All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S04E22_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,437 [birds chirping] 2 00:00:02,525 --> 00:00:05,065 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,777 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,898 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,857 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,612 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,652 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,113 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,185 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,397 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,943 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,065 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,570 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,110 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:51,275 --> 00:00:54,185 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 19 00:00:54,275 --> 00:00:56,395 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 20 00:00:56,483 --> 00:00:58,403 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 21 00:00:58,483 --> 00:00:59,903 [announcer] Roll call. 22 00:00:59,983 --> 00:01:01,483 -Donald! -Present. 23 00:01:01,775 --> 00:01:03,225 -[announcer] Daisy! -Here. 24 00:01:03,317 --> 00:01:04,897 -[announcer] Goofy! -Here. 25 00:01:04,983 --> 00:01:06,363 -[announcer] Pluto! -[barks] 26 00:01:06,442 --> 00:01:07,942 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 27 00:01:08,025 --> 00:01:09,895 -[announcer] Mickey! -Right here. 28 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 29 00:01:14,400 --> 00:01:16,980 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 30 00:01:17,067 --> 00:01:19,437 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 31 00:01:19,525 --> 00:01:21,855 ♪ M-O-U-S-E ♪ 32 00:01:24,067 --> 00:01:27,027 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse. [laughs] 33 00:01:27,567 --> 00:01:29,147 [Mickey] Mickey's... 34 00:01:31,983 --> 00:01:33,113 [Donald laughs] 35 00:01:33,192 --> 00:01:35,902 [Mickey] I mean Donald's Brand-New Clubhouse. 36 00:01:36,317 --> 00:01:37,357 [Donald] Yeah! 37 00:01:38,150 --> 00:01:39,440 [ringing] 38 00:01:41,067 --> 00:01:42,227 How are you doing? 39 00:01:42,317 --> 00:01:45,317 It's great to see you 'cause today we're gonna... 40 00:01:45,400 --> 00:01:46,820 -[door opens] -[Donald] Hiya, Mickey! 41 00:01:46,900 --> 00:01:48,070 -Hello, Donald! -[door closes] 42 00:01:48,150 --> 00:01:50,480 Good thing you're here because I was about to... 43 00:01:50,567 --> 00:01:53,147 Okay, Mickey. But I don't have time. 44 00:01:53,233 --> 00:01:54,863 I want a snack! 45 00:01:55,067 --> 00:01:57,977 -A snack? -One kitchen coming up! 46 00:01:58,400 --> 00:01:59,400 [grunts] 47 00:02:02,442 --> 00:02:03,532 ♪ Oh ♪ 48 00:02:03,608 --> 00:02:06,188 ♪ My tummy needs food and so do I ♪ 49 00:02:06,275 --> 00:02:07,525 So do I! 50 00:02:07,608 --> 00:02:10,528 ♪ Gonna make a sandwich and a veggie pie ♪ 51 00:02:10,942 --> 00:02:13,112 ♪ Got all the things I like to eat ♪ 52 00:02:13,192 --> 00:02:14,232 Goofy! 53 00:02:14,317 --> 00:02:16,477 -♪ There's nothing in the world ♪ -Hey! 54 00:02:16,567 --> 00:02:19,107 -♪ Like a Goofy treat ♪ -I want some. 55 00:02:19,192 --> 00:02:20,862 Maybe I'll just take a bath. 56 00:02:26,067 --> 00:02:28,527 -I'm exasperated! -[Pluto howls] 57 00:02:29,025 --> 00:02:32,685 If I can't take a bath then I'll do some painting. 58 00:02:36,650 --> 00:02:38,400 -Hi there, Donald. -Daisy! 