28:30,000
my cock wants to prove...
131
00:28:30,090 --> 00:28:33,090
...that he can take care of two dames.
132
00:31:10,000 --> 00:31:12,500
Iris? Are you ready?
134
00:31:16,000 --> 00:31:19,650
Did the gaffer return after all?
135
00:31:40,000 --> 00:31:43,650
She's doing it with her son...
136
00:31:46,000 --> 00:31:48,271
Get out of here...
137
00:32:13,650 --> 00:32:16,510
I hate to interrupt...
Mrs Immerscharf?
138
00:32:16,300 --> 00:32:18,280
Bea, dear God!
139
00:32:18,280 --> 00:32:20,260
I hope you can keep mum.
140
00:32:20,260 --> 00:32:21,700
I mean, to other people.
141
00:32:23,500 --> 00:32:27,060
A tail that represents the runaway father...
142
00:32:28,100 --> 00:32:29,821
...that's what I call commendable.
143
00:32:31,699 --> 00:32:35,419
What about Iris? Will she
skip school again?
144
00:32:36,370 --> 00:32:38,539
She's in the intensive care unit.
145
00:32:38,539 --> 00:32:39,900
She needs rest.
146
00:32:39,900 --> 00:32:43,069
Ok, I'll check up on her.
147
00:32:43,580 --> 00:32:45,940
Faster boy, carry on.
148
00:32:45,659 --> 00:32:47,709
I was almost ready to cum.
149
00:34:19,900 --> 00:34:21,860
No, I can't go to school today.
150
00:34:21,780 --> 00:34:24,490
But this is the 3rd day you don't go.
151
00:34:24,700 --> 00:34:25,880
I know...
152
00:34:25,880 --> 00:34:29,211
but yesterday evening we
fucked the shit out of each other.
153
00:34:29,899 --> 00:34:31,839
Despite Rolf,
154
00:34:31,839 --> 00:34:35,300
mom mounted me 3 times with a rubber dick.
155
00:34:35,300 --> 00:34:38,860
Right now she lets herself
get pegged by Rolf on the kitchen table.
156
00:34:39,300 --> 00:34:41,090
She's insatiable, I tell you.
157
00:34:41,090 --> 00:34:43,700
She has accumulated needs like a horny rabbit.
158
00:34:43,700 --> 00:34:45,971
- Come to bed.
- Okay?
159
00:34:53,740 --> 00:34:56,710
My gosh ! My brother-in-law Kurt.
Long time no see!
160
00:34:56,710 --> 00:34:59,490
Dagmar, you know how much I adore you...
161
00:34:59,490 --> 00:35:01,440
and how jealous my brother always has been.
162
00:35:01,581 --> 00:35:03,261
But when I heard he ran away,
163
00:35:03,261 --> 00:35:05,211
I took a few days off
164
00:35:05,211 --> 00:35:06,261
to see you again.
165
00:35:06,000 --> 00:35:06,871
Come in.
166
00:35:10,900 --> 00:35:12,680
You want to see me again?
167
00:35:12,830 --> 00:35:14,740
What happened to the big daredevil ?
168
00:35:14,740 --> 00:35:16,580
You even banged me once.
169
00:35:16,580 --> 00:35:17,960
Do you remember when that was?
170
00:35:17,960 --> 00:35:19,720
Do you think one can forget something like that?
171
00:35:20,071 --> 00:35:21,931
It was your wedding night,
172
00:35:21,931 --> 00:35:24,651
and the drunk groom was
laying right next to us.
173
00:35:25,100 --> 00:35:27,920
Yes, that was a crazy situatiuon.
174
00:35:27,920 --> 00:35:29,540
Do you still remember,
175
00:35:29,540 --> 00:35:33,790
when Wolfgang, in the middle of our
hot fuck, pulled me on his body?
176
00:35:33,790 --> 00:35:36,610
And me fucking you from behind
without him waking up?
177
00:35:36,610 --> 00:35:38,210
Yes.
178
00:35:40,000 --> 00:35:41,800
Oh well.
179
00:35:41,800 --> 00:35:44,071
How I rubbed back and forth on him,
180
00:35:44,071 --> 00:35:45,931
that's what he probably noticed.
