Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,005
Previously on Homeland...
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,681
it's a sentimental idea, Saul,
always has been.
3
00:00:06,757 --> 00:00:08,725
That we're loyal to our people?
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,518
That our people
come before the mission.
5
00:00:11,762 --> 00:00:13,514
Where are you going?
6
00:00:14,973 --> 00:00:16,816
I'm leaving.
7
00:00:16,892 --> 00:00:20,237
So you were just going to leave
without even saying good-bye?
8
00:00:20,354 --> 00:00:22,402
Take me with you.
I-l can't.
9
00:00:22,481 --> 00:00:24,041
[ Redmond ]
We're getting an image here.
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,119
[ Speaking Urdu ]
11
00:00:33,617 --> 00:00:35,415
- [Gunshot]
- [ Gasps ]
12
00:00:38,622 --> 00:00:40,545
[ Carrie ]
We're taking casualties! Hurry!
13
00:00:40,624 --> 00:00:42,592
- [ Khan ] I 'll send a section.
- Send a platoon!
14
00:00:44,253 --> 00:00:46,301
What are you doing?
It can wait.
15
00:00:46,380 --> 00:00:47,882
They're being overrun now.
16
00:00:47,965 --> 00:00:50,809
Ten minutes.
Then you can make the call.
17
00:00:52,678 --> 00:00:54,601
[ Gunshots ]
18
00:01:00,018 --> 00:01:02,191
[ Gasping ] No, no, no.
Take me. Take me!
19
00:01:02,271 --> 00:01:03,944
- Take me.
- [ Screams ]
20
00:01:05,357 --> 00:01:07,610
[ Gunshots ]
21
00:01:10,404 --> 00:01:12,372
We're getting out of Pakistan.
22
00:01:12,447 --> 00:01:15,451
President's decided to break
off diplomatic relations.
23
00:01:16,201 --> 00:01:17,874
I can't say I'm surprised.
24
00:01:17,953 --> 00:01:20,502
We're being evacuated in the
first wave tomorrow morning.
25
00:01:20,581 --> 00:01:23,755
We're handing Haqqani Afghanistan
on a platter. Fuck that!
26
00:01:23,834 --> 00:01:25,882
And if you're right-
if Haqqani still is in the capital...
27
00:01:25,961 --> 00:01:27,463
there's no way
we get to him now.
28
00:01:27,546 --> 00:01:31,141
You will die trying, or worse,
and I won't allow it.
29
00:01:31,216 --> 00:01:33,093
[ Quinn ]
Tell me about the phones again.
30
00:01:33,176 --> 00:01:35,599
[ Saul] New burner was given to
every man every morning...
31
00:01:35,679 --> 00:01:37,101
like clockwork.
32
00:01:37,222 --> 00:01:39,099
I'm not going.
Quinn?
33
00:01:39,182 --> 00:01:40,900
Yeah.
34
00:01:40,976 --> 00:01:43,855
He's crazy to think he can get
to Haqqani all by himself.
35
00:01:46,607 --> 00:01:48,109
Fucking drive.
36
00:01:58,660 --> 00:02:01,584
[ Military Radio Chatter]
37
00:02:03,749 --> 00:02:05,376
Maneuvering on your position.
38
00:02:05,459 --> 00:02:07,882
We 'll be setting up
for an engagement.
39
00:02:11,673 --> 00:02:14,392
[ Martha ] It's Alice
in fucking Wonderland.
40
00:02:15,844 --> 00:02:19,144
[ Man On Radio ]
PID confirmed. Engage. Engage.
41
00:02:23,810 --> 00:02:26,250
- [ Carrie] Where are you?
- [ Quinn ] I'm at a safe distance.
42
00:02:27,272 --> 00:02:29,274
- Clipped an artery.
- [ Screams ]
43
00:02:30,692 --> 00:02:33,445
[ Saul ] I know a way.
44
00:02:33,528 --> 00:02:35,576
[ Speaking Farsi ]
45
00:02:37,532 --> 00:02:40,706
[ Female Newscaster] First, the US
found and killed Osama bin Laden-
46
00:02:40,786 --> 00:02:43,380
[ Crowd Shouting ]
47
00:02:43,455 --> 00:02:46,254
[ Carrie ]
You will die over there!
48
00:02:47,876 --> 00:02:50,220
[ Hillary Clinton ] Well, you can't
keep snakes in your backyard...
49
00:02:50,295 --> 00:02:53,014
and expect them
only to bite your neighbors.
50
00:02:54,591 --> 00:02:57,140
[ John Kerry] You know, there are
things that the Pakistanis have done,
51
00:02:57,219 --> 00:03:00,063
as complicated
as the relationship has been...
52
00:03:00,722 --> 00:03:02,565
[ Radio Beeping ]
53
00:03:02,641 --> 00:03:04,814
[Man On Radio ]
Roger. I'll try and get eyes on.
54
00:03:04,893 --> 00:03:08,614
- [ Carrie ] Oh, God.
- [Saul] I'm so sorry.
55
00:03:10,524 --> 00:03:12,993
[ Brody]
I have to say good-bye now.
56
00:03:13,068 --> 00:03:15,446
[ Carrie ]
Just for a few more seconds.
57
00:03:30,711 --> 00:03:32,634
[ Carrie ] So this is fine
with you-Haqqani a folk hero,
58
00:03:32,754 --> 00:03:34,802
people shouting his name in the street?
[ Khan ] Of course not.
59
00:03:34,881 --> 00:03:36,349
You could have stopped it.
I tried.
60
00:03:36,425 --> 00:03:38,598
Really? Tell me what you
did to stop an attack...
61
00:03:38,677 --> 00:03:41,180
that canonized a terrorist
and wiped out my entire station.
62
00:03:41,263 --> 00:03:43,436
It wasn't an attack.
It was a goddamn coup.
