All language subtitles for The Trick of Life and Love EP17 [__TV____ MGTV DRAMA CHANNEL]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,575 --> 00:01:57,555 Everyone is here 2 00:01:58,715 --> 00:01:59,915 in the meeting room 3 00:02:01,595 --> 00:02:03,915 When I first put forward this plan 4 00:02:04,315 --> 00:02:05,555 don't you think 5 00:02:05,875 --> 00:02:07,475 we could go such further 6 00:02:11,075 --> 00:02:13,275 But I'm just concerned 7 00:02:14,395 --> 00:02:15,195 About what? 8 00:02:17,595 --> 00:02:18,595 I don't know either 9 00:02:22,354 --> 00:02:24,595 You, don't make a fuss 10 00:02:24,755 --> 00:02:26,355 It's almost done 11 00:02:26,875 --> 00:02:28,955 Just wait for the good news 12 00:02:34,395 --> 00:02:35,955 but at that time 13 00:02:36,275 --> 00:02:39,435 Don't forget what you've promised 14 00:02:43,315 --> 00:02:44,555 Of course 15 00:02:44,555 --> 00:02:45,835 Keep it in mind 16 00:02:46,715 --> 00:02:49,955 We must succeed, here is the premise 17 00:02:53,515 --> 00:02:54,595 Miss Cao, Mr. Ma 18 00:02:54,675 --> 00:02:55,555 Th shareholders are ready 19 00:02:55,555 --> 00:02:56,755 The resolution meeting is about to begin 20 00:02:57,115 --> 00:02:57,755 OK 21 00:02:59,075 --> 00:02:59,675 Let's go 22 00:03:03,850 --> 00:03:06,435 From now on, forget Ning Chengming 23 00:03:07,635 --> 00:03:08,875 The future of Guanding 24 00:03:09,875 --> 00:03:11,195 belongs to me 25 00:03:17,155 --> 00:03:20,235 Mr. Zhu, what do you think 26 00:03:21,875 --> 00:03:22,635 Mr. Ma 27 00:03:24,155 --> 00:03:26,155 the proposal of transferring the investment right 28 00:03:26,715 --> 00:03:28,475 at a 200% premium 29 00:03:29,475 --> 00:03:31,515 sounds great 30 00:03:32,115 --> 00:03:33,515 All of us here can withdraw 31 00:03:33,515 --> 00:03:34,915 some cash 32 00:03:34,995 --> 00:03:36,515 and also relieve the pressure 33 00:03:36,515 --> 00:03:37,835 of internal operation 34 00:03:38,075 --> 00:03:40,155 But it's just as an 35 00:03:40,155 --> 00:03:42,875 the valuation will be decreased, right? 36 00:03:45,115 --> 00:03:46,595 Just a makeshift 37 00:03:48,155 --> 00:03:49,875 I think you all know 38 00:03:50,315 --> 00:03:51,555 this year 39 00:03:51,755 --> 00:03:53,755 the priority joint R&D project 40 00:03:54,115 --> 00:03:56,475 is the artificial intelligent chip 41 00:03:56,875 --> 00:03:58,074 I have checked 42 00:03:58,514 --> 00:04:00,794 Everything goes very smoothly 43 00:04:00,955 --> 00:04:02,555 Once the message is released at the end of the year 44 00:04:02,675 --> 00:04:04,955 the valuation of Guanding will surge 45 00:04:05,915 --> 00:04:07,435 Under current hard condition 46 00:04:07,595 --> 00:04:09,075 such a great solution 47 00:04:09,555 --> 00:04:11,075 is helpful in solving problems 48 00:04:11,635 --> 00:04:13,795 Mr. Ma must have made painstaking efforts 49 00:04:14,035 --> 00:04:15,675 I totally agreed 50 00:04:30,995 --> 00:04:31,875 Mr. Ma 51 00:04:32,825 --> 00:04:33,750 Mr. Ma 52 00:04:36,395 --> 00:04:37,555 Nothing is wrong with it 53 00:04:37,675 --> 00:04:39,315 Let's vote 54 00:04:49,395 --> 00:04:51,435 Wait a moment, it's a real big deal 55 00:04:51,435 --> 00:04:53,035 Doesn't Mr. Ning attend the meeting? 56 00:04:55,195 --> 00:04:58,195 Excuse me, I have to deal with an urgency now 57 00:04:58,635 --> 00:04:59,875 I'll be back soon 58 00:05:00,715 --> 00:05:01,515 What does it mean? 59 00:05:01,515 --> 00:05:03,235 Yeah. What? 60 00:05:03,515 --> 00:05:04,595 Why did he just leave? 61 00:05:04,915 --> 00:05:06,155 What is going on here? 62 00:05:06,715 --> 00:05:07,875 What's going on? 63 00:05:12,715 --> 00:05:13,835 Ning Chengming 64 00:05:13,835 --> 00:05:15,035 I hope that you are fine 65 00:05:15,835 --> 00:05:16,755 Don't scare me 66 00:05:23,395 --> 00:05:24,915 Miss, what can I do for you 67 00:05:24,915 --> 00:05:27,035 Excuse me, where is the patient of this bed 68 00:05:27,035 --> 00:05:29,207 He was discharged 69 00:05:38,475 --> 00:05:39,475 Is there any problem with your accounts 70 00:05:39,475 --> 00:05:40,475 Yes, something wrong 71 00:05:40,475 --> 00:05:41,755 A large sum of money has been transferred, isn't it 72 00:05:41,755 --> 00:05:42,875 Have a look, right now 73 00:05:42,875 --> 00:05:44,315 Ma Hao, you bastard 74 00:05:44,795 --> 00:05:46,195 What's going on 75 00:05:46,715 --> 00:05:47,955 How dare he stole so much money 76 00:05:47,955 --> 00:05:48,875 under my nose 77 00:05:48,875 --> 00:05:51,315 Yes 78 00:05:51,315 --> 00:05:53,955 You, and you 79 00:05:54,755 --> 00:05:57,275 Your weak supervision helped Ma Hao 80 00:05:57,595 --> 00:05:59,355 otherwise, how could he steal so much money 81 00:05:59,355 --> 00:06:00,275 under our noses? 