All language subtitles for [eng] Flourish in Time ep 24 END

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:18,406 --> 00:00:20,965 ♪At the young age♪ 3 00:00:21,190 --> 00:00:23,251 ♪I turn and meet him♪ 4 00:00:23,571 --> 00:00:26,303 ♪Go into his heart immediately♪ 5 00:00:26,350 --> 00:00:28,950 ♪And have a crush♪ 6 00:00:29,384 --> 00:00:32,059 ♪Dreams up in the sky♪ 7 00:00:32,168 --> 00:00:34,234 ♪Are piled up♪ 8 00:00:34,584 --> 00:00:37,003 ♪Whoever has dream will realize it♪ 9 00:00:37,043 --> 00:00:39,731 ♪As long as he tries hard♪ 10 00:00:40,190 --> 00:00:42,972 ♪Make the paper plane♪ 11 00:00:43,084 --> 00:00:45,259 ♪And give it to her♪ 12 00:00:45,671 --> 00:00:48,359 ♪The secret in your heart♪ 13 00:00:48,462 --> 00:00:50,765 ♪Make fun of it♪ 14 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 ♪Moonlight shines through fireworks♪ 15 00:00:54,121 --> 00:00:56,359 ♪Over the bikes♪ 16 00:00:56,871 --> 00:00:59,160 ♪What you said on the rooftop♪ 17 00:00:59,171 --> 00:01:01,893 ♪You always remember don’t you♪ 18 00:01:02,268 --> 00:01:07,631 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 19 00:01:07,896 --> 00:01:13,143 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 20 00:01:13,234 --> 00:01:15,990 ♪Turn the clock back♪ 21 00:01:16,034 --> 00:01:18,600 ♪Review the long-lost past♪ 22 00:01:18,750 --> 00:01:21,362 ♪Do the best you can do♪ 23 00:01:21,503 --> 00:01:23,978 ♪Be the best you can be♪ 24 00:01:24,215 --> 00:01:26,981 ♪In your youth♪ 25 00:01:27,043 --> 00:01:29,615 ♪Be the most beautiful memories♪ 26 00:01:29,696 --> 00:01:31,353 ♪The point of growth is♪ 27 00:01:31,384 --> 00:01:34,900 ♪We staying together♪ 28 00:01:34,925 --> 00:01:36,940 Flourish in Time 29 00:01:36,989 --> 00:01:38,307 Episode 24 30 00:01:38,320 --> 00:01:38,635 Snow Falls Where We Are 31 00:01:38,635 --> 00:01:39,470 Snow Falls Where We Are Congcong, bless me. 32 00:01:39,470 --> 00:01:40,120 Pass all exams 33 00:01:40,120 --> 00:01:41,519 Bless me to go to Beijing. 34 00:01:42,400 --> 00:01:43,720 Bless me. 35 00:01:44,839 --> 00:01:45,400 Where is Miao? 36 00:01:45,400 --> 00:01:46,080 She’s praying upstairs. 37 00:01:48,000 --> 00:01:48,959 Don’t make strange noise! 38 00:01:49,279 --> 00:01:49,760 Sorry. 39 00:01:56,460 --> 00:01:57,860 Bless 40 00:02:02,639 --> 00:02:04,360 Now it’s time to look up. 41 00:02:07,660 --> 00:02:10,060 Query of Gaokao results 42 00:02:14,880 --> 00:02:16,199 Bless me to pass the exam. 43 00:02:18,679 --> 00:02:19,520 Don’t talk! 44 00:02:31,559 --> 00:02:32,440 550? 45 00:02:39,639 --> 00:02:40,399 540? 46 00:02:50,800 --> 00:02:51,759 530? 47 00:02:55,679 --> 00:02:56,479 Seriously? 48 00:02:57,000 --> 00:02:58,960 I’m out of the First Tier Line? 49 00:02:59,479 --> 00:03:00,679 What should I do? 50 00:03:00,679 --> 00:03:01,679 570. 51 00:03:02,279 --> 00:03:03,839 10 points higher than Capital University’s line. 52 00:03:07,800 --> 00:03:09,000 570! 53 00:03:09,679 --> 00:03:10,440 Great! 54 00:03:10,440 --> 00:03:12,199 I can go to Beijing 55 00:03:12,199 --> 00:03:13,360 with you! 56 00:03:16,440 --> 00:03:17,600 Awesome! 57 00:03:17,600 --> 00:03:19,759 Congcong, did you hear that? 58 00:03:20,199 --> 00:03:22,360 I can go to Beijing with you! 59 00:03:22,360 --> 00:03:24,720 Congcong, did you see it? 60 00:03:29,559 --> 00:03:30,479 Guoguo, let’s take a group photo. 61 00:03:30,720 --> 00:03:32,399 One. Two. There. 62 00:03:33,240 --> 00:03:34,000 Take a look. 63 00:03:34,479 --> 00:03:36,360 Guoguo, I wanna take a photo with you. 64 00:03:37,199 --> 00:03:38,240 - Come on. - Join us. 65 00:03:39,279 --> 00:03:40,279 One. Two. There. 66 00:03:40,720 --> 00:03:41,600 Cheese! 67 00:03:43,679 --> 00:03:44,800 Just the provincial team. 68 00:03:45,240 --> 00:03:45,639 Negative Score. 69 00:03:45,639 --> 00:03:46,679 What’s the fuss about? 70 00:03:46,679 --> 00:03:48,720 You can have a try too. 71 00:03:49,160 --> 00:03:50,240 Guoguo, ignore him. 72 00:03:50,240 --> 00:03:51,440 - No one takes photo with him. - It’s fine. 73 00:03:51,440 --> 00:03:51,960 - He’s Jealous. - It’s fine. 74 00:03:53,399 --> 00:03:54,199 Come on, Che. Come. 75 00:03:54,520 --> 00:03:55,360 We’ve never taken a photo 76 00:03:55,559 --> 00:03:56,639 all these years. 77 00:03:56,639 --> 00:03:57,399 Come. 78 00:03:57,800 --> 00:03:58,559 In the future, 79 00:03:58,559 --> 00:03:59,960 I need to show your photo 80 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 when I introduce my first teacher. 81 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 Three, two, one. 82 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 Cheese! 83 00:04:06,600 --> 00:04:07,160 Ziye. 84 00:04:07,160 --> 00:04:08,279 Why don’t you 85 00:04:08,279 --> 00:04:09,360 take a photo with Che? 86 00:04:10,039 --> 00:04:10,800 No. 87 00:04:12,199 --> 00:04:12,919 No. 88 00:04:13,600 --> 00:04:14,440 How about 89 00:04:14,440 --> 00:04:14,839 we three take a photo together? 90 00:04:14,839 --> 00:04:16,519 Yes, make it a memorial. 91 00:04:16,519 --> 00:04:18,040 Here. 92 00:04:18,040 --> 00:04:18,559 Look at the camera. 93 00:04:19,320 --> 00:04:20,720 Look at the camera. 94 00:04:20,720 --> 00:04:22,200 One. Two. There. 95 00:04:28,559 --> 00:04:29,200 Mr. Wen. 96 00:04:30,279 --> 00:04:31,079 Are you taking photos? 97 00:04:32,519 --> 00:04:34,279 I’m wearing an ordinary outfit. I... 98 00:04:34,279 --> 00:04:35,559 Never mind. 99 00:04:35,559 --> 00:04:36,239 Mr. Wen. 100 00:04:36,239 --> 00:04:37,720 Please take a photo for us. 101 00:04:37,720 --> 00:04:38,359 Yes. 102 00:04:40,160 --> 00:04:42,559 Okay. Three, two, one. Cheese! 103 00:04:44,359 --> 00:04:45,079 Well, you... 104 00:04:45,079 --> 00:04:46,440 We haven’t shot in the basketball hall. 105 00:04:46,440 --> 00:04:47,480 Yeah. 106 00:04:47,480 --> 00:04:49,000 Mr. Wen, we are going. 107 00:04:49,000 --> 00:04:49,799 Go. 108 00:04:49,799 --> 00:04:50,350 - Bye. - Bye, Mr. Wen! 109 00:04:50,350 --> 00:04:51,066 Bye, Mr. Wen! 110 00:04:51,075 --> 00:04:52,880 - Bye, Mr. Wen! - Bye! 111 00:04:52,880 --> 00:04:54,160 This is a moment for them. 112 00:04:54,480 --> 00:04:56,040 Don’t take it to heart. 113 00:04:57,440 --> 00:04:58,279 These students 114 00:04:58,720 --> 00:04:59,799 are a handful. 115 00:05:00,119 --> 00:05:01,799 I didn’t think I could be with them for three years. 