All language subtitles for Batwoman.S02E17.720p.WEB.h264-GOSSIP.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,874 [SOFT JAZZ PLAYING] 2 00:00:11,620 --> 00:00:13,883 AGH! 3 00:00:17,365 --> 00:00:19,584 [MAN GRUNTING] 4 00:00:23,545 --> 00:00:25,155 ERR! 5 00:00:25,199 --> 00:00:26,519 I'M LOOKING FOR A MISSING WOMAN... 6 00:00:26,548 --> 00:00:28,158 BRUNETTE, HIGH CHEEK BONES, 7 00:00:28,202 --> 00:00:30,378 LOOKS AN AWFUL LOT LIKE YOUR COVER GIRL OVER THERE. 8 00:00:30,421 --> 00:00:31,857 I... I DON'T KNOW. 9 00:00:31,901 --> 00:00:33,685 WELL, WHAT ABOUT YOUR BOSS ROMAN SIONIS? 10 00:00:33,729 --> 00:00:36,340 SOMETIMES LIKES TO SIDE HUSTLE AS BLACK MASK. 11 00:00:36,384 --> 00:00:38,212 I'M JUST A SECURITY GUARD. 12 00:00:41,737 --> 00:00:43,565 MACHINE PISTOL. IT'S A LITTLE RICH 13 00:00:43,608 --> 00:00:45,567 FOR A RENT-A-COP. 14 00:00:45,610 --> 00:00:49,440 AH, YEAH, BUT THE AMMO IS STANDARD ISSUE FALSE FACE. 15 00:00:53,749 --> 00:00:56,360 NOW YOU WANT TO TELL ME WHAT I WANT TO KNOW, 16 00:00:56,404 --> 00:00:58,121 OR DO WE NEED TO FIND OUT IF YOUR BOSS TESTS 17 00:00:58,145 --> 00:00:59,755 HIS PRODUCTS ON ANIMALS? 18 00:00:59,798 --> 00:01:01,365 I AIN'T TELLING YOU ANYTHING. 19 00:01:01,409 --> 00:01:04,716 AGH! AGH! OW! AGH! 20 00:01:04,760 --> 00:01:06,762 "REKINDLE." EWW! 21 00:01:06,805 --> 00:01:08,938 DOES IT HURT AS BAD AS IT SMELLS? 22 00:01:08,981 --> 00:01:11,071 LET'S TRY... 23 00:01:11,114 --> 00:01:12,594 REMEMBER. 24 00:01:14,639 --> 00:01:16,989 AGH! AWW! 25 00:01:17,033 --> 00:01:19,905 NOW... YOU WANT TO FIND OUT WHAT I CAN DO 26 00:01:19,949 --> 00:01:21,255 WITH A MASCARA WAND? 27 00:01:21,298 --> 00:01:23,474 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 28 00:01:23,518 --> 00:01:25,085 ALL I KNOW IS HE'S GONE UNDERGROUND. 29 00:01:25,128 --> 00:01:27,217 - WHAT ABOUT HIS DAUGHTER? - I DON'T KNOW. 30 00:01:27,261 --> 00:01:28,958 YOU GOT TO BELIEVE ME. 31 00:01:29,001 --> 00:01:30,264 AND YOU BELIEVED HIM? 32 00:01:30,307 --> 00:01:31,743 WHAT DID YOU WANT ME TO DO, GO 33 00:01:31,787 --> 00:01:33,397 THROUGH THE ENTIRE PRODUCT LINE? 34 00:01:33,441 --> 00:01:34,983 AM I THE ONLY ONE WHO CAN SMELL ME RIGHT NOW? 35 00:01:35,007 --> 00:01:36,922 WE'RE GETTING NO SIGNS OF KATE ON TRAFFIC CAMS, 36 00:01:36,966 --> 00:01:39,099 AND FACIAL RECOGNITION IS NOT GETTING ANY HITS. 37 00:01:39,142 --> 00:01:40,665 NONE OF THE HOSPITALS IN 20 MILES 38 00:01:40,709 --> 00:01:42,754 HAVE ADMITTED KATE, CIRCE, OR ANY JANE DOE 39 00:01:42,798 --> 00:01:44,234 MATCHING THAT DESCRIPTION. 