Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:43,000
Sync by S.U.G
Corrected by Addic7ed.com
www.addic7ed.com
Further Editing by
dm_punks
2
00:01:15,201 --> 00:01:20,201
THOR & LOKI
BLOOD BROTHERS, PART TWO
3
00:01:23,202 --> 00:01:25,202
Loki Laufeyson.
4
00:01:25,203 --> 00:01:27,503
My lady, Sif.
5
00:01:27,504 --> 00:01:30,204
Come to gloat, have you?
6
00:01:30,205 --> 00:01:32,705
No, lady.
7
00:01:33,706 --> 00:01:37,706
Where would be the sport in it?
8
00:01:37,707 --> 00:01:39,707
Your own ruined beauty will
9
00:01:39,708 --> 00:01:42,908
sour the taste of triumph in my mouth.
10
00:01:42,909 --> 00:01:45,209
You there! Hold.
11
00:01:45,210 --> 00:01:49,710
It is my will that you hear what this traitor has to say.
12
00:01:49,711 --> 00:01:51,311
As you will my lord.
13
00:01:51,312 --> 00:01:54,312
I see now your intent, fool.
14
00:01:54,313 --> 00:01:56,413
Why gloat over one
15
00:01:56,414 --> 00:01:58,214
whose spirit cannot be broken.
16
00:01:58,215 --> 00:02:00,315
When you can boast your triumph
17
00:02:00,316 --> 00:02:03,016
to one whose manhood is already yours.
18
00:02:03,017 --> 00:02:04,317
Cleverly put.
19
00:02:04,318 --> 00:02:08,318
But your tongue was ever acid, was it not, lady?
20
00:02:08,319 --> 00:02:10,819
If you say so, prince of lies.
21
00:02:10,820 --> 00:02:14,720
Oh but I do. As who would not
22
00:02:14,721 --> 00:02:18,421
who had heard you in all your poisonous glory?
23
00:02:21,422 --> 00:02:23,722
What a rout, eh, brother?
24
00:02:23,723 --> 00:02:25,523
The Troll king shall think twice
25
00:02:25,524 --> 00:02:29,024
before he next gives offense towards the sons of Asgard.
26
00:02:29,825 --> 00:02:33,325
I know, the warrior's way is brude battle,
27
00:02:33,326 --> 00:02:36,126
but have you not considered the advantages
28
00:02:36,127 --> 00:02:40,127
to be had in sowing sedition among our enermies.
29
00:02:40,128 --> 00:02:41,828
Subverting his ranks
30
00:02:41,829 --> 00:02:44,529
through subterfuge and subversion.
31
00:02:44,530 --> 00:02:46,630
It may be as you say.
32
00:02:47,331 --> 00:02:48,931
Oh Sif.
33
00:02:48,932 --> 00:02:53,032
What, then? Is that Thor I espy on yonder knoll?
34
00:02:53,033 --> 00:02:56,033
Indeed so and my brother besides.
35
00:02:56,034 --> 00:02:57,834
Have you need of aid?
36
00:02:57,835 --> 00:03:00,735
Rather, have you need mine, Odinson?
37
00:03:00,736 --> 00:03:03,936
I face a horde of murderous trolls. You, the cringing horror of Laufeyson's company.
39
00:03:11,438 --> 00:03:13,438
Well put, Sif.
40
00:03:13,439 --> 00:03:16,439
so it has always been that way with you lady.
41
00:03:16,440 --> 00:03:19,940
All those whose beauty that did not reflect
42
00:03:19,941 --> 00:03:23,241
your own will know the stink of your ridicule.
43
00:03:25,242 --> 00:03:28,242
Self-pity, Lokie?
44
00:03:28,243 --> 00:03:32,243
And i thought i had taken full measure of your feeling
45
00:03:32,244 --> 00:03:35,344
Congratulations, you surprise me yet.
46
00:03:35,345 --> 00:03:37,445
As for my beauty,
47
00:03:37,446 --> 00:03:40,246
long have i known your resentment thereof.
48
00:03:40,247 --> 00:03:43,247
- From the moment, in fact
- Be silent.
