All language subtitles for Love.and.Redemption.2020.EP02.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,640 --> 00:00:09,039 ♪ Explore...the universe ♪ 2 00:00:09,400 --> 00:00:15,759 ♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪ 3 00:00:15,760 --> 00:00:20,559 ♪ Ask...the answers to this mystery ♪ 4 00:00:20,560 --> 00:00:28,759 ♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth, let the wind carry you and all will be revealed ♪ 5 00:00:28,760 --> 00:00:34,599 ♪ My tears, clear as crystal ♪ 6 00:00:35,360 --> 00:00:39,559 ♪ Mercy, will set off war ♪ 7 00:00:40,400 --> 00:00:45,279 ♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪ 8 00:00:45,720 --> 00:00:53,159 ♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪ 9 00:00:53,720 --> 00:00:58,959 ♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪ 10 00:00:59,400 --> 00:01:04,759 ♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪ 11 00:01:04,920 --> 00:01:10,839 ♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪ 12 00:01:10,840 --> 00:01:18,919 ♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪ 13 00:01:26,720 --> 00:01:28,710 LOVE AND REDEMPTION 14 00:01:29,710 --> 00:01:31,790 Episode 2 Subbed by Productive Procrastination 15 00:01:57,080 --> 00:01:59,670 Xuanji! Xuanji! 16 00:02:07,240 --> 00:02:07,740 Not good! 17 00:02:07,840 --> 00:02:08,670 Someone has entered the forbidden area! 18 00:02:28,880 --> 00:02:29,550 Xuanji! 19 00:02:34,680 --> 00:02:35,590 Who are you? 20 00:02:38,800 --> 00:02:39,490 Xuanji! 21 00:02:46,880 --> 00:02:48,870 Little...Little Yinhua! 22 00:02:53,120 --> 00:02:54,830 My...mask! 23 00:02:55,280 --> 00:02:57,070 Little Stutterer don’t go, want to die? 24 00:03:34,920 --> 00:03:36,359 Master, the barrier is sealed. 25 00:03:40,160 --> 00:03:40,870 Senior Hengyang. 26 00:03:42,720 --> 00:03:43,630 -You’re back? -Sect Leader. 27 00:03:44,480 --> 00:03:45,470 When I got back just now, 28 00:03:45,800 --> 00:03:47,390 I saw a disturbance at the barrier. 29 00:03:47,840 --> 00:03:49,910 I got Hao Chen to seal it for the time being. 30 00:03:50,240 --> 00:03:51,470 I don’t have much time to speak, 31 00:03:51,920 --> 00:03:53,750 we have to hurry back to the Xuyang Peak, 32 00:03:53,880 --> 00:03:55,359 to initialize a formation and stabilize it. 33 00:03:56,080 --> 00:03:56,719 Follow me. 34 00:03:57,000 --> 00:03:57,550 Yes. 35 00:04:00,880 --> 00:04:01,519 Xuanji! 36 00:04:04,080 --> 00:04:05,559 You were truly too bold! 37 00:04:05,920 --> 00:04:08,750 If Uncle Hengyang and Senior Hao Chen did not come in time 38 00:04:08,920 --> 00:04:09,870 would you be alive? 39 00:04:10,360 --> 00:04:12,430 Speak..how did you get in. 40 00:04:12,680 --> 00:04:13,350 I... 41 00:04:15,880 --> 00:04:16,350 Father... 42 00:04:16,440 --> 00:04:17,190 What Father? 43 00:04:17,520 --> 00:04:19,830 I am questioning you as the Shaoyang’s Sect Leader! 44 00:04:21,440 --> 00:04:21,910 I... 45 00:04:24,240 --> 00:04:25,870 Sect Leader... 46 00:04:26,400 --> 00:04:27,670 I really don’t know. 47 00:04:27,880 --> 00:04:29,910 Perhaps that stinky barrier was a little fragile, 48 00:04:29,960 --> 00:04:31,470 so we accidentally got in. 49 00:04:31,560 --> 00:04:32,390 Such a coincidence? 50 00:04:32,840 --> 00:04:34,230 I’m not lying. 51 00:04:34,560 --> 00:04:36,550 I will bear the mistakes I made. 52 00:04:36,960 --> 00:04:38,799 You may beat and scold me. 53 00:04:39,120 --> 00:04:40,830 Don’t blame Little Stutterer! 54 00:04:41,000 --> 00:04:41,759 Beat you? 55 00:04:42,320 --> 00:04:43,390 Is there any use in beating you? 56 00:04:44,920 --> 00:04:46,950 How many times have I beaten you since you were little? 57 00:04:47,720 --> 00:04:48,910 But there’s no use! 58 00:04:49,200 --> 00:04:52,030 You don’t know what is pain, what is shame! 59 00:04:53,000 --> 00:04:55,279 The Shaoyang secret realm is a forbidden area 60 00:04:55,760 --> 00:04:57,990 not only do you not practice your techniques, you hide there 61 00:04:59,320 --> 00:05:00,750 and brought an outsider in too. 62 00:05:01,400 --> 00:05:03,959 You completely disregard the rules of the Shaoyang Sect right? 63 00:05:05,080 --> 00:05:08,790 You lack the understanding from the 6 senses that’s why we tolerate you. 64 00:05:09,560 --> 00:05:12,270 I never expected that our tolerance turned you into this state. 65 00:05:13,160 --> 00:05:15,150 I will not spoil you again! 66 00:05:15,640 --> 00:05:18,750 The Shaoyang secret realm is an important area of our sect. 67 00:05:19,200 --> 00:05:21,990 If you enter without permission you must bear the consequence! 68 00:05:22,560 --> 00:05:25,470 Starting from today, go and reflect on your actions in Mingxia Cave! 69 00:05:25,800 --> 00:05:28,750 Come back when you know what your responsibilities are! 70 00:05:29,360 --> 00:05:30,470 Mingxia Cave? 71 00:05:30,600 --> 00:05:31,150 Father! 72 00:05:31,360 --> 00:05:33,830 Only the disciples who commit a serious crime go to Mingxia Cave. 73 00:05:34,040 --> 00:05:36,270 It’s cold and damp as dark as hell there. 74 00:05:36,400 --> 00:05:37,630 She can’t go there! 75 00:05:37,800 --> 00:05:38,350 Master. 76 00:05:39,600 --> 00:05:40,710 Please take back that punishment. 77 00:05:41,080 --> 00:05:43,630 Junior Sister is still young, I fear she cannot bear that punishment. 78 00:05:43,960 --> 00:05:45,670 I hope you can show her some leniency. 79 00:05:45,760 --> 00:05:47,799 Just like the country has laws, a family has doctrines. 80 00:05:47,920 --> 00:05:51,070 Just because she is my daughter I can’t pardon her! 81 00:05:52,160 --> 00:05:53,030 Father! 82 00:05:53,160 --> 00:05:53,910 Shut up! 83 00:05:57,680 --> 00:05:58,390 Sect Leader Chu... 84 00:05:58,560 --> 00:05:59,599 -Warrior Yu. -This matter... 85 00:05:59,920 --> 00:06:02,119 I will report to your elders that you entered 86 00:06:02,600 --> 00:06:04,830 my sect’s secret realm without permission. 87 00:06:05,320 --> 00:06:07,630 I am handling the family matter of the Shaoyang Sect. 88 00:06:07,800 --> 00:06:09,110 As an outsider do not interrupt. 89 00:06:13,480 --> 00:06:14,799 Aunt Yinghong! 90 00:06:16,560 --> 00:06:18,990 Linglong according to the rules of the Shaoyang Sect, 91 00:06:19,200 --> 00:06:21,990 anyone who enters the forbidden area must be confined to Mingxia Cave. 92 00:06:22,200 --> 00:06:23,190 No exceptions. 93 00:06:33,360 --> 00:06:33,870 Master. 