116 00:05:02,200 --> 00:05:03,079 In a wink, 117 00:05:03,839 --> 00:05:05,200 they’ve graduated. 118 00:05:06,359 --> 00:05:07,720 You’ll get used to it. 119 00:05:08,119 --> 00:05:09,679 That’s how it is for a teacher. 120 00:05:10,079 --> 00:05:11,239 Don’t be too sentimental. 121 00:05:11,239 --> 00:05:12,399 Learn to face it. 122 00:05:13,839 --> 00:05:15,440 I wish to teach them for another three years. 123 00:05:16,519 --> 00:05:18,559 Now you’ve become 124 00:05:18,559 --> 00:05:20,279 a capable class teacher as well. 125 00:05:20,279 --> 00:05:21,480 Come. Let’s take a photo. 126 00:05:21,480 --> 00:05:22,559 Okay. Let’s take a photo. 127 00:05:22,559 --> 00:05:23,760 Ms. Lei. 128 00:05:23,760 --> 00:05:25,000 Can we take a photo with you? 129 00:05:25,000 --> 00:05:26,359 Go ahead. 130 00:05:29,700 --> 00:05:30,980 Class 10, Grade 3 131 00:05:35,880 --> 00:05:36,440 He’s coming. 132 00:05:36,440 --> 00:05:37,119 Hurry and get ready. 133 00:05:46,239 --> 00:05:46,799 Salute! 134 00:05:47,160 --> 00:05:49,839 Hello, Mr. Wen! 135 00:05:52,279 --> 00:05:53,920 Did you deliberately avoid me 136 00:05:53,920 --> 00:05:54,839 in the playground? 137 00:05:56,839 --> 00:05:57,440 Miao. 138 00:05:57,440 --> 00:05:58,040 You’ve been with Mr. Wen 139 00:05:58,040 --> 00:05:59,760 from Grade 1 to Grade 3. 140 00:05:59,760 --> 00:06:00,399 You may say it. 141 00:06:03,239 --> 00:06:03,880 Mr. Wen. 142 00:06:04,480 --> 00:06:05,399 In these three years, 143 00:06:05,399 --> 00:06:06,839 we caused you many troubles. 144 00:06:07,959 --> 00:06:08,760 Especially me. 145 00:06:09,679 --> 00:06:10,359 And they two. 146 00:06:12,760 --> 00:06:13,799 Thanks for being with us 147 00:06:13,799 --> 00:06:14,880 in these three years. 148 00:06:15,760 --> 00:06:17,399 It’s the best time of our life. 149 00:06:18,200 --> 00:06:19,799 Thanks for your care. 150 00:06:20,640 --> 00:06:22,519 Thanks for your help. 151 00:06:23,399 --> 00:06:24,559 Thanks for never forsaking 152 00:06:24,559 --> 00:06:25,679 any of us. 153 00:06:26,720 --> 00:06:28,480 Through this ceremony, 154 00:06:28,799 --> 00:06:30,440 we’d like to tell you, 155 00:06:31,200 --> 00:06:32,519 graduation doesn’t mean the end, 156 00:06:33,480 --> 00:06:35,480 but the beginning of a new journey. 157 00:06:36,559 --> 00:06:38,760 We graduated! 158 00:06:38,760 --> 00:06:40,359 I’m going to travel! 159 00:06:40,359 --> 00:06:41,239 Manga! 160 00:06:41,239 --> 00:06:43,000 Games, I’m coming! 161 00:06:43,640 --> 00:06:44,959 Su Daifei! 162 00:06:44,959 --> 00:06:46,799 Reply to my message! 163 00:06:48,359 --> 00:06:49,720 Do you have a thing with her? 164 00:06:50,880 --> 00:06:51,519 Guoguo, That’s... 165 00:06:51,760 --> 00:06:53,000 That’s unrealistic. 166 00:06:55,720 --> 00:06:56,799 I know it’s unrealistic. 167 00:06:56,799 --> 00:06:57,799 I’m just shouting it. 168 00:06:59,359 --> 00:07:00,239 She’s a nice girl. 169 00:07:00,760 --> 00:07:01,399 I support you. 170 00:07:02,160 --> 00:07:02,600 She and you... 171 00:07:02,600 --> 00:07:04,040 When did you two make peace? 172 00:07:05,359 --> 00:07:06,320 We’ve graduated. 173 00:07:06,320 --> 00:07:07,200 Be mature. 174 00:07:09,959 --> 00:07:11,399 Then again, Che, 175 00:07:11,399 --> 00:07:12,279 you and Ziye 176 00:07:12,279 --> 00:07:13,239 do have a tacit understanding. 177 00:07:15,239 --> 00:07:17,119 We don’t! 178 00:07:21,040 --> 00:07:22,239 It’s been three years. 179 00:07:22,239 --> 00:07:23,959 We all got mature. 180 00:07:23,959 --> 00:07:25,040 I agree. 181 00:07:25,040 --> 00:07:26,040 I’ve changed a lot 182 00:07:26,760 --> 00:07:28,160 in high school. 183 00:07:28,160 --> 00:07:29,839 I used to be 184 00:07:29,839 --> 00:07:31,880 apparently excellent. 185 00:07:31,880 --> 00:07:33,119 Now, I’m shining 186 00:07:33,119 --> 00:07:35,279 from the inside out. 187 00:07:36,119 --> 00:07:36,920 Honestly, 188 00:07:36,920 --> 00:07:38,480 I prefer the way I am now. 189 00:07:39,839 --> 00:07:40,760 Enough of it. 190 00:07:41,320 --> 00:07:43,480 What you should change the most 191 00:07:43,480 --> 00:07:45,399 is that you’ve never changed. 192 00:07:45,399 --> 00:07:46,679 You are mean as before. 193 00:07:46,679 --> 00:07:47,160 You... 194 00:07:47,160 --> 00:07:47,839 Stop, guys. 195 00:07:47,839 --> 00:07:48,559 Don’t argue. 196 00:07:48,839 --> 00:07:50,480 I am the one who changed the most. 197 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 I used to sleep late. 198 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 Now I get up earlier 199 00:07:53,880 --> 00:07:55,040 even than the alarm clock. 200 00:07:56,320 --> 00:07:57,519 But you still sleep 201 00:07:57,519 --> 00:07:59,440 in the morning classes. 202 00:07:59,440 --> 00:08:00,440 Guoguo. 203 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 You didn’t change. 204 00:08:02,320 --> 00:08:03,320 You just changed 205 00:08:03,320 --> 00:08:04,440 where you slept. 206 00:08:06,079 --> 00:08:06,559 Miao. 207 00:08:07,320 --> 00:08:09,160 I’ve made a good atmosphere. 208 00:08:09,160 --> 00:08:10,320 Why did you expose me? 209 00:08:12,760 --> 00:08:13,679 I think, 210 00:08:13,679 --> 00:08:14,640 I’m the one 211 00:08:14,640 --> 00:08:15,480 who didn’t change at all. 212 00:08:16,160 --> 00:08:18,000 But did you forget it? 213 00:08:18,000 --> 00:08:20,440 In Grade 1, 214 00:08:20,440 --> 00:08:23,160 we made a border on our desks. 215 00:08:23,559 --> 00:08:25,279 That’s a gap 216 00:08:25,279 --> 00:08:26,160 between a genius and an underachiever. 217 00:08:27,079 --> 00:08:28,760 Now we’ve been best friends. 218 00:08:29,200 --> 00:08:29,880 Isn’t it 219 00:08:29,880 --> 00:08:31,200 a huge change? 220 00:08:33,799 --> 00:08:35,400 I was at a loss before. 221 00:08:35,919 --> 00:08:37,880 I thought everything 222 00:08:37,880 --> 00:08:39,679 came with standards. 223 00:08:39,679 --> 00:08:41,760 Being with you guys, 224 00:08:41,760 --> 00:08:44,200 I found it good to be casual. 225 00:08:44,760 --> 00:08:47,159 The present feelings matter the most. 226 00:08:47,159 --> 00:08:50,479 So, I’ll try to learn more 227 00:08:50,479 --> 00:08:51,880 about myself. 228 00:08:53,359 --> 00:08:54,080 What about you? 229 00:08:55,520 --> 00:08:57,440 It feels like I’ve grown up, 230 00:08:58,320 --> 00:08:59,239 but I don’t know 231 00:08:59,239 --> 00:09:00,280 where it is. 232 00:09:04,159 --> 00:09:06,039 I used to live by feelings, 233 00:09:07,080 --> 00:09:08,760 and never stopped to think. 