40 00:01:44,278 --> 00:01:45,603 OK. HOW LONG SINCE SHE WANDERED OFF, 41 00:01:45,627 --> 00:01:46,845 10 HOURS? 42 00:01:46,889 --> 00:01:48,673 LONG TIME, ESPECIALLY IN GOTHAM. 43 00:01:48,717 --> 00:01:50,632 SO WHAT DO WE DO, JUST SIT AROUND AND WAIT? 44 00:01:50,675 --> 00:01:54,331 [CELL PHONE VIBRATING] 45 00:01:54,375 --> 00:01:56,116 - ANYTHING? - JUST A BELLIGERENT DRUNK 46 00:01:56,159 --> 00:01:58,161 AT THE HOLD-UP ACTING LIKE THEY OWN THE PLACE. 47 00:01:58,205 --> 00:02:00,337 [WOMEN LAUGHING] 48 00:02:00,381 --> 00:02:02,296 HEY! 49 00:02:04,733 --> 00:02:08,258 COME ON! HA HA HA! 50 00:02:08,302 --> 00:02:10,260 OHH. WE GOT A DEAD SOLDIER. 51 00:02:10,304 --> 00:02:12,610 [LAUGHTER] 52 00:02:12,654 --> 00:02:15,613 YEAH. SO THAT DRUNK ACTING LIKE SHE OWNS THE PLACE? 53 00:02:15,657 --> 00:02:17,006 TURNS OUT SHE DOES. 54 00:02:17,049 --> 00:02:18,529 ANOTHER ONE? HA HA HA! 55 00:02:27,669 --> 00:02:29,540 RYAN: ALL THAT BAT TECH, AND THE ONE PLACE 56 00:02:29,584 --> 00:02:32,978 WE DIDN'T LOOK WAS INSIDE OF A TEQUILA BOTTLE. 57 00:02:33,022 --> 00:02:36,286 WATER BY THE NIGHTSTAND. 58 00:02:36,330 --> 00:02:38,201 TRASHCAN BY THE BED. 59 00:02:38,245 --> 00:02:40,334 HEAD TILTED TO THE SIDE. 60 00:02:44,120 --> 00:02:46,383 MARY. 61 00:02:46,427 --> 00:02:48,864 YOU REMEMBER. 62 00:02:48,907 --> 00:02:51,780 HOW DO WE KNOW EACH OTHER AGAIN? 63 00:02:55,044 --> 00:02:59,570 OK. BABY STEPS. 64 00:02:59,614 --> 00:03:02,312 WOMAN: ♪ WISHING WELL HAS RUN DRY 65 00:03:02,356 --> 00:03:05,228 ♪ WHEN I SEE YOU, I SEE AN ANGEL... ♪ 66 00:03:05,272 --> 00:03:07,317 LUKE: HOW'S SHE DOING? MARY: SLEEPING. 67 00:03:07,361 --> 00:03:08,666 FOR NOW ANYWAY, 68 00:03:08,710 --> 00:03:11,582 BUT WE GOT HER BACK, SO YAY! 69 00:03:11,626 --> 00:03:13,105 DEFINITE YAY. 70 00:03:13,149 --> 00:03:16,587 RYAN: GUYS, SHE WENT FROM ATTACKING MARY 71 00:03:16,631 --> 00:03:18,328 TO DITCHING SOPHIE TO TREATING HALF 72 00:03:18,372 --> 00:03:20,939 THE LESBIANS IN GOTHAM TO AN OPEN BAR. 73 00:03:20,983 --> 00:03:24,552 IS ANYONE ELSE WORRIED ABOUT WHAT SHE'S GONNA DO WHEN SHE WAKES UP? 74 00:03:24,595 --> 00:03:27,032 