All language subtitles for Dynasty.2017.S04E07.The.Birthday.Party.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,745 Previously on Dynasty... 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,573 -I respect what you are doing at Fallon Unlimited, 3 00:00:08,617 --> 00:00:11,315 and I want to stay around and help you make your company 4 00:00:11,359 --> 00:00:12,664 into something even greater. 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,623 They don't treat me like a Carrington, 6 00:00:14,666 --> 00:00:15,711 and I deserve 7 00:00:15,754 --> 00:00:17,060 to be acknowledged 8 00:00:17,104 --> 00:00:18,801 as part of the family. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,804 Why is a new multimillionaire like yourself still in Atlanta? 10 00:00:21,847 --> 00:00:24,894 This whole "being rich" thing kind of freaks me out. 11 00:00:24,937 --> 00:00:27,810 I'm gonna control that hospital and everything in it, 12 00:00:27,853 --> 00:00:29,812 which means that Fallon and Blake, 13 00:00:29,855 --> 00:00:32,858 they won't be the only two in this family that people respect. 14 00:01:04,542 --> 00:01:07,197 Time to rise and shine, almost-birthday boy. 15 00:01:07,241 --> 00:01:08,851 I made your favorite breakfast. 16 00:01:08,894 --> 00:01:10,853 Okay, I didn't personally make it, 17 00:01:10,896 --> 00:01:12,202 but I told the chef what to do. 18 00:01:12,246 --> 00:01:14,161 Come on, wakey-wakey, we got things to discuss. 19 00:01:15,597 --> 00:01:17,120 -Ugh. -Fine by me. 20 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 You talk, I'll eat. 21 00:01:18,861 --> 00:01:20,602 Kirby, in my son's bed. 22 00:01:20,645 --> 00:01:21,820 What a most unpleasant surprise. 23 00:01:21,864 --> 00:01:23,126 It's like the time I found a rat 24 00:01:23,170 --> 00:01:24,954 in the loft, but worse. 25 00:01:24,997 --> 00:01:26,173 Mother? 26 00:01:26,216 --> 00:01:27,609 There you are. I thought we could discuss 27 00:01:27,652 --> 00:01:29,741 your special day over Belgian waffles 28 00:01:29,785 --> 00:01:31,221 and Virginia ham. 29 00:01:31,265 --> 00:01:33,745 Sounds great and smells even better. Thank you. 30 00:01:33,789 --> 00:01:35,007 -You are welcome. -Ooh. 31 00:01:35,051 --> 00:01:37,140 Now... 32 00:01:37,184 --> 00:01:39,316 what kind of plans would you like to make 33 00:01:39,360 --> 00:01:40,448 for your birthday? 34 00:01:40,491 --> 00:01:41,492 Un voyage en France? 35 00:01:41,536 --> 00:01:42,667 Just the two of us. 36 00:01:42,711 --> 00:01:44,060 Aw. 37 00:01:44,104 --> 00:01:45,844 That's really sweet and borderline creepy, 38 00:01:45,888 --> 00:01:48,499 but actually his girlfriend's planning a little party. 39 00:01:48,543 --> 00:01:49,674 Who is? She is? 40 00:01:49,718 --> 00:01:51,502 Me, and yeah. 41 00:01:51,546 --> 00:01:53,504 It was supposed to be a surprise. 42 00:01:53,548 --> 00:01:54,723 Just a little, uh, 43 00:01:54,766 --> 00:01:55,985 soirée at La Mirage 44 00:01:56,028 --> 00:01:57,682 with our closest friends. 45 00:01:57,726 --> 00:01:58,857 No family. 46 00:01:58,901 --> 00:02:01,643 Oh, wow. I had no idea you were 47 00:02:01,686 --> 00:02:03,166 going to so much trouble. 48 00:02:03,210 --> 00:02:04,863 Sorry, Mother, it looks like I have plans on my birthday, 49 00:02:04,907 --> 00:02:06,909 but maybe we can celebrate some other time? 50 00:02:07,692 --> 00:02:10,217 Of course. Ah. 51 00:02:11,348 --> 00:02:13,045 We'll just schedule it later. 52 00:02:13,089 --> 00:02:14,525 Mm-hmm. 53 00:02:14,569 --> 00:02:15,961 But thanks for breakfast. 54 00:02:25,014 --> 00:02:27,103 20 acres in the Scottish countryside. 55 00:02:27,147 --> 00:02:28,583 It's the perfect place to build 56 00:02:28,626 --> 00:02:30,237 our European base of operations. 57 00:02:30,280 --> 00:02:32,543 It's close to London, so its property value 58 00:02:32,587 --> 00:02:34,023 will only increase. 59 00:02:34,066 --> 00:02:35,894 Plus, I love Wuthering Heights. 60 00:02:35,938 --> 00:02:37,766 When are the bids due? 61 00:02:37,809 --> 00:02:39,855 Uh, end of business, two days from now. 62 00:02:39,898 --> 00:02:41,944 End of business here or in the U.K.?There, 63 00:02:41,987 --> 00:02:43,293 which means I'll barely have any time to review 64 00:02:43,337 --> 00:02:44,947 the deed or the covenants. 65 00:02:44,990 --> 00:02:46,514 Plus, I have to talk to the U.K. appraiser, 66 00:02:46,557 --> 00:02:49,081 who's gonna use British words I've never heard before. 67 00:02:49,125 --> 00:02:52,259 And this is only half of my cost analysis. 68 00:02:52,302 --> 00:02:54,217 There are at least seven other bidders. 69 00:02:54,261 --> 00:02:56,088 I'll call some people I know over there about comps 70 00:02:56,132 --> 00:02:58,613 and we can finish the cost analysis later. 71 00:02:59,396 --> 00:03:01,050 -Morning. 72 00:03:01,093 --> 00:03:03,400 Missed you at breakfast, so I brought you Mrs. Gunnerson's 73 00:03:03,444 --> 00:03:05,097 famous banana bread. 74 00:03:05,141 --> 00:03:07,752 Oh, God, I miss -Gunnerson's breakfasts. Hi. 75 00:03:07,796 --> 00:03:11,147 Oh, you shouldn't have. 76 00:03:11,191 --> 00:03:13,105 But because you did, you should know that I prefer 77 00:03:13,149 --> 00:03:14,411 her chocolate-chip croissants 78 00:03:14,455 --> 00:03:15,891 with a little dollop of whipped butter. 79 00:03:15,934 --> 00:03:17,458 You're welcome. 80 00:03:17,501 --> 00:03:20,852 Can I also book you for an early lunch, just to bounce 81 00:03:20,896 --> 00:03:22,158 some article ideas off you? 82 00:03:22,202 --> 00:03:24,421 Um... 83 00:03:24,465 --> 00:03:26,249 You know, I would love to hear your ideas, 84 00:03:26,293 --> 00:03:28,295 but we're kind of working on a deadline, 85 00:03:28,338 --> 00:03:30,122 so maybe you could phone a friend? 86 00:03:30,166 --> 00:03:32,429 Theo's at a conference, Nash is on assignment, 87 00:03:32,473 --> 00:03:33,604 Andrew's got a new baby. 88 00:03:33,648 --> 00:03:34,605 But, uh, no worries. 89 00:03:34,649 --> 00:03:35,954 I can see you're busy. 90 00:03:35,998 --> 00:03:37,434 I'll just, I'll see you tonight. Okay? 91 00:03:37,478 --> 00:03:39,001 Okay. 92 00:03:39,828 --> 00:03:41,264 Blake. Liam. 93 00:03:42,047 --> 00:03:44,528 -What? -He brings you breakfast, he wants to have lunch. 94 00:03:44,572 --> 00:03:47,314 You know, too much togetherness is not good for a marriage. 95 00:03:47,357 --> 00:03:48,793 Or a business. 96 00:03:48,837 --> 00:03:50,926 Okay, well, we have been married for two months. 97 00:03:50,969 --> 00:03:52,406 That's why they call it the honeymoon phase. 98 00:03:52,449 --> 00:03:53,711 We still like each other. 99 00:03:53,755 --> 00:03:55,931 That's great, I'm just warning you. 100 00:03:55,974 --> 00:03:57,976 The work-life balance is hard to manage. 101 00:03:58,020 --> 00:04:00,022 You know, usually one of them suffers. 102 00:04:00,065 --> 00:04:00,936 Or both. 103 00:04:00,979 --> 00:04:03,068 I was Alexis's whole world, 104 00:04:03,112 --> 00:04:04,809 and you saw how well that worked out. 105 00:04:04,853 --> 00:04:06,855 Please. I'm not you. 106 00:04:06,898 --> 00:04:09,031 And Liam is not Alexis. 107 00:04:09,074 --> 00:04:11,207 He respects boundaries. 108 00:04:11,251 --> 00:04:13,470 Hey, you know what? I'll just hang out by Martina's desk 109 00:04:13,514 --> 00:04:16,038 until you guys are done. 110 00:04:17,344 --> 00:04:19,215 Take your time. 111 00:04:20,782 --> 00:04:22,914 See how wrong you were? 112 00:04:22,958 --> 00:04:24,916 He said I could take my time. 113 00:04:24,960 --> 00:04:26,657 No, seriously, have a sip, because I'm curious 114 00:04:26,701 --> 00:04:28,703 if you were trying to make it taste like sewage. 115 00:04:30,270 --> 00:04:31,749 Hello, Alexis. 116 00:04:31,793 --> 00:04:32,837 You really miss this place, don't you? 117 00:04:32,881 --> 00:04:34,056 I'm here to see Kirby. 118 00:04:34,099 --> 00:04:35,666 You will find her upstairs, 119 00:04:35,710 --> 00:04:38,147 third door on the right, under my son. 120 00:04:38,190 --> 00:04:40,845 Or I could come back at another time. 121 00:04:40,889 --> 00:04:43,108 This is getting way too serious, Anders. 122 00:04:43,152 --> 00:04:45,459 At first I thought this was just a fling, 123 00:04:45,502 --> 00:04:47,852 but the fact that they're still together concerns me. 124 00:04:47,896 --> 00:04:51,465 I promised Kirby that I wouldn't interfere in her personal life. 125 00:04:51,508 --> 00:04:52,988 I'm not asking you to. 126 00:04:53,031 --> 00:04:55,251 Adam wants to be chief of staff at the hospital. 127 00:04:55,295 --> 00:04:58,559 He needs to focus on his career and not your wayward daughter. 