234 00:09:09,559 --> 00:09:10,880 To me, the future 235 00:09:11,359 --> 00:09:12,640 is as vague 236 00:09:13,359 --> 00:09:14,359 as a fog. 237 00:09:15,119 --> 00:09:16,520 It’s like I’m moving forward, 238 00:09:17,159 --> 00:09:17,919 yet it’s also like 239 00:09:19,239 --> 00:09:20,640 I’m not moving at all. 240 00:09:23,880 --> 00:09:25,520 Now the fog 241 00:09:25,520 --> 00:09:26,719 disperses a little bit 242 00:09:27,280 --> 00:09:28,799 and I can see farther. 243 00:09:28,799 --> 00:09:29,840 It feels great. 244 00:09:31,880 --> 00:09:33,960 I think we will have more changes 245 00:09:33,960 --> 00:09:35,039 in the future. 246 00:09:35,679 --> 00:09:36,359 How do you think 247 00:09:36,359 --> 00:09:38,280 we will change? 248 00:09:38,960 --> 00:09:40,679 I believe I’ll be 249 00:09:41,080 --> 00:09:41,400 more handsome, 250 00:09:41,760 --> 00:09:42,320 taller 251 00:09:42,320 --> 00:09:42,760 and leaner. 252 00:09:43,359 --> 00:09:44,359 I’ll be successful 253 00:09:44,359 --> 00:09:46,280 and marry a beauty! 254 00:09:46,960 --> 00:09:47,559 You dummy. 255 00:09:47,960 --> 00:09:48,640 I’m different. 256 00:09:49,400 --> 00:09:51,440 I wanna be a basketball superstar 257 00:09:52,200 --> 00:09:53,280 in the world, 258 00:09:54,159 --> 00:09:55,080 serving for the country, 259 00:09:55,440 --> 00:09:57,679 and traveling globally with my love. 260 00:10:02,479 --> 00:10:03,039 Che. 261 00:10:03,919 --> 00:10:05,359 What you said 262 00:10:05,359 --> 00:10:06,599 is equivalent to mine. 263 00:10:06,599 --> 00:10:08,000 You want to be successful 264 00:10:08,000 --> 00:10:09,039 and marry a beauty, too. 265 00:10:13,559 --> 00:10:14,440 I’m wrong! 266 00:10:14,840 --> 00:10:15,320 Alright. 267 00:10:15,960 --> 00:10:16,599 Anyway, 268 00:10:17,520 --> 00:10:18,119 we’ll become 269 00:10:18,119 --> 00:10:19,440 the kind of people we want to be. 270 00:10:19,760 --> 00:10:20,599 No regrets. 271 00:10:29,919 --> 00:10:30,840 Tomorrow morning. 272 00:10:32,280 --> 00:10:33,039 Take them all away. 273 00:10:34,280 --> 00:10:34,640 At 10 o’clock. 274 00:10:36,440 --> 00:10:37,359 Yes. 275 00:10:37,359 --> 00:10:39,799 To sell sweet soup or something. 276 00:10:39,799 --> 00:10:40,280 Good. 277 00:10:42,000 --> 00:10:42,559 See you tomorrow. 278 00:10:49,679 --> 00:10:50,520 It’s too messy 279 00:10:50,520 --> 00:10:51,359 to stand somewhere, right? 280 00:10:51,840 --> 00:10:52,559 Don’t worry. 281 00:10:52,559 --> 00:10:53,320 I’ve arranged it. 282 00:10:53,320 --> 00:10:55,359 All these will be taken away tomorrow. 283 00:10:55,919 --> 00:10:58,599 Will you really sell them all? 284 00:11:00,200 --> 00:11:02,359 I’m not made for gambling. 285 00:11:02,359 --> 00:11:03,119 These mahjong 286 00:11:03,119 --> 00:11:04,280 and cards 287 00:11:04,840 --> 00:11:06,159 make me sick now. 288 00:11:16,159 --> 00:11:16,599 Haoyue. 289 00:11:17,679 --> 00:11:18,000 Here. 290 00:11:18,640 --> 00:11:19,039 Look. 291 00:11:22,039 --> 00:11:22,799 Try this. 292 00:11:23,430 --> 00:11:24,110 Have some water. 293 00:11:24,560 --> 00:11:25,090 Thanks. 294 00:11:31,200 --> 00:11:31,679 How is it? 295 00:11:32,599 --> 00:11:33,520 The taste of childhood. 296 00:11:35,479 --> 00:11:36,440 I used to cook for you 297 00:11:36,440 --> 00:11:37,880 when you were little. 298 00:11:38,919 --> 00:11:40,239 When the shop opens, 299 00:11:40,239 --> 00:11:41,599 if anyone asks you 300 00:11:41,599 --> 00:11:43,400 about my job, 301 00:11:43,400 --> 00:11:45,159 you can proudly tell them that 302 00:11:46,400 --> 00:11:46,840 your father 303 00:11:47,640 --> 00:11:50,280 is a legit businessman. 304 00:11:52,520 --> 00:11:52,919 Okay. 305 00:11:53,840 --> 00:11:54,280 Businessman. 306 00:11:58,320 --> 00:11:59,359 What’s the name 307 00:12:00,080 --> 00:12:00,799 of our store? 308 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 I have no idea yet. 309 00:12:04,000 --> 00:12:05,400 Sweet soup store. 310 00:12:06,039 --> 00:12:07,200 Time flies. 311 00:12:08,359 --> 00:12:09,359 Things change. 312 00:12:13,200 --> 00:12:14,159 Our surname is Jiang. 313 00:12:16,004 --> 00:12:16,856 How about naming it 314 00:12:20,000 --> 00:12:21,599 Jianghu Sweet Soup? 315 00:12:23,880 --> 00:12:25,760 Good. I agree. 316 00:12:25,760 --> 00:12:27,000 Okay. That’s the name then. 317 00:12:28,280 --> 00:12:29,840 Jianghu Sweet Soup. 318 00:12:29,840 --> 00:12:30,320 Jianghu. 319 00:12:30,340 --> 00:12:33,500 Jianghu Sweet Soup. Welcome 320 00:12:33,520 --> 00:12:34,837 Dad, should I put it outside? 321 00:12:34,840 --> 00:12:35,618 Yes. Put it outside. 322 00:12:35,920 --> 00:12:36,517 On the table. 323 00:12:41,520 --> 00:12:43,760 Jianghu Sweet Soup. 324 00:12:45,960 --> 00:12:47,559 It is your store by the name. 325 00:12:50,760 --> 00:12:51,679 You silly. 326 00:12:52,520 --> 00:12:53,640 Why do you keep her outside? 327 00:12:54,400 --> 00:12:54,799 Girl. 328 00:12:54,799 --> 00:12:55,080 Jianghu Sweet Soup 329 00:12:55,080 --> 00:12:55,359 Be seated. 330 00:12:55,359 --> 00:12:55,599 Okay. 331 00:12:58,719 --> 00:13:01,719 My mung bean soup is done! 332 00:13:01,719 --> 00:13:04,799 Many tendrilleaf fritillary bulbs 333 00:13:04,799 --> 00:13:07,559 and herbs are added. 334 00:13:07,559 --> 00:13:09,119 Is it really mung bean soup? 335 00:13:09,119 --> 00:13:09,880 Not tonic anyway. 336 00:13:10,799 --> 00:13:11,960 It’s helpful for heatstroke 337 00:13:12,440 --> 00:13:14,599 and cough. Understand? 338 00:13:14,599 --> 00:13:15,880 Good! 339 00:13:15,880 --> 00:13:16,520 Miao. 340 00:13:17,000 --> 00:13:18,039 Come and have tonic! 341 00:13:18,039 --> 00:13:19,960 No. Come and have soup! 342 00:13:20,559 --> 00:13:21,119 Annoying. 343 00:13:22,200 --> 00:13:23,080 She’s out. 344 00:13:23,080 --> 00:13:23,840 Didn’t she tell you? 345 00:13:24,479 --> 00:13:26,440 The exam is over 346 00:13:26,440 --> 00:13:27,760 and she always hangs out. 347 00:13:28,479 --> 00:13:30,080 She didn’t go out for fun. 348 00:13:30,880 --> 00:13:32,159 Miao and Jiang 349 00:13:32,159 --> 00:13:34,119 went to help in Mr. Jiang’s store. 350 00:13:35,760 --> 00:13:36,400 Where? 351 00:13:37,080 --> 00:13:38,559 In Mr. Jiang’s store. 