Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,161 --> 00:00:10,129
Total mind-bender,
right?
2
00:00:10,377 --> 00:00:11,607
You have no idea
how many times
3
00:00:11,700 --> 00:00:13,887
I've stumbled across
one of my dead bodies.
4
00:00:14,044 --> 00:00:16,654
When I said, "I'm gonna
save all of humanity,
5
00:00:16,738 --> 00:00:20,348
starting with you,"
I wasn't lying...
6
00:00:23,190 --> 00:00:24,447
But tragically,
7
00:00:24,531 --> 00:00:26,909
there is no antidote
for a Zaguron sting.
8
00:00:26,993 --> 00:00:30,151
See, what I gave
you was a primer...
9
00:00:34,176 --> 00:00:36,362
The nanobots
have completed their scan.
10
00:00:36,835 --> 00:00:38,901
So I could make
a new you.
11
00:00:42,929 --> 00:00:45,166
The transition can be tough.
12
00:00:45,250 --> 00:00:51,065
Sara 2.0, alive and well!
And that's just the beginning.
13
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
14
00:01:03,064 --> 00:01:05,065
*DC's LEGENDS OF TOMORROW*
Season 06 Episode 07
15
00:01:05,149 --> 00:01:07,253
Episode Title: "Back to the Finale Part II"
Aired on: June 20, 2021.
16
00:01:07,337 --> 00:01:10,059
Hey. Hey, wait, wait, wait.
Wait, come here.
17
00:01:10,143 --> 00:01:12,135
I got to let you in
on a little secret.
18
00:01:12,219 --> 00:01:13,377
All right,
David-freaking Bowie?
19
00:01:13,461 --> 00:01:15,435
Because tonight,
tonight,
20
00:01:15,519 --> 00:01:19,052
I am gonna propose
to my girlfriend!
21
00:01:22,055 --> 00:01:24,880
Hey. Hey, wait, wait, wait.
Wait, come here.
22
00:01:24,964 --> 00:01:26,948
I got to let you in
on a little secret.
23
00:01:27,032 --> 00:01:28,338
All right,
David-freaking Bowie?
24
00:01:28,422 --> 00:01:31,221
Because tonight, tonight,
I am...
25
00:01:31,469 --> 00:01:35,120
Just want to check on you.
Gideon said you haven't eaten.
26
00:01:35,523 --> 00:01:39,276
- Not hungry.
- Hey, but you got to eat.
27
00:01:40,241 --> 00:01:42,073
What's the point?
28
00:01:42,790 --> 00:01:47,651
She's gone, Nate.
I'm just done, okay?
29
00:01:47,779 --> 00:01:50,659
Okay, well,
if you need anything,
30
00:01:50,985 --> 00:01:52,124
I guess you're
gonna ask Gideon,
31
00:01:52,208 --> 00:01:56,675
but I'm here for you, too.
We all are.
32
00:01:59,084 --> 00:02:00,503
Thanks.
33
00:02:01,579 --> 00:02:03,753
How's everybody else
doing?
34
00:02:05,063 --> 00:02:06,855
They're grieving
in their own way.
35
00:02:16,493 --> 00:02:19,630
- How is she?
- Worse.
36
00:02:19,714 --> 00:02:22,784
She still won't eat, and Gideon
made her favorite quiche.
37
00:02:22,875 --> 00:02:26,338
- What about that bloody video?
- Still watching it on a loop.
38
00:02:26,422 --> 00:02:27,887
We got to do something.
39
00:02:27,971 --> 00:02:29,858
We just need
to give her some space.
40
00:02:29,942 --> 00:02:32,183
When I lost Behrad,
that's what I needed.
41
00:02:32,267 --> 00:02:35,292
- Speaking of, where is B?
- He won't leave the lab.
42
00:02:35,376 --> 00:02:37,691
He's taking Sara's death
almost as hard as Ava.
43
00:02:37,775 --> 00:02:39,824
All right.
So we'll give Ava space,
44
00:02:39,908 --> 00:02:42,131
but as your reluctant default
interim captain,
45
00:02:42,215 --> 00:02:43,651
I am ordering the rest of us
46
00:02:43,735 --> 00:02:45,872
to stay together
for moral support.
47
00:02:46,058 --> 00:02:47,386
I'll go get B.
48
00:02:47,470 --> 00:02:48,877
You know what?
I'll come with.
49
00:02:48,961 --> 00:02:51,894
You're more of a reluctant
default interim co-captain.
50
00:02:52,498 --> 00:02:56,075
What about Rory?
If Sara is dead, then...
51
00:02:56,322 --> 00:02:58,910
Mick Rory is like
a cockroach.
52
00:02:59,145 --> 00:03:01,175
The bugger
will survive anything.
53
00:03:01,364 --> 00:03:03,458
Yeah!
54
00:03:12,189 --> 00:03:13,925
That was great.
55
00:03:15,462 --> 00:03:17,957
Except for the ear thing.
56
00:03:18,363 --> 00:03:20,152
You want to go again?
57
00:03:21,732 --> 00:03:23,925
Why don't you see if Bishop
put the barrier back up?
58
00:03:29,128 --> 00:03:31,050
How can I tell if it's safe?
59
00:03:31,481 --> 00:03:33,488
You just did.
60
00:03:34,715 --> 00:03:37,667
Once you're done with that,
we rescue Sara.
61
00:03:38,355 --> 00:03:40,901
Once I'm done,
I'm off this planet.
62
00:03:40,985 --> 00:03:42,978
What?
You owe me.
63
00:03:43,087 --> 00:03:44,354
For the sex?
64
00:03:44,438 --> 00:03:45,846
I saved your life.
65
00:03:46,232 --> 00:03:49,361
"This" for "that,"
such a human way of thinking.
66
00:03:54,068 --> 00:03:56,643
You have until
the third moon sets.
67
00:04:01,478 --> 00:04:03,009
Deal.
68
00:04:09,094 --> 00:04:11,604
Oh, finally.
69
00:04:11,851 --> 00:04:13,104
Do you mind?
70
00:04:24,823 --> 00:04:26,049
Much better.
71
00:04:26,133 --> 00:04:28,149
Ooh, I hate having
broken bones.
72
00:04:28,233 --> 00:04:30,627
They make
these awful crunching sounds.
73
00:04:30,711 --> 00:04:31,853
Now, where was I?
74
00:04:31,937 --> 00:04:34,207
Oh, yes, the plan.
You're gonna love it!
75
00:04:38,157 --> 00:04:40,640
Merging alien and human DNA.
76
00:04:40,724 --> 00:04:42,338
I knew that was the answer,
77
00:04:42,422 --> 00:04:45,123
but it turns out
that kind of merger requires
78
00:04:45,207 --> 00:04:47,212
an awesome degree
of mental fortitude.
79
00:04:47,296 --> 00:04:49,214
Hard to find, mental fortitude,
80
00:04:49,298 --> 00:04:50,737
but you know
who's got it in spades?
81
00:04:50,821 --> 00:04:52,787
I'll give you three guesses.
82
00:04:53,185 --> 00:04:54,945
Never mind, I'll give you zero.
83
00:04:56,546 --> 00:04:58,811
I got them off these old
romance novels by some lady,
84
00:04:58,895 --> 00:05:02,184
Rebecca... Steel?
No, Gold. Mm, Silver!
85
00:05:02,268 --> 00:05:07,077
Anyway, your story
was so inspiring.
86
00:05:07,161 --> 00:05:09,790
Resilience, it seems,
is the key.
87
00:05:09,875 --> 00:05:12,621
Otherwise we get
an Amelia Earhart situation.
88
00:05:12,713 --> 00:05:14,109
You're sick.
89
00:05:14,193 --> 00:05:15,504
You want to see
something sick?
90
00:05:15,588 --> 00:05:18,398
Check this out.
Hmm?
91
00:05:19,245 --> 00:05:22,359
Photoshop Ava
put this concept art together.
92
00:05:23,158 --> 00:05:24,902
See? That's you,
and that's you.
93
00:05:24,986 --> 00:05:28,994
That's you, but also not you,
a better you.
94
00:05:29,382 --> 00:05:31,169
They're
alien-Sara Lance hybrids,
95
00:05:31,253 --> 00:05:35,260
and together, we'll colonize
every planet in the galaxy
96
00:05:35,344 --> 00:05:38,345
and begin the next chapter
of the human race.
97
00:05:38,429 --> 00:05:41,510
You're gonna put millions
of alien mes onto planets
98
00:05:41,594 --> 00:05:45,331
billions of miles away.
