All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S04E14_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,437 [birds chirping] 2 00:00:02,525 --> 00:00:05,065 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,777 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,898 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,857 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,612 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,652 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,113 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,185 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,397 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,943 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,065 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,570 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,110 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:51,275 --> 00:00:54,185 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 19 00:00:54,275 --> 00:00:56,395 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 20 00:00:56,483 --> 00:00:58,403 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 21 00:00:58,483 --> 00:00:59,903 [announcer] Roll call. 22 00:00:59,983 --> 00:01:01,483 -Donald! -Present. 23 00:01:01,775 --> 00:01:03,225 -[announcer] Daisy! -Here. 24 00:01:03,317 --> 00:01:04,897 -[announcer] Goofy! -Here. 25 00:01:04,983 --> 00:01:06,363 -[announcer] Pluto! -[barks] 26 00:01:06,442 --> 00:01:07,942 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 27 00:01:08,025 --> 00:01:09,895 -[announcer] Mickey! -Right here. 28 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 29 00:01:14,400 --> 00:01:16,980 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 30 00:01:17,067 --> 00:01:19,437 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 31 00:01:19,525 --> 00:01:21,855 ♪ M-O-U-S-E ♪ 32 00:01:24,067 --> 00:01:27,567 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse. [laughs] 33 00:01:28,233 --> 00:01:29,943 [Mickey reading] 34 00:01:37,942 --> 00:01:40,032 Welcome to the clubhouse everybody! 35 00:01:40,692 --> 00:01:43,232 -Pluto and I were just gonna... -[doorbell chimes] 36 00:01:43,317 --> 00:01:44,317 [barking] 37 00:01:46,067 --> 00:01:48,067 I think we ought to go scuba divin'. 38 00:01:48,400 --> 00:01:50,780 But there's so much to see on a safari! 39 00:01:50,900 --> 00:01:52,940 A rodeo roundup would be fun. 40 00:01:53,067 --> 00:01:54,107 Yee-haw! 41 00:01:54,192 --> 00:01:56,862 And you wanted to go flying, didn't you, Donald? 42 00:01:56,942 --> 00:01:59,072 Oh, boy! You bet! 43 00:01:59,775 --> 00:02:01,355 What's all the excitement about? 44 00:02:01,483 --> 00:02:03,733 Well, each of us has a different idea 45 00:02:03,817 --> 00:02:06,317 of what sort of adventure would be fun today. 46 00:02:06,442 --> 00:02:07,482 Flying! 47 00:02:07,608 --> 00:02:08,608 Safari! 48 00:02:08,733 --> 00:02:09,863 Scuba divin'! 49 00:02:09,983 --> 00:02:11,113 A roundup! 50 00:02:11,275 --> 00:02:13,725 [chuckles] But we've got one little problem. 51 00:02:13,858 --> 00:02:16,478 We can't agree on what to do first! 52 00:02:16,567 --> 00:02:18,727 What do you think we should do today, Mickey? 53 00:02:18,858 --> 00:02:20,478 Gee, Min, I... 54 00:02:20,608 --> 00:02:22,778 [yodeling] 55 00:02:22,900 --> 00:02:24,820 Is everybody home? 56 00:02:24,942 --> 00:02:26,902 Hello there, all you kids! 57 00:02:27,650 --> 00:02:30,570 Hope you're ready for some exciting news I got! 58 00:02:30,775 --> 00:02:31,855 [all exclaiming] 59 00:02:31,983 --> 00:02:34,153 I was just over at Mickey Lake 60 00:02:34,275 --> 00:02:37,605 using the Von Drake Sensational Super-Sonar Beeper, 61 00:02:38,733 --> 00:02:40,323 and I detected something 62 00:02:40,442 --> 00:02:43,482 all the way down on the bottom of the water. 63 00:02:43,567 --> 00:02:45,317 A great big something! 