Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:03,211
[soft music]
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,755
- Your tea's ready, babe.
- Aww!
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,967
I can't thank your aunt enough
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,260
for taking care of Jenna.
5
00:00:10,301 --> 00:00:12,012
I now am left with
some free time
6
00:00:12,053 --> 00:00:14,014
to look after my lady.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,557
Aww, loving that.
8
00:00:15,598 --> 00:00:19,060
But are you sure I'm
not distracting you?
9
00:00:19,102 --> 00:00:20,687
You look like you
got a lot going on.
10
00:00:20,729 --> 00:00:24,691
Well, I thought that
when I left the force
11
00:00:24,733 --> 00:00:27,861
that I would dig into
Kristen Kramer's background.
12
00:00:27,902 --> 00:00:31,114
You know, see what she
wants with this city's metas
13
00:00:31,156 --> 00:00:34,034
since she's replaced
me as captain.
14
00:00:34,075 --> 00:00:38,163
And look, everything I've dug
up so far looks like this.
15
00:00:38,204 --> 00:00:42,208
Hmm, I actually have
something for you.
16
00:00:42,250 --> 00:00:44,169
So one of my pro bono clients
17
00:00:44,210 --> 00:00:46,463
is a meta who's
also an army vet.
18
00:00:46,504 --> 00:00:47,881
I was prepping for
his deposition,
19
00:00:47,922 --> 00:00:49,299
and I came across a name
20
00:00:49,340 --> 00:00:51,426
I think you might
find interesting.
21
00:00:51,468 --> 00:00:52,844
- Kristen Kramer?
- Yep.
22
00:00:52,886 --> 00:00:55,805
[suspenseful music]
23
00:00:55,847 --> 00:00:58,099
This says they served
together at Fort Dakota,
24
00:00:58,141 --> 00:01:01,102
but her DOD doesn't say that.
25
00:01:01,144 --> 00:01:02,395
Maybe it's an oversight?
26
00:01:02,437 --> 00:01:03,646
Or it could be
27
00:01:03,688 --> 00:01:04,749
that she doesn't
want anybody to know
28
00:01:04,773 --> 00:01:06,608
that she served there.
29
00:01:06,649 --> 00:01:10,111
If these files are still
around, they're here.
30
00:01:10,153 --> 00:01:12,405
I'll be back in a
couple of hours.
31
00:01:12,447 --> 00:01:14,240
Good luck.
32
00:01:14,282 --> 00:01:17,494
[chuckles]
33
00:01:17,535 --> 00:01:20,497
[dramatic music]
34
00:01:20,538 --> 00:01:27,629
♪ ♪
35
00:01:34,010 --> 00:01:37,722
[screaming]
36
00:01:37,764 --> 00:01:40,225
Somebody help me!
37
00:01:40,266 --> 00:01:45,855
Let me out! Let me out! Please!
38
00:01:45,897 --> 00:01:49,317
[sobbing]
39
00:01:49,359 --> 00:01:52,320
Somebody help me!
40
00:01:54,531 --> 00:01:57,492
[dramatic music]
41
00:01:57,534 --> 00:02:04,624
♪ ♪
42
00:02:10,922 --> 00:02:14,467
Wow! This is new.
43
00:02:14,509 --> 00:02:15,677
Uh, frak.
44
00:02:15,718 --> 00:02:17,428
Was I supposed to ask
45
00:02:17,470 --> 00:02:19,430
before I changed everything?
46
00:02:19,472 --> 00:02:22,142
'Cause, look, I kept
the pinball machine.
47
00:02:22,183 --> 00:02:24,519
Oh, and Frost is
gonna love that.
48
00:02:24,561 --> 00:02:28,106
It's just I've
never seen this room
49
00:02:28,148 --> 00:02:29,732
without all of
Cisco's stuff in it.
50
00:02:29,774 --> 00:02:33,319
Which I totally understand.
51
00:02:33,361 --> 00:02:34,320
I'll tell you what.
52
00:02:34,362 --> 00:02:35,864
It ain't no thang.
53
00:02:35,905 --> 00:02:37,866
I can take all my junk
back to my garage.
54
00:02:37,907 --> 00:02:39,093
- I can bring everything...
- Whoa, whoa, whoa.
55
00:02:39,117 --> 00:02:40,493
Slow down, Chester, okay?
56
00:02:40,535 --> 00:02:41,870
I just said it's different.
57
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
That's not necessarily
a bad thing.
58
00:02:43,705 --> 00:02:46,749
And look, S.T.A.R.
Labs is your lab,
59
00:02:46,791 --> 00:02:48,751
and we want you to
feel at home here too.
60
00:02:48,793 --> 00:02:50,003
[sighs]
61
00:02:50,044 --> 00:02:52,338
Thank you for saying that
62
00:02:52,380 --> 00:02:54,716
'cause it took a very long time
63
00:02:54,757 --> 00:02:57,385
to set up these
stealth audio speakers.
64
00:02:57,427 --> 00:02:59,137
[claps]
65
00:02:59,179 --> 00:03:02,140
[Parliament's "The Big
Bang Theory" playing]
66
00:03:02,182 --> 00:03:03,224
♪ ♪
67
00:03:03,266 --> 00:03:04,475
Wow!
68
00:03:04,517 --> 00:03:06,644
♪ ♪
69
00:03:06,686 --> 00:03:08,229
Whoo!
70
00:03:08,271 --> 00:03:11,399
♪ ♪
71
00:03:11,441 --> 00:03:12,585
Come on, girl, get
your groove on.
72
00:03:12,609 --> 00:03:14,110
Oh no, I have two left feet.
73
00:03:14,152 --> 00:03:16,070
No worries, I will
teach you the basics,
74
00:03:16,112 --> 00:03:20,658
which, I might add, I
learned from building robots.
75
00:03:20,700 --> 00:03:21,993
Amazing.
76
00:03:22,035 --> 00:03:23,536
You know what I think we need?
77
00:03:23,578 --> 00:03:26,331
I think we need some
more bass up in here!
78
00:03:26,372 --> 00:03:28,041
[claps]
79
00:03:28,082 --> 00:03:29,959
[machinery sizzling]
80
00:03:30,001 --> 00:03:32,045
♪ ♪
81
00:03:32,086 --> 00:03:35,215
I said I think we...
Just one sec, just...
82
00:03:35,256 --> 00:03:36,883
♪ ♪
83
00:03:36,925 --> 00:03:40,511
I said I think we need
some more bass up in here.
84
00:03:40,553 --> 00:03:41,512
[claps]
85
00:03:41,554 --> 00:03:43,097
[sizzling] Oh!
86
00:03:45,058 --> 00:03:47,143
[clears throat]
87
00:03:47,185 --> 00:03:48,811
[quirky music]
88
00:03:48,853 --> 00:03:52,482
Uh... not to worry.
89
00:03:52,523 --> 00:03:54,293
We have a replacement
cable just like this one
90
00:03:54,317 --> 00:03:55,526
in the Starchives.
91
00:03:55,568 --> 00:03:57,570
Aisle B, Shelf 52.
92
00:03:57,612 --> 00:04:00,949
Wow, you're inventorying
the Starchives as well.
93
00:04:00,990 --> 00:04:03,701
Cisco really did leave
us in good hands.
94
00:04:03,743 --> 00:04:05,912
Well, I learned from the best.
95
00:04:05,954 --> 00:04:07,705
Now, don't go anywhere,
96
00:04:07,747 --> 00:04:08,957
'cause when I get back,
97
00:04:08,998 --> 00:04:11,960
our dance lesson shall commence.
98
00:04:12,001 --> 00:04:14,337
♪ Our dance lesson
shall commence ♪
99
00:04:14,379 --> 00:04:15,338
♪ Ah, ah ♪
100
00:04:15,380 --> 00:04:18,341
[light music]
101
00:04:18,383 --> 00:04:21,344
[beatboxing quietly]
102
00:04:21,386 --> 00:04:26,683
♪ ♪
103
00:04:26,724 --> 00:04:29,686
Oh, who put you down
here, little fella?
104
00:04:31,646 --> 00:04:32,981
Oh, you're supposed to be...
105
00:04:33,022 --> 00:04:34,524
[crashing]
106
00:04:36,276 --> 00:04:37,777
Hello?
107
00:04:37,819 --> 00:04:40,780
[tense music]
108
00:04:40,822 --> 00:04:43,241
♪ ♪
109
00:04:43,283 --> 00:04:46,619
Anybody there?
110
00:04:46,661 --> 00:04:48,079
Hey, Chester.
111
00:04:48,121 --> 00:04:49,872
- Hey, man.
- How you doing?
112
00:04:49,914 --> 00:04:51,874
I'm... I'm... I'm fine.
113
00:04:51,916 --> 00:04:53,960
Yeah. What are you...
What are you doing down...