128 00:04:58,602 --> 00:05:01,344 I believe Kirby would be better off apart from your son. 129 00:05:01,388 --> 00:05:04,434 We both know that's not going to happen without an act of God. 130 00:05:04,478 --> 00:05:08,351 Or an act of Alexis, which is equally as powerful. 131 00:05:08,395 --> 00:05:09,657 Just don't interfere 132 00:05:09,700 --> 00:05:10,919 with me either, 133 00:05:10,962 --> 00:05:12,486 and we will both get what we want. 134 00:05:14,226 --> 00:05:15,924 Coffee? 135 00:05:18,579 --> 00:05:20,624 Would you like to start the evening with craft cocktails 136 00:05:20,668 --> 00:05:22,017 or a selection of fine wines? 137 00:05:22,060 --> 00:05:23,845 She just keeps butting into our lives. 138 00:05:23,888 --> 00:05:25,237 Once we lock in a party menu, 139 00:05:25,281 --> 00:05:26,978 you can talk about Alexis all you want. 140 00:05:27,022 --> 00:05:28,806 This is more than just a birthday party, 141 00:05:28,850 --> 00:05:30,155 this is our coming out as a couple. 142 00:05:30,199 --> 00:05:31,896 Everything has to go perfectly. 143 00:05:31,940 --> 00:05:33,768 Which is why I think wine is a better choice. 144 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 This is one of the two most serious relationships I've ever had. 145 00:05:36,292 --> 00:05:37,859 I can't blow it with a crappy party. 146 00:05:37,902 --> 00:05:40,296 Then pick out a menu. 147 00:05:40,340 --> 00:05:41,428 Sam Jones? 148 00:05:41,471 --> 00:05:43,125 -Yes. -Special delivery. 149 00:05:43,168 --> 00:05:45,388 Thank you. Ooh, fancy. 150 00:05:49,044 --> 00:05:51,089 Wow! These are amazing. 151 00:05:51,133 --> 00:05:52,700 Why didn't you tell me invites were going out? 152 00:05:52,743 --> 00:05:55,485 'Cause I didn't send that. 153 00:05:55,529 --> 00:05:57,531 "Your presence is requested at a birthday party 154 00:05:57,574 --> 00:06:00,142 "in honor of Adam Alexander Carrington. 155 00:06:00,185 --> 00:06:01,970 "Saturday evening, Carrington Manor. 156 00:06:02,013 --> 00:06:03,754 Given with love by his mother"? 157 00:06:03,798 --> 00:06:06,496 She's planning a party the same night as my party. 158 00:06:06,540 --> 00:06:07,932 Seems like it. 159 00:06:07,976 --> 00:06:09,847 You know how mothers are with their son's girlfriend. 160 00:06:09,891 --> 00:06:11,719 And with Alexis, 161 00:06:11,762 --> 00:06:13,329 you can multiply that by ten. 162 00:06:14,417 --> 00:06:15,505 Well, wait... 163 00:06:21,946 --> 00:06:23,078 Honey, I'm home. 164 00:06:23,121 --> 00:06:24,819 Hey. What are you doing here? 165 00:06:24,862 --> 00:06:26,124 Well, I thought 166 00:06:26,168 --> 00:06:27,691 you and I could grab a quick bite, 167 00:06:27,735 --> 00:06:29,432 and then you could tell me some of your article ideas. 168 00:06:29,476 --> 00:06:31,521 I wish I could, but I actually already made plans. 169 00:06:31,565 --> 00:06:34,002 -What? With who? -With me. 170 00:06:34,045 --> 00:06:35,482 Nash Martinez. 171 00:06:36,308 --> 00:06:38,789 Oh. Hi. Fallon Carrington. 172 00:06:38,833 --> 00:06:40,443 Nash and I were in the same writing program in college. 173 00:06:40,487 --> 00:06:42,663 He's an award-winning, globe-trotting journalist. 174 00:06:42,706 --> 00:06:44,969 Who would, frankly, prefer to take a break from trotting. 175 00:06:45,013 --> 00:06:46,623 Anyway, I'm doing a piece 176 00:06:46,667 --> 00:06:48,451 that brought me through Atlanta, so naturally I called Liam. 177 00:06:48,495 --> 00:06:49,887 So we're gonna hang out for a couple days. 178 00:06:49,931 --> 00:06:51,323 Um, I already gave him the tour 179 00:06:51,367 --> 00:06:53,456 and told him he could stay here, if that's okay. 180 00:06:53,500 --> 00:06:54,849 Of course. 181 00:06:54,892 --> 00:06:56,590 That's amazing, because I'm so sick of hotel living. 182 00:06:56,633 --> 00:06:58,200 W-Well, perfect. 183 00:06:58,243 --> 00:07:00,463 Uh, let me grab you another drink while you two chat. 184 00:07:00,507 --> 00:07:01,551 South Side? 185 00:07:01,595 --> 00:07:02,639 Sure. Extra mint? 186 00:07:02,683 --> 00:07:04,336 Yep. 187 00:07:06,687 --> 00:07:08,340 How'd I do? 188 00:07:08,384 --> 00:07:11,518 Perfect. And thank you so much for coming on such short notice. 189 00:07:11,561 --> 00:07:14,695 No problem, I haven't seen Liam in a while. I'm glad you called. 190 00:07:14,738 --> 00:07:17,001 Yeah, although, you know, as far as Liam knows, 191 00:07:17,045 --> 00:07:18,481 I did not call, there was no call. 192 00:07:18,525 --> 00:07:20,918 Yes, yeah. Your secret's safe with me. 193 00:07:20,962 --> 00:07:23,181 Good, because if Liam finds out that I brought you here 194 00:07:23,225 --> 00:07:25,314 just so I can get a little bit of work done, 195 00:07:25,357 --> 00:07:27,316 he'd probably want a trial separation. 196 00:07:27,359 --> 00:07:29,536 Or something more permanent. 197 00:07:54,865 --> 00:07:56,388 Thank you for meeting me. 198 00:07:56,432 --> 00:07:57,912 I'm here more out of curiosity 199 00:07:57,955 --> 00:07:59,522 than anything else, so get to it. 200 00:07:59,566 --> 00:08:03,483 Well, first, again, I am sorry for the loss of your mother. 201 00:08:04,658 --> 00:08:06,877 While I was at the reception I overheard you talking about 202 00:08:06,921 --> 00:08:09,532 how you always felt rejected by the Carringtons. 203 00:08:09,576 --> 00:08:10,664 And this is news to you? 204 00:08:10,707 --> 00:08:11,926 It was the first time I'd ever heard you 205 00:08:11,969 --> 00:08:13,493 express it to someone besides me. 206 00:08:13,536 --> 00:08:16,931 And made me realize, my family has mistreated you. 207 00:08:16,974 --> 00:08:18,628 My father, and, yeah, 208 00:08:18,672 --> 00:08:20,412 to some extent, me. 209 00:08:20,456 --> 00:08:22,110 Don't be so hard on yourself. 210 00:08:22,153 --> 00:08:23,546 Dominique, I'm trying to make amends here, okay? 211 00:08:23,590 --> 00:08:25,548 And I appreciate it. 212 00:08:25,592 --> 00:08:28,769 I'm just not sure why you had me come across town to hear it. 213 00:08:28,812 --> 00:08:30,248 Because there's something else. 214 00:08:31,206 --> 00:08:33,077 There aren't any diamonds on or under 215 00:08:33,121 --> 00:08:34,688 the grounds of Carrington Manor. 216 00:08:34,731 --> 00:08:36,516 Says who? My father. 217 00:08:37,647 --> 00:08:39,214 He told me a long time ago that he had had 218 00:08:39,257 --> 00:08:41,216 surveys done because of all the diamond rumors, 219 00:08:41,259 --> 00:08:43,087 and they didn't find anything. 220 00:08:43,131 --> 00:08:44,741 I don't know why Thomas left you the rights, 221 00:08:44,785 --> 00:08:46,047 but they're worthless. 222 00:08:46,090 --> 00:08:50,007 So you call me here to make amends, 223 00:08:50,051 --> 00:08:53,228 and then you tell me the one thing I've been counting on 224 00:08:53,271 --> 00:08:55,535 is a complete lie? 225 00:08:55,578 --> 00:08:56,971 And now, after everything 226 00:08:57,014 --> 00:08:58,581 you've put me through, I'm supposed to believe you? 227 00:08:58,625 --> 00:09:01,541 I know. And I'm sorry. 228 00:09:01,584 --> 00:09:03,151 But I have an idea that could help. 229 00:09:04,065 --> 00:09:05,545 If you just hear me out. 230 00:09:09,418 --> 00:09:11,986 Nice try, Alexis. 231 00:09:13,204 --> 00:09:16,730 And consider this my I won't be there. 232 00:09:18,383 --> 00:09:20,995 That works out well, considering you weren't invited. 233 00:09:21,038 --> 00:09:24,389 You did all this just to interfere with my party? 234 00:09:24,433 --> 00:09:25,565 You bitch. 235 00:09:25,608 --> 00:09:27,610 If I am, take a lesson from me. 236 00:09:27,654 --> 00:09:29,090 You might need it in life. 237 00:09:29,133 --> 00:09:30,744 Do you even care about what Adam wants? 238 00:09:30,787 --> 00:09:32,397 It's all I care about. 239 00:09:32,441 --> 00:09:33,964 It's why I'm doing this. For him. 240 00:09:34,008 --> 00:09:35,749 What, you think he's gonna spend the rest of his life 241 00:09:35,792 --> 00:09:37,402 living with his mother? 242 00:09:37,446 --> 00:09:41,015 Adam will come to his senses once he realizes dating the help 243 00:09:41,058 --> 00:09:42,886 isn't doing him any favors. 244 00:09:42,930 --> 00:09:44,888 Neither is dating his mother. 245 00:09:44,932 --> 00:09:46,498 You've had it out for me ever since 246 00:09:46,542 --> 00:09:48,239 I moved in here when I was 12. 247 00:09:48,283 --> 00:09:51,852 And now you just can't stand the fact that your son 248 00:09:51,895 --> 00:09:54,028 chose the butler's daughter. 249 00:09:55,072 --> 00:09:56,073 Adam will choose me. 250 00:09:56,117 --> 00:09:57,205 And my party. 251 00:09:57,248 --> 00:09:59,599 He will make the right choice. 252 00:09:59,642 --> 00:10:01,252 I have no doubt. 