82 00:06:00,275 --> 00:06:00,475 Yes 83 00:06:00,475 --> 00:06:01,275 Mr. Zhu 84 00:06:01,275 --> 00:06:03,275 Sure, you'll be responsible for it 85 00:06:03,915 --> 00:06:04,755 Give us an explanation 86 00:06:04,755 --> 00:06:05,875 In my opinion 87 00:06:06,315 --> 00:06:08,995 It might be allowed by Ning Chengming 88 00:06:09,315 --> 00:06:12,555 It seems something wrong with Ma Hao 89 00:06:12,675 --> 00:06:13,635 in fact 90 00:06:13,955 --> 00:06:17,715 Ning Chengming is behind Ma Hao 91 00:06:19,915 --> 00:06:22,595 Mr. Zhu, please calm down 92 00:06:22,795 --> 00:06:24,755 It's under investigation 93 00:06:24,755 --> 00:06:27,475 That's definitely a slander! Really harmful 94 00:06:28,395 --> 00:06:30,235 Then tell me, where is Ning Chengming 95 00:06:30,475 --> 00:06:31,915 The company has undergone hardship 96 00:06:31,915 --> 00:06:33,275 As the head of the company 97 00:06:33,275 --> 00:06:35,195 where is he now 98 00:06:35,195 --> 00:06:36,595 Yes, we asked Ning Chengming 99 00:06:36,595 --> 00:06:37,555 for an explanation 100 00:06:37,555 --> 00:06:38,395 Give us an explanation 101 00:06:38,435 --> 00:06:39,115 Where is Ning Chengming 102 00:06:39,115 --> 00:06:40,475 we are not asking too much of him 103 00:06:41,595 --> 00:06:44,315 Mr. Ning, some of the economic investigation personnel are looking for Ma Hao 104 00:06:44,315 --> 00:06:45,675 others are in the Financial Department 105 00:06:45,875 --> 00:06:46,955 It's already reported 106 00:06:47,475 --> 00:06:49,755 I ask Ning Chengming 107 00:06:50,115 --> 00:06:52,075 to make all compensation for us 108 00:06:52,075 --> 00:06:52,955 Yeah, definitely 109 00:06:54,635 --> 00:06:56,315 Mr. Ning, for another day 110 00:06:56,715 --> 00:06:58,755 your arm gets hurt 111 00:06:59,355 --> 00:07:00,955 We need an explanation 112 00:07:01,235 --> 00:07:01,755 Yes 113 00:07:01,835 --> 00:07:03,475 Mr. Ning, you are too irresponsible 114 00:07:34,835 --> 00:07:35,835 Hi 115 00:07:44,675 --> 00:07:47,075 Dear shareholders and directors 116 00:07:48,435 --> 00:07:49,915 I'm so sorry for what happened today 117 00:07:49,915 --> 00:07:51,515 with my sincere apology 118 00:07:55,355 --> 00:07:57,635 Apology, does it work 119 00:07:57,635 --> 00:07:59,195 If it works 120 00:07:59,675 --> 00:08:01,195 the economic investigation personnel will be laid off 121 00:08:01,635 --> 00:08:02,395 Ning Chengming 122 00:08:02,835 --> 00:08:05,075 We have suffered from great loss 123 00:08:05,355 --> 00:08:07,155 It's a big loss 124 00:08:07,475 --> 00:08:10,115 What are you going to figure it out 125 00:08:20,515 --> 00:08:21,675 Five minutes later 126 00:08:21,795 --> 00:08:22,995 If without objection 127 00:08:23,995 --> 00:08:25,915 I'm going to 128 00:08:26,515 --> 00:08:28,115 carry on share redemption 129 00:08:28,195 --> 00:08:29,035 Ning Chengming 130 00:08:29,035 --> 00:08:30,595 You should explain to us 131 00:08:30,595 --> 00:08:31,515 Nearly half a month 132 00:08:31,515 --> 00:08:32,875 where did you go 133 00:08:33,115 --> 00:08:33,395 Yes 134 00:08:33,715 --> 00:08:34,395 My explanation 135 00:08:34,395 --> 00:08:36,635 does no good to recover your loss 136 00:08:36,794 --> 00:08:37,474 You 137 00:08:37,715 --> 00:08:40,715 Ning, you were arrogant and unyielding 138 00:08:40,835 --> 00:08:43,155 most of us are 139 00:08:43,155 --> 00:08:45,115 senior 140 00:08:45,555 --> 00:08:46,635 we will let it go 141 00:08:46,795 --> 00:08:47,795 but Ma Hao 142 00:08:47,875 --> 00:08:50,555 breached his fiduciary duty, very seriously 143 00:08:50,715 --> 00:08:52,995 Just an apology won't work 144 00:08:53,235 --> 00:08:54,355 I got it 145 00:08:54,355 --> 00:08:55,315 Let me reiterate it 146 00:08:56,115 --> 00:08:59,835 I will make share redemption for all shareholders 147 00:09:00,835 --> 00:09:03,115 including the penalty and compensation for investment default 148 00:09:03,115 --> 00:09:05,715 The exact amount in accordance with your equities 149 00:09:05,715 --> 00:09:06,555 will be calculated 150 00:09:06,555 --> 00:09:07,755 Within 7 working days 151 00:09:07,995 --> 00:09:09,355 there is a formal reply for all of you 152 00:09:16,755 --> 00:09:17,755 Time is up 153 00:09:17,995 --> 00:09:20,475 Everybody, it's over 154 00:09:24,355 --> 00:09:26,635 Everybody, I have a question 155 00:09:27,115 --> 00:09:28,595 What price for such redemption? 156 00:09:28,595 --> 00:09:29,675 Is he crazy? 157 00:09:29,835 --> 00:09:30,395 Mr. Zhu 158 00:09:30,395 --> 00:09:31,955 is it a trap? 159 00:09:33,235 --> 00:09:34,715 Have the investment fund been transferred to that company? 