114
00:04:54,002 --> 00:04:55,336
[clattering]
115
00:04:55,378 --> 00:04:57,213
[playful music]
116
00:04:57,255 --> 00:04:59,173
Hey, Chester.
117
00:04:59,215 --> 00:05:00,717
- Iris?
- Iris.
118
00:05:00,758 --> 00:05:02,510
It's me. [Laughs]
119
00:05:02,552 --> 00:05:04,512
What are you... what are you...
120
00:05:04,554 --> 00:05:06,973
Wait if you're down here,
121
00:05:07,015 --> 00:05:10,893
and he's down here,
then that would mean...
122
00:05:10,935 --> 00:05:12,478
- No, man. No, no.
- Oh, my.
123
00:05:12,520 --> 00:05:14,564
No. We were just...
124
00:05:14,605 --> 00:05:15,898
- Cataloging.
- Yeah.
125
00:05:15,940 --> 00:05:17,734
- See? Yeah.
- Cataloging.
126
00:05:17,775 --> 00:05:20,153
Your hair. And your
shirt's inside out.
127
00:05:20,194 --> 00:05:22,280
Um, I have that call.
128
00:05:22,322 --> 00:05:23,757
I was telling you
about the work call...
129
00:05:23,781 --> 00:05:24,741
- You were.
- I was telling you about?
130
00:05:24,782 --> 00:05:26,075
Yeah. Mm-hmm.
131
00:05:26,117 --> 00:05:27,219
So I'm gonna go do that, okay?
132
00:05:27,243 --> 00:05:28,286
You boys have fun.
133
00:05:28,328 --> 00:05:29,495
- Okay.
- Yeah.
134
00:05:29,537 --> 00:05:31,039
- Kay, bye.
- Yeah, go...
135
00:05:31,080 --> 00:05:34,625
[exhales slowly, pops lips]
136
00:05:34,667 --> 00:05:37,378
- Hey.
- Hey. [Laughs]
137
00:05:37,420 --> 00:05:40,048
Sorry about this.
138
00:05:40,089 --> 00:05:41,942
You know, after everything
that happened with the Forces,
139
00:05:41,966 --> 00:05:44,344
Iris and I, we've decided
to start trying...
140
00:05:44,385 --> 00:05:46,304
- Yeah, yeah, yeah.
- No, no. Cool. Cool.
141
00:05:46,346 --> 00:05:47,740
- Nice, bro. No, it's cool. Cool.
- Yeah. Well...
142
00:05:47,764 --> 00:05:49,265
- I don't need to know.
- Okay.
143
00:05:49,307 --> 00:05:50,909
- I don't need to know.
- All right. Cool.
144
00:05:50,933 --> 00:05:52,328
- We good, man. Yeah.
- I don't need to know. I'm good.
145
00:05:52,352 --> 00:05:53,495
- Yeah.
- Actually, that's the Cecile.
146
00:05:53,519 --> 00:05:55,021
She needs help with the case...
147
00:05:55,063 --> 00:05:56,290
- Cool. Cool, cool.
- So I should go. Bye.
148
00:05:56,314 --> 00:05:59,776
♪ ♪
149
00:05:59,817 --> 00:06:02,111
Cisco, you did not
warn me about this.
150
00:06:02,153 --> 00:06:06,074
♪ ♪
151
00:06:06,115 --> 00:06:08,993
- So what do you think?
- Does my client have a case?
152
00:06:09,035 --> 00:06:11,329
I mean, as you
know, the State says
153
00:06:11,371 --> 00:06:13,039
your meta client Erik Frye
154
00:06:13,081 --> 00:06:16,250
used his pyrokinetic powers
to burn the building,
155
00:06:16,292 --> 00:06:18,669
but CSIs found
butane at the scene.
156
00:06:18,711 --> 00:06:21,589
So obviously, seems
more like human arson.
157
00:06:21,631 --> 00:06:23,800
Mm, sounds like
reasonable doubt to me.
158
00:06:23,841 --> 00:06:24,842
Great work, Barr.
159
00:06:24,884 --> 00:06:27,929
Yeah, and this case,
160
00:06:27,970 --> 00:06:31,140
does it feel familiar to you?
161
00:06:31,182 --> 00:06:34,018
Didn't you defend someone
like this a few years ago?
162
00:06:34,060 --> 00:06:36,104
[tense music]
163
00:06:36,145 --> 00:06:38,231
- Whoa.
- Hey, are you okay?
164
00:06:38,272 --> 00:06:41,359
- I don't know.
- I feel numb all of a sudden.
165
00:06:41,401 --> 00:06:44,362
♪ ♪
166
00:06:44,404 --> 00:06:45,947
What's the matter, Barry?
167
00:06:45,988 --> 00:06:48,116
[in sinister voice] Getting ill?
168
00:06:48,157 --> 00:06:49,700
I can't see.
169
00:06:49,742 --> 00:06:52,036
Cecile, what are
you doing to me?
170
00:06:52,078 --> 00:06:53,454
Getting you out of the way.
171
00:06:53,496 --> 00:06:55,456
I have a plan, Barry Allen,
172
00:06:55,498 --> 00:06:57,750
and you need to be
gone for it to work.
173
00:06:57,792 --> 00:07:02,296
Oh, one more thing.
Ugh, I'm not Cecile.
174
00:07:02,338 --> 00:07:07,718
Your mind belongs to
me now, so just let go.
175
00:07:07,760 --> 00:07:10,721
[dramatic music]
176
00:07:10,763 --> 00:07:14,642
♪ ♪
177
00:07:14,684 --> 00:07:16,477
What the hell?
178
00:07:17,437 --> 00:07:20,064
Barry?
179
00:07:21,190 --> 00:07:23,317
Is it really you?
180
00:07:23,359 --> 00:07:25,611
♪ ♪
181
00:07:30,741 --> 00:07:32,034
I don't know what happened.
182
00:07:32,076 --> 00:07:33,262
One second he was
helping me with a case,
183
00:07:33,286 --> 00:07:35,329
and the next, he
just passed out.
184
00:07:35,371 --> 00:07:37,039
Barry's brainwaves
are oscillating
185
00:07:37,081 --> 00:07:39,917
at 0.5 hertz, which is
typical of a coma patient.
186
00:07:39,959 --> 00:07:41,836
Look what the EEG picked up.
187
00:07:41,878 --> 00:07:45,548
It appears to be some sort of
psychic neurofeedback signal.
188
00:07:45,590 --> 00:07:48,426
I think that's what's
causing this brain activity.
189
00:07:48,468 --> 00:07:49,820
But I've never seen
anything like it.
190
00:07:49,844 --> 00:07:52,388
If Barry's brain
activity stays like this,
191
00:07:52,430 --> 00:07:54,307
he could be comatose for
the rest of his life.
192
00:07:54,348 --> 00:07:56,767
[tense music]
193
00:07:56,809 --> 00:07:58,603
We need to figure out
who did this and fast.
194
00:07:58,644 --> 00:08:01,481
Okay. And how do we do that?
195
00:08:01,522 --> 00:08:06,360
Well, this may be
a long shot, but...
196
00:08:07,487 --> 00:08:09,447
What? Me?
197
00:08:09,489 --> 00:08:10,656
♪ ♪
198
00:08:10,698 --> 00:08:12,366
Oh.
199
00:08:12,408 --> 00:08:14,869
Yeah, I would love to try,
200
00:08:14,911 --> 00:08:18,414
but guys, I'm just an empath.
201
00:08:18,456 --> 00:08:20,166
Cecile, if you use your powers
202
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
on Barry's brain,
you'll be able to sense
203
00:08:22,460 --> 00:08:24,170
if there's someone
else's emotions
204
00:08:24,212 --> 00:08:25,630
that are active within his mind.
205
00:08:25,671 --> 00:08:27,507
- Chester's right.
- It could work.
206
00:08:27,548 --> 00:08:29,342
♪ ♪
207
00:08:29,383 --> 00:08:32,803
Okay. I'll give it a shot.
208
00:08:32,845 --> 00:08:35,515
♪ ♪
209
00:08:35,556 --> 00:08:38,935
[sighs]
210
00:08:38,976 --> 00:08:43,272
Barry's emotions,
I can't sense them.
211
00:08:43,314 --> 00:08:46,150
But I can feel something else.
212
00:08:46,192 --> 00:08:48,945
Something... cold.
213
00:08:48,986 --> 00:08:51,531
Like madness.
214
00:08:51,572 --> 00:08:53,008
I can see something now.
I can see something.
215
00:08:53,032 --> 00:08:56,536
It's... it's like a
light in the middle
216
00:08:56,577 --> 00:08:58,079
of all of that darkness.
217
00:08:58,120 --> 00:08:59,789
It's shining.
218
00:08:59,830 --> 00:09:02,500
Glowing gold?
219
00:09:02,542 --> 00:09:06,504
Like a golden mask?
220
00:09:06,546 --> 00:09:09,507
Sweet Ira Cooper.