59 00:02:38,483 --> 00:02:41,323 Try not to touch anything. The paint is still wet. 60 00:02:41,400 --> 00:02:44,070 Maybe I'll just watch a movie. 61 00:02:50,275 --> 00:02:51,275 [rings] 62 00:02:51,567 --> 00:02:52,897 Aw, nuts! 63 00:02:52,983 --> 00:02:54,193 [Minnie] Coming through! 64 00:02:57,650 --> 00:02:59,110 [sneezes] 65 00:02:59,400 --> 00:03:02,030 It's too crowded around here! 66 00:03:02,108 --> 00:03:05,898 Gee, Donald, sorry there's not enough room in the clubhouse for you today. 67 00:03:06,192 --> 00:03:08,322 You can say that again. 68 00:03:08,400 --> 00:03:10,440 I'm just gonna go. 69 00:03:10,525 --> 00:03:11,525 Where are you going? 70 00:03:11,733 --> 00:03:12,943 Fishing. 71 00:03:13,025 --> 00:03:15,565 I'll just get my fishing pole. 72 00:03:17,192 --> 00:03:18,572 [grunts] 73 00:03:20,442 --> 00:03:23,322 You know, this is just ridiculous. 74 00:03:23,650 --> 00:03:25,190 Are you all right, Donald? 75 00:03:25,275 --> 00:03:27,775 Do I look like I'm all right? 76 00:03:27,858 --> 00:03:28,898 [yells] No! 77 00:03:28,983 --> 00:03:31,983 I want my own clubhouse! 78 00:03:32,192 --> 00:03:34,942 But, Donald, our clubhouse is for everybody. 79 00:03:35,025 --> 00:03:37,975 Me, you and all of our friends. 80 00:03:38,067 --> 00:03:41,477 Maybe, but if I had my own clubhouse 81 00:03:41,567 --> 00:03:44,027 nobody could get in my way. 82 00:03:49,650 --> 00:03:53,030 ♪ I want a house, just for me ♪ 83 00:03:53,108 --> 00:03:56,398 ♪ I want a house, so I can be ♪ 84 00:03:56,650 --> 00:04:00,440 ♪ In my own place, happily ♪ 85 00:04:00,525 --> 00:04:03,525 ♪ A house made just for me ♪ 86 00:04:05,525 --> 00:04:08,355 Well, we all want you to be happy, Donald. 87 00:04:08,442 --> 00:04:12,072 So, I guess we could help you build a clubhouse of your own. 88 00:04:12,358 --> 00:04:14,818 You could? Oh, boy! 89 00:04:14,900 --> 00:04:16,230 Thanks, Mickey! 90 00:04:16,317 --> 00:04:20,107 Say, will you help us build a new clubhouse for Donald? 91 00:04:21,442 --> 00:04:23,032 Hot dog! 92 00:04:23,108 --> 00:04:24,438 Let's get to work. 93 00:04:24,525 --> 00:04:26,275 To the Mousekedoer! 94 00:04:31,358 --> 00:04:33,608 ♪ Mouseke hey Mouseke hi, Mouseke ho ♪ 95 00:04:34,108 --> 00:04:36,608 ♪ Mouseke ready Mouseke set, here we go! ♪ 96 00:04:36,942 --> 00:04:39,362 ♪ You're a thinking and a solving Work-it-througher ♪ 97 00:04:39,817 --> 00:04:42,027 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 98 00:04:42,650 --> 00:04:44,980 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 99 00:04:46,275 --> 00:04:47,895 [bell ringing] 100 00:04:48,442 --> 00:04:51,322 Oh, Toodles, it's time to get to it! [laughs] 101 00:04:51,400 --> 00:04:53,440 Show us the Mouseketools to help us do it. 102 00:04:54,358 --> 00:04:58,318 Meeska, Mooska, Mousekedoer! 103 00:05:01,358 --> 00:05:05,728 Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! 104 00:05:05,817 --> 00:05:08,277 [chorus] ♪ Here are your Mouseketools ♪ 105 00:05:08,358 --> 00:05:10,898 [Mickey] We've got a giant fan. Breezy. 106 00:05:11,983 --> 00:05:14,823 A box of bandages for patching up boo-boos. 107 00:05:15,358 --> 00:05:18,108 The Handy crane. Dandy. [giggles] 108 00:05:20,567 --> 00:05:24,027 And the Mystery Mouseketool. 109 00:05:25,150 --> 00:05:27,610 That's a surprise tool that can help us later. 110 00:05:31,233 --> 00:05:33,733 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 111 00:05:33,817 --> 00:05:36,607 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 112 00:05:37,858 --> 00:05:40,778 He's here for me-dles and you-dles! [laughs] 113 00:05:40,858 --> 00:05:43,068 And all we have to say is, "Oh, Toodles"! 