181
00:35:45,931 --> 00:35:50,780
the next morning he asked me if
I got off rubbing myself on his dick
182
00:35:54,690 --> 00:35:58,690
What would you think if we repeat this
situation 20 years later?
183
00:35:58,791 --> 00:36:00,682
That would be super hot.
184
00:36:01,020 --> 00:36:03,500
Rolf could mimic his drunk father.
185
00:36:06,500 --> 00:36:08,460
Wolfgang, hubby!
186
00:36:08,460 --> 00:36:09,930
This is our wedding night,
187
00:36:09,930 --> 00:36:12,930
You can't just sleep through it.
188
00:36:12,230 --> 00:36:14,390
I'm sleeping, I'm tired.
189
00:36:25,200 --> 00:36:27,550
Whichever of our guests you might be...
190
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
... in any case, you have the unmistakable
intuition for the opportunity of the moment.
191
00:36:31,710 --> 00:36:34,510
It's me, Kurt, your brother-in-law of a few hours' standing.
192
00:36:34,590 --> 00:36:37,300
And you're going to substitute this dud ?
193
00:36:37,300 --> 00:36:40,300
That's what I call genuine bortherly love.
194
00:36:40,300 --> 00:36:43,300
Just hang in there!
That`s what ultimately spices all of this up.
195
00:41:46,030 --> 00:41:47,960
What are you up to darling?
196
00:41:48,420 --> 00:41:51,280
Do you want to get off by rubbing my cock?
197
00:41:51,560 --> 00:41:55,270
Don`t worry about me, Iยดm doing fine.
198
00:47:00,000 --> 00:47:03,000
I'm cumming soon.
199
00:47:48,740 --> 00:47:51,660
That was incredibly hot!
200
00:47:51,800 --> 00:47:54,339
Just the memory of that time.
201
00:47:54,440 --> 00:47:57,878
Oh yes. Fucking another one's bride
always has been one of the hottest stuff.
202
00:47:59,210 --> 00:48:01,410
Thanks a lot for playing along.
203
00:48:01,660 --> 00:48:04,430
Oh my. Daddy had to bear with quite a lot.
204
00:48:07,200 --> 00:48:09,310
What kind of idiot is that?
205
00:48:09,310 --> 00:48:11,110
I'm going to open the door.
206
00:48:21,140 --> 00:48:25,145
Welcome uncle Kurt ...
to the "Fuck-Paradise Immerscharf".
207
00:48:29,100 --> 00:48:32,030
- I'm your daughter's class teacher.
- What an honour.
208
00:48:32,030 --> 00:48:33,370
I would like to enquire
209
00:48:33,370 --> 00:48:36,030
why Iris was away from school for 3 days.
210
00:48:36,350 --> 00:48:38,650
3 days... uh...
211
00:48:38,650 --> 00:48:41,190
Well, she has heavy abdominal problems at the moment.
212
00:48:41,190 --> 00:48:42,700
Can I speak with her please?
213
00:48:42,670 --> 00:48:44,550
Yes, but it's not possible now.
214
00:48:44,550 --> 00:48:46,640
Wait a moment, I'll call her.
215
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
Children, "Your Lesbian" is downstairs.
216
00:48:59,050 --> 00:49:00,500
What? Grรผnbach?
217
00:49:00,500 --> 00:49:02,070
Is she nuts?
218
00:49:02,070 --> 00:49:04,950
Don't act up! You've already done
this with her umpteen times.
219
00:49:05,050 --> 00:49:08,280
If she could see how you fuck her favourite toy...
220
00:49:08,650 --> 00:49:11,999
Then she would tear me apart... Oh my God!
221
00:49:13,700 --> 00:49:15,380
Well, I let her come upstairs...
222
00:49:17,100 --> 00:49:21,040
Why do you always turn her down anyway?
Despite her having the hots for you?
223
00:49:21,040 --> 00:49:23,090
I could improve my grades.
224
00:49:23,090 --> 00:49:25,100
Maybe I'll do it today.
225
00:49:30,600 --> 00:49:33,200
It's knocking. Let's turn a deaf ear...
