Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,890 --> 00:01:30,290
Suyi Great Silent Incident
2
00:01:30,330 --> 00:01:31,330
Like Zoe
3
00:01:31,600 --> 00:01:32,040
Self-directed and self-acting
4
00:01:32,040 --> 00:01:33,800
This girl can't see this scheming
5
00:01:33,800 --> 00:01:34,920
The jingle of small abacus
6
00:01:34,920 --> 00:01:35,720
Who's this woman
7
00:01:35,760 --> 00:01:37,760
What are you doing here? Who is this woman
8
00:01:38,040 --> 00:01:40,520
My boss's daughter has a colleague who knows her
9
00:01:40,600 --> 00:01:42,360
I have long heard that this woman has something
10
00:01:42,360 --> 00:01:45,240
Don't insult Cinderella. This is Cinderella's stepmother. It's more or less
11
00:01:45,590 --> 00:01:47,670
Occupy the top three hot searches
12
00:01:48,230 --> 00:01:50,390
You two are hotter than stars now
13
00:01:50,910 --> 00:01:52,910
Reporters gathered downstairs early in the morning
14
00:01:52,910 --> 00:01:54,150
I haven't withdrawn yet
15
00:01:54,590 --> 00:01:56,670
If there is no statement of clarification
16
00:01:56,670 --> 00:01:57,910
In case the old man finds out
17
00:01:58,390 --> 00:01:59,550
I'm afraid
18
00:02:00,590 --> 00:02:01,670
Why are you going
19
00:02:22,030 --> 00:02:23,350
The target has appeared
20
00:02:23,350 --> 00:02:24,910
Don't worry, watch the show
21
00:02:26,510 --> 00:02:28,150
Good morning, fans and friends
22
00:02:28,150 --> 00:02:28,870
Where I am now
23
00:02:28,870 --> 00:02:30,470
Downstairs at Mingxiu Magazine
24
00:02:30,470 --> 00:02:31,670
Live to everyone
25
00:02:31,670 --> 00:02:34,270
Our heroine will be on the stage soon
26
00:02:36,350 --> 00:02:37,510
Coming
27
00:02:38,470 --> 00:02:39,030
Miss Su
28
00:02:39,070 --> 00:02:39,630
You and Mr. Li
29
00:02:39,710 --> 00:02:41,030
Is it years of underground love exposure
30
00:02:41,030 --> 00:02:42,230
Miss Su heard that you are pregnant
31
00:02:42,270 --> 00:02:43,310
When are you going to get married
32
00:02:43,430 --> 00:02:44,630
Miss Su about this hype
33
00:02:44,670 --> 00:02:45,510
Do you have anything to say
34
00:02:45,550 --> 00:02:46,430
There's nothing to say
35
00:02:46,430 --> 00:02:46,990
What do you mean
36
00:02:46,990 --> 00:02:48,190
So your gossip with Mr. Lee is true
37
00:02:49,150 --> 00:02:49,910
Get out of the way, please
38
00:02:51,390 --> 00:02:53,590
You got your directorship from Lee, too
39
00:03:04,550 --> 00:03:06,070
Take it easy
40
00:03:06,070 --> 00:03:07,150
Good
41
00:03:10,070 --> 00:03:11,710
I didn't expect to go to work on my first day
42
00:03:11,710 --> 00:03:13,390
I can't believe you opened it for me
43
00:03:13,390 --> 00:03:14,550
Look at me
44
00:03:15,070 --> 00:03:16,510
Take care of your business
45
00:03:18,350 --> 00:03:20,830
But it's just a small injury
46
00:03:20,830 --> 00:03:22,350
You open a room for me
47
00:03:22,350 --> 00:03:24,910
Isn't it a bit of a fuss
48
00:03:25,590 --> 00:03:26,550
Nothing
49
00:03:26,550 --> 00:03:28,070
Who let you be my favorite
50
00:03:31,510 --> 00:03:32,470
Impossible
51
00:03:32,950 --> 00:03:33,910
Didn't you say so
52
00:03:33,910 --> 00:03:35,750
This skin injury is nothing serious
53
00:03:37,190 --> 00:03:38,270
Are you hungry
54
00:03:38,270 --> 00:03:40,110
I'll buy you some fruit to make up for it
55