94 00:06:34,000 --> 00:06:35,030 The Deputy Chief of the Lize Palace is here. 95 00:06:35,920 --> 00:06:36,519 Let him in. 96 00:06:36,680 --> 00:06:37,159 Yes. 97 00:06:40,680 --> 00:06:41,470 Sect Leader Chu... 98 00:06:42,120 --> 00:06:44,430 I just got here, 99 00:06:44,640 --> 00:06:46,030 why did you call me so urgently here? 100 00:06:47,880 --> 00:06:49,350 Everyone is on their knees.... 101 00:06:54,480 --> 00:06:55,310 Where’s your mask? 102 00:07:00,880 --> 00:07:03,359 This disciple...lost it. 103 00:07:04,800 --> 00:07:05,590 Lost it? 104 00:07:06,880 --> 00:07:08,719 How dare you say you lost it! 105 00:07:09,640 --> 00:07:10,430 Deputy Chief. 106 00:07:11,480 --> 00:07:14,399 Although the Hairpin Tournament is held at Mount Shaoyang 107 00:07:14,720 --> 00:07:18,190 but the entirety of my mountain is not open for entry. 108 00:07:18,880 --> 00:07:20,830 Please control your disciple. 109 00:07:21,080 --> 00:07:24,590 Apart from Shouyang Peak, you cannot enter other areas lightly. 110 00:07:27,960 --> 00:07:30,959 Sect Leader Chu, it is the fault of the Lize Palace. 111 00:07:32,040 --> 00:07:32,799 Yu Sifeng. 112 00:07:37,280 --> 00:07:37,830 Sect Leader Chu. 113 00:07:38,520 --> 00:07:41,510 I...should not have entered the secret realm, 114 00:07:42,240 --> 00:07:45,430 but I lost...my mask in the secret realm. 115 00:07:45,960 --> 00:07:48,790 Please...let me enter it again... 116 00:07:48,840 --> 00:07:49,870 Impossible. 117 00:07:53,640 --> 00:07:57,110 This rebellious disciple entered the secret realm of the Shaoyang Sect? 118 00:07:57,520 --> 00:07:59,470 He does not know his place. 119 00:08:01,600 --> 00:08:05,590 I wonder...what is inside that secret realm, 120 00:08:05,680 --> 00:08:10,599 for my disciple to be injured and for you to punish your daughters 121 00:08:10,720 --> 00:08:12,079 flying into such a fit of fury. 122 00:08:12,080 --> 00:08:14,599 The Lize Palace has areas forbidden for entry. 123 00:08:15,800 --> 00:08:18,110 Deputy Chief, I never... 124 00:08:18,560 --> 00:08:22,310 enquire what is in the secret realms of the Lize Palace. 125 00:08:23,320 --> 00:08:24,359 Of course, 126 00:08:25,120 --> 00:08:27,670 all sects have their own secrets that you cannot inform others. 127 00:08:27,840 --> 00:08:29,270 That cannot be revealed. 128 00:08:29,840 --> 00:08:31,790 Then I’ll take him back. 129 00:08:32,280 --> 00:08:34,030 I’ll definitely punish him. 130 00:08:37,640 --> 00:08:39,950 Sect Leader since the establishment of the Shaoyang Sect, 131 00:08:40,120 --> 00:08:43,870 the Qingyang Peak assists the Xuyang Peak in the protection of the secret realm 132 00:08:44,000 --> 00:08:45,910 through astrology and detection of strange occurrences. 133 00:08:46,280 --> 00:08:46,910 Right now, 134 00:08:47,480 --> 00:08:51,070 Senior Hengyang has initialized a formation in Xuyang Peak to stabilize the secret realm. 135 00:08:51,560 --> 00:08:55,070 But there is something that I have to inform you about the secret realm. 136 00:08:55,560 --> 00:08:59,559 Protecting the secret realm is the priority of the Shaoyang Sect. 137 00:09:00,400 --> 00:09:01,919 Just tell me. 138 00:09:03,920 --> 00:09:07,670 I am still worried about the fact Xuanji was able to enter the secret realm. 139 00:09:10,040 --> 00:09:11,230 16 years ago, 140 00:09:11,920 --> 00:09:14,879 when the messenger from the Heavens came to secure the barrier they told us 141 00:09:15,240 --> 00:09:18,750 that the barrier will weaken more and more over these 25 years. 142 00:09:19,080 --> 00:09:23,350 Perhaps Xuanji accidentally found a flaw in the realm, 143 00:09:23,600 --> 00:09:24,870 that was why she was able to enter. 144 00:09:25,680 --> 00:09:26,790 Apart from that, 145 00:09:29,040 --> 00:09:31,390 I cannot find another reason for it. 146 00:09:31,680 --> 00:09:33,790 I hope that is the case. 147 00:09:34,240 --> 00:09:36,790 Do you remember the prediction of the previous sect leader? 148 00:09:37,200 --> 00:09:39,990 The one with no feelings or heart will initialize the Crystal Lamp. 149 00:09:40,800 --> 00:09:43,670 In these 16 years, Xuanji has never shed a tear. 150 00:09:44,160 --> 00:09:45,950 And has never been touched by anything. 151 00:09:46,680 --> 00:09:49,199 Besides she is able to enter the realm successfully, 152 00:09:49,800 --> 00:09:52,510 could she be the initiator of the lamp? 153 00:09:52,720 --> 00:09:53,230 No. 154 00:09:54,040 --> 00:09:54,950 Impossible. 155 00:09:55,600 --> 00:09:57,230 I hope I am wrong too. 156 00:09:57,560 --> 00:10:00,030 But we cannot make a single error over the secret realm. 157 00:10:00,640 --> 00:10:03,590 If Xuanji is the one with no heart, 158 00:10:04,400 --> 00:10:06,550 she is a threat to Shaoyang! 159 00:10:09,480 --> 00:10:11,070 What you mean is... 160 00:10:11,840 --> 00:10:13,510 before we find out the truth, 161 00:10:13,960 --> 00:10:17,310 I think...why don’t we imprison her in Mingxia Cave? 162 00:10:17,400 --> 00:10:17,950 No! 163 00:10:19,760 --> 00:10:21,239 Mingxia Cave. 164 00:11:06,600 --> 00:11:09,190 Xuanji! Xuanji! 165 00:11:09,280 --> 00:11:10,439 Linglong! Linglong! 166 00:11:10,920 --> 00:11:12,910 -Xuanji I have something to tell you! -I have something to tell you too! 167 00:11:13,000 --> 00:11:14,279 Listen to me first! 168 00:11:14,400 --> 00:11:15,990 I just heard Father and Uncle Luyang say 169 00:11:16,200 --> 00:11:18,070 you are heartless, have no feelings, accidentally entered the secret realm 170 00:11:18,200 --> 00:11:20,150 so you must be imprisoned in the Mingxia Cave forever! 171 00:11:20,520 --> 00:11:21,150 Is it scary? 172 00:11:21,240 --> 00:11:22,070 Of course! 173 00:11:22,160 --> 00:11:24,070 The ones imprisoned there are those who break the rules, 174 00:11:24,200 --> 00:11:26,270 those who are evil or had a Qi deviation. 175 00:11:26,360 --> 00:11:28,279 It’s cold, stinky and dark there! 176 00:11:28,440 --> 00:11:30,750 I heard you can hear the cries of the disciples punished 177 00:11:30,880 --> 00:11:32,439 every night, it’s very scary! 178 00:11:33,680 --> 00:11:35,790 It’s fine! I’m not afraid! 179 00:11:36,200 --> 00:11:37,759 Do you know what’s eternity? 180 00:11:37,880 --> 00:11:39,879 It means you can never come out! 181 00:11:40,000 --> 00:11:42,670 You’ll be in there for eternity! Are you willing? 182 00:11:44,960 --> 00:11:45,750 Then what to do? 183 00:11:45,920 --> 00:11:47,030 Then cry! 184 00:11:47,160 --> 00:11:50,719 if Father sees you cry, then he’ll know you’re not a heartless, unfeeling person 185 00:11:50,840 --> 00:11:51,839 and won’t lock you up! 186 00:11:52,160 --> 00:11:54,830 I...I don’t know how to cry. 187 00:11:55,000 --> 00:11:56,830 The threat is upon us how can you not cry? 188 00:11:57,000 --> 00:11:59,450 Then think about how I snatched your cloth toy in the past, 189 00:11:59,720 --> 00:12:01,030 the one you like the most! 190 00:12:03,360 --> 00:12:06,350 It’s fine! If you like it take it! 191 00:12:06,600 --> 00:12:09,630 Then think about the fact you’ll never be able to see me or Father! 