SOPHIE: WELL, IF I FOUND OUT MY MEMORY HAD BEEN WIPED 75 00:03:27,076 --> 00:03:29,905 AND THEN REPROGRAMMED INTO A DEAD SUPERMODEL, 76 00:03:29,948 --> 00:03:32,212 I'D GO ON A 12-HOUR BAR CRAWL, TOO. 77 00:03:32,255 --> 00:03:33,735 LUKE: I MEAN, IF WE'RE FREAKED, 78 00:03:33,778 --> 00:03:35,519 IMAGINE WHAT IT MUST BE LIKE FOR HER. 79 00:03:35,563 --> 00:03:37,913 SHE NEEDS TIME. 80 00:03:37,956 --> 00:03:39,349 MARY: AND I HATE TO ADMIT IT, 81 00:03:39,393 --> 00:03:42,091 BUT MAYBE MY DAD WAS RIGHT. 82 00:03:42,134 --> 00:03:46,269 WHAT KATE NEEDS IS HER SISTER. 83 00:03:46,313 --> 00:03:48,793 THE OTHER ONE. 84 00:03:51,318 --> 00:03:54,451 PLEASE DON'T LEAVE ME. 85 00:03:54,495 --> 00:03:56,236 STAY WITH ME. 86 00:03:56,279 --> 00:03:57,976 MARY: OH, MY GOD. 87 00:03:58,020 --> 00:03:59,239 [SOBS] 88 00:04:01,415 --> 00:04:03,634 FIX HIM. 89 00:04:03,678 --> 00:04:07,638 - ALICE, HE'S GONE. - NO, HE'S NOT. 90 00:04:07,682 --> 00:04:09,423 THERE'S NOTHING I CAN DO. 91 00:04:13,514 --> 00:04:17,387 SAVE HIS LIFE, OR YOURS IS OVER! 92 00:04:17,431 --> 00:04:19,781 THAT WON'T BRING OCEAN BACK. 93 00:04:38,321 --> 00:04:39,801 I KNOW HOW THIS FEELS. 94 00:04:42,020 --> 00:04:45,154 THAT UNBEARABLE PAIN 95 00:04:45,197 --> 00:04:49,201 AND NUMB EMPTINESS ALL AT ONCE 96 00:04:49,245 --> 00:04:50,681 LIKE YOU'RE WATCHING IT ALL 97 00:04:50,725 --> 00:04:52,988 FROM A MILLION MILES AWAY, 98 00:04:53,031 --> 00:04:55,338 BUT IT'S HAPPENING RIGHT IN FRONT OF YOU. 99 00:04:55,382 --> 00:04:57,645 I KNOW. 100 00:04:57,688 --> 00:05:00,517 YOU'RE THE REASON I KNOW. 101 00:05:00,561 --> 00:05:02,563 IS THAT WHY YOU'RE HERE... 102 00:05:04,913 --> 00:05:07,437 TO GLOAT? 103 00:05:07,481 --> 00:05:09,352 NO. 104 00:05:09,396 --> 00:05:11,746 I WOULDN'T WISH THIS ON ANYONE. 105 00:05:14,531 --> 00:05:16,664 NOT EVEN YOU. 106 00:05:16,707 --> 00:05:19,928 THEN WHY ARE YOU HERE? 107 00:05:22,060 --> 00:05:24,236 IT'S ABOUT KATE. 108 00:05:26,413 --> 00:05:31,635 UH, SH... SHE'S FINE. SHE'S DOING GREAT. 109 00:05:31,679 --> 00:05:34,159 I JUST... 110 00:05:34,203 --> 00:05:37,119 I JUST CAME TO THANK YOU... 111 00:05:38,860 --> 00:05:40,514 FOR SAVING HER. 112 00:05:43,386 --> 00:05:45,867 LOOK AT WHAT IT'S COST ME. 113 00:05:50,045 --> 00:05:53,353 I SHOULD HAVE LEFT WITH HIM WHEN I HAD THE CHANCE. 