All language subtitles for Long.Weekend.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,516 --> 00:00:40,516
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:42,350 --> 00:00:45,854
Hey, Mr. Waters, this is Jeremy
over in Dr. Andrews' office.
3
00:00:45,937 --> 00:00:48,315
Just calling to confirm
your follow-up appointment
4
00:00:48,398 --> 00:00:49,524
tomorrow at 2.
5
00:00:49,608 --> 00:00:52,360
Call if you have questions.
We'll see you then.
6
00:00:54,821 --> 00:00:56,573
Bart, it's Dr. Andrews.
7
00:00:56,656 --> 00:00:58,575
We missed you
at your appointment yesterday,
8
00:00:58,658 --> 00:01:01,286
{\an8}so calling to check in.
9
00:01:01,369 --> 00:01:05,165
{\an8}It's important we maintain contact
with patients for a few months
10
00:01:05,247 --> 00:01:06,666
after they're under our care.
11
00:01:06,750 --> 00:01:10,086
So let's get
another appointment in the books.
12
00:01:10,170 --> 00:01:13,256
Just wanted to make sure
we avoid any backsliding.
13
00:01:17,052 --> 00:01:19,095
Hey, B, it's Whit.
14
00:01:19,679 --> 00:01:22,015
I got a call
from a psychiatrist's office yesterday.
15
00:01:22,098 --> 00:01:25,560
I guess I must still be listed
as your emergency contact.
16
00:01:25,644 --> 00:01:27,979
You should probably change that
at some point.
17
00:01:28,063 --> 00:01:31,441
Anyhow, they wanted you to call
to set up an appointment soon.
18
00:01:31,525 --> 00:01:33,485
It's none of my business now,
19
00:01:33,568 --> 00:01:36,363
but I just wanna make sure
you're taking care of yourself.
20
00:01:36,446 --> 00:01:40,033
So call them, Bart, please.
21
00:01:40,116 --> 00:01:41,826
Okay? I'm thinking about you.
22
00:01:44,788 --> 00:01:46,748
Bart, it's Dr. Andrews again.
23
00:01:46,831 --> 00:01:49,668
It's really pertinent
that you continue to...
24
00:02:00,220 --> 00:02:02,597
Okay. Well, I wish you hadn't done that.
25
00:02:03,348 --> 00:02:05,976
But that doesn't make any sense. Yeah.
26
00:02:06,768 --> 00:02:08,936
- 409.
- Sorry, I dozed off there.
27
00:02:09,520 --> 00:02:11,314
Okay. This is an old building,
28
00:02:11,398 --> 00:02:14,818
so, you know, you have to be sensitive
about the plumbing.
29
00:02:14,901 --> 00:02:16,570
- Can I?
- Help yourself.
30
00:02:16,653 --> 00:02:18,989
Okay, well, you know, the rule of thumb
31
00:02:19,072 --> 00:02:22,242
is that if it's bigger than a goldfish,
you don't flush it.
32
00:02:22,325 --> 00:02:23,952
No. Okay.
33
00:02:24,035 --> 00:02:26,872
No, I'll send a plumber over later.
Yeah. Bye.
34
00:02:27,497 --> 00:02:30,458
That bitch tried
to flush a gerbil down the toilet.
35
00:02:30,542 --> 00:02:33,211
- Who does that?
- Are we allowed to have gerbils here?
36
00:02:33,295 --> 00:02:37,382
- Not anymore. Fuck.
- You're having a good day, aren't you?
37
00:02:38,258 --> 00:02:40,552
You're lucky you have booze.
Thanks for the shot.
38
00:02:40,635 --> 00:02:43,096
- Yeah.
- We're showing this place in 20 minutes.
39
00:02:43,179 --> 00:02:45,348
- Is that okay?
- Yeah. I'm gonna get out of here.
40
00:02:45,432 --> 00:02:48,435
- Bart, don't leave me.
- I wish I could stay,
41
00:02:48,518 --> 00:02:51,271
but unless you get them
to lower the rent by...
42
00:02:51,980 --> 00:02:53,648
like, all of it, I gotta go.
43
00:02:53,732 --> 00:02:56,568
- What am I gonna do without you?
- You're gonna be fine.
44
00:02:56,651 --> 00:02:57,861
Yeah, yeah.
45
00:02:57,944 --> 00:03:00,780
So you'll be out
by the beginning of next month?
46
00:03:00,864 --> 00:03:01,781
Yes, ma'am.
47
00:03:03,200 --> 00:03:04,534
I'll miss you.
48
00:03:04,618 --> 00:03:07,621
Oh, 206. I hate my fucking job.
49
00:03:07,704 --> 00:03:09,372
Eddie, what?
50
00:03:10,332 --> 00:03:11,458
I'm not doing that.
51
00:03:11,541 --> 00:03:15,128
Because I cannot control when 306 has sex.
52
00:03:15,212 --> 00:03:17,672
I can't tell someone
they have to fuck on their couch
53
00:03:17,756 --> 00:03:19,841
because their mattress is too loud.
54
00:03:29,768 --> 00:03:31,478
Shit.
55
00:03:32,479 --> 00:03:35,357
Come on in, man.
I'd offer to help, but my hands are full.
56
00:03:35,440 --> 00:03:36,399
Also, I don't want to.
57
00:03:37,526 --> 00:03:40,403
- That all your shit?
- Not all of it but there's not much left.
58
00:03:40,487 --> 00:03:43,490
Right on. We got plenty of space.
Teddy, don't do that.
59
00:03:43,573 --> 00:03:45,784
I'm not Teddy. I'm Naked Guy.
60
00:03:45,867 --> 00:03:47,744
Well, Naked Guy, don't do that.
61
00:03:47,827 --> 00:03:48,912
Jeez. Rachel!
62
00:03:49,538 --> 00:03:52,040
- Rach!
- Jesus! I'm going to the bathroom.
63
00:03:52,123 --> 00:03:54,543
Eve needs you, and Naked Guy's
fucking up the chair again.
64
00:03:54,626 --> 00:03:58,338
- I just want two seconds of peace.
- Oh, my God. I'm just a dad.
65
00:03:58,421 --> 00:04:00,382
Let's get you situated. Come on.
66
00:04:01,466 --> 00:04:03,552
Naked Guy!
67
00:04:03,635 --> 00:04:05,929
Are you sure me staying here
isn't too much?
68
00:04:06,012 --> 00:04:08,098
Fuck, no, man.
You need to get out of that place.
69
00:04:08,181 --> 00:04:12,018
Besides, it'll be fun having you around.
Like old times, you know?
70
00:04:12,102 --> 00:04:14,229
Rachel? Rachel!
71
00:04:14,312 --> 00:04:16,648
You could stay here
as long as you want. Seriously.
72
00:04:16,730 --> 00:04:18,650
- Kids love you.
- Hey, I got her.
73
00:04:18,732 --> 00:04:22,278
Listen, Teddy has left
something very upsetting
74
00:04:22,362 --> 00:04:24,614
next to the toilet on the floor,
if you could...
75
00:04:24,698 --> 00:04:27,242
Hi, Bart. Welcome.
Happy to have you here.
76
00:04:27,325 --> 00:04:28,702
Don't use the bathroom.
77
00:04:30,495 --> 00:04:32,122
- Are you on your way?
- Yeah.
78
00:04:32,205 --> 00:04:33,373
Okay. Bye.
79
00:04:34,124 --> 00:04:35,584
I should be getting this job.
80
00:04:35,667 --> 00:04:38,378
- I'll be out of your hair soon.
- Dude, shut up. All right?
81
00:04:38,461 --> 00:04:41,631
You can stay here forever.
I mean that. Okay?
82
00:04:59,774 --> 00:05:01,276
So, yeah, man.
83
00:05:02,360 --> 00:05:03,778
I read through your samples,
84
00:05:03,862 --> 00:05:08,074
and I'm no literary critic or anything,
but they seem really good to me.
85
00:05:08,158 --> 00:05:09,743
- Thank you.
- For real, dude.
86
00:05:09,826 --> 00:05:13,788
I love this one
about the guy whose fiancée left him
87
00:05:13,872 --> 00:05:15,498
and he has a nervous breakdown.
88
00:05:15,582 --> 00:05:18,084
I mean, that's... It feels so real.
89
00:05:18,710 --> 00:05:22,088
- Well, it should.
- I thought Marley & Me was sad, but...
90
00:05:22,172 --> 00:05:24,090
Hey, you ever see Marley & Me?
91
00:05:25,467 --> 00:05:27,010
- I have not.
- You should.
92
00:05:27,093 --> 00:05:30,055
I love dog movies.
But spoiler, the pup dies.
93
00:05:32,682 --> 00:05:35,101
I kind of feel
like you're too good for this job.
94
00:05:35,727 --> 00:05:38,396
Well, thanks for saying that,
but, you know...
95
00:05:39,439 --> 00:05:42,567
To be honest, stories like that
don't really help keep the lights on.
96
00:05:42,651 --> 00:05:46,488
Well, you won't write anything
super creative for our catalogs,
97
00:05:46,571 --> 00:05:50,283
- but I bet you'll have fun with it.
- Writing's writing to me, honestly.
98
00:05:50,367 --> 00:05:54,496
- So I am happy to tackle anything.
- Okay. It's pretty straightforward.
99
00:05:54,579 --> 00:05:56,373
We give you a product and research data,
100
00:05:56,456 --> 00:05:59,167
and you write up something
that sounds exciting to our clients.
101
00:05:59,793 --> 00:06:03,755
Like this fella.
This is a new catheter. You can hold it.
102
00:06:03,838 --> 00:06:07,050
It's smaller and more malleable.
You barely even know it's there.
103
00:06:07,133 --> 00:06:09,803
Well, you know it's there
because it's a huge tube
104
00:06:09,886 --> 00:06:11,429
that's going up your penis.