160 00:09:34,715 --> 00:09:35,475 Yes 161 00:09:35,515 --> 00:09:37,755 Other shareholders show no objection for the program 162 00:09:37,835 --> 00:09:39,075 but Mr. Gu 163 00:09:39,155 --> 00:09:41,035 is it necessary for us to be so serious 164 00:09:41,155 --> 00:09:42,915 I think Chen may know it 165 00:09:43,115 --> 00:09:44,515 Whatever 166 00:09:44,515 --> 00:09:46,035 No explanation for what I've done 167 00:09:46,315 --> 00:09:47,235 Bye 168 00:10:01,595 --> 00:10:03,595 Why did the hell you make a stamp on my face 169 00:10:03,995 --> 00:10:05,635 Dad said that with the stamp 170 00:10:05,635 --> 00:10:07,595 it belongs to me 171 00:10:07,595 --> 00:10:09,635 Now you are mine 172 00:10:10,315 --> 00:10:11,035 Don't remove it 173 00:10:11,355 --> 00:10:12,955 I seems like 174 00:10:12,955 --> 00:10:14,715 the stamped pork bought by Uncle Eleven 175 00:10:14,715 --> 00:10:16,195 Gu Lan, erase it for me 176 00:10:18,475 --> 00:10:18,795 Come on 177 00:10:18,795 --> 00:10:19,155 Li Chen 178 00:10:19,155 --> 00:10:20,675 Come on, come on 179 00:10:35,915 --> 00:10:36,635 Come on in 180 00:10:39,595 --> 00:10:42,875 Chen, are you here to pick me up 181 00:10:43,835 --> 00:10:45,515 How active you are 182 00:10:46,635 --> 00:10:49,115 We have paid all the film cost 183 00:10:49,235 --> 00:10:50,995 the film will be in the can in ten days or so 184 00:10:50,995 --> 00:10:52,915 I have a plenty of time 185 00:10:52,915 --> 00:10:54,235 Congratulations 186 00:10:55,395 --> 00:10:57,315 I mean why do you 187 00:10:57,675 --> 00:10:59,195 make an investment in my program suddenly 188 00:10:59,715 --> 00:11:01,515 You always look down on 189 00:11:01,515 --> 00:11:04,355 network drama I've made 190 00:11:05,035 --> 00:11:05,915 Did I? 191 00:11:09,225 --> 00:11:11,675 I'm concerned about the fund gap 192 00:11:12,100 --> 00:11:14,300 surprisingly, one company in the industry plans to invest it 193 00:11:14,795 --> 00:11:17,915 I'm so confused that I checked the list of shareholders 194 00:11:19,915 --> 00:11:21,075 Miss Gu 195 00:11:21,555 --> 00:11:22,435 When will you show enthusiasm 196 00:11:22,435 --> 00:11:23,675 in entertainment industry 197 00:11:25,515 --> 00:11:28,155 When I found that It's a potential program 198 00:11:28,155 --> 00:11:30,115 to make money 199 00:11:32,475 --> 00:11:35,555 Li Chen, don't you think 200 00:11:35,915 --> 00:11:37,595 it's for you? 201 00:11:41,555 --> 00:11:43,075 Put away your romance 202 00:11:44,995 --> 00:11:46,715 Get out of here 203 00:11:46,900 --> 00:11:48,115 Earn money 204 00:11:49,275 --> 00:11:50,595 Everyone knows that 205 00:11:50,635 --> 00:11:53,915 I would rather obtain good reputation than earn money 206 00:11:54,995 --> 00:11:56,515 Even my father and my brother 207 00:11:56,515 --> 00:11:59,115 laughed at me for low profits 208 00:12:00,555 --> 00:12:03,675 Excellent, that's really great 209 00:12:04,795 --> 00:12:07,155 As a result, investment for your program 210 00:12:07,235 --> 00:12:09,155 means the participation in 211 00:12:12,475 --> 00:12:14,395 the industry for poverty alleviation 212 00:12:21,195 --> 00:12:23,235 Hello, it's me 213 00:12:26,795 --> 00:12:28,715 What, Ma Hao escaped 214 00:12:29,155 --> 00:12:30,475 Come on, take it slow 215 00:12:32,475 --> 00:12:33,515 the economic investigation personnel are going there 216 00:12:33,755 --> 00:12:35,875 So what's going on with Guanding 217 00:12:39,595 --> 00:12:40,915 When did you get to 218 00:12:40,915 --> 00:12:42,155 know what Ma Hao have done 219 00:12:42,835 --> 00:12:43,955 20th of last month 220 00:12:44,675 --> 00:12:46,915 when the newly-appointed finance staff reported that 221 00:12:47,195 --> 00:12:49,315 there was something wrong with one payment 222 00:12:49,395 --> 00:12:51,035 I found that 223 00:12:51,755 --> 00:12:53,915 the company who arranged the payment is inconsistent with the one in the contract 224 00:12:54,475 --> 00:12:56,475 the staff who handled this business resigned 225 00:12:56,715 --> 00:12:58,955 therefore, I have some doubt in it 226 00:12:58,955 --> 00:13:00,435 Upon the truth, Mr. Ning 227 00:13:00,555 --> 00:13:01,875 felt quite disappointed 228 00:13:02,235 --> 00:13:04,195 and asked Mr. Ma to return the money as soon as possible 229 00:13:04,435 --> 00:13:06,315 but Mr. Ma agreed to return 230 00:13:06,555 --> 00:13:07,555 but actually 231 00:13:07,675 --> 00:13:10,555 he attacked Mr. Ning in T Country 232 00:13:10,835 --> 00:13:11,915 lost his memory when coming back 233 00:13:11,915 --> 00:13:13,195 and disappeared 234 00:13:14,835 --> 00:13:16,515 Why not call the police immediately 235 00:13:17,075 --> 00:13:19,475 Because Guanding was carrying on the financing 236 00:13:19,595 --> 00:13:21,435 it would have great influence on valuation if it's exposed 237 00:13:21,675 --> 00:13:22,875 Therefore, he promised that 238 00:13:22,875 --> 00:13:25,315 the funds will be returned back within two weeks 239 00:13:27,675 --> 00:13:29,955 However, as far as I know 240 00:13:30,515 --> 00:13:32,035 you two are graduated from the same university 241 00:13:32,195 --> 00:13:33,715 and have a good relationship 242 00:13:35,675 --> 00:13:36,755 You are asking that 243 00:13:37,275 --> 00:13:38,795 I seemed to acquiesce his behavior 244 