All language subtitles for the.flash.2014.s07e13.1080p.web.h264-plzproper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:03,211 [soft music] 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,755 - Your tea's ready, babe. - Aww! 3 00:00:05,797 --> 00:00:08,967 I can't thank your aunt enough 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,260 for taking care of Jenna. 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,012 I now am left with some free time 6 00:00:12,053 --> 00:00:14,014 to look after my lady. 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,557 Aww, loving that. 8 00:00:15,598 --> 00:00:19,060 But are you sure I'm not distracting you? 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,687 You look like you got a lot going on. 10 00:00:20,729 --> 00:00:24,691 Well, I thought that when I left the force 11 00:00:24,733 --> 00:00:27,861 that I would dig into Kristen Kramer's background. 12 00:00:27,902 --> 00:00:31,114 You know, see what she wants with this city's metas 13 00:00:31,156 --> 00:00:34,034 since she's replaced me as captain. 14 00:00:34,075 --> 00:00:38,163 And look, everything I've dug up so far looks like this. 15 00:00:38,204 --> 00:00:42,208 Hmm, I actually have something for you. 16 00:00:42,250 --> 00:00:44,169 So one of my pro bono clients 17 00:00:44,210 --> 00:00:46,463 is a meta who's also an army vet. 18 00:00:46,504 --> 00:00:47,881 I was prepping for his deposition, 19 00:00:47,922 --> 00:00:49,299 and I came across a name 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,426 I think you might find interesting. 21 00:00:51,468 --> 00:00:52,844 - Kristen Kramer? - Yep. 22 00:00:52,886 --> 00:00:55,805 [suspenseful music] 23 00:00:55,847 --> 00:00:58,099 This says they served together at Fort Dakota, 24 00:00:58,141 --> 00:01:01,102 but her DOD doesn't say that. 25 00:01:01,144 --> 00:01:02,395 Maybe it's an oversight? 26 00:01:02,437 --> 00:01:03,646 Or it could be 27 00:01:03,688 --> 00:01:04,749 that she doesn't want anybody to know 28 00:01:04,773 --> 00:01:06,608 that she served there. 29 00:01:06,649 --> 00:01:10,111 If these files are still around, they're here. 30 00:01:10,153 --> 00:01:12,405 I'll be back in a couple of hours. 31 00:01:12,447 --> 00:01:14,240 Good luck. 32 00:01:14,282 --> 00:01:17,494 [chuckles] 33 00:01:17,535 --> 00:01:20,497 [dramatic music] 34 00:01:20,538 --> 00:01:27,629 ♪ ♪ 35 00:01:34,010 --> 00:01:37,722 [screaming] 36 00:01:37,764 --> 00:01:40,225 Somebody help me! 37 00:01:40,266 --> 00:01:45,855 Let me out! Let me out! Please! 38 00:01:45,897 --> 00:01:49,317 [sobbing] 39 00:01:49,359 --> 00:01:52,320 Somebody help me! 40 00:01:54,531 --> 00:01:57,492 [dramatic music] 41 00:01:57,534 --> 00:02:04,624 ♪ ♪ 42 00:02:10,922 --> 00:02:14,467 Wow! This is new. 43 00:02:14,509 --> 00:02:15,677 Uh, frak. 44 00:02:15,718 --> 00:02:17,428 Was I supposed to ask 45 00:02:17,470 --> 00:02:19,430 before I changed everything? 46 00:02:19,472 --> 00:02:22,142 'Cause, look, I kept the pinball machine. 47 00:02:22,183 --> 00:02:24,519 Oh, and Frost is gonna love that. 48 00:02:24,561 --> 00:02:28,106 It's just I've never seen this room 49 00:02:28,148 --> 00:02:29,732 without all of Cisco's stuff in it. 50 00:02:29,774 --> 00:02:33,319 Which I totally understand. 51 00:02:33,361 --> 00:02:34,320 I'll tell you what. 52 00:02:34,362 --> 00:02:35,864 It ain't no thang. 53 00:02:35,905 --> 00:02:37,866 I can take all my junk back to my garage. 54 00:02:37,907 --> 00:02:39,093 - I can bring everything... - Whoa, whoa, whoa. 55 00:02:39,117 --> 00:02:40,493 Slow down, Chester, okay? 56 00:02:40,535 --> 00:02:41,870 I just said it's different. 57 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 That's not necessarily a bad thing. 58 00:02:43,705 --> 00:02:46,749 And look, S.T.A.R. Labs is your lab, 59 00:02:46,791 --> 00:02:48,751 and we want you to feel at home here too. 60 00:02:48,793 --> 00:02:50,003 [sighs] 61 00:02:50,044 --> 00:02:52,338 Thank you for saying that 62 00:02:52,380 --> 00:02:54,716 'cause it took a very long time 63 00:02:54,757 --> 00:02:57,385 to set up these stealth audio speakers. 64 00:02:57,427 --> 00:02:59,137 [claps] 65 00:02:59,179 --> 00:03:02,140 [Parliament's "The Big Bang Theory" playing] 66 00:03:02,182 --> 00:03:03,224 ♪ ♪ 67 00:03:03,266 --> 00:03:04,475 Wow! 68 00:03:04,517 --> 00:03:06,644 ♪ ♪ 69 00:03:06,686 --> 00:03:08,229 Whoo! 70 00:03:08,271 --> 00:03:11,399 ♪ ♪ 71 00:03:11,441 --> 00:03:12,585 Come on, girl, get your groove on. 72 00:03:12,609 --> 00:03:14,110 Oh no, I have two left feet. 73 00:03:14,152 --> 00:03:16,070 No worries, I will teach you the basics, 74 00:03:16,112 --> 00:03:20,658 which, I might add, I learned from building robots. 75 00:03:20,700 --> 00:03:21,993 Amazing. 76 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 You know what I think we need? 77 00:03:23,578 --> 00:03:26,331 I think we need some more bass up in here! 78 00:03:26,372 --> 00:03:28,041 [claps] 79 00:03:28,082 --> 00:03:29,959 [machinery sizzling] 80 00:03:30,001 --> 00:03:32,045 ♪ ♪ 81 00:03:32,086 --> 00:03:35,215 I said I think we... Just one sec, just... 82 00:03:35,256 --> 00:03:36,883 ♪ ♪ 83 00:03:36,925 --> 00:03:40,511 I said I think we need some more bass up in here. 84 00:03:40,553 --> 00:03:41,512 [claps] 85 00:03:41,554 --> 00:03:43,097 [sizzling] Oh! 86 00:03:45,058 --> 00:03:47,143 [clears throat] 87 00:03:47,185 --> 00:03:48,811 [quirky music] 88 00:03:48,853 --> 00:03:52,482 Uh... not to worry. 89 00:03:52,523 --> 00:03:54,293 We have a replacement cable just like this one 90 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 in the Starchives. 91 00:03:55,568 --> 00:03:57,570 Aisle B, Shelf 52. 92 00:03:57,612 --> 00:04:00,949 Wow, you're inventorying the Starchives as well. 93 00:04:00,990 --> 00:04:03,701 Cisco really did leave us in good hands. 94 00:04:03,743 --> 00:04:05,912 Well, I learned from the best. 95 00:04:05,954 --> 00:04:07,705 Now, don't go anywhere, 96 00:04:07,747 --> 00:04:08,957 'cause when I get back, 97 00:04:08,998 --> 00:04:11,960 our dance lesson shall commence. 98 00:04:12,001 --> 00:04:14,337 ♪ Our dance lesson shall commence ♪ 99 00:04:14,379 --> 00:04:15,338 ♪ Ah, ah ♪ 100 00:04:15,380 --> 00:04:18,341 [light music] 101 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 [beatboxing quietly] 102 00:04:21,386 --> 00:04:26,683 ♪ ♪ 103 00:04:26,724 --> 00:04:29,686 Oh, who put you down here, little fella? 104 00:04:31,646 --> 00:04:32,981 Oh, you're supposed to be... 105 00:04:33,022 --> 00:04:34,524 [crashing] 106 00:04:36,276 --> 00:04:37,777 Hello? 107 00:04:37,819 --> 00:04:40,780 [tense music] 108 00:04:40,822 --> 00:04:43,241 ♪ ♪ 109 00:04:43,283 --> 00:04:46,619 Anybody there? 110 00:04:46,661 --> 00:04:48,079 Hey, Chester. 