105
00:06:11,513 --> 00:06:13,598
Smaller and more malleable
does seem advantageous
106
00:06:13,682 --> 00:06:15,392
- in the world of penis tubes.
- See?
107
00:06:16,560 --> 00:06:17,853
That already sounds better.
108
00:06:18,812 --> 00:06:19,896
Well, we'll let you know.
109
00:06:19,980 --> 00:06:22,107
And, hey, I always tell new friends,
110
00:06:22,190 --> 00:06:24,568
I'm really into game nights,
if you ever host one.
111
00:07:11,156 --> 00:07:12,157
Hey. One, please.
112
00:07:27,339 --> 00:07:30,759
Bart, Dr. Andrews again.
Still haven't heard from you.
113
00:07:30,842 --> 00:07:34,471
I would really encourage you
to set an appointment soon.
114
00:07:34,554 --> 00:07:36,264
It's really not a big thing.
115
00:07:36,348 --> 00:07:38,183
It's just to assess how you're feeling
116
00:07:38,266 --> 00:07:40,810
and make sure
the new dosage is working for you.
117
00:07:40,894 --> 00:07:43,605
So just call my office
and we will be here.
118
00:08:21,977 --> 00:08:24,646
And it was the most beautiful thing
I've ever seen.
119
00:08:28,149 --> 00:08:29,317
Hey, buddy.
120
00:08:31,194 --> 00:08:33,071
- Buddy.
- Hey, buddy.
121
00:08:34,489 --> 00:08:35,824
The movie's over.
122
00:08:39,411 --> 00:08:40,954
The movie's over.
123
00:08:42,956 --> 00:08:44,207
Oh, shit.
124
00:08:47,252 --> 00:08:48,086
Thanks.
125
00:08:57,137 --> 00:08:59,264
Hey! Hey, bud.
126
00:09:02,225 --> 00:09:04,102
- Your jacket.
- Oh, shit. Thanks.
127
00:09:04,186 --> 00:09:06,897
Yeah. You left it on your seat.
128
00:09:08,690 --> 00:09:12,736
- I was drinking a little bit in there.
- Yeah, I saw that.
129
00:09:14,446 --> 00:09:16,698
I'm batting a thousand here, aren't I?
130
00:09:16,781 --> 00:09:19,659
It's okay. It seems like a pretty fun way
to spend an afternoon.
131
00:09:19,743 --> 00:09:22,704
Yeah. I've had worse.
Thanks. Thanks again.
132
00:09:25,540 --> 00:09:26,625
Hey.
133
00:09:27,500 --> 00:09:30,337
Do you know where I could
maybe grab one of those around here?
134
00:09:31,338 --> 00:09:33,548
- Oh, you mean go get a drink?
- Yeah.
135
00:09:34,257 --> 00:09:36,051
There's two bars pretty close.
136
00:09:37,260 --> 00:09:38,887
One is kind of a dive.
137
00:09:39,638 --> 00:09:41,264
The other is a little fancier.
138
00:09:41,348 --> 00:09:45,060
It's one of those craft cocktail,
mixology-type places.
139
00:09:45,143 --> 00:09:46,520
Okay, cool. Let's go.
140
00:09:47,145 --> 00:09:49,272
- I'm sorry. You want me to go?
- Yeah.
141
00:09:49,356 --> 00:09:53,109
I don't really know the area.
I've just been wandering around by myself.
142
00:09:53,193 --> 00:09:55,570
Honestly, I'm getting a little bored.
143
00:09:55,654 --> 00:09:59,032
You seem like you're
a relatively harmless human.
144
00:09:59,115 --> 00:10:01,368
You don't murder people, do you?
145
00:10:01,451 --> 00:10:03,578
No. Murder-free thus far.
146
00:10:03,662 --> 00:10:04,663
Cool.
147
00:10:05,413 --> 00:10:07,874
So long as you keep that streak alive,
148
00:10:07,958 --> 00:10:11,795
I think you should come
have a drink with me.
149
00:10:12,671 --> 00:10:14,798
- Really?
- Really.
150
00:10:14,881 --> 00:10:15,882
Come on.
151
00:10:16,841 --> 00:10:19,761
All right. Fuck it. Let's drink, then.
152
00:10:19,844 --> 00:10:20,929
Lead the way.
153
00:10:21,763 --> 00:10:22,597
Okay.
154
00:10:25,433 --> 00:10:28,436
- Hey, I'm Vienna.
- Hi. I'm Bart.
155
00:10:28,520 --> 00:10:29,646
Nice to meet you.
156
00:10:30,939 --> 00:10:32,899
- Wait. Really?
- Yeah. It's a really good movie.
157
00:10:32,983 --> 00:10:36,152
So it's one of your favorite films
and you've seen it over a hundred times
158
00:10:36,236 --> 00:10:37,654
and you can't articulate why.
159
00:10:37,737 --> 00:10:39,990
It's just a really good movie.
160
00:10:41,533 --> 00:10:42,367
I guess...
161
00:10:43,535 --> 00:10:46,872
I'm kind of an emotional person, I guess.
162
00:10:47,622 --> 00:10:48,748
Okay.
163
00:10:48,832 --> 00:10:52,627
And a few years ago,
I happened to catch Being There on TV,
164
00:10:52,711 --> 00:10:54,629
and I don't know why, but...
165
00:10:55,672 --> 00:11:00,051
Somehow, watching it on my couch that day,
something just clicked for me.
166
00:11:00,135 --> 00:11:04,848
Life is gonna be sad and stressful
and tragic and devastating,
167
00:11:04,931 --> 00:11:06,933
and that's just unavoidable, you know?
168
00:11:07,017 --> 00:11:10,896
But that movie is like a reminder
that it's all a state of mind.
169
00:11:10,979 --> 00:11:14,900
We could make all that shit
as big or as little as we want.
170
00:11:17,277 --> 00:11:19,237
I'm not saying
the movie cured me or anything,
171
00:11:19,321 --> 00:11:23,033
but in that moment
it did make me feel a little better.
172
00:11:23,825 --> 00:11:25,202
Well, that's something.
173
00:11:27,746 --> 00:11:28,997
Did it do that today?
174
00:11:31,583 --> 00:11:32,959
- Not really.
- Why not?
175
00:11:33,043 --> 00:11:34,711
I don't know. Just didn't.
176
00:11:34,794 --> 00:11:36,004
Doing okay, folks?
177
00:11:36,963 --> 00:11:38,924
- Yes. We're good. Thanks.
- Yeah.
178
00:11:39,007 --> 00:11:41,176
So, what brings you to town?
179
00:11:42,969 --> 00:11:45,639
Like, where are you from
and what do you do
180
00:11:45,722 --> 00:11:46,723
and why are you here?
181
00:11:49,184 --> 00:11:52,604
Let's get out of here. Yeah?
182
00:11:53,271 --> 00:11:54,356
Yeah?
183
00:11:54,439 --> 00:11:56,441
- Yeah.
- Take me to that dive bar.
184
00:11:57,025 --> 00:11:57,901
Really?
185
00:11:57,984 --> 00:12:00,362
- Yeah. This is too fancy.
- All right, let's go.
186
00:12:00,445 --> 00:12:02,280
- I got the check.
- I can get it.
187
00:12:05,116 --> 00:12:07,410
- Just...
- Jesus Christ.
188
00:12:07,494 --> 00:12:10,247
Are you going to the strip club later,
or did you just rob a bank?
189
00:12:10,330 --> 00:12:13,083
No, no. I just have problems
with my bank card,
190
00:12:13,166 --> 00:12:15,210
so I brought cash for my trip.
191
00:12:15,293 --> 00:12:18,213
- Is 60 good?
- Sixty? That's way too much.
192
00:12:18,296 --> 00:12:21,049
It'll be like half that. Nice tip. Here.
193
00:12:21,883 --> 00:12:23,385
Okay. Cool.
194
00:12:23,468 --> 00:12:26,513
L.A. prices,
I just thought it would be more.
195
00:12:26,596 --> 00:12:28,723
Take me to this dive.
196
00:12:28,807 --> 00:12:30,100
- All right.
- Oh, wait.
197
00:12:31,393 --> 00:12:34,980
So is this funky bar of yours,
are they strict about carding?
198
00:12:35,063 --> 00:12:37,315
'Cause I forgot my ID at home.
199
00:12:38,191 --> 00:12:41,361
Well, you look way over 21,
so I think you'll be fine.
200
00:12:41,444 --> 00:12:43,196
Cool, trying to be charming.
201
00:12:44,781 --> 00:12:46,950
You're a cute girl.
202
00:12:47,033 --> 00:12:48,994
- You'll be fine.
- You think I'm cute?
203
00:12:49,828 --> 00:12:52,539
Well, yeah.
I mean, you look great for 50.
204
00:12:54,291 --> 00:12:57,502
Oh, my God. Look at those!
205
00:12:58,211 --> 00:12:59,254
Sparklers?
206
00:12:59,880 --> 00:13:02,048
Yeah, sparklers.
207
00:13:02,924 --> 00:13:06,094
I didn't know they made those anymore.
208
00:13:06,177 --> 00:13:08,763
You're kind of easily impressed,
aren't you?
209
00:13:08,847 --> 00:13:11,975
I... I've just never done
a sparkler before.
210
00:13:12,934 --> 00:13:13,977
I'm sorry, what?
211
00:13:14,686 --> 00:13:16,688
- Yep.
- You've never played with a sparkler?
212
00:13:16,771 --> 00:13:17,606
Nope.
213
00:13:18,315 --> 00:13:21,151
- Did you have a childhood?
- Yes, I did.
214
00:13:21,234 --> 00:13:24,487
I just didn't play with sparklers,
I guess.
215
00:13:26,072 --> 00:13:26,990
Okay, hold on.
216
00:13:27,741 --> 00:13:29,367
- What? Okay.
- One second.
217
00:13:32,454 --> 00:13:37,834
Could I...? Could I buy two sparklers
from you for one whole dollar?