49
00:03:43,248 --> 00:03:47,248
You took naked to my hair.
50
00:03:49,949 --> 00:03:54,049
I...i did no more than i was driven to, lady
51
00:03:54,050 --> 00:03:56,550
by your tones and mockery.
52
00:03:56,551 --> 00:03:58,851
Just does a coward plays his failed
53
00:03:58,852 --> 00:04:01,852
outrages at the feater
54
00:04:01,853 --> 00:04:05,353
You act it from hurt
55
00:04:05,354 --> 00:04:08,354
and anger Loki
and doing so prove yourself unworthy.
56
00:04:08,355 --> 00:04:12,655
I hurt because i was meant to hurt
57
00:04:12,656 --> 00:04:15,656
There was ever violence in your words lady?
58
00:04:15,657 --> 00:04:18,657
There was honesty in my words, Loki.
59
00:04:18,658 --> 00:04:22,658
I saw from first what you were and said so.
60
00:04:22,659 --> 00:04:26,659
You but did me the favor of showing me to be right.
61
00:04:26,660 --> 00:04:28,660
As you did me the favor
62
00:04:28,661 --> 00:04:31,661
of showing me the power of words.
63
00:04:31,662 --> 00:04:33,362
From then on
64
00:04:33,363 --> 00:04:36,863
it was through my tongue that i sold my seduction
65
00:04:36,864 --> 00:04:39,764
Yes through insinuation and lies.
66
00:04:39,765 --> 00:04:42,065
You chose your.
67
00:04:42,066 --> 00:04:44,166
I chose mine.
68
00:04:45,367 --> 00:04:49,167
Weapons knows god's worth name will deem to touch.
69
00:04:50,068 --> 00:04:52,568
but never mind Loki.
70
00:04:52,569 --> 00:04:54,169
I forgive you.
71
00:04:54,170 --> 00:04:57,770
In tribute to that final favor you bestowed me
72
00:04:57,771 --> 00:04:59,571
a naked head.
73
00:04:59,572 --> 00:05:01,672
On which the dual Brokk and Eitri
74
00:05:01,673 --> 00:05:05,273
might have fixed these riven traces i had worn since.
75
00:05:05,274 --> 00:05:08,274
And which your brother finds it lovelier still
77
00:05:10,976 --> 00:05:12,576
Be silent
78
00:05:12,577 --> 00:05:15,577
You thought of ruining Thor's affection for me.
79
00:05:15,578 --> 00:05:18,199
But in your gross incompetence,
80
00:05:18,200 --> 00:05:22,305
you forge between us a bond far more endurant
81
00:05:22,306 --> 00:05:25,395
- than we have known before.
- Be silent!
82
00:05:25,396 --> 00:05:30,062
Poor Loki.
Lord of Asgard at last.
83
00:05:30,063 --> 00:05:34,008
Having achieved vitories of all but
is your weakness' weakness.
84
00:05:34,009 --> 00:05:36,807
- Viper!
- Loki lucky son.
85
00:05:36,808 --> 00:05:40,050
run the heir to the kingdom of Giants.
86
00:05:40,051 --> 00:05:44,212
Placed the noble Asgard by a farsical fate.
87
00:05:44,213 --> 00:05:46,024
Filthy slut!
88
00:05:46,025 --> 00:05:48,927
I will steal your wild tongue if...
89
00:05:48,928 --> 00:05:50,312
Got you
90
00:05:51,564 --> 00:05:54,759
Help!
Stop!
91
00:05:55,462 --> 00:05:56,941
Stop��Hel....
92
00:06:07,723 --> 00:06:12,296
- My lord, are you o...
- Why did you delay?
93
00:06:12,297 --> 00:06:15,756
Did you not see that your lord was in need?
94
00:06:17,065 --> 00:06:19,665
She admits her persecution of me.
95
00:06:19,666 --> 00:06:23,674
She admits that my ancestor stain is her source of distain.
96
00:06:23,675 --> 00:06:27,295
That she took pleasure in dividing brother from brother.
97
00:06:28,051 --> 00:06:32,587
Strumpet, temptress, wicked woman.