114 00:05:43,775 --> 00:05:45,895 All we have to say is, "Oh, Toodles"! 115 00:05:46,942 --> 00:05:49,362 [ringing] 116 00:05:50,567 --> 00:05:52,437 Now that we've got our Mouseketools... 117 00:05:52,525 --> 00:05:57,975 ♪ Let's make Donald's Clubhouse! ♪ 118 00:05:58,317 --> 00:05:59,607 ♪ Let's do it! ♪ 119 00:06:02,692 --> 00:06:05,822 Okay, crew. Ready to start building? 120 00:06:05,900 --> 00:06:06,940 -Yes! -Yep! 121 00:06:07,025 --> 00:06:08,025 -Goody to go! -[barks] 122 00:06:08,567 --> 00:06:11,227 Where would you like us to build your clubhouse, Donald? 123 00:06:11,567 --> 00:06:13,107 That's the spot. 124 00:06:16,442 --> 00:06:19,032 And this is what I want. 125 00:06:23,400 --> 00:06:27,690 [Goofy] Wow! Your clubhouse is gonna look like you, Donald. 126 00:06:28,192 --> 00:06:31,192 Yep, handsome isn't it? [laughs] 127 00:06:31,275 --> 00:06:32,605 Handsome, yes! 128 00:06:32,692 --> 00:06:35,782 And you'll have lots of room to do whatever you want. 129 00:06:36,150 --> 00:06:39,860 Okay, everybody, I've come up with a building plan. 130 00:06:39,942 --> 00:06:42,652 To do this right, all we got to do 131 00:06:42,900 --> 00:06:46,650 is carefully follow these four steps in order. 132 00:06:47,400 --> 00:06:51,070 Building a clubhouse is gonna be fun. 133 00:06:52,233 --> 00:06:56,073 And the best way to start is with step number one. 134 00:06:58,025 --> 00:07:00,475 ♪ Step number one, put up the walls ♪ 135 00:07:00,817 --> 00:07:03,027 ♪ Not too short, not too tall ♪ 136 00:07:03,108 --> 00:07:05,608 ♪ Step number two, install a tub ♪ 137 00:07:05,692 --> 00:07:08,072 ♪ For taking baths Rub-a-dub-dub ♪ 138 00:07:08,150 --> 00:07:10,780 ♪ Step number three, paint the place ♪ 139 00:07:10,858 --> 00:07:13,228 ♪ Turn it into a colorful space ♪ 140 00:07:13,317 --> 00:07:17,357 ♪ Step number four, put the roof on top ♪ 141 00:07:17,692 --> 00:07:21,442 ♪ Once that's done we can stop ♪ 142 00:07:21,650 --> 00:07:22,780 ♪ One more time! ♪ 143 00:07:22,858 --> 00:07:26,478 Not now, Mickey. I want to build my clubhouse. 144 00:07:27,067 --> 00:07:29,147 Let's get going! 145 00:07:31,275 --> 00:07:34,185 ♪ Buildin' a clubhouse is gonna be fun ♪ 146 00:07:36,067 --> 00:07:39,527 ♪ And the best way to start is step number one ♪ 147 00:07:40,150 --> 00:07:41,360 ♪ Put up the walls ♪ 148 00:07:41,442 --> 00:07:42,482 [barks] 149 00:07:43,608 --> 00:07:46,318 Now let me see what tools I've got for building stuff. 150 00:07:48,483 --> 00:07:50,983 Wrench, screwy-driver, hammer, 151 00:07:51,358 --> 00:07:53,148 a cheesy sandwich? 152 00:07:53,233 --> 00:07:57,193 When I work hard, I always work up an appetite. A-hyuck! 153 00:07:58,067 --> 00:07:59,107 Mmm. 154 00:07:59,192 --> 00:08:01,322 Say, Goof, have you seen Donald? 155 00:08:01,400 --> 00:08:03,320 We could really use his help. 156 00:08:03,650 --> 00:08:06,610 Donald said something about working on the roof to his clubhouse. 157 00:08:08,608 --> 00:08:10,108 Wait a minute! 158 00:08:11,608 --> 00:08:15,818 Putting on the roof is not the number one step to do first. 159 00:08:15,900 --> 00:08:17,690 I know! 160 00:08:20,358 --> 00:08:22,858 This raft will make a great roof, Donald. 161 00:08:23,233 --> 00:08:25,983 [giggles] It looks just like your hat. 162 00:08:26,317 --> 00:08:28,727 How big do you want the roof of your clubhouse to be? 163 00:08:28,817 --> 00:08:33,277 I want it big. Big, big, big! 164 00:08:34,192 --> 00:08:36,032 You got it, Donald! 165 00:08:48,358 --> 00:08:51,818 So, what do you think, Mickey? 