All language subtitles for City.On.A.Hill.S02E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:11,636 suspenseful music 2 00:00:55,930 --> 00:00:58,433 Just sell the merchandise. 3 00:00:58,475 --> 00:01:00,393 You realize we could just take that from you, right? 4 00:01:00,435 --> 00:01:02,187 Go ahead. Go ahead. Try it. 5 00:01:02,228 --> 00:01:03,897 Hey, lady. 6 00:01:03,938 --> 00:01:05,899 Came to give you what you want. 7 00:01:11,112 --> 00:01:13,656 So she takes my hand, and... 8 00:01:13,698 --> 00:01:15,575 she shoves it in the doorframe, 9 00:01:15,617 --> 00:01:17,243 and she slams the door on my fingers. 10 00:01:17,285 --> 00:01:18,995 I'm begging her, "Please stop, Ma." 11 00:01:19,037 --> 00:01:21,915 And that's the night I burned our house down. 12 00:01:21,956 --> 00:01:24,751 tense music 13 00:01:42,268 --> 00:01:43,770 You say the word, 14 00:01:43,812 --> 00:01:46,815 and I will find Anton Campbell, and he will suffer. 15 00:01:46,856 --> 00:01:48,149 You-you'd screw me over 16 00:01:48,191 --> 00:01:50,151 just to see me get thrown in jail. 17 00:01:50,193 --> 00:01:52,821 Where the fuck is Anton? 18 00:01:55,156 --> 00:01:57,450 [Chris] So you and your 20-something-year-old kid, 19 00:01:57,492 --> 00:01:59,410 you're hanging out all night. 20 00:01:59,452 --> 00:02:00,620 What are you doing? 21 00:02:00,662 --> 00:02:03,206 We ate pizza, watched TV. 22 00:02:03,248 --> 00:02:06,084 -What toppings? -Pepperoni. 23 00:02:06,126 --> 00:02:07,377 And what'd you watch? 24 00:02:07,418 --> 00:02:09,045 In Living Color. 25 00:02:09,087 --> 00:02:11,589 Then I went into my bedroom and tried to go to sleep 26 00:02:11,631 --> 00:02:13,383 to the sound of his video games. 27 00:02:13,424 --> 00:02:16,636 Uh, Mortal Kombat, something like that. 28 00:02:16,678 --> 00:02:19,139 Then I yelled at Anton to turn the volume down, 29 00:02:19,180 --> 00:02:20,723 and he snapped back, 30 00:02:20,765 --> 00:02:23,977 "Mama, it's just nine p.m. You ain't that old. 31 00:02:24,018 --> 00:02:25,937 You just mad I didn't ask you to play." 32 00:02:27,313 --> 00:02:31,734 So he was with you, 7:15 that night? 33 00:02:31,776 --> 00:02:34,821 Yes, at the time that Siobhan Quays was shot, 34 00:02:34,863 --> 00:02:37,991 my son Anton Campbell was at home with me. 35 00:02:41,828 --> 00:02:43,705 All right, you're good to go. Thanks. 36 00:02:52,755 --> 00:02:54,883 That's where I feel my lies, too-- 37 00:02:54,924 --> 00:02:57,844 in my chest and my back. 38 00:02:57,886 --> 00:03:00,763 The thing is, you know, when the shit goes down, 39 00:03:00,805 --> 00:03:02,974 you're gonna be swirling around that bowl 40 00:03:03,016 --> 00:03:04,767 right alongside little Anton, 41 00:03:04,809 --> 00:03:07,937 and this shit's not going down easy neither. 42 00:03:07,979 --> 00:03:10,523 Mr. Rohr, I understand why you act the way you do. 43 00:03:10,565 --> 00:03:13,484 -Oh. -Your sense of entitlement. 44 00:03:13,526 --> 00:03:15,361 But you ain't fooling no one. 45 00:03:15,403 --> 00:03:17,864 You've got a gun where your guts should be. 46 00:03:17,906 --> 00:03:21,618 Your power's got nothing to do with your actual worth. 47 00:03:21,659 --> 00:03:23,828 Everything that's wrong in this town 48 00:03:23,870 --> 00:03:27,165 lies right there in that smug white face. 49 00:03:27,207 --> 00:03:29,500 I'm getting the sinking feeling that you don't like me. 50 00:03:29,542 --> 00:03:31,044 All the people you point your pistol at 51 00:03:31,085 --> 00:03:32,795 usually nicer to you? 52 00:03:32,837 --> 00:03:36,341 That was a nice touch in there-- Mortal Kombat. 53 00:03:36,382 --> 00:03:38,051 Kind of like what we're in right now. 54 00:03:38,092 --> 00:03:41,221 What I said is true. 55 00:03:41,262 --> 00:03:43,056 All right. 56 00:03:43,097 --> 00:03:44,807 Well, let's say that I wanted 57 00:03:44,849 --> 00:03:46,476 to give you the benefit of the doubt. 58 00:03:46,517 --> 00:03:49,604 I don't, but let's say that I did. 59 00:03:49,646 --> 00:03:52,857 If what you said is true, why is your son hiding? 60 00:03:52,899 --> 00:03:55,735 Anton's been beaten once by the BPD. 61 00:03:55,777 --> 00:03:57,904 Maybe he's afraid he'll be forced to confess 62 00:03:57,946 --> 00:04:01,574 to something he didn't do just to save his own life. 63 00:04:06,996 --> 00:04:11,459 You've known Siobhan since she was a kid, right? 64 00:04:11,501 --> 00:04:14,295 You visit her in the hospital yet? 65 00:04:16,798 --> 00:04:19,217 Surgeon says Siobhan's healing nicely. 66 00:04:19,259 --> 00:04:21,094 He's keeping her on antibiotics. 67 00:04:21,135 --> 00:04:23,054 The only other thing is rest. 68 00:04:23,096 --> 00:04:24,847 Time heals. 69 00:04:24,889 --> 00:04:28,017 -A-and? -There's still a heartbeat. 70 00:04:28,059 --> 00:04:29,852 So, according to Callie, 71 00:04:29,894 --> 00:04:31,938 all things considered, we're lucky, 72 00:04:31,980 --> 00:04:34,941 hard as that may be to feel right now. 73 00:04:34,983 --> 00:04:37,610 Still, there's a VIP table in hell for who did this. 74 00:04:42,156 --> 00:04:43,533 -Thank you. -Yeah. 75 00:04:43,574 --> 00:04:45,785 -Thanks for staying with her. -Of course. 76 00:04:47,578 --> 00:04:49,372 Hey. 77 00:04:49,414 --> 00:04:51,207 Did you find Anton's Fleetwood? 78 00:04:51,249 --> 00:04:52,959 And the car that I hit-- the red Honda Civic-- 79 00:04:53,001 --> 00:04:54,294 did the owner ID Anton? 80 00:04:54,335 --> 00:04:56,296 No to both, unfortunately. 81 00:04:56,337 --> 00:04:59,257 Doesn't matter--my testimony's enough for an open-and-shut. 82 00:04:59,299 --> 00:05:01,509 Maybe not so shut. 83 00:05:01,551 --> 00:05:03,386 Anton's got an alibi. 84 00:05:03,428 --> 00:05:06,264 -That's impossible. 85 00:05:06,306 --> 00:05:08,808 Grace Campbell claims she was with him all evening. 86 00:05:08,850 --> 00:05:10,518 No. No, bullshit. 87 00:05:10,560 --> 00:05:11,686 I need to talk to her. 88 00:05:11,728 --> 00:05:14,355 T-that's not gonna happen. 89 00:05:14,397 --> 00:05:16,649 Fine. Fine, look, we need to go search-- 90 00:05:16,691 --> 00:05:18,443 D... 91 00:05:18,484 --> 00:05:20,445 let me go be a cop. 92 00:05:20,486 --> 00:05:22,155 You go be a husband. 93 00:05:27,327 --> 00:05:29,996 Peonies? 94 00:05:30,038 --> 00:05:32,498 I didn't think you could top those winter white lilies. 95 00:05:33,791 --> 00:05:36,169 Mm, even prettier than our wedding day. 96 00:05:36,210 --> 00:05:39,297 -Just like you, babe. -Mm. 97 00:05:39,339 --> 00:05:40,965 How you feel? 98 00:05:41,007 --> 00:05:43,176 Grateful. 99 00:05:43,217 --> 00:05:46,721 I'm focusing on the positive. I have to for the baby. 100 00:05:48,181 --> 00:05:53,186 Let's use this ugly incident as fuel... 101 00:05:53,227 --> 00:05:55,480 to make a change 102 00:05:55,521 --> 00:05:58,149 for our child. 103 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 Can you believe we get to say that now? 104 00:06:02,362 --> 00:06:03,946 "Our child." 105 00:06:07,241 --> 00:06:09,744 -Where are you? -Hmm? 106 00:06:09,786 --> 00:06:11,662 Back at the shooting? 107 00:06:12,872 --> 00:06:14,707 Um... 108 00:06:14,749 --> 00:06:17,502 What are you not telling me? 109 00:06:17,543 --> 00:06:19,045 I-I don't want to cause you stress. 110 00:06:19,087 --> 00:06:22,048 Mm-mm. The silence is the stress. 111 00:06:24,425 --> 00:06:26,719 I know who shot you. 112 00:06:26,761 --> 00:06:29,013 -I saw him. 113 00:06:29,055 --> 00:06:30,056 Who? 114 00:06:30,098 --> 00:06:31,182 Me again. 115 00:06:32,558 --> 00:06:33,893 Hello, Mr. Quays. 116 00:06:36,270 --> 00:06:37,480 You know the drill. 117 00:06:37,522 --> 00:06:39,232 Let's get you up, huh? 118 00:06:39,273 --> 00:06:41,734 -Okay. 119 00:06:44,445 --> 00:06:46,239 Keep your sunny side up. 120 00:06:49,534 --> 00:06:50,993 Thank you. 121 00:06:55,289 --> 00:06:57,417 Decourcy... 122 00:06:57,458 --> 00:06:59,544 who shot me? 123 00:06:59,585 --> 00:07:02,213 M-maybe you don't need to know, right? 124 00:07:02,255 --> 00:07:04,715 All I ever got out of knowing was a heart full of hate. 125 00:07:04,757 --> 00:07:07,552 Don't make decisions for me. 126 00:07:11,347 --> 00:07:13,057 Anton Campbell. 127 00:07:14,350 --> 00:07:16,310 He was aiming for me. 128 00:07:16,352 --> 00:07:18,479 I could say "I'm sorry" a thousand times, Siobhan, 129 00:07:18,521 --> 00:07:20,148 but I'd never be sorry enough. 130 00:07:25,695 --> 00:07:27,738 This meeting doesn't concern you. 131 00:07:27,780 --> 00:07:29,866 -And yet, here I am. 132 00:07:30,950 --> 00:07:32,743 You need me on the Campbell case. 133 00:07:34,287 --> 00:07:36,539 I'm trying to think of a nice-ish way to say 134 00:07:36,581 --> 00:07:38,708 "we really fucking don't." 135 00:07:38,749 --> 00:07:40,585 Grace Campbell is lying. 136 00:07:40,626 --> 00:07:42,086 Her word against yours. 137 00:07:42,128 --> 00:07:43,254 Her wor-- 138 00:07:43,296 --> 00:07:45,381 a lie from someone who wasn't even there 139 00:07:45,423 --> 00:07:47,133 who's shielding her son 140 00:07:47,175 --> 00:07:50,219 versus the firsthand account of the intended victim? 