00:13:38,795 --> 00:13:40,315 Ma Hao and Ning Chengming 245 00:13:40,315 --> 00:13:41,955 were my father's students 246 00:13:42,035 --> 00:13:44,315 we three were close friends 247 00:13:44,475 --> 00:13:45,635 The fact that he transferred the fund 248 00:13:45,635 --> 00:13:46,955 was heard by Ning Chengming 249 00:13:47,155 --> 00:13:48,155 He came to me 250 00:13:48,155 --> 00:13:49,595 and made up his mind 251 00:13:50,155 --> 00:13:52,515 to transfer the stock right at a premium 252 00:13:52,595 --> 00:13:54,315 I was asked in the name of Ning Chengming 253 00:13:54,475 --> 00:13:57,195 to sell out all his stock 254 00:13:57,395 --> 00:14:00,715 I refused it and asked him to stop 255 00:14:00,715 --> 00:14:02,915 You said you already knew last month 256 00:14:02,915 --> 00:14:05,155 he was transferring and appropriating the assets 257 00:14:05,315 --> 00:14:07,315 but you still went for a business trip abroad 258 00:14:07,835 --> 00:14:09,875 for nearly three weeks, nobody could get in touch with you 259 00:14:09,875 --> 00:14:11,755 Are there any other possibilities 260 00:14:13,035 --> 00:14:15,715 He asked for business trip in shareholders meeting 261 00:14:15,715 --> 00:14:16,515 What could I do 262 00:14:16,515 --> 00:14:17,515 But in fact 263 00:14:17,875 --> 00:14:18,675 I have found that 264 00:14:18,675 --> 00:14:20,355 the company who helped transfer the fund 265 00:14:20,355 --> 00:14:21,995 is registered in Rayong 266 00:14:22,115 --> 00:14:23,395 During Ning Chengming's absence 267 00:14:23,795 --> 00:14:24,915 How did you get in touch with each other 268 00:14:29,275 --> 00:14:30,195 Hello 269 00:14:30,435 --> 00:14:33,715 Losing touch means no contact at all 270 00:14:33,875 --> 00:14:34,835 If with the connection 271 00:14:34,995 --> 00:14:37,475 how could it be missing 272 00:14:37,555 --> 00:14:38,235 Right? 273 00:14:40,955 --> 00:14:42,195 The video is on 274 00:14:42,195 --> 00:14:43,475 Why are you crying 275 00:14:44,715 --> 00:14:45,995 It's recording 276 00:14:47,235 --> 00:14:48,795 Mr. Ning 277 00:14:50,575 --> 00:14:52,750 I arrived at Rayong for cooperation 278 00:14:53,315 --> 00:14:54,435 but in fact I was going to 279 00:14:54,435 --> 00:14:56,275 visit the manufacturer 280 00:14:56,795 --> 00:14:57,635 unfortunately 281 00:15:05,515 --> 00:15:07,225 you had the accident 282 00:15:10,195 --> 00:15:11,315 The driver was running away 283 00:15:13,235 --> 00:15:14,835 But was it by Ma Hao 284 00:15:14,995 --> 00:15:15,995 not clear yet 285 00:15:16,075 --> 00:15:17,875 What happened to Ning Chengming 286 00:15:17,875 --> 00:15:19,075 was arranged by Ma Hao 287 00:15:19,075 --> 00:15:20,195 well, do you know 288 00:15:20,195 --> 00:15:21,595 Of course I don't know 289 00:15:22,075 --> 00:15:23,995 I must stop him if I knew the truth 290 00:15:24,395 --> 00:15:25,875 Ma Hao threatened me 291 00:15:26,025 --> 00:15:28,235 but it's none of your business 292 00:15:28,315 --> 00:15:30,795 You, after the resolution of Board of Directors, only need 293 00:15:30,795 --> 00:15:31,675 to continue to play a role of 294 00:15:31,675 --> 00:15:33,835 Ning Chengming 's best friend 295 00:15:34,155 --> 00:15:36,955 and his former fiancee 296 00:15:37,315 --> 00:15:38,595 Do what are requested 297 00:15:38,595 --> 00:15:40,195 to deal with his things behind 298 00:15:46,675 --> 00:15:48,195 Because I still love Ning Chengming 299 00:15:48,875 --> 00:15:51,675 during your absence 300 00:15:53,115 --> 00:15:54,275 you are rest for recovery 301 00:15:56,195 --> 00:15:57,035 Kind of 302 00:15:57,035 --> 00:15:58,395 What do you mean 303 00:15:59,775 --> 00:16:00,955 Because I lost my memory 304 00:16:02,355 --> 00:16:03,995 temporary amnesia caused by traffic accident 305 00:16:04,675 --> 00:16:05,675 During that time 306 00:16:06,875 --> 00:16:07,875 I've no idea of where it is 307 00:16:07,875 --> 00:16:08,475 Don't laugh 308 00:16:09,555 --> 00:16:10,755 Forget what I've done 309 00:16:11,300 --> 00:16:12,275 You are still laughing 310 00:16:14,235 --> 00:16:15,555 I was in hospital when I woke up 311 00:16:15,915 --> 00:16:17,035 Qi Wei already found it 312 00:16:17,395 --> 00:16:20,195 Ok, we will check it out 313 00:16:21,075 --> 00:16:22,315 Anything else 314 00:16:22,315 --> 00:16:23,355 to share 315 00:16:26,835 --> 00:16:27,515 They're out of stock 316 00:16:28,395 --> 00:16:30,035 three percent of the stock 317 00:16:30,195 --> 00:16:31,955 the estimated premium reached 200% 318 00:16:32,115 --> 00:16:33,395 The deposit has been paid 319 00:16:34,635 --> 00:16:38,115 Gu Lan, aren't you prudent 320 00:16:38,315 --> 00:16:40,395 why were you fooled by Ma Hao 321 00:16:40,835 --> 00:16:42,875 Mind your business 322 00:16:42,875 --> 00:16:45,635 Bullshit, I'm quite familiar with Uncle Gu 323 00:16:45,635 --> 00:16:46,515 You are so steady 324 00:16:46,515 --> 00:16:47,835 that you should avoid it 325 00:16:48,075 --> 00:16:49,715 You are arrogant like a golden cudgel 326 00:16:50,035 --> 00:16:50,555 after this 327 00:16:50,755 --> 00:16:52,155 your relationship is getting worse 328 00:16:52,155 --> 00:16:53,755 Golden cudgel? 