63
00:03:44,933 --> 00:03:47,311
[ Carrie Scoffs] You think I want
these people running Pakistan?
64
00:03:47,436 --> 00:03:49,655
You tell me.
I don't.
65
00:03:49,730 --> 00:03:52,358
But I have to survive here. You
can get on a plane and go home.
66
00:03:52,482 --> 00:03:54,234
That's what I'm trying to do.
Yeah?
67
00:03:54,359 --> 00:03:57,363
So go.
I will. The second I can.
68
00:03:59,990 --> 00:04:02,994
But I'm missing someone,
and I won't leave him behind.
69
00:04:03,076 --> 00:04:04,874
[ Sighs ] Peter Quinn.
70
00:04:06,163 --> 00:04:08,211
Our chief of support.
71
00:04:08,290 --> 00:04:10,292
Your chief of support?
72
00:04:10,375 --> 00:04:12,673
I thought we were going to
have an honest conversation.
73
00:04:12,753 --> 00:04:15,222
Your chief of support
abducted one of our men,
74
00:04:15,297 --> 00:04:17,015
then burned down a bazaar.
75
00:04:17,716 --> 00:04:19,559
He's an assassin.
76
00:04:19,634 --> 00:04:21,114
My superiors have issued
a kill order.
77
00:04:21,178 --> 00:04:22,851
Do you understand
what that means?
78
00:04:22,929 --> 00:04:24,397
It's his head or mine,
79
00:04:24,473 --> 00:04:26,601
so don't act like
I'm not under pressure here.
80
00:04:30,812 --> 00:04:32,359
Okay.
81
00:04:34,524 --> 00:04:37,027
He's going after Haqqani, isn't he?
I don't know.
82
00:04:40,822 --> 00:04:42,039
Yes.
83
00:04:43,492 --> 00:04:46,211
So call him off.
I can't. He's out on his own.
84
00:04:49,498 --> 00:04:52,217
Whatever happened before,
we want the same thing on this.
85
00:04:52,334 --> 00:04:54,177
Which is what? I've got
transports leaving every day.
86
00:04:54,252 --> 00:04:57,051
If we can find him, I'll make
sure he's on one of them.
87
00:04:59,508 --> 00:05:01,681
There was a moment not long ago
when you trusted me.
88
00:05:01,760 --> 00:05:05,060
Well, I am trusting you now,
and I'm telling you the truth.
89
00:05:05,138 --> 00:05:08,017
All I want is to get him home.
90
00:05:13,647 --> 00:05:15,149
[ Sighs ]
91
00:05:31,748 --> 00:05:34,217
[Carrie ]
Come on, come on. Hurry up.
92
00:05:37,879 --> 00:05:39,176
Ma'am.
93
00:05:40,715 --> 00:05:42,388
Oh, Christ.
94
00:06:15,584 --> 00:06:17,086
[ Door Opens ]
95
00:06:33,518 --> 00:06:35,020
[ Grunts]
96
00:06:37,272 --> 00:06:39,821
[ Max] Where you been? Out.
97
00:06:39,900 --> 00:06:41,868
I had to cover for you
with the Kabul station.
98
00:06:41,943 --> 00:06:43,945
Thanks.
99
00:06:44,029 --> 00:06:46,578
Chase, Barbara.
100
00:06:46,656 --> 00:06:48,829
There's another evac heading for
the airport in a half an hour.
101
00:06:48,950 --> 00:06:52,045
Yeah, I saw. This is the movement order.
You need to sign.
102
00:06:52,120 --> 00:06:53,872
Where are we on recovery?
103
00:06:53,955 --> 00:06:56,236
Almost everything's back up.
Surveillance, communications.
104
00:06:56,291 --> 00:06:57,838
I'm still restoring
systems data.
105
00:06:59,294 --> 00:07:01,262
I thought we were shutting down.
106
00:07:01,338 --> 00:07:03,841
We are. Soon.
[ Scoffs ]
107
00:07:05,759 --> 00:07:10,139
Look, this is it.
Us. We're what's left.
108
00:07:10,221 --> 00:07:14,067
They've given us lists of things to do to shut
this place down, pages and pages of items.
109
00:07:14,142 --> 00:07:17,237
They call it the โFailure
Protocol.โ [ Scoffs ]
110
00:07:17,312 --> 00:07:20,156
I don't give a shit about that.
I only care about one thing.
111
00:07:22,233 --> 00:07:24,031
Getting us safely home.
112
00:07:24,110 --> 00:07:27,614
All of us, and that includes Peter Quinn,
who's out in the streets right now.
113
00:07:27,697 --> 00:07:29,199
I don't know where.
114
00:07:29,282 --> 00:07:30,784
He thinks
he can find Haissam Haqqani.
115
00:07:30,867 --> 00:07:32,540
He thinks he can fix this
by himself,
116
00:07:32,619 --> 00:07:34,496
but all he can do
is get himself killed.
117
00:07:34,579 --> 00:07:37,002
We need to stop him
before that happens.
118
00:07:37,082 --> 00:07:38,584
What if he can do it?
119
00:07:38,667 --> 00:07:41,341
What if he can get to the
guy who did this to us?
120
00:07:41,419 --> 00:07:44,923
He can't. He's out on his
own with no support.
121
00:07:45,006 --> 00:07:47,725
- We could support him.
- [Carrie] Max, please.
122
00:07:51,179 --> 00:07:53,648
[ Sighs] Look, I need
everyone in sync on this.
123
00:07:55,308 --> 00:07:58,278
We need to find Quinn. [
Man ] Then let's do it.
124
00:07:58,353 --> 00:08:00,822
[ Chattering ]
125
00:08:43,982 --> 00:08:45,484
[ Gasps ]
126
00:08:45,567 --> 00:08:46,693
Peter.
127
00:08:48,778 --> 00:08:50,655
People are looking for you.
128
00:08:50,780 --> 00:08:52,999
Who?
Well, everyone.