221
00:09:09,549 --> 00:09:13,135
Folks, I think I
know who did this.
222
00:09:13,177 --> 00:09:15,513
♪ ♪
223
00:09:15,555 --> 00:09:18,891
So, Cecile, the
mask that you saw,
224
00:09:18,933 --> 00:09:21,352
did it look like this?
225
00:09:21,394 --> 00:09:25,982
♪ ♪
226
00:09:26,023 --> 00:09:27,817
Mm-hmm.
227
00:09:27,858 --> 00:09:29,652
Psycho Pirate. I knew it.
228
00:09:29,694 --> 00:09:31,612
Roger Hayden?
229
00:09:31,654 --> 00:09:34,615
He was a patient at Arkham
Asylum who we fought.
230
00:09:34,657 --> 00:09:36,284
He claimed that he
got psychic powers
231
00:09:36,325 --> 00:09:38,494
from a mask he stole from
the Khandaqi Embassy.
232
00:09:38,536 --> 00:09:42,206
But no one believed him because
he was certifiably insane.
233
00:09:42,248 --> 00:09:43,541
But I-I don't get it.
234
00:09:43,583 --> 00:09:44,643
Why would Hayden
go after the Flash?
235
00:09:44,667 --> 00:09:45,876
He didn't.
236
00:09:45,918 --> 00:09:47,962
He's at Arkham,
but the mask isn't.
237
00:09:48,004 --> 00:09:49,964
It says here that
after the breakout,
238
00:09:50,006 --> 00:09:51,757
Arkham returned the
mask to the embassy
239
00:09:51,799 --> 00:09:54,260
but then they donated it
to the Central City Museum.
240
00:09:54,302 --> 00:09:58,097
It's going on display tomorrow
as a part of an exhibition.
241
00:09:58,139 --> 00:09:59,599
Okay, they have no idea
242
00:09:59,640 --> 00:10:01,392
just how dangerous
this thing really is.
243
00:10:01,434 --> 00:10:03,811
♪ ♪
244
00:10:03,853 --> 00:10:05,646
According to legends,
245
00:10:05,688 --> 00:10:08,149
the warrior Gilgamesh
used a gold mask
246
00:10:08,190 --> 00:10:11,485
to imprison a powerful demon,
or what we might consider today
247
00:10:11,527 --> 00:10:13,571
as an ancient
psychic meta-human.
248
00:10:13,613 --> 00:10:15,906
But with the centuries,
the mask has popped up
249
00:10:15,948 --> 00:10:19,201
all over the world: The
Yoruba Tribe in Africa,
250
00:10:19,243 --> 00:10:23,164
17th-century pirates,
all the way up to Hayden.
251
00:10:23,205 --> 00:10:26,042
Now, the story goes,
if you wear the mask,
252
00:10:26,083 --> 00:10:28,377
it doesn't just give you powers.
253
00:10:28,419 --> 00:10:30,588
It feeds off of your mind,
254
00:10:30,630 --> 00:10:33,257
leaving you insane
and leaving the mask
255
00:10:33,299 --> 00:10:35,009
in search of a new wearer.
256
00:10:35,051 --> 00:10:37,678
A psychic parasite
moving from host to host,
257
00:10:37,720 --> 00:10:40,222
and now it found a brain that's
capable of speed thinking.
258
00:10:40,264 --> 00:10:42,933
So it's the mask
that's attacking Barry.
259
00:10:42,975 --> 00:10:44,644
But Barry's not
wearing the mask.
260
00:10:44,685 --> 00:10:47,271
No. The neurofeedback
signal must be the mask
261
00:10:47,313 --> 00:10:48,814
trying to start feeding.
262
00:10:48,856 --> 00:10:50,250
And now that it's
touched something,
263
00:10:50,274 --> 00:10:51,651
it'll just keep
feeding and feeding
264
00:10:51,692 --> 00:10:53,045
until it gets rid of
all the brainwaves.
265
00:10:53,069 --> 00:10:54,862
What about the
cerebral inhibitor
266
00:10:54,904 --> 00:10:56,757
- that you guys used on DeVoe?
- That would stop the signal
267
00:10:56,781 --> 00:10:58,949
and get Barry's brain
functioning again.
268
00:10:58,991 --> 00:11:01,452
But we need the mask
here to do that.
269
00:11:01,494 --> 00:11:04,205
♪ ♪
270
00:11:04,246 --> 00:11:06,040
[sighs]
271
00:11:06,082 --> 00:11:08,959
It's too bad you can't
just grab the mask
272
00:11:09,001 --> 00:11:10,461
from the museum, huh?
273
00:11:10,503 --> 00:11:14,090
♪ ♪
274
00:11:14,131 --> 00:11:16,592
Why can't we?
275
00:11:16,634 --> 00:11:19,845
♪ ♪
276
00:11:19,887 --> 00:11:23,265
- Cecile?
- [crying]
277
00:11:23,307 --> 00:11:25,309
Are you okay?
278
00:11:25,351 --> 00:11:28,020
I don't know. I don't know.
279
00:11:28,062 --> 00:11:30,106
I'm so happy to see you.
280
00:11:30,147 --> 00:11:32,108
It's okay.
281
00:11:32,149 --> 00:11:36,070
I'm gonna get you out of
here, wherever here is.
282
00:11:36,112 --> 00:11:37,863
Do you have any
idea where we are?
283
00:11:37,905 --> 00:11:41,617
♪ ♪
284
00:11:41,659 --> 00:11:45,830
The last thing I remember, I
was... I was at home with Joe
285
00:11:45,871 --> 00:11:47,581
and there was a storm.
286
00:11:47,623 --> 00:11:50,584
[dramatic music]
287
00:11:50,626 --> 00:11:52,670
[grunting]
288
00:11:52,712 --> 00:11:54,922
♪ ♪
289
00:11:54,964 --> 00:11:56,132
And then I woke up...
290
00:11:56,173 --> 00:11:57,550
[gasping]
291
00:11:57,591 --> 00:11:59,218
And I was locked in this room.
292
00:11:59,260 --> 00:12:02,430
♪ ♪
293
00:12:02,471 --> 00:12:05,349
Cecile, the Force Storm
was two weeks ago.
294
00:12:05,391 --> 00:12:06,809
What?
295
00:12:06,851 --> 00:12:07,869
Have you've been in here
296
00:12:07,893 --> 00:12:09,854
this whole time all alone?
297
00:12:09,895 --> 00:12:13,983
Barry, I don't think there's
any way out of this place.
298
00:12:14,024 --> 00:12:15,609
Then we have to make one.
299
00:12:15,651 --> 00:12:19,113
♪ ♪
300
00:12:19,155 --> 00:12:22,199
Before I got here, I thought
I was talking to you.
301
00:12:22,241 --> 00:12:25,786
I think whoever trapped us
here took over your body.
302
00:12:25,828 --> 00:12:28,122
Who could do
something like that?
303
00:12:28,164 --> 00:12:31,208
I'm not sure. I don't know.
304
00:12:31,250 --> 00:12:33,002
Bashir, maybe.
305
00:12:33,043 --> 00:12:35,379
But Bashir is on our side now.
306
00:12:35,421 --> 00:12:37,715
So I don't think this was him.
307
00:12:37,757 --> 00:12:40,718
[tense music]
308
00:12:40,760 --> 00:12:47,183
♪ ♪
309
00:12:47,224 --> 00:12:48,476
I don't have my powers.
310
00:12:48,517 --> 00:12:52,646
♪ ♪
311
00:12:52,688 --> 00:12:54,288
When I was in Grodd's
mind, he trapped me
312
00:12:54,315 --> 00:12:57,485
in one of his old cages.
313
00:12:57,526 --> 00:13:02,573
If this... if this is a
mindscape, like that was,
314
00:13:02,615 --> 00:13:05,576
maybe this asylum is a memory.
315
00:13:05,618 --> 00:13:08,287
But whose memory is it?
316
00:13:08,329 --> 00:13:11,457
And why trap is here now?
317
00:13:11,499 --> 00:13:14,418
[gasps] [door creaks]
318
00:13:14,460 --> 00:13:16,170
[uneasy music]
319
00:13:16,212 --> 00:13:17,546
Has that ever happened?
320
00:13:17,588 --> 00:13:18,756
♪ ♪
321
00:13:18,798 --> 00:13:20,800
No.
322
00:13:20,841 --> 00:13:22,176
♪ ♪
323
00:13:22,218 --> 00:13:23,803
Okay. All right.
324
00:13:23,844 --> 00:13:25,489
We have to see if there's
a way out of this place.
325
00:13:25,513 --> 00:13:28,933
- Wait. Barry, wait.
- Your powers aren't working.
326
00:13:28,974 --> 00:13:30,434
What if it's not safe out there?
327
00:13:30,476 --> 00:13:32,037
What if... what if...
What if it's not safe
328
00:13:32,061 --> 00:13:36,065
and... what happens if
we die in a mindscape?