141 00:07:50,261 --> 00:07:55,057 Or beloved, put-upon activist versus angry, unpopular ADA. 142 00:07:55,099 --> 00:07:57,143 D, my guys can handle this. 143 00:07:57,185 --> 00:08:00,771 -Have you found Anton yet? -No. 144 00:08:00,813 --> 00:08:02,440 Then what the fuck you still doing sitting there? 145 00:08:02,482 --> 00:08:04,150 Hey, I'm with you. 146 00:08:04,192 --> 00:08:06,569 If my wife had been hurt, I'd be ranting, too. 147 00:08:06,611 --> 00:08:07,487 -Ranting? -But you have 148 00:08:07,528 --> 00:08:08,654 to settle the fuck down. 149 00:08:08,696 --> 00:08:09,864 Don't tell me to settle the fuck down! 150 00:08:09,906 --> 00:08:11,324 I saw my wife get shot! 151 00:08:11,365 --> 00:08:13,409 Which is exactly why you can't be involved! 152 00:08:13,451 --> 00:08:16,787 You're acting like you never spent a day in law school. 153 00:08:16,829 --> 00:08:18,372 I already made the mistake of letting you 154 00:08:18,414 --> 00:08:19,707 handle the Campbell case, 155 00:08:19,749 --> 00:08:21,501 even though your wife was representing them. 156 00:08:21,542 --> 00:08:24,003 This? This is far worse. 157 00:08:24,045 --> 00:08:26,172 If you can't understand the conflict of interest here, 158 00:08:26,214 --> 00:08:28,132 then you simply don't want to understand. 159 00:08:28,174 --> 00:08:30,843 I assign you this case and you screw up, 160 00:08:30,885 --> 00:08:32,887 I'm the laughingstock of Boston. 161 00:08:32,929 --> 00:08:36,682 And you, back in Brooklyn, shining shoes. 162 00:08:42,146 --> 00:08:44,732 Okay, one, I never shined shoes 163 00:08:44,774 --> 00:08:46,609 a goddamn day in my entire life. 164 00:08:46,651 --> 00:08:49,111 Two, I won't screw up. 165 00:08:49,153 --> 00:08:51,239 Because you're not on the case. 166 00:08:53,574 --> 00:08:55,868 Get out of my office, Ward. 167 00:08:57,495 --> 00:08:59,288 I can fire you, remember? 168 00:09:01,082 --> 00:09:03,042 Sergeant Caysen, 169 00:09:03,084 --> 00:09:05,920 I'm asking as a concerned citizen, 170 00:09:05,962 --> 00:09:09,090 how do you plan to locate Anton Campbell? 171 00:09:09,131 --> 00:09:10,550 You need to trust me to do my job. 172 00:09:10,591 --> 00:09:12,009 Tru-- 173 00:09:13,302 --> 00:09:15,054 So you both expect me to trust you, 174 00:09:15,096 --> 00:09:16,305 but when I throw the boomerang, 175 00:09:16,347 --> 00:09:18,849 the fucking thing never comes back my way. 176 00:09:18,891 --> 00:09:20,518 Trust this, Ward-- 177 00:09:20,560 --> 00:09:22,144 you're a fucking pain in my ass, 178 00:09:22,186 --> 00:09:25,022 but I will not let you self-destruct! 179 00:09:25,064 --> 00:09:26,357 Soul 180 00:09:26,399 --> 00:09:29,485 My savior God 181 00:09:29,527 --> 00:09:31,821 To thee 182 00:09:31,862 --> 00:09:40,788 How great Thou art 183 00:09:43,165 --> 00:09:44,250 Oh, hey. 184 00:09:44,292 --> 00:09:46,294 What do you think? Am I getting better? 185 00:09:46,335 --> 00:09:48,129 Yeah, sounds perfect. 186 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 Why's everything got to be so churchy, though? 187 00:09:50,131 --> 00:09:51,799 Well, it's a church choir, Benny. 188 00:09:51,841 --> 00:09:53,134 We're not gonna be singing Metallica. 189 00:09:53,175 --> 00:09:55,136 Why? What if God's a metalhead? 190 00:09:57,805 --> 00:09:59,765 Hey, can you lend me some money? 191 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 I got to send in this application 192 00:10:00,975 --> 00:10:03,102 before the deadline. 193 00:10:03,144 --> 00:10:05,104 Just think, if I get in, you can sing in peace, 194 00:10:05,146 --> 00:10:06,606 won't have me bothering you anymore. 195 00:10:06,647 --> 00:10:08,399 Oh, I like you bothering me. 196 00:10:08,441 --> 00:10:09,775 Well, how much do you need? 197 00:10:09,817 --> 00:10:11,444 Five, ten bucks. 198 00:10:11,485 --> 00:10:13,279 I got to overnight this thing. 199 00:10:13,321 --> 00:10:15,406 I can remember when a postage stamp was four cents. 200 00:10:17,325 --> 00:10:19,744 Mom, we haven't talked about Dad, 201 00:10:19,785 --> 00:10:21,621 what he said the other day-- 202 00:10:21,662 --> 00:10:23,789 burning down the house. 203 00:10:23,831 --> 00:10:25,750 Well, what's there to talk about? 204 00:10:25,791 --> 00:10:27,918 Uh, I don't know. 205 00:10:27,960 --> 00:10:31,130 I've been going to NA meetings, you've been going to Al-Anon. 206 00:10:31,172 --> 00:10:33,090 Maybe he should see somebody. 207 00:10:34,550 --> 00:10:36,927 Yeah, well, I know you're concerned, Benny, but... 208 00:10:36,969 --> 00:10:38,971 t-there's no way that Jackie Rohr's 209 00:10:39,013 --> 00:10:40,348 gonna sit on a couch and talk to a shrink. 210 00:10:40,389 --> 00:10:42,308 Yeah, but if we both suggest it to him, 211 00:10:42,350 --> 00:10:44,477 -then maybe-- -He's just going to ignore us. 212 00:10:44,518 --> 00:10:46,187 Or he's gonna launch into some story 213 00:10:46,228 --> 00:10:47,605 about the Angiulo brothers. 214 00:10:47,647 --> 00:10:50,024 I-- 215 00:10:50,066 --> 00:10:52,610 Take care of your business. 216 00:10:52,652 --> 00:10:54,070 Yeah. 217 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 Hey. 218 00:11:09,210 --> 00:11:11,003 I thought we were doing business. 219 00:11:11,045 --> 00:11:12,672 Suddenly you go MIA? 220 00:11:12,713 --> 00:11:14,590 My supply is tapped out. 221 00:11:14,632 --> 00:11:16,676 Then what the fuck are you selling, oregano? 222 00:11:16,717 --> 00:11:17,927 Go back to your slice of town, lady. 223 00:11:17,968 --> 00:11:19,095 -Oh! Uh-uh. No. -Leave me be. 224 00:11:19,136 --> 00:11:20,346 Not until I get some mud. 225 00:11:20,388 --> 00:11:22,139 I said fuck the fuck off. 226 00:11:22,181 --> 00:11:24,225 227 00:11:28,854 --> 00:11:30,940 God damn it. Fuck. 228 00:11:37,363 --> 00:11:41,992 How great Thou art 229 00:11:42,034 --> 00:11:44,704 How great Thou 230 00:11:44,745 --> 00:11:48,833 Art 231 00:11:48,874 --> 00:11:50,084 Oh! 232 00:11:50,126 --> 00:11:52,712 Better and better every day. 233 00:11:52,753 --> 00:11:55,089 Thank you all. See you Wednesday. 234 00:12:02,596 --> 00:12:04,390 Hey, what are you doing now? 235 00:12:04,432 --> 00:12:05,683 Want to grab a drink? 236 00:12:05,725 --> 00:12:08,060 A drink? No, I'd like about a dozen. 237 00:12:08,102 --> 00:12:10,146 Are you worried about something? 238 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 Um... 239 00:12:11,439 --> 00:12:13,232 n-no, uh, singing makes me thirsty. 240 00:12:13,274 --> 00:12:14,400 That's all. 241 00:12:14,442 --> 00:12:15,985 Okay, well, how about, uh, Dorian's? 242 00:12:16,026 --> 00:12:17,987 You know, that place on Hancock? 243 00:12:18,028 --> 00:12:19,822 Yeah, yeah, Dorian's. Um... 244 00:12:19,864 --> 00:12:21,490 Hi. Hello. 245 00:12:21,532 --> 00:12:23,701 But, you know, I just remembered that I can't today. 246 00:12:23,743 --> 00:12:25,494 How's Wednesday? Five o'clock? 247 00:12:25,536 --> 00:12:27,329 -Yeah, sure. -Okay. 248 00:12:38,632 --> 00:12:40,259 I'm not talking to you here. 249 00:12:40,301 --> 00:12:41,677 Then where should we go? 250 00:12:41,719 --> 00:12:43,637 The rectory? The Ritz? 251 00:12:43,679 --> 00:12:44,638 Afternoon, Mrs. Tobin. 252 00:12:44,680 --> 00:12:46,348 That's a lovely dress, Gladys. 253 00:12:48,476 --> 00:12:51,437 Listen, if you think I'll just disappear, 254 00:12:51,479 --> 00:12:53,272 that this is all gonna go away, 255 00:12:53,314 --> 00:12:54,940 you've got a fucking screw loose. 256 00:12:54,982 --> 00:12:56,275 What happened happened. 257 00:12:56,317 --> 00:12:58,986 This is now. There are rules. 258 00:13:00,362 --> 00:13:04,492 I'm telling you-- keep quiet and leave me alone. 259 00:13:04,533 --> 00:13:08,537 Jenny, you really been standing out among the group. 260 00:13:08,579 --> 00:13:09,872 Ah--is that a good thing, 261 00:13:09,914 --> 00:13:11,290 or are you telling me to pipe down? 262 00:13:11,332 --> 00:13:13,250 -A very good thing. -Oh. 263 00:13:13,292 --> 00:13:15,503 I want you to sing a solo next Sunday. 264 00:13:15,544 --> 00:13:16,629 Uh, take a look 265 00:13:16,670 --> 00:13:18,964 at "By the Blood that Flowed from Thee". 266 00:13:19,006 --> 00:13:20,758 Oh, God. I--gosh. 267 00:13:20,800 --> 00:13:22,218 -I-I don't know. 268 00:13:22,259 --> 00:13:24,804 I do. You'd be superb. 269 00:13:24,845 --> 00:13:26,055 Yeah, I'm honored you would ask-- 270 00:13:26,096 --> 00:13:28,307 thrilled, you know, but I-- 271 00:13:28,349 --> 00:13:31,310 all those people staring at me, I get a little nervous. 272 00:13:31,352 --> 00:13:34,063 I will take "no" for an answer. 273 00:13:34,104 --> 00:13:36,398 Do some soul searching, get back to me. 274 00:13:36,440 --> 00:13:39,318 Okay, just-- just don't count on me. 275 00:13:44,698 --> 00:13:47,618 Unfortunately, that number is correct. 276 00:13:47,660 --> 00:13:49,119 Christ. 277 00:13:49,161 --> 00:13:51,330 I trip over my own feet, I end up owing over $400 278 00:13:51,372 --> 00:13:53,040 for some piece-of-shit stitches? 279 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Says amount due--$400. 280 00:13:55,376 --> 00:13:57,336 Guess the rest is implied, huh? 281 00:14:01,507 --> 00:14:04,134 It's just the bills just keep on coming. 