192 00:12:11,640 --> 00:12:13,559 Then...think about Mother. 193 00:12:13,720 --> 00:12:16,999 Think about how Mother used to hug us and feed us breakfast. 194 00:12:17,600 --> 00:12:18,790 Every time I remember this 195 00:12:18,960 --> 00:12:20,950 both of my eyes will start tearing. 196 00:12:21,200 --> 00:12:22,510 Don’t you feel the same? 197 00:12:29,080 --> 00:12:30,190 What to do? 198 00:12:33,240 --> 00:12:34,790 I know what to do! 199 00:12:35,080 --> 00:12:36,030 What’s your idea? 200 00:12:56,160 --> 00:12:56,790 Let’s go. 201 00:13:07,440 --> 00:13:08,230 Xuanji! 202 00:13:09,520 --> 00:13:10,150 Xuanji! 203 00:13:11,240 --> 00:13:11,990 -Don’t go! -Linglong! 204 00:13:12,600 --> 00:13:14,710 Aunt Hong let me see Xuanji off. 205 00:13:15,280 --> 00:13:16,710 I can’t bear to part with her! 206 00:13:17,680 --> 00:13:19,470 You have to take good care of yourself! 207 00:13:20,080 --> 00:13:21,030 Let’s hug. 208 00:13:25,200 --> 00:13:26,230 What is this? 209 00:13:26,600 --> 00:13:27,799 It’s chili powder! 210 00:13:27,920 --> 00:13:30,110 Don’t say anything. Let’s go! 211 00:13:30,560 --> 00:13:31,310 Father! 212 00:13:32,880 --> 00:13:35,590 Father! Xuanji...she has reflected on her actions! 213 00:13:35,720 --> 00:13:39,470 She knows she’s wrong! She...feels very wrong. 214 00:13:39,640 --> 00:13:42,070 Look! Her eyes are swollen with tears! 215 00:13:44,560 --> 00:13:45,479 Is that true? 216 00:13:47,960 --> 00:13:48,630 Xuanji! 217 00:13:49,120 --> 00:13:51,150 -It’s true. -Don’t cry. 218 00:13:53,880 --> 00:13:56,390 Don’t cry, Father will be worried about you. 219 00:14:00,520 --> 00:14:01,670 What’s wrong with your eyes? 220 00:14:02,080 --> 00:14:02,799 Let me see. 221 00:14:10,320 --> 00:14:11,990 This is absurd! Take her away! 222 00:14:14,120 --> 00:14:15,070 No! 223 00:14:15,600 --> 00:14:16,279 Xuanji! 224 00:14:16,720 --> 00:14:17,799 Linglong! 225 00:14:18,080 --> 00:14:18,670 Father! 226 00:14:30,160 --> 00:14:35,390 Let me out! Let me out! 227 00:14:36,520 --> 00:14:42,030 Let me out! Let me out! 228 00:14:45,360 --> 00:14:49,230 Let me out! Let me out! 229 00:14:51,640 --> 00:14:56,359 Let me out! Let me out! 230 00:14:57,240 --> 00:15:01,119 Let me out! Let me out! 231 00:15:03,920 --> 00:15:09,230 The safety of the entire Lize Palace rests on the masks of the disciples. 232 00:15:09,360 --> 00:15:10,839 It is not your own matter! 233 00:15:11,000 --> 00:15:12,390 You treat it like part of your body! 234 00:15:12,520 --> 00:15:13,910 You cannot remove it! 235 00:15:14,200 --> 00:15:15,430 Let alone lose it! 236 00:15:21,080 --> 00:15:21,710 Ruo Yu. 237 00:15:22,960 --> 00:15:27,199 Do you feel sympathy for a disciple who broke the rules of the Lize Palace? 238 00:15:28,480 --> 00:15:29,390 Continue the beating! 239 00:15:33,560 --> 00:15:34,310 Yu Sifeng. 240 00:15:34,880 --> 00:15:36,670 Not only did you lose your mask, 241 00:15:37,400 --> 00:15:38,950 you couldn’t even find it! 242 00:15:39,360 --> 00:15:40,470 What is your punishment? 243 00:15:42,440 --> 00:15:44,199 Bear the 13 torture sessions! 244 00:15:44,520 --> 00:15:45,679 Beat him as hard as you can! 245 00:15:57,560 --> 00:15:59,310 What do you need to say Yu Sifeng? 246 00:15:59,760 --> 00:16:04,470 I will never break the rules of the palace. 247 00:16:05,320 --> 00:16:06,470 I am willing to accept punishment. 248 00:16:06,880 --> 00:16:11,270 To prove my loyalty to the Lize Palace! 249 00:16:13,280 --> 00:16:15,150 The Chief trusted you so much... 250 00:16:15,680 --> 00:16:17,710 he even wanted to pass the golden feather seal to you. 251 00:16:18,320 --> 00:16:19,550 Look at you. 252 00:16:19,720 --> 00:16:22,750 Just a visit to the outer world and we had to give you the 13 torture sessions. 253 00:16:23,160 --> 00:16:26,910 You have hurt the Chief’s trust in you. 254 00:16:31,280 --> 00:16:32,150 What are you doing? 255 00:16:33,360 --> 00:16:34,959 Take him back to Lize Palace for punishment. 256 00:16:35,440 --> 00:16:39,630 Yu Sifeng has registered as a participant of the Hairpin Tournament. 257 00:16:40,160 --> 00:16:41,710 He’s handed his name card in. 258 00:16:42,000 --> 00:16:43,870 And he’s been selected on a mission. 259 00:16:44,600 --> 00:16:46,070 If we take him back to the Lize Palace, 260 00:16:46,480 --> 00:16:48,470 then...regarding the Hairpin Tournament... 261 00:16:49,560 --> 00:16:51,470 I forgot about that. 262 00:16:52,080 --> 00:16:54,470 The Hairpin Tournament is an important event of the 5 sects. 263 00:16:54,800 --> 00:16:56,239 if he does not attend 264 00:16:56,560 --> 00:16:59,030 then it is like shunning the other 4 sects. 265 00:16:59,200 --> 00:17:02,350 Elder Luo, what do you think we should do? 266 00:17:02,680 --> 00:17:04,070 Let him remain for now. 267 00:17:04,840 --> 00:17:07,750 The Chief will arrive at Shaoyang before the tournament. 268 00:17:08,840 --> 00:17:11,470 I think we should inform the Chief of this matter. 269 00:17:11,800 --> 00:17:14,590 Let’s punish him after the tournament, 270 00:17:14,800 --> 00:17:17,990 he will not be able to escape the punishment he deserves. 271 00:17:21,920 --> 00:17:23,830 Your punishment has been delayed. 272 00:17:24,560 --> 00:17:25,630 If I were you, 273 00:17:26,200 --> 00:17:30,630 I would try and see if I can recover my mask before the Chief gets here. 274 00:17:31,160 --> 00:17:34,270 At least there may be a chance your sentence will be lightened. 275 00:17:42,000 --> 00:17:43,950 Sifeng, this ointment is colorless and odorless, 276 00:17:44,320 --> 00:17:46,270 no one will know even if you applied it. 277 00:17:47,880 --> 00:17:52,350 I heard many disciples committed suicide in order 278 00:17:52,880 --> 00:17:53,830 to escape the pain. 279 00:17:54,600 --> 00:17:57,750 Have you thought of a solution as to how you can escape that harsh punishment? 280 00:17:59,160 --> 00:18:00,030 You’re already in this state, 281 00:18:00,760 --> 00:18:02,870 you can only achieve more feats in order to redeem yourself. 282 00:18:03,920 --> 00:18:05,830 So that Chief can show you some mercy. 283 00:18:06,440 --> 00:18:09,190 I heard for the "flower" to be picked in the flower picking mission is a Gu eagle. 284 00:18:09,920 --> 00:18:10,919 It’s ferocious. 