All language subtitles for A.Love.So.Beautiful.2020.E18.720p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,994 --> 00:00:38,288
DONATION BOX
HANKUK UNIVERSITY MEDICAL SCHOOL
2
00:00:38,371 --> 00:00:41,458
JUNE 2010, SUMMER OF TWENTY-ONE
3
00:00:41,541 --> 00:00:42,542
Thank you.
4
00:00:43,877 --> 00:00:46,379
All right. Everyone did
a great job today.
5
00:00:46,463 --> 00:00:48,131
- Thank you!
- Thank you!
6
00:00:48,214 --> 00:00:50,300
A toast to the med students' hard work
7
00:00:50,383 --> 00:00:54,012
and everyone who attended
the medical school's pub today! Cheers!
8
00:00:54,095 --> 00:00:55,722
- Cheers!
- Cheers!
9
00:00:56,347 --> 00:00:58,725
MEDICAL SCHOOL
ONE-DAY PUB
10
00:01:04,939 --> 00:01:06,316
Nice.
11
00:01:06,399 --> 00:01:08,193
I wanted to ask you,
12
00:01:08,276 --> 00:01:09,569
what's your name?
13
00:01:10,153 --> 00:01:11,780
I'm Shin Sol-yi.
14
00:01:11,863 --> 00:01:15,784
Your name is as pretty as you look.
Are you a freshman? What's your major?
15
00:01:16,367 --> 00:01:17,494
Who invited you?
16
00:01:17,577 --> 00:01:19,621
Well, I...
17
00:01:21,414 --> 00:01:22,957
Why do you have so many questions?
18
00:01:23,708 --> 00:01:25,668
Oh, you're Heon's friend.
19
00:01:27,087 --> 00:01:28,755
There's hard liquor on that table.
20
00:01:30,965 --> 00:01:33,927
Heon, I can hold my drink.
21
00:01:37,889 --> 00:01:39,766
Why don't we play a game?
22
00:01:39,849 --> 00:01:42,769
Playing a game will liven up the mood.
23
00:01:42,852 --> 00:01:44,145
Yes, let's play a game.
24
00:01:44,229 --> 00:01:45,730
How about the Game of Truth?
25
00:01:45,814 --> 00:01:46,815
All right.
26
00:01:47,857 --> 00:01:49,859
My bad. I'll spin it.
27
00:01:56,116 --> 00:01:58,118
Goodness, it's Ji-hui.
28
00:01:58,201 --> 00:01:59,202
Hey.
29
00:01:59,744 --> 00:02:01,913
Okay, pay attention.
I'll ask a question.
30
00:02:01,996 --> 00:02:05,416
"There's someone
I like here." Yes or no?
31
00:02:07,377 --> 00:02:08,837
Come on. Say it.
32
00:02:09,337 --> 00:02:11,631
Say it.
33
00:02:11,714 --> 00:02:12,841
- Say it.
- Say it
34
00:02:13,424 --> 00:02:14,884
- Say it.
- Say it.
35
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
- Say it.
- Say it.
36
00:02:16,052 --> 00:02:17,137
- Say it.
- Say it.
37
00:02:17,220 --> 00:02:18,429
No way.
38
00:02:19,013 --> 00:02:20,807
Well, I...
39
00:02:21,307 --> 00:02:24,477
You like someone. Who is it?
40
00:02:33,361 --> 00:02:36,072
Sol-yi. Help me.
41
00:02:36,156 --> 00:02:38,950
- Love shot.
- Okay.
42
00:02:39,033 --> 00:02:40,076
I like
43
00:02:41,327 --> 00:02:42,745
- Cha—
- Ouch!
44
00:02:46,958 --> 00:02:47,792
I have
45
00:02:48,710 --> 00:02:51,462
a sudden stomachache.
46
00:02:51,546 --> 00:02:52,797
- Right now?
- Yes.
47
00:02:58,177 --> 00:03:00,138
My girlfriend isn't feeling well.