129
00:08:53,074 --> 00:08:55,327
ISI, the Americans.
130
00:08:55,410 --> 00:08:57,083
Your name is on the watch list.
131
00:09:00,498 --> 00:09:02,779
They're shutting down your embassy.
Everyone's going home.
132
00:09:02,834 --> 00:09:04,586
Yeah, they are.
133
00:09:04,669 --> 00:09:06,262
And you?
134
00:09:08,006 --> 00:09:11,101
There was a Taliban flag
waving over my head.
135
00:09:11,176 --> 00:09:13,304
I can't let that stand.
136
00:09:16,514 --> 00:09:18,733
What do you want me to do?
137
00:09:19,934 --> 00:09:22,232
I think these phones
are part of a batch.
138
00:09:22,312 --> 00:09:26,067
The IMEls are only
12 numbers apart.
139
00:09:26,149 --> 00:09:28,493
There must be more phones
from the same series...
140
00:09:28,568 --> 00:09:32,789
being used right now by associates
of the people I got these from.
141
00:09:32,864 --> 00:09:34,616
Can you help me?
142
00:09:34,699 --> 00:09:36,918
[ Sighs ] Not from here,
143
00:09:36,993 --> 00:09:40,338
but I have a tech guy
at our embassy.
144
00:09:40,413 --> 00:09:44,884
Well, they get new phones every
day, so we gotta be quick.
145
00:09:44,959 --> 00:09:47,132
You should really have a shower.
146
00:09:51,925 --> 00:09:55,270
There's still some clothes
of yours in the drawer.
147
00:10:19,994 --> 00:10:21,496
[ Beeping ]
148
00:10:39,305 --> 00:10:41,899
- What have you got there?
- Nothing.
149
00:10:41,975 --> 00:10:44,774
You mind if I take a look?
150
00:10:44,894 --> 00:10:47,317
When you brought the computers back up,
you rebooted the monitoring system.
151
00:10:47,397 --> 00:10:48,899
I'm still station chief.
152
00:10:48,982 --> 00:10:51,735
I get notified
whenever someone opens a safe.
153
00:11:01,786 --> 00:11:04,505
Well, I know this isn't for you.
[ Scoffs ]
154
00:11:08,042 --> 00:11:09,385
Or this.
155
00:11:12,213 --> 00:11:14,591
- Where is he?
- I don't know.
156
00:11:14,674 --> 00:11:17,143
Okay, where are you supposed to
deliver this then?
157
00:11:17,218 --> 00:11:18,435
Nowhere.
158
00:11:20,305 --> 00:11:21,978
Max, what are you trying to do?
159
00:11:22,056 --> 00:11:24,150
She was a financial analyst.
160
00:11:24,225 --> 00:11:25,727
She did spreadsheets.
161
00:11:25,810 --> 00:11:27,687
And you brought her here
to this fucking place.
162
00:11:29,397 --> 00:11:30,990
And I told you how sorry I am.
163
00:11:31,065 --> 00:11:34,194
- What more do you want me to say?
- Don't say anything.
164
00:11:35,361 --> 00:11:37,409
Okay. What do you
want me to do then?
165
00:11:37,488 --> 00:11:39,081
Bring her back.
166
00:11:42,035 --> 00:11:44,003
I wish I could, but I can't.
167
00:11:44,078 --> 00:11:46,046
Then get Haqqani.
168
00:11:46,164 --> 00:11:48,166
I can't do that either.
Since when?
169
00:11:48,249 --> 00:11:49,751
You never say that.
170
00:11:49,834 --> 00:11:51,836
You were in charge here,
and you survived,
171
00:11:51,920 --> 00:11:55,174
and now you're saying there's nothing to
do for her, but you are just not willing!
172
00:11:55,256 --> 00:11:58,806
I am willing,
but I cannot lose anyone else!
173
00:11:58,885 --> 00:12:00,387
Do you hear me?
174
00:12:04,307 --> 00:12:07,982
So tell me where he is
unless you want him dead too.
175
00:12:10,939 --> 00:12:12,486
[ Faucet Turns Off]
176
00:12:17,111 --> 00:12:18,579
[ Sniffs ]
177
00:12:18,655 --> 00:12:20,328
[ Knocking ]
178
00:12:42,512 --> 00:12:44,014
Hello.
179
00:12:44,764 --> 00:12:46,437
Can I help you?
180
00:12:46,516 --> 00:12:49,816
I hope so, yeah.
I'm looking for Peter Quinn.
181
00:12:51,896 --> 00:12:55,446
So you know him. [
Chuckles ] Knew him.
182
00:12:55,525 --> 00:12:58,119
Haven't heard from him
in months.
183
00:12:58,236 --> 00:13:01,160
Well, if you do hear
from him-I won't.
184
00:13:01,239 --> 00:13:04,664
- Who are you?
- Uh, Carrie Mathison.
185
00:13:04,742 --> 00:13:06,790
He's AWOL.
186
00:13:06,869 --> 00:13:08,462
โA woolโ?
187
00:13:08,538 --> 00:13:10,131
He's missing.
188
00:13:14,877 --> 00:13:18,177
Can I at least leave you my contact
information in case you hear anything?
189
00:13:18,256 --> 00:13:19,974
I said there's no point.
190
00:13:24,345 --> 00:13:27,975
Fine. Write something.
191
00:13:39,736 --> 00:13:41,329
Here.
192
00:13:48,244 --> 00:13:49,746
You'll let me know.
193
00:13:49,829 --> 00:13:52,753
I won't see him, but if you do,
tell him I said to fuck himself.
194
00:13:52,832 --> 00:13:54,459
He'll know why.
195
00:14:04,761 --> 00:14:07,355
- Pushy.
- Fucking Max.
196
00:14:07,430 --> 00:14:09,353
She'll be back.
197
00:14:09,432 --> 00:14:11,434
You find anything?