98
00:06:32,588 --> 00:06:37,130
Now, shall you rip the benefit of your malevolence.
99
00:06:38,640 --> 00:06:41,779
Thor dies at dawn.
100
00:06:43,016 --> 00:06:45,827
No! You will not!
101
00:06:45,828 --> 00:06:47,583
Dare not!
102
00:06:50,908 --> 00:06:53,311
That dawn will never come.
103
00:06:53,312 --> 00:06:55,572
Lucky son.
104
00:06:59,314 --> 00:07:04,285
Lucky son lucky son lucky son lucky son
105
00:07:05,431 --> 00:07:09,521
I...i had almost forgotten that name.
106
00:07:10,126 --> 00:07:13,511
To whom do you speak?
Lord of Asgard.
107
00:07:13,512 --> 00:07:16,962
Karnilla! What business have you in my city?
108
00:07:16,963 --> 00:07:19,037
What business?
109
00:07:19,038 --> 00:07:20,764
As your late alias, Loki
110
00:07:20,765 --> 00:07:24,868
Ain't i expect welcome as a honored guest
111
00:07:25,839 --> 00:07:28,998
in your awe of vitory.
But in truth i have no tast for rivalry.
112
00:07:28,999 --> 00:07:31,561
I had come to see my lord, Balder.
113
00:07:31,562 --> 00:07:34,758
and there is none here who will lead me to him.
114
00:07:34,759 --> 00:07:38,262
By my order, Balder is my prisoner.
115
00:07:39,766 --> 00:07:42,296
I remind you Lord of Asgard...
116
00:07:42,297 --> 00:07:44,539
in exchange for my assistance,
117
00:07:44,540 --> 00:07:46,688
you vowed to spare Balder's life,
118
00:07:46,689 --> 00:07:49,588
and to deliver him into my keeping.
119
00:07:49,589 --> 00:07:52,872
I had spared Balder,Norne queen.
120
00:07:52,873 --> 00:07:56,320
And well i did agreed to submit him to your care.
121
00:07:56,962 --> 00:07:59,275
I made no promises to wend.
122
00:08:00,457 --> 00:08:02,781
Beware, Loki Laufeyson.
123
00:08:02,782 --> 00:08:05,773
No king should strive to turn alias into enermies,
124
00:08:05,774 --> 00:08:08,589
especially should that allias be Karnilla.
125
00:08:09,194 --> 00:08:11,340
As i turned in you favor,
126
00:08:11,341 --> 00:08:14,172
so may i yet turn again.
127
00:08:42,081 --> 00:08:43,495
Loki.
128
00:09:07,913 --> 00:09:09,844
Loki...
129
00:09:14,970 --> 00:09:16,994
The queen of Norne,
130
00:09:16,995 --> 00:09:18,982
yet has alias in other rounds
131
00:09:18,983 --> 00:09:22,455
to seek for one.Run both celestial and soceress.
132
00:09:22,456 --> 00:09:23,795
Cursed the woman.
133
00:09:23,796 --> 00:09:26,217
Just the persistance of the hell hunt
134
00:09:26,218 --> 00:09:29,042
Where is the wall?
Where is my guard?
135
00:09:29,043 --> 00:09:30,540
And who now safeguard
136
00:09:30,541 --> 00:09:33,022
the rainbow bridge?
Lord of Asgard.
137
00:09:33,023 --> 00:09:36,289
Why did you prevent me summoning the Brunnhilde, the Valkyrie.
138
00:09:36,290 --> 00:09:39,741
and the heros of Midgard to undo what you had done.
139
00:09:40,343 --> 00:09:42,144
Laufeyson!
140
00:09:43,053 --> 00:09:47,093
Show yourself!
Karnilla will not be shunt so.
141
00:09:51,518 --> 00:09:54,209
Well done Loki.
142
00:09:56,133 --> 00:09:57,441
Balder.
143
00:09:57,442 --> 00:10:00,808
You are surprised, god of mischief.
144
00:10:00,809 --> 00:10:03,419
You flee the jaws of my would be lover
145
00:10:03,420 --> 00:10:06,603
into my own diminished prison.
