All language subtitles for Slo Pitch s01e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,650 Big match today folks, huh? 2 00:00:03,645 --> 00:00:06,685 Okay, okay, so Zari when you catch those pop flies, 3 00:00:06,683 --> 00:00:09,233 I want you to remember to look for the double play, okay? 4 00:00:09,271 --> 00:00:12,521 Lee last game you were bunting when there was a runner on third. 5 00:00:12,516 --> 00:00:16,656 Folks I want some clean, smart hits out there okay. 6 00:00:16,658 --> 00:00:19,938 Who's gonna get hot sauce player of the game today huh?! 7 00:00:20,006 --> 00:00:21,666 Boris, I'm looking at you! 8 00:00:21,698 --> 00:00:24,388 Your batting average is up 60 points this season. 9 00:00:24,424 --> 00:00:27,524 Well thank you Joanne, let me tell you something, 10 00:00:27,566 --> 00:00:28,946 it's all in the hips. 11 00:00:29,015 --> 00:00:31,985 [Joanne] Oh yeah, nice technique Bor! So today we- 12 00:00:33,675 --> 00:00:34,845 [Beck] Boris- 13 00:00:34,849 --> 00:00:37,369 - No, I'm very busy, let's chat later- - Get back here! 14 00:00:37,368 --> 00:00:40,858 - [Zari] Boris put some pants on! - [Boris] I don't understand! 15 00:00:44,410 --> 00:00:48,550 You guys don't have any massage tables? We have like seven. 16 00:00:48,552 --> 00:00:53,592 - What's up Beck? - Looks like your shit team, 17 00:00:53,626 --> 00:00:57,556 is about to get a whole lot shitter. Bushfarts. 18 00:01:00,875 --> 00:01:03,735 I think you mean shittier. 19 00:01:08,883 --> 00:01:13,163 ["Play the Field" by Partner] 20 00:01:22,310 --> 00:01:27,420 I work for the F.I.R.E. Department. Federal Immigration and Refugee 21 00:01:27,487 --> 00:01:31,077 My therapist says I'm using my position to deport Boris "unfairly," 22 00:01:31,146 --> 00:01:33,316 and to the benefit of my slo-pitch team. 23 00:01:33,321 --> 00:01:36,501 But this has nothing to do with my power addiction. 24 00:01:37,394 --> 00:01:41,224 While we're on the subject, I think my therapist has been having sexy dreams about me. 25 00:01:41,260 --> 00:01:43,300 So who's crossing the line now Donna, hmm? 26 00:01:44,332 --> 00:01:45,752 Shit. 27 00:01:45,816 --> 00:01:50,026 -The F.I.R. -E Department out to ruin my life 28 00:01:50,062 --> 00:01:52,342 You know they do a calendar every year too? 29 00:01:52,374 --> 00:01:53,824 It's actually pretty hot. 30 00:01:53,859 --> 00:01:57,489 I was March. 31 00:01:57,517 --> 00:02:00,697 I'm opening this. 32 00:02:02,833 --> 00:02:05,733 - Oh my god baby, that is so illegal. 33 00:02:06,147 --> 00:02:08,567 - Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck failure to appear fuck, fuck. 34 00:02:08,839 --> 00:02:10,019 August 27th? 35 00:02:10,082 --> 00:02:12,332 Why don't we just put this back inside, let's just- 36 00:02:12,360 --> 00:02:14,780 - Boris is going to be deported. - Deported? 37 00:02:14,811 --> 00:02:18,851 - Before playoffs! - Like there's been an order for removal? 38 00:02:18,918 --> 00:02:22,748 Okay that is weird, did she do something illegal or? 39 00:02:22,784 --> 00:02:25,714 There's been a lot of public nudity. 40 00:02:26,374 --> 00:02:29,854 Look, I know how this will look to Donna, my hot therapist who's been having sex dreams about me, 41 00:02:29,895 --> 00:02:34,965 but the truth is, Boris, who yeah, I'm aware is the second best player on the 42 00:02:35,003 --> 00:02:38,593 came here four years ago on a tourist visa and has not filed a single piece 43 00:02:38,593 --> 00:02:41,693 So suck on that you kraut bitch. 44 00:02:41,769 --> 00:02:45,499 Boris, not Donna. Donna's Swedish. 45 00:02:45,531 --> 00:02:47,401 Guys don't worry, okay, this is gonna be fine. 46 00:02:47,429 --> 00:02:51,879 I know an amazing immigration lawyer who can definitely fast track a work permit for Boris. 