198
00:14:17,565 --> 00:14:19,818
The numbers you gave me-
they were already dead.
199
00:14:19,901 --> 00:14:21,949
So Gerhart tried
the next hundred numbers.
200
00:14:24,530 --> 00:14:25,998
And the next.
201
00:14:26,074 --> 00:14:28,748
And the next hundred.
202
00:14:33,247 --> 00:14:34,499
Haqqani.
203
00:14:34,624 --> 00:14:37,127
Where is it?
Rawalpindi.
204
00:14:37,210 --> 00:14:39,759
Two floors, high walls, guarded.
You'll never get in.
205
00:14:41,756 --> 00:14:43,383
I'm gonna need your car.
206
00:14:46,302 --> 00:14:48,430
[Alarm Chirps]
207
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
So you found me.
Congratulations.
208
00:14:53,226 --> 00:14:55,103
I don't think it's wrong
what you're doing.
209
00:14:55,228 --> 00:14:56,821
In fact, I'm sympathetic.
Good for you.
210
00:14:56,938 --> 00:14:58,940
But you have to stop.
Now you're losing me.
211
00:14:59,023 --> 00:15:00,525
The ISI know.
212
00:15:00,608 --> 00:15:02,531
They know you're still in Islamabad.
There's a kill order out.
213
00:15:02,610 --> 00:15:04,112
I talked to Khan.
214
00:15:04,195 --> 00:15:06,414
- Why would you do that?
- To try and find you.
215
00:15:06,489 --> 00:15:09,208
So you talked to the people who just
fucked us? What is wrong with you?
216
00:15:09,283 --> 00:15:11,706
- It's a suicide mission.
- That's what you say.
217
00:15:11,786 --> 00:15:14,460
If he's even in Islamabad at all.
218
00:15:17,625 --> 00:15:19,468
- You know where he is.
- No.
219
00:15:19,544 --> 00:15:21,717
- Quinn. Don't.
- What?
220
00:15:21,796 --> 00:15:23,516
- It's too dangerous.
- Yeah, you said that.
221
00:15:23,589 --> 00:15:25,387
- I can't let you take that risk.
- Here's the thing.
222
00:15:25,466 --> 00:15:27,764
It's not up to you.
You had your chance.
223
00:15:27,844 --> 00:15:30,063
I was stupid enough
to listen to you the first time.
224
00:15:30,138 --> 00:15:32,482
I was stupid enough to come
back here when you asked me,
225
00:15:32,557 --> 00:15:34,230
so I witnessed the fall
of the station...
226
00:15:34,308 --> 00:15:35,810
and the slaughter
of my colleagues.
227
00:15:35,893 --> 00:15:39,363
And I have never, ever been so
convinced of what has to happen now.
228
00:15:39,439 --> 00:15:43,910
So if you've lost your way
or your nerve, fine.
229
00:15:43,985 --> 00:15:46,283
What you need to do now
is get out of my way.
230
00:15:46,362 --> 00:15:49,741
Quinn, we lost.
231
00:15:50,658 --> 00:15:51,955
[ Door Opens ]
232
00:15:54,412 --> 00:15:58,042
Oh, great.
Really, Carrie? Really?
233
00:15:59,333 --> 00:16:00,676
I'm sorry.
234
00:16:01,711 --> 00:16:03,384
All right, sir, let's go.
235
00:16:04,505 --> 00:16:06,348
- [ Bones Cracking ]
- [ Groans ]
236
00:16:09,302 --> 00:16:11,020
[ Gunshot]
237
00:16:11,095 --> 00:16:13,189
- [ Man Groaning ]
- Toss it.
238
00:16:14,098 --> 00:16:16,146
- [ Groaning ]
- Quinn.
239
00:16:16,225 --> 00:16:19,900
For once in your life,
you need to listen!
240
00:16:23,316 --> 00:16:25,114
Fuck.
241
00:16:25,193 --> 00:16:27,912
[ Groaning Continues]
242
00:16:28,529 --> 00:16:29,997
[ Clatters ]
243
00:16:34,118 --> 00:16:37,543
Okay. Go easy. Go easy.
Get the leg.
244
00:16:38,456 --> 00:16:40,083
[ Groaning ]
245
00:16:44,045 --> 00:16:45,513
Gunshot wound
to the right thigh.
246
00:16:45,630 --> 00:16:47,190
[ Doctor] What caliber?
Nine millimeter.
247
00:16:47,215 --> 00:16:49,309
- How close?
- Point blank.
248
00:16:49,383 --> 00:16:50,851
[ Chattering ]
249
00:16:50,927 --> 00:16:53,180
Yeah.
Get the IV ready.
250
00:16:53,262 --> 00:16:55,139
[ Panting ]
251
00:16:55,223 --> 00:16:56,725
[ Nurse] All right, sir, I've
controlled his bleeding.
252
00:16:56,807 --> 00:16:58,367
[ Doctor]
Okay. Let's get an IV started.
253
00:16:58,392 --> 00:17:00,986
Are you allergic to any medications?
[ Nurse ] BP?
254
00:17:01,062 --> 00:17:02,735
[ Man ] Not that I know of.
255
00:17:02,813 --> 00:17:04,986
[ Doctor] Any other medical...
256
00:17:08,236 --> 00:17:09,613
Max.
257
00:17:09,695 --> 00:17:12,323
We found him-Quinn.
Then we lost him again.
258
00:17:12,406 --> 00:17:14,446
But you did the right thing
telling me where he was.
259
00:17:14,492 --> 00:17:17,041
Your sister called, a few times.
260
00:17:17,119 --> 00:17:19,838
She said she needs
to talk to you.
261
00:17:19,914 --> 00:17:21,916
She wants you to call her.
262
00:17:23,125 --> 00:17:24,627
You should call her.