114 00:06:14,548 --> 00:06:16,506 RYAN: WHAT'S GOING ON? 115 00:06:16,550 --> 00:06:19,117 WELL, I FIGURED IF KATE'S GOT A FEW GAPS IN HER MEMORY 116 00:06:19,161 --> 00:06:22,904 MAYBE SHE COULD USE AN OLD-SCHOOL BACKUP TO REBOOT FROM. 117 00:06:22,947 --> 00:06:24,688 I THINK IT'S MORE THAN JUST A FEW GAPS 118 00:06:24,732 --> 00:06:27,212 IN HER MEMORY, LUKE. 119 00:06:27,256 --> 00:06:28,475 WHAT ARE YOU SAYING? 120 00:06:31,129 --> 00:06:34,568 KATE'S NOT OK, AND WE CAN'T RUSH THIS. 121 00:06:34,611 --> 00:06:37,701 SHE'S BEEN THROUGH UNIMAGINABLE TRAUMA. 122 00:06:37,745 --> 00:06:39,616 A DERANGED SHRINK HYPNOTIZED HER 123 00:06:39,660 --> 00:06:42,097 INTO BELIEVING A MASKED SUPERVILLAIN WAS HER DAD, 124 00:06:42,140 --> 00:06:45,143 AND THE PERSON IN CHARGE OF HER RECOVERY WAS ALICE, 125 00:06:45,187 --> 00:06:47,058 AND THAT'S JUST THE STUFF WE KNOW ABOUT. 126 00:06:47,102 --> 00:06:50,410 WELL, I KNOW KATE. I MEAN, SHE SURVIVED GAS ATTACKS, 127 00:06:50,453 --> 00:06:54,152 A BOMB-THROWING BIRD, A CHICK WHO THOUGHT SHE WAS A VAMPIRE. 128 00:06:54,196 --> 00:06:56,067 SHE'LL SURVIVE THIS. 129 00:06:56,111 --> 00:06:57,329 YOU DON'T HAVE TO CONVINCE ME. 130 00:06:57,373 --> 00:06:58,635 I READ THOSE JOURNALS, TOO. 131 00:06:58,679 --> 00:07:00,420 THEN YOU KNOW HOW RESILIENT SHE IS. 132 00:07:00,463 --> 00:07:03,684 SHE HAS NEVER BACKED DOWN FROM A FIGHT EVER. 133 00:07:05,947 --> 00:07:08,253 THEN WE'LL BE LUCKY TO HAVE HER BACK. 134 00:07:08,297 --> 00:07:09,690 THAT'S RIGHT. 135 00:07:22,311 --> 00:07:25,140 THIS YOUR WAY OF TELLING ME WE WERE IN A BOOK CLUB TOGETHER? 136 00:07:25,183 --> 00:07:28,839 SEE? YOU STILL REMEMBER HOW TO BE A SMARTASS. 137 00:07:28,883 --> 00:07:31,973 I NEVER REALIZED HOW MUCH I MISS THAT. 138 00:07:32,016 --> 00:07:35,324 YEAH. YOU KEPT JOURNALS, LIKE, METICULOUSLY. 139 00:07:35,367 --> 00:07:37,282 I THOUGHT IT COULD TRIGGER SOME MEMORIES, 140 00:07:37,326 --> 00:07:40,111 UH, YOUR OWN VOICE, YOUR OWN HANDWRITING. 141 00:07:40,155 --> 00:07:42,157 MAYBE READING ABOUT WHO YOU WERE 142 00:07:42,200 --> 00:07:44,681 WILL REMIND YOU OF WHO YOU ARE. 143 00:07:47,684 --> 00:07:51,471 IT... IT'S NO BEACH READ, BUT... 144 00:07:51,514 --> 00:07:56,214 HEH. GOOD BECAUSE I SEEM TO REMEMBER NOT LIKING THE BEACH. 145 00:07:56,258 --> 00:07:57,868 THEN YOU'RE MAKING PROGRESS. 