218
00:13:37,918 --> 00:13:40,587
- Okay.
- All right. Thanks!
219
00:13:44,382 --> 00:13:46,092
What?
220
00:13:46,176 --> 00:13:48,970
- How'd you do that?
- I gave him a dollar.
221
00:13:49,054 --> 00:13:52,057
- To a kid, that's like a million bucks.
- You didn't have to do that.
222
00:13:52,724 --> 00:13:53,725
I did have to do that
223
00:13:53,808 --> 00:13:56,811
because you've never played
with a sparkler and that's just weird.
224
00:13:56,895 --> 00:13:58,688
I don't wanna hang out with a weirdo.
225
00:13:58,772 --> 00:14:02,484
- So I did it for selfish reasons, really.
- Okay.
226
00:14:03,151 --> 00:14:06,404
- Okay, fine.
- Okay. All right. Here goes...
227
00:14:07,072 --> 00:14:09,324
- What little crooks.
- This is really anticlimactic!
228
00:14:09,991 --> 00:14:12,035
- Kind of hurts your hand.
- You gotta run with it.
229
00:14:12,118 --> 00:14:14,454
- Run. Yeah.
- No, I'm not running alone!
230
00:14:14,538 --> 00:14:17,332
This is not some solo show, bro.
231
00:14:17,415 --> 00:14:19,876
You've gotta run with me. Come on!
232
00:14:42,774 --> 00:14:45,610
If you want mediocrity in impressions
233
00:14:45,694 --> 00:14:47,529
or just in life in general,
234
00:14:48,113 --> 00:14:49,865
- you've come to the right guy.
- Pacino.
235
00:14:52,659 --> 00:14:55,078
Funny. Funny guy.
236
00:14:55,161 --> 00:14:57,998
So scary. Jimmy Stewart.
237
00:14:58,957 --> 00:15:00,041
Jimmy Stewart.
238
00:15:00,876 --> 00:15:03,795
I don't have your money, Mr. Potter.
239
00:15:03,879 --> 00:15:05,922
I don't know where your money is.
240
00:15:06,548 --> 00:15:09,259
- These are legitimately good.
- Hold on one second.
241
00:15:10,260 --> 00:15:11,761
Wait. What are you doing?
242
00:15:11,845 --> 00:15:15,307
- The dive only takes cash.
- Yeah, but I've got cash.
243
00:15:15,849 --> 00:15:18,518
I know you have cash.
You have like all of the cash.
244
00:15:18,602 --> 00:15:22,731
But I can't let you buy drinks all night.
I gotta pull my weight a little bit.
245
00:15:23,315 --> 00:15:24,900
And now I've got your passcode.
246
00:15:24,983 --> 00:15:27,235
Hey, ho.
247
00:15:27,319 --> 00:15:29,154
Hey, ho.
248
00:15:29,905 --> 00:15:33,158
Is that what you do?
It's how you got all that cash?
249
00:15:33,241 --> 00:15:36,995
You just sidle up
to handsome dudes and charm them
250
00:15:37,078 --> 00:15:40,040
till they let their guard down at an ATM?
251
00:15:40,123 --> 00:15:43,501
And now I'm going to take you
for everything you're worth.
252
00:15:44,211 --> 00:15:46,880
Well, you done picked
the wrong mark, buddy.
253
00:15:46,963 --> 00:15:48,465
Because I got...
254
00:15:50,133 --> 00:15:52,469
324 bucks in there.
255
00:15:52,552 --> 00:15:54,471
- Feel free to rob me blind.
- Oh, my God.
256
00:15:54,554 --> 00:15:56,514
- You're not kidding.
- I'm not kidding.
257
00:15:56,598 --> 00:15:58,600
- I'm gonna do it.
- Take it. Really.
258
00:15:58,683 --> 00:16:00,644
It won't matter. It really won't.
259
00:16:01,186 --> 00:16:04,689
- Ma'am, would you like my bank passcode?
- Did you just call me "ma'am"?
260
00:16:06,107 --> 00:16:08,610
Yes, I did. That's my bad. Apologies.
261
00:16:08,693 --> 00:16:10,695
- So sorry. He's drunk.
- Have a nice night.
262
00:16:10,779 --> 00:16:11,655
Cute dog.
263
00:16:15,408 --> 00:16:18,203
So it was like a hopeful look at humanity?
264
00:16:18,286 --> 00:16:19,829
- How novel.
- Oh, yeah.
265
00:16:19,913 --> 00:16:22,207
It was a novel idea for a novel.
266
00:16:23,583 --> 00:16:25,502
Not novel enough
for anyone to publish it...
267
00:16:25,585 --> 00:16:28,547
- Yeah, well, they're dummies.
- Yeah, maybe not.
268
00:16:29,422 --> 00:16:31,967
And how'd you come up
with this novel idea?
269
00:16:34,469 --> 00:16:36,179
I don't know. I think...
270
00:16:36,888 --> 00:16:39,558
actually, mostly 'cause my mom died.
271
00:16:40,892 --> 00:16:42,435
- I'm sorry.
- Don't be.
272
00:16:42,519 --> 00:16:46,815
- I'm pretty sure it wasn't your fault.
- Yeah, well, you don't know me.
273
00:16:47,524 --> 00:16:49,484
You don't know what I'm capable of.
274
00:16:49,568 --> 00:16:52,195
Are you the one wandering around,
giving everyone cancer?
275
00:16:52,279 --> 00:16:54,447
Yes. That's me.
276
00:16:54,531 --> 00:16:56,449
- That's you?
- I am Cancer Girl.
277
00:16:57,117 --> 00:17:00,912
Crazy. You're a real bad person.
278
00:17:04,541 --> 00:17:07,252
So how long ago did she pass?
279
00:17:10,045 --> 00:17:11,256
Like a year ago.
280
00:17:17,512 --> 00:17:19,639
As soon as the doctor told her
that she had...
281
00:17:20,599 --> 00:17:22,475
a year or so to live...
282
00:17:23,517 --> 00:17:26,730
she became almost instantly happier.
283
00:17:28,481 --> 00:17:29,858
- What?
- Yeah.
284
00:17:30,859 --> 00:17:32,485
Wait, how is that possible?
285
00:17:33,153 --> 00:17:37,657
I think it's like, as soon as she realized
that she had this limited amount of time,
286
00:17:37,741 --> 00:17:39,242
she just kind of relaxed.
287
00:17:39,326 --> 00:17:41,995
And all the things
that she was worried about in her life...
288
00:17:42,078 --> 00:17:45,290
Like, what was she gonna do
about retirement?
289
00:17:45,373 --> 00:17:50,128
Would she have to sell her house?
Was her relationship going anywhere?
290
00:17:50,212 --> 00:17:55,175
All that stuff just didn't matter anymore.
It was kind of suddenly inconsequential.
291
00:17:56,259 --> 00:18:00,680
The only thing that mattered was
just her happiness in that moment
292
00:18:00,764 --> 00:18:02,432
and what was right in front of her.
293
00:18:02,515 --> 00:18:05,936
And just, like, being alive
while she could, you know?
294
00:18:07,938 --> 00:18:10,190
Anyway, that's where the...
295
00:18:11,191 --> 00:18:13,652
That's where the idea
for the novel first came from.
296
00:18:19,741 --> 00:18:22,202
- Do you wanna do shots?
- Yeah.
297
00:18:25,914 --> 00:18:27,832
- How about that one?
- Oh, F yeah.
298
00:18:27,916 --> 00:18:31,962
I'd totally dance to that shit.
What is that? H-1-4.
299
00:18:32,587 --> 00:18:33,421
What?
300
00:18:34,214 --> 00:18:35,549
- Nothing.
- What?
301
00:18:35,632 --> 00:18:38,385
Nothing. I'm just like, are you real?
302
00:18:39,135 --> 00:18:40,470
Or are you like one of those...
303
00:18:42,013 --> 00:18:44,391
What do you call them?
Manic Pixie Dream Girls.
304
00:18:44,474 --> 00:18:46,810
What, you think I'm here to save you?
305
00:18:46,893 --> 00:18:50,105
I'm just saying, beautiful strangers
don't usually just walk up to me
306
00:18:50,188 --> 00:18:51,815
and ask me to go out for drinks
307
00:18:51,898 --> 00:18:54,484
- and have a great time.
- I don't know anyone in town.
308
00:18:55,110 --> 00:18:58,071
So, you know, I'd be happy
to find another tour guide.
309
00:18:58,154 --> 00:19:02,158
I'm sure any one of these barflies
would love to show me around.
310
00:19:02,242 --> 00:19:04,786
Hey, Slim, do you like Peter Sellers?
311
00:19:05,662 --> 00:19:07,873
We're okay. No, listen. I'm...
312
00:19:09,040 --> 00:19:11,042
Don't get me wrong, okay?
I'm glad you did.
313
00:19:11,126 --> 00:19:13,628
Good! 'Cause that theory's dumb.
314
00:19:14,963 --> 00:19:16,756
All right, all right, all right.
315
00:19:17,340 --> 00:19:19,551
Also, I could have ulterior motives.
316
00:19:20,719 --> 00:19:24,347
- I could totally be using you right now.
- Really? For what?
317
00:19:25,432 --> 00:19:28,476
Quarters, motherfucker. Hand them over.
318
00:19:31,354 --> 00:19:32,731
It's all I got.
319
00:19:36,359 --> 00:19:39,112
Okay, 2-1-2...
320
00:19:40,697 --> 00:19:43,450
My fiancée left me
after I had some emotional problems,
321
00:19:43,533 --> 00:19:45,535
and now I'm broke
and have to take a crap job
322
00:19:45,619 --> 00:19:49,372
and move into my best friend's garage,
and my life is in total shambles.
323
00:19:51,458 --> 00:19:53,335
- Yeah?
- Yeah.
324
00:19:54,836 --> 00:19:56,796
That's why I went to the movie today.
325
00:19:59,841 --> 00:20:00,759
Well, then...