226
00:49:47,979 --> 00:49:51,549
Bea with Iris... interesting!
227
00:49:54,450 --> 00:49:57,510
That's probably more fun than attending class.
228
00:49:57,800 --> 00:49:59,630
Oh... Dr Grรผnbach.
229
00:49:59,900 --> 00:50:01,930
Oh Frau Doktor...
230
00:50:02,400 --> 00:50:06,120
As everyone knows Frau Doktor has an
undertsanding for lesbian shenanigans.
231
00:50:06,100 --> 00:50:08,830
Besides, she knows your body all too well...
232
00:50:10,460 --> 00:50:12,360
... but mine ... she doesn`t know yet.
233
00:50:12,700 --> 00:50:14,510
It's a very nice body though.
234
00:50:14,510 --> 00:50:18,060
But you withheld it from me till now.
235
00:50:27,500 --> 00:50:29,820
Maybe i'll change my mind.
236
00:50:29,820 --> 00:50:31,470
If I see you naked.
237
00:50:32,470 --> 00:50:36,330
I wanted to show you how nice
love-making between women is.
238
00:50:36,330 --> 00:50:39,180
I've already taught her a little bit.
239
00:51:14,660 --> 00:51:16,350
Pretty wet...
240
00:51:30,700 --> 00:51:33,840
I'll be honest, I always had the hots for you.
241
00:51:34,000 --> 00:51:35,620
I don't understand.
242
00:51:35,810 --> 00:51:38,400
why I resisted you.
243
00:51:38,700 --> 00:51:41,130
Would you allow me to lick your pussy?
244
00:53:37,160 --> 00:53:41,488
Yes Bea, darling. You know what I need.
245
00:54:41,180 --> 00:54:42,300
Iris,
246
00:54:42,500 --> 00:54:43,700
golden darling,
247
00:54:43,700 --> 00:54:45,440
are you going to give it to me now?
248
00:54:45,800 --> 00:54:47,780
yes, satisfy my desire!
249
00:54:47,860 --> 00:54:49,800
First, I'll take some quick pictures...
250
00:54:49,710 --> 00:54:51,420
... of Bea fucking you.
251
00:54:51,420 --> 00:54:53,540
It's so magical watching the both of you.
252
00:54:59,700 --> 00:55:02,270
Photos..? I don't know.
253
00:55:02,270 --> 00:55:03,630
Just Polaroids ...
254
00:55:03,920 --> 00:55:06,320
... which I'll hand over to you afterwards of course.
255
00:55:06,940 --> 00:55:09,220
And then you may do to me whatever you want.
256
00:55:22,000 --> 00:55:23,920
Now please, expression!
257
00:55:24,000 --> 00:55:25,500
Show how horny you are!
258
00:55:26,050 --> 00:55:29,210
Turn your face a little bit towards me Mrs. Doctor.
259
00:57:25,700 --> 00:57:27,410
Will you show me the photos?
260
00:57:27,410 --> 00:57:28,900
They are in a secure place.
261
00:57:29,500 --> 00:57:30,960
What does it mean?
262
00:57:30,960 --> 00:57:33,030
It means that you walked straight into my trap.
263
00:57:33,030 --> 00:57:36,330
With these photos we'll get even for all the bad grades
264
00:57:36,330 --> 00:57:38,470
you gave to me and some others,
265
00:57:38,470 --> 00:57:40,860
only because we didn't want to share the bed with you.
266
00:57:41,300 --> 00:57:43,631
Iris, what are you planning to do with the pictures?
267
00:57:44,141 --> 00:57:47,131
I'll put them up on the bulletin board.
268
00:57:47,400 --> 00:57:48,740
At school.
269
00:57:49,490 --> 00:57:51,220
Then I'd be done for good.
270
00:57:51,800 --> 00:57:54,570
Iris, can you take responsibilty for this?
271
00:57:54,800 --> 00:57:57,650
You're right. Where would be the fun in that?
272
00:57:58,000 --> 00:58:01,330
Wouldn't it be more entertaining if you'd also ...
273
00:58:01,330 --> 00:58:03,680
... let yourself get mounted by several hard cocks?