263
00:17:32,718 --> 00:17:34,720
[ Chattering, Faint]
264
00:18:23,894 --> 00:18:26,989
[ Phone Beeping ]
265
00:18:27,064 --> 00:18:29,158
[ Camera Shutter Clicking ]
266
00:18:39,285 --> 00:18:41,959
I Maggie I Are you there?
I'm here.
267
00:18:42,038 --> 00:18:43,665
I tried your cell.
268
00:18:43,748 --> 00:18:45,750
Yeah, sorry.
I-I turned it off.
269
00:18:45,833 --> 00:18:47,710
I was in the middle
of something.
270
00:18:47,793 --> 00:18:49,420
Ah, there you are.
271
00:18:49,503 --> 00:18:51,631
Hey, I wanted to be able
to see you.
272
00:18:52,923 --> 00:18:54,550
Why? What happened?
273
00:18:56,636 --> 00:18:58,889
Dad died last night.
274
00:18:58,971 --> 00:19:01,975
He-He went to sleep,
and he never woke up.
275
00:19:03,184 --> 00:19:05,278
They say
it was a massive stroke.
276
00:19:05,353 --> 00:19:06,855
[ Sobs Softly]
277
00:19:08,356 --> 00:19:11,280
[Maggie Sniffles ] You there?
278
00:19:11,359 --> 00:19:12,702
Yeah.
279
00:19:14,612 --> 00:19:16,410
[ Sniffles, Sighs ]
280
00:19:16,530 --> 00:19:19,625
Last night, when-when he tucked the girls in,
he made them say their prayers with him.
281
00:19:19,700 --> 00:19:21,202
Like when they were
in preschool.
282
00:19:21,285 --> 00:19:24,539
It's like he knew
something was coming.
283
00:19:25,831 --> 00:19:27,299
[ Sobs ]
284
00:19:27,375 --> 00:19:28,968
You okay?
285
00:19:29,043 --> 00:19:31,387
Mmm. I just, um...
286
00:19:34,423 --> 00:19:36,676
I just-Just need a minute.
[ Exhales Sharply]
287
00:19:36,759 --> 00:19:39,353
There's nothing you could have
done, even had you been here.
288
00:19:39,428 --> 00:19:41,226
80 don't worry about that, okay?
289
00:19:43,349 --> 00:19:45,101
Yeah.
290
00:19:47,186 --> 00:19:48,733
Fuck.
291
00:19:49,480 --> 00:19:52,484
Carrie?
[ Sighs ]
292
00:19:54,610 --> 00:19:55,862
Wow.
293
00:19:58,781 --> 00:20:01,705
Um-
[ Ragged Breaths]
294
00:20:01,784 --> 00:20:03,457
Can I call you back?
295
00:20:05,079 --> 00:20:07,002
Yeah. Sure.
296
00:20:07,081 --> 00:20:09,129
I'm-I'm here.
297
00:20:20,845 --> 00:20:22,438
Did you call her?
298
00:20:25,933 --> 00:20:27,105
Yes.
299
00:20:30,896 --> 00:20:32,443
I'm sorry.
300
00:20:37,361 --> 00:20:40,285
Um, listen, uh,
301
00:20:42,324 --> 00:20:43,826
that...
302
00:20:44,744 --> 00:20:47,748
that German woman that, uh...
303
00:20:47,830 --> 00:20:50,834
that Quinn was with-do you-
304
00:20:56,547 --> 00:20:58,675
[ Ragged Breathing ]
305
00:21:16,400 --> 00:21:18,243
[ Door Closes ]
306
00:21:22,823 --> 00:21:24,666
Your girlfriend
left you a message.
307
00:21:26,202 --> 00:21:27,704
To call her.
308
00:21:29,455 --> 00:21:31,457
She sounded upset.
309
00:21:32,792 --> 00:21:35,420
Well, she's used to getting her way.
310
00:21:35,503 --> 00:21:37,597
I don't think it was that.
311
00:21:47,515 --> 00:21:49,188
This is it, huh?
312
00:21:52,645 --> 00:21:54,522
Pretty big.
313
00:21:56,232 --> 00:21:57,905
It's got to be.
314
00:22:01,195 --> 00:22:03,698
How do you get it to Haqqani?
315
00:22:04,573 --> 00:22:07,326
I don't.
[ Clears Throat]
316
00:22:10,579 --> 00:22:12,707
Haqqani comes to it.
317
00:22:18,671 --> 00:22:20,673
I can't believe it.
[ Exhales]
318
00:22:22,091 --> 00:22:23,889
I know.
319
00:22:25,761 --> 00:22:27,513
I thought he'd live forever.
[ Chuckles ]
320
00:22:30,641 --> 00:22:32,518
How you holding up?
321
00:22:33,352 --> 00:22:34,353
Barely.
322
00:22:35,729 --> 00:22:37,231
Me too.
323
00:22:40,776 --> 00:22:43,074
Hey, can I ask you a favor?
324
00:22:45,406 --> 00:22:48,125
You know what?
I would love to do you a favor.
325
00:22:50,870 --> 00:22:53,293
I'd really like to see Frannie.
326
00:22:55,124 --> 00:22:56,626
I can do that.
327
00:22:57,418 --> 00:22:59,136
She might be sleeping.
328
00:22:59,211 --> 00:23:00,713
That's okay.
329
00:23:01,630 --> 00:23:03,428
I'll go get her.
330
00:23:11,432 --> 00:23:12,479
Okay.
331
00:23:12,600 --> 00:23:14,728
[ Fussing ] Look who was up.
332
00:23:14,852 --> 00:23:17,981
[ Laughing ]
She knew her mommy was calling.
333
00:23:18,105 --> 00:23:21,450
[ Frannie Babbling ] Oh, my God.
334
00:23:22,151 --> 00:23:25,280
- [Yeah.
- Hey]
335
00:23:25,362 --> 00:23:28,036
Hey, beautiful girl.
336
00:23:28,115 --> 00:23:29,207
Oh!