253 00:10:01,296 --> 00:10:03,211 Mm. 254 00:10:03,254 --> 00:10:04,734 I think you need 255 00:10:04,778 --> 00:10:07,258 to cancel your party. 256 00:10:07,302 --> 00:10:08,782 Hmm. 257 00:10:08,825 --> 00:10:10,697 You don't need to compete with Kirby for my attention. 258 00:10:10,740 --> 00:10:12,437 Don't insult me. It's not a competition. 259 00:10:12,481 --> 00:10:13,700 It's my gift to you. 260 00:10:13,743 --> 00:10:15,179 Okay. Sorry. Maybe I misunderstood, 261 00:10:15,223 --> 00:10:16,441 but Kirby's upset. 262 00:10:16,485 --> 00:10:18,748 I need you to call off your party. 263 00:10:18,792 --> 00:10:20,358 You-you knew she was planning something. 264 00:10:20,402 --> 00:10:22,883 Fine. If that's what you really want, I will call 265 00:10:22,926 --> 00:10:25,537 everyone on the guest list and tell them it's off. 266 00:10:25,581 --> 00:10:26,669 Thank you, Mother. 267 00:10:26,713 --> 00:10:28,018 Including the hospital board. 268 00:10:28,062 --> 00:10:30,107 I even invited Mrs. Scarborough. 269 00:10:30,151 --> 00:10:32,806 And she rarely leaves the house these days. 270 00:10:32,849 --> 00:10:34,764 And she's the board member with the most influence. 271 00:10:34,808 --> 00:10:36,766 I just thought it would be nice 272 00:10:36,810 --> 00:10:39,203 for her to hear about your desire to be chief of staff. 273 00:10:39,247 --> 00:10:41,118 Has she RSVP'd yet? 274 00:10:41,162 --> 00:10:44,165 She's coming. Or she was until you asked me to cancel. 275 00:10:44,208 --> 00:10:45,862 Let me see if I can find 276 00:10:45,906 --> 00:10:47,777 her number. Wait, wait, wait, wait, wait, don't. 277 00:10:47,821 --> 00:10:49,692 Don't call anyone yet. 278 00:10:49,736 --> 00:10:51,259 I'll talk to Kirby. 279 00:10:51,302 --> 00:10:53,478 And I'll convince her to come to your party. 280 00:10:53,522 --> 00:10:55,306 Of course. 281 00:10:55,350 --> 00:10:56,917 Kirby is more than welcome. 282 00:10:56,960 --> 00:10:58,222 Though... 283 00:10:58,266 --> 00:11:00,921 if you really want to restore your reputation 284 00:11:00,964 --> 00:11:03,793 and make a good impression on the board, 285 00:11:03,837 --> 00:11:05,969 is bringing the girl that you humped 286 00:11:06,013 --> 00:11:08,537 in the supply closet the smartest move? 287 00:11:13,847 --> 00:11:15,500 Excuse me, is this 288 00:11:15,544 --> 00:11:18,678 where the cocktail party is for the charity underwriters? 289 00:11:18,721 --> 00:11:19,983 Yep. Starts in an hour. 290 00:11:20,027 --> 00:11:22,899 Ah, I must have read the time wrong. 291 00:11:22,943 --> 00:11:25,380 Can you take that chafing dish over to that table? 292 00:11:25,423 --> 00:11:27,208 Thanks. 293 00:11:27,251 --> 00:11:30,254 Uh... sure... 294 00:11:45,748 --> 00:11:46,836 Remember, no pictures tonight, guys. 295 00:11:46,880 --> 00:11:48,708 Rich people don't like 296 00:11:48,751 --> 00:11:50,579 their photos splashed online 297 00:11:50,622 --> 00:11:52,146 without approval. 298 00:11:52,189 --> 00:11:54,931 Hey, I was just checking my email for the party details. 299 00:11:54,975 --> 00:11:57,151 I think I got the start time mixed up. 300 00:11:57,194 --> 00:12:00,284 I'm, um,...In the right place. I'm Mia. 301 00:12:00,328 --> 00:12:02,896 Representative for One City One Voice. 302 00:12:02,939 --> 00:12:05,202 I know you're volunteering, but I like all my volunteers 303 00:12:05,246 --> 00:12:07,248 to treat events like a paying job. 304 00:12:07,291 --> 00:12:10,207 Even though, to be clear, you will not be getting paid. 305 00:12:10,251 --> 00:12:12,862 Oh, no, I'm, uh... 306 00:12:14,690 --> 00:12:17,084 ...dressed like everyone else. 307 00:12:17,127 --> 00:12:19,564 You can start by dealing with the ice. 308 00:12:19,608 --> 00:12:21,566 Thanks. 309 00:12:21,610 --> 00:12:22,872 And bend your knees when you lift. 310 00:12:26,136 --> 00:12:28,660 By the way, what was your name? 311 00:12:29,444 --> 00:12:30,880 Mike. 312 00:12:30,924 --> 00:12:33,404 Good for you to volunteer at your... 313 00:12:33,448 --> 00:12:34,579 Age? 314 00:12:34,623 --> 00:12:36,233 Ah! 315 00:12:36,277 --> 00:12:39,019 No problem. 316 00:12:40,585 --> 00:12:43,501 Martina? 317 00:12:43,545 --> 00:12:45,634 Where are those comps? I need them before my call. 318 00:12:45,677 --> 00:12:48,419 I put them at the top of your inbox 20 minutes ago. 319 00:12:48,463 --> 00:12:50,944 Oh. You did. 320 00:12:50,987 --> 00:12:52,728 I'm sorry. 321 00:12:52,772 --> 00:12:54,382 I'm so used to Allison messing things up. 322 00:12:54,425 --> 00:12:56,427 Your competence is really throwing me off. 323 00:12:56,471 --> 00:12:58,038 I apologize. 324 00:12:58,081 --> 00:13:00,083 All the numbers you need for the appraiser 325 00:13:00,127 --> 00:13:01,389 are right there. 326 00:13:01,432 --> 00:13:02,912 Hey, ladies! 327 00:13:02,956 --> 00:13:04,740 It is karaoke night! 328 00:13:04,784 --> 00:13:07,525 Old college tradition. Aw! 329 00:13:07,569 --> 00:13:09,919 How cute! You guys have fun. 330 00:13:09,963 --> 00:13:11,442 Sing a Whitney Houston power ballad for me, 331 00:13:11,486 --> 00:13:13,053 and then tell me all about it in the morning. 332 00:13:13,096 --> 00:13:15,795 What? No, you're coming with us. 333 00:13:15,838 --> 00:13:17,361 -We got a private room. -Liam. 334 00:13:17,405 --> 00:13:19,886 I can't come, okay? I have a very, very important call 335 00:13:19,929 --> 00:13:22,627 tonight, and, besides, I would feel like a third wheel. 336 00:13:22,671 --> 00:13:24,804 But it's past quitting time. You shouldn't be here this late. 337 00:13:24,847 --> 00:13:26,327 Well, I'm-I'm a workaholic, 338 00:13:26,370 --> 00:13:29,504 so I get it. No, I'm-I'm not a workaholic, Nash. 339 00:13:29,547 --> 00:13:31,114 I'm a worker, you know? 340 00:13:31,158 --> 00:13:33,421 And I can't run a company on bankers' hours. 341 00:13:33,464 --> 00:13:34,814 Or writers' hours. 342 00:13:34,857 --> 00:13:36,337 A little break won't hurt, huh? 343 00:13:36,380 --> 00:13:38,818 Actually I could wait for the call and postpone it 344 00:13:38,861 --> 00:13:40,167 until you get home. 345 00:13:40,210 --> 00:13:41,777 I'll tell them you had a last-minute emergency. 346 00:13:41,821 --> 00:13:43,300 There we go, problem solved! Thank you, Martina. 347 00:13:43,344 --> 00:13:44,867 Come on, okay? 348 00:13:44,911 --> 00:13:46,782 I don't want Nash to think that my new wife 349 00:13:46,826 --> 00:13:48,262 loves work more than she loves me. 350 00:13:51,482 --> 00:13:52,875 Okay, yeah. 351 00:13:52,919 --> 00:13:54,355 There we go. 352 00:13:54,398 --> 00:13:56,574 You know, sometimes 353 00:13:56,618 --> 00:13:58,750 being so good at your job 354 00:13:58,794 --> 00:14:00,709 is not the best thing in the world. 355 00:14:07,411 --> 00:14:09,805 Why am I getting flowers when it's about to be your birthday? 356 00:14:09,849 --> 00:14:11,720 Because I think you're wonderful. 357 00:14:13,896 --> 00:14:16,725 And I had a long conversation with Alexis 358 00:14:16,768 --> 00:14:19,859 about this whole dueling parties situation. 359 00:14:19,902 --> 00:14:22,862 Right, so the flowers are a consolation prize, 360 00:14:22,905 --> 00:14:24,211 because clearly you were too afraid 361 00:14:24,254 --> 00:14:25,603 to tell your mother to cancel her party. 362 00:14:25,647 --> 00:14:27,910 -No, I told her. -Mm-hmm. 363 00:14:27,954 --> 00:14:29,477 But then she told me that she invited 364 00:14:29,520 --> 00:14:31,174 the entire hospital board, 365 00:14:31,218 --> 00:14:33,611 including Mrs. Scarborough, who you don't know, 366 00:14:33,655 --> 00:14:35,439 but, trust me, she's really important. 367 00:14:35,483 --> 00:14:37,877 It's all about selling me for this chief of staff position. 368 00:14:37,920 --> 00:14:39,095 And what about my party? 369 00:14:39,139 --> 00:14:40,357 It's important to me. 370 00:14:40,401 --> 00:14:42,577 It was for us to be seen as a real couple. 371 00:14:42,620 --> 00:14:44,448 We know we're a real couple. 372 00:14:44,492 --> 00:14:46,494 That's all that matters. 373 00:14:47,408 --> 00:14:48,670 Fine. 374 00:14:48,713 --> 00:14:50,237 I'll cancel my party. 375 00:14:52,935 --> 00:14:55,242 -But you owe me big time. -Mm-hmm. 376 00:14:55,285 --> 00:14:57,200 And if it really means that much, 377 00:14:57,244 --> 00:14:58,985 I'll be there to support you, too. 378 00:14:59,028 --> 00:15:00,943 About that... 379 00:15:00,987 --> 00:15:02,902 Are you kidding? 380 00:15:02,945 --> 00:15:05,034 I'm not invited to your birthday party?! 381 00:15:05,078 --> 00:15:06,775 Well, it's not a birthday party. 382 00:15:06,818 --> 00:15:08,429 It's more of a work thing, but, to be honest, 383 00:15:08,472 --> 00:15:10,213 Alexis is right-- the board doesn't need 384 00:15:10,257 --> 00:15:11,911 to be reminded about our shenanigans 385 00:15:11,954 --> 00:15:13,260 in the supply closet. 