146
00:10:07,687 --> 00:10:11,739
And yet in Asgard, there is no coincidence.
147
00:10:11,740 --> 00:10:15,644
Among the gods,each seemingly random event,
148
00:10:15,645 --> 00:10:20,251
involves elements both of choice and of destiny.
149
00:10:20,252 --> 00:10:23,054
Pray on as you like, the defeated one.
151
00:10:26,258 --> 00:10:30,684
Hah why are you in a such hurry then
to see your brother dead?
152
00:10:30,685 --> 00:10:31,990
What?
153
00:10:31,991 --> 00:10:33,590
Of what do you speak?
154
00:10:33,591 --> 00:10:37,916
You have ever vowed Thor's destruction Loki
155
00:10:37,917 --> 00:10:40,344
For those olds'may win
156
00:10:40,345 --> 00:10:44,396
result of unguard anger, later regret.
157
00:10:44,397 --> 00:10:47,292
You...you boggle me.
158
00:10:47,293 --> 00:10:49,404
Would you have me kill him then?
159
00:10:52,211 --> 00:10:56,279
I would like to see you try, god of mischief.
160
00:10:57,719 --> 00:10:59,412
You will see nothing.
161
00:10:59,413 --> 00:11:02,712
You shall head the deed when it is done.
162
00:11:02,713 --> 00:11:05,924
It never will be done, attempt though you must
163
00:11:05,925 --> 00:11:08,751
You surmise as i failed to kill you and i must
164
00:11:08,752 --> 00:11:10,702
fail to kill another.
165
00:11:11,719 --> 00:11:13,843
I know you will fail
166
00:11:13,844 --> 00:11:17,488
Do you regret Balder, that this exchange
167
00:11:17,489 --> 00:11:20,398
marks the length we have yet share.
168
00:11:20,399 --> 00:11:23,439
I accepted your word on the matter
169
00:11:24,187 --> 00:11:27,647
You may do so with confidence.
170
00:11:27,648 --> 00:11:29,413
From the time of our youth,
171
00:11:29,414 --> 00:11:34,046
I will sunject it to delusion, humiliation and persecution
172
00:11:34,047 --> 00:11:37,335
by my step-brother and all his circle.
173
00:11:37,336 --> 00:11:40,037
excepting, only you.
174
00:11:43,566 --> 00:11:46,656
From you, Balder,
i knew instead
175
00:11:46,657 --> 00:11:51,637
the yet more wildering modification of other disregard.
176
00:11:54,919 --> 00:11:57,633
Balder, the bird sing for you.
177
00:11:57,634 --> 00:11:59,613
Plainly so.
178
00:11:59,614 --> 00:12:02,363
I would learn this trick
179
00:12:02,364 --> 00:12:04,071
It is no trick
180
00:12:04,072 --> 00:12:08,742
Now leave me please i may play on
181
00:12:08,743 --> 00:12:11,575
Balder, the brave.
Balder, the golden.
182
00:12:11,576 --> 00:12:16,197
Balder the adore for more creation swirl to cherish.
183
00:12:16,908 --> 00:12:19,689
What will i not have given to have such one
184
00:12:19,690 --> 00:12:24,080
turn his mind however so briefly
185
00:12:24,081 --> 00:12:26,771
To me but the last
186
00:12:26,772 --> 00:12:30,110
To see me must have shifted his focus from his own magnificence.
187
00:12:30,111 --> 00:12:32,610
Where in he was well contented.
188
00:12:33,322 --> 00:12:36,400
and so it was not to be.
189
00:12:37,811 --> 00:12:42,228
As ever, you may explore the truth Loki
190
00:12:43,709 --> 00:12:46,398
Se minha aten��o
era o que tu querias...
in my attention the things you craved
191
00:12:46,399 --> 00:12:49,344
why then attempted my murder?
192
00:12:51,850 --> 00:12:54,689
That was rush, i do admit.
193
00:12:54,690 --> 00:12:56,886
I was made mad with jealousy.
194
00:12:56,887 --> 00:13:00,948
You had taken my place in the hearts of those who owe me affection.