282 00:14:06,554 --> 00:14:08,180 You got kids? 283 00:14:09,431 --> 00:14:11,100 Yeah, I do, too. 284 00:14:11,141 --> 00:14:12,977 It's beautiful, right? 285 00:14:13,018 --> 00:14:15,563 All the love, the joy. 286 00:14:15,604 --> 00:14:16,897 You got a husband? 287 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 Mine's dead. 288 00:14:21,819 --> 00:14:24,029 You know, I'm on my own, just trying to get these three kids 289 00:14:24,071 --> 00:14:26,156 through this shitstorm of a... 290 00:14:26,198 --> 00:14:29,201 frickin' tornado he left behind. 291 00:14:29,243 --> 00:14:31,328 Look, um, is there any way 292 00:14:31,370 --> 00:14:34,206 that you might be able to help me out here? 293 00:14:34,248 --> 00:14:36,542 Meg? 294 00:14:36,584 --> 00:14:39,169 Surely the swipe of a pen, the push of a button, 295 00:14:39,211 --> 00:14:40,296 something that you can do to-- 296 00:14:40,337 --> 00:14:42,965 to ease my pain here just a little? 297 00:14:43,007 --> 00:14:44,884 I could refile with your insurance. 298 00:14:44,925 --> 00:14:47,011 You think I'd be sitting here wasting my time 299 00:14:47,052 --> 00:14:48,804 if I--if I had insurance? 300 00:14:48,846 --> 00:14:50,431 Then there's nothing I can do. 301 00:14:52,725 --> 00:14:55,394 You know, not for nothing, but maybe Dr. fucking Dolittle 302 00:14:55,436 --> 00:14:58,439 should've told me how much this garbage was gonna cost. 303 00:14:58,480 --> 00:15:00,733 I would've stitched up my own frickin' hand. 304 00:15:00,774 --> 00:15:03,652 It must be 50 frickin' dollars a stitch! 305 00:15:03,694 --> 00:15:05,696 Can I give some back? Can I return 'em? Huh? 306 00:15:05,738 --> 00:15:09,074 -I'll take 'em out right here. -I'm sorry, Mrs. Ryan. 307 00:15:16,665 --> 00:15:18,042 Fucking shit. 308 00:15:18,083 --> 00:15:20,294 Fucking bullshit place. 309 00:15:20,336 --> 00:15:21,545 Fuck! 310 00:15:25,841 --> 00:15:27,259 Hey. 311 00:15:29,386 --> 00:15:30,512 Terrance! 312 00:15:30,554 --> 00:15:32,514 Bet you know who we're looking for. 313 00:15:32,556 --> 00:15:34,767 I ain't seen Anton, Sergeant Caysen. 314 00:15:34,808 --> 00:15:36,936 No one has. 315 00:15:36,977 --> 00:15:39,021 Kenny. 316 00:15:39,063 --> 00:15:40,314 Walk with me. 317 00:15:41,649 --> 00:15:42,608 Psst. 318 00:15:50,491 --> 00:15:51,867 Get your hands out of your fucking pockets. 319 00:15:51,909 --> 00:15:53,118 You too. 320 00:15:55,329 --> 00:15:56,789 You heard what Anton did, right? 321 00:15:56,830 --> 00:15:59,458 Maybe. 322 00:15:59,500 --> 00:16:01,627 But how you know that DA didn't shoot his own wife? 323 00:16:07,883 --> 00:16:09,259 Hey. 324 00:16:09,301 --> 00:16:10,719 You live in this building? Put that down. 325 00:16:10,761 --> 00:16:12,346 You live in this building? 326 00:16:12,388 --> 00:16:14,682 You know the Campbell family? 327 00:16:14,723 --> 00:16:16,308 No. 328 00:16:16,350 --> 00:16:18,268 Thanks. Been real helpful. 329 00:16:18,310 --> 00:16:20,312 Yo, man, what's the matter with you? 330 00:16:28,487 --> 00:16:31,573 So I heard old man Dan's got you warming the bench. 331 00:16:31,615 --> 00:16:33,534 Just when I thought life couldn't get any worse, 332 00:16:33,575 --> 00:16:35,035 here you are. 333 00:16:35,077 --> 00:16:37,913 Fuck Guy Dan. Fuck Caysen. 334 00:16:37,955 --> 00:16:39,581 Oh, what, are we supposed to be friends all of a sudden? 335 00:16:39,623 --> 00:16:42,167 Hmm. I'm the only pal you got right now. 336 00:16:42,209 --> 00:16:44,503 Okay, okay, well, then tell me, pal, 337 00:16:44,545 --> 00:16:46,922 -where's Anton? -I got nothing. 338 00:16:46,964 --> 00:16:48,674 Yeah. Didn't think so. 339 00:16:52,136 --> 00:16:54,680 Grace Campbell, man, she's-- I mean, she's out there. 340 00:16:54,722 --> 00:16:56,181 She's trying to get HUD grant money 341 00:16:56,223 --> 00:16:58,434 for the people in Braxton Summit. 342 00:16:58,475 --> 00:17:00,269 She's the reason those kids have ball courts 343 00:17:00,310 --> 00:17:03,063 and working fire extinguishers and... 344 00:17:03,105 --> 00:17:04,481 and self-respect. 345 00:17:04,523 --> 00:17:06,191 Why are you listing her accolades? 346 00:17:06,233 --> 00:17:10,279 Last I remember, we were trying to destroy Grace Campbell. 347 00:17:10,320 --> 00:17:13,198 Ah, I guess I'm just trying to remind you and... 348 00:17:13,240 --> 00:17:15,617 and myself that, uh, 349 00:17:15,659 --> 00:17:18,579 she's a force to be reckoned with. 350 00:17:18,620 --> 00:17:20,497 After all her accomplishments, she's still out there 351 00:17:20,539 --> 00:17:22,332 trying to do more for more people. 352 00:17:22,374 --> 00:17:24,376 Not bad for someone like Grace. 353 00:17:28,130 --> 00:17:29,965 What? 354 00:17:30,007 --> 00:17:31,133 I'm just waiting to see you 355 00:17:31,175 --> 00:17:33,135 try to wiggle your way out of this one. 356 00:17:33,177 --> 00:17:34,553 What you mean "someone like Grace"? 357 00:17:34,595 --> 00:17:36,221 What do you--what do you mean someone resourceful? 358 00:17:36,263 --> 00:17:37,890 No, I'm-I'm saying that the woman 359 00:17:37,931 --> 00:17:39,475 has had every disadvantage. 360 00:17:39,516 --> 00:17:41,602 Listen, if-if I was dealt the same hand, 361 00:17:41,643 --> 00:17:43,562 I would've gone to live in the rain forest 362 00:17:43,604 --> 00:17:46,565 and painted myself, worn briefs made out of bark, 363 00:17:46,607 --> 00:17:49,860 and learned to weave and dance around. 364 00:17:49,902 --> 00:17:52,404 The tribesmen that stayed in the wilderness-- 365 00:17:52,446 --> 00:17:54,073 they probably got wind of what happened to Black people 366 00:17:54,114 --> 00:17:55,741 in this country and said, 367 00:17:55,783 --> 00:17:57,159 "If that's what you get with air conditioning 368 00:17:57,201 --> 00:17:59,078 and Seinfeld, no, thanks." 369 00:17:59,119 --> 00:18:00,996 So you see? It was a compliment. 370 00:18:01,038 --> 00:18:04,792 Only you would think what you said was a compliment. 371 00:18:04,833 --> 00:18:06,668 On the other hand, 372 00:18:06,710 --> 00:18:09,588 living in Boston does have its advantages. 373 00:18:09,630 --> 00:18:12,925 We invented the telephone, the microwave, 374 00:18:12,966 --> 00:18:14,051 and marshmallow fucking fluff. 375 00:18:14,093 --> 00:18:15,385 And racism. 376 00:18:15,427 --> 00:18:18,138 There's no patent on that. 377 00:18:18,180 --> 00:18:22,059 I'm starting to wonder what exactly I'm trying to do. 378 00:18:22,101 --> 00:18:23,811 And how do I see myself? 379 00:18:23,852 --> 00:18:26,438 A fucking spoke in a wheel that'll roll over a kid 380 00:18:26,480 --> 00:18:28,190 till he turns into Anton Campbell. 381 00:18:28,232 --> 00:18:32,152 Even with a mom like Grace, kid just got knocked down 382 00:18:32,194 --> 00:18:33,904 till all he could feel was fear, 383 00:18:33,946 --> 00:18:36,573 a fear that wants me dead. 384 00:18:36,615 --> 00:18:40,119 You know, he hates where I am when he sees me. 385 00:18:40,160 --> 00:18:44,248 Being a foreigner, and... 386 00:18:44,289 --> 00:18:47,960 and as a result, Siobhan got hurt. 387 00:18:49,837 --> 00:18:51,755 If you could go back, 388 00:18:51,797 --> 00:18:53,966 give up your whole career, do something different, 389 00:18:54,007 --> 00:18:57,636 just so what happened to your daughter didn't happen, 390 00:18:57,678 --> 00:18:58,470 would you? 391 00:18:58,512 --> 00:19:01,056 Can't go back. 392 00:19:01,098 --> 00:19:02,641 Neither of us can. 393 00:19:04,184 --> 00:19:05,936 I'm asking earnestly. 394 00:19:08,021 --> 00:19:09,857 Um... 395 00:19:09,898 --> 00:19:12,359 you're talking about your wife, not your kid. 396 00:19:12,401 --> 00:19:13,652 It's different. 397 00:19:15,237 --> 00:19:18,240 In a way, we are talking about my kid. 398 00:19:18,282 --> 00:19:20,033 Siobhan's pregnant. 399 00:19:22,536 --> 00:19:26,039 Well, congratulations, D. 400 00:19:26,081 --> 00:19:28,250 You just got yourself a gaping chest wound 401 00:19:28,292 --> 00:19:30,002 that'll never close. 402 00:19:39,678 --> 00:19:42,347 Hey, no one leaves here unless I say so. 403 00:19:42,389 --> 00:19:44,474 Now you acting hard? 404 00:19:44,516 --> 00:19:45,601 After hiding in your headphones 405 00:19:45,642 --> 00:19:47,144 while me and Trey out there hustling? 406 00:19:47,186 --> 00:19:48,520 Cops are roaming the streets. 407 00:19:48,562 --> 00:19:49,897 We make one wrong move, 408 00:19:49,938 --> 00:19:51,815 they find us, and they find 'Ton. 409 00:19:51,857 --> 00:19:52,733 So what? 410 00:19:52,774 --> 00:19:54,610 Anton's your blood, man, not mine. 411 00:19:54,651 --> 00:19:56,320 The fuck you say to me? 412 00:19:56,361 --> 00:19:58,030 Might want to keep your mouth shut 413 00:19:58,071 --> 00:19:59,990 and keep that dumb shit from spewing out. 414 00:20:00,032 --> 00:20:02,784 tense music 415 00:20:04,536 --> 00:20:06,205 Dumb how? Only a nigga with a death wish 416 00:20:06,246 --> 00:20:07,789 is gonna shoot at a fucking ADA. 417 00:20:09,041 --> 00:20:10,042 Shh. 418 00:20:19,092 --> 00:20:21,136 Come on. It's that motherfucker. 419 00:20:21,178 --> 00:20:23,055 Yo, he on the left! 420 00:20:25,265 --> 00:20:26,892 Kill his ass, get his ass. 421 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 Two more, two more. 422 00:20:29,686 --> 00:20:30,896 They in the front right there. 