386 00:15:13,303 --> 00:15:15,175 So I have to cancel my party, and then I can't 387 00:15:15,218 --> 00:15:17,307 come to yours because you're embarrassed 388 00:15:17,351 --> 00:15:19,048 -of me? -No, you're putting words in my mouth now. 389 00:15:19,092 --> 00:15:20,658 Well, your mother's drilling thoughts into your head. 390 00:15:20,702 --> 00:15:22,312 You and my mother don't get along, and I don't want 391 00:15:22,356 --> 00:15:24,662 to be spending the whole night playing referee 392 00:15:24,706 --> 00:15:26,012 between you guys! 393 00:15:26,055 --> 00:15:27,927 Oh, don't worry. You won't have to. 394 00:15:27,970 --> 00:15:29,580 Here. 395 00:15:29,624 --> 00:15:32,409 Why don't you give these to the other woman in your life? 396 00:15:32,453 --> 00:15:34,803 Happy birthday, jackass. 397 00:15:35,804 --> 00:15:37,240 Okay, 398 00:15:37,284 --> 00:15:39,503 so find the second-best sushi chef in Japan 399 00:15:39,547 --> 00:15:42,550 and fly him here. It's not that hard. 400 00:15:42,593 --> 00:15:43,899 We need to talk. 401 00:15:43,943 --> 00:15:45,031 Seems we always do. 402 00:15:45,074 --> 00:15:46,728 Blake told me 403 00:15:46,771 --> 00:15:48,425 there are no diamonds underground. 404 00:15:48,469 --> 00:15:50,297 That we're throwing good money after bad. 405 00:15:50,340 --> 00:15:53,169 And did he offer to buy the worthless rights from you? 406 00:15:53,213 --> 00:15:55,128 He told me he'd felt sorry for me 407 00:15:55,171 --> 00:15:56,433 after everything I'd been through. 408 00:15:56,477 --> 00:15:57,782 Said it was the least he could do. 409 00:15:57,826 --> 00:16:00,437 Aw, you poor, gullible thing. 410 00:16:00,481 --> 00:16:02,309 I have known Blake for over 30 years. 411 00:16:02,352 --> 00:16:05,399 The man does not have a charitable bone in his body. 412 00:16:05,442 --> 00:16:08,968 He is trying to manipulate you and get you not to trust me. 413 00:16:09,011 --> 00:16:12,406 Please tell me that you didn't fall for it. 414 00:16:12,449 --> 00:16:14,060 Almost. 415 00:16:14,103 --> 00:16:16,801 I decided to call the mineralogist to get an update, 416 00:16:16,845 --> 00:16:20,109 and he told me there were no diamonds here as well, so I had 417 00:16:20,153 --> 00:16:21,981 a background check done. 418 00:16:22,024 --> 00:16:23,983 He used to work for Carrington Atlantic. 419 00:16:24,026 --> 00:16:25,897 He and Blake go back years. 420 00:16:25,941 --> 00:16:28,422 Hmm, I knew Blake was playing you. 421 00:16:28,465 --> 00:16:29,901 Playing us. 422 00:16:29,945 --> 00:16:31,773 We need a new mineralogist. 423 00:16:31,816 --> 00:16:33,644 Yes, well, get on that. 424 00:16:33,688 --> 00:16:36,821 And make sure it's someone who has never worked for Blake. 425 00:16:36,865 --> 00:16:38,214 Can you handle that? 426 00:16:38,258 --> 00:16:40,390 You know what I can't handle? 427 00:16:40,434 --> 00:16:42,305 Your attitude. 428 00:16:42,349 --> 00:16:43,698 Remember... 429 00:16:43,741 --> 00:16:45,482 these rights belong to me. 430 00:16:45,526 --> 00:16:47,919 So you might not want to bite the hand 431 00:16:47,963 --> 00:16:49,921 that can make you filthy rich. 432 00:16:51,097 --> 00:16:54,143 I bite back. 433 00:16:55,884 --> 00:16:59,757 ♪ We built this city on rock and roll ♪ 434 00:16:59,801 --> 00:17:02,151 ♪ We built this city... 435 00:17:02,195 --> 00:17:05,502 No, Martina, I don't want to push the meeting to tomorrow. 436 00:17:05,546 --> 00:17:09,071 Why don't you tell her to just put on a pot of coffee 437 00:17:09,115 --> 00:17:10,812 and wait for me, okay? 438 00:17:10,855 --> 00:17:12,248 ♪ We built this city... 439 00:17:12,292 --> 00:17:13,597 Fallon! 440 00:17:13,641 --> 00:17:15,686 Now's not the time for business, okay? 441 00:17:15,730 --> 00:17:17,384 Now's the time for drunken singing. 442 00:17:17,427 --> 00:17:20,039 I know, I know. I'm just, I'm stressed, I'm exhausted, 443 00:17:20,082 --> 00:17:21,257 and I'm ready to call it 444 00:17:21,301 --> 00:17:22,345 a night, but you two are killing it. 445 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 No, you really want to go? 446 00:17:24,130 --> 00:17:25,522 No, I don't want to, 447 00:17:25,566 --> 00:17:27,698 but I just have so much work to get through. 448 00:17:27,742 --> 00:17:29,918 Well, I guess we have the rest of our lives to sing. 449 00:17:29,961 --> 00:17:31,441 Though Nash is only here 450 00:17:31,485 --> 00:17:32,834 for a couple days and I really wanted you guys 451 00:17:32,877 --> 00:17:34,966 to get to know each other. 452 00:17:35,010 --> 00:17:36,968 But if you want to call a car, I get it. 453 00:17:41,669 --> 00:17:43,236 Okay, one song. 454 00:17:43,279 --> 00:17:44,846 Yes! 455 00:17:44,889 --> 00:17:46,195 Liam said you're a great singer. 456 00:17:46,239 --> 00:17:47,631 We can do a duet. Okay. 457 00:17:49,459 --> 00:17:52,419 ♪ Now that she's back in the atmosphere ♪ 458 00:17:52,462 --> 00:17:55,204 ♪ With drops of Jupiter in her hair ♪ 459 00:17:55,248 --> 00:17:59,078 ♪ Hey... 460 00:18:00,818 --> 00:18:03,865 ♪ She acts like summer and walks like rain ♪ 461 00:18:03,908 --> 00:18:07,477 ♪ Reminds me that there's a time to change ♪ 462 00:18:07,521 --> 00:18:10,263 ♪ Hey... 463 00:18:13,266 --> 00:18:15,746 ♪ Since the return of her stay on the moon ♪ 464 00:18:15,790 --> 00:18:18,358 ♪ She listens like spring and she talks ♪ 465 00:18:18,401 --> 00:18:22,101 ♪ Like June, hey... 466 00:18:22,144 --> 00:18:24,103 ♪ Hey... 467 00:18:25,669 --> 00:18:29,195 ♪ But tell me, did you sail across the sun? ♪ 468 00:18:29,238 --> 00:18:32,067 ♪ And did you make it to the Milky Way ♪ 469 00:18:32,111 --> 00:18:34,548 ♪ To see the lights all faded 470 00:18:34,591 --> 00:18:37,333 ♪ And that heaven is overrated? ♪ 471 00:18:37,377 --> 00:18:41,424 ♪ And tell me, did you fall for a shooting star? ♪ 472 00:18:41,468 --> 00:18:45,428 ♪ One without a permanent scar, and did you miss me ♪ 473 00:18:45,472 --> 00:18:49,563 ♪ While you were looking for yourself ♪ 474 00:18:56,570 --> 00:18:59,181 ♪ And did you finally get a chance to dance ♪ 475 00:18:59,225 --> 00:19:03,403 ♪ Along the light of day? 476 00:19:07,015 --> 00:19:10,932 ♪ And did you fall for a shooting star? ♪ 477 00:19:10,975 --> 00:19:14,022 ♪ Fall for a shooting star 478 00:19:18,940 --> 00:19:22,813 ♪ And now you're lonely, looking for yourself ♪ 479 00:19:22,857 --> 00:19:26,861 ♪ Out there. 480 00:19:28,863 --> 00:19:31,953 Okay, I'll do one more. 481 00:19:36,697 --> 00:19:40,135 Mm-hmm, hope you didn't take any pictures on that thing. 482 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 To be fair... 483 00:19:42,224 --> 00:19:43,573 the party is over. 484 00:19:43,617 --> 00:19:45,140 Oh, does that mean my job is done 485 00:19:45,184 --> 00:19:46,315 when I finish breaking this bar down? 486 00:19:46,359 --> 00:19:47,577 And we can talk about something 487 00:19:47,621 --> 00:19:49,188 other than passed hors d'oeuvres? 488 00:19:49,231 --> 00:19:50,885 We'll see how you are with cleanup first. 489 00:19:50,928 --> 00:19:52,495 Mm... 490 00:19:52,539 --> 00:19:54,323 I shouldn't have worried about the photos so much. 491 00:19:54,367 --> 00:19:56,238 They were taking selfies all night. 492 00:19:56,282 --> 00:19:57,674 Some rich people 493 00:19:57,718 --> 00:19:58,893 only come to these things 494 00:19:58,936 --> 00:20:00,068 just to flex on social media. 495 00:20:00,111 --> 00:20:01,635 Ah... 496 00:20:01,678 --> 00:20:03,376 I'm sure some of them have good intentions. 497 00:20:03,419 --> 00:20:05,247 Yeah, you're right. 498 00:20:05,291 --> 00:20:07,031 That was unprofessional of me. 499 00:20:07,075 --> 00:20:10,034 Don't get me started or I'll end up talking your ear off, Mike. 500 00:20:10,078 --> 00:20:12,341 It's okay... I have a spare. 501 00:20:12,385 --> 00:20:15,649 Maybe I'll take you up on that one day. 502 00:20:15,692 --> 00:20:19,043 But for now I just got to get home and get these shoes off. 503 00:20:19,087 --> 00:20:21,002 Uh, small perk. 504 00:20:21,045 --> 00:20:22,656 We get to take home 505 00:20:22,699 --> 00:20:24,353 any unopened alcohol. 506 00:20:24,397 --> 00:20:25,963 Think I'll be taking this 507 00:20:26,007 --> 00:20:28,575 as a party favor. 508 00:20:30,316 --> 00:20:33,232 Here you go. 509 00:20:35,625 --> 00:20:38,759 I'm gonna finish wrapping things up. 510 00:20:38,802 --> 00:20:40,804 Hey, you're... 511 00:20:40,848 --> 00:20:43,198 gonna be at the actual event next week, right? 512 00:20:43,242 --> 00:20:45,418 Of course. 513 00:20:45,461 --> 00:20:46,767 You know, if you're free, 514 00:20:46,810 --> 00:20:48,812 we could really use a good bartender. 