48
00:03:00,722 --> 00:03:01,890
We'll get going.
49
00:03:03,182 --> 00:03:04,267
Let's go.
50
00:03:04,350 --> 00:03:06,728
- What?
- She's his girlfriend?
51
00:03:16,404 --> 00:03:17,405
Heon,
52
00:03:18,573 --> 00:03:20,241
I have a question.
53
00:03:21,618 --> 00:03:22,744
What is it?
54
00:03:22,827 --> 00:03:24,162
Earlier...
55
00:03:25,163 --> 00:03:26,706
I mean,
56
00:03:26,789 --> 00:03:29,500
by any chance, did you
57
00:03:30,043 --> 00:03:34,464
really just call me your girlfriend?
58
00:03:38,384 --> 00:03:43,181
I mean, I'm not sure
if I heard it right.
59
00:03:49,520 --> 00:03:50,480
I did.
60
00:03:53,107 --> 00:03:56,319
Since when?
Since when was I your girlfriend?
61
00:03:58,988 --> 00:03:59,948
I don't know.
62
00:04:08,206 --> 00:04:11,876
Heon. My boyfriend.
63
00:04:13,586 --> 00:04:14,629
Wait for me!
64
00:04:20,051 --> 00:04:22,804
Sol-yi, are you that happy
that you're Heon's girlfriend now?
65
00:04:22,887 --> 00:04:24,681
Yes, I am.
66
00:04:24,764 --> 00:04:25,974
I'm so happy.
67
00:04:26,975 --> 00:04:28,893
All your hard work paid off.
68
00:04:28,977 --> 00:04:30,103
You finally made it.
69
00:04:30,687 --> 00:04:31,854
Ha-young.
70
00:04:31,938 --> 00:04:34,357
Heon and I
71
00:04:34,983 --> 00:04:36,067
even held hands.
72
00:04:37,068 --> 00:04:38,486
That's great.
73
00:04:39,737 --> 00:04:41,197
"Hands"?
74
00:04:41,281 --> 00:04:43,616
- You've only held hands so far?
- Yes.
75
00:04:44,701 --> 00:04:45,702
Sol-yi.
76
00:04:46,577 --> 00:04:48,037
You're still a baby.
77
00:04:48,121 --> 00:04:49,414
What do you mean?
78
00:04:49,497 --> 00:04:52,250
How far have you gone with Heon so far?
79
00:04:53,042 --> 00:04:54,210
What?
80
00:04:56,254 --> 00:04:58,464
Then, you and Jin-hwan...
81
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
No way!
82
00:05:01,968 --> 00:05:05,722
Baby, you have so much to learn from me.
83
00:05:05,805 --> 00:05:08,224
Let's take care of those clothes first.
Let's go.
84
00:05:08,766 --> 00:05:10,476
- Now?
- Finish your drink.
85
00:05:23,531 --> 00:05:24,824
What are you doing tonight?
86
00:05:24,907 --> 00:05:27,035
What? Tonight?
87
00:05:27,910 --> 00:05:29,162
Nothing much.
88
00:05:29,829 --> 00:05:33,458
In that case,
don't go back to your dorm tonight.
89
00:05:34,042 --> 00:05:34,876
Stay with me.
90
00:05:43,092 --> 00:05:44,093
All night?
91
00:05:45,053 --> 00:05:47,680
You and I together?
92
00:05:51,100 --> 00:05:53,311
But I'm not mentally prepared.
93
00:05:56,230 --> 00:05:57,648
Sol-yi.
94
00:05:57,732 --> 00:05:59,067
What are you imagining?
95
00:05:59,692 --> 00:06:00,568
What?
96
00:06:00,651 --> 00:06:02,653
I'm going to do my assignment
in the library.
97
00:06:03,196 --> 00:06:06,324
I was asking you to stay with me
if you weren't busy.
98
00:06:13,331 --> 00:06:14,415
I see.
99
00:06:16,250 --> 00:06:18,002
That's what you meant.