329 00:16:54,275 --> 00:16:55,435 Mind you own business 330 00:16:56,435 --> 00:16:58,155 For your network drama 331 00:16:58,155 --> 00:16:59,355 what can you do to help me? 332 00:16:59,475 --> 00:17:01,795 No, now 333 00:17:02,395 --> 00:17:04,115 It's only me that can get you out of trouble 334 00:17:06,875 --> 00:17:09,035 Really, what would you do 335 00:17:16,075 --> 00:17:18,835 Get married 336 00:17:21,155 --> 00:17:22,635 Comrade Li Chen 337 00:17:22,954 --> 00:17:24,234 Are you kidding me 338 00:17:24,234 --> 00:17:25,914 It's a great chance for my father 339 00:17:25,915 --> 00:17:27,515 to get back my power 340 00:17:27,635 --> 00:17:30,035 will he give it up if we get married 341 00:17:30,795 --> 00:17:31,835 You're on the mark! 342 00:17:31,955 --> 00:17:32,555 I tell you 343 00:17:32,555 --> 00:17:34,235 upon their retirement 344 00:17:34,235 --> 00:17:36,675 he can't afford it, we call it a warding-off wedding 345 00:17:38,275 --> 00:17:39,395 Bother to ask 346 00:17:39,515 --> 00:17:40,995 Ma Hao ran away 347 00:17:41,555 --> 00:17:43,115 who will be in charge of Guanding 348 00:17:43,675 --> 00:17:44,875 Ning Chengming 349 00:17:46,315 --> 00:17:48,755 Ning Chengming, he's back 350 00:17:50,675 --> 00:17:51,635 You know him 351 00:17:53,995 --> 00:17:54,875 I don't know 352 00:18:03,355 --> 00:18:05,195 He had a slight cerebral concussion and bruises 353 00:18:05,195 --> 00:18:06,755 The wound of fracture is getting worse 354 00:18:06,755 --> 00:18:07,795 and fixed it again 355 00:18:07,795 --> 00:18:10,075 Somebody picked him up as soon as he woke up 356 00:18:10,075 --> 00:18:11,315 Who 357 00:18:13,395 --> 00:18:14,435 Is that him? 358 00:18:15,755 --> 00:18:16,955 It looks like it's him 359 00:18:17,755 --> 00:18:18,675 Qi Wei 360 00:18:19,155 --> 00:18:20,475 Was the patient obedient? 361 00:18:21,235 --> 00:18:22,115 Yes 362 00:18:22,395 --> 00:18:24,195 He asked for discharge 363 00:18:24,395 --> 00:18:25,715 with his own signature 364 00:18:25,915 --> 00:18:28,155 nothing abnormal 365 00:18:30,875 --> 00:18:32,435 Did he know that Qi Wei and the killer 366 00:18:32,435 --> 00:18:33,635 were in the same camp 367 00:18:36,795 --> 00:18:38,395 Pick up the call, Ning Chengming 368 00:18:43,035 --> 00:18:44,395 It might be busy 369 00:18:56,915 --> 00:18:58,275 I heard that Ning Chengming was back to Guanding 370 00:18:58,315 --> 00:18:58,994 Are you alright? 371 00:18:58,994 --> 00:19:01,435 Sure, he's fine 372 00:19:01,994 --> 00:19:03,315 His memory get recovered 373 00:19:07,115 --> 00:19:08,474 Maybe 374 00:19:10,474 --> 00:19:13,515 Excuse me, express delivery? 375 00:19:13,675 --> 00:19:14,474 Sure 376 00:19:14,954 --> 00:19:16,115 Would you please show me your ID card 377 00:19:16,115 --> 00:19:16,714 OK 378 00:19:19,955 --> 00:19:21,115 OK, thanks, where is it 379 00:19:25,355 --> 00:19:27,235 In the same city 380 00:19:27,235 --> 00:19:28,755 it will be delivered within two hours 381 00:19:28,755 --> 00:19:29,595 Totally eighteen yuan 382 00:19:29,595 --> 00:19:30,225 OK 383 00:19:30,915 --> 00:19:31,355 OK 384 00:19:31,395 --> 00:19:31,955 thanks! 385 00:19:31,955 --> 00:19:32,635 See you! 386 00:19:43,115 --> 00:19:44,315 What's the matter, Lisa 387 00:19:44,955 --> 00:19:47,875 Qi Wei, what's going on with Mr. Ning 388 00:19:48,195 --> 00:19:49,915 I feel that he's totally changed 389 00:19:50,915 --> 00:19:51,835 Changed 390 00:19:54,755 --> 00:19:57,635 I don't think so he's getting better 391 00:19:57,835 --> 00:20:00,035 instead, much terrible than before 392 00:20:00,835 --> 00:20:01,875 Before 393 00:20:02,115 --> 00:20:04,555 He was aloof and mean 394 00:20:04,675 --> 00:20:06,035 but never scolded you 395 00:20:06,155 --> 00:20:07,075 Now 396 00:20:07,075 --> 00:20:09,275 It's the maximum 397 00:20:09,435 --> 00:20:10,715 OK, OK, no problem 398 00:20:10,715 --> 00:20:13,755 Just now I did something wrong 399 00:20:14,795 --> 00:20:17,755 every word counts, horrible 400 00:20:18,595 --> 00:20:20,515 Don't worry, I'm here 401 00:20:20,515 --> 00:20:21,475 I will protect you 402 00:20:22,195 --> 00:20:25,115 You'd better take care of yourself 403 00:20:33,425 --> 00:20:34,315 Mr. Ning 404 00:20:37,635 --> 00:20:40,435 Mr. Ning, here is an express for you 405 00:20:41,355 --> 00:20:42,875 What? by who 406 00:20:44,595 --> 00:20:47,435 Well, not mentioned 407 00:20:55,475 --> 00:20:57,755 No one will make the inspection for Chairman's express in Guanding 408 00:20:57,755 --> 00:20:59,235 Anybody can delivery something for me 409 00:20:59,235 --> 00:20:59,715 I 410 00:20:59,715 --> 