146 00:08:01,655 --> 00:08:04,658 AND I'M STARTING TO REMEMBER WHY WE WERE FRIENDS. 147 00:08:08,705 --> 00:08:13,536 UH... YEP. JUST FRIENDS. 148 00:08:13,580 --> 00:08:15,364 AH, AND WHAT KIND OF FRIEND WOULD I BE 149 00:08:15,407 --> 00:08:17,255 IF I DIDN'T BRING YOU SOMETHING A LITTLE MORE FUN 150 00:08:17,279 --> 00:08:20,412 THAN SOME DUSTY, OLD BOOKS TO HELP KICKSTART YOUR MEMORIES? 151 00:08:20,456 --> 00:08:24,416 THAT IS, UNLESS YOU FORGOT HOW TO RIDE. 152 00:08:26,375 --> 00:08:27,985 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 153 00:08:28,029 --> 00:08:29,639 TYPO.S: ♪ 1, 2, 3, 4 154 00:08:29,683 --> 00:08:31,336 ♪ GOT ME RUNNING OUT THE DOOR 155 00:08:31,380 --> 00:08:33,687 ♪ 5, 6, 7, 8 156 00:08:33,730 --> 00:08:34,818 ♪ IT'S GO TIME 157 00:08:34,862 --> 00:08:36,559 ♪ 1, 2, 3, 4 158 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 ♪ I KNOW WE CAN DO IT ALL 159 00:08:38,256 --> 00:08:40,345 ♪ 5, 6, 7, 8 160 00:08:40,389 --> 00:08:41,912 ♪ IT'S GO TIME 161 00:08:46,787 --> 00:08:48,702 ♪ HEY, HEY 162 00:08:49,877 --> 00:08:51,574 ♪ HEY, HEY, HEY 163 00:08:51,618 --> 00:08:54,751 ♪ READY, GET READY 164 00:08:54,795 --> 00:08:57,885 ♪ GET READY 'CAUSE IT'S GO TIME ♪ 165 00:08:57,928 --> 00:08:59,539 ♪ GO ON 166 00:08:59,582 --> 00:09:01,715 ♪ GET READY 167 00:09:01,758 --> 00:09:04,935 ♪ GET READY 'CAUSE IT'S GO TIME ♪ 168 00:09:09,592 --> 00:09:11,681 ♪ HEY, HEY, HEY, YEAH 169 00:09:11,725 --> 00:09:15,206 ♪ IT'S GO TIME, IT'S GO TIME ♪ 170 00:09:15,250 --> 00:09:18,558 ♪ IT'S GO TIME, HEY, HEY, HEY ♪ 171 00:09:18,601 --> 00:09:21,865 ♪ IT'S GO TIME, IT'S GO TIME ♪ 172 00:09:21,909 --> 00:09:25,608 ♪ IT'S GO TIME, HEY, HEY, HEY, YEAH ♪ 173 00:09:25,652 --> 00:09:27,131 HI, DAD. 174 00:09:31,005 --> 00:09:32,572 HOW'S THE HAND? 175 00:09:32,615 --> 00:09:33,964 OH. 176 00:09:35,749 --> 00:09:37,248 I'M MORE CONCERNED ABOUT YOU, SWEETHEART. 177 00:09:37,272 --> 00:09:38,621 HOW ARE YOU FEELING? 178 00:09:38,665 --> 00:09:41,624 GRATEFUL ACTUALLY... TO YOU 179 00:09:41,668 --> 00:09:45,410 FOR SAVING ME FROM A LIFE OF KATE KANE. 180 00:09:45,454 --> 00:09:47,804 CONCERT TEES AND SINGLE EARRINGS? 181 00:09:47,848 --> 00:09:50,285 SHE SHOULD WEAR A SIZE TWO WET BLANKET. 182 00:09:50,328 --> 00:09:52,635 IT WOULD BE MORE ON BRAND. 183 00:09:52,679 --> 00:09:54,245 HER BAR IS COOL, THOUGH. 