00:03:40,990 --> 00:03:42,110
Watermelon
56
00:03:46,070 --> 00:03:47,350
Mr. Li
57
00:03:50,670 --> 00:03:52,190
Why are you here, Mr. Li
58
00:03:53,270 --> 00:03:54,910
This big show is very good
59
00:03:54,910 --> 00:03:56,110
I want to throw a celebration dinner for everyone
60
00:03:56,550 --> 00:03:58,030
It's very kind of you, Mr. Li
61
00:03:58,310 --> 00:04:00,190
Still so hard to run in person
62
00:04:00,190 --> 00:04:01,030
And
63
00:04:01,470 --> 00:04:02,990
Let the person in charge of this big show
64
00:04:02,990 --> 00:04:04,270
Come and meet me
65
00:04:04,750 --> 00:04:06,110
You mean Zoey
66
00:04:06,830 --> 00:04:08,030
She is not in the company at the moment
67
00:04:08,270 --> 00:04:09,750
Just got taken to the hospital
68
00:04:09,950 --> 00:04:10,630
What's going on
69
00:04:11,550 --> 00:04:12,510
Have a fall
70
00:04:12,670 --> 00:04:13,710
Looks like I hurt my arm
71
00:04:32,270 --> 00:04:33,550
Left hand
72
00:04:37,830 --> 00:04:41,110
Why did my dad say lefties are smart
73
00:05:05,990 --> 00:05:07,470
It doesn't matter if you control the evaluation
74
00:05:07,470 --> 00:05:09,550
This kind of thing will only add insult to injury
75
00:05:10,030 --> 00:05:10,910
Take advantage of the heat
76
00:05:10,910 --> 00:05:13,830
Top the Hot Search of Deep Cooperation between Lee and Mingxiu
77
00:05:13,830 --> 00:05:15,310
Do another wave of public opinion guidance
78
00:05:15,550 --> 00:05:16,670
Homeopathic belt
79
00:05:16,670 --> 00:05:17,990
Several Explosion Points of Famous Show New Issue
80
00:05:21,470 --> 00:05:22,270
I'm not going to talk about it
81
00:05:25,110 --> 00:05:26,630
Isn't it quite fierce at ordinary times
82
00:05:27,030 --> 00:05:27,670
How
83
00:05:28,750 --> 00:05:29,670
Be shriveled
84
00:05:32,270 --> 00:05:34,470
In order to avoid suspicion, Mr. Li
85
00:05:34,470 --> 00:05:36,390
We'd better not be alone
86
00:05:36,390 --> 00:05:38,190
Then why did you deliberately approach me before
87
00:05:39,390 --> 00:05:40,550
I also apologized
88
00:05:40,550 --> 00:05:41,470
I have made up for it
89
00:05:41,470 --> 00:05:42,910
I thought we were even
90
00:05:43,030 --> 00:05:44,470
Why did you come to me
91
00:05:44,630 --> 00:05:45,990
The president is so idle
92
00:05:45,990 --> 00:05:47,870
Why pretend to be right-handed
93
00:05:51,390 --> 00:05:53,430
I eat with my right hand
94
00:05:55,550 --> 00:05:56,310
When you fall
95
00:05:56,310 --> 00:05:58,390
I use my left hand subconsciously
96
00:06:02,710 --> 00:06:03,870
Mr. Li
97
00:06:03,870 --> 00:06:07,030
That's why you made a special trip to the hospital
98
00:06:07,030 --> 00:06:08,390
In this world
99
00:06:08,390 --> 00:06:10,750
Is it a problem to adapt to the habits of most people
100
00:06:11,950 --> 00:06:13,070
Besides
101
00:06:13,550 --> 00:06:15,310
Even if I'm left-handed
102
00:06:15,990 --> 00:06:17,390
So what
103
00:06:27,430 --> 00:06:29,870
Do you really only have Zoey as your name
104
00:06:32,710 --> 00:06:33,870
Of course not
105
00:06:34,710 --> 00:06:35,590
Zoe
106
00:06:35,590 --> 00:06:36,270
Yi Yi
107
00:06:36,270 --> 00:06:36,990
Fairy
108
00:06:36,990 --> 00:06:37,430
Witch
109
00:06:37,430 --> 00:06:38,270
Little Fairy
110
00:06:38,270 --> 00:06:38,830
Little Witch
111
00:06:38,830 --> 00:06:39,870
Peerless Great Demon King
112