What are you, 6?
99
00:05:45,415 --> 00:05:50,816
It's cloud printing
100
00:05:55,792 --> 00:05:56,996
Uh-uh.
101
00:05:57,485 --> 00:06:01,783
This...
is a symbol of your old life.
102
00:06:01,867 --> 00:06:03,933
You need to engage
103
00:06:04,017 --> 00:06:06,745
wth your future
104
00:06:06,942 --> 00:06:08,659
Why would I help you?
105
00:06:08,769 --> 00:06:11,025
Because I died
and you cloned me?
106
00:06:11,109 --> 00:06:14,213
I die about once a year,
and my girlfriend is a clone.
107
00:06:14,297 --> 00:06:16,142
Now, I'm gonna get
off this planet,
108
00:06:16,226 --> 00:06:18,754
and I'm gonna propose to her
with that ring.
109
00:06:18,838 --> 00:06:22,933
Now, give it back to me,
you son of a...
110
00:06:23,053 --> 00:06:25,570
Bummer! Thought this version
of you would be cooler.
111
00:06:25,654 --> 00:06:28,483
Take her to the incinerator.
I'll just keep tinkering
112
00:06:28,567 --> 00:06:30,773
until I get a version
that cooperates.
113
00:06:30,857 --> 00:06:32,905
No version of me
will ever help you!
114
00:06:32,989 --> 00:06:35,460
I love
that fighting spirit
115
00:06:35,544 --> 00:06:37,643
Oh, and save the dress!
116
00:06:37,727 --> 00:06:40,430
I'd hate to waste
such a fine piece of silk.
117
00:06:44,738 --> 00:06:47,552
This is B squad.
Delta sector's clear.
118
00:06:47,636 --> 00:06:49,189
I really hate clones.
119
00:06:49,273 --> 00:06:51,188
Yeah, we don't care much
for you either.
120
00:06:52,473 --> 00:06:54,199
Whoa, whoa!
121
00:06:56,828 --> 00:07:01,438
Give him some time.
Mick is an acquired taste.
122
00:07:01,522 --> 00:07:03,741
- Gary.
- I believe
123
00:07:03,825 --> 00:07:06,664
the words you're looking for
are "thank you."
124
00:07:07,709 --> 00:07:09,180
B!
125
00:07:11,075 --> 00:07:13,014
B?
126
00:07:13,098 --> 00:07:15,431
That's weird.
That's his thinking music.
127
00:07:15,515 --> 00:07:17,639
Uh Gidget, where's my brother?
128
00:07:17,723 --> 00:07:20,252
Mr. Tarazi
is not on the Waverider.
129
00:07:24,453 --> 00:07:26,291
Oh, no.
130
00:07:29,425 --> 00:07:31,104
It's his thinking weed.
131
00:07:33,975 --> 00:07:36,298
As your reluctant default
interim co-captain,
132
00:07:36,382 --> 00:07:37,407
we need to work
on our shorthand,
133
00:07:37,491 --> 00:07:39,426
because I don't understand
what you're saying.
134
00:07:41,647 --> 00:07:43,854
Oh, no.
135
00:07:44,261 --> 00:07:46,445
Guys, we need backup.
136
00:07:59,422 --> 00:08:01,143
Where the hell are we?
137
00:08:01,670 --> 00:08:04,720
- Last year's finale.
- What's a finale?
138
00:08:04,804 --> 00:08:06,556
You'll see.
They're pretty fun,
139
00:08:06,640 --> 00:08:08,134
I mean, except
for the one where I died.
140
00:08:08,218 --> 00:08:11,252
Okay, shh.
Has anyone seen our Behrad?
141
00:08:11,604 --> 00:08:12,642
There he is.
142
00:08:12,726 --> 00:08:13,939
The Smell is up next!
Come on!
143
00:08:14,023 --> 00:08:15,963
I bloody love The Smell!
144
00:08:17,248 --> 00:08:18,698
Ooh!
145
00:08:19,780 --> 00:08:20,697
Hey.
146
00:08:20,781 --> 00:08:22,047
Did you think
we wouldn't notice?
147
00:08:22,131 --> 00:08:23,290
I know there are
a million reasons
148
00:08:23,374 --> 00:08:25,337
why I shouldn't do this,
but I am stopping Sara
149
00:08:25,421 --> 00:08:27,528
from being abducted and dying,
and you can't stop me!
150
00:08:27,612 --> 00:08:28,735
Stop you?
151
00:08:28,819 --> 00:08:30,776
We're here to help you
do it right.
152
00:08:41,460 --> 00:08:43,253
Should we really
be strategizing
153
00:08:43,338 --> 00:08:44,327
across from the Hole?
154
00:08:44,412 --> 00:08:46,139
None of us came here
that night, mate.
155
00:08:46,224 --> 00:08:47,754
The only other building
in the area
156
00:08:47,838 --> 00:08:49,046
was a fireworks factory.
157
00:08:49,131 --> 00:08:50,624
All right.
So what's the plan, bro?
158
00:08:50,709 --> 00:08:53,069
All right. We need to get
Sara onto the Waverider
159
00:08:53,155 --> 00:08:56,838
before the aliens arrive.
I'm thinking fire alarm.
160
00:08:56,922 --> 00:08:58,960
No, the Hole
doesn't have fire alarms.
161
00:08:59,030 --> 00:09:02,010
The place is a death trap.
I felt like I was back in hell.
162
00:09:02,109 --> 00:09:03,884
Why don't we ask Ava
for a plan?
163
00:09:03,968 --> 00:09:05,955
No, no, no, no.
Ava would never allow
164
00:09:06,039 --> 00:09:07,868
something like this.
It's too risky.
165
00:09:07,952 --> 00:09:09,674
It's up to us
to save Sara
166
00:09:09,758 --> 00:09:12,046
without interacting
with our former selves,
167
00:09:12,130 --> 00:09:13,861
so at any point
during the night,
168
00:09:13,945 --> 00:09:16,822
did... anyone slip away that would
give us a window to step in?
169
00:09:16,906 --> 00:09:18,932
Honestly, mate,
that night was a blur.
170
00:09:19,016 --> 00:09:20,621
Do you remember anything?
171
00:09:20,705 --> 00:09:23,354
Well, I said goodbye forever
to the love of my life,
172
00:09:23,438 --> 00:09:26,917
so, yeah, I went pretty hard.
Blur.
173
00:09:27,232 --> 00:09:28,974
Look,
if we could pull this off,
174
00:09:29,058 --> 00:09:31,776
we not only save Sara,
but we prevent aliens
175
00:09:31,860 --> 00:09:33,338
from scattering
across the timeline.
176
00:09:33,422 --> 00:09:35,306
Wait, if there are never
any aliens,
177
00:09:35,390 --> 00:09:37,158
I never look for Spooner.
178
00:09:37,242 --> 00:09:39,346
And I never join y'all.
179
00:09:41,202 --> 00:09:42,293
I mean, y'all are great,
180
00:09:42,377 --> 00:09:44,455
but there were perks
to my old life:
181
00:09:44,539 --> 00:09:45,862
you know, never getting
attacked
182
00:09:45,946 --> 00:09:47,103
by alien Amelia Earhart,
183
00:09:47,187 --> 00:09:48,822
never getting turned
into a fork.
184
00:09:48,906 --> 00:09:51,277
- That was one time.
- Don't trust you.
185
00:09:52,687 --> 00:09:58,721
All right. Smoke o'clock.
Wait, that's it!
186
00:09:59,220 --> 00:10:02,705
I smoke every night
at midnight, and tonight,
187
00:10:02,789 --> 00:10:04,807
I went on the roof
to smoke!
188
00:10:05,313 --> 00:10:07,033
That means the other you
is out of the picture.
189
00:10:07,117 --> 00:10:09,440
And I can get Sara
on the Waverider!
190
00:10:10,328 --> 00:10:13,979
"Sara, the Fates are back!"
Nah, too obvious.
191
00:10:14,130 --> 00:10:17,479
"Sara, Sara,
your sister and dad called."
192
00:10:17,600 --> 00:10:19,823
Are they even alive
in this timeline?
193
00:10:23,213 --> 00:10:25,554
- B?
- Yes.
194
00:10:25,638 --> 00:10:28,673
It's me,
your current friend, Behrad.
195
00:10:28,757 --> 00:10:30,174
Okay.
196
00:10:30,369 --> 00:10:32,346
You're needed
on the Waverider immediately.