285 00:18:11,360 --> 00:18:14,039 But if you can catch it, it’ll be a great feat. 286 00:18:54,840 --> 00:18:55,950 It’s finally ended. 287 00:18:57,920 --> 00:18:58,830 So tired. 288 00:19:21,640 --> 00:19:23,399 I went in here a while ago. 289 00:19:26,080 --> 00:19:28,039 There is no flaw in this barrier. 290 00:19:29,560 --> 00:19:31,279 Do I have to find Chu Xuanji? 291 00:19:47,960 --> 00:19:51,270 Danping you must be blaming me now? 292 00:19:51,720 --> 00:19:55,110 You asked me to take care of our daughters but now... 293 00:19:55,960 --> 00:19:58,030 Xuanji has caused so much trouble, 294 00:19:58,520 --> 00:19:59,670 what should I do? 295 00:20:00,040 --> 00:20:01,799 What should I do? 296 00:20:02,600 --> 00:20:03,230 Father! 297 00:20:03,920 --> 00:20:06,310 Why don’t you put me in Mingxia Cave too? 298 00:20:06,400 --> 00:20:08,230 You don’t worry about Xuanji but I do! 299 00:20:08,800 --> 00:20:11,390 Master please pardon junior sister. 300 00:20:12,320 --> 00:20:14,710 Master! Please pardon Junior Sister Xuanji! 301 00:20:16,680 --> 00:20:17,550 Sect Leader! 302 00:20:18,160 --> 00:20:18,990 Sect Leader. 303 00:20:19,160 --> 00:20:20,350 The stone to the secret realm has activity again. 304 00:20:23,040 --> 00:20:23,830 Take a look! 305 00:20:24,000 --> 00:20:24,790 Father! 306 00:20:27,560 --> 00:20:29,919 Do not bring this matter up again. 307 00:20:46,000 --> 00:20:46,470 Who is there? 308 00:20:46,920 --> 00:20:48,870 How dare you try and enter the secret realm of Shaoyang! 309 00:20:52,280 --> 00:20:56,270 Disciple Hao Chen greets Sect Leader, Aunt Yinghong, Uncle Heyang. 310 00:20:56,880 --> 00:20:59,590 We briefly met before so I was unable to greet you properly. 311 00:20:59,920 --> 00:21:01,070 Please forgive my rudeness. 312 00:21:01,920 --> 00:21:02,590 Rise. 313 00:21:03,320 --> 00:21:06,430 You and your master were there to stabilize the barrier, 314 00:21:06,680 --> 00:21:08,190 this courtesy is not necessary. 315 00:21:09,000 --> 00:21:11,390 When Senior Hengyang took you as his disciple 10 years ago, 316 00:21:11,480 --> 00:21:12,590 you knew nothing about cultivating. 317 00:21:12,880 --> 00:21:14,550 I never expected after being in sabbatical retreat 318 00:21:14,680 --> 00:21:16,870 your cultivation would become so high. 319 00:21:17,040 --> 00:21:19,510 When I saw how you sealed the barrier, 320 00:21:19,760 --> 00:21:23,510 I can tell that you have reached the 10th level of the Shaoyang Yangque technique. 321 00:21:23,720 --> 00:21:28,750 And you have some knowledge in the Xuyang’s Mantra of Unfeeling. 322 00:21:29,040 --> 00:21:31,910 I am not very talented, so I just comprehended the Mantra of Unfeeling 323 00:21:32,360 --> 00:21:33,750 before I was allowed to return. 324 00:21:34,000 --> 00:21:35,319 No need for the modesty. 325 00:21:35,880 --> 00:21:38,710 You’re still so young yet you have reached such a high stage in your cultivation. 326 00:21:38,880 --> 00:21:41,230 As expected of my Senior Hengyang’s favorite disciple. 327 00:21:42,280 --> 00:21:45,070 Senior Hengyang is still at the Xuyang Peak right? 328 00:21:45,280 --> 00:21:47,550 The heart of the formation protecting the realm is at Xuyang Peak. 329 00:21:47,760 --> 00:21:50,350 Master has to go in retreat for a few days to stabilize the barrier to the realm. 330 00:21:51,200 --> 00:21:55,030 Right now the Luohou and Jidu stars are approaching closer and the barrier to the realm is a little fragile. 331 00:21:55,400 --> 00:21:57,959 So Master instructed me to come to Shouyang Peak check its condition. 332 00:21:58,160 --> 00:22:00,590 To secure the barrier and reduce the threat. 333 00:22:00,840 --> 00:22:03,070 That has always been the reason for the establishment of Shaoyang. 334 00:22:04,680 --> 00:22:08,550 Sect Leader, where is the junior who accidentally passed through the barrier? 335 00:22:08,760 --> 00:22:10,990 I’ve confined her in Mingxia Cave. 336 00:22:11,880 --> 00:22:13,790 My daughter has always slacked on her training 337 00:22:13,960 --> 00:22:14,990 and has little ability. 338 00:22:15,480 --> 00:22:17,470 It cannot be her who lifted the barrier. 339 00:22:18,320 --> 00:22:19,239 I believe 340 00:22:19,600 --> 00:22:21,239 there was a flaw in the barrier 341 00:22:21,520 --> 00:22:22,999 and she accidentally entered it. 342 00:22:23,640 --> 00:22:26,550 Hao Chen please investigate this for me. 343 00:22:27,920 --> 00:22:28,510 Yes. 344 00:22:58,040 --> 00:22:59,110 Looks like I can’t go up there. 345 00:22:59,840 --> 00:23:01,439 I can’t ask Xuanji about the secret realm. 346 00:23:02,400 --> 00:23:04,270 What’s the use of running here at night? 347 00:23:06,960 --> 00:23:08,270 Without Aunt Hong’s approval, 348 00:23:08,440 --> 00:23:09,910 climbing the Xiaoyang Peak is even harder than flying to the sky. 349 00:23:10,200 --> 00:23:11,430 You can’t enter Mingxia Cave. 350 00:23:11,800 --> 00:23:13,439 Can’t I come take a look? 351 00:23:13,800 --> 00:23:16,519 Inside the Mingxia Cave is dark and scary 352 00:23:16,720 --> 00:23:18,039 Xuanji doesn’t have any cultivation. 353 00:23:18,640 --> 00:23:20,399 I wonder if she can survive in there? 354 00:23:21,160 --> 00:23:22,590 If Xuanji can’t learn how to cry, 355 00:23:22,800 --> 00:23:25,230 then she can’t prove that she’s that heartless unfeeling person. 356 00:23:25,760 --> 00:23:26,950 She won’t be able to come out. 357 00:23:27,320 --> 00:23:28,470 Let’s think of another way. 358 00:23:29,000 --> 00:23:29,510 But... 359 00:23:29,760 --> 00:23:30,399 Let’s go. 360 00:23:35,280 --> 00:23:38,070 So Chu Xuanji can only come down if she cries? 361 00:24:03,200 --> 00:24:04,550 Let me out! 362 00:24:07,280 --> 00:24:08,759 Let me out! 363 00:24:09,200 --> 00:24:11,199 Let me out! 364 00:24:16,680 --> 00:24:18,390 Let me out! 365 00:24:21,040 --> 00:24:22,550 Let me out! 366 00:24:23,280 --> 00:24:23,910 So noisy! 367 00:24:24,480 --> 00:24:25,310 Little Stutterer... 368 00:24:25,800 --> 00:24:29,230 I lifted his mask, will he suffer like this too? 369 00:24:31,600 --> 00:24:32,910 Let me out! 370 00:24:35,480 --> 00:24:36,550 Let me out! 371 00:24:44,760 --> 00:24:47,490 The stars Luohuo and Jidu suddenly got a little closer. 372 00:24:47,720 --> 00:24:48,839 Did you see it? 373 00:24:49,040 --> 00:24:49,710 We did. 374 00:24:50,480 --> 00:24:53,790 Perhaps it shows that the 2 parts of the primordial spirit of the Mosha Star 375 00:24:54,040 --> 00:24:55,310 is getting closer to the stellar spirit. 376 00:24:56,240 --> 00:24:58,310 However....Sect Leader do not worry. 377 00:24:58,560 --> 00:25:01,479 Our men have infiltrated the Hairpin Tournament. 