274
00:58:04,250 --> 00:58:06,250
Horrific idea...
275
00:58:06,250 --> 00:58:08,560
That's precisely why we`ll carry it out.
276
00:58:08,900 --> 00:58:11,310
Either you come back tonight,
277
00:58:11,310 --> 00:58:14,150
and accept what we agreed on.
278
00:58:14,150 --> 00:58:16,750
Or the photos will end up on the
bulletin board tomorrow.
279
00:58:16,800 --> 00:58:18,940
I think I have no choice.
280
00:58:19,000 --> 00:58:20,900
Iris, I'm speechless.
281
00:58:20,900 --> 00:58:22,990
What a dangerous bitch you can be!
282
00:58:22,990 --> 00:58:24,190
It's not me.
283
00:58:24,400 --> 00:58:26,190
It's the 5 in chemistry class.
284
00:58:26,190 --> 00:58:28,830
Another 5, and I'll
fail my final exams!
285
00:58:29,450 --> 00:58:30,830
Well Frau Doktor,
286
00:58:30,830 --> 00:58:32,950
these types of photos are unlikely
287
00:58:32,950 --> 00:58:34,730
to be beneficial for your career.
288
00:58:34,760 --> 00:58:38,219
Do you think I'd play along
with this mess otherwise?
289
00:58:38,219 --> 00:58:41,069
So, let`s get this banging` over with!
290
00:58:41,150 --> 00:58:43,580
That`s not how it works dear Frau Doktor Grรผnbach.
291
00:58:43,580 --> 00:58:46,570
Our program is more elaborate than you expect.
292
00:58:46,740 --> 00:58:50,211
By the way, this is Uwe, a friend of Bea.
293
00:58:50,211 --> 00:58:52,211
we`ve been short of men
294
00:58:52,211 --> 00:58:55,900
and he forthcommingly agreed
295
00:58:55,900 --> 00:58:57,270
to mount you as well
296
00:58:57,460 --> 00:59:00,350
Iยดm sure that the gentleman want
to see me naked while we`re at it.
297
00:59:21,200 --> 00:59:22,720
Heads Up !
298
00:59:22,720 --> 00:59:25,620
A mighty fine woman comes to surface !
299
00:59:27,050 --> 00:59:29,020
Who will fuck me first?
300
00:59:30,300 --> 00:59:32,320
Fucking will take place later.
301
00:59:32,320 --> 00:59:34,430
First you`ll impersonate our domestic dog.
302
00:59:34,500 --> 00:59:36,360
And what does a well-behaved doggy do ?
303
00:59:36,690 --> 00:59:38,310
It licks it`s benefactors.
304
00:59:50,069 --> 00:59:52,269
And if I refuse ?
305
00:59:52,949 --> 00:59:54,329
Tomorrow morning.
306
00:59:54,309 --> 00:59:55,989
On the bulletin board.
307
01:00:01,280 --> 01:00:04,870
Well, since you`re such a beauty
you`ll make a presentation lap.
308
01:00:26,770 --> 01:00:29,630
A dog that deals out slaps?
309
01:00:30,131 --> 01:00:31,971
That's something else.
310
01:01:31,500 --> 01:01:32,859
Oh, this is good !
311
01:01:47,740 --> 01:01:49,540
Well, Frau Doktor ...
312
01:01:49,500 --> 01:01:50,949
how is it like sucking a willy
313
01:01:50,949 --> 01:01:52,929
when your programmed on cunts otherwise ?
314
01:01:53,000 --> 01:01:56,400
If you continue to provoke
me Iยดll bite your`s off ...
315
01:01:56,400 --> 01:01:58,691
... and tomorrow he`ll hang on the
bulletin board, next to my photos.
316
01:02:04,300 --> 01:02:05,740
Some kind of manners she has ...
317
01:02:09,000 --> 01:02:10,910
Still better than biting it off.
318
01:03:01,100 --> 01:03:02,840
Maybe I should have called beforehand ...
319
01:03:02,840 --> 01:03:04,310
Then you couldn`t catch your wife...
320
01:03:04,310 --> 01:03:06,820
...when she eventually is already
fucking your successor.