423 00:20:31,939 --> 00:20:34,066 Ah! 424 00:20:35,776 --> 00:20:37,069 -Come on, let's move! Way to work. 425 00:20:37,110 --> 00:20:38,362 -Way to work. Get the bag, man. 426 00:20:38,403 --> 00:20:39,279 All that shit, let's go. 427 00:20:48,455 --> 00:20:52,918 428 00:21:14,898 --> 00:21:17,901 Professor Hastings? 429 00:21:17,943 --> 00:21:21,113 I'm a friend of your daughter's and your son-in-law. 430 00:21:21,154 --> 00:21:23,448 I also happen to be the fella who'll stop at nothing 431 00:21:23,490 --> 00:21:25,534 to find justice for Siobhan. 432 00:21:25,575 --> 00:21:27,786 You absolutely must be Jackie Rohr. 433 00:21:27,828 --> 00:21:30,289 Yeah, so you won't be surprised 434 00:21:30,330 --> 00:21:34,376 that I'm here to talk to you about Grace Campbell. 435 00:21:34,418 --> 00:21:37,129 Mm-hmm. Fine. 436 00:21:37,170 --> 00:21:38,880 You talk, I'll listen. 437 00:21:42,759 --> 00:21:46,638 Uh, you know, everywhere I go, all I hear is the good, 438 00:21:46,680 --> 00:21:48,974 which, if you ask me, is mighty suspicious. 439 00:21:49,016 --> 00:21:50,475 If Grace was so perfect, 440 00:21:50,517 --> 00:21:52,644 then how come nobody's even jealous enough 441 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 to make up shit about her? 442 00:21:54,396 --> 00:21:55,939 Everything I've done for this city, 443 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 nobody has a nice word to say about me. 444 00:21:58,025 --> 00:22:00,819 But Grace, pah, they wouldn't change a hair on her head. 445 00:22:00,861 --> 00:22:03,447 And you know who else got such glowing reviews? 446 00:22:03,488 --> 00:22:05,157 Jerry Angiulo. 447 00:22:05,198 --> 00:22:07,451 You had to love that guy, 'cause if you didn't, 448 00:22:07,492 --> 00:22:09,286 he'd have people that would kill you. 449 00:22:13,832 --> 00:22:16,835 So I've been reading, uh, a lot of back issues 450 00:22:16,877 --> 00:22:20,505 of The Bay State Banner, Rebellion News. 451 00:22:20,547 --> 00:22:22,758 You and Grace, wow, you-- you've been 452 00:22:22,799 --> 00:22:25,010 through the best of times and the worst of times, huh? 453 00:22:25,052 --> 00:22:28,013 Oh, must've been a lot of trips to the powder room... 454 00:22:28,055 --> 00:22:31,183 ...swapping stories, intimate stories, 455 00:22:31,224 --> 00:22:32,851 secrets. 456 00:22:32,893 --> 00:22:35,270 Sorting through Grace's dirty linens won't help you. 457 00:22:35,312 --> 00:22:36,646 Mm. 458 00:22:36,688 --> 00:22:38,315 So you're saying there are dirty linens. 459 00:22:38,357 --> 00:22:40,025 Grace never told me anything 460 00:22:40,067 --> 00:22:43,153 because there was nothing for her to tell. 461 00:22:43,195 --> 00:22:45,155 Don't bother with her past. 462 00:22:46,907 --> 00:22:49,201 "The great force of history comes from the fact 463 00:22:49,242 --> 00:22:51,244 that we carry it within us, 464 00:22:51,286 --> 00:22:54,039 that we are unconsciously controlled by it in many ways, 465 00:22:54,081 --> 00:22:57,417 and history is literally present 466 00:22:57,459 --> 00:22:59,503 in all that we do." 467 00:22:59,544 --> 00:23:01,505 Yeah. 468 00:23:01,546 --> 00:23:03,507 Brush up on Baldwin 469 00:23:03,548 --> 00:23:05,467 before you come see the Black professor-- 470 00:23:05,509 --> 00:23:07,677 that's real cute. 471 00:23:07,719 --> 00:23:09,763 You must be a fun teacher... 472 00:23:09,805 --> 00:23:11,223 inspiring. 473 00:23:11,264 --> 00:23:14,893 Hmm, maybe I'm inspiring you to be on your way. 474 00:23:16,311 --> 00:23:18,146 Okay. 475 00:23:18,188 --> 00:23:20,315 Fine, well, you know, 476 00:23:20,357 --> 00:23:23,527 forgive me for thinking that you might want to help me 477 00:23:23,568 --> 00:23:25,695 take down the family that was responsible 478 00:23:25,737 --> 00:23:28,573 for shooting your only daughter. 479 00:23:30,283 --> 00:23:32,077 Mr. Rohr. 480 00:23:34,704 --> 00:23:39,376 Maybe you act dumb, or maybe you really are. 481 00:23:39,418 --> 00:23:42,087 Grace has given her life to the service of others, 482 00:23:42,129 --> 00:23:44,172 which means she doesn't have a dime. 483 00:23:44,214 --> 00:23:46,007 So ask yourself, 484 00:23:46,049 --> 00:23:49,386 where did Grace get the cash to bail Anton out of jail? 485 00:23:49,428 --> 00:23:52,556 Now, I don't know where she found that money. 486 00:23:52,597 --> 00:23:53,932 Twenty-five hundred dollars 487 00:23:53,974 --> 00:23:56,101 doesn't fall like manna from the clouds. 488 00:23:56,143 --> 00:23:58,270 When I say, "Forget about her past," 489 00:23:58,311 --> 00:24:00,105 I mean live in the now. 490 00:24:01,565 --> 00:24:04,359 You see, now, that's inspiring. 491 00:24:04,401 --> 00:24:06,278 You should put that on a magnet. 492 00:24:21,168 --> 00:24:23,378 Cathy, your wrist. What happened? 493 00:24:23,420 --> 00:24:25,464 -Did you try to...? 494 00:24:25,505 --> 00:24:27,132 What, try to kill myself? 495 00:24:27,174 --> 00:24:28,550 No. 496 00:24:29,468 --> 00:24:31,970 No, no. 497 00:24:32,012 --> 00:24:35,974 I, uh--I fell. 498 00:24:36,016 --> 00:24:39,561 And I wasn't even bombed. 499 00:24:39,603 --> 00:24:43,148 Look, I'm sorry about the shit your family's going through. 500 00:24:43,190 --> 00:24:46,276 Ain't been easy for us either since Sheik got back. 501 00:24:46,318 --> 00:24:48,236 He's still shaky. 502 00:24:48,278 --> 00:24:49,988 Yeah. 503 00:24:51,948 --> 00:24:53,658 Look... 504 00:24:53,700 --> 00:24:56,244 Tara, Sheik, I'm, uh... 505 00:24:58,205 --> 00:24:59,581 ...I'm just gonna say this to youse. 506 00:24:59,623 --> 00:25:01,583 Um... 507 00:25:01,625 --> 00:25:03,293 the widows took my salon. 508 00:25:05,378 --> 00:25:07,172 I got no income. 509 00:25:07,214 --> 00:25:11,218 Cath, tell us what we can do. Anything. 510 00:25:11,259 --> 00:25:13,011 Within reason. 511 00:25:16,556 --> 00:25:18,725 I was making money, 512 00:25:18,767 --> 00:25:21,186 but my source dried up. 513 00:25:21,228 --> 00:25:22,687 Making how? 514 00:25:26,900 --> 00:25:28,652 Wherever you used to cop... 515 00:25:29,945 --> 00:25:31,196 ...uh... 516 00:25:33,323 --> 00:25:35,700 ...could you take me there? 517 00:25:35,742 --> 00:25:37,369 Sheik, not for the drugs. 518 00:25:37,410 --> 00:25:39,538 I'm not trying to--oh, God. 519 00:25:39,579 --> 00:25:41,706 I'm not trying to do them. I just-- 520 00:25:41,748 --> 00:25:43,208 I want to buy them and sell them. 521 00:25:43,250 --> 00:25:44,960 No. 522 00:25:45,001 --> 00:25:47,712 We'll help, but not that way. 523 00:25:54,594 --> 00:25:55,845 That's funny, you had no problem 524 00:25:55,887 --> 00:25:58,974 knocking on my door asking for stolen cash. 525 00:25:59,015 --> 00:26:00,976 Now you want to get all holy on me when I need a hand? 526 00:26:01,017 --> 00:26:03,562 We can loan you some money, but I-- 527 00:26:03,603 --> 00:26:07,065 I don't want your charity. I don't want your pity. 528 00:26:07,107 --> 00:26:09,401 What goes around comes around, Cath. 529 00:26:09,442 --> 00:26:12,070 You threw cash our way out of pity, right? 530 00:26:14,573 --> 00:26:17,492 Stay for dinner. I made pot pie. 531 00:26:22,372 --> 00:26:24,541 Fucking pot pie. 532 00:26:24,583 --> 00:26:26,001 You think I want to sit here 533 00:26:26,042 --> 00:26:28,420 and have a home-cooked fucking meal with you? 534 00:26:33,967 --> 00:26:36,553 Tara, I got a dead husband. 535 00:26:36,595 --> 00:26:38,722 I got a dead brother-in-law. 536 00:26:38,763 --> 00:26:41,016 Both of my parents, they're dead, too. 537 00:26:41,057 --> 00:26:42,767 You know what? And good for them-- 538 00:26:42,809 --> 00:26:45,895 not having to see their daughter like this. 539 00:26:45,937 --> 00:26:48,940 I got nothing and no one, 540 00:26:48,982 --> 00:26:51,776 and that is not the girl I set out to be. 541 00:26:53,486 --> 00:26:56,114 The only thing I got left in this entire goddamn world 542 00:26:56,156 --> 00:26:58,366 is three kids sitting home 543 00:26:58,408 --> 00:27:01,286 wondering where their next fucking pot pie is coming from. 544 00:27:06,249 --> 00:27:09,085 They--those three 545 00:27:09,127 --> 00:27:11,880 are my only fucking purpose left in this bullshit life, 546 00:27:11,921 --> 00:27:15,592 so spare me your fucking judgment! 547 00:27:15,634 --> 00:27:17,510 I am doing anything possible 548 00:27:17,552 --> 00:27:20,305 to keep the shittiest roof over their fucking heads. 549 00:27:22,265 --> 00:27:23,892 I am spurting blood, 550 00:27:23,933 --> 00:27:26,770 and you are offering me a fucking Band-Aid? 551 00:27:28,229 --> 00:27:29,481 Fuck you. 552 00:27:31,274 --> 00:27:33,860 Fuck your loan. Fuck your charity. 553 00:27:33,902 --> 00:27:36,279 Fuck you both. 554 00:27:48,208 --> 00:27:49,250 Cathy. 555 00:27:49,292 --> 00:27:50,835 Fuck. 556 00:27:52,045 --> 00:27:54,631 -Cathy, wait up. -Oh, so you can talk, huh? 557 00:27:54,673 --> 00:27:57,175 Had me thinking you were on fucking mute in there. 558 00:27:58,385 --> 00:27:59,678 Really? 559 00:27:59,719 --> 00:28:01,262 You, too, with the fucking pot pie? 560 00:28:01,304 --> 00:28:03,139 Relax, it's just my ticket out of the house. 