326
00:20:03,345 --> 00:20:05,972
I, for one, am really glad you did.
327
00:20:07,057 --> 00:20:07,933
Me too.
328
00:20:09,518 --> 00:20:10,810
Oh, shit.
329
00:20:12,562 --> 00:20:14,189
- Okay.
- What's our motivation?
330
00:20:14,272 --> 00:20:15,857
Frowny faces or, like, sexy...?
331
00:20:16,983 --> 00:20:18,777
I think we're winging it. Here it comes.
332
00:20:19,444 --> 00:20:21,696
- That's too fast.
- They're coming really fast.
333
00:20:24,741 --> 00:20:25,867
What do we do?
334
00:20:35,168 --> 00:20:37,629
Do it. I won't judge.
335
00:20:37,712 --> 00:20:39,965
- Come on. Let it loose.
- This is your thing, not mine.
336
00:20:40,048 --> 00:20:42,634
I know, but I let myself loose,
337
00:20:42,717 --> 00:20:46,638
naked, vulnerable for you, so please,
just give it to me once, real fast.
338
00:20:46,721 --> 00:20:48,598
You talking to me?
339
00:20:50,392 --> 00:20:51,852
Are you talking to me?
340
00:20:53,311 --> 00:20:55,981
That is really bad.
341
00:20:56,064 --> 00:20:59,860
- That is... It's like...
- I told you it's bad.
342
00:20:59,943 --> 00:21:04,072
It's like you're De Niro
but as a slow Saint Bernard.
343
00:21:05,574 --> 00:21:09,494
It's like you're the taxi driver
who had a stroke...
344
00:21:10,787 --> 00:21:14,291
- That's mean.
- ...and got in too many car accidents.
345
00:21:14,374 --> 00:21:16,585
Okay, I will have you know,
346
00:21:17,210 --> 00:21:20,171
I am very good at animal impressions.
347
00:21:20,755 --> 00:21:22,340
- That's exciting.
- Yeah.
348
00:21:22,424 --> 00:21:23,466
Lion. Go.
349
00:21:24,759 --> 00:21:26,720
I wish I could, but this is me.
350
00:21:29,431 --> 00:21:30,265
Jesus.
351
00:21:32,142 --> 00:21:32,976
Okay.
352
00:21:35,061 --> 00:21:36,938
How do I do this? Do I take your number?
353
00:21:37,022 --> 00:21:39,316
- Is that proper etiquette?
- Yeah. Sounds about right.
354
00:21:39,399 --> 00:21:41,318
It's just, I don't have a phone.
355
00:21:42,694 --> 00:21:43,820
Seriously?
356
00:21:44,571 --> 00:21:45,405
Seriously.
357
00:21:46,239 --> 00:21:49,659
Okay. What's going on here?
358
00:21:50,452 --> 00:21:54,039
So you're not from around here,
you don't have an ID,
359
00:21:54,122 --> 00:21:57,042
you're balling around
with huge stacks of cash,
360
00:21:57,125 --> 00:21:58,501
and you don't have a phone?
361
00:21:58,585 --> 00:22:01,338
I mean, are you a hit man or something?
362
00:22:01,421 --> 00:22:04,966
- Oh, no. You found out.
- Seriously. What's...?
363
00:22:05,050 --> 00:22:08,929
- Oh, shit. Do it quickly.
- No, I just broke my phone.
364
00:22:10,347 --> 00:22:11,973
You have to give me your number.
365
00:22:14,851 --> 00:22:15,685
Deal.
366
00:22:20,899 --> 00:22:24,402
- Who are those slobs?
- I don't know. Who are those weirdos?
367
00:22:30,450 --> 00:22:31,284
Cool.
368
00:22:32,244 --> 00:22:33,745
I'll call you sometime.
369
00:22:33,828 --> 00:22:35,038
Yeah, please do.
370
00:22:37,958 --> 00:22:39,209
- Bye.
- Bye.
371
00:22:48,301 --> 00:22:50,095
- Good night.
- Okay, good night.
372
00:23:02,566 --> 00:23:05,861
What the fuck is wrong with you?
You have to kiss her.
373
00:23:05,944 --> 00:23:07,988
In this situation, you have to kiss her.
374
00:23:08,071 --> 00:23:10,031
How many fucking chances
do you get like that?
375
00:23:17,038 --> 00:23:20,083
Hi. Just a quick question.
Is now too soon?
376
00:24:02,167 --> 00:24:03,585
Good night, buddy.
377
00:24:06,254 --> 00:24:07,130
Night.
378
00:24:12,886 --> 00:24:13,803
I met a girl.
379
00:24:14,387 --> 00:24:16,306
I just watched
my son piss in his own mouth.
380
00:24:17,849 --> 00:24:18,767
You wanna come in?
381
00:24:18,850 --> 00:24:20,143
- Sure.
- Cool.
382
00:24:20,227 --> 00:24:25,607
Yeah, man, she's pretty and funny
and smart and just awesome,
383
00:24:25,690 --> 00:24:28,485
and I'm gonna see her again tonight.
384
00:24:28,568 --> 00:24:30,278
Hell, yeah, man.
That's fucking awesome.
385
00:24:30,362 --> 00:24:31,655
Yeah, it is. It is.
386
00:24:32,489 --> 00:24:34,991
- She's a little weird, I guess.
- Weird how?
387
00:24:35,075 --> 00:24:39,788
Well, like, she was walking around
with this huge wad of cash all night.
388
00:24:39,871 --> 00:24:42,415
So is she rich?
That's not weird. That's tight.
389
00:24:42,499 --> 00:24:44,501
She also doesn't have a cell phone.
390
00:24:45,460 --> 00:24:48,713
- She doesn't have a cell phone?
- Yeah, no phone.
391
00:24:48,797 --> 00:24:50,549
Okay, that is fucking weird.
392
00:24:50,632 --> 00:24:53,134
- Is it?
- That is truly bizarre.
393
00:24:53,218 --> 00:24:55,262
- Everyone has a cell phone.
- Not everyone.
394
00:24:55,345 --> 00:24:57,681
- Who doesn't have a phone?
- I don't know.
395
00:24:58,181 --> 00:25:00,600
Members of the Mennonite community
don't have cell phones.
396
00:25:00,684 --> 00:25:02,727
- People in the Mennonite community?
- Yeah.
397
00:25:02,811 --> 00:25:06,690
So she's walking around in a bonnet,
riding on a horse and buggy?
398
00:25:06,773 --> 00:25:09,901
Is that what you're telling me?
She's not a fucking Mennonite. It's weird.
399
00:25:09,985 --> 00:25:11,778
- Even Teddy has a cell phone.
- Seriously?
400
00:25:11,862 --> 00:25:12,863
Yeah.
401
00:25:12,946 --> 00:25:15,740
Yeah, but I guess I'm wondering,
should I be worried?
402
00:25:15,824 --> 00:25:19,369
I don't know, man.
That's a little out of my jurisdiction.
403
00:25:19,452 --> 00:25:21,288
Baby! Rachel!
404
00:25:22,080 --> 00:25:24,541
Oh, my God.
Eve is sleeping, you dum-dum.
405
00:25:24,624 --> 00:25:27,586
- Dum-dum, doo-doo head.
- Yeah. Good one, Teddy.
406
00:25:28,253 --> 00:25:30,213
You go sit over there.
We're gonna make lunch.
407
00:25:30,297 --> 00:25:31,423
Babe, we have a question.
408
00:25:31,506 --> 00:25:35,635
- Is it weird that the girl Bart met...
- Bart met a girl?
409
00:25:35,719 --> 00:25:37,387
- I did.
- That is so awesome.
410
00:25:37,470 --> 00:25:40,223
But is it weird
that she doesn't have a phone?
411
00:25:40,932 --> 00:25:43,351
- Doesn't have a cellular phone?
- Right.
412
00:25:43,435 --> 00:25:45,979
Is she a fake hipster
who plays the ukulele
413
00:25:46,062 --> 00:25:48,023
and wears a trash bag around like a dress?
414
00:25:48,106 --> 00:25:50,233
- I'm too tired for that.
- No, she's not like that.
415
00:25:50,317 --> 00:25:52,527
- She's a really normal, cool girl.
- Okay. Good.
416
00:25:52,611 --> 00:25:54,237
Who just happens to not have a phone.
417
00:25:54,321 --> 00:25:56,406
- Okay, it's still very weird.
- It's rubbing me.
418
00:25:56,489 --> 00:25:57,657
It's rubbing me wrong.
419
00:25:57,741 --> 00:26:00,827
Everyone I know has a cell phone.
My grandma has a cell phone. She's deaf.
420
00:26:00,911 --> 00:26:03,163
"Should I be worried?"
is what I'm wondering.
421
00:26:03,246 --> 00:26:07,584
She's really pretty and really fun,
and I just want something good.
422
00:26:07,667 --> 00:26:10,086
What's her deal?
Where is she from? What does she do?
423
00:26:11,296 --> 00:26:13,006
Not sure.
424
00:26:13,089 --> 00:26:15,050
And I'm not sure.
425
00:26:15,133 --> 00:26:17,385
So you have a very special connection.
426
00:26:17,469 --> 00:26:20,972
We had a connection. We did.
We didn't really talk about that stuff.
427
00:26:21,056 --> 00:26:24,059
You didn't get into it because...?
Were you staring at her boobs
428
00:26:24,142 --> 00:26:27,229
or whatever you guys do
when you think you're making a connection?
429
00:26:27,312 --> 00:26:30,565
- What's wrong with staring at boobs?
- A lot. She's not an object.
430
00:26:30,649 --> 00:26:32,067
This is a woman he's...
431
00:26:32,150 --> 00:26:34,861
- He doesn't know where she's from.
- Fine. You're right.
432
00:26:34,945 --> 00:26:37,572
Honestly, I'm just so glad
you're moving on
433
00:26:37,656 --> 00:26:41,076
because I really liked Whit,
but that was unhealthy.