378 00:25:01,680 --> 00:25:03,590 We will not let you down. 379 00:25:04,640 --> 00:25:07,350 Also, according to the report our people at Mount Lutai sent, 380 00:25:08,120 --> 00:25:10,710 they have ordered the demonic dog to capture that merman 381 00:25:10,920 --> 00:25:13,510 who knows how to get the weapon Juntian Cehai. 382 00:25:14,000 --> 00:25:15,519 Di Lang is interrogating him. 383 00:25:15,800 --> 00:25:16,550 Very good! 384 00:25:16,720 --> 00:25:17,870 Tell Di Lang 385 00:25:18,120 --> 00:25:21,630 to use whatever method he can to pry open his mouth! 386 00:25:23,040 --> 00:25:23,590 Understood. 387 00:25:30,200 --> 00:25:30,870 Xuanji! 388 00:25:32,640 --> 00:25:33,150 Xuanji? 389 00:25:34,400 --> 00:25:35,230 Xuanji how are you? 390 00:25:36,000 --> 00:25:37,070 How comes you’re shaking so much? 391 00:25:43,320 --> 00:25:44,150 6th Senior Brother, I-I’m not cold at all. 392 00:25:44,600 --> 00:25:48,550 My body is just shaking itself. 393 00:25:49,240 --> 00:25:51,990 Oh yes 6th Senior Brother, I-I just don’t want to stay... 394 00:25:52,160 --> 00:25:53,999 here alone anymore. 395 00:25:54,680 --> 00:25:57,870 Say...will Father lock me up here forever? 396 00:25:58,320 --> 00:25:58,879 I... 397 00:25:59,160 --> 00:25:59,990 I’m always... 398 00:26:00,600 --> 00:26:02,270 Always embarrassingly Father 399 00:26:02,440 --> 00:26:04,039 and causing trouble for Shaoyang. 400 00:26:04,360 --> 00:26:06,919 Will he...will he truly abandon me? 401 00:26:09,280 --> 00:26:10,670 Xuanji don’t say nonsense. 402 00:26:11,160 --> 00:26:13,310 Master is the Sect Leader and is in a difficult position. 403 00:26:13,480 --> 00:26:14,830 But he is worried about you. 404 00:26:15,040 --> 00:26:18,230 I was only able to come in because Master told me to deliver some food to you. 405 00:26:18,440 --> 00:26:19,639 He is thinking about you! 406 00:26:19,800 --> 00:26:21,879 Also Linglong and I are anxious about you. 407 00:26:22,200 --> 00:26:23,799 We are thinking of how you can leave this place. 408 00:26:23,960 --> 00:26:25,799 You can’t give up first. 409 00:26:26,240 --> 00:26:27,359 Will there be a way? 410 00:26:28,120 --> 00:26:30,710 As for how...we have to think carefully. 411 00:26:30,960 --> 00:26:33,310 But what’s important now, is to eat our fill first. 412 00:26:33,840 --> 00:26:34,839 Come, you have to eat this. 413 00:26:35,040 --> 00:26:36,990 If your health fails you then you won’t be able to endure this. 414 00:26:37,480 --> 00:26:39,630 Linglong personally made this congee. 415 00:26:39,920 --> 00:26:41,870 She said Master refused to let her come and see you., 416 00:26:42,080 --> 00:26:44,110 so she has to make you something so you can feel her feelings. 417 00:26:44,480 --> 00:26:44,959 Here. 418 00:26:45,600 --> 00:26:47,030 Linglong made it personally? 419 00:26:47,320 --> 00:26:49,110 Of course I have to eat it! 420 00:26:55,920 --> 00:26:58,110 What’s wrong? Too hot? 421 00:27:03,480 --> 00:27:05,790 6th Senior Brother, I... 422 00:27:06,280 --> 00:27:08,039 I can taste something now! 423 00:27:08,360 --> 00:27:09,190 What did you say? 424 00:27:13,240 --> 00:27:16,470 But...why is this congee is disgusting? 425 00:27:16,760 --> 00:27:19,270 How did you manage to eat everything she makes for you? 426 00:27:20,520 --> 00:27:22,990 If I don’t finish everything she makes she’ll be sad. 427 00:27:24,320 --> 00:27:25,439 You can taste it? 428 00:27:27,240 --> 00:27:29,710 6th Senior Brother, there is so much food there, 429 00:27:29,880 --> 00:27:30,750 do they all taste differently? 430 00:27:30,900 --> 00:27:32,590 Yes! Come taste it. 431 00:27:33,320 --> 00:27:34,270 This is salty. 432 00:27:34,480 --> 00:27:35,310 Salty? 433 00:27:40,800 --> 00:27:41,550 This one is good. 434 00:27:41,960 --> 00:27:42,879 Try this one. 435 00:27:43,080 --> 00:27:43,950 This one is sweet. 436 00:27:44,240 --> 00:27:44,719 It’s a little sour. 437 00:27:50,720 --> 00:27:51,950 So delicious! 438 00:27:52,240 --> 00:27:53,079 This is spicy. 439 00:27:53,560 --> 00:27:54,650 -Some try it. -Spicy? 440 00:28:00,000 --> 00:28:01,150 This one is so delicious! 441 00:28:01,600 --> 00:28:02,990 Slow down, don’t let the spice overwhelm you! 442 00:28:05,800 --> 00:28:06,430 Xuanji. 443 00:28:07,560 --> 00:28:09,630 What’s going on you... 444 00:28:10,520 --> 00:28:12,350 Have you regained your other 5 senses? 445 00:28:13,200 --> 00:28:14,070 Can you cry? 446 00:28:14,560 --> 00:28:16,919 If you can then Master can let you out. 447 00:28:19,440 --> 00:28:20,070 -Cry? -Try it. 448 00:28:32,120 --> 00:28:33,350 Are there any tears? 449 00:28:37,920 --> 00:28:39,270 Xuanji regained her sense of taste? 450 00:28:39,480 --> 00:28:40,950 Then has she regained her other 5 senses? 451 00:28:41,720 --> 00:28:43,750 Can she cry? Do tears flow out of her eyes? 452 00:28:43,920 --> 00:28:45,270 That’s what’s important right? 453 00:28:45,360 --> 00:28:46,390 Only her sense of taste. 454 00:28:46,720 --> 00:28:49,319 Even she doesn’t know how she regained it. 455 00:28:49,680 --> 00:28:52,630 I asked her for ages. Perhaps it’s related to the secret realm. 456 00:28:52,880 --> 00:28:54,879 Perhaps? It’s because you weren’t able to ask her properly. 457 00:28:55,040 --> 00:28:55,750 Perhaps... 458 00:28:57,280 --> 00:29:00,750 Eldest Miss, if you don’t trust me then go to Xiaoyang Peak and ask her yourself! 459 00:29:00,960 --> 00:29:03,439 If I could go up there would I need to ask you? 460 00:29:03,760 --> 00:29:04,630 So frustrating! 461 00:29:12,760 --> 00:29:14,310 Who does this demon manual belong to? 462 00:29:14,760 --> 00:29:16,079 Demon manual? 463 00:29:16,240 --> 00:29:17,150 It even has a bookmark. 464 00:29:21,480 --> 00:29:24,359 The Gu eagle is fierce, its horns very sharp. 465 00:29:24,640 --> 00:29:25,870 You can use it to make an incense. 466 00:29:26,200 --> 00:29:27,630 When one smells it, they will cry a river, 467 00:29:27,800 --> 00:29:28,710 the incense is called the incense of flowing tears. 468 00:29:28,880 --> 00:29:29,750 Who put this here? 469 00:29:30,240 --> 00:29:32,039 Must be a senior or junior who wants to help Xuanji! 470 00:29:32,600 --> 00:29:35,950 Incense of flowing tears? If Xuanji has that she can be saved! 471 00:29:37,000 --> 00:29:37,790 Indeed. 472 00:29:38,000 --> 00:29:41,710 However...where can we find the Gu eagle? 473 00:29:41,880 --> 00:29:43,639 [The flower to pick at this tournament is the Gu eagle] 474 00:29:43,800 --> 00:29:47,990 It says here that the thing to be picked in the flower picking mission is the Gu eagle. 