561 00:28:04,724 --> 00:28:06,518 You got mixed up with some dealers? 562 00:28:06,559 --> 00:28:09,020 That who killed Jimmy? 563 00:28:09,062 --> 00:28:11,398 Look, Jimmy had a lot of anger pointed in his direction. 564 00:28:11,439 --> 00:28:13,316 Don't matter who pulled the trigger. 565 00:28:14,567 --> 00:28:16,319 He killed himself. 566 00:28:16,361 --> 00:28:18,029 I've been clean for a while now, Cathy. 567 00:28:18,071 --> 00:28:20,323 Tara likes me better this way. So do I. 568 00:28:20,365 --> 00:28:23,159 Neither one of us wants to fuck that up is all. 569 00:28:25,203 --> 00:28:27,789 Good for you. 570 00:28:27,831 --> 00:28:30,125 I mean that. 571 00:28:30,166 --> 00:28:32,585 If not for you, for your kids. 572 00:28:32,627 --> 00:28:34,379 It's the least we can do. 573 00:28:35,630 --> 00:28:37,549 Doing the least, huh? 574 00:28:37,590 --> 00:28:39,718 -How noble. 575 00:28:39,759 --> 00:28:41,219 You look like you had a shit day. 576 00:28:41,261 --> 00:28:44,431 You gonna go home, cook for 'em with a busted wrist? 577 00:28:58,903 --> 00:29:00,905 I'll get the dish back to you, all right? 578 00:29:03,366 --> 00:29:04,576 Hey, wait. 579 00:29:04,617 --> 00:29:07,662 dramatic music 580 00:29:07,704 --> 00:29:09,497 I can introduce you. 581 00:29:09,539 --> 00:29:11,583 Get you the connect. 582 00:29:11,624 --> 00:29:14,377 But you got to make sure I leave empty-handed, okay? 583 00:29:14,419 --> 00:29:16,045 We never speak of this again, and you-- 584 00:29:16,087 --> 00:29:18,590 and you don't bring back that dish. 585 00:29:18,631 --> 00:29:21,092 Ever. 586 00:29:21,134 --> 00:29:22,051 Okay? 587 00:29:25,305 --> 00:29:27,223 Ma, I'm leaving. 588 00:29:27,265 --> 00:29:28,850 Uh, the car needs a little gas. 589 00:29:28,892 --> 00:29:30,769 Oh, I'm good. I got a ride. 590 00:29:30,810 --> 00:29:32,520 -With who? -A guy. 591 00:29:32,562 --> 00:29:34,564 Oh, a guy named...? 592 00:29:34,606 --> 00:29:36,191 Faust Aquino. 593 00:29:36,232 --> 00:29:39,068 Faust? That's an asshole name. 594 00:29:39,110 --> 00:29:40,361 Yeah, kind of like Jackie Rohr. 595 00:29:40,403 --> 00:29:41,654 Where's he taking you? 596 00:29:41,696 --> 00:29:42,572 The movies. 597 00:29:42,614 --> 00:29:44,073 Uh-oh! 598 00:29:44,115 --> 00:29:46,493 Relax, Dad. I'm going with a group of people. 599 00:29:46,534 --> 00:29:49,037 What are you going to see? That Ninja Turtle thing? 600 00:29:49,078 --> 00:29:50,914 -Oh-- 601 00:29:56,169 --> 00:29:58,421 Good for you, holding back. 602 00:29:58,463 --> 00:30:00,507 I know you're dying to go out there 603 00:30:00,548 --> 00:30:02,300 and get a good look at this Faust character. 604 00:30:02,342 --> 00:30:03,635 Oh, God, me? 605 00:30:03,676 --> 00:30:05,887 You're the one about to bust out into a sweat. 606 00:30:05,929 --> 00:30:07,138 -Jesus. 607 00:30:07,180 --> 00:30:08,389 But, hey, look, Benny sent out 608 00:30:08,431 --> 00:30:10,099 her college application today, okay? 609 00:30:10,141 --> 00:30:11,643 She's gonna be on her own soon. 610 00:30:11,684 --> 00:30:14,979 I'm not so sure about this NYU thing, Jen. 611 00:30:15,021 --> 00:30:16,481 What? All of a sudden, you don't want to 612 00:30:16,523 --> 00:30:18,817 -send your daughter to college? -Jenny, I-I'm serious. 613 00:30:18,858 --> 00:30:21,486 We couldn't keep her safe when she's under our roof. 614 00:30:21,528 --> 00:30:23,655 How the fuck are we supposed to take care of her 615 00:30:23,696 --> 00:30:25,323 when she's down in fucking Manhattan? 616 00:30:25,365 --> 00:30:27,408 -We believe in her is how. 617 00:30:27,450 --> 00:30:29,118 This is her chance to be her own woman, 618 00:30:29,160 --> 00:30:30,328 not just our daughter. 619 00:30:30,370 --> 00:30:31,788 This is--it's like a next step. 620 00:30:31,830 --> 00:30:32,914 Yeah, but you're thinking 621 00:30:32,956 --> 00:30:35,166 about the cute version of college, 622 00:30:35,208 --> 00:30:36,459 where you're drinking cappuccinos 623 00:30:36,501 --> 00:30:37,961 wearing a fucking turtleneck sweater. 624 00:30:38,002 --> 00:30:39,379 I'm talking about the bad shit. 625 00:30:39,420 --> 00:30:42,507 I'm talking about overgrown teenage boys 626 00:30:42,549 --> 00:30:44,175 looking down, realizing that they got a dick 627 00:30:44,217 --> 00:30:45,885 for the first time and they can point it 628 00:30:45,927 --> 00:30:47,178 anywhere they want. 629 00:30:47,220 --> 00:30:49,347 They're-- they're fucking Neanderthals. 630 00:30:49,389 --> 00:30:51,850 Yeah, but you went to college and law school. 631 00:30:51,891 --> 00:30:54,310 Exactly, so I should know. 632 00:30:54,352 --> 00:30:57,313 My roommates used to hang around the 4 a.m. bars 633 00:30:57,355 --> 00:30:58,857 at closing time, waiting for the drunk girls 634 00:30:58,898 --> 00:31:00,525 to spill out onto the sidewalk, 635 00:31:00,567 --> 00:31:01,818 and they would call dibs on 'em. 636 00:31:01,860 --> 00:31:03,736 "I got the one with the big tits. I got the--" 637 00:31:03,778 --> 00:31:05,280 -You know, and so on. -Mm. 638 00:31:05,321 --> 00:31:07,949 They called this extracurricular activity 639 00:31:07,991 --> 00:31:09,784 "scooping the slops." 640 00:31:09,826 --> 00:31:11,160 Right, yeah, yeah. 641 00:31:11,202 --> 00:31:12,704 This was your roommates doing this, 642 00:31:12,745 --> 00:31:14,038 while you were probably sitting in a library 643 00:31:14,080 --> 00:31:15,206 reading the Bible. 644 00:31:15,248 --> 00:31:16,791 I was alone in the library, 645 00:31:16,833 --> 00:31:19,210 seeing as I liked books better than people, 646 00:31:19,252 --> 00:31:20,712 and I never scooped no slops, 647 00:31:20,753 --> 00:31:24,215 and that right there is the God's honest truth. 648 00:31:24,257 --> 00:31:27,886 Okay, well, Benny's strong. 649 00:31:27,927 --> 00:31:30,054 She takes after me. 650 00:31:30,096 --> 00:31:32,473 Well, then she's capable of anything. 651 00:31:32,515 --> 00:31:34,225 What's that supposed to mean? 652 00:31:40,607 --> 00:31:41,816 Yeah, what's up? 653 00:31:41,858 --> 00:31:44,736 Dr. Dre's "Deep Cover" 654 00:31:52,744 --> 00:31:54,579 Tonight's the night I get in some shit 655 00:31:54,621 --> 00:31:56,080 Yeah 656 00:31:56,122 --> 00:31:57,790 Deep Cover on the incognito tip 657 00:31:57,832 --> 00:31:59,751 Killin' motherfuckers if I have to 658 00:31:59,792 --> 00:32:01,711 Peelin' caps too 'cause you niggas know 659 00:32:01,753 --> 00:32:03,046 I'm comin' at you 660 00:32:03,087 --> 00:32:05,131 I guess that's part of the game 661 00:32:05,173 --> 00:32:07,175 But I feel for the nigga who think he just gonna come 662 00:32:07,216 --> 00:32:09,302 And change things with the swiftness 663 00:32:09,344 --> 00:32:11,054 So get it right with the quickness 664 00:32:11,095 --> 00:32:12,972 And let me handle my business, yo 665 00:32:13,014 --> 00:32:15,558 I'm on a mission, and my mission won't stop 666 00:32:15,600 --> 00:32:18,269 Until I get the nigga maxin' at the top 667 00:32:18,311 --> 00:32:20,021 'Cause he's a sheisty motherfucker 668 00:32:20,063 --> 00:32:22,857 But I gives a fuck, 'cause I'm goin' Deep Cover 669 00:32:46,589 --> 00:32:47,632 Anton? 670 00:32:50,843 --> 00:32:52,595 Kel. 671 00:32:52,637 --> 00:32:53,805 Finally. 672 00:32:55,139 --> 00:32:56,516 Thanks, brother. 673 00:33:03,815 --> 00:33:05,775 Your husband was a good man. 674 00:33:07,235 --> 00:33:11,114 And by good, I mean Frankie was trustworthy. 675 00:33:11,155 --> 00:33:12,657 Are you trustworthy? 676 00:33:13,908 --> 00:33:16,369 Trust me and find out. 677 00:33:16,411 --> 00:33:17,495 All right. 678 00:33:28,798 --> 00:33:30,591 Sheik... 679 00:33:30,633 --> 00:33:31,843 beat it. 680 00:33:38,558 --> 00:33:39,851 Go. 681 00:33:54,824 --> 00:33:56,576 Okay. 682 00:33:56,617 --> 00:33:57,869 You want to tell me why you handling 683 00:33:57,910 --> 00:33:58,870 Copeland Crew like a pussy? 684 00:33:58,911 --> 00:34:00,204 'Ton, wasn't nothing I could've done. 685 00:34:00,246 --> 00:34:01,497 I swear. Junior was-- 686 00:34:01,539 --> 00:34:03,291 Fine, ain't nothing you could've done. 687 00:34:03,332 --> 00:34:05,209 But there's something you could do. 688 00:34:06,669 --> 00:34:09,922 Since when we get shot at and not shoot back, Kel? 689 00:34:09,964 --> 00:34:12,383 I don't know, man, since the cops been after you? 690 00:34:12,425 --> 00:34:14,677 Cops always on our asses. Ain't nothing changed. 691 00:34:16,054 --> 00:34:20,183 You shot Siobhan Quays, and ain't nothing changed? 692 00:34:20,224 --> 00:34:22,226 Anger got the best of me. 693 00:34:24,437 --> 00:34:26,272 You got to leave town, man. 694 00:34:26,314 --> 00:34:27,356 Ain't no other way. 695 00:34:27,398 --> 00:34:29,317 I ain't leaving shit. 696 00:34:29,358 --> 00:34:31,402 Boston's my city as much as theirs. 697 00:34:31,444 --> 00:34:33,071 Not true. 698 00:34:33,112 --> 00:34:36,532 You in a dank basement with mayo on your face, 699 00:34:36,574 --> 00:34:39,744 and they outside in the sunshine. 700 00:34:39,786 --> 00:34:41,496 Look, if you don't care 701 00:34:41,537 --> 00:34:45,333 about you or me, fine. 702 00:34:45,374 --> 00:34:48,252 But you got to do what's best for Ma. 703 00:34:52,048 --> 00:34:53,883 I'll leave... 