195
00:13:00,949 --> 00:13:05,553
Odin my father.
Frigga my mother.
196
00:13:05,554 --> 00:13:07,810
And by slaving me,
197
00:13:07,811 --> 00:13:10,810
you saw to win their approve?
198
00:13:10,811 --> 00:13:15,714
Nay i forget, it is not you who strike me down,
199
00:13:16,460 --> 00:13:19,970
you tricked blind Hodar into doing the deed.
200
00:13:19,971 --> 00:13:21,602
And cowardly hoped
201
00:13:21,603 --> 00:13:25,102
he will stand guilty in your place.
202
00:13:25,103 --> 00:13:28,238
You do not know my mind Balder
203
00:13:28,239 --> 00:13:31,778
Do not insult me by claiming
204
00:13:31,779 --> 00:13:35,678
you can understand the length by which mockery
and scone can drive one.
205
00:13:37,776 --> 00:13:42,474
It is true i have no knowledge of inferring
206
00:13:42,475 --> 00:13:47,348
Nor of the fever justification it breeds in his minion minds.
207
00:13:50,011 --> 00:13:53,825
You dare to bend the words with me, golden one?
209
00:13:57,414 --> 00:14:01,509
You are lord Loki and i am in chains.
210
00:14:01,510 --> 00:14:04,718
but we speak only of this moment.
211
00:14:04,719 --> 00:14:07,418
Eternity comprises many sides.
212
00:14:07,419 --> 00:14:11,185
And i know more of this than you.
213
00:14:11,186 --> 00:14:14,384
- Of what do you speak?
- You forget...
214
00:14:14,385 --> 00:14:16,850
while Hodar Zarole did not kill me,
215
00:14:16,851 --> 00:14:20,091
yet for the time with my spirit thrust into hell
216
00:14:20,940 --> 00:14:24,636
I have walked the land of the dead,
217
00:14:24,637 --> 00:14:28,353
and peer over prespecific eternity.
218
00:14:29,243 --> 00:14:33,784
And i know much of gods and the stuff of gods
220
00:14:37,244 --> 00:14:40,859
You speak to confound me, i will not listen.
221
00:14:41,710 --> 00:14:46,650
There are many Lokis.
222
00:14:47,296 --> 00:14:51,190
Just as many Thors and many Balders
223
00:14:51,191 --> 00:14:54,192
Each one exists apart from the other.
224
00:14:54,193 --> 00:14:57,715
Yet it is conjoint by a shared essence,
225
00:14:57,716 --> 00:14:59,862
like the branches of the tree.
226
00:14:59,863 --> 00:15:03,784
Each one is distinctly himself
227
00:15:03,785 --> 00:15:07,464
but yet constrained by some universe.
228
00:15:07,465 --> 00:15:12,407
In some incarnation, Loki is called Lock.
229
00:15:12,408 --> 00:15:14,508
In some he is Loge.
230
00:15:14,509 --> 00:15:18,509
In still others, Lokes or Louder.
231
00:15:19,281 --> 00:15:23,516
But always he plays the same role in the order of things,
232
00:15:23,517 --> 00:15:27,136
neither he or any power may alter.
233
00:15:28,315 --> 00:15:32,506
I have seen Loki as Odin's adopted brother
234
00:15:32,507 --> 00:15:34,706
instead of his son.
235
00:15:34,707 --> 00:15:37,997
I have seen him father to grind Hela
236
00:15:37,998 --> 00:15:42,097
by the womb of the giant terres Angerborda
237
00:15:42,098 --> 00:15:44,560
i have seen him as a woman
238
00:15:44,561 --> 00:15:47,161
from his owm womb bringing forth
239
00:15:47,162 --> 00:15:50,360
eight limps furs Sleipnir.
240
00:15:50,361 --> 00:15:54,169
I have even seen him
241
00:15:54,170 --> 00:15:55,869
succeed in slaving Balder
242
00:15:55,870 --> 00:16:00,624
precipitating the fall of Asgard and twilight of the gods.