64 00:02:45,442 --> 00:02:47,322 [gulps] Gosh. 65 00:02:47,650 --> 00:02:50,780 How can ya tell the size of something underwater, Professor? 66 00:02:50,858 --> 00:02:52,318 The Super-Sonar Beeper 67 00:02:52,483 --> 00:02:57,233 makes sound waves that are bouncing off of objects deep in the underwater. 68 00:02:57,358 --> 00:03:00,528 Then, when those sound waves are bouncing back to us, 69 00:03:00,650 --> 00:03:03,150 we can see how big the objects are looking 70 00:03:03,233 --> 00:03:05,153 on this special screen. 71 00:03:05,275 --> 00:03:10,225 For example, that small blue triangle might be a rock. 72 00:03:10,358 --> 00:03:14,148 And those wavy green things could be seaweed. 73 00:03:14,275 --> 00:03:17,605 Uh, professor, what about all them red dots? 74 00:03:17,733 --> 00:03:20,573 Is that the big something you were talkin' about? 75 00:03:21,317 --> 00:03:24,897 Well now, that maybe could be a school of fishies. 76 00:03:25,025 --> 00:03:29,225 But it is not the big something on the bottom of Mickey Lake. 77 00:03:29,317 --> 00:03:31,107 That's the big something! 78 00:03:32,192 --> 00:03:33,612 [beeping] 79 00:03:34,358 --> 00:03:35,358 Oh, wow! 80 00:03:35,483 --> 00:03:36,983 What could it be, Professor? 81 00:03:37,108 --> 00:03:40,278 [stammers] Maybe it's a sea monster! 82 00:03:40,442 --> 00:03:43,322 I don't think there's any sea monsters in the lake, Goofy. 83 00:03:43,442 --> 00:03:46,402 But why don't we all take the clubhouse submarine 84 00:03:46,525 --> 00:03:49,025 and go lookin' for that big something? 85 00:03:49,150 --> 00:03:50,480 [all exclaiming] 86 00:03:50,775 --> 00:03:53,475 Will you go with us in the clubhouse submarine 87 00:03:53,608 --> 00:03:56,358 and find out what's at the bottom of Mickey Lake? 88 00:03:57,775 --> 00:03:59,605 Hot dog! [laughs] 89 00:03:59,692 --> 00:04:01,112 Let's go get some Mouseketool! 90 00:04:04,400 --> 00:04:06,900 ♪ Mouseke hey Mouseke hi, Mouseke ho ♪ 91 00:04:07,233 --> 00:04:10,033 ♪ Mouseke ready Mouseke set, here we go! ♪ 92 00:04:10,108 --> 00:04:12,858 ♪ You're a thinking and a solving Work-it-througher ♪ 93 00:04:12,983 --> 00:04:15,403 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 94 00:04:15,858 --> 00:04:18,358 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 95 00:04:19,317 --> 00:04:20,777 [bell ringing] 96 00:04:21,442 --> 00:04:24,072 Oh, Toodles! It's time to get to it! [laughs] 97 00:04:24,525 --> 00:04:26,725 Show us the Mouseketools to help us do it! 98 00:04:27,358 --> 00:04:31,568 Meeska, Mooska, Mouseke-Doer! 99 00:04:34,567 --> 00:04:38,727 Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! 100 00:04:38,858 --> 00:04:41,358 ♪ Here are your Mouseketools ♪ 101 00:04:41,942 --> 00:04:44,032 We've got a giant fork. 102 00:04:45,733 --> 00:04:48,153 Bowling pins. Ho! Fun! 103 00:04:48,650 --> 00:04:52,730 [Goofy] A traffic signal for tellin' us when to stop and when to go! 104 00:04:53,317 --> 00:04:57,147 [Mickey] And the Mystery Mouseketool. 105 00:04:58,192 --> 00:05:00,902 That's a surprise tool that can help us later. 106 00:05:04,358 --> 00:05:06,938 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 107 00:05:07,067 --> 00:05:09,687 ♪ So when we need 'em Toodles will bring 'em ♪ 108 00:05:11,067 --> 00:05:13,527 He's here for meedles and youdles! [laughs] 109 00:05:14,067 --> 00:05:16,607 And all we have to say is, "Oh, Toodles"! 110 00:05:16,942 --> 00:05:19,282 All we have to say is, "Oh, Toodles"! 111 00:05:20,150 --> 00:05:22,320 [ringing] 112 00:05:24,108 --> 00:05:26,028 Now, let's get down to Mickey Lake 113 00:05:26,150 --> 00:05:28,360 and start our underwater adventure! 114 00:05:29,733 --> 00:05:32,033 The Super-Sonar Beeper is shipshape 115 00:05:32,150 --> 00:05:33,730 and ready to go, Captain Mickey. 