434
00:26:41,159 --> 00:26:43,036
- Amen. Damn right.
- Unhealthy.
435
00:26:43,119 --> 00:26:45,247
- I'm just happy to see you smiling again.
- Yeah.
436
00:26:45,330 --> 00:26:47,666
But mostly, I'm happy you got laid.
437
00:26:47,749 --> 00:26:51,753
You got laid? Oh, this is fantastic.
I'm so happy for you.
438
00:26:51,836 --> 00:26:54,339
Hey, Teddy. Uncle Bart got laid.
439
00:26:55,840 --> 00:26:57,884
Uncle Bart got laid
440
00:26:57,968 --> 00:26:59,970
Uncle Bart got laid
441
00:27:02,138 --> 00:27:04,266
Uncle Bart got
Got laid
442
00:27:24,119 --> 00:27:26,121
Hey, B, I'm sorry that I keep calling.
443
00:27:26,204 --> 00:27:28,540
I'm really trying
to give you space, I swear.
444
00:27:28,623 --> 00:27:30,417
But I got another message
from your doctor.
445
00:27:30,500 --> 00:27:32,544
I was starting to worry a little,
446
00:27:32,627 --> 00:27:35,422
so, you know, give them or me a call.
447
00:27:35,505 --> 00:27:36,715
Okay? I just...
448
00:27:43,680 --> 00:27:45,098
- Hi.
- Hi.
449
00:27:46,266 --> 00:27:49,102
- You look great.
- Thank you. So do you.
450
00:27:49,186 --> 00:27:50,187
Oh, thank you.
451
00:27:50,270 --> 00:27:52,856
I was totally fishing
for that compliment, so...
452
00:27:52,939 --> 00:27:55,609
I bet. There's always something with you.
453
00:27:57,360 --> 00:27:58,445
- Hi.
- Hi.
454
00:28:00,822 --> 00:28:03,158
- Shall we?
- Yeah, let's.
455
00:28:08,079 --> 00:28:09,998
You're not a Mennonite, are you?
456
00:28:10,707 --> 00:28:11,541
What?
457
00:28:12,083 --> 00:28:12,918
Nothing.
458
00:28:28,892 --> 00:28:30,310
It's pretty incredible.
459
00:28:32,354 --> 00:28:33,188
I'll say.
460
00:28:42,239 --> 00:28:43,823
What's Beethoven's favorite fruit?
461
00:28:43,907 --> 00:28:46,243
I don't know.
What is Beethoven's favorite fruit?
462
00:28:46,326 --> 00:28:50,622
Ba-na-na-na
Ba-na-na-na
463
00:28:52,457 --> 00:28:54,543
Oh, my God.
That is way too big of a laugh.
464
00:28:54,626 --> 00:28:57,712
- That is a stupid, old dad joke.
- It's really funny.
465
00:28:57,796 --> 00:28:59,256
You love the dad jokes.
466
00:29:00,715 --> 00:29:04,469
I can't believe you've never heard that.
That's an old standby.
467
00:29:04,553 --> 00:29:06,972
Well, it just slipped through the cracks.
468
00:29:09,724 --> 00:29:13,311
So tell me stuff. I feel like
I didn't really get the scoop last time.
469
00:29:13,395 --> 00:29:16,481
What do you do?
Where are you from? Why are you here?
470
00:29:16,565 --> 00:29:17,399
Okay.
471
00:29:19,025 --> 00:29:19,860
Oh, man.
472
00:29:20,402 --> 00:29:22,487
I work for this government agency,
473
00:29:23,488 --> 00:29:26,408
and I am from up north.
474
00:29:27,742 --> 00:29:30,036
Cool, cool. That's all super vague.
475
00:29:30,120 --> 00:29:32,455
It's just really freaking boring.
476
00:29:34,833 --> 00:29:35,876
Continue.
477
00:29:37,627 --> 00:29:41,298
I came to town to...
I don't know why I came to town.
478
00:29:41,381 --> 00:29:43,884
I came to town to, I guess, escape.
479
00:29:44,718 --> 00:29:45,594
Escape what?
480
00:29:47,053 --> 00:29:47,929
Everything.
481
00:29:48,597 --> 00:29:51,892
Work. Life. My mom.
482
00:29:52,475 --> 00:29:55,687
I take it you and your mom have
a stellar relationship?
483
00:29:55,770 --> 00:29:57,022
Actually, we do.
484
00:29:57,814 --> 00:29:59,316
Yeah. She's just sick.
485
00:30:01,151 --> 00:30:04,279
- Shit. Sorry.
- Don't be. It's not your fault.
486
00:30:05,238 --> 00:30:06,781
It's my fault. Remember?
487
00:30:07,449 --> 00:30:11,494
- Cancer Girl.
- Fuck. Cancer Girl strikes again.
488
00:30:12,120 --> 00:30:12,954
Yeah.
489
00:30:13,788 --> 00:30:15,207
Is it...? Is it bad?
490
00:30:15,957 --> 00:30:16,958
It's not good.
491
00:30:17,918 --> 00:30:19,961
But it's mostly just exhausting.
492
00:30:21,213 --> 00:30:25,342
So I thought getting away
for a little bit might be good.
493
00:30:26,968 --> 00:30:30,055
Look at us having so much in common,
with our cancer moms.
494
00:30:30,138 --> 00:30:31,348
I know, right?
495
00:30:33,266 --> 00:30:34,351
Yeah.
496
00:30:34,434 --> 00:30:39,481
I remember my mom talking about
what L.A. was like before I was born.
497
00:30:40,815 --> 00:30:43,485
And how she loved it so much.
498
00:30:43,568 --> 00:30:47,656
How it seemed so romantic
and full of opportunity.
499
00:30:48,406 --> 00:30:51,409
So... I just wanted to see it.
500
00:30:53,036 --> 00:30:54,496
It is awfully pretty.
501
00:30:57,040 --> 00:30:57,874
Yeah.
502
00:30:59,000 --> 00:31:00,669
And so different now.
503
00:31:03,255 --> 00:31:04,339
Different from what?
504
00:31:07,133 --> 00:31:10,679
Just from like...
how I envisioned it, I guess.
505
00:31:13,890 --> 00:31:15,851
- I got it.
- No, I got it.
506
00:31:15,934 --> 00:31:16,768
No, it's fine.
507
00:31:21,940 --> 00:31:24,150
- Okay, what's going on here?
- I'm paying.
508
00:31:24,234 --> 00:31:26,444
But that's gotta be like $10,000.
509
00:31:26,528 --> 00:31:29,906
- I didn't wanna leave it in the hotel.
- Why do you even have it?
510
00:31:29,990 --> 00:31:33,493
I'm sorry. You're vague with your answers,
you don't have a phone...
511
00:31:33,577 --> 00:31:35,203
I don't wanna beat a dead horse here,
512
00:31:35,287 --> 00:31:37,622
but I'm legit
getting a little bit freaked out.
513
00:31:37,706 --> 00:31:39,833
- What's going on?
- It's complicated.
514
00:31:39,916 --> 00:31:41,835
You have to do better than that.
515
00:31:41,918 --> 00:31:46,047
I'm having a great time with you,
but I'm just getting back on my feet.
516
00:31:46,131 --> 00:31:48,383
I can't handle any crazy shit.
517
00:31:48,466 --> 00:31:51,553
- Okay. Let's talk about it.
- I'm serious. I'll leave.
518
00:31:51,636 --> 00:31:53,430
I just don't wanna talk about it here.
519
00:31:55,140 --> 00:31:55,974
Okay.
520
00:31:57,267 --> 00:31:58,393
Okay.
521
00:32:11,031 --> 00:32:13,533
- I love hummingbirds.
- Yeah. They're great.
522
00:32:14,201 --> 00:32:17,662
We're back in my apartment now,
away from the crowds of people, so...
523
00:32:19,331 --> 00:32:20,165
shoot.
524
00:32:26,796 --> 00:32:27,631
Well...
525
00:32:30,926 --> 00:32:35,805
Oh, my God. Am I about to wake up
in a tub full of ice without a kidney?
526
00:32:35,889 --> 00:32:38,516
No. It's nothing like that.
527
00:32:39,142 --> 00:32:39,976
It's just...
528
00:32:44,523 --> 00:32:46,858
Buddy, come on.
The suspense is killing me here.
529
00:32:46,942 --> 00:32:50,111
- Just tell me what's going on.
- It's just that...
530
00:32:50,195 --> 00:32:51,988
Just tell me. You're married.
531
00:32:52,072 --> 00:32:54,366
- No.
- You're on the run from the law.
532
00:32:54,449 --> 00:32:56,660
- No.
- You killed a man in Texas.
533
00:32:56,743 --> 00:32:59,996
No, it's not...
It's not like that. It's that...
534
00:33:00,080 --> 00:33:01,373
Just tell me what the deal is.
535
00:33:01,456 --> 00:33:04,459
- I mean, I'm here for you.
- I'm trying to tell you.
536
00:33:04,543 --> 00:33:06,962
I'm from the future. I'm from the future!
537
00:33:12,384 --> 00:33:14,302
Okay. That makes total sense.
538
00:33:16,054 --> 00:33:17,556
I am from...
539
00:33:22,644 --> 00:33:24,229
Oh, my God. You're crazy.
540
00:33:28,358 --> 00:33:29,693
Fuck, man.
541
00:33:30,902 --> 00:33:32,821
Why couldn't you just have taken a kidney?
542
00:33:32,904 --> 00:33:36,616
I know it sounds crazy,
but I'm being serious.
543
00:33:36,700 --> 00:33:40,161
Cool, cool, cool.
So you're like from the year 4000?
544
00:33:40,245 --> 00:33:42,330
- No, that's ridiculous.
- Agreed.
545
00:33:42,414 --> 00:33:45,250
- I'm from 2052.
- Okay, time to go.