515 00:20:51,424 --> 00:20:53,077 You were much easier to find 516 00:20:53,121 --> 00:20:54,427 when you lived at the manor. 517 00:20:54,470 --> 00:20:56,167 And you were easier to avoid. 518 00:20:56,211 --> 00:20:57,386 I just thought you'd like to know 519 00:20:57,430 --> 00:20:58,909 that things are going as planned. 520 00:20:58,953 --> 00:21:00,955 I thought we agreed I wasn't getting involved. 521 00:21:00,998 --> 00:21:02,565 You don't have to. 522 00:21:02,609 --> 00:21:05,176 Adam told me that he is not bringing Kirby to the party now. 523 00:21:05,220 --> 00:21:06,352 My party. 524 00:21:06,395 --> 00:21:07,440 Isn't that wonderful? 525 00:21:07,483 --> 00:21:08,876 It's not the word I would use. 526 00:21:08,919 --> 00:21:10,921 After all, my daughter does have feelings. 527 00:21:10,965 --> 00:21:13,576 -She'll get over it. -Well, I suppose if she got over the last one, 528 00:21:13,620 --> 00:21:15,143 she could get over Adam. 529 00:21:15,186 --> 00:21:17,363 Oliver made Adam look like Prince Charming. 530 00:21:17,406 --> 00:21:19,060 I resent that implication. 531 00:21:19,103 --> 00:21:20,409 You should. It wasn't subtle. 532 00:21:20,453 --> 00:21:22,672 Kirby's always had dreadful taste in men, 533 00:21:22,716 --> 00:21:25,980 a streak she continues to keep alive. 534 00:21:26,023 --> 00:21:27,242 Now, if you'll excuse me. 535 00:21:27,286 --> 00:21:28,287 There's one more thing. 536 00:21:28,330 --> 00:21:30,463 This is my first official gala 537 00:21:30,506 --> 00:21:31,768 since I've taken over the manor, 538 00:21:31,812 --> 00:21:33,161 and the who's who of Atlanta are coming. 539 00:21:33,204 --> 00:21:35,642 I can't risk anything going wrong. 540 00:21:35,685 --> 00:21:37,296 Which is why I need your help. 541 00:21:37,339 --> 00:21:39,863 I am flattered, and I don't moonlight. 542 00:21:39,907 --> 00:21:43,824 You owe me for doing your dirty work and breaking up the kids. 543 00:21:44,912 --> 00:21:46,740 Now it's time for you to do your part. 544 00:21:49,177 --> 00:21:50,787 I mean, I checked my boot 545 00:21:50,831 --> 00:21:53,007 beforehand, but that scorpion, it got me right on the heel. 546 00:21:53,050 --> 00:21:54,791 Oh! Ouch. 547 00:21:54,835 --> 00:21:57,272 I spent the entire day inspecting leaking pipelines 548 00:21:57,316 --> 00:21:59,056 while hopping around on one foot. 549 00:22:00,710 --> 00:22:03,234 But that article helped the community see what was going on. 550 00:22:03,278 --> 00:22:04,714 It was pretty impressive. 551 00:22:04,758 --> 00:22:08,109 But living out of a duffel bag has gotten to be a drag. 552 00:22:08,152 --> 00:22:10,329 Your life looks great to me. 553 00:22:11,199 --> 00:22:13,419 I will cheers to that, my fr-- ooh. 554 00:22:13,462 --> 00:22:14,985 I'm gonna grab us another round. 555 00:22:15,029 --> 00:22:17,379 -I'll be back. -Bye. 556 00:22:17,423 --> 00:22:20,469 So, this has been fun, 557 00:22:20,513 --> 00:22:22,471 but I brought you here to buy me some time. 558 00:22:22,515 --> 00:22:23,907 I only needed 48 hours. 559 00:22:23,951 --> 00:22:26,170 So now I need you to occupy Liam alone. 560 00:22:26,214 --> 00:22:27,781 Yeah. I got you, Fallon. 561 00:22:27,824 --> 00:22:28,956 There's just one thing. 562 00:22:28,999 --> 00:22:30,827 What? Whoa. 563 00:22:30,871 --> 00:22:31,872 Whoa, whoa, whoa. 564 00:22:33,395 --> 00:22:34,918 What the hell do you think you're doing? 565 00:22:41,969 --> 00:22:44,754 Based on the seismic imaging reports provided to me, 566 00:22:44,798 --> 00:22:46,277 I have serious reservations 567 00:22:46,321 --> 00:22:47,540 about the site of the current mine. 568 00:22:47,583 --> 00:22:49,411 It seems statistically significant 569 00:22:49,455 --> 00:22:50,717 to note the lack of... 570 00:22:50,760 --> 00:22:52,675 Could you cut to the chase? 571 00:22:52,719 --> 00:22:54,242 Do we have the stones or not? 572 00:22:54,285 --> 00:22:55,330 There are no diamonds. 573 00:22:55,374 --> 00:22:57,419 What? I know there are diamonds 574 00:22:57,463 --> 00:22:58,420 on this property. 575 00:22:58,464 --> 00:22:59,987 You didn't let me finish. 576 00:23:00,030 --> 00:23:02,642 There are no diamonds where you're currently digging. 577 00:23:02,685 --> 00:23:06,210 New mines need to be dug here. 578 00:23:06,254 --> 00:23:07,821 On the other side of the house, 579 00:23:07,864 --> 00:23:10,563 a couple hundred yards away from the original location. 580 00:23:10,606 --> 00:23:12,260 Thank you for the dramatic reveal. 581 00:23:12,303 --> 00:23:14,175 Okay. We're done here. 582 00:23:14,218 --> 00:23:15,698 Just tell the crew 583 00:23:15,742 --> 00:23:18,571 to start moving their equipment where it needs to go. 584 00:23:19,441 --> 00:23:21,312 Too much time and money 585 00:23:21,356 --> 00:23:23,445 have been spent in this current location. 586 00:23:23,489 --> 00:23:25,404 We could end up empty-handed 587 00:23:25,447 --> 00:23:26,883 at the new spot as well. 588 00:23:26,927 --> 00:23:29,103 It's too expensive to keep doing this. 589 00:23:29,146 --> 00:23:30,452 Not if we split the cost. 590 00:23:30,496 --> 00:23:32,628 You can pay for your half later, 591 00:23:32,672 --> 00:23:34,761 with the money from the sale of your share of the diamonds. 592 00:23:34,804 --> 00:23:37,154 That's not how this works, remember? 593 00:23:37,198 --> 00:23:40,244 You finance the dig and we split the ice. 594 00:23:40,288 --> 00:23:41,463 You can't renegotiate 595 00:23:41,507 --> 00:23:44,335 the original terms of the deal. 596 00:23:44,379 --> 00:23:45,554 Yes, I can. 597 00:23:45,598 --> 00:23:48,775 Unless you want Blake to win. Again. 598 00:23:51,038 --> 00:23:54,476 If Alexis thinks I'm trash, I'll show her trash. 599 00:23:54,520 --> 00:23:56,391 I'm gonna ruin her fancy party. 600 00:23:56,435 --> 00:23:58,872 Yeah, I'm not sure that's a great idea. 601 00:23:58,915 --> 00:24:01,918 Maybe just watch some Housewives and eat your feelings? 602 00:24:01,962 --> 00:24:04,094 This isn't for Adam anyway, it's for her. 603 00:24:04,138 --> 00:24:06,662 She's only using him so she can weasel her way back in 604 00:24:06,706 --> 00:24:09,056 -with her high society friends. -All the same, 605 00:24:09,099 --> 00:24:12,015 I'm putting you up in a room and ordering you some rocky road. 606 00:24:12,059 --> 00:24:13,190 Seems fitting. 607 00:24:13,234 --> 00:24:15,323 I don't want ice cream. 608 00:24:15,366 --> 00:24:17,368 I want respect. 609 00:24:17,412 --> 00:24:18,848 Actually, both would be great. 610 00:24:18,892 --> 00:24:20,371 And you think this is the way to get it? 611 00:24:20,415 --> 00:24:22,504 Besides, if you ruin the party, 612 00:24:22,548 --> 00:24:24,506 you will put me in such an awkward spot. 613 00:24:24,550 --> 00:24:25,986 You're going? 614 00:24:26,029 --> 00:24:27,683 Fallon needs me there for emotional support. 615 00:24:27,727 --> 00:24:30,077 Apparently Liam's friend was being creepy last night? 616 00:24:30,120 --> 00:24:31,861 Listen, never mind, 617 00:24:31,905 --> 00:24:34,734 just stay in a suite, order some room service on me. 618 00:24:34,777 --> 00:24:36,866 And get some sleep. Okay? 619 00:24:36,910 --> 00:24:40,653 Oh, and, uh, checkout's at 11:00, FYI. 620 00:24:46,441 --> 00:24:48,312 Everyone ready for the rush? 621 00:24:48,356 --> 00:24:51,838 This crowd is always fashionably 20 minutes late 622 00:24:51,881 --> 00:24:54,057 on the dot. They arrive en masse. 623 00:24:54,101 --> 00:24:56,886 Now check the salt level in that ice bath. 624 00:24:56,930 --> 00:25:00,890 Th-The champagne should be served at exactly 53 degrees. 625 00:25:11,074 --> 00:25:13,424 Attention, everyone. One final thing. 626 00:25:13,468 --> 00:25:15,470 Everyone be on high alert 627 00:25:15,514 --> 00:25:17,080 for sabotage by this woman. 628 00:25:17,124 --> 00:25:19,561 Kirby lives upstairs. They all know what she looks like. 629 00:25:19,605 --> 00:25:21,215 I think you're overreacting. 630 00:25:21,258 --> 00:25:22,825 While she may live here in the manor, 631 00:25:22,869 --> 00:25:24,697 she is most certainly not on the guest list. 632 00:25:24,740 --> 00:25:25,915 I want to be alerted 633 00:25:25,959 --> 00:25:28,048 to her presence right away. 634 00:25:28,091 --> 00:25:29,658 Now, back to work. 635 00:25:29,702 --> 00:25:32,748 I don't appreciate you labeling my daughter as a saboteur. 636 00:25:32,792 --> 00:25:35,229 I can call her worse names if you would like. 637 00:25:35,272 --> 00:25:36,447 Kirby won't be a problem. 