116 00:05:33,858 --> 00:05:35,898 Now remember, this is gonna beep you 117 00:05:36,025 --> 00:05:37,895 when you getting close to the big something 118 00:05:37,983 --> 00:05:39,363 on the bottom of the lake. 119 00:05:39,442 --> 00:05:43,152 [beeper] Ping-ping! Warning! Ping-ping! Warning! 120 00:05:43,483 --> 00:05:46,403 Got it! Thanks for everything, professor. 121 00:05:46,608 --> 00:05:49,528 Well, I'm gonna be waitin' for you here when you getting back. 122 00:05:49,650 --> 00:05:51,110 Bon voyage! 123 00:05:52,525 --> 00:05:53,525 Hmm... 124 00:05:53,608 --> 00:05:57,028 Mickey the Mouse is gonna be nosin' around underwater 125 00:05:57,150 --> 00:05:59,190 for the big something, eh? 126 00:05:59,317 --> 00:06:02,067 Well, I gotta stop him from findin' it, 127 00:06:02,192 --> 00:06:04,612 'cause I want it all for myself! 128 00:06:06,900 --> 00:06:10,530 Pluto, let's turn this camper into a submarine! 129 00:06:10,608 --> 00:06:11,608 [barks] 130 00:06:35,108 --> 00:06:36,818 Here we go! 131 00:06:39,608 --> 00:06:40,688 [all cheering] 132 00:06:51,025 --> 00:06:52,895 ♪ Dive, dive, dive ♪ 133 00:06:53,025 --> 00:06:55,025 ♪ Deep beneath the blue ♪ 134 00:06:55,108 --> 00:06:56,818 ♪ Dive, dive, diving ♪ 135 00:06:56,900 --> 00:06:58,940 ♪ Adventure through and through ♪ 136 00:06:59,067 --> 00:07:00,777 ♪ Dive, dive, dive ♪ 137 00:07:00,900 --> 00:07:02,980 ♪ Down to where the fish play ♪ 138 00:07:03,108 --> 00:07:04,858 ♪ Dive, dive, diving's ♪ 139 00:07:04,942 --> 00:07:06,652 ♪ A happy, fun-filled day ♪ 140 00:07:06,775 --> 00:07:08,725 ♪ A whole new world ♪ 141 00:07:08,817 --> 00:07:10,897 ♪ Awaits for you and me there ♪ 142 00:07:11,025 --> 00:07:12,935 ♪ A world amazing ♪ 143 00:07:13,025 --> 00:07:15,065 ♪ Underneath the sea where we ♪ 144 00:07:15,192 --> 00:07:16,862 ♪ Dive, dive, dive ♪ 145 00:07:16,983 --> 00:07:19,033 ♪ Into the deep blue wonder ♪ 146 00:07:19,108 --> 00:07:20,728 ♪ Dive, dive, diving ♪ 147 00:07:20,858 --> 00:07:23,028 ♪ It's fun to be under the ♪ 148 00:07:23,108 --> 00:07:25,068 ♪ High seas, low seas ♪ 149 00:07:25,192 --> 00:07:27,072 ♪ Where-do-we-go-seas ♪ 150 00:07:29,483 --> 00:07:31,193 ♪ Below seas ♪ 151 00:07:34,400 --> 00:07:38,730 It's fantastic! Just like flying! 152 00:07:39,650 --> 00:07:41,940 Flying underwater! Yeah! 153 00:07:42,067 --> 00:07:43,977 Say, Donald, you wanna steer? 154 00:07:44,067 --> 00:07:45,477 You bet! 155 00:07:45,858 --> 00:07:48,898 Hang on, everybody, 'cause I'm gonna... 156 00:07:49,025 --> 00:07:50,645 ♪ Loop-de-loop ♪ 157 00:07:50,775 --> 00:07:52,145 ♪ Underwater ♪ 158 00:07:52,233 --> 00:07:53,233 ♪ Loop-de-loop ♪ 159 00:07:53,983 --> 00:07:55,283 ♪ Underwater ♪ 160 00:07:55,483 --> 00:07:58,113 [Donald] ♪ Taking the sub for a spin ♪ 161 00:07:58,442 --> 00:08:00,902 ♪ Oh, what a spin we're in ♪ 162 00:08:01,025 --> 00:08:03,315 -[laughs] -[all] Whoa! 163 00:08:03,567 --> 00:08:04,937 [Donald] ♪ Loop-de-loop ♪ 164 00:08:05,067 --> 00:08:06,477 [all] ♪ Underwater ♪ 165 00:08:07,525 --> 00:08:10,185 ♪ We did an underwater loop-de-loop ♪ 166 00:08:10,400 --> 00:08:11,610 Yeah! 167 00:08:11,692 --> 00:08:13,572 [beeper] Ping-ping! Warning! 168 00:08:13,817 --> 00:08:15,857 [Minnie] Oh! What is it, Mickey? 169 00:08:15,942 --> 00:08:19,402 [Mickey] The professor's Super-Sonar is showing a blue triangle. 170 00:08:19,525 --> 00:08:20,775 [Goofy] Is it a... [gulps] 171 00:08:20,858 --> 00:08:22,108 ...sea monster? 172 00:08:22,442 --> 00:08:24,902 [Mickey] No, Goofy. It's just a rock. 173 00:08:25,192 --> 00:08:26,822 [beeper] Ping-ping! Warning! 174 00:08:26,942 --> 00:08:28,902 [stammers] What is it now? 175 00:08:30,567 --> 00:08:31,687 [Mickey] The Super-Sonar 176 00:08:31,775 --> 00:08:34,645 shows something else in the water, dead ahead! 177 00:08:34,733 --> 00:08:36,823 It's something big. 178 00:08:37,692 --> 00:08:39,362 [Pluto barking] 179 00:08:39,650 --> 00:08:41,780 Something with eight arms! 180 00:08:42,108 --> 00:08:43,688 And it's blocking our way! 181 00:08:48,858 --> 00:08:51,068 It's a sea monster! 