All language subtitles for VEED-subtitles_Japanese_Project Name_Japanese Conversation With Sayuri-san [1]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,800
じゃ よろしく お 願い し ます よろしく お 願い し ます 今日 は さゆり ちゃん に 聞き たい こと
2
00:00:07,800 --> 00:00:13,700
が あっ て 今 電話 し てる ん です けど 愛 いく つ か 質問 し て いい です よ いい です か
3
00:00:13,700 --> 00:00:23,000
今日 は ね 語学 学習 に つい て 聞き たい こと が ある ん です けど まず その 前 に に その
4
00:00:23,000 --> 00:00:33,900
前 に 今 そこ は 日本 です か 日本 です よ 日本 今 何 県 香川 県 香川 県 四国 の 香川 県 行っ
5
00:00:33,900 --> 00:00:41,400
た こと ない です ね 香川 県 香川 県 と いえ ば 何 だろ うどん が 有名 そう です ね 有名 です
6
00:00:41,400 --> 00:00:50,300
うどん と ラーメン どっち が 好き です か うどん です ね の ラーメン は 年 に 1 回 食べる か
7
00:00:50,300 --> 00:01:00,500
食べ ない か ん ね 本当 に はい ちょっと 驚い た うどん を 年 に 何 回 食べ ます か うどん 年
8
00:01:00,500 --> 00:01:08,000
に 1 回 か 2 回 ぐらい 愛し ちゅう の 漢字 で も ラーメン は 一 か月 に 1 回 ぐらい あ やや
9
00:01:08,000 --> 00:01:16,500
もっと 食べる ラーメン は いち ヶ月 に 2 回 か 3 回 ぐらい じゃ なかっ た し 私達 が 反対 です
10
00:01:16,500 --> 00:01:22,100
ね 家 は ラーメン を 食べ ず に うどん 食べ ます 本当 に 歯 が ある 人 って ラーメン 食べ ない
11
00:01:22,100 --> 00:01:31,400
ん だ 他 の 人 わから ない です けど 食べ ない です ね うどん の ほう が 四国 は みんな そう
12
00:01:31,400 --> 00:01:40,500
な の か な ざわ そう だ と 思い ます 国 全部 って わけ じゃ なく て 行っ て 香川 県 は 範囲
13
00:01:40,500 --> 00:01:49,400
うどん ミニ うどん 食べる はーい お 昼 は 絶対 うどん って いう 人 が 多い です ね 特に サラリーマン
14
00:01:49,400 --> 00:01:56,100
の 方 は そう な ん だ そう いう もん な ん だ ね なるほど わかり まし た 今日 ちょっと 聞き
15
00:01:56,100 --> 00:02:08,300
たい こと 俳句 たい こと な ん です けど はい ま さゆり さん は 英語 も 勉強 し てる し フランス
16
00:02:08,300 --> 00:02:19,400
語 も スペイン 語 も 勉強 し て ます よ ね はい 少し だけ 少し だけ で しかも 日本語の 先生 です
17
00:02:19,400 --> 00:02:27,600
よ ね はい そう です ね そんな さゆり さん は どんな 英語 の 勉強 方法 が 好き です か な 英語
18
00:02:27,600 --> 00:02:35,300
じゃ なく て も 語学 の 勉強 方法 どんな の が 好き です か えーと です ね まず メイン で 二
19
00:02:35,300 --> 00:02:43,500
つ 好き な こと が あっ て 一 つ を 自分 で も やっ てる ん です けど オン ライン で 直接 先生
20
00:02:43,500 --> 00:02:56,300
と 話す の が 好き です あー なるほど a 会話 と か 話せる よう に なる 前 の 段階 の 勉強 方法
21
00:02:56,300 --> 00:03:04,700
って あり ます よ ね はい あり ます ね で も 私 の 場合 英語 は もう 全然 話せ ない まま オン
22
00:03:04,700 --> 00:03:14,400
ライン 英 会話 を し て しまい まし た で も それ は まあ そう です ね 時間 が あれ ば で いい
23
00:03:14,400 --> 00:03:21,900
と 思い ます それ で お 金 が それ と コミュニケーション が 出来 るって 言う 事 です か それ は
24
00:03:22,800 --> 00:03:29,400
その 時 全く 話せ なかっ た ん です けど 先生 が フィリピン と か の 第 二 言語 英語 を 第 二
25
00:03:29,400 --> 00:03:34,000
言語 と し て いる 方 だっ た の で 何 か こっち の 気持ち を わかっ て くれ た と 言う か
26
00:03:34,000 --> 00:03:42,200
あー なるほど ね 君 の 先生 と 比べ て あの ね 料金 が 安かっ た の で 毎日 受ける こと が でき
27
00:03:42,200 --> 00:03:50,900
た ん です ね とりあえず アウトプット の 機会 を 増やし て いち 年 ぐらい やる と 自信 が つい
28
00:03:50,900 --> 00:03:56,400
て もっと 勉強 し たく なっ たって いう 感じ です ね で もちろん それ を アウトプット する ため
29
00:03:56,400 --> 00:04:03,200
に は インプット し なきゃ いけ ない です か ね 多分 い ない と か 先 だ と 思う ん です よ
30
00:04:03,200 --> 00:04:12,500
ね すい ませ ん じゃ ない と アウトプット でき ない から ああ で も 全然 語学 に 関する 知識 が
31
00:04:12,500 --> 00:04:18,700
その 時 なかっ た の で とりあえず が 話せ ば 話せる よう に なる みたい な よ ああ なる ほど
32
00:04:18,700 --> 00:04:25,300
で も ない それ 実 は 一理 ある か も しれ ない ん です だけ な ん で ちょっと あの 人 最近
33
00:04:25,300 --> 00:04:32,900
面白い 経験 し た ん です けど に 年 ぐらい 前 に 僕 の 知り合い の アメリカ人 が 日本 語 の
34
00:04:32,900 --> 00:04:40,900
勉強 始め た ん です よ ね だ けど その 人 の 勉強 方法 は 日本語の 単語 を 覚える だけ だっ
35
00:04:40,900 --> 00:04:49,400
た ん です ね ん で 電車 で 僕 は その 勉強 方法 で は 話せる よう に なら な いっ て 言っ
36
00:04:49,400 --> 00:04:54,900
た ん です よ 普通 に 考え たら 単語 だけ 覚え て 立っ て 話せる よう に なら ない です よ ね
37
00:04:54,900 --> 00:04:59,400
だ と 思い ます 文法 と か リスニング と か
6004