475 00:29:48,200 --> 00:29:48,830 Great! 476 00:29:49,000 --> 00:29:51,350 Father is in Shouyang Hall to draw out the participants for that mission now! 477 00:29:51,520 --> 00:29:52,279 Let’s go now! 478 00:29:52,370 --> 00:29:53,320 Go now? 479 00:29:53,320 --> 00:29:55,150 The security must be tight, people will stop us. 480 00:29:55,240 --> 00:29:56,310 Can you get in? 481 00:29:56,920 --> 00:30:00,550 Didn’t you say your hypnosis spell has improved a lot? 482 00:30:00,880 --> 00:30:01,950 We will go in with that! 483 00:30:02,480 --> 00:30:05,430 Little girl you’re so used to ordering me around. 484 00:30:05,760 --> 00:30:06,230 Let’s go! 485 00:30:06,720 --> 00:30:08,910 Everyone as you know 486 00:30:09,840 --> 00:30:14,110 the Hairpin Tournament is a chance where the disciples of each sect to spar and challenge each other 487 00:30:14,320 --> 00:30:15,910 to select the most talented among you. 488 00:30:16,920 --> 00:30:21,790 Hence, those who are at least 16 years of age and have not participated before 489 00:30:22,000 --> 00:30:23,870 can show us your skill at the tournament. 490 00:30:24,320 --> 00:30:26,630 However, as a sect of cultivators, 491 00:30:26,840 --> 00:30:28,959 the most important doctrine we must follow is 492 00:30:29,800 --> 00:30:31,630 to get rid of the demons and devils. 493 00:30:31,840 --> 00:30:33,630 To ensure peace in the world. 494 00:30:33,800 --> 00:30:36,510 You must never forget that. 495 00:30:37,440 --> 00:30:40,279 You can spar with each other and the victor 496 00:30:40,480 --> 00:30:43,270 must fight with the demons and get rid of them 497 00:30:43,600 --> 00:30:47,110 in order to pick that peony on that captured creature’s body. 498 00:30:47,600 --> 00:30:52,190 Our mission is to capture the final demon in the tournament and bring it here. 499 00:30:52,440 --> 00:30:55,670 That mission is more dangerous than a fight among yourselves on the stage. 500 00:30:56,080 --> 00:30:58,310 Hence, we will do as we did in the past, 501 00:30:58,520 --> 00:31:00,070 it will be decided through a draw. 502 00:31:00,880 --> 00:31:03,790 I have placed the name slips into this wooden box. 503 00:31:04,160 --> 00:31:07,670 This year, Fuyu Island’s Chief Dongfang will draw the names out. 504 00:31:08,160 --> 00:31:09,550 Brother Dongfang, this way. 505 00:31:10,920 --> 00:31:14,350 The demon this year is the demon who is causing trouble at Mount Lutai. 506 00:31:15,320 --> 00:31:17,750 There have been several dozen causalities already by it. 507 00:31:18,600 --> 00:31:21,559 The witnesses say that when the demon spreads, its wings is at least 5 feet in width. 508 00:31:22,160 --> 00:31:24,079 Its cry is like a child’s cry, 509 00:31:24,280 --> 00:31:25,879 hides in the water to eat people. 510 00:31:26,160 --> 00:31:30,030 Hence, it’s clear that this demon is the legendary ancient beast that has disappeared for some time. 511 00:31:30,480 --> 00:31:31,630 The Gu eagle. 512 00:31:32,360 --> 00:31:33,750 It’s the Gu eagle! 513 00:31:34,000 --> 00:31:35,710 Looks like someone is helping us. 514 00:31:35,880 --> 00:31:38,550 As long as we get the Gu eagle horn and make the incense of flowing tears 515 00:31:38,960 --> 00:31:39,790 Xuanji can... 516 00:31:40,000 --> 00:31:41,950 She doesn’t need to be locked in the Mingxia Cave! 517 00:31:42,400 --> 00:31:45,150 What rat is eavesdropping there? Come out! 518 00:31:55,080 --> 00:31:56,230 Hurry and come out! 519 00:32:06,240 --> 00:32:06,950 Master. 520 00:32:09,240 --> 00:32:10,719 Why is it you two? 521 00:32:11,000 --> 00:32:11,990 Aunt... 522 00:32:13,720 --> 00:32:15,110 They are just two mischievous children. 523 00:32:15,280 --> 00:32:16,790 Elder Lingshi you don’t need to be that upset right? 524 00:32:17,720 --> 00:32:20,710 Those children did not know what was going on. Excuse us. 525 00:32:21,400 --> 00:32:23,399 The 2 of you can go. 526 00:32:23,720 --> 00:32:25,190 Turns out it’s a misunderstanding. 527 00:32:25,680 --> 00:32:29,790 But everyone who comes to the drawing ceremony must put their name forward to be drawn, 528 00:32:30,120 --> 00:32:32,990 otherwise...it will go against the rules right? 529 00:32:33,040 --> 00:32:33,550 You... 530 00:32:35,080 --> 00:32:37,070 Father! I want to take part! 531 00:32:37,240 --> 00:32:38,230 I want to catch the Gu eagle! 532 00:32:38,480 --> 00:32:40,110 I’ve been cultivating for over ten years! 533 00:32:40,280 --> 00:32:42,120 Let me try it! I want to go! 534 00:32:42,120 --> 00:32:43,030 Good! 535 00:32:43,320 --> 00:32:45,319 As they say every son of the tiger is as brave as he is! 536 00:32:45,560 --> 00:32:47,710 I do admire your courage Miss Chu. 537 00:32:48,280 --> 00:32:51,670 -You... -The Shaoyang Sect cultivates to get rid of the dens. 538 00:32:51,920 --> 00:32:52,959 We will never shy from it! 539 00:32:53,520 --> 00:32:55,190 Master I want to participate too! 540 00:32:55,760 --> 00:32:58,910 Looks like there are capable people in the younger generation of the Shaoyang Sect too. 541 00:32:59,360 --> 00:33:01,150 Sect Leader Chu what are you worried about? 542 00:33:02,440 --> 00:33:03,110 Fine. 543 00:33:04,000 --> 00:33:07,830 As that is the case, add their names to it. 544 00:33:09,160 --> 00:33:09,750 Master! 545 00:33:11,920 --> 00:33:12,750 Let me do it! 546 00:33:37,800 --> 00:33:40,919 [Chu Xuanji] 547 00:33:51,520 --> 00:33:53,910 Then we begin the draw now. 548 00:33:58,920 --> 00:34:01,919 Let me see who the first participant is. 549 00:34:04,080 --> 00:34:07,430 Looks like it’s the Chief of the Fuyu Island, Dongfang Qingqi. 550 00:34:09,000 --> 00:34:10,230 Looks like I am the first one. 551 00:34:10,680 --> 00:34:11,870 Please excuse me. 552 00:34:12,760 --> 00:34:14,350 Let’s see the person. 553 00:34:16,400 --> 00:34:18,910 Shaoyang Sect, Elder of the Xiaoyang Peak, 554 00:34:19,720 --> 00:34:20,670 Chu Yinghong. 555 00:34:25,560 --> 00:34:27,590 Thank you. Excuse me for this. 556 00:34:29,360 --> 00:34:30,100 The 3rd draw... 557 00:34:33,800 --> 00:34:36,878 The disciple of the Jingui Hall of the Lize Palace, 558 00:34:37,280 --> 00:34:38,190 Yu Sifeng. 559 00:34:42,560 --> 00:34:45,150 It’s Yu Sifeng, he’s so handsome. 560 00:34:46,240 --> 00:34:47,190 You girl. 561 00:34:48,400 --> 00:34:51,190 From his looks, he seems to be around the same age as Xuanji. 562 00:34:51,680 --> 00:34:55,750 He just qualified to participate in the tournament, yet he was picked to take part in the flower picking mission. 563 00:34:56,040 --> 00:34:57,790 He does seem quite powerful. 