00:21:00,915 Do you wanna quit the job 411 00:21:00,915 --> 00:21:02,515 No no no 412 00:21:03,475 --> 00:21:04,235 Mr. Ning 413 00:21:11,835 --> 00:21:13,795 Mr. Ning, I made it clear 414 00:21:13,795 --> 00:21:16,635 It's from former CFO Dong Wei 415 00:21:16,635 --> 00:21:19,355 the evidence for what Ma Hao have done 416 00:21:20,595 --> 00:21:21,595 all here 417 00:21:25,955 --> 00:21:26,995 You should have told me that early 418 00:21:28,075 --> 00:21:29,115 Sorry, Mr. Ning 419 00:21:29,955 --> 00:21:31,995 Send it to the economic investigation personnel 420 00:21:32,115 --> 00:21:32,995 Okay, okay, okay 421 00:21:32,995 --> 00:21:34,515 OK, right away 422 00:21:41,235 --> 00:21:41,915 Miss Cao 423 00:21:42,155 --> 00:21:42,955 Cao Mei 424 00:21:43,755 --> 00:21:45,355 You are not allowed to come in 425 00:21:46,775 --> 00:21:47,825 Qi Wei 426 00:21:48,795 --> 00:21:50,595 You are not allowed to leave 427 00:21:54,875 --> 00:21:56,515 Chengming, sorry 428 00:21:57,475 --> 00:21:58,955 I just want to tell you something 429 00:21:59,235 --> 00:22:00,995 Qi Wei, get out of here 430 00:22:01,155 --> 00:22:02,075 OK, alright 431 00:22:11,475 --> 00:22:15,155 Chengming, I heard that you get hurt 432 00:22:15,835 --> 00:22:16,795 Does it still hurt? 433 00:22:16,795 --> 00:22:17,995 Get down to business 434 00:22:19,635 --> 00:22:21,715 I wanna ask where you're going 435 00:22:22,235 --> 00:22:23,595 Why not get in touch with me 436 00:22:24,075 --> 00:22:25,555 You made us crazy 437 00:22:28,355 --> 00:22:29,195 Take care 438 00:22:39,235 --> 00:22:41,195 I'm in hospital, nothing remembered 439 00:22:43,315 --> 00:22:44,235 What are you doing here 440 00:22:46,475 --> 00:22:47,355 Let me explain to you 441 00:22:47,355 --> 00:22:48,955 During your absence 442 00:22:49,155 --> 00:22:50,315 Ma Hao came for me 443 00:22:51,395 --> 00:22:52,915 and threatened me several times 444 00:22:52,915 --> 00:22:54,475 meanwhile, I also refused 445 00:22:54,555 --> 00:22:55,915 I just told the economic investigation personnel 446 00:22:56,395 --> 00:22:57,395 it 447 00:22:57,395 --> 00:22:59,435 has nothing to do with you at all 448 00:23:00,035 --> 00:23:02,555 I know you will be back 449 00:23:02,675 --> 00:23:05,395 so I had a discussion with Director He 450 00:23:05,395 --> 00:23:07,035 and asked him 451 00:23:07,035 --> 00:23:08,115 transfer his stock 452 00:23:08,115 --> 00:23:10,035 around twelve percent 453 00:23:10,435 --> 00:23:11,315 No need 454 00:23:15,195 --> 00:23:16,835 Chengming, if it's seriously carried out 455 00:23:16,835 --> 00:23:18,515 the share redemption and compensation 456 00:23:19,275 --> 00:23:20,635 considering the situation of Guanding 457 00:23:20,635 --> 00:23:21,955 It's absolutely impossible 458 00:23:21,955 --> 00:23:22,795 Who told you 459 00:23:22,795 --> 00:23:24,875 I plan to use Guanding 's fund to fulfill it 460 00:23:26,835 --> 00:23:27,835 What do you mean? 461 00:23:28,355 --> 00:23:29,795 There is a new venture capital 462 00:23:30,515 --> 00:23:31,795 to adjust the fund structure 463 00:23:32,515 --> 00:23:33,475 but now 464 00:23:34,115 --> 00:23:36,635 because Ma Hao's scandal 465 00:23:36,955 --> 00:23:39,195 as well as the redemption 466 00:23:39,195 --> 00:23:40,475 and compensation 467 00:23:40,475 --> 00:23:41,955 have been spread over the whole industry 468 00:23:42,395 --> 00:23:43,435 I want to know 469 00:23:44,595 --> 00:23:46,155 who 470 00:23:47,475 --> 00:23:49,315 will be willing to take over all the mess in Guanding 471 00:23:49,915 --> 00:23:50,835 Lirong 472 00:24:04,035 --> 00:24:05,955 His memory was recovered 473 00:24:06,395 --> 00:24:07,915 I have to continue my life 474 00:24:10,435 --> 00:24:11,635 the aroma of coffee 475 00:24:11,715 --> 00:24:13,395 comes from the caramelization and Maillard reaction 476 00:24:14,115 --> 00:24:15,275 the sugar content in the raw bean is different 477 00:24:15,275 --> 00:24:15,795 No 478 00:24:15,795 --> 00:24:17,435 which results in the diverse tastes of coffee 479 00:24:22,595 --> 00:24:24,300 Where did you take this photo? 480 00:24:25,315 --> 00:24:26,915 This is in Xiashi Botanical Garden 481 00:24:27,475 --> 00:24:29,275 Let's go again when we are free 482 00:24:29,275 --> 00:24:31,155 Ten things to do with Li Qian 483 00:24:31,635 --> 00:24:32,515 Promise me 484 00:24:55,675 --> 00:24:56,625 Why am I always 485 00:24:57,035 --> 00:24:58,475 in suit wherever I go 486 00:24:59,035 --> 00:25:00,715 It's so hot 487 00:25:05,235 --> 00:25:06,235 Li Qian has a pool stomach 488 00:25:06,475 --> 00:25:07,515 but likes spicy food 489 00:25:07,955 --> 00:25:09,875 especially Chuanjiang Fish made by snakehead fish 490 00:25:10,275 --> 00:25:12,115 Take care of the proportion of pepper and chili 491 00:25:12,115 --> 00:25:13,115 3:1 492 00:25:13,235 --> 00:25:14,355 to make it less spicy 493 