638 00:25:36,491 --> 00:25:37,579 Don't be so sure. 639 00:25:37,623 --> 00:25:38,928 She had her party stolen by me 640 00:25:38,972 --> 00:25:40,930 and was uninvited to this one by Adam. 641 00:25:40,974 --> 00:25:44,630 If I were her, I would be hell-bent on making someone pay. 642 00:25:49,896 --> 00:25:52,376 Who are you texting? Everyone you know is basically here. 643 00:25:52,420 --> 00:25:55,771 I was texting Blake, who is not here, but I'm done now. 644 00:25:55,815 --> 00:25:57,294 Good, 'cause I got great news. 645 00:25:57,338 --> 00:25:59,427 What, you have a real estate license in Scotland? 646 00:25:59,470 --> 00:26:02,299 What? No. No, Nash is staying. 647 00:26:02,343 --> 00:26:03,997 He's staying where? Here? 648 00:26:04,040 --> 00:26:06,390 Yeah, in Atlanta. And he wants to put down some roots 649 00:26:06,434 --> 00:26:07,957 and for the two of us to write an investigative exposé 650 00:26:08,001 --> 00:26:09,611 about political payoffs in agribusiness. 651 00:26:09,655 --> 00:26:13,659 Well, I can't wait for you guys to blow the lid off agriculture. 652 00:26:13,702 --> 00:26:14,964 Well, you can tell him that, 'cause he should, 653 00:26:15,008 --> 00:26:16,618 he should be here any second. 654 00:26:16,662 --> 00:26:19,621 Wait, you invited Nash? Has he even met Adam? 655 00:26:19,665 --> 00:26:21,667 Well, obviously not, or he wouldn't have come. 656 00:26:22,885 --> 00:26:25,496 -May I just have a drink, please? -Sure thing. 657 00:26:25,540 --> 00:26:28,717 Perfect. There he is. 658 00:26:31,677 --> 00:26:35,158 There is no better candidate for chief of staff than Adam. 659 00:26:35,202 --> 00:26:39,598 He is deeply committed to others and steadfast in his principles. 660 00:26:39,641 --> 00:26:42,209 And I'm sure she'd be saying that if she weren't my mother. 661 00:26:42,252 --> 00:26:45,647 Well, I can tell you that you are on the short list, 662 00:26:45,691 --> 00:26:47,170 Dr. Carrington. 663 00:26:47,214 --> 00:26:49,042 But I can't promise anything past that. 664 00:26:49,085 --> 00:26:50,913 Oh, sure you can, Mrs. Scarborough. 665 00:26:50,957 --> 00:26:53,133 It's easy. Two more glasses of champagne 666 00:26:53,176 --> 00:26:55,875 and you'll be asking him to take out your gallbladder. 667 00:26:57,398 --> 00:26:59,661 Ah. 668 00:26:59,705 --> 00:27:03,534 Thank you, Mother, for all of this. 669 00:27:03,578 --> 00:27:05,536 Of course. 670 00:27:05,580 --> 00:27:07,756 What's a mother for if not to feed 671 00:27:07,800 --> 00:27:10,846 the unchecked ambition of her children? 672 00:27:10,890 --> 00:27:12,413 Lovely party, Alexis. 673 00:27:12,456 --> 00:27:15,634 Oh, this? It's just a little something I threw together. 674 00:27:20,160 --> 00:27:23,337 Keep working the room, -be charming. -Mm-hmm. 675 00:27:23,380 --> 00:27:25,818 Just remember, none of this would be happening 676 00:27:25,861 --> 00:27:28,690 if it was Kirby's sad little party. 677 00:27:31,911 --> 00:27:34,391 Ah. Did Liam tell you the good news? 678 00:27:34,435 --> 00:27:36,437 No, he told me you were 679 00:27:36,480 --> 00:27:38,091 -moving to Atlanta. -That's cute. 680 00:27:38,134 --> 00:27:41,224 Liam is very excited to be working with you. 681 00:27:41,268 --> 00:27:43,705 Which is why I'm willing to chalk up 682 00:27:43,749 --> 00:27:45,446 what happened at karaoke 683 00:27:45,489 --> 00:27:47,013 as a momentary indiscretion. 684 00:27:47,056 --> 00:27:48,710 You can't blame a guy for trying. 685 00:27:48,754 --> 00:27:50,538 I'm pretty sure I can, and do. 686 00:27:50,581 --> 00:27:53,584 I understand. You're not ready to sleep with me yet. 687 00:27:53,628 --> 00:27:55,195 Can you hear yourself talk? 688 00:27:55,238 --> 00:27:57,501 In the meantime, I'll take a consolation prize. 689 00:27:57,545 --> 00:28:00,156 A series of articles in your biggest magazine. 690 00:28:00,200 --> 00:28:02,115 A lifestyle series, something I can write 691 00:28:02,158 --> 00:28:03,856 from the comfort of my new couch. 692 00:28:03,899 --> 00:28:05,684 And what about the exposé with Liam? 693 00:28:05,727 --> 00:28:07,598 I'll get to that. One day. 694 00:28:07,642 --> 00:28:09,078 We are done here. 695 00:28:09,122 --> 00:28:10,819 I am not giving you a thing. 696 00:28:10,863 --> 00:28:12,603 You may see yourself out 697 00:28:12,647 --> 00:28:14,127 and be very, very grateful 698 00:28:14,170 --> 00:28:15,911 that I'm not gonna tell your friend what a jerk you are. 699 00:28:15,955 --> 00:28:18,827 Go ahead. And I'll tell Liam how you begged me 700 00:28:18,871 --> 00:28:20,611 to come take him off your hands. 701 00:28:20,655 --> 00:28:21,917 Two months married, 702 00:28:21,961 --> 00:28:23,614 and you're already lying to get rid of him. 703 00:28:23,658 --> 00:28:25,138 I'm sure he'll love that. 704 00:28:25,181 --> 00:28:27,793 I suppose the honeymoon phase is over. 705 00:28:41,807 --> 00:28:44,418 Ah. Excuse me just a moment. 706 00:28:44,461 --> 00:28:45,593 Okay. 707 00:28:47,203 --> 00:28:49,379 Can't you see I'm celebrating my son? 708 00:28:49,423 --> 00:28:51,468 Well, here's something else for you to celebrate. 709 00:28:51,512 --> 00:28:52,731 What's this? 710 00:28:52,774 --> 00:28:54,558 The discovery from our new dig. 711 00:28:54,602 --> 00:28:57,823 That's it? You pulled me away from a society reporter 712 00:28:57,866 --> 00:28:59,172 to drop pebbles in my hand? 713 00:28:59,215 --> 00:29:01,652 They're raw diamonds, you fool. 714 00:29:01,696 --> 00:29:03,132 According to the mineralogist, 715 00:29:03,176 --> 00:29:06,135 these are just the tip of the diamond iceberg. 716 00:29:06,179 --> 00:29:09,965 She expects bigger pieces the deeper we dig. 717 00:29:10,009 --> 00:29:12,141 We've hit the mother lode. 718 00:29:15,449 --> 00:29:16,667 Adam's birthday, 719 00:29:16,711 --> 00:29:17,930 and you didn't invite me? 720 00:29:17,973 --> 00:29:19,453 So very classy of you, Alexis. 721 00:29:19,496 --> 00:29:22,761 Well, you're here now, and just in time to hear the news. 722 00:29:23,936 --> 00:29:27,156 Diamonds found here on the grounds at Carrington Manor. 723 00:29:27,200 --> 00:29:29,724 Exactly the opposite of what you told me. 724 00:29:29,768 --> 00:29:31,944 I don't know what you're talking about. 725 00:29:32,945 --> 00:29:34,381 I know the two of you deserve each other. 726 00:29:34,424 --> 00:29:35,730 You used my mother's death 727 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 to cheat me out of my birthright. 728 00:29:37,819 --> 00:29:40,779 -You're shameless. -You know what, Dominique? 729 00:29:40,822 --> 00:29:43,477 It doesn't matter how much money you end up with. 730 00:29:43,520 --> 00:29:45,392 You'll never be a true Carrington. 731 00:29:49,048 --> 00:29:51,398 She's beautiful. She's funny. 732 00:29:51,441 --> 00:29:52,791 She thinks you're a volunteer, 733 00:29:52,834 --> 00:29:54,705 not Atlanta's most eligible bachelor. 734 00:29:54,749 --> 00:29:58,579 True, but I felt a spark with her I haven't felt in a while. 735 00:29:58,622 --> 00:30:00,886 So you never actually attended the party as a donor? 736 00:30:00,929 --> 00:30:02,452 You just worked the whole time? 737 00:30:02,496 --> 00:30:04,150 I stayed behind the scenes. 738 00:30:04,193 --> 00:30:06,761 And I don't fit in with any of the other underwriters anyway. 739 00:30:06,805 --> 00:30:09,329 And she hates rich people, 740 00:30:09,372 --> 00:30:11,418 so I don't know what to do about telling her who I am. 741 00:30:11,461 --> 00:30:13,246 What about all the times you told me 742 00:30:13,289 --> 00:30:15,074 to just tell Ryan the truth? 743 00:30:15,117 --> 00:30:16,989 I mean, you were like a broken record. 744 00:30:17,032 --> 00:30:19,252 "Honesty, honesty, honesty." 745 00:30:19,295 --> 00:30:20,862 It got really annoying. 746 00:30:20,906 --> 00:30:23,386 But it worked out, and now he's moved to Atlanta. 747 00:30:23,430 --> 00:30:25,998 -That's different. That was you. -Mm. 748 00:30:26,041 --> 00:30:27,695 She's gonna find out eventually, 749 00:30:27,738 --> 00:30:30,263 probably at the actual charity event. 750 00:30:30,306 --> 00:30:32,918 Unless you are planning on tending bar 751 00:30:32,961 --> 00:30:34,354 every time you see her. 752 00:30:36,965 --> 00:30:38,575 I'm not ready. 753 00:30:38,619 --> 00:30:40,273 What are you talking about? The bidding's closing soon. 754 00:30:40,316 --> 00:30:44,364 Yeah, I know that, but I didn't finish the statement of purpose, 755 00:30:44,407 --> 00:30:46,453 and I never talked to the appraiser 756 00:30:46,496 --> 00:30:48,368 -about the land's worth. -Well, why not? 757 00:30:48,411 --> 00:30:51,458 Because I've been busy with Liam and his friend 758 00:30:51,501 --> 00:30:53,199 and I ran out of time. 759 00:30:53,242 --> 00:30:54,678 So, you're right. 760 00:30:54,722 --> 00:30:56,680 You know, the work-life balance is impossible. 