197
00:10:32,430 --> 00:10:34,807
It's a
timequake-wave-mergency.
198
00:10:34,891 --> 00:10:36,791
Well, that is the beauty
of having a time machine.
199
00:10:36,875 --> 00:10:39,133
I can always just go back
in time and fix it.
200
00:10:39,217 --> 00:10:41,393
- But, Sara!
- B, look, I'm not gonna go.
201
00:10:41,477 --> 00:10:43,096
All right?
202
00:10:43,610 --> 00:10:44,697
Come here.
203
00:10:44,781 --> 00:10:46,352
I want to let you in
on a little secret, okay?
204
00:10:46,436 --> 00:10:49,404
- Okay.
- So I just picked this up
205
00:10:49,488 --> 00:10:52,538
because I am going to propose
to Ava tonight.
206
00:10:52,622 --> 00:10:54,583
Where'd you get this?
Versailles?
207
00:10:54,667 --> 00:10:56,106
The Romanovs?
208
00:10:56,190 --> 00:10:58,152
- My mom.
- Go figure.
209
00:10:58,236 --> 00:11:00,262
Sara Lance, old-school
romantic.
210
00:11:00,346 --> 00:11:01,416
Yeah, you know me,
211
00:11:01,500 --> 00:11:03,374
and tonight is the night,
and nothing,
212
00:11:03,458 --> 00:11:06,377
not even a timeline emergency,
is gonna get in my way.
213
00:11:06,461 --> 00:11:08,426
- There you are.
- Hey!
214
00:11:08,510 --> 00:11:12,201
- Hey.
- What are you two doing?
215
00:11:12,285 --> 00:11:14,777
Ah, just talking rings,
Fates, looms,
216
00:11:14,861 --> 00:11:16,307
- Yeah.
- You know, recap stuff.
217
00:11:16,391 --> 00:11:18,401
Mm.
Wait, wait, wait.
218
00:11:18,573 --> 00:11:20,098
Wasn't that silver streak
in your hair
219
00:11:20,182 --> 00:11:21,655
on the other side before?
220
00:11:22,220 --> 00:11:25,208
- Yeah, actually.
- Oh.
221
00:11:26,190 --> 00:11:27,597
Babe!
Charlie is about
222
00:11:27,681 --> 00:11:28,776
- to go on. Come on. Let's go!
- Yes! Come on, let's go!
223
00:11:28,860 --> 00:11:29,455
Come on.
224
00:11:29,539 --> 00:11:32,228
- I'll meet you inside.
- You're not coming?
225
00:11:32,312 --> 00:11:36,041
- Smoke o'clock.
- Ah.
226
00:11:49,111 --> 00:11:52,496
Stop!
Avas, we're on her side!
227
00:11:52,580 --> 00:11:53,924
They're helping us
rescue you.
228
00:11:54,008 --> 00:11:55,697
- Us?
- Yeah.
229
00:11:56,181 --> 00:11:57,571
Mick!
230
00:11:57,655 --> 00:11:58,681
Oh, my God, you're alive!
231
00:11:58,765 --> 00:12:00,905
He flew here
with Kayla.
232
00:12:01,038 --> 00:12:03,190
Wait, why didn't
she try to eat you?
233
00:12:03,617 --> 00:12:05,872
- We got to go!
- I can't until I stop Bishop.
234
00:12:05,956 --> 00:12:08,299
He's got
this crazy intergalactic plan
235
00:12:08,383 --> 00:12:09,291
to try to clone me.
236
00:12:09,375 --> 00:12:11,486
A planet of clone Avas
and Saras?
237
00:12:11,570 --> 00:12:13,947
Are we sure we
want to stop that?
238
00:12:14,031 --> 00:12:15,055
I speak for all the Avas
239
00:12:15,139 --> 00:12:17,492
when I say it would be an honor
to help thwart him.
240
00:12:17,576 --> 00:12:19,233
Great.
How do we do it?
241
00:12:19,317 --> 00:12:21,148
Well, redundancy
is Bishop's religion.
242
00:12:21,232 --> 00:12:23,150
If we take down one generator,
the backup kicks in,
243
00:12:23,234 --> 00:12:25,674
but I guess if we destroy them
all simultaneously,
244
00:12:25,758 --> 00:12:27,023
his whole operation
would go down.
245
00:12:27,107 --> 00:12:28,590
Well, you better make it
fast.
246
00:12:28,674 --> 00:12:30,723
When those moons set,
Kayla is gone.
247
00:12:30,807 --> 00:12:33,029
All right, let's split up
and cover more ground.
248
00:12:33,113 --> 00:12:35,162
I'll get some explosives.
249
00:12:35,608 --> 00:12:37,356
Thank you for finding me.
250
00:12:37,605 --> 00:12:39,734
The ship sucked without you.
251
00:12:39,818 --> 00:12:41,781
Come on.
252
00:12:42,702 --> 00:12:45,170
Sara is not leaving
until she proposes to Ava.
253
00:12:45,265 --> 00:12:47,492
Yeah, but Sara
never proposed that night.
254
00:12:47,606 --> 00:12:49,219
Why not?
255
00:12:49,303 --> 00:12:52,179
No clue, but if we get Sara
to propose,
256
00:12:52,263 --> 00:12:54,100
we could get her on the ship
before the aliens come.
257
00:12:54,184 --> 00:12:55,356
Unfortunately, we were all
258
00:12:55,440 --> 00:12:56,866
with Sara
the rest of the night.
259
00:12:56,950 --> 00:12:58,843
Well, not all of us.
260
00:13:02,786 --> 00:13:04,278
Do you two have something
you want to share
261
00:13:04,362 --> 00:13:06,171
with the rest of the class?
262
00:13:07,517 --> 00:13:09,060
There is a 20-minute window
263
00:13:09,144 --> 00:13:11,278
where we'll be out
of the picture, so to speak.
264
00:13:11,362 --> 00:13:13,374
- More like a generous 10.
- 15!
265
00:13:13,458 --> 00:13:16,866
- Hmm, 8.
- Just go get Sara to propose!
266
00:13:19,382 --> 00:13:21,686
Where the bloody hell
is Sara, eh?
267
00:13:24,520 --> 00:13:25,999
Hey, girl!
268
00:13:26,083 --> 00:13:27,610
Hi.
269
00:13:27,801 --> 00:13:29,433
Have you seen Sara?
270
00:13:29,517 --> 00:13:31,524
Yeah, she's in the bathroom.
Why?
271
00:13:32,520 --> 00:13:36,780
She borrowed my makeup,
and John needs it now.
272
00:13:38,461 --> 00:13:41,343
You look great.
So good to see you.
273
00:13:51,058 --> 00:13:53,866
Sara, you all right?
Are you pissed?
274
00:13:53,950 --> 00:13:58,221
No, I think I just need
to drink more and a mint.
275
00:13:58,305 --> 00:14:00,402
She's nervous
about proposing.
276
00:14:00,486 --> 00:14:04,683
Wait, how did you...
Ugh, Behrad!
277
00:14:04,767 --> 00:14:06,770
Hey, hey, hey,
you listen to me, all right?
278
00:14:06,854 --> 00:14:08,351
You are Sara fricking Lance.
279
00:14:08,435 --> 00:14:10,212
Now, who's gonna
turn you down, eh?
280
00:14:10,296 --> 00:14:12,333
Now, you go out there,
and you get on bended knee.
281
00:14:12,417 --> 00:14:13,285
You put a ring on it
282
00:14:13,369 --> 00:14:14,840
and you take that lady home
to celebrate.
283
00:14:14,924 --> 00:14:16,601
All right?
Because you deserve it.
284
00:14:16,685 --> 00:14:18,999
- What's it to you?
- What?
285
00:14:19,331 --> 00:14:22,153
I just... love love.
286
00:14:23,318 --> 00:14:25,817
You just "love love"?
287
00:14:25,901 --> 00:14:27,262
Yeah.
288
00:14:27,346 --> 00:14:29,520
Hey, Charlie. Is that you?
289
00:14:29,604 --> 00:14:31,560
Just stop messing with me.
All right?
290
00:14:31,644 --> 00:14:35,927
I'm gonna do it
my way in my time.
291
00:14:37,917 --> 00:14:40,442
- Hey, what was that?
- What was what?
292
00:14:40,736 --> 00:14:43,005
Willingness to go along
with a crazy plan,
293
00:14:43,089 --> 00:14:46,434
corny lines about love.
This is somehow about you.