182 00:08:51,192 --> 00:08:52,532 That's no sea monster. 183 00:08:52,608 --> 00:08:53,978 It's an octopus! 184 00:08:54,900 --> 00:08:57,360 Uh, wait a minute. It's no octopus! 185 00:08:57,900 --> 00:08:59,030 [groaning] 186 00:08:59,150 --> 00:09:00,400 [Daisy] It's Pete! 187 00:09:00,483 --> 00:09:03,573 [Minnie laughs] In a silly octopus costume! 188 00:09:03,983 --> 00:09:07,283 -Hi, Octo-Pete! -Ah, what? 189 00:09:07,525 --> 00:09:10,605 Oh. Well, how'd you guess? [laughs] 190 00:09:10,983 --> 00:09:14,363 Say, Octo-Pete, we're lookin' for the big something 191 00:09:14,483 --> 00:09:16,113 at the bottom of Mickey Lake. 192 00:09:16,233 --> 00:09:18,443 So, uh, could you please let us pass? 193 00:09:18,692 --> 00:09:22,152 Uh, well, I guess so, Mickey the Sea Captain Mouse. 194 00:09:22,275 --> 00:09:23,685 But first you, uh... 195 00:09:23,817 --> 00:09:25,187 Oh! You gotta pay the toll. 196 00:09:25,317 --> 00:09:26,357 Yeah! [laughs] 197 00:09:26,483 --> 00:09:28,733 Payin' a toll means it's gonna cost ya! 198 00:09:28,817 --> 00:09:30,607 What's the toll, Octo-Pete? 199 00:09:30,692 --> 00:09:33,442 The toll? Oh. Well, let's see now. 200 00:09:33,525 --> 00:09:37,065 Uh. How's about you give me things I can juggle? 201 00:09:37,192 --> 00:09:41,982 I mean, I got me eight arms here, so I'll need eight things. Yeah! 202 00:09:42,067 --> 00:09:43,357 Eight things? 203 00:09:43,442 --> 00:09:46,822 Let me see, I might have somethin' here, uh, hmm... 204 00:09:48,942 --> 00:09:51,572 Shucks, I got nothin' today! 205 00:09:51,692 --> 00:09:54,032 I think we need a little Mouseketool help. 206 00:09:54,108 --> 00:09:55,608 Everybody say, 207 00:09:55,692 --> 00:09:57,692 [sing-song] "Oh, Toodles!" 208 00:09:57,817 --> 00:10:00,107 [sing-song] Oh, Toodles! 209 00:10:01,567 --> 00:10:02,567 [rings] 210 00:10:02,942 --> 00:10:05,822 First Mate Toodles reporting for duty! 211 00:10:06,150 --> 00:10:07,360 [ringing] 212 00:10:09,942 --> 00:10:12,692 [Mickey] Hmm. We've got a giant fork, 213 00:10:12,775 --> 00:10:15,395 the bowling pins, a traffic signal, 214 00:10:15,483 --> 00:10:17,533 and the Mystery Mouseketool. 215 00:10:17,608 --> 00:10:20,898 What Mouseketool is something that Octo-Pete can juggle? 216 00:10:21,025 --> 00:10:22,975 [Daisy] [gasps] The bowling pins! 217 00:10:23,108 --> 00:10:24,728 [Goofy] We'll need eight of them! 218 00:10:25,567 --> 00:10:29,227 [Mickey] We got ears. Say, "Cheers." 219 00:10:33,067 --> 00:10:37,567 Let's all count out eight bowling pins, so we can pay Octo-Pete! 220 00:10:37,692 --> 00:10:38,732 Ready? 221 00:10:38,817 --> 00:10:42,727 [all] One, two, three, four, 222 00:10:42,817 --> 00:10:46,477 five, six, seven, eight! 223 00:10:48,567 --> 00:10:50,147 [Mickey] There you go, Octo-Pete. 224 00:10:50,275 --> 00:10:52,225 Eight bowling pins for you to juggle. 225 00:10:52,817 --> 00:10:53,817 Yeah! 226 00:10:53,983 --> 00:10:56,153 [stammering] No problem. 227 00:10:56,233 --> 00:10:59,363 Well, there's two. One... Oh! 228 00:10:59,900 --> 00:11:00,980 Ooh! 229 00:11:02,067 --> 00:11:03,977 So long, Octo-Pete! 230 00:11:04,067 --> 00:11:05,817 Nice doin' business with you! 231 00:11:05,942 --> 00:11:08,482 Uh, sure. Well, hey! 232 00:11:09,400 --> 00:11:11,400 Aw, squiddly-winks! 233 00:11:11,483 --> 00:11:13,733 [sighs] Well, that didn't work! 234 00:11:14,275 --> 00:11:17,105 [sighs] I gotta stop Mickey and his pals 235 00:11:17,233 --> 00:11:18,903 from findin' the big something 236 00:11:18,983 --> 00:11:21,113 at the bottom of Mickey Lake. 237 00:11:21,900 --> 00:11:24,440 Octo-Pete away! 238 00:11:29,733 --> 00:11:31,823 [Daisy] Oh, isn't this goody-good? 239 00:11:33,692 --> 00:11:36,482 I really wanted to go on a safari today, 240 00:11:36,567 --> 00:11:40,027 but who knew it was going to be a seaweed safari? 