166 00:08:52,067 --> 00:08:54,277 Well, your new roof looks great, 167 00:08:54,358 --> 00:08:56,528 but there's no clubhouse to put it on. 168 00:08:56,608 --> 00:08:57,688 Why not? 169 00:08:57,775 --> 00:09:00,065 Putting up walls takes a lot of time, 170 00:09:00,150 --> 00:09:04,230 especially since we're being really careful to do it right. 171 00:09:04,317 --> 00:09:07,567 But I want my clubhouse now! 172 00:09:07,650 --> 00:09:08,650 I know, 173 00:09:08,733 --> 00:09:12,693 but putting the roof on top of the clubhouse is step number four. 174 00:09:12,775 --> 00:09:15,645 And that's the last thing to do. 175 00:09:15,733 --> 00:09:17,033 Whoa! 176 00:09:17,108 --> 00:09:18,358 Oh! [grunts] 177 00:09:18,442 --> 00:09:19,982 Hold onto your hat! 178 00:09:22,233 --> 00:09:25,073 Hey, come back here! 179 00:09:29,900 --> 00:09:32,190 Well, this is embarrassing. 180 00:09:32,275 --> 00:09:34,225 [laughs] I think it's kind of funny. 181 00:09:34,483 --> 00:09:35,983 It is not! 182 00:09:36,275 --> 00:09:38,435 We need to get Donald's roof down. 183 00:09:38,525 --> 00:09:40,105 And I know who can help us. 184 00:09:40,358 --> 00:09:41,688 Everybody say, 185 00:09:41,775 --> 00:09:43,855 [sing-song] "Oh, Toodles!" 186 00:09:43,942 --> 00:09:46,072 [sing-song] Oh, Toodles! 187 00:09:47,025 --> 00:09:48,775 Toodles at work! 188 00:09:52,025 --> 00:09:55,275 [Mickey] We've got bandages, a giant fan, 189 00:09:55,358 --> 00:09:59,108 the Handy crane and the Mystery Mouseketool. 190 00:09:59,483 --> 00:10:02,693 Which Mouseketool can help us get Donald's roof down 191 00:10:02,775 --> 00:10:04,315 and keep it down? 192 00:10:04,400 --> 00:10:06,230 [Minnie] Well, the fan can blow the roof down, 193 00:10:06,317 --> 00:10:08,147 but it isn't gonna keep it down. 194 00:10:08,233 --> 00:10:10,573 [Daisy] How about we try the Handy Crane? 195 00:10:10,650 --> 00:10:13,820 It can pick up Donald's roof and hold it until we need it! 196 00:10:13,900 --> 00:10:17,230 [Donald] Hey! That's a good idea, Daisy! 197 00:10:18,067 --> 00:10:21,817 [Mickey] We got ears. Say, "Cheers!" 198 00:10:33,608 --> 00:10:35,818 [Daisy] The Handy crane sure is handy. 199 00:10:36,525 --> 00:10:37,685 Come on, crew. 200 00:10:37,775 --> 00:10:40,565 Let's get back to step number one. 201 00:10:40,650 --> 00:10:42,230 Put up the walls. 202 00:10:46,400 --> 00:10:47,900 There you go, Donald. 203 00:10:47,983 --> 00:10:50,483 Step number one is done. 204 00:10:50,567 --> 00:10:52,277 We put up the walls! 205 00:10:52,358 --> 00:10:54,028 What's the next step, Mickey? 206 00:10:54,108 --> 00:10:57,188 We did step number one and put up the walls. 207 00:10:57,275 --> 00:11:00,725 Now we do step number two, install a tub. 208 00:11:00,817 --> 00:11:04,527 Ooh! Step number three, paint the clubhouse. 209 00:11:04,608 --> 00:11:07,068 Now that's what I want to do! 210 00:11:07,150 --> 00:11:08,150 [barks questioningly] 211 00:11:08,233 --> 00:11:10,863 But, Donald, painting isn't the next step. 212 00:11:10,942 --> 00:11:12,482 We have to put in the tub. 213 00:11:12,817 --> 00:11:14,937 But I want to paint. 214 00:11:15,650 --> 00:11:16,650 [sighs] 215 00:11:24,233 --> 00:11:26,033 Nice painting job, Donald. 216 00:11:26,858 --> 00:11:31,358 But, uh, you really should follow the steps of our plan in order. 217 00:11:31,442 --> 00:11:34,282 Especially if you want to get the job done right. 218 00:11:34,525 --> 00:11:35,815 Aw, phooey! 219 00:11:35,900 --> 00:11:38,690 I won't paint myself into a corner. 220 00:11:39,817 --> 00:11:43,477 Uh-oh! Now what am I gonna do? 221 00:11:43,567 --> 00:11:45,687 You need a Mouseketool. 222 00:11:45,775 --> 00:11:47,145 Everybody say, 223 00:11:47,233 --> 00:11:49,483 [sing-song] "Oh, Toodles!" 