294
00:14:49,735 --> 00:14:52,044
You don't have your magic,
do you?
295
00:14:52,470 --> 00:14:54,184
And before...
296
00:14:55,272 --> 00:14:57,217
- Astra covered for me.
- Yep.
297
00:14:57,301 --> 00:14:59,090
Look, rehab is not working.
All right?
298
00:14:59,174 --> 00:15:01,482
I say the words,
but I can't rekindle the flame.
299
00:15:01,566 --> 00:15:03,092
Resetting the timeline
300
00:15:03,176 --> 00:15:04,615
might be my only chance
of getting my magic back.
301
00:15:04,699 --> 00:15:05,941
Yeah, and you thought
telling Sara
302
00:15:06,025 --> 00:15:08,224
you love love
would be your best bet?
303
00:15:08,575 --> 00:15:10,230
- Too much?
- Yeah.
304
00:15:10,314 --> 00:15:11,448
Fine.
305
00:15:11,532 --> 00:15:12,972
- Hey, John?
- Yeah?
306
00:15:13,056 --> 00:15:14,755
No more lies.
307
00:15:15,885 --> 00:15:17,193
In words!
308
00:15:17,277 --> 00:15:18,943
No more lies!
309
00:15:19,682 --> 00:15:20,936
Good.
310
00:15:21,020 --> 00:15:22,633
Okay, now we have to find
the team
311
00:15:22,717 --> 00:15:24,723
and come up
with a plan C to save Sara.
312
00:15:24,807 --> 00:15:28,513
Yeah, and a plan D
to save me.
313
00:15:28,783 --> 00:15:30,140
Wow.
314
00:15:44,701 --> 00:15:47,041
- She's nervous?
- How do we fix that?
315
00:15:47,346 --> 00:15:48,548
Hey!
316
00:15:49,861 --> 00:15:51,299
I knew it.
317
00:15:51,639 --> 00:15:54,330
Oh, hey, girl.
We were just...
318
00:15:54,575 --> 00:15:57,016
Celebrating the finale
319
00:15:57,100 --> 00:15:59,627
by eating mushroom curry,
like we do!
320
00:15:59,711 --> 00:16:01,555
You and those Shake Weights.
321
00:16:01,639 --> 00:16:03,166
- Cisco, am I right?
- Cisco.
322
00:16:03,250 --> 00:16:04,605
- Just...
- Don't even!
323
00:16:04,689 --> 00:16:06,745
I know you're not my Legends,
okay, and where am I?
324
00:16:06,829 --> 00:16:08,144
Huh? Nowhere,
325
00:16:08,228 --> 00:16:09,927
which is how I know
that whatever you're all doing
326
00:16:10,011 --> 00:16:13,660
is a terrible idea, okay?
Am I dead?
327
00:16:13,744 --> 00:16:15,387
No, no, no, never mind.
Don't answer that, please!
328
00:16:15,471 --> 00:16:16,412
Did you just nod your head?
329
00:16:16,496 --> 00:16:18,700
- Mm-mm.
- Okay, girl, you're right.
330
00:16:18,784 --> 00:16:20,044
We are from the future,
331
00:16:20,128 --> 00:16:21,559
but we have
a really good reason.
332
00:16:21,643 --> 00:16:23,071
La-la-la-la, no,
stop, stop.
333
00:16:23,155 --> 00:16:24,425
I don't want to hear
any more words.
334
00:16:24,509 --> 00:16:26,639
Guys, how many missions
is it gonna take for you
335
00:16:26,723 --> 00:16:28,489
to realize that you can't just
change one thing from the past?
336
00:16:28,573 --> 00:16:30,395
It always causes
millions of ripples.
337
00:16:30,479 --> 00:16:32,058
Okay, that's the danger
of what you're doing here,
338
00:16:32,142 --> 00:16:33,756
is chaos to the timeline.
339
00:16:33,840 --> 00:16:35,105
So you're confiscating
our drinks?
340
00:16:35,189 --> 00:16:36,998
No, these are for me
because now, thanks to you,
341
00:16:37,082 --> 00:16:38,173
I have to get
blackout drunk to forget
342
00:16:38,257 --> 00:16:39,863
that this ever happened.
Damn it!
343
00:16:39,947 --> 00:16:42,525
Mm. All of you,
back to your timelines.
344
00:16:42,609 --> 00:16:43,918
I'm not even kidding.
That's an order!
345
00:16:44,002 --> 00:16:45,355
Oh.
346
00:16:50,486 --> 00:16:52,433
Jeez, I didn't think
347
00:16:52,517 --> 00:16:54,741
y'all would be this upset
about losing me.
348
00:16:57,189 --> 00:16:58,693
This isn't about me, is it?
349
00:17:01,121 --> 00:17:03,355
Come on!
I'm walking here!
350
00:17:06,958 --> 00:17:09,919
Arriving at
the last generator now, Mick.
351
00:17:18,049 --> 00:17:19,419
Ugh!
352
00:17:19,503 --> 00:17:21,869
Oh, no!
Are you okay?
353
00:17:21,953 --> 00:17:23,701
Yeah, I'm fine.
It's just...
354
00:17:27,216 --> 00:17:28,666
Wow.
355
00:17:28,750 --> 00:17:30,625
Have you always
been able to do that?
356
00:17:30,709 --> 00:17:33,153
Regeneration.
357
00:17:33,284 --> 00:17:35,900
Bishop.
What did he do?
358
00:17:35,984 --> 00:17:37,862
I swear, I have no idea.
359
00:17:40,884 --> 00:17:43,419
Finish up here.
360
00:17:44,324 --> 00:17:45,372
Stand by.
361
00:17:45,456 --> 00:17:47,316
I'm blowing up the generators,
362
00:17:47,400 --> 00:17:49,372
There's someone
I got to see first.
363
00:17:49,675 --> 00:17:52,120
♪ The music's
got me grooving ♪
364
00:17:52,901 --> 00:17:55,205
♪It's got me swinging
to the beat ♪
365
00:17:55,289 --> 00:17:56,668
♪ Oh, yeah, yeah ♪
366
00:17:56,752 --> 00:17:58,656
♪ Doing my thing ♪
367
00:17:58,901 --> 00:18:00,516
♪ You really got me going ♪
368
00:18:00,600 --> 00:18:02,309
♪ Doing my thing ♪
369
00:18:04,601 --> 00:18:06,477
Ugh!
370
00:18:06,978 --> 00:18:08,847
What have you done
to me?
371
00:18:13,413 --> 00:18:14,647
Ugh.
Shouldn't you be...
372
00:18:14,732 --> 00:18:16,388
Oh, the Avas.
373
00:18:16,608 --> 00:18:18,234
That one is on me.
Should've seen it coming.
374
00:18:18,318 --> 00:18:19,798
What did you do?
375
00:18:19,882 --> 00:18:22,019
Show-and-tell time!
376
00:18:25,378 --> 00:18:26,946
What the hell is that?
377
00:18:27,031 --> 00:18:28,300
That...
378
00:18:29,626 --> 00:18:31,222
is you.
379
00:18:31,702 --> 00:18:34,258
I merged you with this beauty,
380
00:18:34,645 --> 00:18:38,112
making you
the Eve of alien-human hybrids.
381
00:18:38,638 --> 00:18:40,753
You're welcome.
Ooh!
382
00:18:43,615 --> 00:18:45,885
This is getting a bit tiresome.
383
00:18:46,326 --> 00:18:48,136
What's the big plan?
384
00:18:48,220 --> 00:18:50,744
You gonna kill me again?
385
00:18:51,461 --> 00:18:53,175
Not this time.
386
00:18:55,164 --> 00:18:59,574
No new Bishops.
You're stuck with this one.
387
00:18:59,658 --> 00:19:01,623
Now, tell me how
to make myself human again.
388
00:19:01,707 --> 00:19:05,386
This is just your pain cycle
speaking, Sara!
389
00:19:06,837 --> 00:19:10,976
Look past your rage, Sara,
and imagine the possibilities.
390
00:19:11,060 --> 00:19:12,049
You, with wings!
391
00:19:12,133 --> 00:19:13,384
You, with the ability to live
392
00:19:13,468 --> 00:19:15,303
in subzero temperatures!
393
00:19:15,461 --> 00:19:16,989
Fun!
394
00:19:18,510 --> 00:19:21,779
You fought so hard to save
the timeline, but for what?
395
00:19:21,863 --> 00:19:26,178
Humanity has no future
without me, without us!