00:06:40,990 --> 00:06:41,990
Which one do you like
113
00:06:42,990 --> 00:06:45,150
How many secret do you have
114
00:06:57,270 --> 00:06:58,310
Who are you
115
00:07:01,150 --> 00:07:03,310
There are plenty of fish in the world
116
00:07:03,430 --> 00:07:04,870
The hospital can meet again
117
00:07:04,990 --> 00:07:05,870
What a coincidence
118
00:07:05,870 --> 00:07:07,110
Neuropathy
119
00:07:07,750 --> 00:07:08,990
Don't you remember me
120
00:07:09,190 --> 00:07:12,030
Yesterday's big show
121
00:07:13,670 --> 00:07:14,750
Where are you looking
122
00:07:14,750 --> 00:07:15,910
Satyr
123
00:07:15,910 --> 00:07:17,110
No
124
00:07:17,390 --> 00:07:18,710
I was looking at your brand name
125
00:07:19,990 --> 00:07:22,590
Your name is Xia Xiyang
126
00:07:24,430 --> 00:07:25,910
Your name is Xia Xiyang
127
00:07:25,910 --> 00:07:27,710
Please go to neurology if you have a bad brain
128
00:07:27,870 --> 00:07:29,110
I don't believe it when you say it
129
00:07:29,430 --> 00:07:30,390
My name is Zheng He
130
00:07:30,390 --> 00:07:31,870
Look at us
131
00:07:31,870 --> 00:07:33,590
Zheng He Xia Xiyang
132
00:07:33,590 --> 00:07:34,710
Perfect match
133
00:07:37,430 --> 00:07:39,030
Wait a minute
134
00:07:39,030 --> 00:07:39,710
Yi Yi
135
00:07:39,990 --> 00:07:40,830
Iraq
136
00:07:45,070 --> 00:07:48,110
Shall I come in later
137
00:07:48,110 --> 00:07:51,150
I told you to wait
138
00:07:56,550 --> 00:08:00,310
Come and eat a watermelon to cool off the summer heat
139
00:08:05,190 --> 00:08:05,670
So sweet
140
00:08:06,550 --> 00:08:07,150
Eat, eat, eat
141
00:08:07,150 --> 00:08:07,870
Just know how to eat
142
00:08:07,870 --> 00:08:09,310
Have diabetes, don't you
143
00:08:11,310 --> 00:08:12,270
It's over
144
00:08:12,590 --> 00:08:13,550
It's over
145
00:08:14,670 --> 00:08:15,990
Even anger is so beautiful
146
00:08:18,670 --> 00:08:19,870
Three Treasures
147
00:08:19,870 --> 00:08:21,150
Let me have a word with her
148
00:08:21,430 --> 00:08:22,030
Go ahead
149
00:08:22,710 --> 00:08:24,990
I mean, alone
150
00:08:27,350 --> 00:08:28,350
Good
151
00:08:30,990 --> 00:08:31,630
Dr Ha
152
00:08:31,630 --> 00:08:31,670
You just came to work in Haiyi Private Hospital, right
153
00:08:31,670 --> 00:08:33,630
You just came to work in Haiyi Private Hospital, right
154
00:08:33,750 --> 00:08:34,310
I know this well
155
00:08:34,310 --> 00:08:35,430
My father is the dean
156
00:08:35,430 --> 00:08:36,470
I'll show you around
157
00:08:36,470 --> 00:08:38,350
You let go. Who asked you to show me around
158
00:08:38,830 --> 00:08:40,670
Yi-yi, you need to call me
159
00:08:40,990 --> 00:08:42,870
They just chat
160
00:08:42,870 --> 00:08:44,710
Can I help you
161
00:08:47,390 --> 00:08:47,910
Miss Su
162
00:08:48,710 --> 00:08:50,310
The question I just asked you
163
00:09:12,150 --> 00:09:13,430
Have a hair
164
00:09:16,430 --> 00:09:17,430
Miss Su
165
00:09:17,590 --> 00:09:18,990
The question I asked you just now
166
00:09:19,310 --> 00:09:20,150
Mr. Li
167
00:09:20,470 --> 00:09:21,670
It's time for me to go back to the company
168
00:09:23,110 --> 00:09:23,990
My car is in front
169
00:09:32,430 --> 00:09:33,310
You answer my question first
170
00:09:33,710 --> 00:09:35,190
It's sunny today
171
00:09:35,190 --> 00:09:36,590
Mr. Li, who worked hard, sent me back to the company