111 00:04:48,121 --> 00:04:49,872 - Hey, man. - How you doing? 112 00:04:49,914 --> 00:04:51,874 I'm... I'm... I'm fine. 113 00:04:51,916 --> 00:04:53,960 Yeah. What are you... What are you doing down... 114 00:04:54,002 --> 00:04:55,336 [clattering] 115 00:04:55,378 --> 00:04:57,213 [playful music] 116 00:04:57,255 --> 00:04:59,173 Hey, Chester. 117 00:04:59,215 --> 00:05:00,717 - Iris? - Iris. 118 00:05:00,758 --> 00:05:02,510 It's me. [Laughs] 119 00:05:02,552 --> 00:05:04,512 What are you... what are you... 120 00:05:04,554 --> 00:05:06,973 Wait if you're down here, 121 00:05:07,015 --> 00:05:10,893 and he's down here, then that would mean... 122 00:05:10,935 --> 00:05:12,478 - No, man. No, no. - Oh, my. 123 00:05:12,520 --> 00:05:14,564 No. We were just... 124 00:05:14,605 --> 00:05:15,898 - Cataloging. - Yeah. 125 00:05:15,940 --> 00:05:17,734 - See? Yeah. - Cataloging. 126 00:05:17,775 --> 00:05:20,153 Your hair. And your shirt's inside out. 127 00:05:20,194 --> 00:05:22,280 Um, I have that call. 128 00:05:22,322 --> 00:05:23,757 I was telling you about the work call... 129 00:05:23,781 --> 00:05:24,741 - You were. - I was telling you about? 130 00:05:24,782 --> 00:05:26,075 Yeah. Mm-hmm. 131 00:05:26,117 --> 00:05:27,219 So I'm gonna go do that, okay? 132 00:05:27,243 --> 00:05:28,286 You boys have fun. 133 00:05:28,328 --> 00:05:29,495 - Okay. - Yeah. 134 00:05:29,537 --> 00:05:31,039 - Kay, bye. - Yeah, go... 135 00:05:31,080 --> 00:05:34,625 [exhales slowly, pops lips] 136 00:05:34,667 --> 00:05:37,378 - Hey. - Hey. [Laughs] 137 00:05:37,420 --> 00:05:40,048 Sorry about this. 138 00:05:40,089 --> 00:05:41,942 You know, after everything that happened with the Forces, 139 00:05:41,966 --> 00:05:44,344 Iris and I, we've decided to start trying... 140 00:05:44,385 --> 00:05:46,304 - Yeah, yeah, yeah. - No, no. Cool. Cool. 141 00:05:46,346 --> 00:05:47,740 - Nice, bro. No, it's cool. Cool. - Yeah. Well... 142 00:05:47,764 --> 00:05:49,265 - I don't need to know. - Okay. 143 00:05:49,307 --> 00:05:50,909 - I don't need to know. - All right. Cool. 144 00:05:50,933 --> 00:05:52,328 - We good, man. Yeah. - I don't need to know. I'm good. 145 00:05:52,352 --> 00:05:53,495 - Yeah. - Actually, that's the Cecile. 146 00:05:53,519 --> 00:05:55,021 She needs help with the case... 147 00:05:55,063 --> 00:05:56,290 - Cool. Cool, cool. - So I should go. Bye. 148 00:05:56,314 --> 00:05:59,776 ♪ ♪ 149 00:05:59,817 --> 00:06:02,111 Cisco, you did not warn me about this. 150 00:06:02,153 --> 00:06:06,074 ♪ ♪ 151 00:06:06,115 --> 00:06:08,993 - So what do you think? - Does my client have a case? 152 00:06:09,035 --> 00:06:11,329 I mean, as you know, the State says 153 00:06:11,371 --> 00:06:13,039 your meta client Erik Frye 154 00:06:13,081 --> 00:06:16,250 used his pyrokinetic powers to burn the building, 155 00:06:16,292 --> 00:06:18,669 but CSIs found butane at the scene. 156 00:06:18,711 --> 00:06:21,589 So obviously, seems more like human arson. 157 00:06:21,631 --> 00:06:23,800 Mm, sounds like reasonable doubt to me. 158 00:06:23,841 --> 00:06:24,842 Great work, Barr. 159 00:06:24,884 --> 00:06:27,929 Yeah, and this case, 160 00:06:27,970 --> 00:06:31,140 does it feel familiar to you? 161 00:06:31,182 --> 00:06:34,018 Didn't you defend someone like this a few years ago? 162 00:06:34,060 --> 00:06:36,104 [tense music] 163 00:06:36,145 --> 00:06:38,231 - Whoa. - Hey, are you okay? 164 00:06:38,272 --> 00:06:41,359 - I don't know. - I feel numb all of a sudden. 165 00:06:41,401 --> 00:06:44,362 ♪ ♪ 166 00:06:44,404 --> 00:06:45,947 What's the matter, Barry? 167 00:06:45,988 --> 00:06:48,116 [in sinister voice] Getting ill? 168 00:06:48,157 --> 00:06:49,700 I can't see. 169 00:06:49,742 --> 00:06:52,036 Cecile, what are you doing to me? 170 00:06:52,078 --> 00:06:53,454 Getting you out of the way. 171 00:06:53,496 --> 00:06:55,456 I have a plan, Barry Allen, 172 00:06:55,498 --> 00:06:57,750 and you need to be gone for it to work. 173 00:06:57,792 --> 00:07:02,296 Oh, one more thing. Ugh, I'm not Cecile. 174 00:07:02,338 --> 00:07:07,718 Your mind belongs to me now, so just let go. 175 00:07:07,760 --> 00:07:10,721 [dramatic music] 176 00:07:10,763 --> 00:07:14,642 ♪ ♪ 177 00:07:14,684 --> 00:07:16,477 What the hell? 178 00:07:17,437 --> 00:07:20,064 Barry? 179 00:07:21,190 --> 00:07:23,317 Is it really you? 180 00:07:23,359 --> 00:07:25,611 ♪ ♪ 181 00:07:30,741 --> 00:07:32,034 I don't know what happened. 182 00:07:32,076 --> 00:07:33,262 One second he was helping me with a case, 183 00:07:33,286 --> 00:07:35,329 and the next, he just passed out. 184 00:07:35,371 --> 00:07:37,039 Barry's brainwaves are oscillating 185 00:07:37,081 --> 00:07:39,917 at 0.5 hertz, which is typical of a coma patient. 186 00:07:39,959 --> 00:07:41,836 Look what the EEG picked up. 187 00:07:41,878 --> 00:07:45,548 It appears to be some sort of psychic neurofeedback signal. 188 00:07:45,590 --> 00:07:48,426 I think that's what's causing this brain activity. 189 00:07:48,468 --> 00:07:49,820 But I've never seen anything like it. 190 00:07:49,844 --> 00:07:52,388 If Barry's brain activity stays like this, 191 00:07:52,430 --> 00:07:54,307 he could be comatose for the rest of his life. 192 00:07:54,348 --> 00:07:56,767 [tense music] 193 00:07:56,809 --> 00:07:58,603 We need to figure out who did this and fast. 194 00:07:58,644 --> 00:08:01,481 Okay. And how do we do that? 195 00:08:01,522 --> 00:08:06,360 Well, this may be a long shot, but... 196 00:08:07,487 --> 00:08:09,447 What? Me? 197 00:08:09,489 --> 00:08:10,656 ♪ ♪ 198 00:08:10,698 --> 00:08:12,366 Oh. 199 00:08:12,408 --> 00:08:14,869 Yeah, I would love to try, 200 00:08:14,911 --> 00:08:18,414 but guys, I'm just an empath. 201 00:08:18,456 --> 00:08:20,166 Cecile, if you use your powers 202 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 on Barry's brain, you'll be able to sense 203 00:08:22,460 --> 00:08:24,170 if there's someone else's emotions 204 00:08:24,212 --> 00:08:25,630 that are active within his mind. 205 00:08:25,671 --> 00:08:27,507 - Chester's right. - It could work. 206 00:08:27,548 --> 00:08:29,342 ♪ ♪ 207 00:08:29,383 --> 00:08:32,803 Okay. I'll give it a shot. 208 00:08:32,845 --> 00:08:35,515 ♪ ♪ 209 00:08:35,556 --> 00:08:38,935 [sighs] 210 00:08:38,976 --> 00:08:43,272 Barry's emotions, I can't sense them. 211 00:08:43,314 --> 00:08:46,150 But I can feel something else. 212 00:08:46,192 --> 00:08:48,945 Something... cold. 213 00:08:48,986 --> 00:08:51,531 Like madness. 214 00:08:51,572 --> 00:08:53,008 I can see something now. I can see something. 215 00:08:53,032 --> 00:08:56,536 It's... it's like a light in the middle 216 00:08:56,577 --> 00:08:58,079 of all of that darkness. 217 00:08:58,120 --> 00:08:59,789 It's shining. 