546
00:33:45,333 --> 00:33:47,544
- I work for a division of the NSA.
- Good for you.
547
00:33:47,627 --> 00:33:50,171
- That's a cool job.
- It is nice, actually.
548
00:33:50,255 --> 00:33:52,257
I have dental and vision,
and that's something
549
00:33:52,340 --> 00:33:54,634
because our health-care system
is really fucked.
550
00:33:54,718 --> 00:33:56,678
Yeah. So is ours. Time to go now.
551
00:33:56,761 --> 00:33:58,889
Would you please listen to me? Just...
552
00:34:00,056 --> 00:34:02,851
Would you... hear me out?
553
00:34:04,686 --> 00:34:05,645
Please.
554
00:34:08,480 --> 00:34:09,316
Fine.
555
00:34:12,527 --> 00:34:13,612
Okay.
556
00:34:15,572 --> 00:34:20,035
No one really knows about our branch.
It's kind of a secret division.
557
00:34:20,993 --> 00:34:25,332
We're a research lab supposedly studying
the transference of matter,
558
00:34:25,415 --> 00:34:28,500
but what we really do is
the study of space and time.
559
00:34:30,045 --> 00:34:33,589
A while ago, they figured out
how to actually transcend time.
560
00:34:33,672 --> 00:34:37,219
So, since then,
we've been making changes to the past
561
00:34:37,302 --> 00:34:40,096
to slightly alter our present
for the better.
562
00:34:40,180 --> 00:34:42,265
- Or that's the goal, at least.
- So what?
563
00:34:42,348 --> 00:34:45,393
You go back and... kill Hitler,
that kind of thing?
564
00:34:45,477 --> 00:34:48,313
No, you can't do big things like that.
It's more like...
565
00:34:49,522 --> 00:34:51,107
- Back to the Future.
- Oh, really?
566
00:34:51,191 --> 00:34:53,151
You know the movie Back to the Future?
567
00:34:53,235 --> 00:34:56,488
Yeah, it's a classic.
You know Casablanca, don't you?
568
00:34:57,239 --> 00:34:59,366
- That makes sense but still...
- Look.
569
00:34:59,449 --> 00:35:02,035
You can't go back
and prohibit your parents from going
570
00:35:02,118 --> 00:35:06,248
to the Enchantment Under the Sea dance
or you might actually just disappear.
571
00:35:06,331 --> 00:35:10,210
But if you make small,
almost imperceptible shifts,
572
00:35:10,293 --> 00:35:13,672
you can change
your present slightly for the better.
573
00:35:13,755 --> 00:35:15,090
Okay, like what?
574
00:35:15,173 --> 00:35:18,426
Like the fact that anyone gives even
a bit of a shit about climate change?
575
00:35:18,510 --> 00:35:21,429
- That is us.
- So, what are you here to do?
576
00:35:21,513 --> 00:35:24,391
Am I super important
in the future or something?
577
00:35:24,474 --> 00:35:26,393
Oh, my God. Someone's got an inflated ego.
578
00:35:26,476 --> 00:35:28,770
Believe me, I don't.
That's a thing from Bill and Ted's.
579
00:35:28,854 --> 00:35:31,773
- Who are Bill and Ted?
- Oh, so that's not a classic?
580
00:35:31,857 --> 00:35:34,359
Look, I am not even here for that.
581
00:35:35,652 --> 00:35:39,322
I'm not technically even supposed
to be allowed to jump, but...
582
00:35:45,287 --> 00:35:46,872
My mom is really...
583
00:35:50,792 --> 00:35:52,168
She really is sick.
584
00:35:55,297 --> 00:35:58,592
And she's broke,
and I don't have the money to help her.
585
00:36:01,553 --> 00:36:03,096
So the idea was to...
586
00:36:04,723 --> 00:36:08,727
buy a few stocks,
put them in a safety-deposit box,
587
00:36:09,352 --> 00:36:13,315
and they'd be worth enough
to help her when I get back.
588
00:36:14,441 --> 00:36:17,360
And I didn't tell anybody about this,
and it was supposed to be quick,
589
00:36:17,444 --> 00:36:21,656
and I didn't expect to meet someone,
and then I did, and you're...
590
00:36:24,659 --> 00:36:25,493
great.
591
00:36:29,080 --> 00:36:30,999
And now I don't know what to do.
592
00:36:36,671 --> 00:36:37,923
Oh, my God.
593
00:36:40,175 --> 00:36:41,259
This is just...
594
00:36:43,720 --> 00:36:45,513
This is... Fuck.
595
00:36:46,389 --> 00:36:49,684
I... I'm sorry. Do you want me to go?
596
00:36:50,477 --> 00:36:51,436
Yes.
597
00:36:53,522 --> 00:36:54,481
No.
598
00:36:55,899 --> 00:36:59,986
I don't know. This is just...
It's a lot, you know?
599
00:37:00,070 --> 00:37:00,946
Yeah.
600
00:37:24,594 --> 00:37:29,516
This is from one of my favorite bands,
and they're called Long Weekend.
601
00:37:29,599 --> 00:37:32,602
And the song came out
when I was in college
602
00:37:32,686 --> 00:37:35,647
and I just always sort of loved it.
603
00:37:37,357 --> 00:37:38,233
So...
604
00:37:43,905 --> 00:37:47,075
Stars in flight
605
00:37:48,827 --> 00:37:51,538
Forever tonight
606
00:37:52,372 --> 00:37:54,040
Forever tonight
607
00:37:56,877 --> 00:37:59,796
Shine so bright
608
00:38:01,047 --> 00:38:03,967
Forever tonight
609
00:38:04,759 --> 00:38:06,511
Forever tonight
610
00:38:08,513 --> 00:38:12,392
Tell me how you know
How you know, how you know
611
00:38:12,475 --> 00:38:16,229
Tell me how you know
How you know, how you know
612
00:38:16,313 --> 00:38:18,607
That nothing lasts forever
613
00:38:19,983 --> 00:38:22,986
Nothing lasts forever
614
00:38:23,612 --> 00:38:27,324
Tell me how you know
How you know, how you know
615
00:38:27,407 --> 00:38:30,952
Tell me how you know
How you know, how you know
616
00:38:31,036 --> 00:38:33,330
That it's too late
617
00:38:34,873 --> 00:38:41,129
Because my heart won't wait forever
618
00:38:43,173 --> 00:38:48,094
Constellations above me
619
00:38:49,095 --> 00:38:51,139
Where did you go?
620
00:38:52,515 --> 00:38:55,644
Where did you go?
621
00:38:57,395 --> 00:39:02,609
Hold on if you still love me
622
00:39:03,401 --> 00:39:05,779
How will I know?
623
00:39:06,905 --> 00:39:09,866
How will I know?
624
00:39:10,575 --> 00:39:13,078
So tell me how you know
How you...
625
00:39:37,352 --> 00:39:38,728
Hello.
626
00:39:40,897 --> 00:39:41,731
Hey.
627
00:39:57,163 --> 00:39:59,332
So listen...
628
00:40:02,752 --> 00:40:04,170
I really like you...
629
00:40:06,298 --> 00:40:11,177
but I can only stay here
for a little bit before I have to...
630
00:40:12,429 --> 00:40:13,471
get back.
631
00:40:16,349 --> 00:40:18,727
So can we just...
632
00:40:19,811 --> 00:40:21,188
maybe enjoy this?
633
00:40:22,647 --> 00:40:24,649
- Just enjoy this?
- Yeah.
634
00:40:28,904 --> 00:40:29,738
Okay.
635
00:40:30,280 --> 00:40:31,323
Great.
636
00:40:36,912 --> 00:40:39,414
So now that we got that out of the way...
637
00:40:41,333 --> 00:40:44,085
I need your help with something first.
638
00:40:46,296 --> 00:40:49,424
- So why this place?
- 'Cause it's not going anywhere.
639
00:40:50,133 --> 00:40:53,053
- Just the one safety-deposit box?
- That's right.
640
00:40:53,136 --> 00:40:55,555
- Yes, please.
- And will it be in your name?
641
00:40:55,639 --> 00:41:00,185
In my name, but I'd like to make sure
that she has access to the box as well.
642
00:41:00,268 --> 00:41:03,146
- Of course. I'll just need your license.
- Sure.
643
00:41:07,609 --> 00:41:11,821
Okay. Now if you could
just fill this out right here.
644
00:41:26,836 --> 00:41:28,630
All right. And this is yours.
645
00:41:30,215 --> 00:41:31,466
I'll leave you to it.
646
00:41:32,717 --> 00:41:33,885
Thank you so much.
647
00:41:40,058 --> 00:41:40,892
Well?
648
00:41:41,476 --> 00:41:42,310
Right.
649
00:41:51,820 --> 00:41:52,696
Hyundai?
650
00:41:53,947 --> 00:41:54,990
Really?
651
00:41:55,073 --> 00:41:56,074
Oh, yeah.
652
00:42:01,538 --> 00:42:02,372
So...
653
00:42:04,165 --> 00:42:05,333
you did have...
654
00:42:06,418 --> 00:42:08,128
ulterior motives here.
655
00:42:09,838 --> 00:42:14,968
Kind of. Yes, it's true.
I had to find somebody with an ID.
656
00:42:15,051 --> 00:42:18,346
Okay, so I'm just somebody
with an ID to you?
657
00:42:18,430 --> 00:42:21,391
No, of course not.
I could have found anyone.
658
00:42:22,100 --> 00:42:25,520
There's a reason I came to you.
659
00:42:25,604 --> 00:42:27,397
I was drunk and sleepy?
660
00:42:28,481 --> 00:42:31,693
Exactly. You were a very easy target.
661
00:42:34,112 --> 00:42:36,072
But, really, why me?
662
00:42:36,156 --> 00:42:37,616
Oh, buddy.
663
00:42:38,491 --> 00:42:39,492
There are...
664
00:42:40,452 --> 00:42:42,454
a lot of reasons, okay?