337
00:23:29,283 --> 00:23:31,661
- [ Babbling Continues]
- Hey, you.
338
00:23:32,953 --> 00:23:35,581
[ Chuckles ] Hi.
339
00:23:35,664 --> 00:23:37,962
There's your mommy.
340
00:23:38,042 --> 00:23:39,715
See? Yeah.
341
00:23:39,793 --> 00:23:42,467
Hi, sweetheart.
[ Inhales ]
342
00:23:43,547 --> 00:23:46,426
[ Phone Ringing ]
[ Carrie ] Hello?
343
00:23:46,550 --> 00:23:48,598
[ Woman] Is this Miss Math/son?
Yes.
344
00:23:48,677 --> 00:23:51,100
Hold for the director.
345
00:23:51,180 --> 00:23:53,228
You 're connected.
346
00:23:53,307 --> 00:23:55,605
- [Lockhart] Carrie.
- Yes, sir.
347
00:23:56,644 --> 00:23:58,646
I heard about your father.
I'm sorry.
348
00:24:00,856 --> 00:24:03,359
Thank you. I am too.
349
00:24:03,442 --> 00:24:06,366
Is there anything I can do?
350
00:24:06,445 --> 00:24:08,539
Not really. We're fine.
351
00:24:08,614 --> 00:24:10,241
The memorial service
isn't for 10 days.
352
00:24:10,324 --> 00:24:14,625
Maggie, my, uh-my sister, she's
got it pretty much in hand.
353
00:24:15,412 --> 00:24:18,541
- You're sure?
- Yeah.
354
00:24:19,500 --> 00:24:21,252
So Quinn's still missing.
355
00:24:21,335 --> 00:24:24,339
Just so you know,
he shot one of our PMCs.
356
00:24:24,421 --> 00:24:25,764
Shit.
357
00:24:27,299 --> 00:24:28,767
Just in the leg.
358
00:24:28,842 --> 00:24:31,015
He missed all the arteries.
The man will be fine.
359
00:24:31,637 --> 00:24:33,264
Listen,
360
00:24:33,347 --> 00:24:34,849
I have to ask...
361
00:24:34,932 --> 00:24:37,560
and I understand
if you can't say, but, uh-
362
00:24:38,352 --> 00:24:40,070
What?
363
00:24:40,145 --> 00:24:42,694
Is there something going on
I should know about?
364
00:24:45,067 --> 00:24:47,741
Wh-What do you mean, in DC?
No, there.
365
00:24:47,820 --> 00:24:49,322
With the Pakistanis.
366
00:24:50,990 --> 00:24:52,867
Not that I know of. Why?
367
00:24:54,702 --> 00:24:56,454
I'm not sure.
368
00:24:56,537 --> 00:24:58,460
They're shopping
for my replacement.
369
00:24:58,539 --> 00:25:01,213
Obviously no one tells me
anything anymore, but, um,
370
00:25:02,793 --> 00:25:07,048
there have been meetings at the White
House, National Security Council.
371
00:25:08,048 --> 00:25:09,766
Somethings up.
372
00:25:09,842 --> 00:25:11,719
[ Inhales ]
373
00:25:11,802 --> 00:25:14,555
So you haven't heard.
374
00:25:14,638 --> 00:25:17,016
Well, I guess no one tells me
anything either. [Scoffs ]
375
00:25:18,183 --> 00:25:19,856
You'll let me know
if you hear something though?
376
00:25:19,935 --> 00:25:22,779
Yeah. And if you hear
anything about Quinn...
377
00:25:22,855 --> 00:25:26,075
Don't worry. I'll let you know.
378
00:25:33,949 --> 00:25:38,500
[ Speaking Urdu ]
379
00:26:12,029 --> 00:26:14,123
Hey, did you see
who left this for me?
380
00:26:14,198 --> 00:26:15,199
No.
381
00:26:26,960 --> 00:26:28,712
[ Sighs ]
382
00:26:34,593 --> 00:26:36,095
Hello?
Hey, hey.
383
00:26:36,178 --> 00:26:38,431
It's okay. Uh, you don't
need to be afraid.
384
00:26:38,514 --> 00:26:40,016
[Voice Wavering ] What is this?
385
00:26:40,099 --> 00:26:41,567
It's... what it looks like.
386
00:26:41,642 --> 00:26:44,361
Could you close the door?
Please?
387
00:26:44,436 --> 00:26:45,904
That's Aayan.
388
00:26:45,979 --> 00:26:49,153
With Haissam Haqqani.
Do-Do you know who that is?
389
00:26:49,858 --> 00:26:51,485
His uncle.
390
00:26:52,152 --> 00:26:53,620
Yeah.
391
00:26:55,030 --> 00:26:56,873
His uncle killed him?
392
00:26:56,949 --> 00:26:58,622
That's what you want me
to believe?
393
00:26:59,660 --> 00:27:01,333
It's true. I'm sorry.
394
00:27:03,747 --> 00:27:05,465
How do I know this is real?
395
00:27:05,541 --> 00:27:07,259
There's a video.
396
00:27:07,334 --> 00:27:09,052
That's just one frame from it,
397
00:27:09,128 --> 00:27:11,506
but you can see
the whole thing if you want.
398
00:27:14,424 --> 00:27:16,847
I truly am sorry.
399
00:27:17,970 --> 00:27:19,517
[ Sobbing ]
400
00:27:23,100 --> 00:27:25,649
[ Sniffles ]
Who-Who are you?
401
00:27:28,689 --> 00:27:31,408
Haqqani killed a lot
of my friends too.
402
00:27:31,483 --> 00:27:32,985
[ Sniffles ]
403
00:27:34,695 --> 00:27:36,697
Why are you showing this to me?
404
00:27:36,780 --> 00:27:38,828
Because Haqqani can't be allowed
to get away with this.