396
00:19:26,384 --> 00:19:28,653
♪ So what do you say? ♪
397
00:19:28,737 --> 00:19:31,222
Hard pass,
and if you won't fix me,
398
00:19:31,306 --> 00:19:33,376
then I'll make
a clean clone of myself,
399
00:19:33,460 --> 00:19:36,069
and then I'm gonna blow up
this place
400
00:19:36,153 --> 00:19:37,826
and get the hell
off this planet.
401
00:19:37,910 --> 00:19:39,318
Good luck with that.
402
00:19:39,402 --> 00:19:41,961
No generators means
no electrostatic barrier,
403
00:19:42,045 --> 00:19:44,838
which means, yes, Zagurons.
404
00:19:44,943 --> 00:19:46,169
If I were you,
405
00:19:46,549 --> 00:19:47,554
I wouldn't book a venue
406
00:19:47,638 --> 00:19:49,514
for your wedding just yet.
407
00:19:50,175 --> 00:19:51,879
Goodbye, Bishop.
408
00:20:01,347 --> 00:20:02,716
Behind you.
409
00:20:02,964 --> 00:20:04,622
Mm, thank you.
410
00:20:04,706 --> 00:20:09,185
Ew.
Honestly, leave it to Ava
411
00:20:09,269 --> 00:20:11,068
to bring up
some very valid concerns.
412
00:20:11,152 --> 00:20:13,814
Very valid concern-itunities.
413
00:20:14,169 --> 00:20:17,003
Exactly.
We need to get creative.
414
00:20:17,175 --> 00:20:18,858
We got to find a way
to get Sara back
415
00:20:18,942 --> 00:20:20,643
and make sure
everything else stays the same.
416
00:20:20,727 --> 00:20:22,123
So our present doesn't
change.
417
00:20:22,207 --> 00:20:24,125
And I still join
the Legends.
418
00:20:24,209 --> 00:20:26,763
Shh.
Okay, so how?
419
00:20:26,847 --> 00:20:28,700
I might have a way.
420
00:20:29,215 --> 00:20:30,786
With a mannequin?
421
00:20:30,870 --> 00:20:35,333
No, with
an exploding mannequin!
422
00:20:37,309 --> 00:20:39,749
- Ava.
- There you are.
423
00:20:39,833 --> 00:20:42,273
Can you make
a clean version of me?
424
00:20:42,357 --> 00:20:44,362
Me?
No.
425
00:20:44,446 --> 00:20:47,191
Bishop does all the cloning.
He's the brilliant scientist.
426
00:20:47,275 --> 00:20:49,317
But you?
You're the brilliant nurse
427
00:20:49,401 --> 00:20:50,586
who helped him.
428
00:20:50,670 --> 00:20:53,289
- Hmm?
- I know that you can do this.
429
00:20:53,433 --> 00:20:55,265
All right?
I trust you.
430
00:21:00,449 --> 00:21:01,715
Sara!
431
00:21:01,799 --> 00:21:03,418
The generators
are ready to blow!
432
00:21:03,502 --> 00:21:04,600
Give me it.
433
00:21:04,684 --> 00:21:06,551
We have to get to the ship now!
434
00:21:06,727 --> 00:21:10,129
You go.
I'll meet you there.
435
00:21:10,507 --> 00:21:12,559
Did she just hang up on me?
436
00:21:16,922 --> 00:21:18,918
How many bowls is that?
437
00:21:19,002 --> 00:21:20,355
What's the point
of time travel
438
00:21:20,439 --> 00:21:22,487
if I can't enjoy
the local cuisine?
439
00:21:22,571 --> 00:21:24,576
B, I love you, and I cosign
your creativity 100 percent,
440
00:21:24,660 --> 00:21:26,056
but this plan is...
441
00:21:26,140 --> 00:21:27,492
- It's absolute rubbish, mate.
- Yeah.
442
00:21:27,576 --> 00:21:29,146
Those fireworks will have
to go off
443
00:21:29,230 --> 00:21:31,192
at just the right time
in just the right place
444
00:21:31,276 --> 00:21:33,470
with just the right amount of
force.
445
00:21:33,686 --> 00:21:35,001
I don't like those odds.
446
00:21:35,085 --> 00:21:36,980
And her hair is trag.
447
00:21:37,064 --> 00:21:39,290
The alien is definitely
gonna know.
448
00:21:39,374 --> 00:21:40,853
Gary is on the ship.
449
00:21:40,937 --> 00:21:43,056
He'll pick up what
I'm laying down here.
450
00:21:43,382 --> 00:21:44,884
I had Gideon run
a reverse model
451
00:21:44,968 --> 00:21:46,032
on the pods' disbursement,
452
00:21:46,116 --> 00:21:48,426
and, accounting
for temporal drift,
453
00:21:48,510 --> 00:21:50,124
in 12 hours and 14 minutes,
454
00:21:50,208 --> 00:21:52,952
the ship will be
in the exact location it was
455
00:21:53,036 --> 00:21:55,133
when Sara sent aliens
into the timeline.
456
00:21:55,254 --> 00:21:58,305
The bomb goes boom, scattering
aliens across the timeline.
457
00:21:58,999 --> 00:22:00,831
We get our Sara back.
458
00:22:01,461 --> 00:22:04,468
All I need now
is my woman on the inside.
459
00:22:04,552 --> 00:22:06,183
All right, I'm here.
Now what?
460
00:22:06,267 --> 00:22:07,967
Keep your eyes peeled.
461
00:22:08,051 --> 00:22:09,621
Let me know when the Legends
are on the movie,
462
00:22:09,705 --> 00:22:12,711
and whatever you do,
don't interact with Sara.
463
00:22:12,795 --> 00:22:14,757
Look, I don't even know
the lady.
464
00:22:14,841 --> 00:22:16,673
What would I
possibly say to her?
465
00:22:17,603 --> 00:22:19,416
Hey.
How's it going?
466
00:22:28,885 --> 00:22:30,949
Rough night?
467
00:22:31,053 --> 00:22:33,646
I've been having
a weird one myself.
468
00:22:33,899 --> 00:22:35,262
Cheers.
469
00:22:39,659 --> 00:22:42,035
So, lay it on me.
470
00:22:43,755 --> 00:22:47,246
Oh, come on.
I could use a distraction.
471
00:22:50,815 --> 00:22:52,715
What the hell.
472
00:22:53,687 --> 00:22:58,043
Twenty years ago,
I was abducted by aliens.
473
00:22:58,127 --> 00:23:01,525
Now, they did something to me,
and ever since, I feel things,
474
00:23:01,609 --> 00:23:06,699
hear voices from aliens,
and it's freaking me out.
475
00:23:07,005 --> 00:23:09,446
What if there's something
inside me that I can't control,
476
00:23:09,530 --> 00:23:14,364
and the people I live with...
477
00:23:14,448 --> 00:23:16,934
They're gonna think
I'm some kind of monster.
478
00:23:20,127 --> 00:23:22,137
And now you think I'm crazy.
479
00:23:22,421 --> 00:23:24,485
No, crazy is the word people
use when they're afraid
480
00:23:24,570 --> 00:23:25,795
of what you're capable of.
481
00:23:25,879 --> 00:23:28,862
I'm not afraid.
I am intrigued.
482
00:23:30,429 --> 00:23:33,526
Wow.
You really are cool.
483
00:23:34,849 --> 00:23:36,276
Look, it sounds like
484
00:23:36,360 --> 00:23:38,321
you're on the beginning
of an amazing journey,
485
00:23:38,405 --> 00:23:40,213
and if I could give you
one piece of advice,
486
00:23:40,297 --> 00:23:43,026
from experience,
don't go at it alone.
487
00:23:43,319 --> 00:23:46,333
- And what if I hurt them?
- What if they help you?
488
00:23:46,439 --> 00:23:49,369
Well, what if I can't live up
to their expectations?
489
00:23:50,538 --> 00:23:53,165
Yeah, I feel you on that one.
490
00:23:54,595 --> 00:23:56,992
I was supposed to propose
to my girlfriend tonight,
491
00:23:57,076 --> 00:24:02,148
and then I realized
that she's probably gonna say yes.
492
00:24:03,117 --> 00:24:06,375
- That's great, right?
- Oh, I don't know.
493
00:24:06,459 --> 00:24:08,250
I've been so many different
people in my life,
494
00:24:08,334 --> 00:24:12,141
and I am worried
that this version of me
495
00:24:12,281 --> 00:24:14,826
might just be a phase,
496
00:24:14,910 --> 00:24:17,937
and I would get a lifetime
of the woman I love,
497
00:24:18,739 --> 00:24:21,398
but I can't promise
she'd get the same in return.