00:25:15,115 --> 00:25:15,955 How could that be 494 00:25:16,195 --> 00:25:17,035 Everyone knows Lirong 495 00:25:17,035 --> 00:25:18,955 won't make a deal at a loss 496 00:25:21,395 --> 00:25:24,275 As a Legal Director and Vice President of Guanding 497 00:25:24,875 --> 00:25:26,955 do you think Guanding is running a business at a loss 498 00:25:27,275 --> 00:25:28,075 I didn't mean it 499 00:25:28,075 --> 00:25:30,075 I will persuade Lirong 500 00:25:30,315 --> 00:25:31,195 to make it possible 501 00:25:33,155 --> 00:25:33,835 Are you done? 502 00:25:33,835 --> 00:25:34,715 I'm going to have a rest 503 00:25:35,955 --> 00:25:36,835 Chengming 504 00:25:37,715 --> 00:25:42,075 I I saw you in the park 505 00:25:43,875 --> 00:25:44,795 You are wrong 506 00:26:04,435 --> 00:26:08,755 Isn't she the president's secretary of Star & Quark, Li Qian 507 00:26:09,755 --> 00:26:12,195 Dad, in terms of Ma Hao's plan 508 00:26:12,715 --> 00:26:14,355 did Ning Chengming take part in it 509 00:26:17,115 --> 00:26:18,635 Unlike Lirong, in Guanding 510 00:26:18,795 --> 00:26:20,915 it's under the supervision 511 00:26:22,075 --> 00:26:23,395 for what happened 512 00:26:23,395 --> 00:26:24,915 Ning Chengming is to blame 513 00:26:27,115 --> 00:26:29,355 Supposing that Ma Hao is innocent 514 00:26:30,355 --> 00:26:32,875 how could it be 515 00:26:36,315 --> 00:26:38,115 By the way, where is your brother 516 00:26:38,915 --> 00:26:40,515 I have to take Qianqian into account 517 00:26:40,515 --> 00:26:42,115 Never tell me the truth 518 00:26:42,235 --> 00:26:43,595 You must figure it out 519 00:26:45,315 --> 00:26:46,835 Ning Chengming really has an amnesia 520 00:26:47,475 --> 00:26:48,595 but he's back 521 00:26:48,955 --> 00:26:50,115 Everything is back to normal 522 00:26:51,155 --> 00:26:53,275 Although it's caused by little sister 523 00:26:53,475 --> 00:26:54,835 what did she keep in mind 524 00:26:55,195 --> 00:26:56,195 I have no idea 525 00:26:56,595 --> 00:26:58,435 She was coming for the former financial staff of Guanding 526 00:26:58,755 --> 00:27:00,115 just for Ning Chengming 527 00:27:05,355 --> 00:27:06,475 This silly girl 528 00:27:10,755 --> 00:27:11,475 Hey 529 00:27:13,595 --> 00:27:14,475 I see 530 00:27:17,995 --> 00:27:18,915 Just now there was a call from Guanding 531 00:27:18,915 --> 00:27:19,875 for our business department 532 00:27:20,075 --> 00:27:21,555 Want to talk with Ning Chengming 533 00:27:21,555 --> 00:27:22,955 No need 534 00:27:24,235 --> 00:27:25,435 Does he think 535 00:27:25,595 --> 00:27:26,715 he's able to persuade Lirong 536 00:27:26,715 --> 00:27:28,635 to take over the mess of Guanding 537 00:27:29,235 --> 00:27:30,835 Reckless daredevil 538 00:27:30,955 --> 00:27:32,915 Dad, shall we go to see Ning Chengming 539 00:27:33,195 --> 00:27:34,515 Of course not 540 00:27:50,235 --> 00:27:51,635 It's unprofessional 541 00:27:51,635 --> 00:27:52,595 You should go to the hospital 542 00:27:52,595 --> 00:27:54,595 I won't make it for the man in the street 543 00:27:59,315 --> 00:28:00,915 Mr. Lu, today 544 00:28:02,235 --> 00:28:04,755 Mr. Ning, when did you come back 545 00:28:06,275 --> 00:28:07,435 So late 546 00:28:07,715 --> 00:28:08,715 I'm so starving 547 00:28:08,875 --> 00:28:10,715 Mr. Ning, You didn't have dinner, either 548 00:28:10,875 --> 00:28:11,635 I'm going to cook 549 00:28:11,715 --> 00:28:12,795 Very soon, wait a moment 550 00:28:13,235 --> 00:28:14,315 Have a seat please 551 00:28:20,435 --> 00:28:21,475 When? 552 00:28:23,675 --> 00:28:24,595 Why? 553 00:28:24,875 --> 00:28:25,915 What? 554 00:28:26,315 --> 00:28:27,995 You can share the rent 555 00:28:28,235 --> 00:28:30,275 and cook for me, isn't it wonderful 556 00:28:30,275 --> 00:28:31,155 It's like killing two birds with one stone 557 00:28:31,955 --> 00:28:32,835 but... 558 00:28:33,795 --> 00:28:35,035 this person 559 00:28:35,715 --> 00:28:36,955 a little stupid, bro 560 00:28:37,435 --> 00:28:39,235 Why are you looking for such a stupid man 561 00:28:39,235 --> 00:28:40,275 as your assistant 562 00:28:41,195 --> 00:28:42,115 what do you think 563 00:28:42,115 --> 00:28:44,155 A down-to-earth fool 564 00:28:44,155 --> 00:28:44,955 is far more trustworthy 565 00:28:55,635 --> 00:28:56,435 What's wrong? 566 00:29:00,875 --> 00:29:02,555 I've told you many times 567 00:29:02,715 --> 00:29:04,795 The proportion for soy sauce, water, sugar and vinegar 568 00:29:04,795 --> 00:29:06,475 is 1:2:3:4 569 00:29:06,875 --> 00:29:08,235 Why are you always making it 570 00:29:08,555 --> 00:29:10,315 1:2:4:3 571 00:29:10,955 --> 00:29:14,035 Well, Mr. Ning dislikes sweet food 572 00:29:14,035 --> 00:29:15,275 except the sweet and sour pork ribs 573 00:29:15,355 --> 00:29:17,155 you are fond of it 574 00:29:17,475 --> 00:29:18,875 You shared the rent for him 575 00:29:18,875 --> 00:29:20,315 or for me 576 00:29:22,795 --> 00:29:24,835 Little Yi, anything wrong? 