All language subtitles for Clairevoyant.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:07,508 Claire, if you could say one thing 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,842 to all the viewers at home watching... 3 00:00:08,884 --> 00:00:10,511 what would you want to say to them? 4 00:00:24,483 --> 00:00:26,276 Construction. 5 00:00:27,444 --> 00:00:29,279 We can't hear you, I mean, we can't hear it. Don't worry. 6 00:00:35,410 --> 00:00:37,412 Even if we can hear it, doesn't matter. 7 00:00:44,378 --> 00:00:45,796 Do you believe in Astrology? 8 00:00:57,307 --> 00:00:59,685 Yeah, dude. Yeah, yeah, yeah. 9 00:00:59,726 --> 00:01:01,353 Don't worry, don't overthink it. 10 00:01:01,395 --> 00:01:02,604 Just be natural. 11 00:01:02,646 --> 00:01:04,397 Just be natural, okay? 12 00:01:34,136 --> 00:01:35,971 You want me to stop recording? 13 00:03:15,988 --> 00:03:19,116 Um, does your family... so, does he support you a lot? 14 00:03:24,288 --> 00:03:26,832 So your dad only supports you financially? 15 00:03:26,874 --> 00:03:28,750 And you don't consider that to be support? 16 00:03:50,939 --> 00:03:52,524 But you don't want to try? 17 00:04:31,104 --> 00:04:32,564 You know, it's funny, 'cause Tony Robbins 18 00:04:32,606 --> 00:04:35,817 isn't really seen as a spiritual teacher. 19 00:06:09,995 --> 00:06:11,371 I think you have to lock up. 20 00:06:28,847 --> 00:06:30,516 It's pretty cool you have your own elevator. 21 00:06:45,197 --> 00:06:47,324 Are you excited that you're making your documentary? 22 00:06:50,035 --> 00:06:51,912 I think it will. 23 00:11:00,160 --> 00:11:02,246 You're 75% from North America? 24 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 I'm so confused. 25 00:11:08,836 --> 00:11:11,380 So there's Southeast Asians, there's Indians... 26 00:11:11,421 --> 00:11:14,508 And then this is the culture of North America? 27 00:11:19,012 --> 00:11:20,889 I really think I'm missing something. 28 00:11:24,726 --> 00:11:26,520 You're not a Buddhist, are you? 29 00:11:43,662 --> 00:11:47,499 So you're 72% Native American is what you're saying? 30 00:11:47,541 --> 00:11:49,251 Okay, cool. 31 00:13:52,875 --> 00:13:54,918 I think he's just sitting there. 32 00:13:58,922 --> 00:14:01,300 Okay. 33 00:14:01,341 --> 00:14:03,427 I'm gonna get across the street, okay? 34 00:16:21,648 --> 00:16:23,692 Claire? 35 00:16:23,734 --> 00:16:25,903 Come here, sorry. 36 00:16:25,944 --> 00:16:27,446 Um... 37 00:16:27,487 --> 00:16:29,072 No, no, uh... 38 00:16:29,114 --> 00:16:30,908 Zen Buddhism isn't really Chinese, like... 39 00:16:30,949 --> 00:16:32,910 You said that you were looking for a Chinese Buddhist Temple. 40 00:16:32,951 --> 00:16:35,579 But, like, if you're looking for... 41 00:16:35,621 --> 00:16:36,997 Like, Zen is Japanese. 42 00:16:38,290 --> 00:16:39,791 I mean, I'm just supposed to observe. 43 00:16:39,833 --> 00:16:42,711 But I didn't want you to be embarrassed again. 44 00:16:42,753 --> 00:16:44,755 I don't get embarrassed. 45 00:18:10,257 --> 00:18:13,010 So let's say you attain enlightenment. 46 00:18:14,887 --> 00:18:17,764 You're very close to it? 47 00:18:17,806 --> 00:18:20,017 Okay, so, you... 48 00:18:20,058 --> 00:18:22,561 Can you feel -- 49 00:18:22,603 --> 00:18:25,272 You're close to it? 50 00:18:25,314 --> 00:18:27,524 The enlightenment? 51 00:18:31,695 --> 00:18:34,865 What does it look like? 52 00:21:50,018 --> 00:21:52,604 I think you still have my mic pack. 53 00:21:55,232 --> 00:21:58,902 No, yeah, but we need the mic pack. 54 00:21:58,944 --> 00:22:01,738 Yeah. 55 00:22:01,780 --> 00:22:04,491 Not when we're asleep, I have to charge the battery. 56 00:29:22,387 --> 00:29:24,598 Does that work? 57 00:29:37,236 --> 00:29:39,154 I'm just gonna come down. 58 00:29:42,074 --> 00:29:43,784 No, I got this. 59 00:30:18,986 --> 00:30:20,904 I don't know if I really see it that well. 60 00:31:22,716 --> 00:31:24,426 Claire? 