329
00:13:36,106 --> 00:13:38,275
Then we die in real life too.
330
00:13:38,317 --> 00:13:41,111
But we're not the only
ones in danger here.
331
00:13:41,153 --> 00:13:42,488
Whoever took over your body
332
00:13:42,530 --> 00:13:44,573
could hurt Joe or
Iris. All right. Look.
333
00:13:44,615 --> 00:13:48,118
If there's any chance we can
escape, we have to take it.
334
00:13:48,160 --> 00:13:51,121
[suspenseful music]
335
00:13:51,163 --> 00:13:58,254
♪ ♪
336
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
Barry's still losing
brain activity.
337
00:14:06,846 --> 00:14:08,448
How long till we get
our hands on that mask?
338
00:14:08,472 --> 00:14:10,850
Okay. So heists aren't
really my expertise,
339
00:14:10,891 --> 00:14:12,935
but Cisco did leave me
340
00:14:12,977 --> 00:14:15,563
a number to call in
case of an emergency.
341
00:14:15,604 --> 00:14:17,356
It's a good thing too.
342
00:14:17,398 --> 00:14:19,316
[dramatic music]
343
00:14:19,358 --> 00:14:21,527
'Cause this one
sounds like a doozy.
344
00:14:21,569 --> 00:14:27,449
♪ ♪
345
00:14:32,955 --> 00:14:34,391
So the mask goes on
display tomorrow.
346
00:14:34,415 --> 00:14:36,333
But for tonight,
it's on lockdown
347
00:14:36,375 --> 00:14:37,918
in Central City Museums'
348
00:14:37,960 --> 00:14:40,671
state-of-the-art
restoration lab.
349
00:14:40,713 --> 00:14:42,423
Hermetically sealed
and protected
350
00:14:42,464 --> 00:14:44,049
by a laser security grid system
351
00:14:44,091 --> 00:14:47,678
that's sensitive enough
to detect a dust mite.
352
00:14:47,720 --> 00:14:50,472
Which is nothing I can't handle.
353
00:14:50,514 --> 00:14:51,849
There is one snag, though.
354
00:14:51,891 --> 00:14:54,018
The museum just installed
355
00:14:54,059 --> 00:14:57,104
a bleeding-edge
Montgomery 5000 vault.
356
00:14:57,146 --> 00:14:59,398
It has a passcode that
changes every day.
357
00:14:59,440 --> 00:15:03,193
The only person that knows that
code is the security guard.
358
00:15:03,235 --> 00:15:05,070
Hold up.
359
00:15:05,112 --> 00:15:06,864
- Cecile.
- Huh?
360
00:15:06,906 --> 00:15:09,867
You could put some kind
of empathic whammy on him.
361
00:15:09,909 --> 00:15:11,285
You know, like getting
362
00:15:11,327 --> 00:15:12,887
to the guard's noggin'
with your powers?
363
00:15:12,912 --> 00:15:15,539
I'm not a mind reader, Chester.
364
00:15:15,581 --> 00:15:16,707
Okay.
365
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
But... but maybe
366
00:15:21,003 --> 00:15:23,297
if I get close
enough to the guard,
367
00:15:23,339 --> 00:15:27,384
I could try transferring
my emotions into him,
368
00:15:27,426 --> 00:15:29,094
making him anxious enough
369
00:15:29,136 --> 00:15:33,015
to want to open the
vault door for us?
370
00:15:33,057 --> 00:15:35,267
But no. No, it's way too risky.
371
00:15:35,309 --> 00:15:38,687
Look, I am a lawyer. I
am not a cat burglar.
372
00:15:38,729 --> 00:15:40,230
There's no way I
can pull that off.
373
00:15:40,272 --> 00:15:44,026
- Uh, yes, you can.
- I know you, Cecile.
374
00:15:44,068 --> 00:15:46,570
You're just as brave and as
capable as the rest of us.
375
00:15:46,612 --> 00:15:48,131
Look, all you need to
do is follow Sue in
376
00:15:48,155 --> 00:15:50,032
after you disable
the lasers, right?
377
00:15:50,074 --> 00:15:51,784
Mm-hmm.
378
00:15:51,825 --> 00:15:54,745
[whimpers]
379
00:15:54,787 --> 00:15:55,972
Joe is never gonna believe this.
380
00:15:55,996 --> 00:15:57,665
[laughs]
381
00:15:57,706 --> 00:15:59,166
Okay, then.
382
00:15:59,208 --> 00:16:01,460
I am definitely gonna
need a better outfit
383
00:16:01,502 --> 00:16:03,253
for breaking and entering.
384
00:16:03,295 --> 00:16:06,256
[tense music]
385
00:16:06,298 --> 00:16:09,677
♪ ♪
386
00:16:09,718 --> 00:16:11,345
Feeling pretty confident, huh?
387
00:16:11,387 --> 00:16:13,681
- Oh, I am now.
- You planned that heist so fast,
388
00:16:13,722 --> 00:16:15,140
you made Dom Toretto
in "Fast Five"
389
00:16:15,182 --> 00:16:17,184
look like Dom Toretto
in "Fast One."
390
00:16:17,226 --> 00:16:20,020
- [both laughing]
- About that.
391
00:16:20,062 --> 00:16:21,623
Is there anything about
this whole situation
392
00:16:21,647 --> 00:16:27,152
that seems kind of, I
don't know, odd to you?
393
00:16:27,194 --> 00:16:29,363
I mean, we ID'd our
target an hour ago,
394
00:16:29,405 --> 00:16:31,615
and we've done zero recon.
395
00:16:31,657 --> 00:16:33,242
It's heist 101.
396
00:16:33,283 --> 00:16:35,202
You think it's almost too easy.
397
00:16:35,244 --> 00:16:37,121
Okay. Look.
398
00:16:37,162 --> 00:16:39,581
Ever since I got here, I've
been training my butt off
399
00:16:39,623 --> 00:16:41,875
for craziness exactly like this.
400
00:16:41,917 --> 00:16:44,586
So I-I've done my homework,
I've checked the math.
401
00:16:44,628 --> 00:16:46,213
Heck, this isn't
even the first time
402
00:16:46,255 --> 00:16:48,632
I've helped save Barry's brain.
403
00:16:48,674 --> 00:16:50,926
Team Flash just
makes it look easy.
404
00:16:50,968 --> 00:16:52,720
We got this.
405
00:16:52,761 --> 00:16:54,471
If you say so.
406
00:16:54,513 --> 00:17:00,269
♪ ♪
407
00:17:00,310 --> 00:17:04,023
Yeah, no, we... we got this.
408
00:17:04,064 --> 00:17:06,984
Yeah. Yeah, we got this.
409
00:17:07,026 --> 00:17:12,322
♪ ♪
410
00:17:12,364 --> 00:17:14,825
Okay, it looks like security
just switched shifts.
411
00:17:14,867 --> 00:17:18,037
Ilsa Faust, you are good to go.
412
00:17:18,078 --> 00:17:25,169
♪ ♪
413
00:17:25,753 --> 00:17:27,171
[grunts]
414
00:17:27,212 --> 00:17:29,965
[light music]
415
00:17:30,007 --> 00:17:32,009
I'm in.
416
00:17:32,051 --> 00:17:33,635
How's it looking?
417
00:17:33,677 --> 00:17:35,387
Well, I'll know in a second.
418
00:17:35,429 --> 00:17:42,519
♪ ♪
419
00:17:48,525 --> 00:17:50,778
Whoa, those are
some serious lasers.
420
00:17:50,819 --> 00:17:52,404
Oh, this is nothing.
421
00:17:52,446 --> 00:17:54,865
You should see what Ralph
and I faced in Tunisia.
422
00:17:56,658 --> 00:17:59,620
[grand music]
423
00:17:59,661 --> 00:18:06,752
♪ ♪
424
00:18:08,000 --> 00:18:14,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
425
00:18:37,616 --> 00:18:38,700
Lasers are clear.
426
00:18:38,742 --> 00:18:40,994
You learned that in Tunisia?
427
00:18:41,036 --> 00:18:43,455
- No.
- DeMatteis Academy of Dance.
428
00:18:44,665 --> 00:18:45,666
She's good to go.
429
00:18:45,707 --> 00:18:48,335
Ahh. Ah! Okay. Oh.
430
00:18:48,377 --> 00:18:49,753
[grunts]
431
00:18:49,795 --> 00:18:51,755
[panting]
432
00:18:51,797 --> 00:18:53,715
[grunts]
433
00:18:53,757 --> 00:18:57,761
I remember why I
hate rock climbing.
434
00:18:57,803 --> 00:18:59,888
You're doing great.
435
00:18:59,930 --> 00:19:01,533
Let's find that security
guard and get in there.