100
00:06:30,181 --> 00:06:33,643
Heon, the night air feels
nice and cool these days.
101
00:06:34,352 --> 00:06:35,269
Right?
102
00:06:36,270 --> 00:06:37,105
Right.
103
00:06:52,787 --> 00:06:53,621
Sol-yi.
104
00:06:53,704 --> 00:06:54,956
Yes?
105
00:06:55,706 --> 00:06:57,083
Where are you going?
106
00:06:57,166 --> 00:06:58,501
I'm not going anywhere.
107
00:06:59,127 --> 00:06:59,961
Come here.
108
00:07:01,671 --> 00:07:02,713
Why?
109
00:07:10,346 --> 00:07:11,347
Okay.
110
00:08:16,871 --> 00:08:17,872
Excuse me.
111
00:08:18,539 --> 00:08:19,999
You're so my type.
112
00:08:20,500 --> 00:08:22,043
May I have your number?
113
00:08:25,171 --> 00:08:27,381
Hey! Who do you think you are?
114
00:08:29,967 --> 00:08:31,093
Who are you?
115
00:08:31,177 --> 00:08:32,762
He's my boyfriend.
116
00:08:36,140 --> 00:08:37,266
What?
117
00:08:56,160 --> 00:08:59,121
You know what?
We should stay together all day.
118
00:08:59,205 --> 00:09:00,957
Don't go overboard.
119
00:09:01,040 --> 00:09:02,375
How did you know I was here?
120
00:09:02,458 --> 00:09:04,252
I'm your boyfriend.
121
00:09:04,335 --> 00:09:07,255
I will go and find you,
no matter where you are.
122
00:09:07,338 --> 00:09:10,132
Really? You're amazing.
123
00:09:10,633 --> 00:09:11,467
Study.
124
00:09:22,311 --> 00:09:23,396
What's this?
125
00:09:24,647 --> 00:09:27,817
"Do you have a boyfriend?
You're a goddess."
126
00:09:30,194 --> 00:09:32,780
"Can we meet
if you have time? 010-53..."
127
00:09:43,749 --> 00:09:46,919
What's this? A poem?
128
00:09:47,003 --> 00:09:49,589
"Kang Ha-young, you're my black hole.
129
00:09:49,672 --> 00:09:51,507
You make me fall for you.
130
00:09:51,591 --> 00:09:53,509
I will love you forever"?
131
00:09:54,093 --> 00:09:56,470
He must be crazy.
How dare he? Who is this?
132
00:09:57,054 --> 00:10:00,600
Hey, look at me, poet.
Who wrote this poem?
133
00:10:00,683 --> 00:10:02,143
I'll throw them all out.
134
00:10:04,604 --> 00:10:05,938
Forget it. I'll go home.
135
00:10:40,806 --> 00:10:42,099
We're done.
136
00:10:42,183 --> 00:10:44,268
Great. Thank you.
137
00:10:44,352 --> 00:10:45,227
Thank you.
138
00:10:47,229 --> 00:10:50,691
Let's go straight to Seongsu-dong.
You have a commercial shoot soon.
139
00:10:50,775 --> 00:10:52,151
Okay. Let's go.
140
00:10:52,234 --> 00:10:53,694
Sorry about the tight schedule.
141
00:10:53,778 --> 00:10:56,238
You have to finish everything
before the season starts.
142
00:10:56,322 --> 00:10:57,823
I know. Don't worry.
143
00:10:58,449 --> 00:11:02,286
Hi, Dae-sung. I'm a huge fan.
May I have your autograph?
144
00:11:02,370 --> 00:11:03,788
Sure. What's your name?
145
00:11:03,871 --> 00:11:05,206
- It's Ji-hye.
- Ji-hye?
146
00:11:07,333 --> 00:11:09,960
DECEMBER 2012, WINTER OF TWENTY-THREE
147
00:11:21,097 --> 00:11:24,767
WAITING FOR YOU ON A WINDY DAY
148
00:11:29,355 --> 00:11:30,689
Read.