218 00:08:59,830 --> 00:09:02,500 Glowing gold? 219 00:09:02,542 --> 00:09:06,504 Like a golden mask? 220 00:09:06,546 --> 00:09:09,507 Sweet Ira Cooper. 221 00:09:09,549 --> 00:09:13,135 Folks, I think I know who did this. 222 00:09:13,177 --> 00:09:15,513 ♪ ♪ 223 00:09:15,555 --> 00:09:18,891 So, Cecile, the mask that you saw, 224 00:09:18,933 --> 00:09:21,352 did it look like this? 225 00:09:21,394 --> 00:09:25,982 ♪ ♪ 226 00:09:26,023 --> 00:09:27,817 Mm-hmm. 227 00:09:27,858 --> 00:09:29,652 Psycho Pirate. I knew it. 228 00:09:29,694 --> 00:09:31,612 Roger Hayden? 229 00:09:31,654 --> 00:09:34,615 He was a patient at Arkham Asylum who we fought. 230 00:09:34,657 --> 00:09:36,284 He claimed that he got psychic powers 231 00:09:36,325 --> 00:09:38,494 from a mask he stole from the Khandaqi Embassy. 232 00:09:38,536 --> 00:09:42,206 But no one believed him because he was certifiably insane. 233 00:09:42,248 --> 00:09:43,541 But I-I don't get it. 234 00:09:43,583 --> 00:09:44,643 Why would Hayden go after the Flash? 235 00:09:44,667 --> 00:09:45,876 He didn't. 236 00:09:45,918 --> 00:09:47,962 He's at Arkham, but the mask isn't. 237 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 It says here that after the breakout, 238 00:09:50,006 --> 00:09:51,757 Arkham returned the mask to the embassy 239 00:09:51,799 --> 00:09:54,260 but then they donated it to the Central City Museum. 240 00:09:54,302 --> 00:09:58,097 It's going on display tomorrow as a part of an exhibition. 241 00:09:58,139 --> 00:09:59,599 Okay, they have no idea 242 00:09:59,640 --> 00:10:01,392 just how dangerous this thing really is. 243 00:10:01,434 --> 00:10:03,811 ♪ ♪ 244 00:10:03,853 --> 00:10:05,646 According to legends, 245 00:10:05,688 --> 00:10:08,149 the warrior Gilgamesh used a gold mask 246 00:10:08,190 --> 00:10:11,485 to imprison a powerful demon, or what we might consider today 247 00:10:11,527 --> 00:10:13,571 as an ancient psychic meta-human. 248 00:10:13,613 --> 00:10:15,906 But with the centuries, the mask has popped up 249 00:10:15,948 --> 00:10:19,201 all over the world: The Yoruba Tribe in Africa, 250 00:10:19,243 --> 00:10:23,164 17th-century pirates, all the way up to Hayden. 251 00:10:23,205 --> 00:10:26,042 Now, the story goes, if you wear the mask, 252 00:10:26,083 --> 00:10:28,377 it doesn't just give you powers. 253 00:10:28,419 --> 00:10:30,588 It feeds off of your mind, 254 00:10:30,630 --> 00:10:33,257 leaving you insane and leaving the mask 255 00:10:33,299 --> 00:10:35,009 in search of a new wearer. 256 00:10:35,051 --> 00:10:37,678 A psychic parasite moving from host to host, 257 00:10:37,720 --> 00:10:40,222 and now it found a brain that's capable of speed thinking. 258 00:10:40,264 --> 00:10:42,933 So it's the mask that's attacking Barry. 259 00:10:42,975 --> 00:10:44,644 But Barry's not wearing the mask. 260 00:10:44,685 --> 00:10:47,271 No. The neurofeedback signal must be the mask 261 00:10:47,313 --> 00:10:48,814 trying to start feeding. 262 00:10:48,856 --> 00:10:50,250 And now that it's touched something, 263 00:10:50,274 --> 00:10:51,651 it'll just keep feeding and feeding 264 00:10:51,692 --> 00:10:53,045 until it gets rid of all the brainwaves. 265 00:10:53,069 --> 00:10:54,862 What about the cerebral inhibitor 266 00:10:54,904 --> 00:10:56,757 - that you guys used on DeVoe? - That would stop the signal 267 00:10:56,781 --> 00:10:58,949 and get Barry's brain functioning again. 268 00:10:58,991 --> 00:11:01,452 But we need the mask here to do that. 269 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 ♪ ♪ 270 00:11:04,246 --> 00:11:06,040 [sighs] 271 00:11:06,082 --> 00:11:08,959 It's too bad you can't just grab the mask 272 00:11:09,001 --> 00:11:10,461 from the museum, huh? 273 00:11:10,503 --> 00:11:14,090 ♪ ♪ 274 00:11:14,131 --> 00:11:16,592 Why can't we? 275 00:11:16,634 --> 00:11:19,845 ♪ ♪ 276 00:11:19,887 --> 00:11:23,265 - Cecile? - [crying] 277 00:11:23,307 --> 00:11:25,309 Are you okay? 278 00:11:25,351 --> 00:11:28,020 I don't know. I don't know. 279 00:11:28,062 --> 00:11:30,106 I'm so happy to see you. 280 00:11:30,147 --> 00:11:32,108 It's okay. 281 00:11:32,149 --> 00:11:36,070 I'm gonna get you out of here, wherever here is. 282 00:11:36,112 --> 00:11:37,863 Do you have any idea where we are? 283 00:11:37,905 --> 00:11:41,617 ♪ ♪ 284 00:11:41,659 --> 00:11:45,830 The last thing I remember, I was... I was at home with Joe 285 00:11:45,871 --> 00:11:47,581 and there was a storm. 286 00:11:47,623 --> 00:11:50,584 [dramatic music] 287 00:11:50,626 --> 00:11:52,670 [grunting] 288 00:11:52,712 --> 00:11:54,922 ♪ ♪ 289 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 And then I woke up... 290 00:11:56,173 --> 00:11:57,550 [gasping] 291 00:11:57,591 --> 00:11:59,218 And I was locked in this room. 292 00:11:59,260 --> 00:12:02,430 ♪ ♪ 293 00:12:02,471 --> 00:12:05,349 Cecile, the Force Storm was two weeks ago. 294 00:12:05,391 --> 00:12:06,809 What? 295 00:12:06,851 --> 00:12:07,869 Have you've been in here 296 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 this whole time all alone? 297 00:12:09,895 --> 00:12:13,983 Barry, I don't think there's any way out of this place. 298 00:12:14,024 --> 00:12:15,609 Then we have to make one. 299 00:12:15,651 --> 00:12:19,113 ♪ ♪ 300 00:12:19,155 --> 00:12:22,199 Before I got here, I thought I was talking to you. 301 00:12:22,241 --> 00:12:25,786 I think whoever trapped us here took over your body. 302 00:12:25,828 --> 00:12:28,122 Who could do something like that? 303 00:12:28,164 --> 00:12:31,208 I'm not sure. I don't know. 304 00:12:31,250 --> 00:12:33,002 Bashir, maybe. 305 00:12:33,043 --> 00:12:35,379 But Bashir is on our side now. 306 00:12:35,421 --> 00:12:37,715 So I don't think this was him. 307 00:12:37,757 --> 00:12:40,718 [tense music] 308 00:12:40,760 --> 00:12:47,183 ♪ ♪ 309 00:12:47,224 --> 00:12:48,476 I don't have my powers. 310 00:12:48,517 --> 00:12:52,646 ♪ ♪ 311 00:12:52,688 --> 00:12:54,288 When I was in Grodd's mind, he trapped me 312 00:12:54,315 --> 00:12:57,485 in one of his old cages. 313 00:12:57,526 --> 00:13:02,573 If this... if this is a mindscape, like that was, 314 00:13:02,615 --> 00:13:05,576 maybe this asylum is a memory. 315 00:13:05,618 --> 00:13:08,287 But whose memory is it? 316 00:13:08,329 --> 00:13:11,457 And why trap is here now? 317 00:13:11,499 --> 00:13:14,418 [gasps] [door creaks] 318 00:13:14,460 --> 00:13:16,170 [uneasy music] 319 00:13:16,212 --> 00:13:17,546 Has that ever happened? 320 00:13:17,588 --> 00:13:18,756 ♪ ♪ 321 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 No. 322 00:13:20,841 --> 00:13:22,176 ♪ ♪ 323 00:13:22,218 --> 00:13:23,803 Okay. All right. 324 00:13:23,844 --> 00:13:25,489 We have to see if there's a way out of this place. 325 00:13:25,513 --> 00:13:28,933 - Wait. Barry, wait. - Your powers aren't working. 