352 00:13:41,840 --> 00:13:42,359 Let me try it. 353 00:13:43,840 --> 00:13:44,559 Are they 354 00:13:45,440 --> 00:13:47,520 together now? 355 00:13:48,719 --> 00:13:50,400 What are you worried about? 356 00:13:52,760 --> 00:13:53,599 Whatever, 357 00:13:53,599 --> 00:13:54,719 why are you reacting like this? 358 00:13:55,960 --> 00:13:56,640 Don’t you agree? 359 00:13:57,400 --> 00:13:58,039 I... 360 00:13:58,039 --> 00:13:59,239 It’s not that I disagree. 361 00:13:59,239 --> 00:13:59,520 I just hope 362 00:14:00,159 --> 00:14:03,280 she can have an easy life. 363 00:14:05,760 --> 00:14:06,640 Listen. 364 00:14:07,320 --> 00:14:09,039 They’ve grown up. 365 00:14:09,599 --> 00:14:11,000 They should 366 00:14:11,000 --> 00:14:12,359 handle their own business. 367 00:14:13,320 --> 00:14:14,440 Do you wanna be 368 00:14:15,320 --> 00:14:17,239 in their way of free love? 369 00:14:19,400 --> 00:14:20,799 Don’t be like your mom. 370 00:14:21,440 --> 00:14:22,760 She bitterly 371 00:14:23,960 --> 00:14:25,200 disagreed you to marry me. 372 00:14:27,799 --> 00:14:29,719 I understand her now. 373 00:14:30,400 --> 00:14:32,000 I just want Miao to have a happy 374 00:14:32,559 --> 00:14:34,239 and easy life. 375 00:14:35,880 --> 00:14:37,039 Do you mean 376 00:14:38,320 --> 00:14:39,840 it’s bad to marry me? 377 00:14:41,599 --> 00:14:42,200 Eat up and go. 378 00:14:42,200 --> 00:14:42,559 Let’s go. 379 00:14:49,599 --> 00:14:51,440 613.7. 380 00:14:51,840 --> 00:14:52,359 Girl. 381 00:14:53,840 --> 00:14:54,359 Try this. 382 00:14:55,919 --> 00:14:57,280 It looks great. 383 00:14:57,599 --> 00:14:58,760 You are awesome, Uncle Jiang. 384 00:14:59,640 --> 00:15:00,880 Thanks for your help. 385 00:15:00,880 --> 00:15:01,760 Don’t mention it. 386 00:15:01,760 --> 00:15:03,159 Having good cakes, 387 00:15:03,159 --> 00:15:04,520 I can’t be happier. 388 00:15:13,159 --> 00:15:13,640 Are you alright? 389 00:15:13,640 --> 00:15:14,400 Miao. 390 00:15:15,080 --> 00:15:15,679 Are you hurt? 391 00:15:15,679 --> 00:15:18,359 I’m fine. The shoelace is broken. 392 00:15:18,760 --> 00:15:19,799 Let me get you a pair of slippers. 393 00:15:21,400 --> 00:15:21,919 Don’t bother. 394 00:15:22,359 --> 00:15:23,280 It’s not far away. 395 00:15:23,280 --> 00:15:25,359 I’ll do the rest. Hurry and go. 396 00:15:25,919 --> 00:15:26,359 But, Dad, 397 00:15:26,359 --> 00:15:27,440 I haven’t finished counting the bills. 398 00:15:27,960 --> 00:15:29,760 Jiang Haoyue, hold her. 399 00:15:31,520 --> 00:15:31,840 Be careful. 400 00:15:32,880 --> 00:15:33,799 Carry her back home. 401 00:15:36,200 --> 00:15:37,119 Let me carry you back home. 402 00:15:37,640 --> 00:15:38,440 No. 403 00:15:39,599 --> 00:15:40,559 No, thanks. 404 00:15:40,559 --> 00:15:41,280 She said no. 405 00:15:43,599 --> 00:15:44,880 For my sake. 406 00:15:47,479 --> 00:15:48,640 Let me carry you back then. 407 00:15:49,520 --> 00:15:50,440 Be careful. 408 00:15:50,799 --> 00:15:51,719 Let him carry you. It’s fine. 409 00:15:52,119 --> 00:15:52,880 Go. 410 00:15:52,880 --> 00:15:53,520 Get on. 411 00:15:58,880 --> 00:15:59,582 Dad, we’re going. 412 00:15:59,626 --> 00:16:00,710 - Go ahead. - Uncle Jiang, we’re leaving. 413 00:16:01,239 --> 00:16:02,119 Take care. 414 00:16:03,559 --> 00:16:04,200 Be careful. 415 00:16:08,000 --> 00:16:08,960 He has low EQ. 416 00:16:10,359 --> 00:16:11,520 Who is he like? 417 00:16:23,359 --> 00:16:25,280 Am I heavy? 418 00:16:25,280 --> 00:16:26,479 How about putting me down? 419 00:16:28,359 --> 00:16:28,919 Not heavy. 420 00:16:29,960 --> 00:16:31,200 I feel at ease 421 00:16:31,559 --> 00:16:32,760 with you on my back. 422 00:16:35,159 --> 00:16:37,000 No matter how heavy I am? 423 00:16:38,960 --> 00:16:40,520 I’ll eat more tonight. 424 00:16:41,119 --> 00:16:41,880 Eat what? 425 00:16:42,880 --> 00:16:44,880 Roasted pork with bamboo shoots or mustard ribs? 426 00:16:45,119 --> 00:16:46,080 Ribs in oyster sauce. 427 00:16:52,200 --> 00:16:52,840 I was startled. 428 00:16:53,479 --> 00:16:54,679 Are you alright? 429 00:16:54,679 --> 00:16:55,559 What happened to your foot? 430 00:16:55,559 --> 00:16:55,840 Nothing. 431 00:16:56,359 --> 00:16:58,039 My sandal was broken. 432 00:16:58,960 --> 00:16:59,799 Your sandal? 433 00:16:59,799 --> 00:17:01,119 I thought your foot was broken. 434 00:17:01,280 --> 00:17:01,679 Get down now. 435 00:17:02,200 --> 00:17:03,200 It’s fine. I... 436 00:17:03,200 --> 00:17:03,479 Here. 437 00:17:04,719 --> 00:17:05,079 Hurry. 438 00:17:05,079 --> 00:17:05,839 Hurry up. 439 00:17:07,520 --> 00:17:08,199 She’s being mischievous. 440 00:17:08,199 --> 00:17:09,239 Why did you do this too? 441 00:17:10,400 --> 00:17:11,000 Have you put them on? 442 00:17:12,920 --> 00:17:14,640 Mom, it’s true. 443 00:17:14,920 --> 00:17:16,640 What is it about then? Come in. 444 00:17:17,880 --> 00:17:19,040 Wash your hands for dinner. 445 00:17:21,800 --> 00:17:22,640 I’m going home then. 446 00:17:23,479 --> 00:17:24,119 Okay. 447 00:17:34,143 --> 00:17:44,143 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 448 00:18:01,880 --> 00:18:02,719 Sorry for messing up your hair. 449 00:18:02,719 --> 00:18:04,160 It’s fine. Let me help you, Aunt Fang. 450 00:18:04,839 --> 00:18:06,160 No. Don’t touch it. 451 00:18:10,199 --> 00:18:12,880 Aunt Fang. I have something to tell you. 452 00:18:12,880 --> 00:18:13,680 What? 453 00:18:18,400 --> 00:18:19,199 I... 454 00:18:20,359 --> 00:18:21,040 I like Miao. 455 00:18:26,400 --> 00:18:27,439 I mean, 456 00:18:33,160 --> 00:18:34,119 I wanna be with Miao. 457 00:18:43,640 --> 00:18:44,599 Aunt Fang. 458 00:18:45,000 --> 00:18:46,239 I’m telling the truth. 459 00:19:03,319 --> 00:19:04,160 You know, 460 00:19:05,760 --> 00:19:07,079 I’ve been 461 00:19:07,640 --> 00:19:09,400 watching you grow up. 462 00:19:10,400 --> 00:19:12,160 I know what kind of person you are. 463 00:19:12,800 --> 00:19:14,560 You are a good kid. 464 00:19:17,599 --> 00:19:19,400 You also know Uncle Lu and me 465 00:19:20,000 --> 00:19:21,119 very well. 466 00:19:23,239 --> 00:19:24,680 We love Miao 467 00:19:25,599 --> 00:19:27,119 very much. 468 00:19:28,479 --> 00:19:30,239 We’ve been working hard, 469 00:19:31,199 --> 00:19:32,680 because we don’t want her 470 00:19:34,400 --> 00:19:35,359 to have a hard life 471 00:19:36,640 --> 00:19:37,760 and suffer. 