241 00:11:40,275 --> 00:11:42,975 ♪ Come on Take a seaweed safari ♪ 242 00:11:43,108 --> 00:11:45,938 ♪ It's gonna be spectacular-i ♪ 243 00:11:46,067 --> 00:11:48,937 ♪ The fish are yellow, pink and blue ♪ 244 00:11:49,067 --> 00:11:51,647 ♪ There's even A polky-dotted fishy or two ♪ 245 00:11:51,775 --> 00:11:54,645 ♪ On a seaweed safari There's so much to see ♪ 246 00:11:54,775 --> 00:11:56,475 ♪ Yeah! Smile for the camera ♪ 247 00:11:56,608 --> 00:11:57,608 ♪ One, two, three ♪ 248 00:11:57,692 --> 00:11:59,322 -Cheese! -♪ Come on and take ♪ 249 00:11:59,400 --> 00:12:01,610 ♪ A seaweed safari with me ♪ 250 00:12:09,150 --> 00:12:10,530 [evil laughing] 251 00:12:10,650 --> 00:12:14,530 This is gonna stop Mickey and his pals from finding the big something. 252 00:12:14,983 --> 00:12:18,903 Ooh, I'm such a naughty nautical Octo-Pete! [chuckles] 253 00:12:19,025 --> 00:12:21,355 Wake up and skedaddle, fishies! 254 00:12:22,817 --> 00:12:25,067 Hey, whoa. Whoa! 255 00:12:25,192 --> 00:12:26,692 Whoa! [grunts] 256 00:12:26,775 --> 00:12:29,725 Oh, sea sludge! 257 00:12:29,817 --> 00:12:30,817 Aw... 258 00:12:30,900 --> 00:12:33,150 I just wanted to keep Mickey and his pals 259 00:12:33,233 --> 00:12:35,283 from finding that big something. 260 00:12:36,150 --> 00:12:38,650 My sneaky scheme is a sinkin'! 261 00:12:41,942 --> 00:12:45,282 [beeper] Ping-ping! Warning! Ping-ping! Warning! 262 00:12:46,233 --> 00:12:47,323 [Minnie] Oh, my! 263 00:12:47,400 --> 00:12:50,400 What's the Super-Sonar showing this time, Mickey? 264 00:12:51,025 --> 00:12:54,435 [beeper] Ping-ping! Warning! Ping-ping! Warning! 265 00:12:54,567 --> 00:12:56,277 Something's approaching! Fast! 266 00:12:56,442 --> 00:12:59,072 [gasps] It's a school of gooey fish! 267 00:13:00,692 --> 00:13:02,862 Oh, and they're swimming right into our path! 268 00:13:03,108 --> 00:13:06,398 Oh, dear! We have to stay out of each other's way! 269 00:13:06,608 --> 00:13:08,188 What are we gonna do? 270 00:13:08,275 --> 00:13:11,565 [Minnie] We need to stop the fish, so we can get by safely! 271 00:13:11,650 --> 00:13:13,690 We need a Mouseketool! 272 00:13:13,900 --> 00:13:15,280 Everybody say, 273 00:13:15,358 --> 00:13:17,608 [sing-song] "Oh, Toodles!" 274 00:13:17,942 --> 00:13:20,442 [sing-song] Oh, Toodles! 275 00:13:22,025 --> 00:13:25,565 It's Toodles! 276 00:13:25,650 --> 00:13:26,690 [ringing] 277 00:13:29,275 --> 00:13:32,105 [Mickey] Let's see. We've got a giant fork, 278 00:13:32,442 --> 00:13:36,112 a traffic signal, and the Mystery Mouseketool. 279 00:13:36,983 --> 00:13:40,483 What Mouseketool can help us get the gooey fish to stop? 280 00:13:42,150 --> 00:13:44,110 [Daisy] How about the traffic signal? 281 00:13:45,067 --> 00:13:48,817 Its red and green lights can tell the fish when to stop and go! 282 00:13:49,275 --> 00:13:52,645 [Mickey] We got ears. Say, "Cheers." 283 00:13:55,358 --> 00:13:58,278 [Minnie] Now we need to make the traffic signal light up. 284 00:13:58,400 --> 00:14:02,650 What color means "stop"? Red or green? 285 00:14:03,942 --> 00:14:07,072 Red! To make the traffic signal turn red, 286 00:14:07,192 --> 00:14:09,482 everybody call out, "Red light!" 287 00:14:10,025 --> 00:14:11,065 Ready? 288 00:14:11,733 --> 00:14:12,863 [all] Red light! 289 00:14:14,692 --> 00:14:16,072 [screeching] 290 00:14:16,525 --> 00:14:18,685 [Mickey] Hooray! The fish stopped! 291 00:14:24,442 --> 00:14:26,442 Now let's turn the traffic light green, 292 00:14:26,567 --> 00:14:28,527 so the fish can go on their way. 293 00:14:28,942 --> 00:14:32,402 Everybody call out, "Green light!" Ready? 294 00:14:33,150 --> 00:14:34,400 [all] Green light! 295 00:14:38,317 --> 00:14:40,277 [Goofy] Holy mackerel, it worked! 296 00:14:40,358 --> 00:14:41,938 And we gotta go, too! 297 00:14:42,025 --> 00:14:44,185 The big something awaits us! 298 00:14:46,692 --> 00:14:48,032 [cowbells jangle] 299 00:14:48,150 --> 00:14:52,190 Wow! It's just like the rodeo roundup I wanted! 