224 00:11:49,567 --> 00:11:51,817 [sing-song] Oh, Toodles! 225 00:11:52,733 --> 00:11:53,733 [rings] 226 00:11:57,108 --> 00:11:59,978 [Mickey] We've got bandages, a giant fan, 227 00:12:00,067 --> 00:12:01,897 and the Mystery Mouseketool. 228 00:12:02,317 --> 00:12:04,277 Which Mouseketool can help Donald 229 00:12:04,358 --> 00:12:06,438 get out of this mess of wet paint? 230 00:12:07,608 --> 00:12:10,188 [Goofy] Well, the paint is wet. 231 00:12:10,275 --> 00:12:13,975 But if we could dry it fast, Donald could walk across the floor. 232 00:12:14,358 --> 00:12:16,028 [Mickey] Oh, that's it, Goof. 233 00:12:16,108 --> 00:12:18,818 Let's dry the paint with the giant fan. 234 00:12:19,442 --> 00:12:23,032 We got ears. Say, "Cheers!" 235 00:12:37,067 --> 00:12:38,857 [grunts] 236 00:12:42,067 --> 00:12:44,897 It's working! The paint's drying up! 237 00:12:56,483 --> 00:12:57,863 [squawks] 238 00:13:00,317 --> 00:13:03,567 Why does this always happen to me? 239 00:13:04,150 --> 00:13:06,480 Don't worry, pal. I got you covered. 240 00:13:06,900 --> 00:13:08,320 [squawks] 241 00:13:11,400 --> 00:13:13,360 [blubbering angrily] 242 00:13:14,108 --> 00:13:15,688 [squawks] 243 00:13:16,942 --> 00:13:18,692 I bet things would work out better 244 00:13:18,775 --> 00:13:20,565 if you'd try to follow the plan, Donald. 245 00:13:21,067 --> 00:13:24,647 Oh, okay. What's next? 246 00:13:24,733 --> 00:13:28,113 Well, we did step number one, we put up the walls. 247 00:13:28,400 --> 00:13:32,070 So, now we do step number two, install the bathtub. 248 00:13:32,483 --> 00:13:34,323 Okay, I'll do it. 249 00:13:35,233 --> 00:13:37,693 Gosh, I think Donald's getting it. 250 00:13:37,942 --> 00:13:39,442 He's following the plan. 251 00:13:40,942 --> 00:13:42,692 Ta-da! 252 00:13:43,358 --> 00:13:44,858 Finished. 253 00:13:44,942 --> 00:13:46,362 [grunts in confusion] 254 00:13:46,442 --> 00:13:49,482 Uh, Donald, uh, my brain is saying to me 255 00:13:49,567 --> 00:13:53,897 that the bathtub should go inside the house, not outside. 256 00:13:53,983 --> 00:13:55,823 But I did step two. 257 00:13:55,900 --> 00:13:57,980 Yep. And that's great. 258 00:13:58,067 --> 00:13:59,607 And I did it fast. 259 00:13:59,692 --> 00:14:02,442 But I think you did it too fast. 260 00:14:02,525 --> 00:14:03,605 Try slowing down and... 261 00:14:03,692 --> 00:14:06,732 Okay, okay, I can fix it. 262 00:14:06,817 --> 00:14:08,397 Donald, wait! 263 00:14:08,483 --> 00:14:11,073 Come on, come on. [grunts] 264 00:14:11,150 --> 00:14:13,320 [grunting continues] 265 00:14:13,400 --> 00:14:16,280 Why's the bathtub so stubborn? [yells] 266 00:14:16,858 --> 00:14:19,148 I need a Mouseketool! 267 00:14:19,608 --> 00:14:21,068 Everybody say, 268 00:14:21,150 --> 00:14:23,070 [sing-song] "Oh, Toodles!" 269 00:14:23,650 --> 00:14:25,780 [sing-song] Oh, Toodles! 270 00:14:26,525 --> 00:14:28,475 Toodles to the rescue! [rings] 271 00:14:32,025 --> 00:14:34,645 [Mickey] Okay, we've got a box of bandages 272 00:14:34,733 --> 00:14:36,983 and the Mystery Mouseketool. 273 00:14:37,067 --> 00:14:39,857 Which Mouseketool can patch up the leaky pipe? 274 00:14:41,483 --> 00:14:44,363 [Donald] The bandages! The bandages! 275 00:14:44,442 --> 00:14:45,442 [Goofy] Donald's right. 276 00:14:45,525 --> 00:14:47,565 Bandages can patch up boo-boos 277 00:14:47,650 --> 00:14:49,820 and it's like the pipe has a boo-boo. 278 00:14:52,608 --> 00:14:55,478 We got ears. Say, "Cheers!" 279 00:15:07,733 --> 00:15:08,733 Whoa! 280 00:15:09,900 --> 00:15:11,070 Gotcha! 281 00:15:11,150 --> 00:15:15,820 You're safe in my arms, just like a little baby ducky. 