243
00:16:01,957 --> 00:16:04,738
but i have never
244
00:16:04,739 --> 00:16:08,938
- seen him rule
- Be silent
245
00:16:08,939 --> 00:16:11,439
Your amusable nature Loki
246
00:16:11,440 --> 00:16:15,113
has confirmed across countless incarnations
247
00:16:15,114 --> 00:16:20,014
Instigator of conflics.
Transgressor of boundaries.
248
00:16:20,015 --> 00:16:23,020
- Sower of discord.
- No!
249
00:16:23,021 --> 00:16:25,269
But never lord!
250
00:16:25,270 --> 00:16:29,069
The god of misrule cannot rule.
251
00:16:29,070 --> 00:16:31,654
You know this to be so.
252
00:16:31,655 --> 00:16:35,441
Without knowing it, you know it.
253
00:16:36,971 --> 00:16:39,665
To be fated to lose.
254
00:16:40,646 --> 00:16:45,632
To know destiny itself,the architect of my torment.
256
00:16:48,234 --> 00:16:51,706
Is to be Lokie to be without hope?
257
00:16:52,443 --> 00:16:57,314
And if so, to whom a god can appeal from mercy.
258
00:16:59,534 --> 00:17:01,364
But i must know.
259
00:17:02,920 --> 00:17:05,090
I must listen.
260
00:17:10,591 --> 00:17:14,091
THE PLAIN OF IDA
261
00:17:17,562 --> 00:17:20,271
Loki!
262
00:17:20,272 --> 00:17:22,932
Look here, in the capotal, north.
263
00:17:32,626 --> 00:17:36,457
Warden i give you the leave to adbandon me.
264
00:17:36,458 --> 00:17:39,522
My lord, what for you might cry in privacy
265
00:17:39,523 --> 00:17:43,987
So i did but it was not for you to presume.
266
00:17:43,988 --> 00:17:46,750
You must learn to await my words.
267
00:17:46,751 --> 00:17:49,590
- Sim, milorde.
- Assim como meu guarda.
- Yes my lord
- As must my guard
268
00:17:49,591 --> 00:17:53,400
- Where has the vilan got to?
- Not seen him dapart my lord.
270
00:17:55,555 --> 00:17:58,203
If he finds such temptation in this place,
271
00:17:58,204 --> 00:18:00,096
as can entice him from his duty.
272
00:18:00,097 --> 00:18:03,442
Let him spend a lifetime here indulging it.
273
00:18:03,443 --> 00:18:05,097
Yes my lord.
274
00:18:05,098 --> 00:18:07,697
The Norne queen remained as well, my lord.
275
00:18:07,698 --> 00:18:10,593
and yet seek you out most digly
276
00:18:10,594 --> 00:18:13,518
Diga a maldita mulher
que eu...
Tell the rigid butler the dark...
277
00:18:13,519 --> 00:18:15,284
No, wait.
278
00:18:15,285 --> 00:18:17,212
Send her to me
279
00:18:17,213 --> 00:18:18,731
The Palace
280
00:18:22,285 --> 00:18:24,689
The queen of Nornheim, my lord
281
00:18:24,690 --> 00:18:26,354
Admit her.
282
00:18:27,960 --> 00:18:29,404
Audience at last.
283
00:18:29,405 --> 00:18:32,404
I wondered that you will see me now, my lord.
284
00:18:32,405 --> 00:18:34,823
Before i have hard chance to apologise
285
00:18:34,824 --> 00:18:37,363
for my rough speech at last we met.
286
00:18:37,364 --> 00:18:40,497
What you called rough speech, i call threats
287
00:18:40,498 --> 00:18:44,009
challenges, betray and truism too.
288
00:18:44,010 --> 00:18:45,709
Not so, my lord
289
00:18:45,710 --> 00:18:48,398
You know my tongue to be quicker than my head
290
00:18:48,399 --> 00:18:51,606
Fear not Karnilla, you are safe from my
291
00:18:51,607 --> 00:18:56,568
Indeed, i have even minded to realease your lover into your care.
292
00:18:57,288 --> 00:18:58,784
But first
293
00:18:58,785 --> 00:19:03,262
You must perform a small service for me.
21016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.