326 00:13:28,974 --> 00:13:30,434 What if it's not safe out there? 327 00:13:30,476 --> 00:13:32,037 What if... what if... What if it's not safe 328 00:13:32,061 --> 00:13:36,065 and... what happens if we die in a mindscape? 329 00:13:36,106 --> 00:13:38,275 Then we die in real life too. 330 00:13:38,317 --> 00:13:41,111 But we're not the only ones in danger here. 331 00:13:41,153 --> 00:13:42,488 Whoever took over your body 332 00:13:42,530 --> 00:13:44,573 could hurt Joe or Iris. All right. Look. 333 00:13:44,615 --> 00:13:48,118 If there's any chance we can escape, we have to take it. 334 00:13:48,160 --> 00:13:51,121 [suspenseful music] 335 00:13:51,163 --> 00:13:58,254 ♪ ♪ 336 00:14:05,219 --> 00:14:06,804 Barry's still losing brain activity. 337 00:14:06,846 --> 00:14:08,448 How long till we get our hands on that mask? 338 00:14:08,472 --> 00:14:10,850 Okay. So heists aren't really my expertise, 339 00:14:10,891 --> 00:14:12,935 but Cisco did leave me 340 00:14:12,977 --> 00:14:15,563 a number to call in case of an emergency. 341 00:14:15,604 --> 00:14:17,356 It's a good thing too. 342 00:14:17,398 --> 00:14:19,316 [dramatic music] 343 00:14:19,358 --> 00:14:21,527 'Cause this one sounds like a doozy. 344 00:14:21,569 --> 00:14:27,449 ♪ ♪ 345 00:14:32,955 --> 00:14:34,391 So the mask goes on display tomorrow. 346 00:14:34,415 --> 00:14:36,333 But for tonight, it's on lockdown 347 00:14:36,375 --> 00:14:37,918 in Central City Museums' 348 00:14:37,960 --> 00:14:40,671 state-of-the-art restoration lab. 349 00:14:40,713 --> 00:14:42,423 Hermetically sealed and protected 350 00:14:42,464 --> 00:14:44,049 by a laser security grid system 351 00:14:44,091 --> 00:14:47,678 that's sensitive enough to detect a dust mite. 352 00:14:47,720 --> 00:14:50,472 Which is nothing I can't handle. 353 00:14:50,514 --> 00:14:51,849 There is one snag, though. 354 00:14:51,891 --> 00:14:54,018 The museum just installed 355 00:14:54,059 --> 00:14:57,104 a bleeding-edge Montgomery 5000 vault. 356 00:14:57,146 --> 00:14:59,398 It has a passcode that changes every day. 357 00:14:59,440 --> 00:15:03,193 The only person that knows that code is the security guard. 358 00:15:03,235 --> 00:15:05,070 Hold up. 359 00:15:05,112 --> 00:15:06,864 - Cecile. - Huh? 360 00:15:06,906 --> 00:15:09,867 You could put some kind of empathic whammy on him. 361 00:15:09,909 --> 00:15:11,285 You know, like getting 362 00:15:11,327 --> 00:15:12,887 to the guard's noggin' with your powers? 363 00:15:12,912 --> 00:15:15,539 I'm not a mind reader, Chester. 364 00:15:15,581 --> 00:15:16,707 Okay. 365 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 But... but maybe 366 00:15:21,003 --> 00:15:23,297 if I get close enough to the guard, 367 00:15:23,339 --> 00:15:27,384 I could try transferring my emotions into him, 368 00:15:27,426 --> 00:15:29,094 making him anxious enough 369 00:15:29,136 --> 00:15:33,015 to want to open the vault door for us? 370 00:15:33,057 --> 00:15:35,267 But no. No, it's way too risky. 371 00:15:35,309 --> 00:15:38,687 Look, I am a lawyer. I am not a cat burglar. 372 00:15:38,729 --> 00:15:40,230 There's no way I can pull that off. 373 00:15:40,272 --> 00:15:44,026 - Uh, yes, you can. - I know you, Cecile. 374 00:15:44,068 --> 00:15:46,570 You're just as brave and as capable as the rest of us. 375 00:15:46,612 --> 00:15:48,131 Look, all you need to do is follow Sue in 376 00:15:48,155 --> 00:15:50,032 after you disable the lasers, right? 377 00:15:50,074 --> 00:15:51,784 Mm-hmm. 378 00:15:51,825 --> 00:15:54,745 [whimpers] 379 00:15:54,787 --> 00:15:55,972 Joe is never gonna believe this. 380 00:15:55,996 --> 00:15:57,665 [laughs] 381 00:15:57,706 --> 00:15:59,166 Okay, then. 382 00:15:59,208 --> 00:16:01,460 I am definitely gonna need a better outfit 383 00:16:01,502 --> 00:16:03,253 for breaking and entering. 384 00:16:03,295 --> 00:16:06,256 [tense music] 385 00:16:06,298 --> 00:16:09,677 ♪ ♪ 386 00:16:09,718 --> 00:16:11,345 Feeling pretty confident, huh? 387 00:16:11,387 --> 00:16:13,681 - Oh, I am now. - You planned that heist so fast, 388 00:16:13,722 --> 00:16:15,140 you made Dom Toretto in "Fast Five" 389 00:16:15,182 --> 00:16:17,184 look like Dom Toretto in "Fast One." 390 00:16:17,226 --> 00:16:20,020 - [both laughing] - About that. 391 00:16:20,062 --> 00:16:21,623 Is there anything about this whole situation 392 00:16:21,647 --> 00:16:27,152 that seems kind of, I don't know, odd to you? 393 00:16:27,194 --> 00:16:29,363 I mean, we ID'd our target an hour ago, 394 00:16:29,405 --> 00:16:31,615 and we've done zero recon. 395 00:16:31,657 --> 00:16:33,242 It's heist 101. 396 00:16:33,283 --> 00:16:35,202 You think it's almost too easy. 397 00:16:35,244 --> 00:16:37,121 Okay. Look. 398 00:16:37,162 --> 00:16:39,581 Ever since I got here, I've been training my butt off 399 00:16:39,623 --> 00:16:41,875 for craziness exactly like this. 400 00:16:41,917 --> 00:16:44,586 So I-I've done my homework, I've checked the math. 401 00:16:44,628 --> 00:16:46,213 Heck, this isn't even the first time 402 00:16:46,255 --> 00:16:48,632 I've helped save Barry's brain. 403 00:16:48,674 --> 00:16:50,926 Team Flash just makes it look easy. 404 00:16:50,968 --> 00:16:52,720 We got this. 405 00:16:52,761 --> 00:16:54,471 If you say so. 406 00:16:54,513 --> 00:17:00,269 ♪ ♪ 407 00:17:00,310 --> 00:17:04,023 Yeah, no, we... we got this. 408 00:17:04,064 --> 00:17:06,984 Yeah. Yeah, we got this. 409 00:17:07,026 --> 00:17:12,322 ♪ ♪ 410 00:17:12,364 --> 00:17:14,825 Okay, it looks like security just switched shifts. 411 00:17:14,867 --> 00:17:18,037 Ilsa Faust, you are good to go. 412 00:17:18,078 --> 00:17:25,169 ♪ ♪ 413 00:17:25,753 --> 00:17:27,171 [grunts] 414 00:17:27,212 --> 00:17:29,965 [light music] 415 00:17:30,007 --> 00:17:32,009 I'm in. 416 00:17:32,051 --> 00:17:33,635 How's it looking? 417 00:17:33,677 --> 00:17:35,387 Well, I'll know in a second. 418 00:17:35,429 --> 00:17:42,519 ♪ ♪ 419 00:17:48,525 --> 00:17:50,778 Whoa, those are some serious lasers. 420 00:17:50,819 --> 00:17:52,404 Oh, this is nothing. 421 00:17:52,446 --> 00:17:54,865 You should see what Ralph and I faced in Tunisia. 422 00:17:56,658 --> 00:17:59,620 [grand music] 423 00:17:59,661 --> 00:18:06,752 ♪ ♪ 424 00:18:08,000 --> 00:18:14,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 425 00:18:37,616 --> 00:18:38,700 Lasers are clear. 426 00:18:38,742 --> 00:18:40,994 You learned that in Tunisia? 427 00:18:41,036 --> 00:18:43,455 - No. - DeMatteis Academy of Dance. 428 00:18:44,665 --> 00:18:45,666 She's good to go. 429 00:18:45,707 --> 00:18:48,335 Ahh. Ah! Okay. Oh. 430 00:18:48,377 --> 00:18:49,753 [grunts] 431 00:18:49,795 --> 00:18:51,755 [panting] 432 00:18:51,797 --> 00:18:53,715 [grunts] 433 00:18:53,757 --> 00:18:57,761 I remember why I hate rock climbing. 