172
00:09:37,030 --> 00:09:37,590
I said
173
00:09:37,590 --> 00:09:38,870
I read the financial report recently
174
00:09:38,870 --> 00:09:40,550
The total sales of cosmetics in China this month
175
00:09:41,190 --> 00:09:42,270
Listen to me
176
00:09:42,270 --> 00:09:44,910
But higher than the total sales of social consumer goods in the same period
177
00:09:44,910 --> 00:09:47,750
Increase by 5.8 percentage points
178
00:09:52,670 --> 00:09:54,630
If Mr. Li is in a bad mood
179
00:09:54,630 --> 00:09:56,470
I'll get out of the car first
180
00:10:26,990 --> 00:10:28,550
Mr. Li
181
00:10:36,230 --> 00:10:36,950
Jiachang
182
00:10:37,070 --> 00:10:37,910
Zhang Shu
183
00:10:37,910 --> 00:10:39,990
Why is there still work to be docked
184
00:10:43,430 --> 00:10:44,550
Jiachang
185
00:10:44,670 --> 00:10:45,670
You said
186
00:10:45,670 --> 00:10:46,630
All these years
187
00:10:46,630 --> 00:10:47,430
Without credit
188
00:10:47,430 --> 00:10:48,550
There is hard work, too
189
00:10:50,990 --> 00:10:53,110
You should at least have asked your grandfather
190
00:10:53,550 --> 00:10:54,430
My grandpa
191
00:10:54,630 --> 00:10:56,310
Shouldn't you know him better than I do
192
00:10:57,550 --> 00:10:58,230
So say
193
00:10:58,510 --> 00:11:00,670
The opponent is the best coach
194
00:11:01,110 --> 00:11:02,670
But if it hurts Lee's interests
195
00:11:03,230 --> 00:11:04,310
Then he is the enemy
196
00:11:05,670 --> 00:11:06,110
Jiachang
197
00:11:06,110 --> 00:11:06,870
I apologize to you
198
00:11:06,870 --> 00:11:08,430
Mingxiu, it's my fault
199
00:11:08,950 --> 00:11:10,790
How do you think you can relieve your anger
200
00:11:11,350 --> 00:11:12,190
Zhang Shu
201
00:11:12,310 --> 00:11:13,670
You are also a veteran of the company
202
00:11:13,670 --> 00:11:15,830
You see, I'm quite busy here
203
00:11:22,310 --> 00:11:23,750
You'll be sorry
204
00:11:26,310 --> 00:11:27,750
She doesn't admit that she is Mu Xiao
205
00:11:28,790 --> 00:11:30,790
It's not that you don't admit it
206
00:11:32,510 --> 00:11:33,070
Next time
207
00:11:33,190 --> 00:11:35,190
I will never let her fool me easily
208
00:11:35,590 --> 00:11:37,110
Do you trust her that much
209
00:11:37,510 --> 00:11:38,710
But the information we found
210
00:11:38,710 --> 00:11:40,230
It has nothing to do with Mu Xiao
211
00:11:45,230 --> 00:11:47,510
I always feel like it's her
212
00:11:48,430 --> 00:11:50,670
I still feel that Xia Xiyang likes me
213
00:11:55,470 --> 00:11:56,310
Don't play anymore
214
00:11:56,310 --> 00:11:57,230
No more
215
00:12:05,950 --> 00:12:07,190
How do you do, Mr. Li
216
00:12:07,190 --> 00:12:09,670
After the big show, the famous show plans to strike while the iron is hot
217
00:12:09,670 --> 00:12:11,550
Launch a special report on Lee Group
218
00:12:11,550 --> 00:12:14,110
Can I have a chance to interview President Lee
219
00:12:22,310 --> 00:12:23,190
I don't agree
220
00:12:23,190 --> 00:12:24,670
It's all set up. The interview is me
221
00:12:24,790 --> 00:12:26,230
How come it's Zoey now
222
00:12:26,790 --> 00:12:27,750
Filin
223
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
You calm down
224
00:12:28,870 --> 00:12:30,350
Mr. Li personally named the roll
225
00:12:30,630 --> 00:12:32,110
Does it make sense for us to argue about this again
226
00:12:32,990 --> 00:12:34,190