321
01:03:06,980 --> 01:03:08,899
Let's get surprised.
322
01:03:19,300 --> 01:03:20,260
Mom,
323
01:03:20,260 --> 01:03:22,210
there`s someone standing who looks like daddy.
324
01:03:23,100 --> 01:03:24,510
Wolfgang?
325
01:03:24,500 --> 01:03:26,150
What are you doing here?
326
01:03:26,360 --> 01:03:29,330
Picking up some things
like the telegram says.
327
01:03:29,330 --> 01:03:32,130
Nevertheless, I am of course
happy by this unusual reception.
328
01:03:33,000 --> 01:03:35,380
You met my tastes exactly.
329
01:03:35,380 --> 01:03:39,300
What do I see here ? Two cocks
nobody`s taking care of ?
330
01:03:40,450 --> 01:03:43,450
That seems to be your new "hot hole".
331
01:03:43,500 --> 01:03:46,040
Her civil name is Isabella.
332
01:03:46,040 --> 01:03:47,590
She awoke me sexually.
333
01:03:47,590 --> 01:03:48,540
Oh, and how ?
334
01:03:48,540 --> 01:03:51,600
I determined that your
husband fucks the best
335
01:03:51,600 --> 01:03:54,270
when I fuck with somebody else at first.
336
01:03:54,800 --> 01:03:57,270
Oh, you could have had that
kind of pleasure with me as well.
337
01:03:58,220 --> 01:03:59,531
You didn`t though.
338
01:03:59,531 --> 01:04:01,692
Pity, whenever my willy didn`t want to ...
339
01:04:01,692 --> 01:04:03,652
... you said "let`s
postpone it till tomorrow"
340
01:04:05,000 --> 01:04:06,590
We yakked long enough already.
341
01:04:06,900 --> 01:04:08,860
Daddy, you couldn`t know
342
01:04:08,860 --> 01:04:11,130
that you just burst into an
enforcement of a sentence.
343
01:04:11,600 --> 01:04:14,300
May I introduce you my class teacher?
344
01:04:15,100 --> 01:04:17,390
What strange circumstances to get to know you.
345
01:04:17,700 --> 01:04:19,350
I'll explain it to you later.
346
01:04:19,350 --> 01:04:21,020
Now Frau Doktor Grรผnbach,
347
01:04:21,020 --> 01:04:23,030
shall get confronted with something
348
01:04:23,030 --> 01:04:24,570
that she always refused.
349
01:04:24,570 --> 01:04:28,140
with hard, long, thick permanent hard-ons.
350
01:04:35,750 --> 01:04:38,220
Too bad she's no longer a virgin.
351
01:04:38,220 --> 01:04:40,250
Spare me with your tattings.
352
01:04:40,250 --> 01:04:42,530
Fuck me ! But shut your fucking mouth.
353
01:06:09,769 --> 01:06:12,079
Damn!
354
01:06:12,600 --> 01:06:15,469
It's like fucking a zombie...
355
01:06:17,600 --> 01:06:19,130
Where remains the fun in sex ?
356
01:06:20,100 --> 01:06:22,340
To be honest, Iยดm not too crazy about ...
357
01:06:22,340 --> 01:06:25,110
stuffing my willy in such a dozy mattress.
358
01:06:25,520 --> 01:06:27,970
Uncle Kurt, this is a punsihment.
359
01:06:27,970 --> 01:06:30,450
You promised me to pound her vigorously.
360
01:06:30,800 --> 01:06:34,260
Back then I didn`t know that Iยดd get
involved with such an air-dried prune.
361
01:06:43,000 --> 01:06:44,410
Damn Frau Doktor,
362
01:06:44,410 --> 01:06:46,600
Can`t you show a little bit of horniness ?
363
01:06:46,600 --> 01:06:50,310
I feel as much horniness as if
Iยดd correct your chemistry test.
364
01:06:50,310 --> 01:06:51,410
Just stop it ...
365
01:06:51,410 --> 01:06:53,340
She`s not worth getting
banged to begin with.
366
01:06:53,500 --> 01:06:54,980
It has to be !