577 00:29:26,555 --> 00:29:28,155 Before the meeting 578 00:29:28,155 --> 00:29:31,075 Ma Hao was tipped off halfway 579 00:29:31,435 --> 00:29:33,795 I have checked the surveillance video of your company 580 00:29:33,915 --> 00:29:35,115 He went straight to the underground parking lot 581 00:29:35,115 --> 00:29:36,715 on his own 582 00:29:36,915 --> 00:29:38,315 He has run away 583 00:29:38,315 --> 00:29:39,235 when you and the economic investigation personnel arrive 584 00:29:40,355 --> 00:29:41,355 I have thought it over 585 00:29:42,075 --> 00:29:42,995 In my opinion 586 00:29:42,995 --> 00:29:45,275 he wouldn't have been able to make such a safe route alone 587 00:29:46,195 --> 00:29:48,755 So, we have to check whether there is a hidden traitor inside the company 588 00:29:50,835 --> 00:29:53,475 Now we have to deal with shareholders' buybacks 589 00:29:53,475 --> 00:29:55,035 and the investment compensation 590 00:29:55,235 --> 00:29:56,635 They are all hard nuts to crack 591 00:29:56,635 --> 00:29:59,435 Besides, there is a huge hole in cash flow 592 00:30:00,195 --> 00:30:01,475 Guanding is now in great financial difficulty 593 00:30:01,475 --> 00:30:03,235 I'm afraid this news has spread throughout the industry 594 00:30:03,595 --> 00:30:05,595 I'm afraid it's very difficult 595 00:30:06,035 --> 00:30:07,275 to look for new funds 596 00:30:07,795 --> 00:30:08,835 It seemed that Ma Hao really 597 00:30:08,835 --> 00:30:10,755 left a mess to you 598 00:30:11,035 --> 00:30:12,395 But It was better than 599 00:30:12,395 --> 00:30:13,395 my worst-case scenario 600 00:30:13,595 --> 00:30:15,035 Economic investigation personnel will follow up Ma Hao 601 00:30:15,355 --> 00:30:17,395 But, Xiaoyi, please keeping a close eye on him too 602 00:30:17,675 --> 00:30:18,315 Okay 603 00:30:18,515 --> 00:30:21,515 He must have found another way out of the country 604 00:30:21,515 --> 00:30:23,595 The more dangerous the place, the safer it is 605 00:30:23,715 --> 00:30:25,315 I understand. Brother, don't worry 606 00:30:39,875 --> 00:30:42,075 Mr. Ning, please help yourself to some more! 607 00:30:44,315 --> 00:30:46,835 How do you know he wants more food 608 00:30:48,635 --> 00:30:49,515 He said so 609 00:30:51,915 --> 00:30:54,555 Did he just open his mouth? 610 00:31:01,195 --> 00:31:03,155 He made it all plain 611 00:31:05,355 --> 00:31:07,315 So, he's my assistant, but you are not 612 00:31:11,155 --> 00:31:12,315 I don't care 613 00:31:12,675 --> 00:31:13,435 Mr. Ning 614 00:31:13,915 --> 00:31:16,155 I knew your trip a while ago 615 00:31:16,555 --> 00:31:18,155 from Miss Cao 616 00:31:19,475 --> 00:31:22,035 Your ex-fiancee 617 00:31:22,715 --> 00:31:23,835 Ex-fiancee 618 00:31:24,595 --> 00:31:26,075 Well, that is to say 619 00:31:26,555 --> 00:31:28,355 Have Mr. Ning and Li Qian 620 00:31:28,675 --> 00:31:30,515 got engaged? 621 00:31:30,835 --> 00:31:31,475 It's all hearsay 622 00:31:31,475 --> 00:31:33,995 That's what I've been told 623 00:31:36,435 --> 00:31:38,595 Mr. Ning, it's so important 624 00:31:38,875 --> 00:31:40,595 Why don't you tell us about it? 625 00:31:40,755 --> 00:31:42,195 As your assistant 626 00:31:42,195 --> 00:31:44,435 I missed such an important story 627 00:31:44,435 --> 00:31:45,995 I'm really neglecting my duty 628 00:31:48,435 --> 00:31:49,515 You are my assistant 629 00:31:50,355 --> 00:31:52,195 You just take care of my task 630 00:31:52,715 --> 00:31:53,955 It's a long delay 631 00:31:53,955 --> 00:31:54,915 even though there is already a message 632 00:31:54,915 --> 00:31:56,555 You let Ma Hao get his way in the company 633 00:31:57,475 --> 00:31:58,235 I am so speechless that 634 00:31:58,235 --> 00:31:59,755 I can only call you stupid 635 00:32:00,075 --> 00:32:02,355 It's all my fault 636 00:32:02,675 --> 00:32:04,395 In front of a simple-minded person like you 637 00:32:04,395 --> 00:32:05,595 I should have made it easier to execute 638 00:32:05,595 --> 00:32:06,835 Absolutely not 639 00:32:07,035 --> 00:32:08,395 You just said that 640 00:32:08,395 --> 00:32:09,275 it's a little better than you expected 641 00:32:09,275 --> 00:32:11,315 It would be better if you don't get involved in the beginning 642 00:32:11,915 --> 00:32:13,075 You quit your job. I'm waiting for your resignation. 643 00:32:13,075 --> 00:32:13,915 Mr. Ning 644 00:32:13,915 --> 00:32:15,155 I...I was wrong, Mr. Ning 645 00:32:15,155 --> 00:32:15,475 Mr. Ning 646 00:32:15,475 --> 00:32:17,235 I didn't quite understand what you mean 647 00:32:17,235 --> 00:32:18,475 I love Guanding 648 00:32:18,675 --> 00:32:20,115 I still want to dedicate myself to the company 649 00:32:20,115 --> 00:32:22,315 as your assistant, Mr. Ning 650 00:32:23,195 --> 00:32:24,235 Oops 39443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.