61 00:31:24,468 --> 00:31:28,138 So, source, right? Does she mean where it comes from? 62 00:31:32,351 --> 00:31:34,436 So you see that waterfall over there? 63 00:31:34,478 --> 00:31:37,856 That's probably... where it comes from. 64 00:31:37,898 --> 00:31:39,191 Up this way. 65 00:31:43,695 --> 00:31:45,447 Uh, 'cause it comes from a high place. 66 00:31:45,489 --> 00:31:48,033 'Cause, you know, gravity and shit. 67 00:32:00,796 --> 00:32:02,089 Thank you! 68 00:32:51,930 --> 00:32:54,057 It's been a while now. 69 00:33:02,524 --> 00:33:04,109 No, sorry. 70 00:33:04,151 --> 00:33:06,403 I mean, yeah, uh, no, good. 71 00:33:06,445 --> 00:33:08,488 Wait -- wait -- wait for me! 72 00:33:08,530 --> 00:33:11,825 Okay, Claire, maybe... 73 00:33:15,245 --> 00:33:16,663 Yeah, but... 74 00:33:16,705 --> 00:33:17,664 It doesn't matt-- 75 00:33:17,706 --> 00:33:19,666 [inaudible falling sounds] 76 00:33:47,861 --> 00:33:49,613 Is it safe? Are you good? 77 00:33:51,740 --> 00:33:54,868 Yeah, I smell it too. 78 00:33:54,910 --> 00:33:56,870 Looks pretty nice over there. 79 00:34:14,429 --> 00:34:16,431 Alright, Claire, hear me out. 80 00:34:20,393 --> 00:34:22,855 I don't think this is real. 81 00:34:24,690 --> 00:34:26,817 I don't mean to talk shit about Bliss yet again. 82 00:34:26,859 --> 00:34:28,652 But just let me say this. 83 00:34:28,694 --> 00:34:30,946 What if... 84 00:34:30,987 --> 00:34:32,489 She's not here. 85 00:35:19,536 --> 00:35:23,874 Being honest with yourself is not defending yourself. 86 00:35:23,916 --> 00:35:25,626 You're not being attacked. 87 00:36:30,649 --> 00:36:32,442 I'm not pulling you away from change, 88 00:36:32,484 --> 00:36:35,070 like, the change can stay and be real. 89 00:36:36,238 --> 00:36:37,656 No, I'm not. 90 00:37:24,119 --> 00:37:25,913 Claire, c'mon. 91 00:37:27,915 --> 00:37:29,625 It's...she... 92 00:37:29,666 --> 00:37:32,878 I don't think this is...maybe... 93 00:38:22,469 --> 00:38:24,304 I'm sorry, Claire. 94 00:41:02,838 --> 00:41:04,381 Don't move it yourself. 95 00:49:47,654 --> 00:49:49,448 Why are you anxious? 96 00:54:51,124 --> 00:54:54,503 Did what Guru Ben tell you kinda mess you up? 97 00:54:55,838 --> 00:54:57,339 Guru Ben. 98 01:00:31,715 --> 01:00:33,842 You're doing a great job. 99 01:00:41,099 --> 01:00:43,018 Uh, yeah, sure. 100 01:00:46,438 --> 01:00:47,981 Talking. 101 01:00:48,023 --> 01:00:50,400 Yeah. Claire told me to tell you she'll be here soon. 102 01:07:24,294 --> 01:07:27,214 I'll get some, uh... 103 01:07:27,256 --> 01:07:29,967 Some B shots, I'll get some... some, yeah. 104 01:14:31,221 --> 01:14:35,767 I think I... 105 01:14:35,809 --> 01:14:39,438 (sigh) 106 01:14:39,479 --> 01:14:43,942 I know a guy, who might, like, could help. 107 01:14:48,697 --> 01:14:52,451 He owns an art gallery, but, like... 108 01:14:52,492 --> 01:14:54,536 He also helps people. 109 01:15:00,042 --> 01:15:02,169 He's, uh... 110 01:15:07,174 --> 01:15:10,677 Yeah, yeah, kinda like a doctor, he, um... 111 01:15:10,719 --> 01:15:13,847 He gets drugs, but, like, good ones, like, um... 112 01:15:13,889 --> 01:15:15,349 Like [censored] 113 01:15:15,390 --> 01:15:16,391 And [censored] 114 01:15:16,433 --> 01:15:18,852 And like [censored] 115 01:15:18,894 --> 01:15:20,312 Do you wanna? 116 01:15:23,774 --> 01:15:26,818 I mean, you said ego death, so it made me think about it. 117 01:15:53,846 --> 01:15:55,389 Let's do it. 118 01:15:59,393 --> 01:16:00,894 Alright, let's do it. 119 01:16:00,936 --> 01:16:02,479 Yeah, I'm sure. 120 01:16:02,521 --> 01:16:04,314 Yeah. 121 01:16:11,071 --> 01:16:13,115 If you, yeah, well, I don't know if he's available right now. 122 01:16:13,156 --> 01:16:14,741 But, yeah, we'll -- I'll text him. 7731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.