704 00:34:53,925 --> 00:34:57,678 soon as I get my money back from them Copeland bitches. 705 00:34:57,720 --> 00:34:59,847 How is that gonna keep Ma safe? 706 00:34:59,889 --> 00:35:02,892 If we don't take care of this now and I skip town, 707 00:35:02,934 --> 00:35:05,895 Junior Senegel's gonna come after you and Mama. 708 00:35:05,937 --> 00:35:08,272 And I ain't gonna be around to stop him. 709 00:35:10,483 --> 00:35:12,068 Kel. 710 00:35:12,110 --> 00:35:13,778 We hit Copeland back. 711 00:35:17,406 --> 00:35:18,950 Then you leave town. 712 00:35:40,263 --> 00:35:41,889 Ah, Jesus. 713 00:35:41,931 --> 00:35:43,975 Kick. 714 00:35:44,016 --> 00:35:45,560 You scared me. 715 00:35:45,601 --> 00:35:48,229 Can I eat what's ever on the counter in the foil? 716 00:35:48,271 --> 00:35:50,898 Huh? Uh, yeah, sure. 717 00:35:50,940 --> 00:35:52,316 Go ahead. Uh, it's fine. 718 00:35:52,358 --> 00:35:54,944 Tony and Marie already ate. Have as much as you want. 719 00:35:54,986 --> 00:35:56,154 Do you want any? 720 00:35:56,195 --> 00:35:58,072 No, no, it's all right, sweetheart. 721 00:35:58,114 --> 00:35:59,323 I-I'm not hungry right now. 722 00:35:59,365 --> 00:36:00,658 You want to watch TV? 723 00:36:00,700 --> 00:36:03,661 Uh, maybe later, hon, okay? 724 00:36:05,621 --> 00:36:07,456 When are we gonna see Dad again? 725 00:36:09,750 --> 00:36:12,753 Uh... 726 00:36:12,795 --> 00:36:15,506 listen, sweetheart, I got to be honest with you. 727 00:36:17,758 --> 00:36:19,886 We're not going back there anymore, okay? 728 00:36:19,927 --> 00:36:22,180 dramatic music 729 00:36:33,983 --> 00:36:37,236 Ooh. So, you know, I want to find my dad, 730 00:36:37,278 --> 00:36:40,031 you know, confront him, but-- but Ma's no help, you know? 731 00:36:40,072 --> 00:36:41,365 She practically blackmailed me. 732 00:36:41,407 --> 00:36:43,034 You could hire somebody to search for him, 733 00:36:43,075 --> 00:36:44,535 like a private detective. 734 00:36:44,577 --> 00:36:47,371 With a husband in the FBI? Jackie would have a shit fit. 735 00:36:47,413 --> 00:36:49,373 Wait, get Jackie to locate him. 736 00:36:49,415 --> 00:36:51,292 Believe me, Jackie has no desire 737 00:36:51,334 --> 00:36:53,044 to help me find my father. 738 00:36:53,085 --> 00:36:54,670 Oh, thank you. 739 00:36:54,712 --> 00:36:55,880 That was adorable, Jenny, 740 00:36:55,922 --> 00:36:58,049 how you took an hour and 100 sips 741 00:36:58,090 --> 00:36:59,175 to drink a single Guinness, 742 00:36:59,217 --> 00:37:01,010 but you're gonna drink this one proper-- 743 00:37:01,052 --> 00:37:03,221 -in four giant swigs, okay? -You serious? 744 00:37:03,262 --> 00:37:04,931 I-I thought that four-sip thing 745 00:37:04,972 --> 00:37:06,724 was made up by the Irish to torture American tourists. 746 00:37:06,766 --> 00:37:08,684 No, I only want to see four lines 747 00:37:08,726 --> 00:37:11,520 of foam on the glass when you're done. 748 00:37:11,562 --> 00:37:13,397 To singing a solo on Sunday. 749 00:37:13,439 --> 00:37:15,358 Oh, God, no, I can't. I can't. 750 00:37:15,399 --> 00:37:16,943 Come on, you're coddin' me. 751 00:37:16,984 --> 00:37:19,570 No--the church'd be filled with my neighbors, 752 00:37:19,612 --> 00:37:21,364 who will want to see me fail. 753 00:37:21,405 --> 00:37:23,532 Hell, my-my mom would probably show up. 754 00:37:23,574 --> 00:37:25,076 No, really, if I said yes, 755 00:37:25,117 --> 00:37:27,203 I'd probably want to jump out of the choir loft 756 00:37:27,245 --> 00:37:28,454 and escape out the back door. 757 00:37:28,496 --> 00:37:29,747 Trust me--no, you'll just see a flash. 758 00:37:29,789 --> 00:37:31,916 Okay, look at me, Rohr. 759 00:37:33,209 --> 00:37:34,794 You're doing that solo, 760 00:37:34,835 --> 00:37:37,129 or I'll throw you off the choir loft. 761 00:37:50,643 --> 00:37:51,435 Ugh. 762 00:37:51,477 --> 00:37:52,895 Not bad at all! 763 00:37:52,937 --> 00:37:54,397 It's like drinking a loaf of bread. 764 00:38:03,781 --> 00:38:05,741 First time we met, I brought you coffee. 765 00:38:05,783 --> 00:38:06,909 When you gonna hit me back? 766 00:38:06,951 --> 00:38:09,245 I'm guessing that means no news... 767 00:38:09,287 --> 00:38:10,788 again. 768 00:38:10,830 --> 00:38:12,373 769 00:38:12,415 --> 00:38:15,376 Anton is playing hide-and-seek, or maybe he skipped town 770 00:38:15,418 --> 00:38:17,003 or got disappeared like Jimmy Hoffa. 771 00:38:17,044 --> 00:38:18,296 I don't fuckin'-- 772 00:38:18,337 --> 00:38:20,214 Jackie, I've heard your theories--I need facts. 773 00:38:20,256 --> 00:38:23,926 Okay, fine, fine, fine. Let's take two steps back. 774 00:38:23,968 --> 00:38:25,511 Anton gets arrested, 775 00:38:25,553 --> 00:38:27,388 Grace raises an awful lot 776 00:38:27,430 --> 00:38:29,181 of bail money pretty fucking quick. 777 00:38:29,223 --> 00:38:31,684 Now, assuming that she used her son's drug money-- 778 00:38:31,726 --> 00:38:33,811 No, mm-mm. No way. 779 00:38:33,853 --> 00:38:35,479 Easy for Mama to get. 780 00:38:35,521 --> 00:38:36,856 Tough for Uncle to trace. 781 00:38:36,897 --> 00:38:38,733 Siobhan's known this woman a lifetime. 782 00:38:38,774 --> 00:38:41,861 She believes Grace just couldn't face 783 00:38:41,902 --> 00:38:44,363 what her sons were up to until now. 784 00:38:44,405 --> 00:38:46,073 I thought you told me Grace was smart. 785 00:38:46,115 --> 00:38:48,117 Ah, children are a blind spot. You said so yourself. 786 00:38:48,159 --> 00:38:49,827 Well... 787 00:38:49,869 --> 00:38:51,662 the only thing worse than being blind 788 00:38:51,704 --> 00:38:54,165 is having sight with no vision. 789 00:38:55,708 --> 00:38:57,585 Maybe she used a bail bond. 790 00:38:57,626 --> 00:38:58,961 No, no, I-I checked 791 00:38:59,003 --> 00:39:00,671 with the, uh, neighborhood bondsmen. 792 00:39:00,713 --> 00:39:02,006 She made inquiries, 793 00:39:02,048 --> 00:39:03,674 but she didn't-- she didn't follow through. 794 00:39:03,716 --> 00:39:05,176 She wouldn't have any luck getting that kind of cash 795 00:39:05,217 --> 00:39:06,719 outside of Roxbury. 796 00:39:06,761 --> 00:39:08,721 I mean, what--what other money does she have access to? 797 00:39:08,763 --> 00:39:10,890 I mean, what would I do? What would I do? 798 00:39:10,931 --> 00:39:13,351 -What would I do? -I don't want to know. 799 00:39:13,392 --> 00:39:16,020 Steal. 800 00:39:16,062 --> 00:39:18,314 And I wouldn't need a stocking cap to do it. 801 00:39:18,356 --> 00:39:20,399 Just a blank check and a pen. 802 00:39:20,441 --> 00:39:22,193 Braxton Summit? 803 00:39:22,234 --> 00:39:24,278 Man, come on, that community means everything to her. 804 00:39:24,320 --> 00:39:25,571 She'd never steal from those people. 805 00:39:25,613 --> 00:39:28,407 Yeah, on good day, sure. No, of course not. 806 00:39:28,449 --> 00:39:31,702 Hey, do you know how the Incredible Hulk came to be? 807 00:39:31,744 --> 00:39:35,915 Jack Kirby saw a woman lifting her car off a baby. 808 00:39:35,956 --> 00:39:37,958 With her kid's life on the line, this lady did something 809 00:39:38,000 --> 00:39:40,378 that she would never be capable of before. 810 00:39:40,419 --> 00:39:41,629 Hysterical strength. 811 00:39:41,670 --> 00:39:43,631 Grace's firstborn son is pinned 812 00:39:43,672 --> 00:39:45,883 under the proverbial Mack truck, 813 00:39:45,925 --> 00:39:47,635 and you best believe she's gonna lift 814 00:39:47,676 --> 00:39:49,804 that fucking thing up-- she don't care how. 815 00:39:49,845 --> 00:39:52,973 In her mind, she borrowed. 816 00:39:53,015 --> 00:39:54,600 Thinking she can get the money back 817 00:39:54,642 --> 00:39:56,185 before Anton goes to trial. 818 00:39:56,227 --> 00:39:57,853 We need to subpoena 819 00:39:57,895 --> 00:39:59,897 the Tenant Association's bank records. 820 00:39:59,939 --> 00:40:01,065 Yeah, yeah, yeah, yeah. 821 00:40:01,107 --> 00:40:02,608 We can prove that Grace stole the money, 822 00:40:02,650 --> 00:40:03,984 then we can force her to retract 823 00:40:04,026 --> 00:40:05,903 her statement absolving Anton. 824 00:40:05,945 --> 00:40:07,696 And tell us where the fucker is hiding. 825 00:40:09,448 --> 00:40:10,866 Yo, Jackie. 826 00:40:10,908 --> 00:40:12,535 Bobby, give me something good. 827 00:40:12,576 --> 00:40:13,911 Just finished comparing the ballistics 828 00:40:13,953 --> 00:40:15,704 from the Siobhan Quays shooting to the ballistics 829 00:40:15,746 --> 00:40:18,207 from the Raina Allen Valentine homicide. 830 00:40:18,249 --> 00:40:19,417 Rounds didn't come from the same gun. 831 00:40:19,458 --> 00:40:20,418 They're not a match. 832 00:40:20,459 --> 00:40:22,211 Bobby, go to hell. 833 00:40:22,253 --> 00:40:23,587 Great. 834 00:40:23,629 --> 00:40:26,048 We'll be there together for eternity. 835 00:40:26,090 --> 00:40:27,091 Fuck. 836 00:40:27,133 --> 00:40:29,844 What are you expecting, good news? 837 00:40:29,885 --> 00:40:31,720 Of course Anton tossed the guns. 838 00:40:31,762 --> 00:40:34,432 You know, you've gotten very pessimistic 839 00:40:34,473 --> 00:40:35,724 over the last year. 840 00:40:35,766 --> 00:40:37,685 Boston has that effect on people. 