472 00:19:38,800 --> 00:19:40,839 I just hope 473 00:19:41,880 --> 00:19:43,280 she can find an easy job 474 00:19:43,280 --> 00:19:45,719 after graduation, 475 00:19:47,640 --> 00:19:48,280 and marry someone 476 00:19:51,839 --> 00:19:53,839 who can protect her 477 00:19:56,199 --> 00:19:56,959 and give her 478 00:19:57,760 --> 00:19:59,319 a simple and happy life. 479 00:20:03,640 --> 00:20:05,199 Do you understand? 480 00:20:09,920 --> 00:20:11,040 Yes, I do. 481 00:20:13,199 --> 00:20:13,640 Aunt Fang. 482 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 Please trust me. 483 00:20:19,880 --> 00:20:21,800 I’m the person 484 00:20:21,800 --> 00:20:23,400 who can protect her. 485 00:20:43,880 --> 00:20:44,839 Have you slept? 486 00:20:45,239 --> 00:20:45,880 Not yet. 487 00:20:48,000 --> 00:20:49,079 How about 488 00:20:49,079 --> 00:20:50,719 I stay here with you for a while? 489 00:20:51,719 --> 00:20:52,160 Mom. 490 00:20:52,640 --> 00:20:54,359 Did you quarrel with my dad again? 491 00:20:55,359 --> 00:20:56,280 Of course not. 492 00:20:56,280 --> 00:20:58,479 Also, he never wins in a quarrel. 493 00:21:00,640 --> 00:21:02,640 I just want to 494 00:21:02,640 --> 00:21:04,280 warm up here. 495 00:21:04,280 --> 00:21:05,439 So warm. 496 00:21:06,359 --> 00:21:07,800 Mom. It’s hot. 497 00:21:08,119 --> 00:21:09,239 Move there a bit. 498 00:21:10,000 --> 00:21:10,400 Did you...? 499 00:21:10,839 --> 00:21:11,680 Did you push me? 500 00:21:12,520 --> 00:21:13,680 You’ve grown up, huh? 501 00:21:14,040 --> 00:21:14,880 You were so little before. 502 00:21:15,400 --> 00:21:16,119 Suddenly, you’ve 503 00:21:16,560 --> 00:21:17,880 become a big girl. 504 00:21:18,680 --> 00:21:19,640 Is it that fast? 505 00:21:21,439 --> 00:21:22,319 How come it feels like 506 00:21:22,839 --> 00:21:25,040 I’ve been in school for ages? 507 00:21:29,079 --> 00:21:30,239 Isn’t it good in school? 508 00:21:32,439 --> 00:21:34,680 That’s the happiest time. 509 00:21:36,040 --> 00:21:38,239 You’ll have the feeling when you grow up. 510 00:21:41,640 --> 00:21:44,560 Is it hard to be an adult? 511 00:21:49,160 --> 00:21:49,560 Of course. 512 00:21:52,760 --> 00:21:54,359 But Jiang said, 513 00:21:55,400 --> 00:21:56,719 he wants to be an adult. 514 00:21:57,880 --> 00:22:01,359 Then he can make choices himself. 515 00:22:03,439 --> 00:22:05,119 I wanna make choices, too. 516 00:22:07,760 --> 00:22:08,640 What choices do you want to make? 517 00:22:11,520 --> 00:22:12,280 Do you like him? 518 00:22:15,319 --> 00:22:17,800 Mom, why are you saying this? 519 00:22:20,719 --> 00:22:21,479 You don’t like him? 520 00:22:23,439 --> 00:22:24,479 That’s good. 521 00:22:24,479 --> 00:22:25,280 I like him! 522 00:22:25,839 --> 00:22:27,160 I really like him! 523 00:22:28,839 --> 00:22:31,000 Do you know about liking someone? 524 00:22:31,239 --> 00:22:32,319 I do. 525 00:22:35,760 --> 00:22:36,520 When I 526 00:22:37,239 --> 00:22:38,719 waited for bus with him 527 00:22:38,719 --> 00:22:39,599 at the bus stop, 528 00:22:40,439 --> 00:22:42,640 I picked up his bookmark. 529 00:22:43,439 --> 00:22:45,560 A line of his poem was on it. 530 00:22:46,280 --> 00:22:48,959 It reads, “I am all alone 531 00:22:49,640 --> 00:22:50,439 in the heavy snow”. 532 00:22:51,880 --> 00:22:53,479 I thought, 533 00:22:54,640 --> 00:22:56,400 he must be very lonely. 534 00:22:58,400 --> 00:22:59,920 I don’t want him to be lonely. 535 00:23:01,479 --> 00:23:02,760 I wanna be with him. 536 00:23:04,880 --> 00:23:06,880 I wanna watch the snow with him, 537 00:23:08,040 --> 00:23:08,760 and watch the sea. 538 00:23:11,560 --> 00:23:12,599 Being with him, 539 00:23:14,719 --> 00:23:16,280 you’ll have a hard life, 540 00:23:16,280 --> 00:23:18,000 for you have to look after him all the way. 541 00:23:18,680 --> 00:23:20,160 Why? 542 00:23:22,359 --> 00:23:24,359 He is Jiang Haoyue! 543 00:23:26,199 --> 00:23:27,520 If I can look after him, 544 00:23:29,280 --> 00:23:31,160 I’ll be too awesome. 545 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 I’m so happy thinking about it. 546 00:23:34,199 --> 00:23:36,239 How come you are so silly? 547 00:23:48,040 --> 00:23:48,800 Mom. 548 00:23:49,719 --> 00:23:52,160 When I was in junior high school, 549 00:23:52,880 --> 00:23:54,199 you bought 550 00:23:54,199 --> 00:23:56,119 pickled chicken feet for me. Remember? 551 00:24:00,199 --> 00:24:01,640 At that time, 552 00:24:01,640 --> 00:24:02,760 I got sick 553 00:24:02,760 --> 00:24:05,040 and made a scene to eat chicken feet. 554 00:24:05,040 --> 00:24:05,800 You didn’t allow me. 555 00:24:06,680 --> 00:24:08,640 When I went home after school, 556 00:24:09,000 --> 00:24:10,520 I saw a big jar of chicken feet 557 00:24:10,520 --> 00:24:12,760 on the table. 558 00:24:13,959 --> 00:24:15,359 You came to me and told me 559 00:24:15,359 --> 00:24:16,920 to wash before eating, 560 00:24:16,920 --> 00:24:17,959 and not eat too much. 561 00:24:18,880 --> 00:24:20,319 Why do you bring this up? 562 00:24:22,880 --> 00:24:23,560 Because 563 00:24:24,760 --> 00:24:25,760 it reminds me that, 564 00:24:26,479 --> 00:24:28,199 you are 565 00:24:28,199 --> 00:24:29,920 sharp-tongued but soft-hearted. 566 00:24:32,920 --> 00:24:34,319 Are you setting me up? 567 00:24:38,400 --> 00:24:39,319 Mom. 568 00:24:41,400 --> 00:24:43,040 Don’t worry about me. 569 00:24:45,560 --> 00:24:47,680 I know it’s for my good 570 00:24:48,359 --> 00:24:50,880 and you’re worried about me. 571 00:24:52,479 --> 00:24:55,040 But every day with Jiang 572 00:24:55,040 --> 00:24:56,680 is happy 573 00:24:57,839 --> 00:25:00,040 and meaningful. 574 00:25:02,439 --> 00:25:04,640 Besides, 575 00:25:04,640 --> 00:25:06,959 I’ve made it to go to Beijing as I wished. 576 00:25:08,040 --> 00:25:10,199 I can have a happy life 577 00:25:10,199 --> 00:25:12,400 with my own strength. 578 00:25:12,839 --> 00:25:14,119 It’s so good. 579 00:25:14,119 --> 00:25:16,000 I’m independent now. 580 00:25:20,000 --> 00:25:20,680 So, 581 00:25:21,959 --> 00:25:22,719 Mom, 582 00:25:24,599 --> 00:25:26,439 what else are you worried about? 583 00:25:29,880 --> 00:25:30,560 Fine. 584 00:25:51,580 --> 00:25:54,060 No-Relationship-In-Highschool Contract 585 00:25:55,359 --> 00:25:56,400 End the contract. 586 00:25:56,760 --> 00:25:58,719 I like you. Let’s be together. 587 00:26:06,520 --> 00:26:07,640 Are you sure 588 00:26:08,079 --> 00:26:10,160 to confess so seriously? 