300 00:14:52,817 --> 00:14:57,527 [sings with country twang] ♪ I love the underwater range ♪ 301 00:14:57,650 --> 00:15:01,110 ♪ Where the cowcod And the seahorsies play ♪ 302 00:15:01,192 --> 00:15:02,732 [neighing] 303 00:15:02,817 --> 00:15:05,857 ♪ It's peaceful and homely ♪ 304 00:15:05,983 --> 00:15:09,613 ♪ Just like the clubhouse only ♪ 305 00:15:10,358 --> 00:15:14,068 ♪ It's wetter most every day ♪ 306 00:15:14,150 --> 00:15:15,650 [giggles] 307 00:15:17,525 --> 00:15:21,185 [beeper] Ping-ping! Warning! Ping-ping! Warning! 308 00:15:21,317 --> 00:15:24,317 Uh-oh! Captain Mickey, what is it? 309 00:15:24,692 --> 00:15:28,112 The Super-Sonar Beeper has spotted green wavy shapes. 310 00:15:28,525 --> 00:15:32,395 The green wavy shapes must be seaweed, but, oh, dear! 311 00:15:32,525 --> 00:15:34,395 There's something caught in it! 312 00:15:34,483 --> 00:15:37,363 [suspense music] 313 00:15:37,525 --> 00:15:39,645 It's... It's... It's... 314 00:15:40,067 --> 00:15:42,277 It's not a sea monster, Goofy. 315 00:15:42,733 --> 00:15:45,533 [giggles] It's Octo-Pete, again. 316 00:15:46,025 --> 00:15:48,935 Ahoy, fellow denizens of the deep! 317 00:15:49,067 --> 00:15:53,527 I got eight arms, but I could really use a helpin' hand here. 318 00:15:53,608 --> 00:15:56,858 [nervous laugh] You know, as in, "Help!" 319 00:15:57,358 --> 00:15:58,438 Please? 320 00:15:59,525 --> 00:16:01,605 Gosh! Poor Octo-Pete. 321 00:16:01,692 --> 00:16:03,732 We can't leave him caught like that! 322 00:16:03,858 --> 00:16:06,528 But what can we use to get him out of the seaweed? 323 00:16:06,650 --> 00:16:07,730 [barking] 324 00:16:08,233 --> 00:16:11,363 A Mouseketool! Right, Seadog Pluto! 325 00:16:11,775 --> 00:16:12,975 Everybody say, 326 00:16:13,067 --> 00:16:15,687 [sing-song] "Oh, Toodles!" 327 00:16:15,817 --> 00:16:18,147 [sing-song] Oh, Toodles! 328 00:16:22,317 --> 00:16:25,977 It's Toodles to the rescue-dles! 329 00:16:28,858 --> 00:16:32,478 [Mickey] We have the giant fork and the mystery Mouseketool. 330 00:16:33,025 --> 00:16:36,775 What could we use to get Octo-Pete out of the seaweed? 331 00:16:36,900 --> 00:16:38,780 [Goofy] How about the giant fork? 332 00:16:38,900 --> 00:16:43,190 Maybe we can use it to roll up the seaweed like spaghetti! 333 00:16:43,775 --> 00:16:47,225 [Mickey] We got ears. Say, "Cheers." 334 00:16:54,567 --> 00:16:56,437 Pasta fazool! 335 00:16:58,192 --> 00:17:01,442 I asked for a helpin' hand and I got one! 336 00:17:02,983 --> 00:17:04,113 Oh, gee, I... 337 00:17:04,192 --> 00:17:07,232 [pants] I don't know what to say! 338 00:17:07,317 --> 00:17:08,607 Aw, don't mention it! 339 00:17:08,983 --> 00:17:10,783 Well, we'll be on our way now. 340 00:17:10,983 --> 00:17:12,943 [stammers] Wait just a second. 341 00:17:13,067 --> 00:17:16,727 You know, you helped me, so now I want to help you. 342 00:17:17,233 --> 00:17:18,323 [all] Huh? 343 00:17:18,942 --> 00:17:21,322 I know what's at the bottom of the lake, 344 00:17:21,442 --> 00:17:23,692 but I didn't want you to find it. 345 00:17:23,817 --> 00:17:26,227 [gasps] You didn't? Oh! 346 00:17:26,317 --> 00:17:28,687 That's not very nice, Octo-Pete. 347 00:17:28,817 --> 00:17:32,317 I know. And I'm sorry, little lady. 348 00:17:32,650 --> 00:17:34,940 I was being kind of, uh... 349 00:17:35,025 --> 00:17:36,565 Selfish? 350 00:17:36,692 --> 00:17:38,032 Yeah, that's the word. 351 00:17:38,108 --> 00:17:40,688 But I don't want to be selfish anymore. 352 00:17:40,775 --> 00:17:44,855 How's about we all go check out the big something together? 353 00:17:44,983 --> 00:17:46,403 Let's do it! 354 00:17:51,692 --> 00:17:54,152 Here we are, Sea Captain Mickey, 355 00:17:54,275 --> 00:17:56,225 the bottom of Mickey Lake. 356 00:17:56,358 --> 00:17:59,778 And there's what you've been lookin' for! 357 00:17:59,858 --> 00:18:02,398 It's the sea monster! 