149
00:13:02,948 --> 00:13:05,409
Jin-hwan, don't you have
any classes today?
150
00:13:05,993 --> 00:13:07,203
I only called Ha-young.
151
00:13:07,286 --> 00:13:10,372
I don't. We're a couple, anyway.
152
00:13:10,456 --> 00:13:11,624
Heon!
153
00:13:11,707 --> 00:13:13,375
Oh, hi.
154
00:13:13,459 --> 00:13:16,253
You and your girlfriend are famous now.
Look at this.
155
00:13:18,297 --> 00:13:20,090
See you. Let's go.
156
00:13:21,175 --> 00:13:22,218
Bye.
157
00:13:23,928 --> 00:13:27,348
Sol-yi. You should've
told us about this.
158
00:13:27,431 --> 00:13:29,391
How could you do the photoshoot
without us?
159
00:13:30,059 --> 00:13:31,519
I'm so disappointed.
160
00:13:31,602 --> 00:13:35,105
Jin-hwan, you don't even attend
Hankuk University.
161
00:13:35,189 --> 00:13:38,651
I practically do because my girlfriend
and my friends go there.
162
00:13:39,735 --> 00:13:42,947
Heon, you look great in this picture.
163
00:13:43,030 --> 00:13:45,032
Right?
164
00:13:45,115 --> 00:13:45,991
Sol-yi.
165
00:13:46,492 --> 00:13:47,326
Yes?
166
00:13:47,910 --> 00:13:49,119
You knew, didn't you?
167
00:13:50,496 --> 00:13:51,413
Yes.
168
00:13:52,081 --> 00:13:56,335
Actually, a reporter
from the school newspaper contacted me
169
00:13:58,212 --> 00:14:00,214
and said he'd give me this.
170
00:14:01,215 --> 00:14:03,676
I'm sorry. Are you angry?
171
00:14:04,927 --> 00:14:08,764
He said we looked so good together,
so he took the photo without realizing it.
172
00:14:15,145 --> 00:14:16,397
Take us with you.
173
00:14:18,148 --> 00:14:19,316
It's just for two people.
174
00:14:20,693 --> 00:14:23,195
You disloyal jerk.
When did you become a romantic?
175
00:14:23,279 --> 00:14:24,655
You're so ungrateful.
176
00:14:24,738 --> 00:14:27,241
Yes, we'll go on our own.
Get lost, Jin-hwan.
177
00:14:27,324 --> 00:14:30,035
Ha-young, look at them.
178
00:14:30,119 --> 00:14:31,328
HANKUK UNIVERSITY HOSPITAL
179
00:14:31,412 --> 00:14:33,080
CARDIOVASCULAR CENTER
180
00:14:40,629 --> 00:14:43,215
Mr. Jeong Jin-hwan, please come in.
181
00:14:44,550 --> 00:14:45,551
Yes.
182
00:14:59,523 --> 00:15:00,482
Are you really okay?
183
00:15:01,275 --> 00:15:02,318
Of course.
184
00:15:02,902 --> 00:15:04,528
Aren't you going to tell Ha-young?
185
00:15:08,365 --> 00:15:10,743
No, I won't.
186
00:15:11,827 --> 00:15:12,661
That means
187
00:15:13,370 --> 00:15:14,872
you should keep this a secret.
188
00:15:38,729 --> 00:15:39,897
Why did you call me?
189
00:15:40,481 --> 00:15:41,982
I was focusing on my studies.
190
00:15:46,946 --> 00:15:50,699
I'm really busy because the first draft
of my master's thesis is due today.
191
00:15:53,744 --> 00:15:54,745
Is something wrong?
192
00:16:14,348 --> 00:16:16,100
Let's break up.
193
00:16:18,018 --> 00:16:18,852
What?
194
00:16:18,936 --> 00:16:22,231
We've been going out for too long.