589 00:26:11,800 --> 00:26:12,839 Get to the point. 590 00:26:13,599 --> 00:26:14,359 I think, 591 00:26:14,719 --> 00:26:16,040 it’s so simple and serious. 592 00:26:16,560 --> 00:26:17,560 Lu Miao is a liberal arts student. 593 00:26:18,000 --> 00:26:19,040 They like 594 00:26:19,040 --> 00:26:19,959 a romantic way. 595 00:26:19,959 --> 00:26:21,280 You may show more affections. 596 00:26:23,160 --> 00:26:23,719 Any example? 597 00:26:25,560 --> 00:26:26,479 Like, 598 00:26:29,880 --> 00:26:32,599 “You shine in my life, 599 00:26:33,160 --> 00:26:34,640 and light up my way forward. 600 00:26:35,680 --> 00:26:37,319 Since the moment we met, 601 00:26:37,839 --> 00:26:41,439 we’ve been meant to be”. 602 00:26:48,640 --> 00:26:49,199 You may keep it 603 00:26:49,199 --> 00:26:50,640 for yourself. 604 00:26:52,599 --> 00:26:53,199 Do you understand or not? 605 00:27:09,079 --> 00:27:09,800 Thanks. 606 00:27:16,239 --> 00:27:17,680 How will you spend the holiday? 607 00:27:18,800 --> 00:27:19,880 In a relaxing way. 608 00:27:20,800 --> 00:27:21,520 Like? 609 00:27:21,839 --> 00:27:23,000 Like... 610 00:27:25,239 --> 00:27:26,040 Like what it is now, 611 00:27:26,359 --> 00:27:27,599 sitting here 612 00:27:27,599 --> 00:27:28,479 with a fan, 613 00:27:28,479 --> 00:27:29,839 eating ice cream and reading comics. 614 00:27:31,160 --> 00:27:32,199 Don’t you wanna hang out? 615 00:27:33,959 --> 00:27:35,439 It’s scorching outside. 616 00:27:35,439 --> 00:27:36,959 The sun is big. 617 00:27:36,959 --> 00:27:37,400 I won’t. 618 00:27:44,040 --> 00:27:46,280 I’ll go with someone else then. 619 00:27:50,119 --> 00:27:51,239 What are you going to do? 620 00:27:51,719 --> 00:27:53,040 Make up for last year’s graduation trip. 621 00:27:54,640 --> 00:27:55,239 Graduation trip? 622 00:27:56,760 --> 00:27:57,959 I have time. Let’s go. 623 00:27:59,880 --> 00:28:02,280 It’s scorching outside. 624 00:28:03,319 --> 00:28:05,920 Young people should go out more often 625 00:28:05,920 --> 00:28:07,359 and bath in the sun for calcium. 626 00:28:09,000 --> 00:28:09,719 Where would you like to go? 627 00:28:33,719 --> 00:28:34,640 Is this what you brought? 628 00:28:36,880 --> 00:28:37,760 I’m going to them. 629 00:28:40,560 --> 00:28:41,239 Be careful. 630 00:28:41,680 --> 00:28:43,160 Ziye! Guoguo! 631 00:28:43,160 --> 00:28:44,760 Why are you here? 632 00:28:44,760 --> 00:28:45,560 Miao! 633 00:28:45,560 --> 00:28:46,680 What brings you here? 634 00:28:47,920 --> 00:28:48,680 Miao. 635 00:28:49,920 --> 00:28:51,160 Do you come here as well? 636 00:28:51,576 --> 00:28:51,800 Yes. 637 00:28:51,800 --> 00:28:53,160 The itinerary you posted 638 00:28:53,160 --> 00:28:53,800 looked great. 639 00:28:54,680 --> 00:28:55,199 Qu Wei. 640 00:28:56,560 --> 00:28:56,920 Come here. 641 00:28:58,280 --> 00:28:59,160 So you come here too? 642 00:28:59,839 --> 00:29:01,439 I don’t wanna make a new schedule. 643 00:29:01,439 --> 00:29:02,920 Hey, why are you here? 644 00:29:03,439 --> 00:29:05,520 I am curious. 645 00:29:05,520 --> 00:29:06,680 Aren’t you gonna confess? 646 00:29:07,599 --> 00:29:08,040 Who told you that? 647 00:29:08,680 --> 00:29:10,040 Isn’t it your plan? 648 00:29:10,040 --> 00:29:11,239 I’m ready to assist you. 649 00:29:11,800 --> 00:29:13,560 What the odds? You are here, too! 650 00:29:14,319 --> 00:29:16,000 Since everyone is here, 651 00:29:16,000 --> 00:29:17,239 why don’t we play a game? 652 00:29:17,239 --> 00:29:18,640 Okay. Let’s go. 653 00:29:24,870 --> 00:29:25,468 Go! 654 00:29:27,920 --> 00:29:28,439 Here! 655 00:29:28,439 --> 00:29:29,160 Here! 656 00:29:29,160 --> 00:29:29,680 To me! 657 00:29:30,920 --> 00:29:31,800 Look! It’s here! 658 00:29:31,800 --> 00:29:32,839 Are you using your hands? 659 00:29:33,160 --> 00:29:33,560 Catch it. 660 00:29:34,520 --> 00:29:35,199 Go over there. 661 00:29:35,199 --> 00:29:35,760 Give me! 662 00:29:36,239 --> 00:29:36,880 Stop her! 663 00:29:37,920 --> 00:29:38,599 Give me the ball! 664 00:29:39,160 --> 00:29:39,839 Let go! 665 00:29:39,839 --> 00:29:40,439 No! 666 00:29:41,719 --> 00:29:42,239 Che! 667 00:29:43,359 --> 00:29:43,760 To me! 668 00:29:43,760 --> 00:29:44,160 Catch it! 669 00:29:44,160 --> 00:29:44,880 To me! 670 00:29:46,359 --> 00:29:47,137 Che, stop her! 671 00:29:47,137 --> 00:29:47,359 Che, stop her! 672 00:29:48,000 --> 00:29:48,959 Chase the ball quickly! 673 00:29:48,959 --> 00:29:49,800 Chase the ball! 674 00:29:50,439 --> 00:29:51,599 Here! 675 00:29:52,800 --> 00:29:53,120 Pass it this way! 676 00:29:53,120 --> 00:29:54,199 Pass it here! 677 00:29:55,199 --> 00:29:57,479 Negative Score. What are you doing? 678 00:29:58,079 --> 00:29:58,900 What’s going on? 679 00:29:58,920 --> 00:29:59,839 Nice! 680 00:30:00,839 --> 00:30:01,239 Come on. 681 00:30:01,239 --> 00:30:02,000 Again. 682 00:30:03,359 --> 00:30:04,100 Chlorophyll. 683 00:30:04,100 --> 00:30:05,020 Coming. 684 00:30:07,079 --> 00:30:08,719 Jiang Haoyue, you cheated! 685 00:30:08,719 --> 00:30:09,640 Yes. 686 00:30:09,640 --> 00:30:10,620 We got it! 687 00:30:11,715 --> 00:30:14,660 ♪We run into the young secret♪ 688 00:30:15,220 --> 00:30:17,580 ♪Like the asteroid♪ 689 00:30:18,000 --> 00:30:20,780 ♪Travelling along its orbit♪ 690 00:30:20,780 --> 00:30:22,780 ♪Without an end♪ 691 00:30:23,457 --> 00:30:26,300 ♪The young riddle remains unknown 692 00:30:26,300 --> 00:30:28,780 ♪Needs a key♪ 693 00:30:29,671 --> 00:30:32,820 ♪The childish question always asked♪ 694 00:30:32,820 --> 00:30:35,020 ♪Needs an answer♪ 695 00:30:38,119 --> 00:30:39,199 One shot per person. 696 00:30:39,199 --> 00:30:41,359 Whoever gets it in first 697 00:30:41,359 --> 00:30:42,400 is the winner. 698 00:30:43,359 --> 00:30:44,319 I’ll do it first. 699 00:30:45,479 --> 00:30:46,119 Almost. 700 00:30:46,119 --> 00:30:47,000 Your turn. 701 00:30:50,439 --> 00:30:52,040 You failed, too. 702 00:30:52,040 --> 00:30:53,239 I’ll have another try. 703 00:30:55,439 --> 00:30:56,400 Yes! 704 00:30:56,839 --> 00:30:58,560 You got it in 705 00:30:58,560 --> 00:31:00,040 because of the wind! 706 00:31:00,439 --> 00:31:01,680 Are you not convinced? 707 00:31:01,680 --> 00:31:02,479 Another round. 708 00:31:02,479 --> 00:31:03,599 Wait. 709 00:31:04,359 --> 00:31:05,599 For the barbecue tonight, 710 00:31:05,599 --> 00:31:07,199 Shi Che and Xie Ziye went to buy ingredients. 