184 00:09:54,289 --> 00:09:56,073 CAN I HAVE IT WHEN WE'RE DONE? 185 00:09:56,117 --> 00:09:58,598 I'll MAKE SURE IT'S STILL STANDING WHEN WE'RE FINISHED. 186 00:09:58,641 --> 00:10:00,077 HEH HEH. 187 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 HERE. THESE SHOULD HELP US GET STARTED. 188 00:10:03,124 --> 00:10:07,258 TURNS OUT KATE KANE HAD A THING FOR PUTTING HER FEELS ON PAPER. 189 00:10:07,302 --> 00:10:08,738 IF YOU CAN SUFFER THROUGH ALL 190 00:10:08,782 --> 00:10:11,436 THE "DEAR DIARY, BEING BATWOMAN IS SO HARD," 191 00:10:11,480 --> 00:10:14,570 IT'S BASICALLY A USER MANUAL FOR THE BATCAVE. 192 00:10:17,312 --> 00:10:20,010 WELL DONE, MY DEAR. 193 00:10:20,054 --> 00:10:21,446 AND ONCE I HAVE EVERYTHING I NEED 194 00:10:21,490 --> 00:10:23,274 TO GIVE ME BACK MY ISLAND, 195 00:10:23,318 --> 00:10:26,495 YOU HAVE MY BLESSING TO BRING THIS ONE TO ITS KNEES. 196 00:10:40,422 --> 00:10:43,817 YEAH. YOU ARE COMING, TOO. 197 00:10:45,514 --> 00:10:46,646 SOPHIE: HELLO? 198 00:10:48,735 --> 00:10:51,999 OH. HEY, RYAN. 199 00:10:52,042 --> 00:10:54,479 YOU WERE HOPING I'D BE KATE. 200 00:10:54,523 --> 00:10:56,177 - NO. I MEAN... - COME ON. 201 00:10:56,220 --> 00:10:59,876 I'M NOT THINKING ALL OF THIS IS FOR ME. 202 00:10:59,920 --> 00:11:02,052 PRETTY SURE I KNOW WHAT MEMORIES YOU'RE TRYING TO JOG. 203 00:11:02,096 --> 00:11:05,882 ALL RIGHT. ALL RIGHT. YOU GOT ME. 204 00:11:05,926 --> 00:11:10,191 SO YOU, KATE, AND BATWOMAN 1.0. 205 00:11:10,234 --> 00:11:12,846 THAT'S A PRETTY DRAMA-FILLED LOVE TRIANGLE. 206 00:11:12,889 --> 00:11:14,891 WELL, IF THERE'S SOME PARTS OF OUR HISTORY 207 00:11:14,935 --> 00:11:17,807 SHE DOESN'T REMEMBER, IT MIGHT NOT BE THE WORST THING. 208 00:11:17,851 --> 00:11:20,375 SO WHERE DO YOU TWO GO FROM HERE? 209 00:11:20,418 --> 00:11:23,160 LOOKS LIKE I COULD ASK YOU THE SAME THING. 210 00:11:23,204 --> 00:11:25,336 IF KATE'S GONNA GET HER LIFE BACK, 211 00:11:25,380 --> 00:11:27,556 SHE SHOULD HAVE HER LOFT BACK, TOO. 212 00:11:27,599 --> 00:11:29,819 LOOK. IF YOU NEED A PLACE TO CRASH, 213 00:11:29,863 --> 00:11:32,561 I'VE GOT A SURPRISINGLY COMFORTABLE PULL-OUT COUCH. 214 00:11:32,604 --> 00:11:35,085 THANKS, BUT I GOT A PLACE LINED UP. 215 00:11:35,129 --> 00:11:37,174 IT'S A LITTLE SMALL, BUT IT'S GOT 216 00:11:37,218 --> 00:11:39,611 A KILLER VIEW OF THE RIVER. 