Roll call
227
00:12:34,870 --> 00:12:35,670
Zoe
228
00:12:35,670 --> 00:12:37,350
Do you eat so ugly
229
00:12:39,670 --> 00:12:40,350
To tell the truth
230
00:12:40,870 --> 00:12:42,110
I've weighed both of you
231
00:12:43,190 --> 00:12:44,870
Zoe is Mr. Li's friend
232
00:12:45,310 --> 00:12:46,950
It's easier to get an exclusive inside story
233
00:12:50,550 --> 00:12:51,630
Friends
234
00:13:54,670 --> 00:13:56,550
Shall I call Miss Su
235
00:13:56,550 --> 00:13:57,350
No need
236
00:14:01,350 --> 00:14:02,550
Mr. Li, I'm sorry
237
00:14:02,750 --> 00:14:03,870
Zoe has a temporary business
238
00:14:03,870 --> 00:14:05,190
The company sent me to interview you
239
00:14:09,550 --> 00:14:11,190
I have an appointment with Miss Su in advance
240
00:14:11,190 --> 00:14:12,750
Forget the others
241
00:14:13,870 --> 00:14:15,310
That Mr. Li
242
00:14:15,750 --> 00:14:17,430
Please give me a chance
243
00:14:20,990 --> 00:14:21,990
Mr. Li
244
00:14:24,470 --> 00:14:25,470
Please
245
00:14:38,430 --> 00:14:39,510
Director Su
246
00:14:40,630 --> 00:14:42,430
Is it so happy to pry other people's work
247
00:14:43,310 --> 00:14:44,870
Of course, no more than you have the help of noble people
248
00:14:44,870 --> 00:14:46,150
So happy
249
00:14:55,630 --> 00:14:56,350
Mr. Li
250
00:14:56,750 --> 00:14:57,870
Director Su
251
00:14:58,070 --> 00:14:59,990
Do you know that Mr. Li has been waiting for you
252
00:14:59,990 --> 00:15:01,230
Mr. Li, I'm sorry
253
00:15:01,750 --> 00:15:03,190
I know you hate being late
254
00:15:03,510 --> 00:15:04,230
But I hope you
255
00:15:04,230 --> 00:15:05,550
Can give me a chance to explain
256
00:15:06,750 --> 00:15:07,310
I'm busy
257
00:15:08,550 --> 00:15:10,110
Can we make another appointment
258
00:15:10,750 --> 00:15:11,310
Yes
259
00:15:13,790 --> 00:15:14,950
Thank you, Mr. Li
260
00:15:14,950 --> 00:15:16,350
I'll contact the secretary
261
00:15:20,550 --> 00:15:22,670
It's really different
262
00:15:27,110 --> 00:15:28,190
Director Su
263
00:15:28,590 --> 00:15:30,110
Do you just do whatever it takes
264
00:15:30,430 --> 00:15:31,710
Either steal or rob
265
00:15:32,030 --> 00:15:34,030
Is it that hard for you to be a person
266
00:15:41,430 --> 00:15:42,350
Tao Feilin
267
00:15:43,150 --> 00:15:44,190
I'm telling you
268
00:15:44,710 --> 00:15:47,630
Neither you nor I will feel better if the famous show is not good
269
00:15:47,950 --> 00:15:50,230
If you want to continue to mess up
270
00:15:50,230 --> 00:15:54,390
Next time, it's better to change to a smarter younger brother
271
00:15:54,870 --> 00:15:55,990
Persecuted paranoia, you
272
00:15:56,670 --> 00:15:57,870
I want to be superior and crazy
273
00:15:58,470 --> 00:16:00,550
Why don't I take you to meet him
274
00:16:00,990 --> 00:16:02,470
Confronting him
275
00:16:13,070 --> 00:16:13,990
Ding Hang
276
00:16:14,510 --> 00:16:15,510
Are you all right
277
00:16:15,910 --> 00:16:17,310
Heard you were in jail
278
00:16:17,870 --> 00:16:20,310
No, I can't stop her if I want to
279
00:16:20,670 --> 00:16:22,510
I lost it in three or two
280
00:16:26,550 --> 00:16:27,190
Fool
281
00:16:29,550 --> 00:16:30,110
How is it
282
00:16:30,630 --> 00:16:31,870
I taught you this trick
283
00:16:31,870 --> 00:16:34,310
Israeli women's self-defense is easy to use
284