367
01:06:54,980 --> 01:06:57,890
Fuck her to pieces. That killjoy.
368
01:06:58,550 --> 01:07:01,010
But only until just before I cum.
369
01:07:01,340 --> 01:07:05,790
My semen is too precious for such a dud.
370
01:07:05,790 --> 01:07:07,820
Uncle... would you mind ...
371
01:07:07,820 --> 01:07:09,700
... don`t turn your back on me please.
372
01:07:11,000 --> 01:07:13,220
For your sake Iยดll bite into the sour pussy.
373
01:07:16,300 --> 01:07:17,820
The cunt looks
374
01:07:17,820 --> 01:07:19,170
pretty lovely though.
375
01:07:19,170 --> 01:07:19,950
Look.
376
01:07:20,211 --> 01:07:21,871
Almost pink.
377
01:07:21,871 --> 01:07:23,311
Pretty juicy as well.
378
01:07:23,800 --> 01:07:25,720
One could be comfortable inside.
379
01:07:27,060 --> 01:07:30,080
But her face... as if she`d be anabiotic.
380
01:07:30,240 --> 01:07:32,030
Gosh darn it ! It has to be possible...
381
01:07:32,030 --> 01:07:34,020
... to bang her back to life.
382
01:07:56,079 --> 01:07:57,389
Thank you uncle Kurt.
383
01:07:57,389 --> 01:07:59,739
These are the thrusts she urgently needs.
384
01:08:03,200 --> 01:08:05,760
Itยดs very thoughtful of you
385
01:08:05,760 --> 01:08:07,470
that you want to donate your juice to me.
386
01:08:08,000 --> 01:08:09,740
If Daddy allows it ...
387
01:08:10,061 --> 01:08:13,431
Heยดs getting very horny
whenever I fuck someone else.
388
01:08:15,100 --> 01:08:18,090
Let`s wait and see how the evening unfolds ...
389
01:08:18,090 --> 01:08:20,110
... as a newcomer you can`t
just strain the entire clique.
390
01:08:21,100 --> 01:08:23,751
The two of us have to get to
know each other better too...
391
01:08:23,751 --> 01:08:26,991
... quickest way would be by
sticking your tail inside me.
392
01:08:28,000 --> 01:08:29,850
Actually Iยดm here to plug the teacher.
393
01:08:29,850 --> 01:08:31,940
She get`s enough cock.
394
01:08:32,200 --> 01:08:33,290
Two more are yet to come after all...
395
01:10:24,200 --> 01:10:26,650
She has vital signs again...
396
01:10:43,790 --> 01:10:45,090
Come on baby, give it to me deep.
397
01:11:06,399 --> 01:11:08,520
Where are the two others?
398
01:11:08,520 --> 01:11:10,930
- Someone else is still coming?
- Yes
399
01:11:10,909 --> 01:11:12,569
Good acquaintances of yours.
400
01:11:12,569 --> 01:11:14,669
A special service, so to speak.
401
01:11:20,110 --> 01:11:21,150
Well please,
402
01:11:21,150 --> 01:11:23,660
prepare for a surprise.
403
01:11:26,400 --> 01:11:28,510
Good evening Ladies and Gentlemen!
404
01:11:28,410 --> 01:11:32,410
My son and I are gobsmacked due
to this exceptional invitation.
405
01:11:32,550 --> 01:11:34,070
Welcome.
406
01:11:34,400 --> 01:11:37,950
The school's housekeeper with son?
407
01:11:37,950 --> 01:11:39,481
No, that's too much for me.
408
01:11:39,160 --> 01:11:41,080
They won't fuck me.
409
01:11:55,380 --> 01:11:57,880
Frau Doktor, we always wanted
to do you something good!
410
01:11:57,880 --> 01:12:01,170
I can do without your beneficence!
Oh the shame!
411
01:12:02,060 --> 01:12:04,420
Should these be pinned to
the bulletin board tomorrow?
412
01:16:00,300 --> 01:16:02,870
Daddy, do you even recognize
that your daughter is blowing you?
413
01:16:03,550 --> 01:16:05,300
Yes child, you are doing an excellent job!
414
01:16:05,300 --> 01:16:07,130
You improved.