282 00:15:15,900 --> 00:15:20,480 [lullaby playing] 283 00:15:20,567 --> 00:15:22,567 Put me down! 284 00:15:22,650 --> 00:15:23,860 Oh, sure thing. 285 00:15:23,942 --> 00:15:25,362 [Donald grunts] 286 00:15:25,442 --> 00:15:27,032 Oh, brother! 287 00:15:27,442 --> 00:15:28,982 You're welcome. 288 00:15:30,025 --> 00:15:31,315 [Mickey] Good work, guys. 289 00:15:31,400 --> 00:15:35,400 The bathtub's inside the clubhouse just where it should be. 290 00:15:35,775 --> 00:15:38,975 So, what's the next step, Mickey? 291 00:15:39,317 --> 00:15:40,777 Good news, Donald. 292 00:15:40,858 --> 00:15:45,188 We did step number one, step number two and step number three. 293 00:15:45,483 --> 00:15:46,483 And now we... 294 00:15:46,567 --> 00:15:49,527 Put the roof on top of the clubhouse! 295 00:15:49,608 --> 00:15:51,568 Right. Now we can put the roof 296 00:15:51,650 --> 00:15:53,820 on top of your brand-new clubhouse. 297 00:15:54,900 --> 00:15:57,070 Daisy, ready to raise the roof? 298 00:15:57,650 --> 00:15:59,360 I'm goody-good to go. 299 00:15:59,650 --> 00:16:01,440 Then, let's get going. 300 00:16:01,817 --> 00:16:03,977 Upsy-Daisy! [laughs] 301 00:16:06,233 --> 00:16:07,363 [Donald] To the left! 302 00:16:07,942 --> 00:16:09,732 No, to the right! 303 00:16:11,358 --> 00:16:12,778 Up! Up! 304 00:16:13,733 --> 00:16:16,943 Now, down! Down! 305 00:16:17,192 --> 00:16:18,862 Hold onto your feathers, Donald. 306 00:16:18,942 --> 00:16:20,572 I know what I'm doing. 307 00:16:23,192 --> 00:16:24,572 -[Pluto barks] -[Mickey] Hot dog! 308 00:16:25,192 --> 00:16:26,732 -[giggles] Hooray! -Golly gee! 309 00:16:26,817 --> 00:16:30,567 I did it! I built my own clubhouse! 310 00:16:30,983 --> 00:16:33,113 [in a singsong voice] Donald's got a clubhouse! 311 00:16:33,192 --> 00:16:35,402 Donald's got a clubhouse! 312 00:16:35,483 --> 00:16:36,483 Donald's got a... 313 00:16:36,567 --> 00:16:39,477 Wait a minute. It's not finished. 314 00:16:39,567 --> 00:16:41,107 [all] It's not? 315 00:16:41,900 --> 00:16:44,480 It's got to have one of those. 316 00:16:47,525 --> 00:16:49,725 [Mickey] You want a wall around your clubhouse? 317 00:16:50,192 --> 00:16:51,862 You bet. 318 00:16:51,942 --> 00:16:53,482 Okey-dokey! 319 00:16:53,567 --> 00:16:56,527 Um, make that "nokey-dokey." 320 00:16:56,608 --> 00:16:57,648 What? 321 00:16:57,733 --> 00:17:01,113 Sorry, Donald, but we've used up all our building materials. 322 00:17:01,192 --> 00:17:03,282 We don't have anything to make a wall. 323 00:17:03,608 --> 00:17:05,688 I've got to have it! 324 00:17:06,108 --> 00:17:08,318 Well, then, I guess we'll have to see 325 00:17:08,400 --> 00:17:10,690 if our old Toodly pal can help us. 326 00:17:10,775 --> 00:17:12,105 Everybody say, 327 00:17:12,233 --> 00:17:14,033 [sing-song] "Oh, Toodly pal!" 328 00:17:14,108 --> 00:17:15,318 Oh, I mean, 329 00:17:15,400 --> 00:17:17,070 [sing-song] "Oh, Toodles!" 330 00:17:17,150 --> 00:17:19,280 [sing-song] Oh, Toodles! 331 00:17:19,692 --> 00:17:22,732 Here's Too-Too-Toodles on the job! 332 00:17:25,650 --> 00:17:27,440 [Goofy] Looky-loo at that! 333 00:17:27,525 --> 00:17:30,225 All that's left is the Mystery Mouseketool. 334 00:17:30,483 --> 00:17:32,363 And you know what that means. 335 00:17:32,692 --> 00:17:36,652 [Mickey] Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 336 00:17:36,733 --> 00:17:39,693 [all] Mystery Mouseketool! 337 00:17:40,442 --> 00:17:42,612 [Mickey] What's today's Mystery Mouseketool? 338 00:17:43,608 --> 00:17:47,568 [Minnie] Ooh! Giant building blocks! [giggles] 339 00:17:47,650 --> 00:17:49,440 We can build a wall with those. 