47 00:02:51,951 --> 00:02:53,781 Okay? 48 00:02:53,850 --> 00:02:57,480 Sasha that is a very generous offer, but we've all known Boris a wee bit longer than you have, 49 00:02:57,508 --> 00:03:01,028 and you can't put a wild boar into an office chair. 50 00:03:01,064 --> 00:03:07,034 Well as a partner at the firm, I have the authority to create some sort of 51 00:03:07,035 --> 00:03:09,515 that can accommodate her "boaring" schedule. 52 00:03:09,969 --> 00:03:13,699 Okay, well some of us are happy with our boring jobs. 53 00:03:14,111 --> 00:03:20,121 I was making a pun, hun. Like boar, like wild boar. 54 00:03:20,152 --> 00:03:22,952 I think your job is awesome. 55 00:03:25,674 --> 00:03:28,434 Joanne has been working at Mimico P&A since I was in law school. 56 00:03:28,470 --> 00:03:32,680 And she supported me the entire way through which I am so grateful for! 57 00:03:32,751 --> 00:03:35,581 But now that I make enough money to support the both of us, 58 00:03:35,581 --> 00:03:38,661 I've been trying to get her to explore other career prospects, 59 00:03:38,687 --> 00:03:44,937 and that has been met with... resistance. 60 00:03:47,006 --> 00:03:49,286 Babe, I think we got this covered, okay? 61 00:03:49,319 --> 00:03:53,289 Saving Boris is going to be a great team building exercise. 62 00:03:53,323 --> 00:03:58,773 Okay we'll do one of our classic Brovaries, da da da da, brainstorm! 63 00:03:58,777 --> 00:04:04,267 The topic of this one, "Save Boris." Who's got an idea- 64 00:04:04,334 --> 00:04:06,294 - I can get her a work permit. - [Joanne] Anybody else? 65 00:04:06,370 --> 00:04:10,830 - We could get her a fake identity. - I think Sasha's plan was 66 00:04:10,823 --> 00:04:13,713 Anybody else have a new idea? 67 00:04:13,757 --> 00:04:16,897 I got adult chicken pox once, they wouldn't let me go to Buffalo. 68 00:04:16,933 --> 00:04:18,413 Great, now you're thinking. 69 00:04:18,451 --> 00:04:19,871 Yeah, quarantine that foreigner. 70 00:04:19,867 --> 00:04:23,387 Oh wait a second, on second thought, if she's sick she can't play. 71 00:04:23,422 --> 00:04:25,462 So does that pan out? 72 00:04:25,527 --> 00:04:31,777 - [Mel] No. - Uh, doesn't Zari have that one sad, hot co-worker? 73 00:04:31,810 --> 00:04:36,610 - Green card wife. - Can confirm, she is both hot and sad. 74 00:04:36,642 --> 00:04:40,542 - Is this the winner? - Boris doesn't just need a snack, she needs a whole meal. 75 00:04:41,509 --> 00:04:43,059 Let's get out OG wifed up. 76 00:04:43,097 --> 00:04:47,587 - [whole team] Yes, yes Lee! - Green card wife, I think that's the winner! 77 00:04:47,584 --> 00:04:53,104 Oh my goodness, little rookie just pulling in with the fantastic idea, my 78 00:04:53,141 --> 00:04:56,601 You're gonna get a bottle of hot sauce, that's right! 79 00:04:56,627 --> 00:05:01,497 Okay now we gotta focus on winning that game on the field, so everybody, let's get out 80 00:05:01,529 --> 00:05:03,639 [Joanne] Green card wife! 81 00:05:03,634 --> 00:05:07,534 [Team chants] Green card wife, green card wife- 82 00:05:07,569 --> 00:05:13,649 - I can literally make a visa- - Green card wife! Green card wife! 83 00:05:13,644 --> 00:05:17,024 Green card wife! Green card wife! 84 00:05:17,062 --> 00:05:21,552 I know those idiots are gonna come up with some half baked scheme to keep Boris in the 85 00:05:21,583 --> 00:05:26,133 like giving her adult measles, or marrying her off to someone completely 86 00:05:26,140 --> 00:05:31,320 like a therapist... 87 00:05:36,357 --> 00:05:43,017 ["Play the Field" by Partner] 88 00:06:35,174 --> 00:06:39,484 We should do a calendar. Can we- 89 00:06:41,594 --> 00:06:43,974 - Do a calendar? - Yeah! 90 00:06:44,011 --> 00:06:45,321 - Yeah, of course. 91 00:06:45,357 --> 00:06:48,877 - Sasha every month. - Fair. 92 00:06:48,927 --> 00:06:53,477 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.