436
00:19:01,557 --> 00:19:04,518
[suspenseful music]
437
00:19:04,560 --> 00:19:07,646
♪ ♪
438
00:19:07,688 --> 00:19:10,649
[uneasy music]
439
00:19:10,691 --> 00:19:17,781
♪ ♪
440
00:19:19,575 --> 00:19:22,786
All these doors are locked.
441
00:19:22,828 --> 00:19:24,180
I think we should
try another floor.
442
00:19:24,204 --> 00:19:27,916
No. It's a one-story building.
443
00:19:27,958 --> 00:19:29,543
I think that we should
just double back.
444
00:19:29,585 --> 00:19:34,339
♪ ♪
445
00:19:34,381 --> 00:19:37,134
- What was that?
- Barry, don't.
446
00:19:37,176 --> 00:19:40,679
It's okay. Come on.
447
00:19:40,721 --> 00:19:47,686
♪ ♪
448
00:19:47,728 --> 00:19:49,354
What is that?
449
00:19:49,396 --> 00:19:51,481
♪ ♪
450
00:19:51,523 --> 00:19:53,942
That's our way out.
451
00:19:53,984 --> 00:19:56,195
I've seen portals
like this before.
452
00:19:56,236 --> 00:19:58,197
We go through there,
we're home free.
453
00:20:01,033 --> 00:20:04,119
[eerie laughter]
454
00:20:04,161 --> 00:20:05,495
What the hell?
455
00:20:05,537 --> 00:20:07,372
Barry, we gotta go.
456
00:20:07,414 --> 00:20:08,999
Hold on a sec.
457
00:20:09,041 --> 00:20:11,960
Hello?
458
00:20:12,002 --> 00:20:14,171
Are you okay?
459
00:20:15,631 --> 00:20:18,008
- Please, forget her.
- We gotta get out of here.
460
00:20:18,050 --> 00:20:21,595
- Somethings not right.
- Who are you?
461
00:20:21,637 --> 00:20:23,513
Are you trapped here too?
462
00:20:23,555 --> 00:20:24,973
Barry, let's go!
463
00:20:25,015 --> 00:20:29,311
Hey, we can help you.
464
00:20:29,353 --> 00:20:31,021
♪ ♪
465
00:20:31,063 --> 00:20:32,940
[gasps]
466
00:20:32,981 --> 00:20:35,776
[laughing]
467
00:20:35,817 --> 00:20:38,237
Have a nice day, Barry.
468
00:20:38,278 --> 00:20:39,529
Cecile...
469
00:20:39,571 --> 00:20:41,156
[laughing]
470
00:20:41,198 --> 00:20:44,868
♪ ♪
471
00:20:44,910 --> 00:20:47,871
[laughing maniacally]
472
00:20:47,913 --> 00:20:50,874
[machinery beeping rapidly]
473
00:20:50,916 --> 00:20:53,877
[dramatic music]
474
00:20:53,919 --> 00:20:57,297
♪ ♪
475
00:20:57,339 --> 00:21:00,300
[tense music]
476
00:21:00,342 --> 00:21:07,432
♪ ♪
477
00:21:11,353 --> 00:21:14,439
[warbling]
478
00:21:16,233 --> 00:21:18,068
No.
479
00:21:18,110 --> 00:21:20,445
I gotta make sure
everything's still there.
480
00:21:20,487 --> 00:21:22,823
♪ ♪
481
00:21:22,864 --> 00:21:25,951
[keypad beeping]
482
00:21:33,500 --> 00:21:37,254
[dramatic music]
483
00:21:37,296 --> 00:21:38,630
Vault secured.
484
00:21:38,672 --> 00:21:40,924
Okay. Be very careful.
485
00:21:40,966 --> 00:21:43,343
Until we get that mask
secure in S.T.A.R. Labs,
486
00:21:43,385 --> 00:21:46,305
consider it dangerous.
487
00:21:46,346 --> 00:21:48,849
♪ ♪
488
00:21:48,890 --> 00:21:51,268
Guys, we've got a
serious problem.
489
00:21:51,310 --> 00:21:52,978
I was reading two brain signals,
490
00:21:53,020 --> 00:21:56,231
Barry and the mask, but
now there's a third.
491
00:21:56,273 --> 00:21:57,899
But how's that possible?
492
00:21:57,941 --> 00:22:00,110
The mask is already
feeding off of Barry.
493
00:22:00,152 --> 00:22:02,946
Must be targeting someone else.
494
00:22:02,988 --> 00:22:04,173
There's something I've
been trying to dig up.
495
00:22:04,197 --> 00:22:05,240
For a case.
496
00:22:05,282 --> 00:22:06,658
It's too bad you can't just
497
00:22:06,700 --> 00:22:08,910
grab the mask from
the museum, huh?
498
00:22:08,952 --> 00:22:10,704
Oh my God.
499
00:22:10,746 --> 00:22:17,836
♪ ♪
500
00:22:18,045 --> 00:22:19,504
Sue, that's not Cecile.
501
00:22:19,546 --> 00:22:21,131
You need to get
out of there now.
502
00:22:21,173 --> 00:22:25,969
♪ ♪
503
00:22:26,011 --> 00:22:30,265
A mortal weapon against
the likes of me?
504
00:22:30,307 --> 00:22:31,641
Pathetic.
505
00:22:31,683 --> 00:22:35,896
Stop it! No!
506
00:22:35,937 --> 00:22:40,484
Okay, this is gonna suck.
507
00:22:40,525 --> 00:22:41,818
[grunts]
508
00:22:41,860 --> 00:22:46,073
♪ ♪
509
00:22:46,114 --> 00:22:49,785
Since time began, many
have tried to stop me.
510
00:22:49,826 --> 00:22:52,621
- All have failed.
- Cecile, this isn't you.
511
00:22:52,662 --> 00:22:54,498
Let our friends go,
or we'll make you.
512
00:22:54,539 --> 00:22:56,249
Such hubris.
513
00:22:56,291 --> 00:22:59,294
And from the boy who
delivered everything I needed.
514
00:22:59,336 --> 00:23:04,132
How amusing. Now my
host shall serve me.
515
00:23:04,174 --> 00:23:06,802
For eternity.
516
00:23:12,265 --> 00:23:13,892
- I'm up. I feel great.
- I feel amazing.
517
00:23:13,934 --> 00:23:15,119
- No, no, no, no, no.
- You're not going anywhere.
518
00:23:15,143 --> 00:23:17,187
Not for a little while.
519
00:23:17,229 --> 00:23:18,980
Okay, fine.
520
00:23:19,022 --> 00:23:21,650
Since when does Cecile
have that kind of power?
521
00:23:21,691 --> 00:23:23,443
She doesn't. It was the mask.
522
00:23:23,485 --> 00:23:26,113
That was the voice
inside of our heads.
523
00:23:26,154 --> 00:23:28,865
She was possessed
just like Hayden
524
00:23:28,907 --> 00:23:30,158
and all the others before him.
525
00:23:30,200 --> 00:23:31,952
- Okay.
- When did all this happen?
526
00:23:31,993 --> 00:23:34,496
During the Force Storm,
we thought Cecile was hit
527
00:23:34,538 --> 00:23:36,248
by the Sage Force lightning.
528
00:23:36,289 --> 00:23:38,184
But it must have been the
psychic spirit of the mask
529
00:23:38,208 --> 00:23:40,710
that used that as a cover
to take over her mind.
530
00:23:40,752 --> 00:23:43,588
Now they're both missing. We
have no idea where they are.
531
00:23:43,630 --> 00:23:45,715
- Or what they're up to.
- We have to find her.
532
00:23:45,757 --> 00:23:48,135
That mask is the only
link to helping Barry
533
00:23:48,176 --> 00:23:50,846
and figuring out what
happened to the real Cecile.
534
00:23:50,887 --> 00:23:52,556
The legend says that the mask
535
00:23:52,597 --> 00:23:55,392
gives the wielder
enhanced psychic powers.
536
00:23:55,434 --> 00:23:59,771
So maybe if we track her
neurological signals?
537
00:23:59,813 --> 00:24:02,149
And how about we
let someone else
538
00:24:02,190 --> 00:24:04,401
come up with a
plan for a change?
539
00:24:04,443 --> 00:24:05,878
Sue, Chester was
just trying to help.
540
00:24:05,902 --> 00:24:07,571
Yeah, so was I when I told him
541
00:24:07,612 --> 00:24:08,947
that this job seemed too easy.
542
00:24:08,989 --> 00:24:11,074
But he brushed me off,
543
00:24:11,116 --> 00:24:14,661
and I shot a tranq
into my own neck.
544
00:24:14,703 --> 00:24:18,331
She's right. This is on me.
545
00:24:18,373 --> 00:24:20,584
Chester, that thing
tricked all of us.
546
00:24:20,625 --> 00:24:22,210
But you heard what it said.
547
00:24:22,252 --> 00:24:24,880
It put Barry in that
coma, just like Grodd did,
548
00:24:24,921 --> 00:24:28,758
to play me and zing my
insecurities as the new guy.