We're getting sick of each other.
195
00:16:25,651 --> 00:16:28,821
Jin-hwan, are you kidding me?
196
00:16:30,864 --> 00:16:31,824
I'm sorry.
197
00:16:33,617 --> 00:16:36,870
This isn't funny at all.
What the hell are you doing?
198
00:16:37,579 --> 00:16:39,707
You said you were busy.
You should go now.
199
00:16:39,790 --> 00:16:41,625
I'll get going.
200
00:16:45,170 --> 00:16:46,213
Hey!
201
00:16:55,639 --> 00:16:58,225
- Heon, you're here.
- Hi.
202
00:16:59,852 --> 00:17:02,563
Why do you have so much in your bag?
Isn't it heavy?
203
00:17:03,147 --> 00:17:04,857
- No.
- Do you want me to carry it?
204
00:17:04,940 --> 00:17:06,817
No, it's okay.
205
00:17:07,526 --> 00:17:11,572
When did you get here?
Why didn't you call me?
206
00:17:12,156 --> 00:17:14,408
He's really handsome.
207
00:17:14,491 --> 00:17:15,701
Is she his girlfriend?
208
00:17:15,784 --> 00:17:17,995
- He's way too good for her.
- I agree.
209
00:17:19,788 --> 00:17:20,998
Don't listen to them.
210
00:17:24,918 --> 00:17:26,378
I didn't hear anything.
211
00:17:28,088 --> 00:17:29,423
I have something to tell you.
212
00:17:29,506 --> 00:17:30,591
What is it?
213
00:17:30,674 --> 00:17:33,052
Jin-hwan will go into surgery.
214
00:17:33,969 --> 00:17:34,887
What?
215
00:17:34,970 --> 00:17:36,889
He told me not to tell Ha-young.
216
00:17:36,972 --> 00:17:40,017
But the surgery's quite risky,
so I think we should tell her.
217
00:17:40,517 --> 00:17:41,977
No wonder.
218
00:17:42,061 --> 00:17:44,188
Ha-young is really shocked
219
00:17:44,271 --> 00:17:46,440
because Jin-hwan suddenly
broke up with her.
220
00:17:46,523 --> 00:17:49,151
You should talk to her
so that she doesn't get upset.
221
00:17:49,234 --> 00:17:51,945
Okay, I will. Don't worry.
222
00:17:52,529 --> 00:17:53,363
Good.
223
00:17:57,868 --> 00:18:00,162
THE 100 GREATEST SPORTSMEN
224
00:18:00,245 --> 00:18:02,998
Dae-sung is on a roll!
225
00:18:03,082 --> 00:18:04,666
He took first place again.
226
00:18:04,750 --> 00:18:08,087
I heard he's famous abroad, too.
He's a superstar now.
227
00:18:08,962 --> 00:18:10,756
Did you guys see his automobile advert?
228
00:18:10,839 --> 00:18:14,593
He looked so cool
with the convertible car.
229
00:18:22,684 --> 00:18:26,522
Mr. Jeong Jin-hwan,
prepare for your surgery in 30 minutes.
230
00:18:39,618 --> 00:18:40,619
Jin-hwan.
231
00:18:46,625 --> 00:18:47,793
Ha-young.
232
00:18:47,876 --> 00:18:51,213
Are you stupid? Did you think
I wouldn't know if you didn't tell me?
233
00:18:52,840 --> 00:18:54,299
I was sorry.
234
00:18:56,718 --> 00:18:59,054
- So...
- Don't be sorry.
235
00:18:59,596 --> 00:19:01,348
It's okay as long as you survive.
236
00:19:10,524 --> 00:19:13,652
I'll be waiting. See you after surgery.
237
00:19:18,782 --> 00:19:19,616
Okay.
238
00:19:20,742 --> 00:19:21,743
Okay.
239
00:19:46,393 --> 00:19:49,396
JUNE 2014, SUMMER OF TWENTY-FIVE
240
00:20:18,300 --> 00:20:20,052
Okay. Who's next?