405
00:27:38,907 --> 00:27:42,332
He's here in Islamabad and-and I can
make him pay, but I need your help.
406
00:27:48,917 --> 00:27:50,419
[ Sniffles ]
407
00:27:57,885 --> 00:27:59,057
Now what?
408
00:28:00,179 --> 00:28:01,852
Can we talk inside?
409
00:28:02,806 --> 00:28:04,808
We have nothing to talk about.
410
00:28:05,642 --> 00:28:07,019
Okay.
411
00:28:08,228 --> 00:28:10,481
You work at the German embassy.
412
00:28:10,564 --> 00:28:12,987
Planning coordinator
at the NATO desk.
413
00:28:13,066 --> 00:28:14,818
I'm assuming you've told them
about your involvement...
414
00:28:14,902 --> 00:28:16,904
with an off-book
assassination plot.
415
00:28:43,013 --> 00:28:45,607
You understand that this is
suicide, what he's doing.
416
00:28:45,724 --> 00:28:48,147
Not according to him.
Fine.
417
00:28:48,227 --> 00:28:50,821
So-So what's the plan? Does
he have support on the ground?
418
00:28:50,896 --> 00:28:53,096
Does he have an extraction team
that I don't know about?
419
00:28:53,106 --> 00:28:56,906
Or... are you it?
You and your Volkswagen?
420
00:28:58,445 --> 00:29:00,664
You're so worried about him,
why don't you help?
421
00:29:01,698 --> 00:29:05,293
[Sighs ]
A month ago, he wanted out.
422
00:29:05,369 --> 00:29:07,622
He was done with the Agency,
all of it.
423
00:29:07,704 --> 00:29:09,877
And six months ago.
424
00:29:09,957 --> 00:29:11,925
And a year. And two years.
425
00:29:12,000 --> 00:29:16,506
Christmas of 2008, we drank the bar of a
small hotel in Copenhagen completely dry,
426
00:29:16,588 --> 00:29:19,888
just the two of us,
toasting his retirement.
427
00:29:19,967 --> 00:29:22,095
He will never get out.
428
00:29:22,177 --> 00:29:25,397
But every so often, it makes him
feel better to say he will.
429
00:29:25,472 --> 00:29:28,772
And then he goes back to doing
what he does best. So please.
430
00:29:31,144 --> 00:29:33,488
How's he gonna do it?
431
00:29:36,733 --> 00:29:38,326
He didn't say.
432
00:29:39,695 --> 00:29:41,914
Right. You know everything
but that.
433
00:29:41,989 --> 00:29:43,662
[ Knocking ]
434
00:29:43,740 --> 00:29:45,333
That's for me.
435
00:29:52,457 --> 00:29:53,583
Hi.
436
00:29:56,086 --> 00:29:58,589
What are these?
Jesus Christ.
437
00:29:59,506 --> 00:30:01,008
[ Sighs ]
438
00:30:06,680 --> 00:30:08,273
You broke into my car.
439
00:30:08,348 --> 00:30:11,943
Yeah. You want to explain empty boxes
of nine-volt batteries and these?
440
00:30:12,019 --> 00:30:14,067
I'm an official of the German
diplomatic mission-
441
00:30:14,146 --> 00:30:17,446
They smell of almonds.
That's C-4.
442
00:30:17,524 --> 00:30:20,368
You helped him build
a fucking bomb.
443
00:30:23,989 --> 00:30:25,491
Where is he?
444
00:30:26,658 --> 00:30:28,160
I don't know.
445
00:30:28,994 --> 00:30:30,462
You're lying.
446
00:30:30,537 --> 00:30:32,897
You know, he thought you'd have
more faith in him than this.
447
00:30:34,041 --> 00:30:36,135
Now please get the fuck out
of my apartment...
448
00:30:36,209 --> 00:30:37,927
before I call my security team.
449
00:33:10,447 --> 00:33:13,371
[Max] It's the drone footage.
What drone footage?
450
00:33:13,450 --> 00:33:15,498
Of Haqqani killing Aayan.
451
00:33:15,577 --> 00:33:17,124
It's been leaked-
on the Internet.
452
00:33:17,204 --> 00:33:18,922
By Who?
453
00:33:19,873 --> 00:33:22,126
Uh, hold on a second.
454
00:33:22,209 --> 00:33:23,711
What's that say?
455
00:33:25,462 --> 00:33:27,385
Max, what's going on?
456
00:33:28,381 --> 00:33:30,099
I'm gonna put you on speaker.
457
00:33:32,344 --> 00:33:37,771
They're calling Haqqani a state-sponsored
murderer of innocent Pakistanis.
458
00:33:37,891 --> 00:33:40,770
They're demanding justice.
Who is?
459
00:33:40,852 --> 00:33:44,573
It was posted from the medical
school where Aayan was enrolled.
460
00:33:47,901 --> 00:33:49,903
It's not medical students.
461
00:33:50,028 --> 00:33:52,326
It's Quinn. [Max] What?
462
00:33:52,405 --> 00:33:54,407
He's trying to flush
Haqqani out.
463
00:33:54,491 --> 00:33:55,993
Why?
464
00:33:56,076 --> 00:33:57,828
Because he can't get in.
465
00:33:57,911 --> 00:34:01,165
Uh, there's-there's a call
to action...
466
00:34:01,248 --> 00:34:04,092
for a demonstration
where they say Haqqani is.
467
00:34:04,167 --> 00:34:05,794
Where?
468
00:34:07,254 --> 00:34:08,722
Um...
469
00:34:09,673 --> 00:34:11,550
16 Shahrah-e-Faisal.
470
00:34:12,926 --> 00:34:14,599
[Tires Squealing ]
471
00:34:16,805 --> 00:34:19,399
[ Crowd Chanting In Urdu ]
472
00:34:26,773 --> 00:34:30,198
As I understand it, student protesters
are already moving into the area.
473
00:34:30,277 --> 00:34:32,996
And we're sending in
counterdemonstrators to get rid of them.