841 00:40:37,726 --> 00:40:40,813 Okay, look, you know the bullet doesn't match. 842 00:40:40,855 --> 00:40:42,606 I know the bullet doesn't match. 843 00:40:42,648 --> 00:40:45,276 Grace only knows what we tell her. 844 00:40:45,317 --> 00:40:48,446 And that's how we get her to admit that she lied. 845 00:40:48,487 --> 00:40:50,614 A lie to catch a lie? 846 00:40:50,656 --> 00:40:53,117 That's almost biblical. 847 00:40:53,159 --> 00:40:54,326 Yeah. 848 00:40:59,206 --> 00:41:00,958 -Which way are you? -Oh, back there. 849 00:41:01,000 --> 00:41:02,334 Okay. I'm that way. 850 00:41:02,376 --> 00:41:03,669 Ah. 851 00:41:03,711 --> 00:41:05,129 This was great fun. You're a delight. 852 00:41:07,256 --> 00:41:08,883 Hey, you know what? Let me give you a ride. 853 00:41:08,924 --> 00:41:10,718 Oh, no, no, I have a short walk home. 854 00:41:10,759 --> 00:41:13,304 No, I-I am so good to drive. I promise. 855 00:41:13,345 --> 00:41:15,222 I saw you downing that Guinness in there. 856 00:41:16,182 --> 00:41:17,975 I'll stay on foot, if you please. 857 00:41:18,017 --> 00:41:20,227 Hey, if I'm a little tipsy, whose fault is that? 858 00:41:20,269 --> 00:41:22,813 I'll be sure to confess my sin to Father Doyle. 859 00:41:22,855 --> 00:41:24,315 -Oh. Say "hi" to him for me. 860 00:41:24,356 --> 00:41:26,150 Good night. 861 00:41:31,363 --> 00:41:32,615 Hey! 862 00:41:32,656 --> 00:41:34,074 -Come here, you cunt. 863 00:41:34,116 --> 00:41:35,284 Oi! Stop! 864 00:41:35,326 --> 00:41:36,285 Fuck off! 865 00:41:36,327 --> 00:41:37,620 Bastard! Ah! 866 00:41:37,661 --> 00:41:39,079 Ow! Let go of me! 867 00:41:39,121 --> 00:41:40,915 Hey, fuck off! 868 00:41:40,956 --> 00:41:42,917 Ow! Fucking help! 869 00:41:42,958 --> 00:41:44,835 Hey! Get your fucking hands off me-- 870 00:41:44,877 --> 00:41:46,170 Hey, get away from her! 871 00:41:46,212 --> 00:41:47,671 Help! 872 00:41:47,713 --> 00:41:49,298 Oh, my God. 873 00:41:49,340 --> 00:41:51,675 -Get the fuck off her! Fuck off! 874 00:42:03,479 --> 00:42:05,147 What the hell was that? 875 00:42:05,189 --> 00:42:06,732 Uh, ex-boyfriend. 876 00:42:09,735 --> 00:42:10,819 What's going on? 877 00:42:10,861 --> 00:42:12,321 Are you in some kind of trouble? 878 00:42:12,363 --> 00:42:14,990 Not after you came in on fire like the bloody Morrรญgan. 879 00:42:15,032 --> 00:42:17,743 Maeve, Maeve, if you really know that guy, 880 00:42:17,785 --> 00:42:19,119 he might try it again. 881 00:42:19,161 --> 00:42:20,371 We should call the police-- or, you know, 882 00:42:20,412 --> 00:42:22,039 I could have Jackie track this asshole down-- 883 00:42:22,081 --> 00:42:23,832 No, no, no, no, just take me home 884 00:42:23,874 --> 00:42:26,043 and forget what you saw. 885 00:42:26,085 --> 00:42:27,378 Please. 886 00:42:35,010 --> 00:42:36,470 We will need twice as many trees. 887 00:42:43,102 --> 00:42:44,895 Agent Rohr. 888 00:42:44,937 --> 00:42:46,855 A subpoena for the Tenants' Association 889 00:42:46,897 --> 00:42:50,150 financial records. 890 00:42:50,192 --> 00:42:54,363 Grace, I'm here out of respect to give you the heads-up 891 00:42:54,405 --> 00:42:56,907 about a target letter that's coming your way. 892 00:42:56,949 --> 00:42:59,410 You're under investigation for embezzlement 893 00:42:59,451 --> 00:43:02,204 for stealing from the United States government. 894 00:43:04,331 --> 00:43:06,250 Excuse me for a moment. 895 00:43:12,756 --> 00:43:14,675 On the upside, I got some sway 896 00:43:14,717 --> 00:43:17,011 with the U.S. Attorney's office. 897 00:43:17,052 --> 00:43:19,888 I could make this whole inquiry hit a dead end, 898 00:43:19,930 --> 00:43:23,392 I mean, if you tell me right now where Anton is. 899 00:43:24,727 --> 00:43:26,186 I can't do that 'cause I don't know. 900 00:43:26,228 --> 00:43:28,731 You could find him. 901 00:43:28,772 --> 00:43:30,774 That bail money long gone, 902 00:43:30,816 --> 00:43:31,859 sooner or later, you're gonna get caught, 903 00:43:31,900 --> 00:43:33,360 either by me or by the IRS. 904 00:43:33,402 --> 00:43:35,029 You're gonna have no place left to turn. 905 00:43:35,070 --> 00:43:37,698 If I was you, I would cut my losses right now. 906 00:43:37,740 --> 00:43:39,617 You really want to sacrifice everything you've built, 907 00:43:39,658 --> 00:43:40,909 everything that you've worked on, 908 00:43:40,951 --> 00:43:42,286 just to save an ungrateful son? 909 00:43:42,328 --> 00:43:44,788 There you go jumping to conclusions again. 910 00:43:44,830 --> 00:43:45,956 You do not know my son. 911 00:43:45,998 --> 00:43:47,291 I know enough. 912 00:43:47,333 --> 00:43:49,877 I would rather die than to let my boy-- 913 00:43:49,918 --> 00:43:52,046 my innocent boy--suffer. 914 00:43:52,087 --> 00:43:55,716 Oh, you want to talk about suffering? 915 00:43:55,758 --> 00:43:57,635 Siobhan Quays was shot. 916 00:43:57,676 --> 00:43:59,970 Raina Allen before that. 917 00:44:00,012 --> 00:44:02,014 A child, for fuck's sake. 918 00:44:02,056 --> 00:44:04,433 Tell me, who's your innocent boy 919 00:44:04,475 --> 00:44:05,893 gonna hurt next? 920 00:44:05,934 --> 00:44:07,603 My son had nothing to do with any of that. 921 00:44:07,645 --> 00:44:09,438 We know the Allens. 922 00:44:09,480 --> 00:44:12,024 Anton, Kelvin, and I were saddened by Raina's death. 923 00:44:12,066 --> 00:44:13,359 My sons visited her parents-- 924 00:44:13,400 --> 00:44:15,402 The bullet that killed Raina Allen 925 00:44:15,444 --> 00:44:17,988 and the bullet that they pulled from Siobhan's shoulder 926 00:44:18,030 --> 00:44:21,992 came from the same gun-- Anton's gun, which we have. 927 00:44:30,209 --> 00:44:32,127 These are dated over a month ago. 928 00:44:32,169 --> 00:44:33,462 It's all we got. 929 00:44:33,504 --> 00:44:35,089 We work quarterly. 930 00:44:35,130 --> 00:44:38,300 Well, I guess I'm gonna have to subpoena the bank. 931 00:44:41,553 --> 00:44:44,932 Oh, hey, I hear you're applying for that HUD grant. 932 00:44:44,973 --> 00:44:47,935 Twenty million dollars, wow, that's a nice chunk of change 933 00:44:47,976 --> 00:44:50,020 for the Braxton Summit Projects. 934 00:44:50,062 --> 00:44:52,147 Folks are gonna celebrate the woman 935 00:44:52,189 --> 00:44:55,025 that was able to secure that kind of grant, huh? 936 00:44:55,067 --> 00:44:58,445 Maybe even overlook her wrongdoings. 937 00:44:58,487 --> 00:45:00,823 I got strings I could pull, Grace. 938 00:45:00,864 --> 00:45:02,574 I could pull hard. 939 00:45:02,616 --> 00:45:04,618 But again... 940 00:45:04,660 --> 00:45:07,454 I need to know where Anton is. 941 00:45:07,496 --> 00:45:10,499 Again, I don't know. 942 00:45:10,541 --> 00:45:12,292 So retract your statement. 943 00:45:12,334 --> 00:45:15,129 I told the truth. 944 00:45:16,839 --> 00:45:18,924 Not gonna be much help to your boys 945 00:45:18,966 --> 00:45:21,677 behind bars in Danbury... 946 00:45:21,719 --> 00:45:24,054 for the next decade. 947 00:45:35,232 --> 00:45:36,734 Hey, Father. 948 00:45:36,775 --> 00:45:38,235 Jenny. Hi. 949 00:45:38,277 --> 00:45:40,821 -Hey, do you have a minute? -Of course. 950 00:45:40,863 --> 00:45:42,239 Okay. 951 00:45:45,075 --> 00:45:47,494 Hear you might be singing a solo this Sunday? 952 00:45:47,536 --> 00:45:48,579 That's grand. 953 00:45:48,620 --> 00:45:50,914 Yeah, don't expect too much. 954 00:45:50,956 --> 00:45:52,833 You here for a pep talk, then? 955 00:45:52,875 --> 00:45:55,586 No, actually, uh, I need some advice. 956 00:45:55,627 --> 00:45:57,546 All right, I'll do my best. 957 00:45:57,588 --> 00:45:59,506 Um... 958 00:45:59,548 --> 00:46:00,924 Uh, I... 959 00:46:00,966 --> 00:46:03,927 I-I think a friend of mine is in trouble. 960 00:46:05,220 --> 00:46:07,514 I don't want to gossip, but I... 961 00:46:07,556 --> 00:46:10,225 I want to help, so I feel kind of stuck. 962 00:46:10,267 --> 00:46:11,894 Well, I'm afraid I can't give good counsel 963 00:46:11,935 --> 00:46:13,896 if you don't tell me a bit more. 964 00:46:15,022 --> 00:46:18,734 When I say trouble, I mean, I... 965 00:46:18,776 --> 00:46:22,237 I think she may be, uh, in danger. 966 00:46:22,279 --> 00:46:24,239 But--this really is about a friend. 967 00:46:24,281 --> 00:46:27,159 Uh, not me, I swear. 968 00:46:27,201 --> 00:46:29,453 You still have to be more specific. 969 00:46:31,121 --> 00:46:35,292 She, uh--she sings in the choir with me. 970 00:46:37,711 --> 00:46:39,838 The friend--it's Maeve. 971 00:46:40,839 --> 00:46:43,759 But, uh, last night 972 00:46:43,801 --> 00:46:47,429 this guy, uh, attacked her. 973 00:46:47,471 --> 00:46:48,806 And I--you know, I tried to help, 974 00:46:48,847 --> 00:46:50,724 but she told me that he was an ex, 975 00:46:50,766 --> 00:46:53,936 but, you know, I'm not so sure about that. 976 00:46:53,977 --> 00:46:56,146 But it was--it was scary. 977 00:46:57,439 --> 00:46:58,982 And I know I have no right to ask, 978 00:46:59,024 --> 00:47:00,984 but has she confided in you 979 00:47:01,026 --> 00:47:03,070 or told you if anything's wrong? 980 00:47:03,111 --> 00:47:04,822 I mean, 'cause I just want to be ready 981 00:47:04,863 --> 00:47:06,990 in case she needs my help. 982 00:47:11,829 --> 00:47:13,872 Jenny, I say this as your friend, 983 00:47:13,914 --> 00:47:15,707 -not as your priest. -Oh. 984 00:47:15,749 --> 00:47:18,001 Do not get involved. 