Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,385 --> 00:00:11,665
[Joanne] If you examine the
Brovaries' game play stats, you'll find that we
2
00:00:11,666 --> 00:00:15,016
apart in the last three to four
innings.
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,979
Moderation has never been our
strong suit.
4
00:00:17,017 --> 00:00:22,017
But today, we're going to do
something a bit different.
5
00:00:24,886 --> 00:00:27,366
["Play the Field" by Partner]
6
00:00:42,904 --> 00:00:45,394
Folks, welcome to the first dry
game of the season!
7
00:00:45,424 --> 00:00:50,054
[Boris] Yes, you are certainly
making me dry with those silly short pants Joanne.
8
00:00:51,016 --> 00:00:53,706
[Ann] Sorry where's the beer?
9
00:00:53,708 --> 00:00:58,368
As per my last email, all
drinking will have to wait till after the game.
10
00:00:58,368 --> 00:01:02,098
So we can focus our efforts on
the field.
11
00:01:02,131 --> 00:01:04,201
- [Mel] What? No.
- [Joanne] Yes.
12
00:01:04,271 --> 00:01:08,691
- Oh, Boris!
- [Mel] No, no we talked about this Joanne.
13
00:01:08,758 --> 00:01:14,628
- Joanne where is the beer?!
- Okay it's in a safe, dry place Boris.
14
00:01:14,660 --> 00:01:18,600
And it will be returned, once
we, knock wood, win that game.
15
00:01:19,182 --> 00:01:22,152
- [Mel] Joanne!
- [Joanne] You're going to have to pay for that cooler Boris.
16
00:01:22,185 --> 00:01:25,285
I'm feeling complicated about
this.
17
00:01:25,326 --> 00:01:28,296
An inclusive environment for
sobriety, cool.
18
00:01:28,295 --> 00:01:31,255
But the incarceration of
people's valuables?
19
00:01:31,298 --> 00:01:36,298
- Nice toss, okay.
- [Joanne] Oh nice catch!
20
00:01:36,337 --> 00:01:38,817
Thank you baby.
21
00:01:38,857 --> 00:01:44,857
[In the distance] Ole, ole, ole,
ole
22
00:01:44,897 --> 00:01:47,937
Fucking shit Joanne!
You want us to play the
23
00:01:47,969 --> 00:01:50,869
Below Bloor Party Brigade with
no beer?
24
00:01:50,938 --> 00:01:54,768
Ole, ole, ole, ole, ole!
25
00:01:56,150 --> 00:01:58,220
No. Don't worry ladies, I am on
it.
26
00:01:58,290 --> 00:02:00,670
Zari I'm taking your bike to the
liquor mart.
27
00:02:00,706 --> 00:02:03,736
Honey it's Sunday after 5,
nothing's gonna be open sweetie.
28
00:02:03,744 --> 00:02:07,374
- Oh. Is it?
- Well played you hosenscheisser.
29
00:02:08,231 --> 00:02:09,091
Thank you.
30
00:02:10,889 --> 00:02:12,889
Chug, chug, chug, chug!
31
00:02:12,925 --> 00:02:15,065
Yes yes yes!
32
00:02:22,728 --> 00:02:24,768
Aaaaaaahhhhhh!
33
00:02:24,765 --> 00:02:32,045
Let's go baby, chug, chug, chug,
chug! Yes, suck it down baby, yes!
34
00:02:32,082 --> 00:02:35,912
One, two, three, and whoooo!
35
00:02:36,466 --> 00:02:39,396
That's how you chug a sports
drink!
36
00:02:39,435 --> 00:02:41,325
[Sasha] Hell yeah baby get it!
37
00:02:41,402 --> 00:02:42,822
[Sound of Joanne puking]
38
00:02:42,852 --> 00:02:46,132
[Sasha] Oh my, oh goodness, oh
god.
39
00:02:47,305 --> 00:02:48,575
Electrolytes.
40
00:02:49,030 --> 00:02:51,960
The Below Bloor Party Brigade
has never won the league per se,
41
00:02:51,999 --> 00:02:58,109
But, I mean we have won Most Fun
Team of the Year Award 5 years running, so...
42
00:02:58,143 --> 00:03:02,873
Ferda. Yeah. Pretty tight.
43
00:03:02,872 --> 00:03:06,672
Bolognese! Who wants some
bolognese? [accordion starts playing]
44
00:03:06,703 --> 00:03:09,573
That's you, and that's you!
45
00:03:17,335 --> 00:03:21,785
You know Joanne, beer can
explode.
46
00:03:21,856 --> 00:03:25,206
If it gets too hot, sitting in
the car, in direct sunlight.