00:16:34,870 --> 00:16:37,310
Today, you were narrowly missed
285
00:16:37,630 --> 00:16:38,310
Next time
286
00:16:38,310 --> 00:16:39,630
If you are in danger again
287
00:16:40,750 --> 00:16:41,990
That's what you do
288
00:16:42,750 --> 00:16:44,670
Fairy Lock Throat
289
00:16:45,630 --> 00:16:47,750
Pain
290
00:16:49,510 --> 00:16:51,550
Church disciples starve to death, Master
291
00:16:55,230 --> 00:16:56,230
Serious
292
00:16:56,670 --> 00:16:58,310
I've been trying to ask you these days
293
00:16:58,950 --> 00:17:00,550
Do you remember anything
294
00:17:07,190 --> 00:17:08,510
I always thought
295
00:17:08,510 --> 00:17:10,070
Return to familiar surroundings
296
00:17:10,070 --> 00:17:11,630
There will always be some excitement
297
00:17:12,630 --> 00:17:13,870
But
298
00:17:15,190 --> 00:17:16,630
I don't feel anything
299
00:17:18,110 --> 00:17:19,670
Have you ever thought about
300
00:17:20,670 --> 00:17:21,990
It is very likely that
301
00:17:22,190 --> 00:17:23,110
Because of this
302
00:17:26,110 --> 00:17:27,550
I read a study
303
00:17:27,990 --> 00:17:28,790
Talking about people's amnesia
304
00:17:28,790 --> 00:17:31,550
It's probably because I can't face a certain period
305
00:17:31,550 --> 00:17:33,310
So that that brain selectively lose memory
306
00:17:33,630 --> 00:17:34,750
This is also a kind of
307
00:17:34,750 --> 00:17:36,190
Human self-protection mechanism
308
00:17:36,950 --> 00:17:38,230
If
309
00:17:38,230 --> 00:17:39,870
I mean, if
310
00:17:40,310 --> 00:17:42,310
If you really want to remember the past
311
00:17:42,990 --> 00:17:44,990
Should we try first
312
00:17:46,310 --> 00:17:47,670
Accept who you really are
313
00:17:52,950 --> 00:17:54,310
Really
314
00:17:54,910 --> 00:17:56,070
Do you have to face it
315
00:17:57,430 --> 00:17:58,550
Sister, it's time to eat
316
00:18:00,110 --> 00:18:00,630
Gone
317
00:18:00,630 --> 00:18:01,190
Forget it
318
00:18:01,190 --> 00:18:01,790
Go to dinner
319
00:18:10,990 --> 00:18:11,870
Elder sister
320
00:18:11,870 --> 00:18:13,070
Why don't you eat
321
00:18:13,990 --> 00:18:15,310
I have no appetite
322
00:18:15,550 --> 00:18:16,430
Come on, come on
323
00:18:16,430 --> 00:18:18,230
Our little kitchen god eats more
324
00:18:18,550 --> 00:18:20,230
Graduate courses are so tight
325
00:18:20,230 --> 00:18:22,670
You have to make up your little brain seeds
326
00:18:23,110 --> 00:18:25,230
Sister, that's very kind of you
327
00:18:27,750 --> 00:18:29,670
People also want their sisters to feed them
328
00:18:29,990 --> 00:18:31,510
You go find your sister
329
00:18:31,630 --> 00:18:32,510
Where did I come from
330
00:18:32,510 --> 00:18:33,350
You give birth to me
331
00:18:33,350 --> 00:18:34,470
I was born, I was born
332
00:18:34,710 --> 00:18:37,070
Believe it or not, I'll beat you back to your mother's womb
333
00:18:37,070 --> 00:18:38,790
Sister, she bullied me
334
00:18:38,790 --> 00:18:40,350
All right, all right
335
00:18:40,910 --> 00:18:43,870
Don't you think your elder sister Hee-yang is also educating you
336
00:18:44,190 --> 00:18:45,070
Right
337
00:18:45,070 --> 00:18:47,950
I'm going to give you a good lesson today
338
00:18:47,950 --> 00:18:49,310
What are you doing? Don't come over here
339
00:18:49,310 --> 00:18:51,190
Don't come over here
340
00:18:51,230 --> 00:18:52,470