474
00:34:33,071 --> 00:34:34,744
So our mission is what?
475
00:34:34,823 --> 00:34:36,370
Establish a presence
but hang back.
476
00:34:36,449 --> 00:34:39,703
The last thing we want is for this
to look like a government crackdown.
477
00:34:39,786 --> 00:34:44,292
Let our pro-Haqqani demonstrators do
what they can to clear the area first.
478
00:34:44,374 --> 00:34:46,593
Then mop up, if necessary.
479
00:34:46,668 --> 00:34:49,342
I assume we're moving him
to a safer location.
480
00:34:49,421 --> 00:34:51,594
As soon as the area is secure.
481
00:34:52,716 --> 00:34:55,094
Any more questions?
482
00:34:55,176 --> 00:34:56,849
Good.
483
00:34:56,928 --> 00:34:59,681
[ Chattering ]
484
00:35:06,062 --> 00:35:07,735
[Tasneem ] Before you leave...
485
00:35:07,814 --> 00:35:10,033
The CIA man,
he's still at large?
486
00:35:10,108 --> 00:35:11,576
We'll get him.
487
00:35:11,651 --> 00:35:16,657
If anything happens to Haqqani,
I'll hold you personally responsible.
488
00:35:19,868 --> 00:35:23,964
I've got 300 men in uniform
and another 50 in plainclothes.
489
00:35:24,039 --> 00:35:25,541
I'm not taking any chances.
490
00:35:31,338 --> 00:35:34,842
[ Crowd Chanting In Urdu ]
491
00:35:36,509 --> 00:35:38,511
[ Urdu ]
492
00:35:41,264 --> 00:35:42,857
[ Urdu ]
493
00:35:44,768 --> 00:35:46,645
[ Chanting Continues]
494
00:35:46,728 --> 00:35:49,698
[ Crowd ]
Haqqani! Haqqani!
495
00:35:49,773 --> 00:35:53,403
[ Shouting, Chanting Continues]
496
00:36:06,790 --> 00:36:08,792
[ Horns Honking ]
497
00:36:12,170 --> 00:36:14,548
Shit. How far out are we?
Four blocks.
498
00:36:16,883 --> 00:36:18,556
I'm gonna get out here.
499
00:36:21,429 --> 00:36:23,102
[ Honking Continues]
500
00:36:46,204 --> 00:36:48,298
You murderers! Traitors!
501
00:36:55,630 --> 00:36:58,429
[ Crowd ]
Haqqani! Haqqani! Haqqani!
502
00:37:02,429 --> 00:37:04,306
[ Clamoring ]
503
00:37:31,958 --> 00:37:33,460
Time to go.
504
00:37:35,545 --> 00:37:37,547
[ Chanting In Urdu ]
505
00:37:41,885 --> 00:37:43,637
You murderers! Terrorists!
We have to go!
506
00:37:43,762 --> 00:37:46,265
Traitors! Traitors! Okay, let's go now!
Let's go!
507
00:37:48,224 --> 00:37:50,352
- [ Clamoring ]
- [ Kiran Screams]
508
00:37:50,435 --> 00:37:53,484
[ Kiran ]
Let's go! Rahim!
509
00:37:53,563 --> 00:37:55,565
[ Clamoring Continues]
510
00:37:55,648 --> 00:37:57,275
[ Kiran Screams]
511
00:37:58,359 --> 00:38:01,533
- Kiran, go!
- [ Groaning ]
512
00:38:08,995 --> 00:38:11,043
[ Shouting ]
513
00:38:23,426 --> 00:38:26,646
[ Chanting Continues]
514
00:38:43,905 --> 00:38:47,034
[ Airplane Approaching ]
515
00:39:29,701 --> 00:39:31,795
[ Chanting Continues, Muffled ]
516
00:39:36,916 --> 00:39:38,418
[ Device Beeps]
517
00:40:01,983 --> 00:40:04,077
[ No Audible Dialogue]
518
00:40:38,061 --> 00:40:40,029
[ Gate Creaking ]
519
00:40:43,566 --> 00:40:45,284
[ Men Shouting In Urdu ]
520
00:41:11,886 --> 00:41:15,265
[ Cell Phone Ringing ]
521
00:41:15,348 --> 00:41:17,350
- [Line Ringing]
- [ Phone Continues Ringing ]
522
00:41:17,433 --> 00:41:20,653
- What the fuck are you doing?
- You can't do this.
523
00:41:20,728 --> 00:41:23,481
- Get away from there.
- Bomb goes off, they'll know it's you.
524
00:41:23,564 --> 00:41:26,784
Move the fuck away.
525
00:41:26,859 --> 00:41:28,486
Look around you.
526
00:41:28,569 --> 00:41:30,742
There's 300 soldiers.
527
00:41:30,822 --> 00:41:34,042
You're completely surrounded. You'll
never get away. There is no escape.
528
00:41:36,828 --> 00:41:40,503
- I don't want to lose you.
- You have no fucking right.
529
00:41:40,581 --> 00:41:42,925
Do you hear me?
I can't lose you, Quinn.
530
00:42:01,102 --> 00:42:02,775
[ Sighs ]
531
00:42:04,981 --> 00:42:06,983
Goddamn you, Carrie.
532
00:42:10,653 --> 00:42:13,076
[ Chanting Continues]
533
00:42:20,913 --> 00:42:22,961
[ Crowd Shouting ]
534
00:43:17,470 --> 00:43:19,347
- What the fuck?
- No, no! No.
535
00:43:19,430 --> 00:43:22,809
Look.
Look who's in the car, Carrie.
536
00:43:23,810 --> 00:43:26,188
With Haqqani.
537
00:43:33,277 --> 00:43:34,904
[ Sighs ]
538
00:44:27,165 --> 00:44:29,793
[Keys Clack, Bell Dings ]
38347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.