665
00:42:44,247 --> 00:42:48,376
But just know
that I was drawn to you and I still am.
666
00:42:53,798 --> 00:42:55,425
Okay. I can live with that.
667
00:42:55,508 --> 00:42:56,760
- Okay?
- Yeah.
668
00:42:57,552 --> 00:42:59,387
- Okay.
- So what now?
669
00:43:00,764 --> 00:43:01,806
Well, we could...
670
00:43:02,474 --> 00:43:03,308
Sex?
671
00:43:04,226 --> 00:43:05,143
Okay.
672
00:43:09,689 --> 00:43:11,191
Oh, my God.
673
00:43:13,193 --> 00:43:14,027
Okay.
674
00:43:15,695 --> 00:43:18,532
I would like to see... a bear.
675
00:43:27,499 --> 00:43:29,918
This bear is a terrible kisser.
676
00:43:30,752 --> 00:43:34,172
Keep going.
Keep your eyes closed. Eyes closed.
677
00:43:34,256 --> 00:43:35,465
And stop.
678
00:43:36,633 --> 00:43:38,009
Now come to me.
679
00:43:39,594 --> 00:43:40,804
I know you're close.
680
00:43:40,887 --> 00:43:42,931
- A snake.
- A snake.
681
00:43:43,014 --> 00:43:46,017
- How do I do a snake?
- That's kind of a you problem.
682
00:43:46,101 --> 00:43:47,644
That's how it is, huh?
683
00:43:51,314 --> 00:43:53,984
- That's not a snake.
- That's for sure a snake.
684
00:43:54,067 --> 00:43:55,610
- Push, push, push.
- I am.
685
00:43:55,694 --> 00:43:56,695
Hard. Hard.
686
00:43:56,778 --> 00:43:59,239
Three, two... Okay, step out.
687
00:43:59,322 --> 00:44:00,866
Just let your arms go.
688
00:44:04,452 --> 00:44:06,538
Don't you have door frames in the future?
689
00:44:06,621 --> 00:44:09,624
Yeah, but this is gonna blow
their fucking minds.
690
00:44:09,708 --> 00:44:12,002
And stop.
691
00:44:12,085 --> 00:44:12,961
Oh, shit.
692
00:44:13,837 --> 00:44:15,088
What's that thing?
693
00:44:15,171 --> 00:44:18,383
This is a rattlesnake, and it is its tail.
694
00:44:26,641 --> 00:44:27,809
I can see.
695
00:44:32,147 --> 00:44:34,399
Oh, God! Jesus.
696
00:44:50,582 --> 00:44:52,792
So how long do you have?
697
00:44:56,838 --> 00:44:58,089
Just a little bit.
698
00:44:59,299 --> 00:45:00,425
Not long enough.
699
00:45:06,389 --> 00:45:09,726
It's just, you know,
it gets tricky if you stay too long.
700
00:45:11,228 --> 00:45:12,062
Right.
701
00:45:15,815 --> 00:45:17,943
The fucking future?
702
00:45:18,026 --> 00:45:19,319
Yeah, 2052.
703
00:45:19,402 --> 00:45:22,197
- We have time travel in 2052?
- Not all of us.
704
00:45:22,280 --> 00:45:25,408
She works for a secret branch
of the NSA or something.
705
00:45:25,492 --> 00:45:27,869
That "or something"
is that this chick is crazy.
706
00:45:27,953 --> 00:45:30,580
I thought so too, but then she...
707
00:45:31,957 --> 00:45:35,377
- She kind of convinced me.
- How? How?
708
00:45:35,460 --> 00:45:37,420
She sang this song from her favorite band.
709
00:45:38,004 --> 00:45:39,214
And?
710
00:45:39,297 --> 00:45:41,800
And it was a song
I had never heard before.
711
00:45:42,801 --> 00:45:46,513
That's it? She didn't even try the whole
"Future Biff convincing Past Biff
712
00:45:46,596 --> 00:45:48,682
he was real by telling him
the outcome of a game"?
713
00:45:48,765 --> 00:45:51,852
No, I thought she would,
but it was mostly just a song.
714
00:45:51,935 --> 00:45:53,687
Do you understand how easy it is
to come up with a song?
715
00:45:53,770 --> 00:45:57,482
- It's that not easy.
- It is so easy. I will do it right now.
716
00:45:57,566 --> 00:45:59,901
I got my flip-flop
I got my tip-top
717
00:45:59,985 --> 00:46:02,737
I got my...
Summer love
718
00:46:03,363 --> 00:46:05,907
Now I'm from the fucking future.
Worship me.
719
00:46:06,491 --> 00:46:09,828
- It was better than that.
- That was pretty good, right?
720
00:46:09,911 --> 00:46:13,123
- Wasn't bad.
- Dude, come on. Flip-flops, summer love?
721
00:46:13,748 --> 00:46:15,166
That was off the top of my dome.
722
00:46:15,250 --> 00:46:17,377
- I know. I understand.
- It was catchy.
723
00:46:17,460 --> 00:46:19,337
Like "I might have missed
my calling" catchy.
724
00:46:19,421 --> 00:46:21,131
It was more than just a song, all right?
725
00:46:21,214 --> 00:46:25,468
She was also just really specific
and really normal and really sane.
726
00:46:25,552 --> 00:46:28,513
And I can't explain why,
727
00:46:28,597 --> 00:46:30,974
but I really do believe her.
728
00:46:32,017 --> 00:46:32,934
I mean...
729
00:46:34,436 --> 00:46:35,937
it could be true.
730
00:46:36,021 --> 00:46:40,609
Dude, no one is happier than me
that you're getting your beak wet, okay?
731
00:46:40,692 --> 00:46:44,279
- I am thrilled. With all that Whit stuff...
- Don't bring that up.
732
00:46:44,362 --> 00:46:47,407
After all the Whit stuff
and the treatment...
733
00:46:47,490 --> 00:46:49,659
- It's not that. I'm fine.
- ...and all of that...
734
00:46:49,743 --> 00:46:51,620
I know you are.
I'm just saying that maybe
735
00:46:51,703 --> 00:46:53,997
this isn't the right thing
for you to get involved in.
736
00:46:54,080 --> 00:46:59,544
Maybe you need something
a little more stable, you know?
737
00:47:01,296 --> 00:47:02,130
Timmy Emerson.
738
00:47:03,006 --> 00:47:05,550
Normal response. What about him?
739
00:47:05,634 --> 00:47:07,427
- Do you remember him?
- Yes, I remember him.
740
00:47:07,510 --> 00:47:09,638
He was a cancer kid from school.
Who cares?
741
00:47:09,721 --> 00:47:12,390
In fourth grade, he was diagnosed
with stage 4 leukemia.
742
00:47:12,474 --> 00:47:15,810
I know. His Make-A-Wish was
to go to a live taping of Full House.
743
00:47:15,894 --> 00:47:17,103
I was super jealous of that.
744
00:47:17,187 --> 00:47:20,440
That fall, the doctors told his parents
treatments weren't working.
745
00:47:20,524 --> 00:47:23,735
He wouldn't live past Christmas.
Christmas came. Timmy was still here.
746
00:47:23,818 --> 00:47:26,905
And then it was spring.
Timmy was still around. He seemed fine.
747
00:47:26,988 --> 00:47:29,699
And then his parents took him
for a checkup
748
00:47:29,783 --> 00:47:32,118
and the cancer was just gone, you know?
749
00:47:32,202 --> 00:47:34,996
- I mean, that's fucking crazy.
- Yeah.
750
00:47:35,080 --> 00:47:37,707
If that's a thing
that happened in the world,
751
00:47:37,791 --> 00:47:39,751
then why can't she be from the future?
752
00:47:40,377 --> 00:47:43,838
Because those are
two completely different things.
753
00:47:43,922 --> 00:47:48,426
But it's not though. It's inexplicable,
but it still happened, you know?
754
00:47:48,510 --> 00:47:51,429
It's a crazy fucking thing,
and it still happened.
755
00:47:51,513 --> 00:47:54,307
I mean, it's possible, is all I'm saying.
756
00:47:55,767 --> 00:47:56,601
Yeah.
757
00:47:57,978 --> 00:48:00,397
- You know, it happened.
- Okay. Yeah, yeah.
758
00:48:02,023 --> 00:48:03,817
Okay, buddy. Look.
759
00:48:06,027 --> 00:48:07,028
I get it.
760
00:48:08,154 --> 00:48:09,030
I do.
761
00:48:09,573 --> 00:48:12,534
I know it's hard to recognize
762
00:48:13,159 --> 00:48:15,370
when someone you care about is sick.
763
00:48:15,954 --> 00:48:18,748
- I saw it with you.
- Oh, my God. This isn't that.
764
00:48:18,832 --> 00:48:21,918
I know, this is different. I get it. Okay?
765
00:48:22,002 --> 00:48:26,089
But it seems like something's going on
with this girl, right?
766
00:48:26,172 --> 00:48:28,592
And I know it's scary
when you see someone
767
00:48:28,675 --> 00:48:30,844
that you know really well start
to come unglued.
768
00:48:30,927 --> 00:48:33,430
She isn't me, okay?
This is very different.
769
00:48:33,513 --> 00:48:36,975
Yes. Can you just sit down?
770
00:48:37,058 --> 00:48:38,518
- Don't do that.
- Do what?
771
00:48:38,602 --> 00:48:40,145
- Don't treat me like that.
- I'm...
772
00:48:40,729 --> 00:48:42,772
I just don't wanna see you
take steps backwards.
773
00:48:42,856 --> 00:48:45,734
- I don't want your fucking help, Doug.
- Barty.
774
00:48:46,943 --> 00:48:47,777
Bart...
775
00:48:56,077 --> 00:48:57,829
- Okay, I'm ready.
- Okay.
776
00:48:57,913 --> 00:49:00,332
Just keep in mind
I haven't done this in a while.