711 00:31:07,199 --> 00:31:07,959 Let’s go buy some drinks. 712 00:31:08,920 --> 00:31:09,680 Let’s go. 713 00:31:09,680 --> 00:31:10,400 Qu Wei. 714 00:31:12,959 --> 00:31:14,920 Chen Guoguo is waiting for you to make a fire. 715 00:31:19,319 --> 00:31:21,880 Chen Guoguo is waiting for you to make a fire. 716 00:31:24,839 --> 00:31:26,319 Guoguo is waiting for me to make a fire. 717 00:31:26,319 --> 00:31:27,239 I’m going. 718 00:31:27,239 --> 00:31:28,000 Go and buy drinks. 719 00:31:28,000 --> 00:31:29,520 Bye. 720 00:31:29,520 --> 00:31:30,319 Let’s go. 721 00:31:37,280 --> 00:31:38,839 I’ll buy those 722 00:31:38,839 --> 00:31:39,680 only for adults. 723 00:31:44,319 --> 00:31:46,119 No, we won’t buy these. 724 00:31:46,680 --> 00:31:47,239 These only. 725 00:31:49,719 --> 00:31:50,880 But I... 726 00:31:55,400 --> 00:31:56,199 Here you are. 727 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Let’s go. 728 00:32:09,400 --> 00:32:12,479 I used to dream of the sea. 729 00:32:14,239 --> 00:32:15,479 What kind of sea? 730 00:32:16,400 --> 00:32:17,839 The green sea 731 00:32:18,359 --> 00:32:19,839 glowing in the sun. 732 00:32:22,119 --> 00:32:24,079 Like this sea? 733 00:32:32,420 --> 00:32:32,610 Not so beautiful. 734 00:32:32,610 --> 00:32:34,070 Not so beautiful. 735 00:32:35,990 --> 00:32:38,970 ♪Our shadows are contacted♪ 736 00:32:39,880 --> 00:32:42,510 ♪I stand on your left♪ 737 00:32:45,839 --> 00:32:45,900 When we are old, 738 00:32:45,900 --> 00:32:47,119 When we are old, 739 00:32:47,760 --> 00:32:48,959 let’s live by the sea. 740 00:32:50,760 --> 00:32:51,680 Okay. 741 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 Like what it is now. 742 00:32:55,800 --> 00:32:57,320 Walk by the sea 743 00:32:57,320 --> 00:32:57,730 Walk by the sea 744 00:32:57,730 --> 00:32:57,880 Walk by the sea 745 00:32:58,599 --> 00:33:00,640 and then eat ice hand in hand. 746 00:33:03,000 --> 00:33:03,750 We’ll be very old. 747 00:33:03,750 --> 00:33:04,719 We’ll be very old. 748 00:33:05,359 --> 00:33:06,839 We may get toothless. 749 00:33:06,839 --> 00:33:08,079 Will we still have sweets? 750 00:33:08,079 --> 00:33:09,239 Of course. 751 00:33:10,319 --> 00:33:11,080 If I am toothless, 752 00:33:11,080 --> 00:33:11,439 If I am toothless, 753 00:33:11,880 --> 00:33:13,599 I can wear dentures. 754 00:33:15,199 --> 00:33:16,000 I 755 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 like sweets 756 00:33:19,359 --> 00:33:20,010 as much as I like you. 757 00:33:20,010 --> 00:33:21,719 as much as I like you. 758 00:33:22,359 --> 00:33:23,640 Never change. 759 00:33:28,680 --> 00:33:29,188 Deal then. 760 00:33:29,188 --> 00:33:29,400 Deal then. 761 00:33:31,239 --> 00:33:33,040 Old man Jiang 762 00:33:33,040 --> 00:33:34,719 and old woman Miao, 763 00:33:35,560 --> 00:33:35,748 will be always together. 764 00:33:35,748 --> 00:33:37,000 will be always together. 765 00:33:43,417 --> 00:33:46,114 ♪Thanks to you♪ 766 00:33:46,160 --> 00:33:46,960 Is this a new contract? 767 00:33:46,960 --> 00:33:47,359 Is this a new contract? 768 00:33:50,680 --> 00:33:52,599 Term of validity. 769 00:33:52,599 --> 00:33:52,648 Forever and ever. 770 00:33:52,648 --> 00:33:53,760 Forever and ever. 771 00:33:59,200 --> 00:34:03,470 ♪It’s like going all around♪ 772 00:34:03,470 --> 00:34:06,240 ♪And you are still here♪ 773 00:34:06,480 --> 00:34:09,040 ♪The frames in memory♪ 774 00:34:09,040 --> 00:34:13,591 ♪Are my biggest wishes ever♪ 775 00:34:13,946 --> 00:34:21,244 ♪The old days flash in mind like this♪ 776 00:34:21,715 --> 00:34:24,675 ♪Thanks to you♪ 777 00:34:25,060 --> 00:34:33,324 ♪Everything deserves to be remembered♪ 778 00:34:38,280 --> 00:34:39,280 Beef noodles. 779 00:34:39,280 --> 00:34:39,879 Chlorophyll! 780 00:34:43,120 --> 00:34:44,320 You look so funny! 781 00:34:46,080 --> 00:34:47,639 Sorry. 782 00:34:47,639 --> 00:34:49,120 Let me help you. 783 00:34:52,280 --> 00:34:54,239 Is this the notebook 784 00:34:54,239 --> 00:34:55,840 you recorded things? 785 00:34:55,840 --> 00:34:56,760 Give it back! 786 00:34:58,399 --> 00:34:59,280 Give it back! 787 00:35:00,239 --> 00:35:01,080 Give it back! 788 00:35:01,080 --> 00:35:02,320 Are you hiding something? 789 00:35:03,399 --> 00:35:04,719 Don’t come! 790 00:35:04,719 --> 00:35:06,320 Or I’ll throw it into the fish tank! 791 00:35:06,320 --> 00:35:07,479 I mean it! 792 00:35:07,479 --> 00:35:08,190 Give me! 793 00:35:08,190 --> 00:35:09,960 It must be something fishy. 794 00:35:09,985 --> 00:35:12,150 No. Give it back! 795 00:35:12,159 --> 00:35:13,639 Let me see 796 00:35:14,280 --> 00:35:16,120 if any other boys you’ve recorded. 797 00:35:16,120 --> 00:35:17,959 I’ve said I don’t record anymore. 798 00:35:17,959 --> 00:35:19,320 Give it back to me! 799 00:35:19,320 --> 00:35:21,080 You are annoying! 800 00:35:22,320 --> 00:35:24,199 Give it back! 801 00:35:30,439 --> 00:35:32,040 I got full marks? 802 00:35:45,120 --> 00:35:46,360 I miscalculated. 803 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 You can never get full marks. 804 00:35:49,959 --> 00:35:51,159 Chlorophyll. 805 00:35:55,399 --> 00:35:56,439 What? 806 00:35:57,159 --> 00:35:59,879 I do have many shortcomings 807 00:35:59,879 --> 00:36:01,479 and don’t deserve full marks. 808 00:36:02,719 --> 00:36:03,560 But when I deserve 809 00:36:03,560 --> 00:36:04,520 full marks, 810 00:36:06,479 --> 00:36:07,679 I hope 811 00:36:07,679 --> 00:36:09,479 you can keep your promise. 812 00:36:11,360 --> 00:36:12,520 Don’t go back on your word. 813 00:36:17,879 --> 00:36:19,439 What do you mean? 814 00:36:21,760 --> 00:36:23,600 Confess when I get full marks. 815 00:36:36,000 --> 00:36:37,080 You are far away from that. 816 00:36:54,360 --> 00:36:55,159 Look. 817 00:36:55,159 --> 00:36:56,120 The fire is on. 818 00:36:58,439 --> 00:37:00,000 Why are they so slow buying things? 819 00:37:02,439 --> 00:37:03,320 Leave them alone. 820 00:37:03,320 --> 00:37:05,120 Isn’t it fun to make a fire? 821 00:37:07,280 --> 00:37:09,239 Yes, it’s very fun. 822 00:37:09,239 --> 00:37:10,040 Give me a hand. 823 00:37:10,040 --> 00:37:11,840 We can roast when they’re back. 824 00:37:12,320 --> 00:37:12,840 You are back. 825 00:37:12,840 --> 00:37:14,120 Why are you so slow? 826 00:37:14,120 --> 00:37:15,479 I’m starving. 