564 00:34:59,360 --> 00:35:00,390 Let’s look at the draw. 565 00:35:01,560 --> 00:35:04,039 Disciple from Shouyang Peak of Shaoyang Sect 566 00:35:04,280 --> 00:35:05,310 Zhong Minyan. 567 00:35:11,400 --> 00:35:13,070 I was unfilial, managed to snatch a place, 568 00:35:13,320 --> 00:35:14,879 please forgive me elders. 569 00:35:15,440 --> 00:35:17,239 Let’s take a look at the 5th and 6th draw. 570 00:35:19,560 --> 00:35:21,750 Shaoyang’s Sect Leader, Chu Lei. 571 00:35:22,440 --> 00:35:24,279 Disciple from the Xuyang Peak of Shaoyang Sect 572 00:35:24,640 --> 00:35:25,550 Hao Chen. 573 00:35:28,560 --> 00:35:29,470 My father? 574 00:35:33,000 --> 00:35:34,630 It’s fine now that Sect Leader and Hao Chen is around. 575 00:35:34,960 --> 00:35:37,470 Otherwise I fear I cannot protect Minyan by myself. 576 00:35:38,560 --> 00:35:42,230 I think this time the Shaoyang Sect will cover this flower picking mission. 577 00:35:43,320 --> 00:35:44,550 Let’s see who is the final draw. 578 00:35:46,680 --> 00:35:47,959 It’s from the younger generation. 579 00:35:49,280 --> 00:35:52,310 Disciple from the Shouyang Peak of Shaoyang Sect, Chu... 580 00:36:04,760 --> 00:36:05,990 Chu Xuanji! 581 00:36:21,280 --> 00:36:23,870 Master, I don’t know what happened. 582 00:36:24,200 --> 00:36:27,310 My mind went blank, my hand shook 583 00:36:27,640 --> 00:36:29,719 and I ended up writing Xuanji instead of Linglong. 584 00:36:29,920 --> 00:36:30,639 Master. 585 00:36:30,840 --> 00:36:32,150 Just punish and beat me. 586 00:36:33,080 --> 00:36:35,150 But Father...as it’s come to this, 587 00:36:35,360 --> 00:36:36,599 all the other sects are watching us. 588 00:36:36,800 --> 00:36:38,830 We can’t embarrass ourselves by refusing. 589 00:36:40,880 --> 00:36:43,359 I know what the two of you are up to. 590 00:36:43,560 --> 00:36:46,750 So what if you can take her out of Mingxia Cave for a moment? 591 00:36:47,000 --> 00:36:49,350 Do you think you can change her? 592 00:36:49,600 --> 00:36:51,830 If we let my sister see more of the world, 593 00:36:52,080 --> 00:36:53,750 perhaps she can experience mere feelings 594 00:36:54,200 --> 00:36:57,230 for example joy or sorrow? 595 00:36:57,440 --> 00:36:58,310 Right? 596 00:36:58,720 --> 00:36:59,639 Uncle. 597 00:37:00,000 --> 00:37:01,559 The secret realm is still stable right now. 598 00:37:01,760 --> 00:37:02,550 It is fine now. 599 00:37:02,880 --> 00:37:05,999 Junior Sister Xuanji is one of the participants of the flower picking mission. 600 00:37:06,240 --> 00:37:06,990 She must attend. 601 00:37:07,280 --> 00:37:09,270 Why don’t you let her out? 602 00:37:09,520 --> 00:37:11,870 If she is still heartless and unfeeling afterwards, 603 00:37:12,120 --> 00:37:13,670 let’s put her back in Mingxia Cave? 604 00:37:13,920 --> 00:37:14,879 Right, right. 605 00:37:15,080 --> 00:37:16,479 Senior Brother is right Master. 606 00:37:20,320 --> 00:37:24,550 Fine, as your Senior Hao Chen put it like that, 607 00:37:25,840 --> 00:37:27,079 let’s do that. 608 00:37:46,480 --> 00:37:47,270 So hungry! 609 00:37:49,440 --> 00:37:51,710 Why isn’t 6th Senior Brother here yet? 610 00:37:53,120 --> 00:37:54,070 Xuanji! 611 00:37:55,960 --> 00:37:56,830 Xuanji! 612 00:37:58,000 --> 00:37:59,070 Xuanji! 613 00:38:01,000 --> 00:38:01,590 Linglong! 614 00:38:03,600 --> 00:38:04,310 Xuanji! 615 00:38:05,360 --> 00:38:06,790 -Linglong! -Xuanji! 616 00:38:07,920 --> 00:38:10,590 -It is so cold here. How did you manage to survive? -Linglong! 617 00:38:11,240 --> 00:38:12,270 Hurry and let me see. 618 00:38:13,200 --> 00:38:15,159 I’m fine! I don’t feel cold at all! 619 00:38:15,400 --> 00:38:17,110 Why are you covered in injuries? 620 00:38:17,360 --> 00:38:18,630 Come, I’m taking you out! 621 00:38:19,120 --> 00:38:21,670 Wait Linglong! Can I leave now? 622 00:38:23,800 --> 00:38:24,630 Are you cold? 623 00:38:24,880 --> 00:38:27,350 Xuanji you are a participant of the flower picking mission. 624 00:38:28,480 --> 00:38:29,510 Flower picking mission? 625 00:38:29,760 --> 00:38:31,430 But I’ve never seen a demon, 626 00:38:31,640 --> 00:38:32,959 how can I fight them? 627 00:38:33,080 --> 00:38:35,030 Foolish girl, don’t need you to fight the demon, 628 00:38:35,240 --> 00:38:36,950 This is just a plan to help you escape this place. 629 00:38:37,080 --> 00:38:38,300 Let’s go ok? 630 00:38:38,600 --> 00:38:39,710 What do we do in the future? 631 00:38:40,000 --> 00:38:41,439 I don’t want to return again. 632 00:38:41,640 --> 00:38:42,679 You won’t return. 633 00:38:43,280 --> 00:38:46,270 Let’s see what we can do, let’s leave this ghastly place first ok? 634 00:38:47,680 --> 00:38:51,430 Sister when we leave can you let me eat lots of delicious food? 635 00:38:53,000 --> 00:38:54,830 Eat as much as you can. 636 00:38:55,160 --> 00:38:55,790 Let’s go. 637 00:38:56,040 --> 00:38:57,390 -Let’s go. Let’s go. -Go. 638 00:39:00,880 --> 00:39:01,759 Sifeng, 639 00:39:02,600 --> 00:39:04,919 there are reasons why Lize Palace has the rule of forbidding its disciples 640 00:39:05,200 --> 00:39:07,230 from removing their masks outside the sect. 641 00:39:08,000 --> 00:39:10,759 First to prevent outsiders building relationships with people in the palace. 642 00:39:11,080 --> 00:39:11,719 Secondly, 643 00:39:12,640 --> 00:39:15,110 to ensure you can focus on your initial goals. 644 00:39:15,400 --> 00:39:17,879 Do not sink into the distracting thoughts of mortal love. 645 00:39:21,120 --> 00:39:23,030 Since you’ve lost your mask, 646 00:39:24,040 --> 00:39:26,830 do not lose your heart in the outside world, 647 00:39:27,080 --> 00:39:28,679 and commit more mistakes. 648 00:39:29,840 --> 00:39:30,679 I understand. 649 00:39:49,840 --> 00:39:50,630 Chu Xuanji! 650 00:39:52,640 --> 00:39:53,470 Chu Xuanji! 651 00:39:55,600 --> 00:39:56,439 You really are here. 652 00:39:57,920 --> 00:39:59,830 Little Stutterer it’s you? 653 00:40:01,120 --> 00:40:02,430 How comes you lost your stutter? 654 00:40:03,120 --> 00:40:03,950 I’m very clever. 655 00:40:05,080 --> 00:40:07,390 Oh yes I’ve been worried about you for the past 2 days. 656 00:40:07,560 --> 00:40:10,159 They said that it’s forbidden to remove the mask of the Lize Palace. 657 00:40:10,280 --> 00:40:11,719 I removed your mask, 658 00:40:11,840 --> 00:40:12,670 is it alright? 659 00:40:13,160 --> 00:40:13,870 None of your business. 660 00:40:16,440 --> 00:40:18,190 But your Lize Palace is so strange, 661 00:40:18,280 --> 00:40:21,470 why does everyone like to hide their faces behind a mask? 662 00:40:23,440 --> 00:40:26,350 Little Stutterer you have a mole of a tear here. 663 00:40:26,760 --> 00:40:28,790 Do you like to cry a lot? 664 00:40:30,320 --> 00:40:31,550 I have never cried. 