985 00:47:18,043 --> 00:47:20,587 Stay away from that woman. 986 00:47:20,629 --> 00:47:23,715 This is Maeve's own struggle, not yours. 987 00:47:23,757 --> 00:47:26,385 You cannot take that on. 988 00:47:26,426 --> 00:47:28,428 But as a good Catholic, I should-- 989 00:47:28,470 --> 00:47:30,514 No. 990 00:47:34,768 --> 00:47:36,520 She's a good person. 991 00:47:37,855 --> 00:47:41,191 But maybe she's not good for you. 992 00:47:50,534 --> 00:47:52,661 Car's in the shop. 993 00:47:52,703 --> 00:47:55,539 You don't have to tell me that. I know the car's evidence. 994 00:47:57,249 --> 00:47:58,876 You want to sit in the back? 995 00:47:58,917 --> 00:48:00,544 No, Decourcy, I don't. 996 00:48:05,757 --> 00:48:07,885 Here. 997 00:48:07,926 --> 00:48:11,054 Our escort? 998 00:48:11,096 --> 00:48:13,181 Yeah. You need some help? 999 00:48:13,223 --> 00:48:15,267 The nurse was telling you how to care for the wound 1000 00:48:15,309 --> 00:48:16,727 'cause she was assuming that you're gonna be 1001 00:48:16,768 --> 00:48:18,145 the one who's there for me. 1002 00:48:18,186 --> 00:48:20,355 You weren't even listening. 1003 00:48:20,397 --> 00:48:22,024 Sorry if I wasn't taking notes, Siobhan, 1004 00:48:22,065 --> 00:48:23,025 but you want to question 1005 00:48:23,066 --> 00:48:24,318 whether or not I'm there for you? 1006 00:48:24,359 --> 00:48:25,652 Every moment of every day, 1007 00:48:25,694 --> 00:48:27,696 I'm trying to bring Anton Campbell to justice. 1008 00:48:27,738 --> 00:48:29,197 Justice or is this vengeance? 1009 00:48:29,239 --> 00:48:30,866 We have everything to lose 1010 00:48:30,908 --> 00:48:32,618 and nothing to gain from revenge. 1011 00:48:32,659 --> 00:48:36,413 Your family is right here with you, alive. 1012 00:48:38,081 --> 00:48:39,416 You shouldn't even be leaving the house. 1013 00:48:39,458 --> 00:48:40,709 Come on, Siobhan. 1014 00:48:40,751 --> 00:48:43,211 That sick son of a bitch wants to kill you. 1015 00:48:56,224 --> 00:48:58,143 How long you been here? 1016 00:48:58,185 --> 00:48:59,603 We have to talk. 1017 00:49:02,606 --> 00:49:06,151 Look, your thoughts, your feelings are yours, okay? 1018 00:49:06,193 --> 00:49:07,778 You don't have to share 'em with anyone, 1019 00:49:07,819 --> 00:49:11,031 especially not some crazy lady waiting outside your house. 1020 00:49:11,073 --> 00:49:13,951 But you're safe with me, okay? 1021 00:49:13,992 --> 00:49:16,662 You can tell me anything if you want. 1022 00:49:16,703 --> 00:49:19,081 Look, I know the weight of holding on to pain, okay? 1023 00:49:19,122 --> 00:49:21,124 Holding on so tight that bottling it up 1024 00:49:21,166 --> 00:49:22,626 feels like the only option, 1025 00:49:22,668 --> 00:49:24,336 like that-that secret is actually who you are. 1026 00:49:24,378 --> 00:49:26,672 But you know what? It doesn't have to be. 1027 00:49:26,713 --> 00:49:29,132 Listen, it's nice what you're saying, 1028 00:49:29,174 --> 00:49:31,259 but not all secrets are the same. 1029 00:49:32,719 --> 00:49:35,889 Look, the first time I saw you, you were crying, okay? 1030 00:49:35,931 --> 00:49:37,182 You said that a cousin of yours 1031 00:49:37,224 --> 00:49:40,185 had been killed by a car bomb in Belfast, 1032 00:49:40,227 --> 00:49:42,354 which got me thinking. 1033 00:49:42,396 --> 00:49:45,065 The guy who attacked you 1034 00:49:45,107 --> 00:49:47,442 wasn't really your boyfriend, was he? 1035 00:49:47,484 --> 00:49:48,485 No. 1036 00:49:51,279 --> 00:49:53,156 You know, sometimes saying something out loud 1037 00:49:53,198 --> 00:49:54,825 feels a lot better than you might expect. 1038 00:49:56,785 --> 00:49:58,620 I'm IRA. 1039 00:50:01,248 --> 00:50:03,333 It feels kind of like I expected. 1040 00:50:05,585 --> 00:50:07,379 Why'd you join? 1041 00:50:08,714 --> 00:50:10,841 'Cause it was the right thing to do. 1042 00:50:12,300 --> 00:50:13,593 Listen, it started off 1043 00:50:13,635 --> 00:50:16,471 I was just hiding my mates from the RUC. 1044 00:50:16,513 --> 00:50:18,765 Felt like what a good friend does. 1045 00:50:20,058 --> 00:50:22,769 And then things got more involved... 1046 00:50:22,811 --> 00:50:24,813 more specific. 1047 00:50:24,855 --> 00:50:28,191 Errands, deliveries. 1048 00:50:28,233 --> 00:50:30,277 They taught me how to fight, 1049 00:50:30,318 --> 00:50:32,362 how to shoot, 1050 00:50:32,404 --> 00:50:35,699 how to build a fucking bomb. 1051 00:50:35,741 --> 00:50:39,161 They dressed me up as a nun and sent me out to kill. 1052 00:50:39,202 --> 00:50:41,371 I missed on purpose. 1053 00:50:41,413 --> 00:50:43,665 That's why I ran away to America. 1054 00:50:43,707 --> 00:50:45,709 But there's no escaping their anger. 1055 00:50:45,751 --> 00:50:47,919 I live every day afraid that someone'll show up 1056 00:50:47,961 --> 00:50:50,255 like that prick in the alley, wanting to punish me. 1057 00:50:51,423 --> 00:50:53,175 So what do you do? 1058 00:50:54,426 --> 00:50:56,261 I need to disappear. 1059 00:50:57,387 --> 00:50:58,430 Yeah, that's right. You should. 1060 00:50:58,472 --> 00:51:00,348 I--But I need money. 1061 00:51:00,390 --> 00:51:02,392 I need enough to travel, to buy a new identity, 1062 00:51:02,434 --> 00:51:05,687 to start over in peace. 1063 00:51:13,278 --> 00:51:14,362 I told you we got to go back, 1064 00:51:14,404 --> 00:51:15,906 kill all them niggas, bro. 1065 00:51:15,947 --> 00:51:17,157 Fucking right. 1066 00:51:17,199 --> 00:51:19,034 Let's tear they ass up, man. 1067 00:51:19,076 --> 00:51:20,744 We got to wipe them out. 1068 00:51:24,623 --> 00:51:26,416 Come on! Let's move! 1069 00:51:30,879 --> 00:51:32,422 Kel, we good! 1070 00:51:44,392 --> 00:51:45,769 You weak motherfucker. 1071 00:51:52,359 --> 00:51:55,153 tense music 1072 00:52:07,707 --> 00:52:09,543 I don't know anymore, Kel. 1073 00:52:09,584 --> 00:52:12,254 I don't know where to take you, little man. 1074 00:52:12,295 --> 00:52:14,172 Mama. C-call Mama. 1075 00:52:14,214 --> 00:52:16,508 You're the one been saying we got to protect Mama. 1076 00:52:16,550 --> 00:52:18,677 How we gonna do that if you call her in on this shit? 1077 00:52:20,846 --> 00:52:22,472 I'll figure it out. 1078 00:52:22,514 --> 00:52:23,473 I can take you to Brockton. 1079 00:52:23,515 --> 00:52:26,101 Anton, I'll die before Brockton. 1080 00:52:26,143 --> 00:52:27,602 I won't let you die. 1081 00:52:27,644 --> 00:52:29,896 -Oh, fuck. 1082 00:52:41,199 --> 00:52:43,326 Mama, Kelvin needs help. 1083 00:52:43,368 --> 00:52:44,828 -We was shot. -[Grace] Where? 1084 00:52:44,870 --> 00:52:46,621 -[Anton] We're at Copeland. -[Kelvin] Mama. 1085 00:52:46,663 --> 00:52:47,831 I'm coming. 1086 00:52:47,873 --> 00:52:49,499 Anton, you better not be there. 1087 00:52:55,881 --> 00:52:58,341 I'm coming, baby. Kelvin, I'm coming. 1088 00:52:59,259 --> 00:53:01,219 Shh, it's okay. 1089 00:53:01,261 --> 00:53:03,180 I'm here, baby. Mama's got you. 1090 00:53:03,221 --> 00:53:05,849 Don't worry. I'm gonna take you to someplace safe. 1091 00:53:23,742 --> 00:53:25,202 Mama? 1092 00:53:25,243 --> 00:53:26,578 Yes, baby. 1093 00:53:26,620 --> 00:53:28,413 You know I love you? 1094 00:53:28,455 --> 00:53:31,041 Don't go saying last words. 1095 00:53:31,082 --> 00:53:32,626 You're not gonna die, Kelvin. 1096 00:53:32,667 --> 00:53:34,502 I'm your mama. You do what I tell you to do. 1097 00:53:34,544 --> 00:53:36,463 Ma, I got to say what I need to say. 1098 00:53:36,504 --> 00:53:38,381 Your love is special. 1099 00:53:38,423 --> 00:53:41,509 Everyone you know, you make 'em feel like they matter. 1100 00:53:41,551 --> 00:53:44,054 I'm proud of you, Mama. 1101 00:53:44,095 --> 00:53:47,140 I ju--I just wanted to make you proud of me. 1102 00:53:47,182 --> 00:53:48,475 I'm sorry, Mama. 1103 00:53:48,516 --> 00:53:51,228 I'm sorry, baby. 1104 00:53:51,269 --> 00:53:52,896 I'm sorry I can't make life better. 1105 00:53:54,773 --> 00:53:57,901 Kelvin, did Anton shoot Siobhan? 1106 00:54:00,028 --> 00:54:02,072 Might've killed little Raina, too. 1107 00:54:18,046 --> 00:54:27,722 Casualties of war 1108 00:54:27,764 --> 00:54:29,891 The war is over for now at least 1109 00:54:29,933 --> 00:54:32,227 Just because they lost it don't mean it's peace 1110 00:54:32,269 --> 00:54:34,604 It's a long way home, it's a lot to think about 1111 00:54:34,646 --> 00:54:36,940 Whole generation left in doubt 1112 00:54:36,982 --> 00:54:39,109 Innocent families killed in the midst 1113 00:54:39,150 --> 00:54:41,611 It'll be more dead people after this 1114 00:54:41,653 --> 00:54:43,905 So I'm glad to be alive and walking 1115 00:54:43,947 --> 00:54:46,074 Half of my platoon came home in coffin 1116 00:54:46,116 --> 00:54:48,410 Except the general, buried in the Storm 1117 00:54:48,451 --> 00:54:51,121 In bits and pieces, no need to look for 'em 1118 00:54:51,162 --> 00:54:53,123 I played it slick and got away with it 1119 00:54:53,164 --> 00:54:55,166 Rigged it up so they would think they did it 87125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.