217 00:11:39,655 --> 00:11:42,702 GIRL, YOU KNOW JUST BECAUSE KATE'S RETURNED 218 00:11:42,745 --> 00:11:46,749 IT DOESN'T MEAN YOU HAVE TO GIVE EVERYTHING BACK. 219 00:11:46,793 --> 00:11:49,839 THE SUIT'S HERS. I WAS JUST KEEPING IT WARM FOR HER. 220 00:11:49,883 --> 00:11:51,580 YOU MADE THE SUIT YOUR OWN 221 00:11:51,623 --> 00:11:53,625 JUST LIKE YOU MADE BATWOMAN YOUR OWN, 222 00:11:53,669 --> 00:11:55,192 AND YOU'VE PROVEN YOURSELF 223 00:11:55,236 --> 00:11:57,586 TO EVERY SINGLE PERSON IN GOTHAM. 224 00:11:57,629 --> 00:12:00,545 THERE'S ONE PERSON I HAVEN'T PROVEN MYSELF TO, 225 00:12:00,589 --> 00:12:03,592 AND SHE'S THE ONLY OTHER PERSON WHO KNOWS WHAT THIS JOB TAKES. 226 00:12:03,635 --> 00:12:05,725 KATE WILL BE SO PROUD OF WHAT YOU'VE DONE. 227 00:12:05,768 --> 00:12:08,379 LIKE LETTING BLACK MASK TAKE OVER THE CITY, 228 00:12:08,423 --> 00:12:11,600 AND NOW HE'S SUPERTEAMING WITH SAFIYAH? 229 00:12:11,643 --> 00:12:14,298 YEAH. WELL, NOT TO PILE ON, 230 00:12:14,342 --> 00:12:17,040 BUT YOU CAN ADD RECRUITING EX-CROWS TO THAT MIX. 231 00:12:17,084 --> 00:12:20,914 WORD ON THE STREET IS HE'S OFFERING TOP DOLLAR. 232 00:12:20,957 --> 00:12:25,919 ROMAN: EVERY ONE OF YOU SIGNED UP TO PROTECT THIS CITY 233 00:12:25,962 --> 00:12:29,444 WITH A NOBLE PURPOSE IN YOUR HEARTS, 234 00:12:29,487 --> 00:12:31,446 AND WHAT DID YOU GET IN RETURN? 235 00:12:31,489 --> 00:12:35,058 YOUR HANDS TIED BY CORRUPT POLITICIANS 236 00:12:35,102 --> 00:12:38,148 WHO CARE MORE ABOUT SOME CRIMINAL'S RIGHTS 237 00:12:38,192 --> 00:12:40,281 THAN WHAT IS RIGHT, 238 00:12:40,324 --> 00:12:43,763 A SYSTEM MORE CONCERNED WITH THE RED TAPE 239 00:12:43,806 --> 00:12:48,289 THAN THE RED BLOOD RUNNING THROUGH OUR STREETS. 240 00:12:48,332 --> 00:12:53,337 THE PEOPLE YOU'RE THERE TO DEFEND WOULD RATHER DEFUND. 241 00:12:53,381 --> 00:12:56,340 WELL, I'M HERE TO PICK UP THE TAB. 242 00:13:00,518 --> 00:13:03,086 I'M GONNA GIVE YOU THE TOOLS YOU NEED 243 00:13:03,130 --> 00:13:07,090 AND THE FREE REIN TO USE THEM, 244 00:13:07,134 --> 00:13:08,788 SO WHAT DO YOU SAY? 245 00:13:12,139 --> 00:13:15,490 WHO WANTS TO TAKE OFF THE GLOVES... 246 00:13:18,667 --> 00:13:21,322 AND PUT ON THE MASK? 247 00:13:21,365 --> 00:13:23,019 - WHOO! - WHOO! 248 00:13:23,063 --> 00:13:26,806 - YEAH! - WHOO! 249 00:13:26,849 --> 00:13:28,546 ROMAN: HELP YOURSELVES, GENTLEMEN. 