498
00:24:23,215 --> 00:24:25,181
Look, I just met you,
499
00:24:25,278 --> 00:24:27,922
and I certainly don't know
your girlfriend,
500
00:24:28,063 --> 00:24:31,234
but my gut tells me
that she can handle change.
501
00:24:31,328 --> 00:24:33,550
Hell, might even
be good for her.
502
00:24:33,634 --> 00:24:35,377
And what if I hurt her?
503
00:24:36,739 --> 00:24:38,174
What if you help her?
504
00:24:40,732 --> 00:24:42,825
We're The Smell.
505
00:24:42,935 --> 00:24:47,679
Now, welcome to the best show
of your lives, you wankers!
506
00:24:52,349 --> 00:24:55,185
She is perfect
just the way she is.
507
00:24:57,876 --> 00:25:00,622
Maybe just a cup of coffee
before I propose.
508
00:25:01,271 --> 00:25:03,103
Maybe two.
509
00:25:08,408 --> 00:25:11,588
You lads are
out of this world.
510
00:25:11,672 --> 00:25:15,331
David freaking Bowie?
You're a Smell fan?
511
00:25:15,415 --> 00:25:17,899
- They're something else.
- Wait, wait, wait, I got to...
512
00:25:17,983 --> 00:25:19,379
I got to let you in
on a little secret.
513
00:25:19,463 --> 00:25:21,250
All right,
David freaking Bowie?
514
00:25:21,334 --> 00:25:23,600
Because tonight, tonight,
515
00:25:23,684 --> 00:25:28,595
I am going
to propose to my girlfriend...
516
00:25:29,147 --> 00:25:32,174
Okay.
Yes, yes, yes.
517
00:25:32,258 --> 00:25:34,673
Okay, well, girl, at least you
stand a fighting chance
518
00:25:34,757 --> 00:25:35,798
of getting
through the door now,
519
00:25:35,882 --> 00:25:38,227
ish.
520
00:25:38,311 --> 00:25:40,892
Are bombs supposed
to make that sound?
521
00:25:41,755 --> 00:25:44,517
That's not a bomb.
That's not a bomb.
522
00:25:46,359 --> 00:25:49,979
Man of Steel,
intestines of Play-Doh.
523
00:25:53,192 --> 00:25:54,805
Run this back
to the bathroom.
524
00:25:54,889 --> 00:25:56,503
I'm gonna need it
in 90 seconds.
525
00:25:56,587 --> 00:25:58,781
- No.
- Who are you?
526
00:25:58,865 --> 00:26:01,393
I'm Nate, from the timeline
you're currently creating
527
00:26:01,477 --> 00:26:02,831
with that blonde bomb-equin.
528
00:26:02,915 --> 00:26:04,112
Why are you wearing my coat?
529
00:26:04,196 --> 00:26:05,294
Shh.
Let it happen.
530
00:26:05,378 --> 00:26:06,556
Because of your stupid plan,
531
00:26:06,640 --> 00:26:08,079
this bomb drops the aliens
532
00:26:08,163 --> 00:26:10,256
in New York
during the Gilded Age.
533
00:26:10,340 --> 00:26:11,953
They take over Wall Street.
534
00:26:12,037 --> 00:26:15,218
John, you're poisoned by
a Calavax in the trading pit.
535
00:26:16,041 --> 00:26:17,872
I got to go undercover
as Constantine
536
00:26:17,956 --> 00:26:20,222
and join a magic cult
to stop this invasion.
537
00:26:20,306 --> 00:26:22,225
- What about Sara?
- What about her?
538
00:26:24,266 --> 00:26:26,491
It's a mannequin, B.
539
00:26:26,575 --> 00:26:29,648
Gary and his alien friends
just make a U-turn
540
00:26:29,732 --> 00:26:31,508
and come back and grab her.
541
00:26:34,231 --> 00:26:37,266
I'm sorry. She's gone.
542
00:26:40,400 --> 00:26:42,175
- Hey.
- Hey.
543
00:26:42,259 --> 00:26:45,300
B, Sara is heading out
to the parking lot.
544
00:26:47,725 --> 00:26:49,444
I'm not gonna let her die!
545
00:26:49,528 --> 00:26:52,230
B! No!
546
00:26:55,123 --> 00:26:58,478
Could've used that
a minute ago.
547
00:26:58,562 --> 00:27:00,306
So what'd I miss?
548
00:27:00,390 --> 00:27:02,569
I'm really going
to miss you guys.
549
00:27:02,653 --> 00:27:03,813
I'm gonna miss you.
550
00:27:03,897 --> 00:27:05,006
All right. Go on!
Get out of here!
551
00:27:05,090 --> 00:27:06,268
Go and enjoy your vacations.
552
00:27:06,352 --> 00:27:07,487
- Whoo!
- You earned it.
553
00:27:07,571 --> 00:27:09,039
- Whoo!
- Va-ca-tion.
554
00:27:09,123 --> 00:27:10,872
- Vaca...
- Vacacione!
555
00:27:11,009 --> 00:27:13,623
Vacacione!
556
00:27:13,707 --> 00:27:15,844
Sara! Sara!
557
00:27:16,797 --> 00:27:18,834
Listen to me, when you...
558
00:27:24,747 --> 00:27:28,123
No!
559
00:27:29,027 --> 00:27:32,068
Ugh, those idiots
are trying to save me.
560
00:27:32,152 --> 00:27:33,397
They're gonna destroy
the timeline
561
00:27:33,481 --> 00:27:35,092
if I don't get back there soon.
562
00:27:35,176 --> 00:27:36,516
I'm almost done.
563
00:27:36,600 --> 00:27:38,302
What will you do after
we print the new version?
564
00:27:38,386 --> 00:27:39,693
Human me will go home,
565
00:27:39,777 --> 00:27:43,764
and then this me
will... stay here.
566
00:27:44,160 --> 00:27:46,678
Are you sure you...
567
00:27:47,498 --> 00:27:50,014
All right.
How long is this gonna take?
568
00:27:50,106 --> 00:27:51,661
With these
new specifications,
569
00:27:51,745 --> 00:27:53,229
10 minutes.
570
00:27:54,705 --> 00:27:59,282
Well, let's just hope Rory
and Gary don't get too antsy.
571
00:28:03,235 --> 00:28:05,523
Sara?
572
00:28:06,294 --> 00:28:07,679
Well, well,
573
00:28:07,763 --> 00:28:09,359
look who I underestimated.
574
00:28:09,443 --> 00:28:10,419
Where's Sara?
575
00:28:10,503 --> 00:28:11,878
I can arrange for you
to see her
576
00:28:11,985 --> 00:28:13,643
most expeditiously.
577
00:28:20,208 --> 00:28:22,562
Oh, that's much better.
578
00:28:22,646 --> 00:28:25,478
Oh, no, no, no.
You ruined everything.
579
00:28:25,562 --> 00:28:28,088
He's a psychopath.
Now he's a dead psychopath.
580
00:28:28,172 --> 00:28:31,309
He's not dead.
He's everywhere.
581
00:28:31,393 --> 00:28:33,050
Sara definitely picked
the right Ava.
582
00:28:33,134 --> 00:28:34,661
The rest of you are nuts.
583
00:28:34,745 --> 00:28:36,619
Much obliged, Mr. Rory,
584
00:28:36,703 --> 00:28:40,102
for giving my transformation
such poetry.
585
00:28:40,794 --> 00:28:43,583
Damn it.
It doesn't matter!
586
00:28:43,667 --> 00:28:46,848
You won't have time to reprint
before I blow this place up.
587
00:28:47,627 --> 00:28:49,153
Thinking too small again,
Sara.
588
00:28:49,237 --> 00:28:50,807
Why be where you're not wanted
589
00:28:50,891 --> 00:28:52,096
when the universe has offered
590
00:28:52,181 --> 00:28:54,010
a standing invitation?
591
00:28:55,807 --> 00:28:57,858
Oh, no!
His consciousness is digital,
592
00:28:57,942 --> 00:28:59,294
and he's uploading it
to the cloud.
593
00:28:59,378 --> 00:29:00,991
One that upload is complete,
594
00:29:01,075 --> 00:29:02,471
he'll be able
to print himself from any...
595
00:29:02,555 --> 00:29:03,981
- Anywhere in the universe.
- Exactly.