761 00:30:56,724 --> 00:30:58,595 Or maybe I'm just, I don't know, I'm terrible at it. 762 00:30:58,639 --> 00:31:00,771 Hey, no one ever said it was gonna be easy. 763 00:31:00,815 --> 00:31:02,469 It took me a long time to figure it out. 764 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 Your mother might say I never did. 765 00:31:04,166 --> 00:31:05,646 I did do something right. 766 00:31:05,689 --> 00:31:07,909 I raised a very smart daughter. 767 00:31:07,953 --> 00:31:09,563 I know that you will rise 768 00:31:09,606 --> 00:31:11,347 to the challenge just like I always managed to. 769 00:31:11,391 --> 00:31:13,480 You're right. 770 00:31:13,523 --> 00:31:15,221 I mean, you do always rise to the challenge. 771 00:31:15,264 --> 00:31:17,745 You've done thousands of these deals. 772 00:31:17,788 --> 00:31:19,660 I've seen you walk into meetings completely unprepared, 773 00:31:19,703 --> 00:31:21,140 and nobody can ever tell the difference. 774 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 All right, I... 775 00:31:23,055 --> 00:31:25,796 am forwarding you these reports right now. 776 00:31:25,840 --> 00:31:27,320 The bid is now in your court. 777 00:31:27,363 --> 00:31:28,843 I'm on it. 778 00:31:28,887 --> 00:31:30,279 And we will talk about your motivational speaking 779 00:31:30,323 --> 00:31:31,280 another time. 780 00:31:31,324 --> 00:31:32,891 I look forward to it. 781 00:31:32,934 --> 00:31:35,719 But right now I have a toast to make. 782 00:31:51,648 --> 00:31:54,173 Kirby, what are you doing here? 783 00:31:54,216 --> 00:31:57,176 I live here. And I want to party. 784 00:31:57,219 --> 00:31:59,091 Step away from the sushi. 785 00:31:59,134 --> 00:32:00,701 It's for guests only. 786 00:32:00,744 --> 00:32:02,529 Did you think that I wouldn't catch you sneaking in? 787 00:32:02,572 --> 00:32:05,227 Please, ma'am, can I have some more? 788 00:32:05,271 --> 00:32:06,446 Ugh. 789 00:32:06,489 --> 00:32:07,795 You don't think 790 00:32:07,838 --> 00:32:09,623 I'm good enough for your son, do you? 791 00:32:09,666 --> 00:32:13,322 You just picking up on that? Take her upstairs, the back way. 792 00:32:13,366 --> 00:32:16,282 Oh, no. I want to go to the dance floor. 793 00:32:16,325 --> 00:32:17,674 I want to show Adam 794 00:32:17,718 --> 00:32:19,372 and all those fancy board members 795 00:32:19,415 --> 00:32:21,722 that I'm a... 796 00:32:21,765 --> 00:32:23,593 class act. 797 00:32:23,637 --> 00:32:26,988 You're drunk. You should... 798 00:32:27,032 --> 00:32:30,426 definitely meet the board. 799 00:32:31,775 --> 00:32:32,951 Hmm. 800 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 Mm. 801 00:32:43,048 --> 00:32:45,267 Oh, there's my boyfriend. 802 00:32:45,311 --> 00:32:47,574 He looks so cute, 803 00:32:47,617 --> 00:32:50,490 like a skinny penguin. 804 00:32:52,100 --> 00:32:53,058 Kirby. 805 00:32:53,101 --> 00:32:54,885 Hi, sweetheart. 806 00:32:54,929 --> 00:32:56,104 Sorry I'm late. 807 00:32:56,148 --> 00:32:59,194 Dr. Luperta, I read your latest book. 808 00:32:59,238 --> 00:33:00,674 Quite the page-turner. 809 00:33:00,717 --> 00:33:03,155 And Mrs. Scarborough? What an honor. And what a dress. 810 00:33:03,198 --> 00:33:06,941 I'm here to answer any questions you might have about Adam. 811 00:33:06,985 --> 00:33:08,943 Because we all know the best way to get to know a man 812 00:33:08,987 --> 00:33:10,858 is through his better half. And, uh, no, 813 00:33:10,901 --> 00:33:12,381 I'm not talking about his mother. 814 00:33:17,212 --> 00:33:18,431 Hello, all! 815 00:33:18,474 --> 00:33:20,085 It's Fallon. 816 00:33:20,128 --> 00:33:22,652 In honor of my brother Adam's birthday, I wanted 817 00:33:22,696 --> 00:33:24,045 to give him a little something special 818 00:33:24,089 --> 00:33:25,351 -to mark the occasion. -Liam, 819 00:33:25,394 --> 00:33:26,439 can you give me a hand with something? 820 00:33:26,482 --> 00:33:28,136 As you all know, 821 00:33:28,180 --> 00:33:30,573 Adam is in charge of our research program 822 00:33:30,617 --> 00:33:31,835 at the hospital. 823 00:33:31,879 --> 00:33:33,663 He also knows how to read. 824 00:33:33,707 --> 00:33:35,665 So I thought to myself, "Why not 825 00:33:35,709 --> 00:33:38,929 combine these two interests for the perfect gift?" 826 00:33:38,973 --> 00:33:41,976 I am commissioning a series of articles 827 00:33:42,020 --> 00:33:45,588 written by esteemed journalist Nash Martinez. 828 00:33:45,632 --> 00:33:49,027 Come on up here, Nash. Don't be shy. 829 00:33:49,070 --> 00:33:50,463 There he is. 830 00:33:50,506 --> 00:33:51,812 Hi, Nash. 831 00:33:51,855 --> 00:33:55,076 This series will delve into medical mysteries 832 00:33:55,120 --> 00:33:56,556 of the world, 833 00:33:56,599 --> 00:33:58,384 and take Nash to some of the farthest, 834 00:33:58,427 --> 00:34:00,516 most desolate places on earth. 835 00:34:00,560 --> 00:34:03,128 So, pack your duffel, Nash. 836 00:34:03,171 --> 00:34:04,607 And don't forget to send a postcard. 837 00:34:04,651 --> 00:34:06,435 Let's hear it for Nash, everybody. 838 00:34:06,479 --> 00:34:07,697 Whoo! 839 00:34:07,741 --> 00:34:10,744 Oh, oh, oh, and, uh, happy reading, Adam. 840 00:34:13,138 --> 00:34:15,140 Worst gift ever. 841 00:34:18,882 --> 00:34:20,536 Suddenly sober, I see. 842 00:34:20,580 --> 00:34:23,626 This little dog and pony show of yours isn't fooling anyone. 843 00:34:23,670 --> 00:34:26,368 Well, it seems to have convinced the board. And Adam. 844 00:34:26,412 --> 00:34:28,109 Everyone knows what 845 00:34:28,153 --> 00:34:31,286 a low-class freeloader. Keep away from my son. 846 00:34:31,330 --> 00:34:33,462 I'm the one who's really looking out for him. 847 00:34:33,506 --> 00:34:35,203 You don't care if he gets chief of staff. 848 00:34:35,247 --> 00:34:37,118 You're only using him to climb back on top 849 00:34:37,162 --> 00:34:38,250 of the Atlanta social scene. 850 00:34:38,293 --> 00:34:40,339 And break us up as a bonus. 851 00:34:40,382 --> 00:34:41,905 Is this true, Mother? 852 00:34:41,949 --> 00:34:44,647 What's true is that I didn't 853 00:34:44,691 --> 00:34:46,649 want her ruining your chances for chief of staff, 854 00:34:46,693 --> 00:34:49,913 but I would never try and break you up. 855 00:34:49,957 --> 00:34:51,480 This is where 856 00:34:51,524 --> 00:34:53,439 I feel the need to step in and call you a liar. 857 00:34:53,482 --> 00:34:54,614 'Cause you're lying. 858 00:34:54,657 --> 00:34:56,311 I should have never trusted you. 859 00:34:56,355 --> 00:34:57,573 Quite right. 860 00:34:57,617 --> 00:34:59,488 After all, Kirby is my daughter. 861 00:34:59,532 --> 00:35:02,448 My loyalties will always lie with my girl. 862 00:35:07,192 --> 00:35:08,845 I'm not taking that assignment. 863 00:35:08,889 --> 00:35:11,152 If you don't do what we talked about, 864 00:35:11,196 --> 00:35:12,501 I'll be spilling everything to Liam 865 00:35:12,545 --> 00:35:13,937 about you making me come here. 866 00:35:13,981 --> 00:35:15,852 I will not be blackmailed. 867 00:35:15,896 --> 00:35:16,897 Definitely not by you. 868 00:35:16,940 --> 00:35:18,246 Especially since you tried to kiss me 869 00:35:18,290 --> 00:35:20,248 the minute Liam's back was turned. 870 00:35:20,292 --> 00:35:22,990 Please. Like he would ever believe you. 871 00:35:23,033 --> 00:35:25,166 You're not my type. 872 00:35:25,210 --> 00:35:27,603 No, I think I can believe it, actually. 873 00:35:28,430 --> 00:35:30,040 You can dress up all you want, Kirby, 874 00:35:30,084 --> 00:35:33,043 but you will never make a silk purse from a sow's ear. 875 00:35:33,087 --> 00:35:36,177 I'm sure I'd be insulted if I knew what that meant. 876 00:35:36,221 --> 00:35:37,744 I can't believe you'd do this. 877 00:35:38,788 --> 00:35:43,184 Hey, did you notice that the sushi's not quite right? 878 00:35:43,228 --> 00:35:45,621 It would be such a shame if all your mother's fancy friends 879 00:35:45,665 --> 00:35:47,536 suddenly came down with food poisoning. 880 00:35:47,580 --> 00:35:49,059 ♪ Can't you see? 881 00:35:49,103 --> 00:35:50,322 ♪ B!♪ You make the blood... 882 00:35:50,365 --> 00:35:52,106 What did you do to my sushi? 883 00:35:52,150 --> 00:35:55,457 ♪ C!♪ Your curiosity curls my hair... ♪ 884 00:35:55,501 --> 00:35:56,676 She called me here to babysit you. 885 00:35:56,719 --> 00:35:58,199 Just grab your things and go. 886 00:35:58,243 --> 00:36:00,767 You know what? I never wanted to cowrite with you. 887 00:36:00,810 --> 00:36:02,203 You're a hack. 888 00:36:02,247 --> 00:36:04,118 And your wife's a bitch. 