Sister
341
00:18:52,790 --> 00:18:54,270
Don't touch me
342
00:18:54,550 --> 00:18:55,550
Don't touch me
343
00:18:55,550 --> 00:18:57,070
Xia Xiyang, you bitch
344
00:18:57,510 --> 00:18:58,230
Shut up
345
00:18:58,270 --> 00:18:59,390
Don't touch me
346
00:19:01,990 --> 00:19:04,110
Although I lost my memory
347
00:19:04,230 --> 00:19:06,830
But I met Shota and Xiyang in Japan
348
00:19:07,230 --> 00:19:09,070
With their constant company
349
00:19:09,470 --> 00:19:11,630
What am I afraid to face
350
00:19:50,950 --> 00:19:54,430
You said that we have started from poetry and songs
351
00:19:54,430 --> 00:19:56,350
Talking about the philosophy of life
352
00:19:56,710 --> 00:19:58,230
Why is it only four o'clock in the afternoon
353
00:19:59,630 --> 00:20:02,830
If you are tired, close your eyes and have a rest
354
00:20:11,350 --> 00:20:12,190
Jiachang
355
00:20:13,710 --> 00:20:15,110
I
356
00:20:16,070 --> 00:20:18,590
Did you not take the initiative to kiss you
357
00:20:23,870 --> 00:20:24,550
Close one's eyes
358
00:20:26,550 --> 00:20:27,590
To pout one's mouth
359
00:20:29,110 --> 00:20:30,670
Beep, look better
360
00:20:46,950 --> 00:20:48,230
How do you feel
361
00:20:51,630 --> 00:20:55,230
Muxiao, this is the first time you have kissed me
362
00:20:58,110 --> 00:20:59,350
It's not right
363
00:20:59,950 --> 00:21:01,710
Why haven't you eaten sugar yet
364
00:21:02,430 --> 00:21:05,950
It's not as crisp and tingy as they say
365
00:21:05,950 --> 00:21:07,590
The feeling of being electrified all over the body
366
00:21:08,830 --> 00:21:10,310
Is it because
367
00:21:10,310 --> 00:21:11,750
I don't like you enough
368
00:21:11,750 --> 00:21:13,070
Impossible
369
00:21:20,990 --> 00:21:21,910
Is it sweet
370
00:21:24,390 --> 00:21:25,510
Also
371
00:21:44,710 --> 00:21:45,990
Mu Xiao
372
00:21:47,110 --> 00:21:48,990
Are you really back
373
00:21:57,590 --> 00:21:59,550
You deliberately
374
00:21:59,550 --> 00:22:00,710
Close to Mr. Li
375
00:22:01,510 --> 00:22:03,190
Just for a plan
376
00:22:04,590 --> 00:22:05,390
For, of course
377
00:22:05,390 --> 00:22:06,910
Get a firm foothold in the famous show
378
00:22:06,910 --> 00:22:08,910
Wait until the publisher Chumo comes back
379
00:22:09,750 --> 00:22:10,910
Seven years ago
380
00:22:10,910 --> 00:22:13,390
A car accident at the age of eighteen
381
00:22:13,630 --> 00:22:14,630
Father died
382
00:22:14,670 --> 00:22:17,270
And I lost all my memories
383
00:22:17,670 --> 00:22:19,910
Was sent to live in Japan
384
00:22:21,510 --> 00:22:23,630
Second birthday in Japan
385
00:22:23,670 --> 00:22:25,590
I received a mysterious package
386
00:22:27,430 --> 00:22:30,430
I never believed that my father would really abscond with the money
387
00:22:30,550 --> 00:22:32,070
To prove his innocence
388
00:22:32,910 --> 00:22:35,550
There was something else about the accident of that year
389
00:22:36,390 --> 00:22:39,830
Hiding for many years is a breakthrough to find clues
390
00:22:39,910 --> 00:22:41,990
A reporter close to the events of the year
391
00:22:41,990 --> 00:22:43,990
The publisher of Mingxiu Magazine
392
00:22:44,590 --> 00:22:45,670
Chu Mo
393
00:22:47,830 --> 00:22:48,510
This
394
00:22:49,070 --> 00:22:50,990
Is the purpose of my return home
25143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.