241
00:20:20,135 --> 00:20:24,139
- Me!
- Me!
242
00:20:24,223 --> 00:20:25,057
- Me!
- Hey.
243
00:20:26,600 --> 00:20:28,101
I've been looking for you.
244
00:20:29,102 --> 00:20:31,271
It's a scary lady. Run away!
245
00:20:34,691 --> 00:20:36,235
Go back!
246
00:20:39,321 --> 00:20:40,239
Goodness.
247
00:20:46,370 --> 00:20:47,913
Take my love.
248
00:20:47,996 --> 00:20:49,081
No, thanks.
249
00:20:55,587 --> 00:20:58,257
JULY 2015, SUMMER OF TWENTY-SIX
250
00:21:15,857 --> 00:21:16,775
Heon!
251
00:21:21,780 --> 00:21:24,533
Heon, shouldn't you be at the hospital?
252
00:21:25,575 --> 00:21:26,910
I came here to see you.
253
00:21:26,994 --> 00:21:28,161
Aren't you tired?
254
00:21:28,245 --> 00:21:31,123
Part-time jobs are always hard.
255
00:21:31,873 --> 00:21:33,000
Here.
256
00:21:33,750 --> 00:21:34,960
Thanks.
257
00:21:36,837 --> 00:21:38,588
Sit down. I'll do it.
258
00:21:39,381 --> 00:21:40,257
Really?
259
00:21:43,218 --> 00:21:44,219
Thank you.
260
00:21:51,977 --> 00:21:52,811
Thank you.
261
00:21:58,025 --> 00:22:00,861
- He's so cute.
- Thank you.
262
00:22:00,944 --> 00:22:02,446
- I'd like one, too.
- Thank you.
263
00:22:02,529 --> 00:22:04,323
- He's so handsome.
- Thank you.
264
00:22:05,657 --> 00:22:07,492
- Thank you.
- You're so good-looking.
265
00:22:07,576 --> 00:22:09,036
- Me, too.
- Thank you.
266
00:22:09,119 --> 00:22:10,829
- Give me one more, please.
- Thank you.
267
00:22:11,955 --> 00:22:14,082
- Thank you.
- Let's ask for one.
268
00:22:14,750 --> 00:22:16,626
- Give me one, please.
- Thank you.
269
00:22:16,710 --> 00:22:17,753
- Me, too.
- Thank you.
270
00:22:17,836 --> 00:22:19,421
You'll get sunburned. Put this on.
271
00:22:20,839 --> 00:22:22,132
It's hot.
272
00:22:22,215 --> 00:22:23,842
I know. Just put it on.
273
00:22:24,593 --> 00:22:25,719
Why?
274
00:22:26,303 --> 00:22:27,304
Just put it on!
275
00:22:52,412 --> 00:22:55,373
Why are you already here?
I said I'd go to you after work.
276
00:22:55,957 --> 00:22:59,086
You're always busy,
so I don't mind coming to see you.
277
00:22:59,169 --> 00:23:01,838
Haven't you heard?
I'm the best mentor you can find.
278
00:23:01,922 --> 00:23:03,465
Heon, are you busy?
279
00:23:03,548 --> 00:23:06,218
Your boyfriend's a doctor.
You should call him right now.
280
00:23:06,301 --> 00:23:09,679
I recommended you
for the training program in the US.
281
00:23:09,763 --> 00:23:12,182
Dr. Cha will go to the States, won't he?
282
00:23:13,266 --> 00:23:15,435
Kim Woo-hyeon, male, 53. TA.
283
00:23:15,519 --> 00:23:17,437
- V-tach!
- A hundred and fifty joules.
284
00:23:19,606 --> 00:23:22,234
I can't take it anymore.
285
00:23:23,068 --> 00:23:25,362
Let's break up.
286
00:23:27,906 --> 00:23:32,911
Subtitle translation by: Soo-hyun Yang
17427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.