665 00:40:32,200 --> 00:40:34,830 Chu Xuanji listen up, I need to get my mask back. 666 00:40:35,120 --> 00:40:36,390 Take me into the secret realm again. 667 00:40:36,760 --> 00:40:38,559 E-Enter the secret realm again? 668 00:40:38,600 --> 00:40:40,719 No, no, no. I can agree to anything else, 669 00:40:40,760 --> 00:40:42,270 but that is impossible. 670 00:40:42,320 --> 00:40:45,150 Last time my father confined me to the Mingxia Cave look at how badly I starved! 671 00:40:45,200 --> 00:40:46,279 I’m not going! 672 00:40:46,360 --> 00:40:48,070 I can agree to all your terms as long as you name it. 673 00:40:48,280 --> 00:40:48,950 No! 674 00:40:49,560 --> 00:40:50,550 Then don’t blame me! 675 00:40:53,160 --> 00:40:56,270 Put me down! I am not going in there! 676 00:40:58,000 --> 00:40:59,190 Let me go! I refuse to enter the secret realm again! 677 00:40:59,280 --> 00:41:02,510 I don’t want to enter Mingxia Cave again! 678 00:41:03,600 --> 00:41:04,350 Hurry and open it! 679 00:41:04,440 --> 00:41:07,230 Let me tell you if I’m not willing I can’t open it! 680 00:41:07,480 --> 00:41:10,710 So what you mean is you can only open it if you’re willing to do so? 681 00:41:11,640 --> 00:41:13,230 So let me tell you, don’t force me. 682 00:41:13,280 --> 00:41:14,519 I won’t open it for you. 683 00:41:14,600 --> 00:41:17,630 If my father finds out he’ll strip my skin off and whip my tendons and confine me in Mingxia Cave forever! 684 00:41:17,680 --> 00:41:18,470 Linglong and 6th Senior Brother 685 00:41:18,520 --> 00:41:20,630 don’t need the Gu eagle horn to make the incense of flowing rivers. 686 00:41:21,680 --> 00:41:23,399 You think you can get the Gu eagle horn? 687 00:41:23,600 --> 00:41:24,550 In your dreams! 688 00:41:25,640 --> 00:41:28,759 We’re not as powerful as you, but we can try it. 689 00:41:31,320 --> 00:41:31,910 How about this? 690 00:41:32,280 --> 00:41:34,670 If I help you get the Gu eagle horn in exchange, 691 00:41:35,200 --> 00:41:36,710 can you let me in once again? 692 00:41:38,000 --> 00:41:38,590 R-Really? 693 00:41:39,120 --> 00:41:39,710 Also, 694 00:41:39,880 --> 00:41:42,630 I will not let your father discover you entered the secret realm. 695 00:41:42,720 --> 00:41:43,390 What do you think? 696 00:41:48,800 --> 00:41:50,350 It’s settled then! 697 00:41:55,020 --> 00:41:55,570 You! 698 00:41:56,120 --> 00:41:56,870 Don’t like it? 699 00:41:57,920 --> 00:41:58,479 I’ll clean it! 700 00:41:59,400 --> 00:42:00,270 Stay away from me! 701 00:42:20,920 --> 00:42:22,350 Yu Sifeng we meet again. 702 00:42:25,600 --> 00:42:28,430 Why is your face as cold as the stone on Mingxia Cave? 703 00:42:28,560 --> 00:42:29,590 We don’t know each other that well. 704 00:42:31,000 --> 00:42:32,150 Little Stutterer? 705 00:42:32,560 --> 00:42:33,870 He hasn’t stuttered for some time. 706 00:42:34,240 --> 00:42:34,959 6th Senior Brother. 707 00:42:35,120 --> 00:42:37,119 In a bit can you take me on your sword? 708 00:42:39,120 --> 00:42:41,479 Xuanji my stomach suddenly hurts. 709 00:42:41,560 --> 00:42:42,830 I want to visit the restroom. 710 00:42:42,920 --> 00:42:45,310 You go first, tell Master that I’ll be back in a moment. 711 00:42:46,040 --> 00:42:46,599 I... 712 00:42:49,960 --> 00:42:50,750 Little Stutterer, 713 00:42:50,920 --> 00:42:53,199 can you take me on your sword? 714 00:42:53,320 --> 00:42:54,599 Father and the rest fly too quickly, 715 00:42:54,720 --> 00:42:57,870 if I follow them I’ll fall and they’ll scold me. 716 00:42:58,480 --> 00:43:01,110 No! I fly quickly too. And men and women should keep a distance. 717 00:43:03,400 --> 00:43:04,070 Xuanji. 718 00:43:04,670 --> 00:43:05,240 Father! 719 00:43:05,240 --> 00:43:05,910 Where’s Minyan? 720 00:43:08,320 --> 00:43:11,390 6th Senior Brother said he has a stomachache so he went to the restroom. 721 00:43:11,840 --> 00:43:12,679 This child. 722 00:43:12,800 --> 00:43:14,079 Follow me on your sword. 723 00:43:14,960 --> 00:43:15,639 I... 724 00:43:16,800 --> 00:43:19,319 Sect Leader why don’t I take her with me? 725 00:43:21,480 --> 00:43:23,870 Xuanji don’t worry, I will fly slowly. 726 00:43:25,280 --> 00:43:25,990 It’s settled then. 727 00:43:36,320 --> 00:43:38,190 Xiao Liuzi, what took you so long! 728 00:43:38,240 --> 00:43:39,550 I’ve been waiting so long... 729 00:43:40,040 --> 00:43:42,719 I secretly took you down the mountain, we can’t let Master know. 730 00:43:43,240 --> 00:43:43,999 Don’t worry. 731 00:44:14,960 --> 00:44:15,590 Is it fun? 732 00:44:17,160 --> 00:44:18,670 I’m too stupid. 733 00:44:18,800 --> 00:44:20,870 I haven’t been able to learn how to fly a sword even now. 734 00:44:21,040 --> 00:44:23,310 Otherwise I can fly by myself. 735 00:44:23,640 --> 00:44:25,870 Senior Hao Chen can fly faster, I’m not afraid. 736 00:44:26,520 --> 00:44:28,590 Sure. Brace yourself. 737 00:45:18,430 --> 00:45:22,660 ♪ There are so many sources of joy in the world ♪ 738 00:45:23,030 --> 00:45:28,260 ♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪ 739 00:45:28,990 --> 00:45:33,580 ♪ There is also so much perplexity ♪ 740 00:45:33,990 --> 00:45:39,300 ♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪ 741 00:45:39,870 --> 00:45:44,340 ♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪ 742 00:45:44,670 --> 00:45:49,340 ♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪ 743 00:45:49,990 --> 00:45:54,700 ♪ I am the one who cries each time ♪ 744 00:45:55,150 --> 00:46:01,420 ♪ Accumulated from the face I cannot love ♪ 745 00:46:02,470 --> 00:46:05,300 ♪ Without this heart wrenching pain, ♪ 746 00:46:05,990 --> 00:46:08,700 ♪ how will one know one’s path? ♪ 747 00:46:08,990 --> 00:46:12,700 ♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪ 748 00:46:13,830 --> 00:46:19,460 ♪ The home I hope and hope will come, was simply a bygone love ♪ 749 00:46:19,790 --> 00:46:23,380 ♪ I have never wasted my time ♪ 750 00:46:23,670 --> 00:46:29,620 ♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪ 751 00:46:29,910 --> 00:46:33,980 ♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪ 752 00:46:34,230 --> 00:46:39,300 ♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪ 753 00:46:39,630 --> 00:46:45,500 ♪ From this pain that cuts to my bones ♪ 754 00:46:45,670 --> 00:46:58,900 ♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪ 57242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.