415
01:16:07,500 --> 01:16:09,400
That's some enthusiasm...
416
01:17:40,400 --> 01:17:43,310
Don't you notice? Your father
is fixed totally on me.
417
01:17:43,310 --> 01:17:45,270
I'll show you how it works,
418
01:17:45,270 --> 01:17:47,430
you have to step aside at first though.
419
01:17:49,490 --> 01:17:51,560
Lay down on the floor.
420
01:17:55,150 --> 01:17:56,930
Look at my foot!
421
01:17:59,000 --> 01:18:00,400
Look at my cunt!
422
01:18:03,700 --> 01:18:06,530
Well, which cock do I have in my pussy?
423
01:18:08,050 --> 01:18:09,390
My son's cock.
424
01:18:09,700 --> 01:18:11,630
Loud and clear.
425
01:18:11,630 --> 01:18:13,030
My son's cock!
426
01:18:13,100 --> 01:18:14,841
And? Does it make you horny...
427
01:18:15,150 --> 01:18:17,790
...that your son is fucking me?
Yeah? Come!
428
01:18:21,500 --> 01:18:22,880
Would you like to fuck me too,
429
01:18:22,880 --> 01:18:26,171
and stick your cock into
my sweet, juicy hole?
430
01:18:26,500 --> 01:18:27,600
Speak!
431
01:18:27,899 --> 01:18:29,069
Yes.
432
01:18:29,700 --> 01:18:32,790
No need to hurry you horny fucking tomcat.
433
01:19:20,359 --> 01:19:23,459
Do you see how I dance on the tip of his cock,
434
01:19:23,459 --> 01:19:25,999
Should I make him explode that way?
435
01:19:26,200 --> 01:19:29,860
Shall he shoot his hot juice in my pussy?
436
01:19:31,400 --> 01:19:33,190
He must not cum inside you!
437
01:19:33,190 --> 01:19:34,270
I forbid it.
438
01:19:35,150 --> 01:19:39,230
And what could such a submissive creature
forbid me in the first place?
439
01:19:39,400 --> 01:19:41,270
You better should jack off yourself.
440
01:19:41,270 --> 01:19:43,180
My foot's already fallen asleep.
441
01:19:46,900 --> 01:19:49,450
To what an extent she
already made him subserviant...
442
01:19:49,450 --> 01:19:50,860
Brilliant.
443
01:19:56,200 --> 01:19:59,040
I really shall put my cunt over your dick?
444
01:19:59,040 --> 01:20:01,170
And you promise me
445
01:20:01,170 --> 01:20:04,840
that you'll fuck me crazy
till the floor is glowing?
446
01:21:36,550 --> 01:21:38,400
I still could learn something from her,
447
01:21:38,400 --> 01:21:41,820
but I want to see how the evening
plays out for our other teacher.
448
01:21:47,000 --> 01:21:49,720
Well, how does Frau Doktor fare
with this act of punishment?
449
01:21:50,330 --> 01:21:52,300
Better than I thought.
450
01:21:52,300 --> 01:21:53,650
What? That`s impossible!
451
01:22:42,300 --> 01:22:43,650
Oh yes, cum!
452
01:22:44,300 --> 01:22:45,650
Yes come, give me your hot juice!
453
01:23:07,350 --> 01:23:10,000
You've been perfect again my dear.
454
01:23:10,850 --> 01:23:13,290
We've been perfect. You know
what you're doing after all.
455
01:23:42,300 --> 01:23:43,650
Deeper!
456
01:24:09,300 --> 01:24:10,650
I'm cumming soon...
457
01:24:12,300 --> 01:24:13,650
Yes come!
458
01:24:24,300 --> 01:24:25,650
Come on, suck him good.
459
01:24:26,300 --> 01:24:27,650
Get all the juice. Come on, suck him.
460
01:24:38,000 --> 01:24:40,060
Thank you Frau Doktor.
461
01:24:41,300 --> 01:24:42,650
Get the juice! Yes I'm cumming!
462
01:25:19,000 --> 01:25:27,977
Subtitles by: mooke and truc1979
https://www.avsubtitles.com
32168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.