434 00:18:57,803 --> 00:18:59,888 You're doing great. 435 00:18:59,930 --> 00:19:01,533 Let's find that security guard and get in there. 436 00:19:01,557 --> 00:19:04,518 [suspenseful music] 437 00:19:04,560 --> 00:19:07,646 ♪ ♪ 438 00:19:07,688 --> 00:19:10,649 [uneasy music] 439 00:19:10,691 --> 00:19:17,781 ♪ ♪ 440 00:19:19,575 --> 00:19:22,786 All these doors are locked. 441 00:19:22,828 --> 00:19:24,180 I think we should try another floor. 442 00:19:24,204 --> 00:19:27,916 No. It's a one-story building. 443 00:19:27,958 --> 00:19:29,543 I think that we should just double back. 444 00:19:29,585 --> 00:19:34,339 ♪ ♪ 445 00:19:34,381 --> 00:19:37,134 - What was that? - Barry, don't. 446 00:19:37,176 --> 00:19:40,679 It's okay. Come on. 447 00:19:40,721 --> 00:19:47,686 ♪ ♪ 448 00:19:47,728 --> 00:19:49,354 What is that? 449 00:19:49,396 --> 00:19:51,481 ♪ ♪ 450 00:19:51,523 --> 00:19:53,942 That's our way out. 451 00:19:53,984 --> 00:19:56,195 I've seen portals like this before. 452 00:19:56,236 --> 00:19:58,197 We go through there, we're home free. 453 00:20:01,033 --> 00:20:04,119 [eerie laughter] 454 00:20:04,161 --> 00:20:05,495 What the hell? 455 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 Barry, we gotta go. 456 00:20:07,414 --> 00:20:08,999 Hold on a sec. 457 00:20:09,041 --> 00:20:11,960 Hello? 458 00:20:12,002 --> 00:20:14,171 Are you okay? 459 00:20:15,631 --> 00:20:18,008 - Please, forget her. - We gotta get out of here. 460 00:20:18,050 --> 00:20:21,595 - Somethings not right. - Who are you? 461 00:20:21,637 --> 00:20:23,513 Are you trapped here too? 462 00:20:23,555 --> 00:20:24,973 Barry, let's go! 463 00:20:25,015 --> 00:20:29,311 Hey, we can help you. 464 00:20:29,353 --> 00:20:31,021 ♪ ♪ 465 00:20:31,063 --> 00:20:32,940 [gasps] 466 00:20:32,981 --> 00:20:35,776 [laughing] 467 00:20:35,817 --> 00:20:38,237 Have a nice day, Barry. 468 00:20:38,278 --> 00:20:39,529 Cecile... 469 00:20:39,571 --> 00:20:41,156 [laughing] 470 00:20:41,198 --> 00:20:44,868 ♪ ♪ 471 00:20:44,910 --> 00:20:47,871 [laughing maniacally] 472 00:20:47,913 --> 00:20:50,874 [machinery beeping rapidly] 473 00:20:50,916 --> 00:20:53,877 [dramatic music] 474 00:20:53,919 --> 00:20:57,297 ♪ ♪ 475 00:20:57,339 --> 00:21:00,300 [tense music] 476 00:21:00,342 --> 00:21:07,432 ♪ ♪ 477 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 [warbling] 478 00:21:16,233 --> 00:21:18,068 No. 479 00:21:18,110 --> 00:21:20,445 I gotta make sure everything's still there. 480 00:21:20,487 --> 00:21:22,823 ♪ ♪ 481 00:21:22,864 --> 00:21:25,951 [keypad beeping] 482 00:21:33,500 --> 00:21:37,254 [dramatic music] 483 00:21:37,296 --> 00:21:38,630 Vault secured. 484 00:21:38,672 --> 00:21:40,924 Okay. Be very careful. 485 00:21:40,966 --> 00:21:43,343 Until we get that mask secure in S.T.A.R. Labs, 486 00:21:43,385 --> 00:21:46,305 consider it dangerous. 487 00:21:46,346 --> 00:21:48,849 ♪ ♪ 488 00:21:48,890 --> 00:21:51,268 Guys, we've got a serious problem. 489 00:21:51,310 --> 00:21:52,978 I was reading two brain signals, 490 00:21:53,020 --> 00:21:56,231 Barry and the mask, but now there's a third. 491 00:21:56,273 --> 00:21:57,899 But how's that possible? 492 00:21:57,941 --> 00:22:00,110 The mask is already feeding off of Barry. 493 00:22:00,152 --> 00:22:02,946 Must be targeting someone else. 494 00:22:02,988 --> 00:22:04,173 There's something I've been trying to dig up. 495 00:22:04,197 --> 00:22:05,240 For a case. 496 00:22:05,282 --> 00:22:06,658 It's too bad you can't just 497 00:22:06,700 --> 00:22:08,910 grab the mask from the museum, huh? 498 00:22:08,952 --> 00:22:10,704 Oh my God. 499 00:22:10,746 --> 00:22:17,836 ♪ ♪ 500 00:22:18,045 --> 00:22:19,504 Sue, that's not Cecile. 501 00:22:19,546 --> 00:22:21,131 You need to get out of there now. 502 00:22:21,173 --> 00:22:25,969 ♪ ♪ 503 00:22:26,011 --> 00:22:30,265 A mortal weapon against the likes of me? 504 00:22:30,307 --> 00:22:31,641 Pathetic. 505 00:22:31,683 --> 00:22:35,896 Stop it! No! 506 00:22:35,937 --> 00:22:40,484 Okay, this is gonna suck. 507 00:22:40,525 --> 00:22:41,818 [grunts] 508 00:22:41,860 --> 00:22:46,073 ♪ ♪ 509 00:22:46,114 --> 00:22:49,785 Since time began, many have tried to stop me. 510 00:22:49,826 --> 00:22:52,621 - All have failed. - Cecile, this isn't you. 511 00:22:52,662 --> 00:22:54,498 Let our friends go, or we'll make you. 512 00:22:54,539 --> 00:22:56,249 Such hubris. 513 00:22:56,291 --> 00:22:59,294 And from the boy who delivered everything I needed. 514 00:22:59,336 --> 00:23:04,132 How amusing. Now my host shall serve me. 515 00:23:04,174 --> 00:23:06,802 For eternity. 516 00:23:12,265 --> 00:23:13,892 - I'm up. I feel great. - I feel amazing. 517 00:23:13,934 --> 00:23:15,119 - No, no, no, no, no. - You're not going anywhere. 518 00:23:15,143 --> 00:23:17,187 Not for a little while. 519 00:23:17,229 --> 00:23:18,980 Okay, fine. 520 00:23:19,022 --> 00:23:21,650 Since when does Cecile have that kind of power? 521 00:23:21,691 --> 00:23:23,443 She doesn't. It was the mask. 522 00:23:23,485 --> 00:23:26,113 That was the voice inside of our heads. 523 00:23:26,154 --> 00:23:28,865 She was possessed just like Hayden 524 00:23:28,907 --> 00:23:30,158 and all the others before him. 525 00:23:30,200 --> 00:23:31,952 - Okay. - When did all this happen? 526 00:23:31,993 --> 00:23:34,496 During the Force Storm, we thought Cecile was hit 527 00:23:34,538 --> 00:23:36,248 by the Sage Force lightning. 528 00:23:36,289 --> 00:23:38,184 But it must have been the psychic spirit of the mask 529 00:23:38,208 --> 00:23:40,710 that used that as a cover to take over her mind. 530 00:23:40,752 --> 00:23:43,588 Now they're both missing. We have no idea where they are. 531 00:23:43,630 --> 00:23:45,715 - Or what they're up to. - We have to find her. 532 00:23:45,757 --> 00:23:48,135 That mask is the only link to helping Barry 533 00:23:48,176 --> 00:23:50,846 and figuring out what happened to the real Cecile. 534 00:23:50,887 --> 00:23:52,556 The legend says that the mask 535 00:23:52,597 --> 00:23:55,392 gives the wielder enhanced psychic powers. 536 00:23:55,434 --> 00:23:59,771 So maybe if we track her neurological signals? 537 00:23:59,813 --> 00:24:02,149 And how about we let someone else 538 00:24:02,190 --> 00:24:04,401 come up with a plan for a change? 539 00:24:04,443 --> 00:24:05,878 Sue, Chester was just trying to help. 540 00:24:05,902 --> 00:24:07,571 Yeah, so was I when I told him 541 00:24:07,612 --> 00:24:08,947 that this job seemed too easy. 542 00:24:08,989 --> 00:24:11,074 But he brushed me off, 543 00:24:11,116 --> 00:24:14,661 and I shot a tranq into my own neck. 544 00:24:14,703 --> 00:24:18,331 She's right. This is on me. 545 00:24:18,373 --> 00:24:20,584 Chester, that thing tricked all of us. 546 00:24:20,625 --> 00:24:22,210 But you heard what it said. 547 00:24:22,252 --> 00:24:24,880 It put Barry in that coma, just like Grodd did, 548 00:24:24,921 --> 00:24:28,758 to play me and zing my insecurities as the new guy. 549 00:24:28,800 --> 00:24:31,678 It knew I'd pick Psycho Pirate out of that binder 550 00:24:31,720 --> 00:24:34,181 and call Sue to help us break into that museum. 