549
00:24:28,800 --> 00:24:31,678
It knew I'd pick Psycho
Pirate out of that binder
550
00:24:31,720 --> 00:24:34,181
and call Sue to help us
break into that museum.
551
00:24:34,222 --> 00:24:36,725
All to make me think I
had this all figured out.
552
00:24:36,766 --> 00:24:38,685
[somber music]
553
00:24:38,727 --> 00:24:42,272
Really, I didn't know jack.
554
00:24:42,314 --> 00:24:44,691
♪ ♪
555
00:24:44,733 --> 00:24:47,694
[uneasy music]
556
00:24:47,736 --> 00:24:48,737
♪ ♪
557
00:24:48,778 --> 00:24:49,946
Oh, thank God.
558
00:24:49,988 --> 00:24:52,032
You're okay.
559
00:24:52,073 --> 00:24:55,243
That thing that attacked
me, that was you.
560
00:24:55,285 --> 00:24:57,078
How is that possible?
561
00:24:57,120 --> 00:24:58,622
I don't know.
562
00:24:58,663 --> 00:25:01,583
Cecile, you said there
wasn't a second story.
563
00:25:01,625 --> 00:25:04,294
♪ ♪
564
00:25:04,336 --> 00:25:05,837
There's no way you
could know that
565
00:25:05,879 --> 00:25:07,631
unless you've been here before.
566
00:25:07,672 --> 00:25:10,884
You know exactly where
we are, don't you?
567
00:25:10,926 --> 00:25:13,595
♪ ♪
568
00:25:13,637 --> 00:25:16,014
We're at St. Carmine's
Psychiatric Hospital,
569
00:25:16,056 --> 00:25:20,268
just outside of Houston, Texas
570
00:25:20,310 --> 00:25:21,937
where I was a patient.
571
00:25:21,978 --> 00:25:29,069
♪ ♪
572
00:25:34,074 --> 00:25:39,829
My first year in law
school, I... I got a job
573
00:25:39,871 --> 00:25:42,290
interning at the DA's office.
574
00:25:42,332 --> 00:25:45,168
It was so fulfilling.
575
00:25:45,210 --> 00:25:49,965
I was working around the
clock even when Mom got sick.
576
00:25:50,006 --> 00:25:53,468
[somber music]
577
00:25:53,510 --> 00:25:57,264
And when we found out that
it was cancer, she said,
578
00:25:57,305 --> 00:26:01,434
"Cece, don't worry about me.
579
00:26:01,476 --> 00:26:02,811
"You keep working.
580
00:26:02,852 --> 00:26:06,606
I can feel myself
getting better already."
581
00:26:06,648 --> 00:26:10,819
I was in court when
I got the call.
582
00:26:10,860 --> 00:26:14,698
♪ ♪
583
00:26:14,739 --> 00:26:17,325
She died all alone, Barry.
584
00:26:17,367 --> 00:26:19,160
♪ ♪
585
00:26:19,202 --> 00:26:24,332
She died alone because of me.
586
00:26:24,374 --> 00:26:26,459
Cecile.
587
00:26:26,501 --> 00:26:28,920
After that, I couldn't
eat, I couldn't sleep.
588
00:26:28,962 --> 00:26:31,423
♪ ♪
589
00:26:31,464 --> 00:26:34,759
Couldn't stop hating myself.
590
00:26:34,801 --> 00:26:38,513
♪ ♪
591
00:26:38,555 --> 00:26:42,601
And I just spiraled into
anxiety and depression.
592
00:26:42,642 --> 00:26:46,855
♪ ♪
593
00:26:46,896 --> 00:26:50,066
And then I had a breakdown
and I ended up in here.
594
00:26:50,108 --> 00:26:53,653
Most days I'd just
wander those halls.
595
00:26:53,695 --> 00:26:56,364
I'd spend all night lying awake
596
00:26:56,406 --> 00:26:59,618
staring at that ceiling
thinking about my mom.
597
00:26:59,659 --> 00:27:01,119
♪ ♪
598
00:27:01,161 --> 00:27:06,583
When I finally checked
out, I was so ashamed
599
00:27:06,625 --> 00:27:10,045
and afraid that all
of that darkness
600
00:27:10,086 --> 00:27:11,546
was gonna catch up to me again,
601
00:27:11,588 --> 00:27:16,343
and so I...
602
00:27:16,384 --> 00:27:21,348
I told myself, "Toughen up.
603
00:27:21,389 --> 00:27:24,017
Toughen... toughen
up. That's it. Smile."
604
00:27:24,059 --> 00:27:26,019
♪ ♪
605
00:27:26,061 --> 00:27:29,189
"And you pretend like
this never happened."
606
00:27:29,230 --> 00:27:31,483
And that is exactly what I did.
607
00:27:31,524 --> 00:27:36,613
And you hid all that pain,
but it never went away.
608
00:27:38,031 --> 00:27:41,451
I carry it with me every day.
609
00:27:42,994 --> 00:27:46,623
Cecile...
610
00:27:46,665 --> 00:27:50,085
I'm never gonna know
what it was like for you
611
00:27:50,126 --> 00:27:52,087
to go through all this.
612
00:27:52,128 --> 00:27:55,048
But I know what it's
like to lose a mom.
613
00:27:55,090 --> 00:28:01,763
And to blame yourself for it,
even when it's not your fault.
614
00:28:01,805 --> 00:28:04,974
It makes you want to take that
pain and bury it under a mask.
615
00:28:05,016 --> 00:28:08,269
Away from the people you love.
616
00:28:08,311 --> 00:28:11,648
But masks don't heal wounds.
617
00:28:11,690 --> 00:28:13,483
They only hide them.
618
00:28:13,525 --> 00:28:16,277
Facing those wounds
can be scary as hell,
619
00:28:16,319 --> 00:28:19,072
but it's the only
way to start healing.
620
00:28:19,114 --> 00:28:23,451
What if I can't do it?
621
00:28:23,493 --> 00:28:27,539
You can. I know it.
622
00:28:27,580 --> 00:28:34,671
♪ ♪
623
00:28:35,046 --> 00:28:38,258
Maybe that's our
way out of here.
624
00:28:38,299 --> 00:28:40,301
This is your memory.
625
00:28:40,343 --> 00:28:42,679
That thing is just
amplifying your fears.
626
00:28:42,721 --> 00:28:45,890
When the door opened before,
what were you thinking about?
627
00:28:45,932 --> 00:28:47,642
The truth about my time here.
628
00:28:47,684 --> 00:28:52,105
But, Barry, I'm thinking
about it right now.
629
00:28:52,147 --> 00:28:53,773
Nothing's changing.
630
00:28:53,815 --> 00:28:56,234
[electricity zapping]
631
00:28:56,276 --> 00:28:57,360
You sure about that?
632
00:28:57,402 --> 00:28:59,446
♪ ♪
633
00:28:59,487 --> 00:29:04,033
If you face this, if you
can confront your past,
634
00:29:04,075 --> 00:29:06,703
I believe you can get us home.
635
00:29:06,745 --> 00:29:10,498
[dramatic music]
636
00:29:10,540 --> 00:29:11,833
Okay.
637
00:29:13,001 --> 00:29:14,753
- Hey, you okay?
- Yeah.
638
00:29:14,794 --> 00:29:17,797
I need more neuro-fiber
to fix the memory machine,
639
00:29:17,839 --> 00:29:19,674
so we can use it like
we did against Grodd,
640
00:29:19,716 --> 00:29:21,068
but we don't have
enough supplies here.
641
00:29:21,092 --> 00:29:23,970
So I gotta go back to my garage.
642
00:29:24,012 --> 00:29:25,764
Shouldn't be here anyway.
643
00:29:26,222 --> 00:29:31,060
- Wait, Chester.
- Yes, you should, Chester.
644
00:29:31,102 --> 00:29:33,730
I mean, this is...
it's your lab.
645
00:29:33,772 --> 00:29:37,358
No, Iris. It's not.
646
00:29:37,400 --> 00:29:39,235
What?
647
00:29:39,277 --> 00:29:40,904
Look, I didn't come
to S.T.A.R. Labs
648
00:29:40,945 --> 00:29:43,239
to replace Cisco.
649
00:29:43,281 --> 00:29:45,700
I came here to work with him.
650
00:29:45,742 --> 00:29:48,870
And I want to do a good
job more than anything.
651
00:29:48,912 --> 00:29:54,083
But when I saw Barry
in trouble today,
652
00:29:54,125 --> 00:29:56,336
Iris, I didn't even
know where to start.
653
00:29:56,377 --> 00:30:00,006
I thought to myself, you
know, what would Cisco do?
654
00:30:00,048 --> 00:30:02,300
[somber music]
655
00:30:02,342 --> 00:30:05,595
Decided I'm gonna act
confident and brave.
656
00:30:05,637 --> 00:30:07,847
♪ ♪
657
00:30:07,889 --> 00:30:10,892
Act like I had it
all figured out.