250 00:13:40,602 --> 00:13:43,039 NOT A BIG FAN OF THE SPEECH, HUH? 251 00:13:43,083 --> 00:13:45,476 I WORKED ON IT ALL NIGHT. 252 00:13:45,520 --> 00:13:48,044 HEH. JUST CAN'T SHAKE THE SUSPICION 253 00:13:48,088 --> 00:13:50,960 THAT I'M THE SAME COG IN A DIFFERENT MACHINE. 254 00:13:51,004 --> 00:13:54,007 FIRST JACOB KANE'S, NOW YOURS. 255 00:13:54,050 --> 00:13:58,881 WHAT'S THE DIFFERENCE? WHAT'S IN THIS FOR ME? 256 00:13:58,925 --> 00:14:01,231 HMM. YOU DON'T WANT TO BE A COG, HUH? 257 00:14:01,275 --> 00:14:03,843 I RESPECT THAT. 258 00:14:03,886 --> 00:14:07,150 WHAT IF I TOLD YOU... 259 00:14:07,194 --> 00:14:10,937 YOU COULD BE THE MACHINE? 260 00:14:16,899 --> 00:14:19,423 [TYPING] 261 00:14:23,210 --> 00:14:26,343 HELLO! STILL WORKING HERE. 262 00:14:26,387 --> 00:14:29,042 RYAN: I KNOW, 263 00:14:29,085 --> 00:14:31,044 AND I KNOW WHO YOU'RE WORKING FOR. 264 00:14:34,047 --> 00:14:35,526 [DIAL TONE] 265 00:14:35,570 --> 00:14:37,267 YEAH. THOSE FALSE FACE GUYS DOWNSTAIRS 266 00:14:37,311 --> 00:14:41,184 AREN'T GONNA BE HELPING YOU. 267 00:14:41,228 --> 00:14:43,883 - WHAT DO YOU WANT? - TO FOLLOW THE MONEY. 268 00:14:43,926 --> 00:14:47,060 I HEAR YOUR BOSS HAS BEEN PUTTING EX-CROWS ON THE PAYROLL. 269 00:14:47,103 --> 00:14:49,366 I'M NOT TELLING YOU ANYTHING. 270 00:14:49,410 --> 00:14:50,890 YOU DON'T HAVE TO. 271 00:15:01,770 --> 00:15:03,946 ANYBODY AN EXPERT IN QUICKBOOKS? 272 00:15:03,990 --> 00:15:07,210 BECAUSE SOMEBODY'S GOT BLACK MASK BY THE PIGGY BANK. 273 00:15:07,254 --> 00:15:08,603 HELLO? 274 00:15:12,607 --> 00:15:16,219 KATE, ON MONITORS: AW. HANGOVER ASIDE, 275 00:15:16,263 --> 00:15:18,961 IT SURE FELT NICE TO BE BACK IN MY OLD BED AGAIN 276 00:15:19,005 --> 00:15:20,963 AND BACK BEHIND MY OLD DESK. 277 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 MARY: AFTER EVERYTHING THAT'S HAPPENED, 278 00:15:23,009 --> 00:15:25,402 I JUST CAN'T BELIEVE YOU'RE SITTING RIGHT HERE. 279 00:15:25,446 --> 00:15:27,578 YOU KNOW WHERE I CAN'T WAIT TO BE? 280 00:15:27,622 --> 00:15:32,540 OUT THERE IN THE SUIT, PROTECTING GOTHAM AGAIN. 281 00:15:38,850 --> 00:15:42,550 RYAN: WELL, MAMA. BACK WHERE WE STARTED. 282 00:15:45,640 --> 00:15:47,772 YOU'D THINK BY NOW I'D BE USED TO HAVING 283 00:15:47,816 --> 00:15:51,951 THE GOOD THINGS THAT HAPPEN TO ME GETTING TAKEN AWAY20189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.