340 00:17:50,192 --> 00:17:52,652 [Goofy] We picked all our Mouseketools. 341 00:17:52,733 --> 00:17:54,943 Say, "Super Cheers." 342 00:18:01,275 --> 00:18:02,685 [Mickey] There you go, Donald. 343 00:18:02,775 --> 00:18:05,685 You now have your very own clubhouse. 344 00:18:05,775 --> 00:18:08,475 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 345 00:18:10,067 --> 00:18:11,147 [laughs] 346 00:18:13,275 --> 00:18:15,275 [chorus] ♪ D-O-N-A-L-D ♪ 347 00:18:15,775 --> 00:18:17,475 ♪ D-U-C-K, Duck ♪ 348 00:18:17,567 --> 00:18:18,567 That's me! 349 00:18:18,650 --> 00:18:20,860 ♪ D-O-N-A-L-D ♪ 350 00:18:20,942 --> 00:18:22,692 ♪ D-U-C-K, Duck ♪ 351 00:18:22,775 --> 00:18:23,775 [laughs] 352 00:18:25,692 --> 00:18:28,482 ♪ It's the Donald Duck Clubhouse ♪ 353 00:18:28,567 --> 00:18:29,687 ♪ Built for me! ♪ 354 00:18:29,775 --> 00:18:30,815 ♪ Me, me, me! ♪ 355 00:18:30,900 --> 00:18:32,820 ♪ It's the Donald Duck Clubhouse ♪ 356 00:18:33,567 --> 00:18:35,607 Donald Duck, that's me! 357 00:18:37,150 --> 00:18:39,230 So do you like your clubhouse, Donald? 358 00:18:39,317 --> 00:18:40,687 I love it! 359 00:18:41,483 --> 00:18:43,863 Enjoy your new clubhouse, Donald. 360 00:18:44,192 --> 00:18:47,652 Thanks, Mickey. See you real soon. 361 00:18:48,733 --> 00:18:49,733 [Donald laughs] 362 00:18:50,192 --> 00:18:52,192 -Golly! -Oh, my! 363 00:18:52,275 --> 00:18:53,275 Gee. 364 00:18:53,942 --> 00:18:57,282 I guess Donald wants to spend some time at home alone. 365 00:18:57,567 --> 00:19:01,067 Now he won't have to worry about anyone getting in his way. 366 00:19:01,483 --> 00:19:02,653 Like me. 367 00:19:02,733 --> 00:19:03,863 And me. 368 00:19:03,942 --> 00:19:05,112 And me. 369 00:19:05,192 --> 00:19:06,442 [barks sadly] 370 00:19:06,525 --> 00:19:09,975 [sighs] I hope Donald doesn't get too lonely. 371 00:19:10,067 --> 00:19:12,857 Well, if he does, he knows where to find us. 372 00:19:13,150 --> 00:19:16,480 We're just a hop, skip and a jump away. [chuckles nervously] 373 00:19:16,567 --> 00:19:17,567 Um... 374 00:19:17,650 --> 00:19:19,030 Well, I don't know, Mickey, 375 00:19:19,108 --> 00:19:21,858 it just won't be the same without Donald around. 376 00:19:22,233 --> 00:19:23,903 Not the same at all. 377 00:19:28,692 --> 00:19:30,232 [exhales] 378 00:19:30,608 --> 00:19:33,688 ♪ I got a house, just for me ♪ 379 00:19:33,983 --> 00:19:37,363 ♪ I got a house, so I can be ♪ 380 00:19:37,442 --> 00:19:41,072 ♪ In my own place, happily ♪ 381 00:19:41,400 --> 00:19:44,190 ♪ A house made just for me ♪ 382 00:19:45,067 --> 00:19:50,527 ♪ This is Donald's Clubhouse! ♪ 383 00:19:51,358 --> 00:19:52,568 Yeah! 384 00:19:57,983 --> 00:20:00,573 Sure is quiet in here. 385 00:20:01,317 --> 00:20:02,317 Hello? 386 00:20:02,400 --> 00:20:06,610 [echoing] 387 00:20:08,317 --> 00:20:10,937 [sighs] Maybe I'll go fishing. 388 00:20:20,025 --> 00:20:21,895 [sighs] I don't know, 389 00:20:22,192 --> 00:20:25,482 something is missing in my clubhouse. 390 00:20:31,983 --> 00:20:34,073 [sighs sadly] 391 00:20:36,900 --> 00:20:38,360 [Donald] Hey, everybody. 392 00:20:40,650 --> 00:20:42,480 Did you forget something, Donald? 393 00:20:43,817 --> 00:20:46,727 Is there something else you need for your clubhouse? 394 00:20:46,817 --> 00:20:48,727 -A garden? -A picnic table? 395 00:20:48,817 --> 00:20:50,727 A giant sandwich maker? 396 00:20:50,983 --> 00:20:52,153 No, no, no, no, no! 397 00:20:52,233 --> 00:20:53,653 What I need is... 398 00:20:55,192 --> 00:20:57,192 All of you! 399 00:20:58,192 --> 00:20:59,612 [both] Oh, Donald! 