551 00:24:34,222 --> 00:24:36,725 All to make me think I had this all figured out. 552 00:24:36,766 --> 00:24:38,685 [somber music] 553 00:24:38,727 --> 00:24:42,272 Really, I didn't know jack. 554 00:24:42,314 --> 00:24:44,691 ♪ ♪ 555 00:24:44,733 --> 00:24:47,694 [uneasy music] 556 00:24:47,736 --> 00:24:48,737 ♪ ♪ 557 00:24:48,778 --> 00:24:49,946 Oh, thank God. 558 00:24:49,988 --> 00:24:52,032 You're okay. 559 00:24:52,073 --> 00:24:55,243 That thing that attacked me, that was you. 560 00:24:55,285 --> 00:24:57,078 How is that possible? 561 00:24:57,120 --> 00:24:58,622 I don't know. 562 00:24:58,663 --> 00:25:01,583 Cecile, you said there wasn't a second story. 563 00:25:01,625 --> 00:25:04,294 ♪ ♪ 564 00:25:04,336 --> 00:25:05,837 There's no way you could know that 565 00:25:05,879 --> 00:25:07,631 unless you've been here before. 566 00:25:07,672 --> 00:25:10,884 You know exactly where we are, don't you? 567 00:25:10,926 --> 00:25:13,595 ♪ ♪ 568 00:25:13,637 --> 00:25:16,014 We're at St. Carmine's Psychiatric Hospital, 569 00:25:16,056 --> 00:25:20,268 just outside of Houston, Texas 570 00:25:20,310 --> 00:25:21,937 where I was a patient. 571 00:25:21,978 --> 00:25:29,069 ♪ ♪ 572 00:25:34,074 --> 00:25:39,829 My first year in law school, I... I got a job 573 00:25:39,871 --> 00:25:42,290 interning at the DA's office. 574 00:25:42,332 --> 00:25:45,168 It was so fulfilling. 575 00:25:45,210 --> 00:25:49,965 I was working around the clock even when Mom got sick. 576 00:25:50,006 --> 00:25:53,468 [somber music] 577 00:25:53,510 --> 00:25:57,264 And when we found out that it was cancer, she said, 578 00:25:57,305 --> 00:26:01,434 "Cece, don't worry about me. 579 00:26:01,476 --> 00:26:02,811 "You keep working. 580 00:26:02,852 --> 00:26:06,606 I can feel myself getting better already." 581 00:26:06,648 --> 00:26:10,819 I was in court when I got the call. 582 00:26:10,860 --> 00:26:14,698 ♪ ♪ 583 00:26:14,739 --> 00:26:17,325 She died all alone, Barry. 584 00:26:17,367 --> 00:26:19,160 ♪ ♪ 585 00:26:19,202 --> 00:26:24,332 She died alone because of me. 586 00:26:24,374 --> 00:26:26,459 Cecile. 587 00:26:26,501 --> 00:26:28,920 After that, I couldn't eat, I couldn't sleep. 588 00:26:28,962 --> 00:26:31,423 ♪ ♪ 589 00:26:31,464 --> 00:26:34,759 Couldn't stop hating myself. 590 00:26:34,801 --> 00:26:38,513 ♪ ♪ 591 00:26:38,555 --> 00:26:42,601 And I just spiraled into anxiety and depression. 592 00:26:42,642 --> 00:26:46,855 ♪ ♪ 593 00:26:46,896 --> 00:26:50,066 And then I had a breakdown and I ended up in here. 594 00:26:50,108 --> 00:26:53,653 Most days I'd just wander those halls. 595 00:26:53,695 --> 00:26:56,364 I'd spend all night lying awake 596 00:26:56,406 --> 00:26:59,618 staring at that ceiling thinking about my mom. 597 00:26:59,659 --> 00:27:01,119 ♪ ♪ 598 00:27:01,161 --> 00:27:06,583 When I finally checked out, I was so ashamed 599 00:27:06,625 --> 00:27:10,045 and afraid that all of that darkness 600 00:27:10,086 --> 00:27:11,546 was gonna catch up to me again, 601 00:27:11,588 --> 00:27:16,343 and so I... 602 00:27:16,384 --> 00:27:21,348 I told myself, "Toughen up. 603 00:27:21,389 --> 00:27:24,017 Toughen... toughen up. That's it. Smile." 604 00:27:24,059 --> 00:27:26,019 ♪ ♪ 605 00:27:26,061 --> 00:27:29,189 "And you pretend like this never happened." 606 00:27:29,230 --> 00:27:31,483 And that is exactly what I did. 607 00:27:31,524 --> 00:27:36,613 And you hid all that pain, but it never went away. 608 00:27:38,031 --> 00:27:41,451 I carry it with me every day. 609 00:27:42,994 --> 00:27:46,623 Cecile... 610 00:27:46,665 --> 00:27:50,085 I'm never gonna know what it was like for you 611 00:27:50,126 --> 00:27:52,087 to go through all this. 612 00:27:52,128 --> 00:27:55,048 But I know what it's like to lose a mom. 613 00:27:55,090 --> 00:28:01,763 And to blame yourself for it, even when it's not your fault. 614 00:28:01,805 --> 00:28:04,974 It makes you want to take that pain and bury it under a mask. 615 00:28:05,016 --> 00:28:08,269 Away from the people you love. 616 00:28:08,311 --> 00:28:11,648 But masks don't heal wounds. 617 00:28:11,690 --> 00:28:13,483 They only hide them. 618 00:28:13,525 --> 00:28:16,277 Facing those wounds can be scary as hell, 619 00:28:16,319 --> 00:28:19,072 but it's the only way to start healing. 620 00:28:19,114 --> 00:28:23,451 What if I can't do it? 621 00:28:23,493 --> 00:28:27,539 You can. I know it. 622 00:28:27,580 --> 00:28:34,671 ♪ ♪ 623 00:28:35,046 --> 00:28:38,258 Maybe that's our way out of here. 624 00:28:38,299 --> 00:28:40,301 This is your memory. 625 00:28:40,343 --> 00:28:42,679 That thing is just amplifying your fears. 626 00:28:42,721 --> 00:28:45,890 When the door opened before, what were you thinking about? 627 00:28:45,932 --> 00:28:47,642 The truth about my time here. 628 00:28:47,684 --> 00:28:52,105 But, Barry, I'm thinking about it right now. 629 00:28:52,147 --> 00:28:53,773 Nothing's changing. 630 00:28:53,815 --> 00:28:56,234 [electricity zapping] 631 00:28:56,276 --> 00:28:57,360 You sure about that? 632 00:28:57,402 --> 00:28:59,446 ♪ ♪ 633 00:28:59,487 --> 00:29:04,033 If you face this, if you can confront your past, 634 00:29:04,075 --> 00:29:06,703 I believe you can get us home. 635 00:29:06,745 --> 00:29:10,498 [dramatic music] 636 00:29:10,540 --> 00:29:11,833 Okay. 637 00:29:13,001 --> 00:29:14,753 - Hey, you okay? - Yeah. 638 00:29:14,794 --> 00:29:17,797 I need more neuro-fiber to fix the memory machine, 639 00:29:17,839 --> 00:29:19,674 so we can use it like we did against Grodd, 640 00:29:19,716 --> 00:29:21,068 but we don't have enough supplies here. 641 00:29:21,092 --> 00:29:23,970 So I gotta go back to my garage. 642 00:29:24,012 --> 00:29:25,764 Shouldn't be here anyway. 643 00:29:26,222 --> 00:29:31,060 - Wait, Chester. - Yes, you should, Chester. 644 00:29:31,102 --> 00:29:33,730 I mean, this is... it's your lab. 645 00:29:33,772 --> 00:29:37,358 No, Iris. It's not. 646 00:29:37,400 --> 00:29:39,235 What? 647 00:29:39,277 --> 00:29:40,904 Look, I didn't come to S.T.A.R. Labs 648 00:29:40,945 --> 00:29:43,239 to replace Cisco. 649 00:29:43,281 --> 00:29:45,700 I came here to work with him. 650 00:29:45,742 --> 00:29:48,870 And I want to do a good job more than anything. 651 00:29:48,912 --> 00:29:54,083 But when I saw Barry in trouble today, 652 00:29:54,125 --> 00:29:56,336 Iris, I didn't even know where to start. 