827 00:37:15,479 --> 00:37:16,439 Where is Miao? 828 00:37:16,760 --> 00:37:17,520 They 829 00:37:18,000 --> 00:37:18,600 went to buy drinks. 830 00:37:19,000 --> 00:37:19,959 Didn’t you see them? 831 00:37:19,959 --> 00:37:21,280 No. 832 00:37:23,360 --> 00:37:24,399 I guess 833 00:37:24,399 --> 00:37:25,840 they have more important things to do. 834 00:37:28,439 --> 00:37:29,919 Could it be...? 835 00:37:32,199 --> 00:37:33,479 Here they are. 836 00:37:34,280 --> 00:37:35,280 They’re holding hands. 837 00:37:35,280 --> 00:37:37,639 Looks like he made it. 838 00:37:40,190 --> 00:37:41,420 Congratulations. 839 00:37:41,585 --> 00:37:42,680 Congratulations. 840 00:37:45,360 --> 00:37:46,840 Thank you. 841 00:37:47,560 --> 00:37:49,040 Sit. 842 00:37:55,639 --> 00:37:56,719 What’s wrong, Che? 843 00:37:58,320 --> 00:37:59,080 What’s the matter with you? 844 00:37:59,879 --> 00:38:00,679 I can’t see you guys 845 00:38:00,679 --> 00:38:02,080 anymore. 846 00:38:02,080 --> 00:38:03,120 I feel sad. 847 00:38:05,600 --> 00:38:07,280 I feel sad, too. 848 00:38:07,919 --> 00:38:09,959 Don’t be too emotional. 849 00:38:09,959 --> 00:38:11,560 You’ll still meet someday. 850 00:38:12,360 --> 00:38:13,239 Knock it off. 851 00:38:13,959 --> 00:38:16,000 You went too far last year. 852 00:38:16,719 --> 00:38:17,360 Don’t you remember? 853 00:38:18,520 --> 00:38:20,080 See? It’s awkward. 854 00:38:22,719 --> 00:38:23,639 Right. 855 00:38:24,000 --> 00:38:26,199 Our friendship won’t end with graduation. 856 00:38:27,360 --> 00:38:28,120 Also, 857 00:38:28,120 --> 00:38:29,360 we have phones. 858 00:38:29,360 --> 00:38:31,439 Yes. Let’s have some food. 859 00:38:31,439 --> 00:38:32,760 I’m starving. 860 00:38:33,120 --> 00:38:33,959 What did you buy? 861 00:38:34,280 --> 00:38:35,239 Seafood. 862 00:38:36,719 --> 00:38:38,879 After the dinner, 863 00:38:38,879 --> 00:38:40,439 let’s fire sparklers. 864 00:38:40,439 --> 00:38:41,399 Okay. 865 00:38:43,520 --> 00:38:44,199 What would you drink? 866 00:38:46,320 --> 00:38:47,919 Back in that year, 867 00:38:48,639 --> 00:38:51,080 we dreamed to have the whole world. 868 00:38:51,679 --> 00:38:53,600 But what on earth is the whole world? 869 00:38:54,199 --> 00:38:55,560 I think, 870 00:38:55,560 --> 00:38:57,360 it’s the blue sky. 871 00:38:57,959 --> 00:38:59,760 The vast sea. 872 00:39:00,439 --> 00:39:02,280 The green in summer. 873 00:39:02,879 --> 00:39:07,000 The starry sky and the bright moon. 874 00:39:07,000 --> 00:39:10,199 A bunch of shining fools. 875 00:39:10,199 --> 00:39:12,679 Like the refreshing wind by the sea. 876 00:39:13,239 --> 00:39:15,479 Like the warm light at night. 877 00:39:16,000 --> 00:39:18,360 From dawn to dusk. 878 00:39:18,360 --> 00:39:20,760 School on and off. 879 00:39:20,760 --> 00:39:23,439 From the past to the future. 880 00:39:23,840 --> 00:39:24,959 They’re like 881 00:39:24,959 --> 00:39:27,280 the dazzling planets 882 00:39:27,280 --> 00:39:29,719 appearing in my world. 883 00:39:29,719 --> 00:39:34,000 But the splendor matters not 884 00:39:34,000 --> 00:39:37,199 as long as I have you at the end of the world. 885 00:39:52,700 --> 00:39:55,780 Time Book 886 00:40:02,738 --> 00:40:12,738 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 887 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 So cold. 888 00:40:22,080 --> 00:40:23,360 Why hasn’t Jiang Haoyue come? 889 00:40:23,840 --> 00:40:25,520 Has he forgotten it? 890 00:40:33,110 --> 00:40:36,060 ♪We stand side by side♪ 891 00:40:36,440 --> 00:40:39,700 ♪The shadows are contacted♪ 892 00:40:40,400 --> 00:40:43,350 ♪I stand on your left♪ 893 00:40:43,350 --> 00:40:46,750 ♪Cross fingers and make a wish♪ 894 00:40:46,840 --> 00:40:47,720 Happy birthday. 895 00:40:47,720 --> 00:40:48,159 Happy birthday. 896 00:40:50,399 --> 00:40:50,930 Thanks. 897 00:40:50,930 --> 00:40:51,159 Thanks. 898 00:40:55,479 --> 00:40:57,199 It’s snowing. 899 00:40:58,250 --> 00:41:02,360 ♪We made a deal for future♪ 900 00:41:04,230 --> 00:41:10,610 ♪Close eyes The sweetness of breath♪ 901 00:41:11,430 --> 00:41:19,230 ♪The dream begins by your side♪ 902 00:41:23,800 --> 00:41:23,930 It’s for you. 903 00:41:23,930 --> 00:41:23,940 It’s for you. 904 00:41:23,940 --> 00:41:24,959 It’s for you. 905 00:41:24,959 --> 00:41:26,000 Thanks. 906 00:41:26,770 --> 00:41:29,440 ♪The frames in memory♪ 907 00:41:32,040 --> 00:41:33,040 Here. 908 00:41:34,400 --> 00:41:42,200 ♪The old days flash in mind like this♪ 909 00:41:42,200 --> 00:41:45,060 ♪Thanks to you♪ 910 00:41:45,510 --> 00:41:54,030 ♪Everything deserves to be remembered♪ 911 00:42:01,795 --> 00:42:05,820 ♪There’s a window in my heart♪ 912 00:42:06,370 --> 00:42:10,210 ♪Open it and there’s light♪ 913 00:42:10,640 --> 00:42:14,700 ♪Maintain old memories♪ 914 00:42:15,004 --> 00:42:17,920 ♪That are simple and beautiful♪ 915 00:42:20,142 --> 00:42:23,660 ♪Time goes by♪ 916 00:42:24,053 --> 00:42:28,360 ♪Making memories into nets♪ 917 00:42:28,670 --> 00:42:35,125 ♪That sway with wind in my dream♪ 918 00:42:36,746 --> 00:42:40,830 ♪I asked about the lifetime♪ 919 00:42:40,830 --> 00:42:45,290 ♪It would be very long♪ 920 00:42:45,290 --> 00:42:49,470 ♪I like to share with you what I like♪ 921 00:42:49,470 --> 00:42:52,416 ♪And what I think is the best♪ 922 00:42:54,551 --> 00:42:58,270 ♪In this world♪ 923 00:42:58,656 --> 00:43:02,736 ♪Only you’re like me♪ 924 00:43:03,328 --> 00:43:09,824 ♪From youth to the end of life♪ 925 00:43:11,312 --> 00:43:15,488 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 926 00:43:15,640 --> 00:43:19,710 ♪We go everywhere together♪ 927 00:43:20,000 --> 00:43:27,100 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 928 00:43:28,680 --> 00:43:32,830 ♪We grow up together♪ 929 00:43:33,040 --> 00:43:37,910 ♪We embrace every hope together♪ 930 00:43:38,080 --> 00:43:44,960 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 931 00:43:46,170 --> 00:43:50,280 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 932 00:43:50,280 --> 00:43:54,490 ♪We go everywhere together♪ 933 00:43:54,620 --> 00:44:02,210 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 934 00:44:03,360 --> 00:44:07,570 ♪We grow up together♪ 935 00:44:07,730 --> 00:44:12,680 ♪We embrace every hope together♪ 936 00:44:12,680 --> 00:44:20,480 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 56063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.