889 00:36:04,162 --> 00:36:05,424 ♪ About you 890 00:36:05,467 --> 00:36:08,209 ♪ You and M-E 891 00:36:08,253 --> 00:36:10,777 ♪ Sitting in a T-R-E-E 892 00:36:10,820 --> 00:36:14,389 ♪ I know that it's L-O-V-E... 893 00:36:14,433 --> 00:36:15,521 What did you just say? 894 00:36:15,564 --> 00:36:17,392 I think you heard me. 895 00:36:18,611 --> 00:36:21,091 ♪ T-R-E-E... 896 00:36:21,135 --> 00:36:22,310 Huh. 897 00:36:22,354 --> 00:36:25,095 Guess I was wrong. The sushi's delicious. 898 00:36:25,139 --> 00:36:27,924 ♪ M-I-N-E... 899 00:36:27,968 --> 00:36:29,317 You want a piece of me? 900 00:36:30,144 --> 00:36:31,450 Liam, don't. 901 00:36:31,493 --> 00:36:33,930 ♪ Sitting in a T-R-E-E... 902 00:36:33,974 --> 00:36:35,454 Allow me. 903 00:36:35,497 --> 00:36:36,846 ♪ L-O-V-E... 904 00:36:36,890 --> 00:36:38,848 This bitch knows how to throw a punch. 905 00:36:38,892 --> 00:36:40,285 ♪ M-I-N-E. 906 00:36:45,246 --> 00:36:48,206 It was a stupid idea. I just didn't want you 907 00:36:48,249 --> 00:36:49,772 to feel neglected. 908 00:36:49,816 --> 00:36:51,774 And I don't want us to end up like Alexis and Blake. 909 00:36:51,818 --> 00:36:54,124 Fallon. We are nothing like them. 910 00:36:54,168 --> 00:36:55,343 Well, that's what I said, 911 00:36:55,387 --> 00:36:57,171 but, you know, sometimes I can be 912 00:36:57,215 --> 00:36:58,433 a chip off the ole Blake, 913 00:36:58,477 --> 00:37:00,218 whether I like it or not. 914 00:37:00,261 --> 00:37:02,481 You're you. And I'm me. 915 00:37:02,524 --> 00:37:04,178 And once I get busy writing again, 916 00:37:04,222 --> 00:37:06,789 it's inevitable we'll be spending more time apart. 917 00:37:06,833 --> 00:37:08,791 That's why I was trying to be around so much now. 918 00:37:08,835 --> 00:37:10,619 Well, why didn't you say so? 919 00:37:10,663 --> 00:37:13,231 I'm sorry, that's victim-blaming. 920 00:37:13,274 --> 00:37:14,710 And it's not your fault. 921 00:37:14,754 --> 00:37:17,452 Hey, I promise that I will do 922 00:37:17,496 --> 00:37:18,801 a better job of balancing it all. 923 00:37:18,845 --> 00:37:20,803 Okay? I'll even turn off my phone. 924 00:37:20,847 --> 00:37:22,718 Right now, I will. 925 00:37:22,762 --> 00:37:24,546 You know, once I make sure there's nothing important. 926 00:37:24,590 --> 00:37:27,157 Although nothing is more important than you. 927 00:37:28,681 --> 00:37:32,815 Not even a... a "911" text from Blake. 928 00:37:33,860 --> 00:37:34,861 Go. 929 00:37:36,079 --> 00:37:37,690 Just come back soon. 930 00:37:41,520 --> 00:37:44,436 I lost sight of what is most important. 931 00:37:45,785 --> 00:37:46,786 You. 932 00:37:47,787 --> 00:37:50,268 So you don't think I'm like a pig's purse 933 00:37:50,311 --> 00:37:51,704 or whatever it is Alexis called me? 934 00:37:51,747 --> 00:37:53,271 Don't listen to Alexis. 935 00:37:53,314 --> 00:37:54,663 But you listened to her 936 00:37:54,707 --> 00:37:56,752 and then you disinvited me from the party. 937 00:37:56,796 --> 00:37:58,406 And now I'm worried you're only ever gonna see me 938 00:37:58,450 --> 00:37:59,842 as the daughter of the help. 939 00:37:59,886 --> 00:38:02,410 Because that's who I am and always will be. 940 00:38:02,454 --> 00:38:04,064 I'm not a Carrington. 941 00:38:04,107 --> 00:38:06,545 Hey, I wasn't a Carrington until a few years ago. 942 00:38:06,588 --> 00:38:09,852 So I would never judge you or look down on you, 943 00:38:09,896 --> 00:38:12,899 because I know what it's like to be judged. 944 00:38:14,030 --> 00:38:17,295 And once I get this chief of staff position at the hospital, 945 00:38:17,338 --> 00:38:19,906 I want you there by my side. 946 00:38:21,211 --> 00:38:22,604 Where you belong. 947 00:38:24,084 --> 00:38:25,825 And once my plan comes to fruition, 948 00:38:25,868 --> 00:38:28,001 it won't matter at all who your father is. 949 00:38:31,091 --> 00:38:32,484 Right. 950 00:38:38,011 --> 00:38:40,405 You made the right call, trusting me tonight. 951 00:38:40,448 --> 00:38:41,710 Is that why you called me over here? 952 00:38:41,754 --> 00:38:43,625 Because I left a very cute husband. 953 00:38:43,669 --> 00:38:45,061 The bid was accepted. 954 00:38:45,105 --> 00:38:47,063 The cost analysis paid off, they loved my passion. 955 00:38:47,107 --> 00:38:49,414 The land now belongs to Fallon Unlimited. 956 00:38:49,457 --> 00:38:51,198 Well, isn't that good news? 957 00:38:51,241 --> 00:38:54,549 Still not sure why this deserved a 911 text, but... 958 00:38:54,593 --> 00:38:56,725 Well, there was a bit of a snag. Apparently, 959 00:38:56,769 --> 00:38:58,901 all of our preliminary building permits have been denied. 960 00:38:58,945 --> 00:39:01,121 We won't be able to break ground for the foreseeable future. 961 00:39:01,164 --> 00:39:03,471 What? Well, why didn't we know about this? 962 00:39:03,515 --> 00:39:05,255 It happened after the deal closed. 963 00:39:05,299 --> 00:39:06,779 Now, we can try to back out... 964 00:39:06,822 --> 00:39:09,434 No, no. I mean, then we'd be back to square one 965 00:39:09,477 --> 00:39:10,870 with no place to build. 966 00:39:10,913 --> 00:39:13,046 This was too planned out to be a coincidence. 967 00:39:13,089 --> 00:39:16,615 Clearly, someone is trying to keep you from expanding. 968 00:39:17,790 --> 00:39:20,793 The question is... who? 969 00:39:25,537 --> 00:39:28,104 Yeah, I think that's fine. You're all set up. 970 00:39:28,148 --> 00:39:29,410 Uh, hey, Mia. 971 00:39:29,454 --> 00:39:30,542 Can I talk to you for a second? 972 00:39:30,585 --> 00:39:33,849 How can I help you, Mr. Culhane? 973 00:39:33,893 --> 00:39:35,851 I wanted to tell you. 974 00:39:35,895 --> 00:39:37,810 Do you know how embarrassed I was when I found out 975 00:39:37,853 --> 00:39:39,420 you're actually one of our underwriters 976 00:39:39,464 --> 00:39:41,857 for the event next week? 977 00:39:41,901 --> 00:39:44,556 I was ordering you around, giving you chores. 978 00:39:44,599 --> 00:39:47,080 I didn't mean to mislead you. 979 00:39:47,123 --> 00:39:48,603 It just sort of happened, 980 00:39:48,647 --> 00:39:49,909 and truthfully 981 00:39:49,952 --> 00:39:51,345 it was kind of nice 982 00:39:51,389 --> 00:39:53,042 being treated like a regular guy for a change. 983 00:39:53,086 --> 00:39:57,307 Plus... I didn't want to ruin the thing we had going. 984 00:39:57,351 --> 00:40:00,223 We didn't have a "thing" going. 985 00:40:00,267 --> 00:40:02,051 We were just getting along. 986 00:40:02,095 --> 00:40:04,576 Under false pretenses. 987 00:40:04,619 --> 00:40:08,797 Look, I've had some personal issues with rich men lately, 988 00:40:08,841 --> 00:40:12,192 so maybe it's best if we keep it strictly professional 989 00:40:12,235 --> 00:40:14,107 from now on. 990 00:40:23,943 --> 00:40:27,425 Not a true Carrington? Harsh. 991 00:40:29,165 --> 00:40:30,950 Well, I had to sell it. 992 00:40:30,993 --> 00:40:32,168 And she bought it, 993 00:40:32,212 --> 00:40:33,431 hook, line and sinker. 994 00:40:33,474 --> 00:40:34,867 Just like you predicted. 995 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 The fake seismic reports 996 00:40:37,043 --> 00:40:39,915 and your raw diamonds really helped convince her. 997 00:40:39,959 --> 00:40:42,178 Well, I've known Alexis for over 30 years-- 998 00:40:42,222 --> 00:40:45,138 her pride and her greed have always clouded her judgment. 999 00:40:45,181 --> 00:40:46,356 I'll take those back now. 1000 00:40:46,400 --> 00:40:48,010 No, no, no. Not so fast. 1001 00:40:48,054 --> 00:40:51,449 I had to give Alexis a few of these to maintain the ruse. 1002 00:40:51,492 --> 00:40:53,233 I think I deserve the rest, 1003 00:40:53,276 --> 00:40:55,278 don't you? Consider it a down payment 1004 00:40:55,322 --> 00:40:56,584 for my help. 1005 00:40:56,628 --> 00:40:57,890 Without me, 1006 00:40:57,933 --> 00:41:00,762 your plan to steal the manor back won't work. 1007 00:41:00,806 --> 00:41:02,721 Hmm. Extortion. 1008 00:41:02,764 --> 00:41:04,505 Well, spoken like a true Carrington. 1009 00:41:04,549 --> 00:41:06,725 And a true Deveraux. 1010 00:41:09,641 --> 00:41:12,557 Hello, is this Oliver Knoble? 1011 00:41:12,600 --> 00:41:16,256 You don't know me, but I'm a friend of your ex-girlfriend. 1012 00:41:16,299 --> 00:41:17,605 Kirby? 1013 00:41:17,649 --> 00:41:19,085 Oh, she's fine. 1014 00:41:19,128 --> 00:41:21,566 A little lonely but fine. 1015 00:41:21,609 --> 00:41:26,092 Tell me, do you have any interest in visiting Atlanta? 1016 00:41:27,485 --> 00:41:29,095 As soon as possible. 1017 00:41:29,138 --> 00:41:33,099 And don't worry about the cost. That won't be a problem. 1018 00:41:33,142 --> 00:41:35,971 You being here is what's important. 1019 00:41:43,892 --> 00:41:45,894 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.