658
00:30:10,934 --> 00:30:13,520
[scoffs]
659
00:30:13,561 --> 00:30:20,360
Chester, confidence isn't
what made Cisco Cisco.
660
00:30:20,401 --> 00:30:22,862
I know.
661
00:30:22,904 --> 00:30:25,990
What made Cisco Cisco
was the connections
662
00:30:26,032 --> 00:30:29,035
and the love that
he had for you all.
663
00:30:29,077 --> 00:30:31,663
Don't you get it?
664
00:30:31,704 --> 00:30:36,209
I don't have those bonds,
Iris. I barely know you guys.
665
00:30:36,251 --> 00:30:39,420
And I can't help with thinking
that if I just knew Team Flash
666
00:30:39,462 --> 00:30:41,548
a little bit better, that
I would have been able
667
00:30:41,589 --> 00:30:43,967
to figure out that that
wasn't the real Cecile.
668
00:30:44,008 --> 00:30:45,236
And then this entire
thing just would...
669
00:30:45,260 --> 00:30:47,887
Okay. Okay.
670
00:30:47,929 --> 00:30:51,015
Chester, Cisco didn't form
these bonds overnight.
671
00:30:51,057 --> 00:30:53,101
It took time. It took patience.
672
00:30:53,142 --> 00:30:56,396
And we all have your back.
673
00:30:56,437 --> 00:30:59,941
Just like we know
that you've got ours.
674
00:30:59,983 --> 00:31:01,234
Thanks.
675
00:31:01,276 --> 00:31:04,988
And look, Iris, I promise, okay?
676
00:31:05,029 --> 00:31:07,615
From today on, I'm
really gonna up my game,
677
00:31:07,657 --> 00:31:09,492
and I'm gonna, like...
678
00:31:09,534 --> 00:31:12,495
[dramatic music]
679
00:31:12,537 --> 00:31:14,247
♪ ♪
680
00:31:14,289 --> 00:31:17,125
I think I know where
Psycho-Cecile is going.
681
00:31:17,166 --> 00:31:18,543
♪ ♪
682
00:31:18,585 --> 00:31:21,671
Back at the museum,
the mask said
683
00:31:21,713 --> 00:31:24,340
it wanted Cecile to be
its host for eternity.
684
00:31:24,382 --> 00:31:25,925
But the legend says
685
00:31:25,967 --> 00:31:28,219
that once the mask feeds
on the host's mind,
686
00:31:28,261 --> 00:31:30,013
it moves on to another.
687
00:31:30,054 --> 00:31:31,848
So if Cecilia is an empath,
688
00:31:31,890 --> 00:31:34,267
then maybe that makes
her a stronger host.
689
00:31:34,309 --> 00:31:35,268
But not strong enough.
690
00:31:35,310 --> 00:31:37,020
She would need something
691
00:31:37,061 --> 00:31:39,647
to amplify her mental abilities.
692
00:31:39,689 --> 00:31:42,108
To create a permanent
food source.
693
00:31:42,150 --> 00:31:44,235
Okay. So where do we
find a device like that?
694
00:31:44,277 --> 00:31:46,237
♪ ♪
695
00:31:46,279 --> 00:31:48,031
In our basement.
696
00:31:48,072 --> 00:31:51,034
[music building]
697
00:31:51,075 --> 00:31:58,166
♪ ♪
698
00:31:59,500 --> 00:32:03,588
- At last.
- The key to permanence.
699
00:32:03,630 --> 00:32:06,549
♪ ♪
700
00:32:12,013 --> 00:32:13,032
Barry's about to experience
701
00:32:13,056 --> 00:32:14,474
complete brain death.
702
00:32:14,515 --> 00:32:16,351
Please tell me we have a plan.
703
00:32:16,392 --> 00:32:18,454
We think the mask is trying
to use the Thinker's chair
704
00:32:18,478 --> 00:32:22,023
to create a permanent
bond with Cecile.
705
00:32:22,065 --> 00:32:24,776
Oh, frak! She's already there.
706
00:32:24,817 --> 00:32:27,195
How the hell are we
gonna stop this thing?
707
00:32:27,236 --> 00:32:29,697
Okay, this is gonna
sound crazy...
708
00:32:29,739 --> 00:32:31,532
Crazy works sometimes.
709
00:32:31,574 --> 00:32:32,676
It's just... I don't know
if it's the best idea.
710
00:32:32,700 --> 00:32:33,993
Look, Chester,
711
00:32:34,035 --> 00:32:35,304
if you believe
that it will work,
712
00:32:35,328 --> 00:32:37,497
then I do too.
713
00:32:37,538 --> 00:32:39,290
Okay.
714
00:32:39,332 --> 00:32:42,293
[dramatic music]
715
00:32:42,335 --> 00:32:44,087
♪ ♪
716
00:32:44,128 --> 00:32:46,339
This is where the
portal was before.
717
00:32:46,381 --> 00:32:48,508
That's our only way out.
718
00:32:48,549 --> 00:32:51,511
[uneasy music]
719
00:32:51,552 --> 00:32:56,557
♪ ♪
720
00:32:56,599 --> 00:32:58,393
What's happening to this place?
721
00:32:58,434 --> 00:33:05,525
♪ ♪
722
00:33:08,695 --> 00:33:10,238
[laughing]
723
00:33:10,279 --> 00:33:12,907
You can't leave here.
724
00:33:12,949 --> 00:33:17,662
You belong here. Forever.
725
00:33:17,704 --> 00:33:24,794
♪ ♪
726
00:33:28,256 --> 00:33:30,049
Barry!
727
00:33:30,091 --> 00:33:32,760
And this time, you're
never checking out.
728
00:33:32,802 --> 00:33:39,892
♪ ♪
729
00:33:42,186 --> 00:33:45,773
Who dares avoid my gaze?
730
00:33:45,815 --> 00:33:52,572
♪ ♪
731
00:33:52,613 --> 00:33:53,990
I do.
732
00:33:54,032 --> 00:34:01,122
♪ ♪
733
00:34:16,554 --> 00:34:20,683
- You can't trap me in here.
- This is my mind, not yours.
734
00:34:20,725 --> 00:34:24,353
Ooh, so brave.
735
00:34:24,395 --> 00:34:28,149
But you weren't so brave
for Mommy, were you, Cecile?
736
00:34:28,191 --> 00:34:29,567
[gasps]
737
00:34:29,609 --> 00:34:31,611
♪ ♪
738
00:34:31,652 --> 00:34:33,321
Don't you remember her?
739
00:34:33,362 --> 00:34:38,868
Your mommy dying alone
in a hospital bed
740
00:34:38,910 --> 00:34:40,870
calling out for
her only daughter,
741
00:34:40,912 --> 00:34:44,999
"Where is she? Where
is my sweet Cece?"
742
00:34:45,041 --> 00:34:46,459
[whimpering]
743
00:34:46,501 --> 00:34:53,591
♪ ♪
744
00:35:04,894 --> 00:35:08,189
I can sense the faith
you have in yourself.
745
00:35:08,231 --> 00:35:09,941
It's the faith of a fool!
746
00:35:16,322 --> 00:35:18,950
Oh you cracked once,
747
00:35:18,991 --> 00:35:21,452
and you will crack again.
748
00:35:21,494 --> 00:35:27,667
And then you'll be a
psycho just like me.
749
00:35:29,001 --> 00:35:32,088
- I used to think that.
- I used to think that too.
750
00:35:32,130 --> 00:35:33,756
I was so afraid of losing myself
751
00:35:33,798 --> 00:35:38,553
that I hid a piece of me away,
752
00:35:38,594 --> 00:35:42,723
but I am not ashamed
of it anymore.
753
00:35:42,765 --> 00:35:45,726
[dramatic music]
754
00:35:45,768 --> 00:35:52,859
♪ ♪
755
00:35:55,319 --> 00:35:58,990
So go ahead. Try and scare me.
756
00:35:59,031 --> 00:36:03,161
But I know exactly who I am,
and I am done wearing a mask.
757
00:36:03,202 --> 00:36:08,583
♪ ♪
758
00:36:08,624 --> 00:36:12,003
[screaming]
759
00:36:12,044 --> 00:36:15,923
♪ ♪
760
00:36:15,965 --> 00:36:20,970
Ahh!
761
00:36:21,012 --> 00:36:23,973
[electricity sizzling]
762
00:36:24,015 --> 00:36:30,938
♪ ♪
763
00:36:35,443 --> 00:36:37,695
Barry, Barry, the portal.
764
00:36:37,737 --> 00:36:40,698
[dramatic music]
765
00:36:40,740 --> 00:36:44,994
♪ ♪
766
00:36:45,036 --> 00:36:47,955
Barry! You're okay.
767
00:36:47,997 --> 00:36:49,123
Cecile.