653 00:29:56,377 --> 00:30:00,006 I thought to myself, you know, what would Cisco do? 654 00:30:00,048 --> 00:30:02,300 [somber music] 655 00:30:02,342 --> 00:30:05,595 Decided I'm gonna act confident and brave. 656 00:30:05,637 --> 00:30:07,847 ♪ ♪ 657 00:30:07,889 --> 00:30:10,892 Act like I had it all figured out. 658 00:30:10,934 --> 00:30:13,520 [scoffs] 659 00:30:13,561 --> 00:30:20,360 Chester, confidence isn't what made Cisco Cisco. 660 00:30:20,401 --> 00:30:22,862 I know. 661 00:30:22,904 --> 00:30:25,990 What made Cisco Cisco was the connections 662 00:30:26,032 --> 00:30:29,035 and the love that he had for you all. 663 00:30:29,077 --> 00:30:31,663 Don't you get it? 664 00:30:31,704 --> 00:30:36,209 I don't have those bonds, Iris. I barely know you guys. 665 00:30:36,251 --> 00:30:39,420 And I can't help with thinking that if I just knew Team Flash 666 00:30:39,462 --> 00:30:41,548 a little bit better, that I would have been able 667 00:30:41,589 --> 00:30:43,967 to figure out that that wasn't the real Cecile. 668 00:30:44,008 --> 00:30:45,236 And then this entire thing just would... 669 00:30:45,260 --> 00:30:47,887 Okay. Okay. 670 00:30:47,929 --> 00:30:51,015 Chester, Cisco didn't form these bonds overnight. 671 00:30:51,057 --> 00:30:53,101 It took time. It took patience. 672 00:30:53,142 --> 00:30:56,396 And we all have your back. 673 00:30:56,437 --> 00:30:59,941 Just like we know that you've got ours. 674 00:30:59,983 --> 00:31:01,234 Thanks. 675 00:31:01,276 --> 00:31:04,988 And look, Iris, I promise, okay? 676 00:31:05,029 --> 00:31:07,615 From today on, I'm really gonna up my game, 677 00:31:07,657 --> 00:31:09,492 and I'm gonna, like... 678 00:31:09,534 --> 00:31:12,495 [dramatic music] 679 00:31:12,537 --> 00:31:14,247 ♪ ♪ 680 00:31:14,289 --> 00:31:17,125 I think I know where Psycho-Cecile is going. 681 00:31:17,166 --> 00:31:18,543 ♪ ♪ 682 00:31:18,585 --> 00:31:21,671 Back at the museum, the mask said 683 00:31:21,713 --> 00:31:24,340 it wanted Cecile to be its host for eternity. 684 00:31:24,382 --> 00:31:25,925 But the legend says 685 00:31:25,967 --> 00:31:28,219 that once the mask feeds on the host's mind, 686 00:31:28,261 --> 00:31:30,013 it moves on to another. 687 00:31:30,054 --> 00:31:31,848 So if Cecilia is an empath, 688 00:31:31,890 --> 00:31:34,267 then maybe that makes her a stronger host. 689 00:31:34,309 --> 00:31:35,268 But not strong enough. 690 00:31:35,310 --> 00:31:37,020 She would need something 691 00:31:37,061 --> 00:31:39,647 to amplify her mental abilities. 692 00:31:39,689 --> 00:31:42,108 To create a permanent food source. 693 00:31:42,150 --> 00:31:44,235 Okay. So where do we find a device like that? 694 00:31:44,277 --> 00:31:46,237 ♪ ♪ 695 00:31:46,279 --> 00:31:48,031 In our basement. 696 00:31:48,072 --> 00:31:51,034 [music building] 697 00:31:51,075 --> 00:31:58,166 ♪ ♪ 698 00:31:59,500 --> 00:32:03,588 - At last. - The key to permanence. 699 00:32:03,630 --> 00:32:06,549 ♪ ♪ 700 00:32:12,013 --> 00:32:13,032 Barry's about to experience 701 00:32:13,056 --> 00:32:14,474 complete brain death. 702 00:32:14,515 --> 00:32:16,351 Please tell me we have a plan. 703 00:32:16,392 --> 00:32:18,454 We think the mask is trying to use the Thinker's chair 704 00:32:18,478 --> 00:32:22,023 to create a permanent bond with Cecile. 705 00:32:22,065 --> 00:32:24,776 Oh, frak! She's already there. 706 00:32:24,817 --> 00:32:27,195 How the hell are we gonna stop this thing? 707 00:32:27,236 --> 00:32:29,697 Okay, this is gonna sound crazy... 708 00:32:29,739 --> 00:32:31,532 Crazy works sometimes. 709 00:32:31,574 --> 00:32:32,676 It's just... I don't know if it's the best idea. 710 00:32:32,700 --> 00:32:33,993 Look, Chester, 711 00:32:34,035 --> 00:32:35,304 if you believe that it will work, 712 00:32:35,328 --> 00:32:37,497 then I do too. 713 00:32:37,538 --> 00:32:39,290 Okay. 714 00:32:39,332 --> 00:32:42,293 [dramatic music] 715 00:32:42,335 --> 00:32:44,087 ♪ ♪ 716 00:32:44,128 --> 00:32:46,339 This is where the portal was before. 717 00:32:46,381 --> 00:32:48,508 That's our only way out. 718 00:32:48,549 --> 00:32:51,511 [uneasy music] 719 00:32:51,552 --> 00:32:56,557 ♪ ♪ 720 00:32:56,599 --> 00:32:58,393 What's happening to this place? 721 00:32:58,434 --> 00:33:05,525 ♪ ♪ 722 00:33:08,695 --> 00:33:10,238 [laughing] 723 00:33:10,279 --> 00:33:12,907 You can't leave here. 724 00:33:12,949 --> 00:33:17,662 You belong here. Forever. 725 00:33:17,704 --> 00:33:24,794 ♪ ♪ 726 00:33:28,256 --> 00:33:30,049 Barry! 727 00:33:30,091 --> 00:33:32,760 And this time, you're never checking out. 728 00:33:32,802 --> 00:33:39,892 ♪ ♪ 729 00:33:42,186 --> 00:33:45,773 Who dares avoid my gaze? 730 00:33:45,815 --> 00:33:52,572 ♪ ♪ 731 00:33:52,613 --> 00:33:53,990 I do. 732 00:33:54,032 --> 00:34:01,122 ♪ ♪ 733 00:34:16,554 --> 00:34:20,683 - You can't trap me in here. - This is my mind, not yours. 734 00:34:20,725 --> 00:34:24,353 Ooh, so brave. 735 00:34:24,395 --> 00:34:28,149 But you weren't so brave for Mommy, were you, Cecile? 736 00:34:28,191 --> 00:34:29,567 [gasps] 737 00:34:29,609 --> 00:34:31,611 ♪ ♪ 738 00:34:31,652 --> 00:34:33,321 Don't you remember her? 739 00:34:33,362 --> 00:34:38,868 Your mommy dying alone in a hospital bed 740 00:34:38,910 --> 00:34:40,870 calling out for her only daughter, 741 00:34:40,912 --> 00:34:44,999 "Where is she? Where is my sweet Cece?" 742 00:34:45,041 --> 00:34:46,459 [whimpering] 743 00:34:46,501 --> 00:34:53,591 ♪ ♪ 744 00:35:04,894 --> 00:35:08,189 I can sense the faith you have in yourself. 745 00:35:08,231 --> 00:35:09,941 It's the faith of a fool! 746 00:35:16,322 --> 00:35:18,950 Oh you cracked once, 747 00:35:18,991 --> 00:35:21,452 and you will crack again. 748 00:35:21,494 --> 00:35:27,667 And then you'll be a psycho just like me. 749 00:35:29,001 --> 00:35:32,088 - I used to think that. - I used to think that too. 750 00:35:32,130 --> 00:35:33,756 I was so afraid of losing myself 751 00:35:33,798 --> 00:35:38,553 that I hid a piece of me away, 752 00:35:38,594 --> 00:35:42,723 but I am not ashamed of it anymore. 753 00:35:42,765 --> 00:35:45,726 [dramatic music] 754 00:35:45,768 --> 00:35:52,859 ♪ ♪ 755 00:35:55,319 --> 00:35:58,990 So go ahead. Try and scare me. 756 00:35:59,031 --> 00:36:03,161 But I know exactly who I am, and I am done wearing a mask. 757 00:36:03,202 --> 00:36:08,583 ♪ ♪ 758 00:36:08,624 --> 00:36:12,003 [screaming] 759 00:36:12,044 --> 00:36:15,923 ♪ ♪ 760 00:36:15,965 --> 00:36:20,970 Ahh! 761 00:36:21,012 --> 00:36:23,973 [electricity sizzling] 762 00:36:24,015 --> 00:36:30,938 ♪ ♪ 763 00:36:35,443 --> 00:36:37,695 Barry, Barry, the portal. 764 00:36:37,737 --> 00:36:40,698 [dramatic music] 765 00:36:40,740 --> 00:36:44,994 ♪ ♪ 766 00:36:45,036 --> 00:36:47,955 Barry! You're okay. 767 00:36:47,997 --> 00:36:49,123 Cecile. 