358 00:18:02,567 --> 00:18:06,147 [chuckles] Aw, Goof, it's not a sea monster. 359 00:18:06,233 --> 00:18:08,443 It's a giant yellow rubber ducky! 360 00:18:08,567 --> 00:18:11,027 Not a rubber duck... Huh? 361 00:18:11,317 --> 00:18:12,567 A rubber ducky? 362 00:18:13,692 --> 00:18:16,942 Whew. That's a relief! [laughs] 363 00:18:17,442 --> 00:18:21,442 [Minnie] Look! The rubber ducky is stuck between those two rocks! 364 00:18:21,525 --> 00:18:23,225 [Daisy] So that's the big something 365 00:18:23,358 --> 00:18:25,108 the professor said was down here! 366 00:18:25,650 --> 00:18:28,320 [Mickey] Why didn't you want us to find it, Octo-Pete? 367 00:18:29,317 --> 00:18:31,607 Well, it's 'cause I... 368 00:18:31,983 --> 00:18:33,863 I just love rubber duckies! 369 00:18:33,942 --> 00:18:35,572 There I said it! 370 00:18:35,692 --> 00:18:37,942 And since I don't have any of my own, 371 00:18:38,067 --> 00:18:41,567 I wanted this one all for myself. 372 00:18:41,900 --> 00:18:43,570 [whimpers] 373 00:18:43,983 --> 00:18:46,033 But it's stuck and I can't get it to budge. 374 00:18:46,608 --> 00:18:50,028 Well, once we get the rubber ducky free, you can have it! 375 00:18:50,150 --> 00:18:51,860 You mean it? 376 00:18:51,983 --> 00:18:55,323 Aw, you guys are real chums! 377 00:18:55,442 --> 00:18:57,532 But how are we gonna free the ducky 378 00:18:57,650 --> 00:18:59,230 from those humongous rocks? 379 00:18:59,358 --> 00:19:01,478 A Mouseketool might do the trick! 380 00:19:01,567 --> 00:19:02,857 Everybody say, 381 00:19:02,942 --> 00:19:05,072 [sing-song] "Oh, Toodles!" 382 00:19:05,192 --> 00:19:07,732 [sing-song] Oh, Toodles! 383 00:19:08,650 --> 00:19:10,030 [seahorse whinnies] 384 00:19:10,983 --> 00:19:12,073 [rings] 385 00:19:15,358 --> 00:19:18,148 [Mickey] All we have left is the Mystery Mouseketool. 386 00:19:18,233 --> 00:19:22,443 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 387 00:19:22,525 --> 00:19:25,605 [all] Mystery Mouseketool! 388 00:19:25,733 --> 00:19:28,153 [Mickey] What's today's Mystery Mouseketool? 389 00:19:29,067 --> 00:19:32,527 [Pete] Whoa! That's the second biggest spatula I've ever seen! 390 00:19:32,608 --> 00:19:34,978 [Mickey] We picked all our Mouseketools! 391 00:19:35,483 --> 00:19:37,573 Say, "Super cheers!" 392 00:19:48,650 --> 00:19:50,320 Hate to burst your bubble, guys, 393 00:19:50,400 --> 00:19:52,900 but how are you gonna use a spatula 394 00:19:53,025 --> 00:19:55,185 to free a giant rubber ducky? 395 00:19:55,567 --> 00:19:57,357 Aw, shucks, that's easy! 396 00:19:57,442 --> 00:20:00,152 We put the spatula under the ducky and flip it. 397 00:20:00,275 --> 00:20:02,935 -Just like flippin' an eggy for breakfast! -[giggles] 398 00:20:03,067 --> 00:20:04,687 I can help flip the rubber ducky! 399 00:20:07,442 --> 00:20:08,782 Be careful, Goof! 400 00:20:11,900 --> 00:20:13,650 [all] [cheering] Go, Goofy, go! 401 00:20:13,775 --> 00:20:15,935 Go, Goofy, go! 402 00:20:16,983 --> 00:20:18,613 [both grunting] 403 00:20:22,567 --> 00:20:24,777 [both grunting] 404 00:20:25,775 --> 00:20:27,105 Hold on, Pete. 405 00:20:27,233 --> 00:20:28,903 Let's work together. 406 00:20:29,025 --> 00:20:30,065 On three. 407 00:20:30,150 --> 00:20:33,110 One, two, three! 408 00:20:37,275 --> 00:20:40,645 -[Mickey] Hot dog! -[Daisy] Yeah, you did it! 409 00:20:40,775 --> 00:20:41,855 Yahoo! 410 00:20:42,192 --> 00:20:45,232 One rubber ducky goin' up! 411 00:20:46,025 --> 00:20:47,645 [ducky squeaks] 412 00:20:50,900 --> 00:20:52,860 [Mickey] That's what your Super-Sonar Beeper 413 00:20:52,983 --> 00:20:55,403 found at the bottom of Mickey Lake, Professor! 414 00:20:55,525 --> 00:20:56,565 [Von Drake] How about that! 415 00:20:56,650 --> 00:20:58,440 A giant rubber ducky! 416 00:20:58,775 --> 00:20:59,775 Woo-hoo! 417 00:20:59,858 --> 00:21:01,148 This is making Mickey Lake 418 00:21:01,275 --> 00:21:04,315 look like some kind of an enormungous bathtub! 