596
00:29:04,065 --> 00:29:05,779
All right.
So we stop it.
597
00:29:06,356 --> 00:29:08,807
The only way to do that
is to detonate the generators.
598
00:29:11,027 --> 00:29:12,555
How long until he's uploaded?
599
00:29:12,639 --> 00:29:14,226
Three minutes.
600
00:29:16,159 --> 00:29:17,509
What will you do, Sara:
601
00:29:17,593 --> 00:29:20,228
save yourself or stop me?
602
00:29:20,312 --> 00:29:22,720
What a sticky little wicket.
603
00:29:26,479 --> 00:29:28,565
Can't this thing
print any faster?
604
00:29:28,667 --> 00:29:30,520
Leaving your fate
in the hands of a printer?
605
00:29:30,604 --> 00:29:33,786
I'm disappointed.
Make a choice, Sara.
606
00:29:33,878 --> 00:29:36,185
Shut up!
607
00:29:43,650 --> 00:29:45,395
What is that?
608
00:29:47,817 --> 00:29:50,239
- It's me.
- What?
609
00:29:50,323 --> 00:29:52,692
- I died.
- Again?
610
00:29:52,776 --> 00:29:56,364
Yeah, but this time,
I didn't make it back.
611
00:29:56,588 --> 00:29:59,043
- So who am I talking to?
- A monster!
612
00:29:59,127 --> 00:30:01,223
Which is why you need
to make sure
613
00:30:01,307 --> 00:30:03,590
that you take this version
of me home with you.
614
00:30:03,674 --> 00:30:06,997
All right?
This body, it's not me.
615
00:30:07,081 --> 00:30:08,667
One minute until
Bishop's upload is complete.
616
00:30:08,751 --> 00:30:11,235
- Then blow it!
- No, don't! Don't.
617
00:30:11,319 --> 00:30:14,760
Look, I can't go back
to the team half-alien.
618
00:30:14,844 --> 00:30:16,979
What if I hurt you guys?
What if I hurt Ava?
619
00:30:17,063 --> 00:30:19,287
Listen, that creep
can't get away with it!
620
00:30:19,371 --> 00:30:21,701
That creep changed me, Rory!
621
00:30:21,785 --> 00:30:24,655
Look, I don't even know
what I am anymore.
622
00:30:24,739 --> 00:30:26,146
All right?
You cannot see it,
623
00:30:26,230 --> 00:30:28,237
but I'm damaged.
624
00:30:29,038 --> 00:30:31,309
Damaged?
No.
625
00:30:31,572 --> 00:30:33,359
I see someone
who's been through hell
626
00:30:33,443 --> 00:30:35,137
but never stopped
being herself.
627
00:30:35,221 --> 00:30:40,428
I see Captain Lance.
I see Sara, my oldest friend.
628
00:30:42,451 --> 00:30:44,319
We need you.
629
00:30:46,520 --> 00:30:48,631
Please.
630
00:30:50,705 --> 00:30:52,160
Let's get
the hell out of here.
631
00:30:52,244 --> 00:30:53,731
Mm.
632
00:30:54,062 --> 00:30:55,374
Come on.
633
00:30:55,511 --> 00:30:59,261
Gary, let's blow this place.
634
00:31:19,264 --> 00:31:22,614
No!
635
00:31:23,003 --> 00:31:25,701
Whoo!
We did it!
636
00:31:25,785 --> 00:31:27,269
Viva la Avalucion!
637
00:31:27,353 --> 00:31:29,185
Let's move!
638
00:31:30,317 --> 00:31:32,201
Okay, so once the barrier
is gone,
639
00:31:32,285 --> 00:31:34,184
it'll be cold, and you'll
need masks to breathe.
640
00:31:34,268 --> 00:31:35,883
You'll also need these
to fend off the Zagurons.
641
00:31:35,967 --> 00:31:38,843
They hate light.
Okay, good luck!
642
00:31:38,927 --> 00:31:41,459
You sure
you won't come with us?
643
00:31:41,555 --> 00:31:43,386
This is my home.
644
00:31:43,470 --> 00:31:46,476
Are you gonna be okay?
645
00:31:46,560 --> 00:31:48,304
We're a team of trained
warriors, medics,
646
00:31:48,388 --> 00:31:51,134
engineers, and gourmet chefs.
We'll be fine.
647
00:31:53,132 --> 00:31:54,963
The Zagurons have broken
past the barrier.
648
00:31:55,047 --> 00:31:57,187
We got to go.
649
00:32:05,317 --> 00:32:08,284
Mick!
You out there?
650
00:32:13,413 --> 00:32:15,374
The third moon has set!
651
00:32:15,458 --> 00:32:18,464
- She'll wait!
- How can you be so sure?
652
00:32:18,548 --> 00:32:19,813
I just am.
653
00:32:19,897 --> 00:32:21,464
Kayla wouldn't leave
without me.
654
00:32:21,548 --> 00:32:28,909
Where's the ship?
655
00:32:28,993 --> 00:32:31,482
Don't take it
personally, Mick.
656
00:32:36,535 --> 00:32:38,629
Whoa!
657
00:32:40,179 --> 00:32:44,014
- Whoa!
- Let's move.
658
00:32:44,098 --> 00:32:45,800
Let's go, go, go, go, go!
659
00:33:15,257 --> 00:33:17,339
She came back for me.
660
00:33:17,452 --> 00:33:19,972
Well, I guess you were
right about Kayla.
661
00:33:21,350 --> 00:33:24,404
Those dirt rats were starting
to scratch up the finish,
662
00:33:24,488 --> 00:33:26,672
so I had to get
my ship off the ground.
663
00:33:26,825 --> 00:33:29,733
- You're Kayla?
- And you're still the woman
664
00:33:29,817 --> 00:33:31,014
who almost destroyed my ship.
665
00:33:31,098 --> 00:33:32,630
If we're done standing around,
666
00:33:32,715 --> 00:33:34,634
let's get off
this stinking planet.
667
00:34:01,107 --> 00:34:03,375
Kayla!
668
00:34:07,208 --> 00:34:09,128
Mick!
669
00:34:19,974 --> 00:34:22,810
Yeah, Sara!
670
00:34:23,008 --> 00:34:26,869
Kayla! Kayla!
671
00:34:26,953 --> 00:34:29,987
Mick!
Get Kayla's ship ready to go.
672
00:34:30,071 --> 00:34:31,977
- On it!
- Mick, we got to go.
673
00:34:32,061 --> 00:34:35,690
- I'm not leaving without her.
- We'll wait inside the ship.
674
00:34:51,689 --> 00:34:53,786
Guys, we got incoming.
675
00:35:01,385 --> 00:35:04,098
Gary, get this bird
in the air.
676
00:35:04,182 --> 00:35:06,269
Aye, aye, Captain!
677
00:35:32,492 --> 00:35:34,144
Are you okay?
678
00:35:36,017 --> 00:35:37,572
It's my fault.
679
00:35:37,893 --> 00:35:39,846
I got Sara abducted.
680
00:35:41,002 --> 00:35:44,455
If I never tried to warn her,
she just would've kept walking,
681
00:35:44,548 --> 00:35:47,510
just... never would've been
sucked up into space.
682
00:35:47,594 --> 00:35:49,338
I'm pretty sure they would've
gotten her elsewhere,
683
00:35:49,422 --> 00:35:50,861
but all right.
684
00:35:50,945 --> 00:35:53,425
You convinced me.
It's all your fault.
685
00:35:53,721 --> 00:35:56,035
You have
an unorthodox comforting style.
686
00:35:56,124 --> 00:35:59,082
Yeah, we don't really do
a lot of comforting
687
00:35:59,251 --> 00:36:01,263
where I grew up.
688
00:36:01,347 --> 00:36:03,439
Look, if you hadn't tried
to save her,
689
00:36:03,523 --> 00:36:06,007
you would've spent the rest
of your life wondering,
690
00:36:06,091 --> 00:36:10,614
"What if I had?"
I should know.
691
00:36:11,213 --> 00:36:13,989
You still miss her?
Your mom?
692
00:36:15,281 --> 00:36:18,500
Every day, but losing her
brought me here,
693
00:36:18,584 --> 00:36:21,942
and that's not all bad.
694
00:36:22,146 --> 00:36:24,283
I'd say it's pretty good.
695
00:36:26,228 --> 00:36:28,191
Hey, you two.
696
00:36:29,726 --> 00:36:31,337
I'm sorry, Behrad joon.