768 00:36:49,165 --> 00:36:52,460 ♪ ♪ 769 00:36:52,501 --> 00:36:55,588 - [gasps] No, don't shoot. - Don't shoot. 770 00:36:55,630 --> 00:36:57,006 It's me, it's me, it's me. 771 00:36:57,048 --> 00:37:01,135 ♪ ♪ 772 00:37:06,057 --> 00:37:07,225 So what happens 773 00:37:07,266 --> 00:37:08,851 with that crazy mask now? 774 00:37:08,893 --> 00:37:11,187 Yeah. Caitlin's taking it to A.R.G.U.S. 775 00:37:11,229 --> 00:37:13,022 with an armored escort as we speak. 776 00:37:13,064 --> 00:37:15,066 She's gonna help Cisco retrofit a vault there 777 00:37:15,107 --> 00:37:16,734 with medical dampeners 778 00:37:16,776 --> 00:37:21,113 that'll keep the mask from finding more victims. 779 00:37:21,155 --> 00:37:23,991 So, Sue, I'm sure you can't wait to get out of here, huh? 780 00:37:24,033 --> 00:37:26,118 All right. Relax, Chester. 781 00:37:26,160 --> 00:37:28,496 Iris explained everything to me. 782 00:37:28,537 --> 00:37:31,582 And I'm sorry that I was so harsh. 783 00:37:31,624 --> 00:37:33,125 [soft music] 784 00:37:33,167 --> 00:37:36,003 I guess getting whammied makes me grumpy. 785 00:37:36,045 --> 00:37:37,505 ♪ ♪ 786 00:37:37,546 --> 00:37:39,757 As for my next move, Ralph is still busy, 787 00:37:39,799 --> 00:37:42,218 and I did miss Central City. 788 00:37:42,260 --> 00:37:45,054 So I think I'm gonna stick around for a while. 789 00:37:45,096 --> 00:37:47,848 I'm staying at the penthouse suite of the Lily Hotel. 790 00:37:47,890 --> 00:37:50,351 Nightcaps and a late dinner on my terrace? 791 00:37:50,393 --> 00:37:52,687 My treat. Both: Yes. 792 00:37:52,728 --> 00:37:55,147 - Yes. - Yeah? All right. 793 00:37:55,189 --> 00:37:56,399 See you there. 794 00:37:56,440 --> 00:37:57,483 ♪ ♪ 795 00:37:57,525 --> 00:38:00,569 Um, hey, Barry... 796 00:38:00,611 --> 00:38:04,282 ♪ ♪ 797 00:38:04,323 --> 00:38:06,033 You know, if it weren't for you, 798 00:38:06,075 --> 00:38:08,953 I probably never would've gotten out of that place. 799 00:38:08,995 --> 00:38:14,166 - No. It was all you. - And I knew you could do it. 800 00:38:14,208 --> 00:38:17,878 But I'm not the only one that believes in you. 801 00:38:17,920 --> 00:38:20,381 I know. 802 00:38:20,423 --> 00:38:23,759 I should probably go home and talk to Joe. 803 00:38:23,801 --> 00:38:25,928 Few things I should tell him. 804 00:38:25,970 --> 00:38:27,388 Tell Sue rain check. 805 00:38:27,430 --> 00:38:29,557 - Yeah. - Yeah. 806 00:38:29,598 --> 00:38:31,475 Chester, are you coming? 807 00:38:31,517 --> 00:38:33,728 I mean, I know you're more of a root beer kind of guy, 808 00:38:33,769 --> 00:38:35,229 but you've earned a victory meal too. 809 00:38:35,271 --> 00:38:36,731 Really? 810 00:38:36,772 --> 00:38:38,316 Even after falling for the wrath 811 00:38:38,357 --> 00:38:42,695 of some omnipotent, psychotropic, immortal mask? 812 00:38:45,406 --> 00:38:47,700 You know, after saying it out loud and hearing it back, 813 00:38:47,742 --> 00:38:49,535 I'm kind of like, you know... [laughs] 814 00:38:49,577 --> 00:38:51,037 Yeah, count me in. 815 00:38:51,078 --> 00:38:54,165 Chester, you are a full-fledged member 816 00:38:54,206 --> 00:38:55,583 of Team Flash now. 817 00:38:55,624 --> 00:38:57,626 Your voice will always matter here. 818 00:38:57,668 --> 00:39:00,212 Just make sure you use it. 819 00:39:00,254 --> 00:39:03,049 Yeah. Okay. 820 00:39:03,090 --> 00:39:07,678 With that being said, there is a... just this tiny thing 821 00:39:07,720 --> 00:39:10,973 that I wanted to talk to you both about. 822 00:39:11,015 --> 00:39:13,267 - Yeah, what's up? - Okay. 823 00:39:13,309 --> 00:39:16,270 So you know, the next time you guys wanna, you know... 824 00:39:16,312 --> 00:39:17,855 Oh - Yeah. 825 00:39:17,897 --> 00:39:20,399 Please just, you know, take a day off, maybe? 826 00:39:20,441 --> 00:39:22,109 Or go on vacation. 827 00:39:22,151 --> 00:39:23,378 - A vacation. Yeah. - Totally. We hear you. Yeah. 828 00:39:23,402 --> 00:39:24,612 Yeah. Okay. Cool. Yeah. 829 00:39:24,653 --> 00:39:25,946 - Cool. - Kay, bye. 830 00:39:25,988 --> 00:39:27,406 - All right. - Yeah. Bye. 831 00:39:27,448 --> 00:39:30,409 [soft music] 832 00:39:30,451 --> 00:39:37,541 ♪ ♪ 833 00:39:40,169 --> 00:39:42,546 Babe, I had no idea. 834 00:39:42,588 --> 00:39:44,757 Why didn't you tell me this before? 835 00:39:47,718 --> 00:39:50,054 I didn't want you to see me differently. 836 00:39:51,180 --> 00:39:52,890 Or think that I was weak. 837 00:39:52,932 --> 00:39:57,144 Oh, Cecile, 838 00:39:57,186 --> 00:40:00,231 I know what it's like in our community. 839 00:40:00,773 --> 00:40:04,568 There's sometimes a shame in asking for help 840 00:40:04,610 --> 00:40:06,529 when it comes to mental health. 841 00:40:08,697 --> 00:40:12,243 With what our families go through, 842 00:40:12,284 --> 00:40:14,829 on top of everything else in this world... 843 00:40:18,249 --> 00:40:20,793 It could crush us. 844 00:40:20,835 --> 00:40:25,923 But we need to start taking good care of ourselves. 845 00:40:25,965 --> 00:40:29,844 And that's just what you did, so don't apologize. 846 00:40:29,885 --> 00:40:33,305 Just know that I will always 847 00:40:33,347 --> 00:40:37,476 be here for you. 848 00:40:38,060 --> 00:40:44,316 And we will get through this or anything together. 849 00:40:44,358 --> 00:40:47,319 [gentle music] 850 00:40:47,361 --> 00:40:49,280 ♪ ♪ 851 00:40:49,321 --> 00:40:50,906 Love you. 852 00:40:50,948 --> 00:40:52,408 I love you. 853 00:40:52,450 --> 00:40:55,369 ♪ ♪ 854 00:40:55,411 --> 00:40:59,457 Hey, whatever happened with Fort Dakota? 855 00:40:59,498 --> 00:41:01,208 Yeah. 856 00:41:01,250 --> 00:41:04,253 You weren't the only one wearing a mask. 857 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 There's a reason that Kristen Kramer 858 00:41:06,338 --> 00:41:08,966 wants this part of her past to stay buried. 859 00:41:09,008 --> 00:41:11,051 [suspenseful music] 860 00:41:11,093 --> 00:41:15,431 Kramer's last army mission, 861 00:41:15,473 --> 00:41:17,433 she was in command of a squad 862 00:41:17,475 --> 00:41:21,979 sent in to take out several strategic facilities. 863 00:41:22,021 --> 00:41:24,565 She never completed the mission. 864 00:41:24,607 --> 00:41:27,276 She led them into an ambush. 865 00:41:27,318 --> 00:41:30,279 - Oh my God. - Yeah, there's more. 866 00:41:30,321 --> 00:41:33,407 ♪ ♪ 867 00:41:33,449 --> 00:41:36,619 She was the only one that survived. 868 00:41:36,660 --> 00:41:42,541 Cecile, I think Kristen Kramer was working with the enemy. 869 00:41:42,583 --> 00:41:45,878 ♪ ♪ 870 00:41:49,507 --> 00:41:52,468 [dramatic music] 871 00:41:52,510 --> 00:41:59,600 ♪ ♪ 872 00:42:08,526 --> 00:42:10,110 Greg, move your head. 872 00:42:11,305 --> 00:43:11,476 Please rate this subtitle at www.osdb.link/86r5j Help other users to choose the best subtitles 59342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.