400 00:20:59,692 --> 00:21:01,112 Aw, pal! 401 00:21:01,400 --> 00:21:04,360 ♪ A clubhouse isn't a clubhouse ♪ 402 00:21:04,983 --> 00:21:07,863 ♪ Without friends like you ♪ 403 00:21:08,650 --> 00:21:11,940 ♪ Without good friends ♪ 404 00:21:12,775 --> 00:21:15,645 ♪ I wouldn't know what to do ♪ 405 00:21:16,067 --> 00:21:19,727 ♪ A clubhouse isn't just four walls ♪ 406 00:21:19,900 --> 00:21:22,900 ♪ A roof and a floor ♪ 407 00:21:24,067 --> 00:21:26,897 ♪ It's about friends and family ♪ 408 00:21:27,150 --> 00:21:29,820 ♪ And so much more ♪ 409 00:21:29,900 --> 00:21:30,900 Yeah, yeah, yeah. 410 00:21:30,983 --> 00:21:34,073 ♪ A clubhouse isn't a clubhouse ♪ 411 00:21:34,483 --> 00:21:37,783 ♪ Without friends like you ♪ 412 00:21:38,192 --> 00:21:41,402 ♪ A clubhouse isn't a clubhouse ♪ 413 00:21:41,858 --> 00:21:47,898 ♪ Without friends like you ♪ 414 00:21:49,483 --> 00:21:50,613 Group hug! 415 00:21:50,692 --> 00:21:53,032 Aw, we all love you, pal. 416 00:21:53,108 --> 00:21:54,318 Aw... 417 00:21:54,400 --> 00:21:56,730 I love you, too! 418 00:21:56,817 --> 00:21:59,607 Thanks for helping us build a clubhouse for Donald, everybody. 419 00:21:59,692 --> 00:22:03,072 I couldn't have done it without you. 420 00:22:03,317 --> 00:22:05,897 Now, let's all celebrate our friendship. 421 00:22:06,525 --> 00:22:09,605 Stand up and do... 422 00:22:09,692 --> 00:22:11,942 [both] The Hot Dog Dance! 423 00:22:18,567 --> 00:22:20,147 ♪ Hot dog ♪ 424 00:22:20,775 --> 00:22:23,775 [barking] 425 00:22:23,858 --> 00:22:25,068 ♪ Hot dog ♪ 426 00:22:29,067 --> 00:22:31,527 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 427 00:22:31,608 --> 00:22:34,108 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 428 00:22:34,192 --> 00:22:38,862 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 429 00:22:38,942 --> 00:22:41,572 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 430 00:22:42,817 --> 00:22:44,227 Hi, everybody! 431 00:22:44,317 --> 00:22:47,317 Come on, shake your tail feathers. 432 00:22:47,608 --> 00:22:50,778 Oh, boy, oh, boy, oh, boy! This is fun! 433 00:22:51,650 --> 00:22:53,780 What a hot dog day! 434 00:22:53,858 --> 00:22:56,278 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 435 00:22:56,358 --> 00:22:58,898 ♪ It's a brand-new day What you waitin' for? ♪ 436 00:22:58,983 --> 00:23:03,193 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 437 00:23:03,483 --> 00:23:06,033 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 438 00:23:06,108 --> 00:23:08,688 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 439 00:23:08,775 --> 00:23:11,315 ♪ We're splittin' the scene We're full of beans ♪ 440 00:23:11,400 --> 00:23:14,780 ♪ So long for now From Mickey Mouse ♪ 441 00:23:14,858 --> 00:23:16,028 That's me! 442 00:23:16,108 --> 00:23:18,728 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 443 00:23:18,817 --> 00:23:23,527 ♪ Clubhouse ♪ 444 00:23:23,900 --> 00:23:26,190 Aw. Thanks for stopping by. 445 00:23:28,233 --> 00:23:31,153 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 446 00:23:35,817 --> 00:23:38,397 [chorus] ♪ D-O-N-A-L-D 447 00:23:38,483 --> 00:23:40,113 ♪ D-U-C-K, Duck ♪ 448 00:23:40,192 --> 00:23:41,192 That's me! 449 00:23:41,275 --> 00:23:43,435 ♪ D-O-N-A-L-D ♪ 450 00:23:43,525 --> 00:23:45,105 ♪ D-U-C-K, Duck ♪ 451 00:23:48,358 --> 00:23:51,028 ♪ It's the Donald Duck Clubhouse ♪ 452 00:23:51,108 --> 00:23:52,108 ♪ Built for me! ♪ 453 00:23:52,317 --> 00:23:53,437 ♪ Me, me, me! ♪ 454 00:23:53,525 --> 00:23:55,565 ♪ It's the Donald Duck Clubhouse ♪ 455 00:23:56,150 --> 00:23:58,190 Donald Duck, that's me! 31429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.