697
00:36:31,422 --> 00:36:32,950
I learned the hard way, mate.
698
00:36:35,317 --> 00:36:37,593
Some things can't be changed.
699
00:36:38,763 --> 00:36:40,116
Well, I'm still here.
700
00:36:40,200 --> 00:36:41,633
I'm guessing
the plan didn't work.
701
00:36:41,717 --> 00:36:43,821
Well, there's
one silver lining.
702
00:36:44,288 --> 00:36:46,290
I just can't
believe she's gone.
703
00:36:46,378 --> 00:36:48,290
Legends never die.
704
00:36:49,613 --> 00:36:51,318
I could use a drink.
705
00:36:51,460 --> 00:36:53,274
I'll second that, love.
706
00:36:53,424 --> 00:36:55,317
I got to let you in
on little secret.
707
00:36:55,401 --> 00:36:56,727
All right,
David-freaking Bowie?
708
00:36:56,811 --> 00:36:58,842
Because tonight, tonight,
709
00:36:58,926 --> 00:37:02,665
I am going
to propose to my girlfriend!
710
00:37:04,036 --> 00:37:06,680
- I am going to propose...
- Gideon, what's happening?
711
00:37:06,764 --> 00:37:08,537
My apologies,
Captain Sharpe.
712
00:37:08,622 --> 00:37:10,505
It appears the file
has been corrupted.
713
00:37:10,590 --> 00:37:13,084
No, no. Come on.
This can't be happening!
714
00:37:13,169 --> 00:37:14,717
Ah, God.
715
00:37:16,202 --> 00:37:17,577
Ava?
716
00:37:21,774 --> 00:37:23,555
Is it really you?
717
00:37:25,439 --> 00:37:28,227
Yeah, babe, it's me.
718
00:37:30,756 --> 00:37:32,665
I don't want to turn around,
719
00:37:32,960 --> 00:37:35,405
because I'm afraid if I do,
you'll disappear.
720
00:37:45,869 --> 00:37:47,978
I'm not going anywhere
ever again.
721
00:37:48,062 --> 00:37:48,980
I promise.
722
00:37:49,064 --> 00:37:51,036
Oh, my God.
723
00:37:51,239 --> 00:37:53,610
Oh!
724
00:37:59,987 --> 00:38:02,493
Are you okay?
725
00:38:04,341 --> 00:38:06,030
I am now.
726
00:38:06,230 --> 00:38:08,436
I can't believe this.
727
00:38:15,336 --> 00:38:17,751
Ava will want to know
I'm okay, too.
728
00:38:17,835 --> 00:38:19,928
No, she won't.
729
00:38:23,152 --> 00:38:25,463
Do the rest of the Legends
know you're here?
730
00:38:26,882 --> 00:38:31,334
Now that you mention it,
it's eerily quiet.
731
00:38:32,398 --> 00:38:34,231
Maybe they went to John's.
732
00:38:34,785 --> 00:38:39,538
Oh, nope.
I know exactly where they went.
733
00:38:39,964 --> 00:38:42,230
Tonight, we talk
the best of Sara Lance.
734
00:38:42,315 --> 00:38:43,480
Yep.
735
00:38:44,279 --> 00:38:47,784
The tallest tales.
It's time to write the Legend.
736
00:38:47,868 --> 00:38:49,399
Who wants to go first?
737
00:38:49,614 --> 00:38:51,025
Hey!
738
00:38:51,109 --> 00:38:52,506
I will.
739
00:38:52,590 --> 00:38:54,523
No!
740
00:38:55,551 --> 00:38:57,394
I knew it in my bones!
741
00:38:57,478 --> 00:38:59,240
Oh, my gosh,
is this really you?
742
00:38:59,324 --> 00:39:00,365
Hey.
743
00:39:00,449 --> 00:39:02,357
Oh, my God.
I missed you.
744
00:39:02,441 --> 00:39:05,069
Oh, Mick Rory,
you salty bloody bastard,
745
00:39:05,153 --> 00:39:06,170
I can't believe you did it,
mate.
746
00:39:06,254 --> 00:39:07,232
You saved her.
Well done.
747
00:39:07,316 --> 00:39:08,509
Oh, Mick, I am so proud
of you!
748
00:39:08,593 --> 00:39:10,603
I never lost faith.
Mm!
749
00:39:10,732 --> 00:39:14,811
Oh, look who it is:
Alien Gary who kidnapped Sara.
750
00:39:14,926 --> 00:39:16,791
No, I can explain.
That's not...
751
00:39:16,891 --> 00:39:20,165
He didn't kidnap me.
He saved me.
752
00:39:21,852 --> 00:39:24,553
Be honest:
Rory flew up to the planet,
753
00:39:24,637 --> 00:39:26,425
but it was really me
that saved you, right?
754
00:39:26,509 --> 00:39:28,427
Yeah, yeah, B.
Let's go with that one.
755
00:39:28,511 --> 00:39:30,080
All right. You guys,
what do you think, huh?
756
00:39:30,164 --> 00:39:31,212
Let's go home.
757
00:39:31,296 --> 00:39:32,779
- Let's go home!
- Home!
758
00:39:32,863 --> 00:39:35,545
- Yes, please!
- Let's go. Come on.
759
00:39:38,782 --> 00:39:40,134
You know, tonight
got me thinking.
760
00:39:40,218 --> 00:39:42,694
What if I don't get
my magic back?
761
00:39:43,065 --> 00:39:46,702
- Okay.
- Then I still got you.
762
00:39:47,049 --> 00:39:50,103
You do, but I know
you're gonna try.
763
00:39:50,255 --> 00:39:53,084
I'll turn hell
upside down, love.
764
00:39:53,168 --> 00:39:54,453
Well, it's going
to come in handy
765
00:39:54,537 --> 00:39:56,498
having
a superhero girlfriend then.
766
00:39:56,582 --> 00:40:00,328
- Yeah.
- Those two sure got serious.
767
00:40:00,412 --> 00:40:02,765
I have so much to tell you
when we get back to the ship.
768
00:40:02,849 --> 00:40:05,974
I cannot even...
Man, time travel is so weird.
769
00:40:06,058 --> 00:40:09,076
Here we are again.
It's like nothing has changed,
770
00:40:09,160 --> 00:40:11,319
and yet everything has changed
at the same time.
771
00:40:11,403 --> 00:40:13,922
Yes, but tonight
I'm not leaving you behind.
772
00:40:15,279 --> 00:40:20,219
And tonight, I want to
propose to my girlfriend.
773
00:40:22,108 --> 00:40:23,436
No.
774
00:40:23,520 --> 00:40:25,474
Oh!
775
00:40:25,558 --> 00:40:28,136
Oh, my God.
It's happening.
776
00:40:29,718 --> 00:40:32,206
- Ava...
- Yes, I will!
777
00:40:32,810 --> 00:40:33,970
Sorry.
778
00:40:34,054 --> 00:40:37,047
Sorry, I'm just so excited.
Please finish.
779
00:40:37,870 --> 00:40:40,468
When I was up there in space,
floating further
780
00:40:40,552 --> 00:40:43,776
and further away,
I realized something.
781
00:40:43,860 --> 00:40:47,250
No matter where I go
or when I am,
782
00:40:47,478 --> 00:40:52,117
I will never be lost
because I have you.
783
00:40:53,120 --> 00:40:57,567
You are my North Star.
You are my guiding light,
784
00:40:57,664 --> 00:41:02,344
and wherever you lead me,
that's my home.
785
00:41:04,389 --> 00:41:05,615
Do I say yes now?
786
00:41:05,724 --> 00:41:07,661
No, not yet.
787
00:41:13,248 --> 00:41:15,273
Ava Sharpe...
788
00:41:17,533 --> 00:41:19,305
will you marry me?
789
00:41:26,227 --> 00:41:29,548
This is when you say...
Yes, yes! Yes, baby!
790
00:41:29,632 --> 00:41:31,071
- Whoo!
- Whoo-hoo!
791
00:41:31,155 --> 00:41:32,748
Whoo!
792
00:41:33,864 --> 00:41:35,403
You remembered to take
the bomb
793
00:41:35,488 --> 00:41:37,222
out of the mannequin, right?
794
00:41:44,386 --> 00:41:47,260
Sync corrections by srjanapala
795
00:42:14,732 --> 00:42:16,184
Greg, move your head.
796
00:42:17,305 --> 00:43:17,415
Please rate this subtitle at www.osdb.link/87qf6
Help other users to choose the best subtitles
57138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.