All language subtitles for DVDMS-092 py-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,648 --> 00:02:41,792 100.000 yen 2 00:02:42,048 --> 00:02:48,192 9. yıl lütfen 3 00:02:56,384 --> 00:03:02,528 Büyük harf U 12 4 00:03:03,296 --> 00:03:09,440 bu Sachiko 5 00:03:09,696 --> 00:03:15,840 bunu dört gözle bekliyorum 6 00:03:35,296 --> 00:03:41,440 Ben neyim 7 00:03:48,096 --> 00:03:54,240 Her gün birçok kez 8 00:03:54,496 --> 00:04:00,384 şu anki koca 9 00:04:16,256 --> 00:04:22,399 Seks yapmak istediğin için ne tür bir iş söylemek zorundasın? 10 00:04:25,471 --> 00:04:31,615 Ama gülemiyorum 11 00:05:17,439 --> 00:05:23,583 ben durumunda 12 00:05:23,839 --> 00:05:29,983 Sadece seks değil, kod 13 00:05:56,095 --> 00:06:02,239 00:07:55,903 Bu farklı düşünme biçimini değiştireceğim 26 00:08:02,559 --> 00:08:08,703 görmüyorum 27 00:08:16,127 --> 00:08:22,271 11 tamam 28 00:09:11,935 --> 00:09:18,079 takip ediyorum 29 00:09:19,359 --> 00:09:20,639 hava Durumu tahmini 30 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 değil mi 31 00:09:37,535 --> 00:09:39,327 Tanıştığıma memnun oldum 32 00:09:54,687 --> 00:09:55,967 Kadın eş 33 00:09:56,735 --> 00:09:58,783 Önünde koca bir penis olsa bile 34 00:09:59,039 --> 00:10:01,599 sekse katlanabilir misin 35 00:10:49,471 --> 00:10:51,775 Para için elimden geleni yapacağımı söylediğimde 36 00:10:52,031 --> 00:10:53,311 00:13:42,783 Terapi yok jaguar alabalığı 50 00:13:43,551 --> 00:13:47,135 aksine güzeldi 51 00:13:47,647 --> 00:13:48,927 Bunu yapan 52 00:13:50,207 --> 00:13:51,487 Bence tamam 53 00:13:56,351 --> 00:13:58,655 Güzel çiçek araştırma ekipmanları 54 00:13:59,167 --> 00:14:01,215 MC 55 00:14:01,983 --> 00:14:03,263 öyle mi 56 00:14:33,727 --> 00:14:34,495 Tamam 57 00:18:35,647 --> 00:18:36,415 kamp köri 58 00:18:37,439 --> 00:18:38,975 Eğer buraya gelirsen 59 00:18:40,767 --> 00:18:43,071 Şimşek 60 00:19:18,911 --> 00:19:22,751 14 61 00:19:36,319 --> 00:19:37,087 00:52:35,455 Bu arada 76 00:52:39,551 --> 00:52:40,575 yarın 77 00:52:50,559 --> 00:52:52,095 işte bu kadar 78 00:52:57,727 --> 00:52:59,775 Wi-fi'yi unuttun mu? 79 00:53:28,703 --> 00:53:30,239 Gelmek ister misin 80 00:53:34,847 --> 00:53:36,639 ekstrüde 81 00:53:36,895 --> 00:53:39,711 sekse katlanabilir misin 82 00:54:22,463 --> 00:54:23,231 Kawakami hava durumu 83 00:54:36,799 --> 00:54:37,823 Kadın eş 84 00:54:38,335 --> 00:54:39,359 Kei Tanaka 85 00:54:50,879 --> 00:54:54,207 natsuna 86 00:54:57,279 --> 00:55:00,351 5 ila 5 dakika öp beni 87 00:55:07,519 --> 00:55:08,287 01:02:02,751 Bu ne 102 01:02:26,303 --> 01:02:32,447 deniz kaoru 103 01:03:09,567 --> 01:03:12,383 ** seks giyin 104 01:06:16,703 --> 01:06:21,311 Momotetsu 8 105 01:07:17,887 --> 01:07:24,031 Quattro Takefu 106 01:07:58,847 --> 01:07:59,871 Anne eklemek için 107 01:08:35,711 --> 01:08:38,271 Akıllı Telefon Taro 108 01:08:40,063 --> 01:08:45,951 pomelo nasıl yapılır 109 01:08:56,703 --> 01:09:01,311 5 günlük flört için sorun yok 110 01:09:35,871 --> 01:09:41,503 Hastalanıyorum 111 01:15:36,319 --> 01:15:42,463 zor kapalı 112 01:17:24,607 --> 01:17:26,655 bu şarkı kim 113 01:21:34,720 --> 01:21:40,864 01:34:11,456 Boşandınız mı 128 01:34:30,656 --> 01:34:31,680 fonksiyon 129 01:34:56,512 --> 01:34:58,048 Litomos 30 130 01:37:07,584 --> 01:37:08,864 Noel Baba geldi 131 01:37:13,984 --> 01:37:20,128 Japonya kazanırsa 132 01:37:54,688 --> 01:37:56,480 Geliyormusun 133 01:42:13,504 --> 01:42:15,296 Geldin mi 134 01:42:35,008 --> 01:42:40,896 kristal kristal 135 02:09:44,960 --> 02:09:47,264 Utanç verici 136 02:10:34,112 --> 02:10:39,744 Büyük bir çükün olsa bile onu dönüştürebilirsin 137 02:10:46,656 --> 02:10:48,704 Şimdi yapabileceğin tek şey 138 02:10:49,216 --> 02:10:53,312 tenis parası 139 02:10:53,824 --> 02:10:56,128 02:44:19,584 Benim gibi ol 154 02:44:23,168 --> 02:44:28,288 buna katlanmamalısın 155 02:45:11,296 --> 02:45:16,672 Hataları arayın ve akmak üzere olan iki video arasındaki farkı bulun 156 02:45:24,608 --> 02:45:30,752 Üniversite mülakatı 157 02:45:57,376 --> 02:46:03,519 Üniversite mülakatı 158 02:46:24,255 --> 02:46:26,815 İki video arasında ne değişti? 159 02:46:30,655 --> 02:46:32,703 İngilizce konuşma sihirli ayna 160 02:46:32,959 --> 02:46:39,103 Magic Mirror Tekniği Magic Mirror Olarak Değiştirildi Sadece karo rengi alınırken isim değişti 161 02:46:39,359 --> 02:46:43,711 Başlangıç ​​Amatör Planlama Bir Numara Yapıcı Dudak 162 02:46:59,583 --> 02:47:05,727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.