419 00:21:04,442 --> 00:21:06,942 [rumbling] 420 00:21:07,025 --> 00:21:08,315 [Willie] Rubber ducky! 421 00:21:08,442 --> 00:21:09,862 There you are! 422 00:21:09,942 --> 00:21:13,362 Willie? That's your rubber ducky we found? 423 00:21:13,483 --> 00:21:15,693 Duh-huh. I was taking a bath 424 00:21:15,775 --> 00:21:17,565 in my house in the clouds this morning 425 00:21:17,692 --> 00:21:19,232 when I dropped it. 426 00:21:19,400 --> 00:21:23,190 Gosh! It must have landed right in the middle of Mickey Lake! 427 00:21:24,358 --> 00:21:27,478 Thanks for finding my rubber ducky, wittle-itty-bitty friends. 428 00:21:27,608 --> 00:21:30,068 Now I can finish my bubbly bath! 429 00:21:30,150 --> 00:21:31,530 Bubye! 430 00:21:31,692 --> 00:21:33,862 [Willie humming] 431 00:21:37,067 --> 00:21:41,227 Oh, bath time's gonna be as lonely as ever. 432 00:21:41,317 --> 00:21:43,477 Oh, there, there, Pete. 433 00:21:43,608 --> 00:21:45,778 I know someone who can help! 434 00:21:45,900 --> 00:21:47,860 [sing-song] Oh, Toodles! 435 00:21:49,233 --> 00:21:51,283 Here ya, here ya, here ya go, Pete! 436 00:21:51,400 --> 00:21:52,860 Catch of the day! 437 00:21:54,233 --> 00:21:55,903 Rubber duckies! 438 00:21:57,233 --> 00:21:59,193 Thanks. 439 00:21:59,317 --> 00:22:01,107 And thanks to you, too! 440 00:22:01,233 --> 00:22:03,073 We sure had a great adventure 441 00:22:03,192 --> 00:22:05,532 on our voyage to the bottom of Mickey Lake. 442 00:22:05,650 --> 00:22:07,280 Now let's celebrate! 443 00:22:07,692 --> 00:22:11,982 Stand up and do the Hot Dog Dance! 444 00:22:18,608 --> 00:22:20,358 ♪ Hot dog ♪ 445 00:22:20,983 --> 00:22:23,903 [barking] 446 00:22:24,025 --> 00:22:25,065 ♪ Hot dog ♪ 447 00:22:28,983 --> 00:22:31,693 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggedy-dog ♪ 448 00:22:31,817 --> 00:22:34,477 ♪ Now, we got ears It's time for cheers ♪ 449 00:22:34,608 --> 00:22:39,028 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 450 00:22:39,192 --> 00:22:41,982 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggedy-dog ♪ 451 00:22:42,900 --> 00:22:45,190 Thanks for helping us rescue the big something 452 00:22:45,275 --> 00:22:47,565 from the bottom of Mickey Lake, everybody. 453 00:22:47,692 --> 00:22:51,732 Now, keep on doing the Hot Dog Dance! A-hyuck! 454 00:22:51,900 --> 00:22:53,900 What a hot dog day! 455 00:22:53,983 --> 00:22:56,443 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggedy-dog ♪ 456 00:22:56,567 --> 00:22:59,187 ♪ It's a brand-new day Whatcha waiting for ♪ 457 00:22:59,317 --> 00:23:03,607 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 458 00:23:03,858 --> 00:23:06,318 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggedy-dog ♪ 459 00:23:06,442 --> 00:23:09,032 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggedy-dog ♪ 460 00:23:09,108 --> 00:23:11,528 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 461 00:23:11,608 --> 00:23:14,938 ♪ So long, for now from Mickey Mouse ♪ 462 00:23:15,067 --> 00:23:16,187 That's me! 463 00:23:16,275 --> 00:23:18,975 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 464 00:23:19,108 --> 00:23:24,108 ♪ Clubhouse ♪ 465 00:23:24,233 --> 00:23:26,783 Aw. Thanks for stopping by. 466 00:23:31,817 --> 00:23:34,567 ♪ Come on Take a seaweed safari ♪ 467 00:23:34,692 --> 00:23:37,532 ♪ It's gonna be spectacular-i ♪ 468 00:23:37,650 --> 00:23:40,530 ♪ The fish are yellow, pink and blue ♪ 469 00:23:40,650 --> 00:23:43,230 ♪ There's even A polky-dotted fishy or two ♪ 470 00:23:43,358 --> 00:23:46,228 ♪ On a seaweed safari There's so much to see ♪ 471 00:23:46,358 --> 00:23:48,108 -Yeah! -♪ Smile for the camera ♪ 472 00:23:48,233 --> 00:23:49,233 ♪ One, two, three ♪ 473 00:23:49,317 --> 00:23:50,937 -Cheese! -♪ Come on and take ♪ 474 00:23:51,025 --> 00:23:52,975 ♪ A seaweed safari with me ♪ 33761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.