768
00:36:49,165 --> 00:36:52,460
♪ ♪
769
00:36:52,501 --> 00:36:55,588
- [gasps] No, don't shoot.
- Don't shoot.
770
00:36:55,630 --> 00:36:57,006
It's me, it's me, it's me.
771
00:36:57,048 --> 00:37:01,135
♪ ♪
772
00:37:06,057 --> 00:37:07,225
So what happens
773
00:37:07,266 --> 00:37:08,851
with that crazy mask now?
774
00:37:08,893 --> 00:37:11,187
Yeah. Caitlin's taking
it to A.R.G.U.S.
775
00:37:11,229 --> 00:37:13,022
with an armored
escort as we speak.
776
00:37:13,064 --> 00:37:15,066
She's gonna help Cisco
retrofit a vault there
777
00:37:15,107 --> 00:37:16,734
with medical dampeners
778
00:37:16,776 --> 00:37:21,113
that'll keep the mask
from finding more victims.
779
00:37:21,155 --> 00:37:23,991
So, Sue, I'm sure you can't
wait to get out of here, huh?
780
00:37:24,033 --> 00:37:26,118
All right. Relax, Chester.
781
00:37:26,160 --> 00:37:28,496
Iris explained everything to me.
782
00:37:28,537 --> 00:37:31,582
And I'm sorry that
I was so harsh.
783
00:37:31,624 --> 00:37:33,125
[soft music]
784
00:37:33,167 --> 00:37:36,003
I guess getting whammied
makes me grumpy.
785
00:37:36,045 --> 00:37:37,505
♪ ♪
786
00:37:37,546 --> 00:37:39,757
As for my next move,
Ralph is still busy,
787
00:37:39,799 --> 00:37:42,218
and I did miss Central City.
788
00:37:42,260 --> 00:37:45,054
So I think I'm gonna
stick around for a while.
789
00:37:45,096 --> 00:37:47,848
I'm staying at the penthouse
suite of the Lily Hotel.
790
00:37:47,890 --> 00:37:50,351
Nightcaps and a late
dinner on my terrace?
791
00:37:50,393 --> 00:37:52,687
My treat. Both: Yes.
792
00:37:52,728 --> 00:37:55,147
- Yes.
- Yeah? All right.
793
00:37:55,189 --> 00:37:56,399
See you there.
794
00:37:56,440 --> 00:37:57,483
♪ ♪
795
00:37:57,525 --> 00:38:00,569
Um, hey, Barry...
796
00:38:00,611 --> 00:38:04,282
♪ ♪
797
00:38:04,323 --> 00:38:06,033
You know, if it weren't for you,
798
00:38:06,075 --> 00:38:08,953
I probably never would've
gotten out of that place.
799
00:38:08,995 --> 00:38:14,166
- No. It was all you.
- And I knew you could do it.
800
00:38:14,208 --> 00:38:17,878
But I'm not the only one
that believes in you.
801
00:38:17,920 --> 00:38:20,381
I know.
802
00:38:20,423 --> 00:38:23,759
I should probably go
home and talk to Joe.
803
00:38:23,801 --> 00:38:25,928
Few things I should tell him.
804
00:38:25,970 --> 00:38:27,388
Tell Sue rain check.
805
00:38:27,430 --> 00:38:29,557
- Yeah.
- Yeah.
806
00:38:29,598 --> 00:38:31,475
Chester, are you coming?
807
00:38:31,517 --> 00:38:33,728
I mean, I know you're more
of a root beer kind of guy,
808
00:38:33,769 --> 00:38:35,229
but you've earned
a victory meal too.
809
00:38:35,271 --> 00:38:36,731
Really?
810
00:38:36,772 --> 00:38:38,316
Even after falling for the wrath
811
00:38:38,357 --> 00:38:42,695
of some omnipotent,
psychotropic, immortal mask?
812
00:38:45,406 --> 00:38:47,700
You know, after saying it
out loud and hearing it back,
813
00:38:47,742 --> 00:38:49,535
I'm kind of like,
you know... [laughs]
814
00:38:49,577 --> 00:38:51,037
Yeah, count me in.
815
00:38:51,078 --> 00:38:54,165
Chester, you are a
full-fledged member
816
00:38:54,206 --> 00:38:55,583
of Team Flash now.
817
00:38:55,624 --> 00:38:57,626
Your voice will
always matter here.
818
00:38:57,668 --> 00:39:00,212
Just make sure you use it.
819
00:39:00,254 --> 00:39:03,049
Yeah. Okay.
820
00:39:03,090 --> 00:39:07,678
With that being said, there
is a... just this tiny thing
821
00:39:07,720 --> 00:39:10,973
that I wanted to talk
to you both about.
822
00:39:11,015 --> 00:39:13,267
- Yeah, what's up?
- Okay.
823
00:39:13,309 --> 00:39:16,270
So you know, the next time
you guys wanna, you know...
824
00:39:16,312 --> 00:39:17,855
Oh - Yeah.
825
00:39:17,897 --> 00:39:20,399
Please just, you know,
take a day off, maybe?
826
00:39:20,441 --> 00:39:22,109
Or go on vacation.
827
00:39:22,151 --> 00:39:23,378
- A vacation. Yeah.
- Totally. We hear you. Yeah.
828
00:39:23,402 --> 00:39:24,612
Yeah. Okay. Cool. Yeah.
829
00:39:24,653 --> 00:39:25,946
- Cool.
- Kay, bye.
830
00:39:25,988 --> 00:39:27,406
- All right.
- Yeah. Bye.
831
00:39:27,448 --> 00:39:30,409
[soft music]
832
00:39:30,451 --> 00:39:37,541
♪ ♪
833
00:39:40,169 --> 00:39:42,546
Babe, I had no idea.
834
00:39:42,588 --> 00:39:44,757
Why didn't you tell
me this before?
835
00:39:47,718 --> 00:39:50,054
I didn't want you to
see me differently.
836
00:39:51,180 --> 00:39:52,890
Or think that I was weak.
837
00:39:52,932 --> 00:39:57,144
Oh, Cecile,
838
00:39:57,186 --> 00:40:00,231
I know what it's like
in our community.
839
00:40:00,773 --> 00:40:04,568
There's sometimes a
shame in asking for help
840
00:40:04,610 --> 00:40:06,529
when it comes to mental health.
841
00:40:08,697 --> 00:40:12,243
With what our
families go through,
842
00:40:12,284 --> 00:40:14,829
on top of everything
else in this world...
843
00:40:18,249 --> 00:40:20,793
It could crush us.
844
00:40:20,835 --> 00:40:25,923
But we need to start taking
good care of ourselves.
845
00:40:25,965 --> 00:40:29,844
And that's just what you
did, so don't apologize.
846
00:40:29,885 --> 00:40:33,305
Just know that I will always
847
00:40:33,347 --> 00:40:37,476
be here for you.
848
00:40:38,060 --> 00:40:44,316
And we will get through
this or anything together.
849
00:40:44,358 --> 00:40:47,319
[gentle music]
850
00:40:47,361 --> 00:40:49,280
♪ ♪
851
00:40:49,321 --> 00:40:50,906
Love you.
852
00:40:50,948 --> 00:40:52,408
I love you.
853
00:40:52,450 --> 00:40:55,369
♪ ♪
854
00:40:55,411 --> 00:40:59,457
Hey, whatever happened
with Fort Dakota?
855
00:40:59,498 --> 00:41:01,208
Yeah.
856
00:41:01,250 --> 00:41:04,253
You weren't the only
one wearing a mask.
857
00:41:04,295 --> 00:41:06,297
There's a reason
that Kristen Kramer
858
00:41:06,338 --> 00:41:08,966
wants this part of her
past to stay buried.
859
00:41:09,008 --> 00:41:11,051
[suspenseful music]
860
00:41:11,093 --> 00:41:15,431
Kramer's last army mission,
861
00:41:15,473 --> 00:41:17,433
she was in command of a squad
862
00:41:17,475 --> 00:41:21,979
sent in to take out several
strategic facilities.
863
00:41:22,021 --> 00:41:24,565
She never completed the mission.
864
00:41:24,607 --> 00:41:27,276
She led them into an ambush.
865
00:41:27,318 --> 00:41:30,279
- Oh my God.
- Yeah, there's more.
866
00:41:30,321 --> 00:41:33,407
♪ ♪
867
00:41:33,449 --> 00:41:36,619
She was the only
one that survived.
868
00:41:36,660 --> 00:41:42,541
Cecile, I think Kristen Kramer
was working with the enemy.
869
00:41:42,583 --> 00:41:45,878
♪ ♪
870
00:41:49,507 --> 00:41:52,468
[dramatic music]
871
00:41:52,510 --> 00:41:59,600
♪ ♪
872
00:42:08,526 --> 00:42:10,110
Greg, move your head.
872
00:42:11,305 --> 00:43:11,476
Please rate this subtitle at www.osdb.link/86r5j
Help other users to choose the best subtitles
59342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.