47
00:03:26,689 --> 00:03:29,419
- Yeah the beer's not in my
Subaru Mel. - Fuck.
48
00:03:34,697 --> 00:03:36,727
Do love that car though.
49
00:03:36,768 --> 00:03:38,738
Joanne you are tearing me apart.
50
00:03:39,460 --> 00:03:42,430
Fuck her teetrinker agenda, I am
like a shark baby.
51
00:03:42,463 --> 00:03:45,363
I can smell the booze in the
water from a mile away.
52
00:03:47,296 --> 00:03:52,536
Okay, okay, I got the scent,
yeah. Okay yeah, here we go, okay.
53
00:03:52,577 --> 00:03:54,717
I got it!
I got the beer!
54
00:03:55,062 --> 00:03:58,452
Here we go!
55
00:03:58,479 --> 00:04:00,759
Keep up.
56
00:04:06,280 --> 00:04:07,140
Shit.
57
00:04:18,327 --> 00:04:23,157
[Zari] Places beer could be.
58
00:04:23,159 --> 00:04:31,169
Joanne's safe dry place.
Okay.
59
00:04:31,201 --> 00:04:33,131
Uhhhh...
60
00:04:33,169 --> 00:04:37,279
[insects buzzing]
61
00:04:46,078 --> 00:04:49,528
Alright, grains, hops, yeast.
62
00:04:49,565 --> 00:04:53,325
Well I definitely have one of
those ingredients, eh.
63
00:05:00,541 --> 00:05:05,551
I guess, we just play the game?
64
00:05:11,483 --> 00:05:18,943
[team cheers on players]
65
00:05:27,499 --> 00:05:28,949
[Joanne] I can't believe it!
66
00:05:28,949 --> 00:05:31,809
You seen the movie Whiplash?
67
00:05:31,814 --> 00:05:35,824
It's about a teacher who abuses
a young drum prodigy.
68
00:05:35,852 --> 00:05:38,512
Then he goes on to win all the,
the games.
69
00:05:38,545 --> 00:05:42,165
All the drum things. Drum
things, whatever they're called.
70
00:05:42,169 --> 00:05:46,829
Sometimes all you need is a
little tough love.
71
00:05:46,863 --> 00:05:49,663
[Below Bloor Party Brigade
cheers]
72
00:05:49,694 --> 00:05:52,844
- Let's go. Let's go!
- Make sure you get this.
73
00:05:52,869 --> 00:05:55,699
Imma crank this 405 dead centre.
74
00:05:55,769 --> 00:05:56,909
Hey party boy!
75
00:05:57,564 --> 00:06:03,644
Get a big one in huh, you gonna
make a try, but you won't do it cause you stink.
76
00:06:03,708 --> 00:06:07,468
Joanne, none of this garb like
last time huh.
77
00:06:07,746 --> 00:06:09,536
[Sasha] Right here baby, right
to me.
78
00:06:10,439 --> 00:06:13,579
[Team cheers]
79
00:06:19,482 --> 00:06:22,242
Ich rieche bier!
80
00:06:29,389 --> 00:06:31,389
Oh mine god!
81
00:06:32,461 --> 00:06:33,601
It's- woah!
82
00:06:33,945 --> 00:06:37,775
Babe, I, I'll get you a Muskoka,
okay?
83
00:06:37,776 --> 00:06:40,706
[Zari] It was here the whole
time!
84
00:06:46,613 --> 00:06:50,553
- [Zari] Oh I needed this.
85
00:06:56,692 --> 00:06:59,762
- [Sasha] Baby I'll save you one
for later, okay?
86
00:06:59,798 --> 00:07:01,138
Give me another!
87
00:07:01,662 --> 00:07:03,492
Come on.
88
00:07:04,665 --> 00:07:08,355
Brovaries. BROVARIES!
89
00:07:09,498 --> 00:07:15,228
It was a close one. We really
had 'em.
90
00:07:15,262 --> 00:07:17,542
Till the 6th.
91
00:07:20,232 --> 00:07:24,692
["Play the Field" by Partner]
92
00:08:23,157 --> 00:08:25,607
Joanne, unlock the crate.
93
00:08:27,507 --> 00:08:31,507
You think this is a funny game,
it's not.
94
00:08:31,545 --> 00:08:33,645
I am not having fun.
95
00:08:35,031 --> 00:08:37,721
This is a beer league with no
beer?
96
00:08:38,518 --> 00:08:40,168
Turn it off.
97
00:08:44,282 --> 00:08:46,042
I said turn off the camera, I
don't want to play anymore.
98
00:08:46,092 --> 00:08:50,642
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
7489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.