777
00:49:00,415 --> 00:49:03,043
- Understood. No judgment.
- Okay.
778
00:49:03,126 --> 00:49:04,169
- Ready?
- Yep.
779
00:49:05,795 --> 00:49:06,630
Hit it.
780
00:50:06,940 --> 00:50:08,066
Okay.
781
00:50:10,527 --> 00:50:11,403
That's it.
782
00:50:12,904 --> 00:50:14,573
- Bravo!
- Thank you.
783
00:50:14,656 --> 00:50:17,075
- Encore!
- Okay. No.
784
00:50:18,118 --> 00:50:20,245
That was really something.
785
00:50:20,829 --> 00:50:22,247
Okay, it is your turn.
786
00:50:22,330 --> 00:50:24,749
No, I can't compete with that.
787
00:50:24,833 --> 00:50:27,919
- I was never in a dance recital.
- Well, too bad.
788
00:50:28,003 --> 00:50:30,672
You're gonna have to figure out
something to show me.
789
00:50:34,342 --> 00:50:35,260
Yeah, this way.
790
00:50:39,681 --> 00:50:42,893
Okay, so when I was having my problems,
791
00:50:42,976 --> 00:50:46,438
my doctor said it would be good
to have a physical outlet of some kind,
792
00:50:46,521 --> 00:50:48,064
so I started doing this.
793
00:50:48,148 --> 00:50:50,192
Is this an exercise class or something?
794
00:50:50,275 --> 00:50:52,068
- No.
- What is it?
795
00:50:52,736 --> 00:50:53,570
You'll see.
796
00:51:00,368 --> 00:51:01,244
What?
797
00:51:05,290 --> 00:51:06,917
It's dancing in the dark.
798
00:51:07,918 --> 00:51:11,421
Don't think about anything.
Just dance and sweat and...
799
00:51:12,339 --> 00:51:13,298
go crazy.
800
00:51:57,300 --> 00:52:00,595
If you're really from the future,
you'll have to give me some specifics.
801
00:52:00,679 --> 00:52:03,682
Like... are we all doomed?
802
00:52:03,765 --> 00:52:06,476
Does George Martin
ever finish those books?
803
00:52:06,560 --> 00:52:09,771
Do the Pirates win the World Series? Ever?
804
00:52:11,022 --> 00:52:14,776
I don't know offhand.
I'm not a sports almanac.
805
00:52:14,860 --> 00:52:17,112
Then I don't know
if I believe you. How about that?
806
00:52:17,195 --> 00:52:19,656
Oh, really? Seriously?
807
00:52:19,739 --> 00:52:22,742
Yeah, you tell me you've unlocked
the secrets of time travel,
808
00:52:22,826 --> 00:52:25,704
but all I have to go off
is a song you sang me
809
00:52:25,787 --> 00:52:27,998
and your wildly charming disposition.
810
00:52:28,915 --> 00:52:32,627
Look, it isn't a good idea for me
to get into specifics.
811
00:52:33,628 --> 00:52:35,005
But I can tell you
812
00:52:35,088 --> 00:52:39,217
that someone as pale as you
is definitely the minority now.
813
00:52:40,343 --> 00:52:43,805
Otherwise, I don't know.
I guess it's not that different.
814
00:52:43,889 --> 00:52:46,182
It's hotter and drier in some places.
815
00:52:46,975 --> 00:52:50,353
Colder and wetter in others.
There are more extremes.
816
00:52:52,856 --> 00:52:55,233
There's still conflict and wars,
817
00:52:55,317 --> 00:52:58,111
and most think it's worse
than it's ever been,
818
00:52:58,820 --> 00:53:00,906
but I'm not sure it's so different.
819
00:53:02,532 --> 00:53:06,411
'Cause at the end of the day,
people still want the same things.
820
00:53:06,494 --> 00:53:10,790
Still wanna have good jobs,
go on vacation, see the world,
821
00:53:11,458 --> 00:53:14,920
get drunk, get married, get a dog,
822
00:53:15,003 --> 00:53:17,339
buy a house, have some kids.
823
00:53:18,298 --> 00:53:21,551
We all still wanna feel valued and happy
824
00:53:21,635 --> 00:53:26,473
but are confused when we get
all the things we want but still don't.
825
00:53:27,974 --> 00:53:31,228
I guess we're all still messy
and flawed and confused
826
00:53:31,311 --> 00:53:33,730
but just trying to do the best we can.
827
00:53:34,439 --> 00:53:37,108
Just trying to find love.
828
00:53:43,323 --> 00:53:44,616
Does that make sense?
829
00:53:46,409 --> 00:53:47,410
I think so.
830
00:53:51,331 --> 00:53:55,961
You're not gonna give me a little hint
about the Pirates in the World Series?
831
00:53:56,044 --> 00:53:58,421
Oh, my God, give it up.
832
00:53:58,505 --> 00:54:00,257
That'd be too much.
833
00:54:01,091 --> 00:54:04,553
But I will tell you about this one time
when I was a little girl,
834
00:54:05,637 --> 00:54:07,889
maybe 6 or something,
835
00:54:07,973 --> 00:54:10,267
there was this huge meteor shower.
836
00:54:11,142 --> 00:54:15,313
And it was the biggest one in over
like a thousand years or something,
837
00:54:15,397 --> 00:54:18,024
and my dad really wanted
to watch it with me.
838
00:54:18,108 --> 00:54:22,487
So we drove out
to a desert like this one...
839
00:54:23,780 --> 00:54:27,909
because he loved the desert
when he was alive.
840
00:54:33,081 --> 00:54:34,875
I guess he's alive right now.
841
00:54:42,924 --> 00:54:45,635
So we packed up these snacks...
842
00:54:47,429 --> 00:54:48,930
and hot chocolate,
843
00:54:50,056 --> 00:54:53,768
and we drove to the desert
and sat on a hill like this one.
844
00:54:55,645 --> 00:54:59,774
And the showers weren't supposed
to start till the middle of the night.
845
00:55:01,276 --> 00:55:05,363
So I felt super cool 'cause I got
to stay up late and drink hot cocoa.
846
00:55:06,865 --> 00:55:11,995
But then, eventually, I fell asleep
on his shoulder and he woke me up.
847
00:55:13,121 --> 00:55:17,083
He nudged me a little
and he said, "Hey, sweet pea, look up."
848
00:55:18,877 --> 00:55:20,420
And above us was...
849
00:55:22,422 --> 00:55:24,633
just a brilliant sight.
850
00:55:25,425 --> 00:55:30,180
Thousands of meteors
streaking through the sky,
851
00:55:30,263 --> 00:55:35,268
white and purple, blues, green...
852
00:55:36,603 --> 00:55:40,148
It was like the sky had just exploded
853
00:55:40,232 --> 00:55:44,027
into this amazing celestial dance.
854
00:55:48,990 --> 00:55:52,452
And it was just the most beautiful sight
I've ever seen.
855
00:55:56,915 --> 00:55:58,708
Can you imagine such a thing?
856
00:56:03,088 --> 00:56:03,964
I can.
857
00:56:09,761 --> 00:56:12,138
So don't miss it. Okay?
858
00:56:15,517 --> 00:56:16,434
Okay.
859
00:56:58,894 --> 00:56:59,769
Hello?
860
00:57:26,838 --> 00:57:27,756
Vienna?
861
00:57:41,770 --> 00:57:42,812
There you are.
862
00:57:55,200 --> 00:57:56,576
Hey. Buddy.
863
00:58:03,333 --> 00:58:04,251
You okay?
864
00:58:08,380 --> 00:58:09,923
Yeah. Morning.
865
00:58:10,632 --> 00:58:11,550
Morning.
866
00:58:13,426 --> 00:58:15,220
- Hi.
- Hi.
867
00:58:16,596 --> 00:58:17,806
Yeah, I'm good.
868
00:58:18,682 --> 00:58:21,268
Do you wanna hit the road?
869
00:58:21,351 --> 00:58:22,686
Maybe get some coffee?
870
00:58:24,187 --> 00:58:25,230
Yeah, sure.
871
00:58:26,648 --> 00:58:27,732
Okay.
872
00:58:52,257 --> 00:58:53,300
Home sweet home.
873
00:58:54,634 --> 00:58:55,468
Yeah.
874
00:59:10,942 --> 00:59:11,818
Hey.
875
00:59:13,945 --> 00:59:14,863
You okay?
876
00:59:17,824 --> 00:59:18,658
Yeah.
877
00:59:19,284 --> 00:59:20,160
I'm just...
878
00:59:21,244 --> 00:59:22,662
real tired.
879
00:59:37,010 --> 00:59:38,595
Cannonball!
880
00:59:38,678 --> 00:59:42,307
- Oh, Jesus.
- Oh, my God. I'm so sorry. Did I wake you?
881
00:59:43,058 --> 00:59:44,309
You might have.
882
00:59:45,018 --> 00:59:47,646
Good. Because we've got things
we have to do.
883
00:59:47,729 --> 00:59:49,439
- Oh, really?
- Yeah.
884
00:59:49,523 --> 00:59:53,735
I made us a picnic and everything.
So let's go. Come on. Out, out, out.
885
00:59:53,818 --> 00:59:56,321
- Up, up, up. Go, go, go.
- Five minutes.
886
00:59:56,404 --> 00:59:57,447
Okay.
887
00:59:57,531 --> 01:00:01,785
Well, then I guess
I could always go for some... butthole.
888
01:00:01,868 --> 01:00:02,911
No!
889
01:00:02,994 --> 01:00:05,747
- I want that butt!
- Okay, okay, I'm up, I'm up.
890
01:00:06,873 --> 01:00:08,792
- A mouse.
- Oh, where?
891
01:00:08,875 --> 01:00:13,088
Yeah, you see the two ears
and then its little nose right there?
892
01:00:21,429 --> 01:00:23,932
You know, I'm okay, right?
893
01:00:26,518 --> 01:00:27,394
Okay.
894
01:00:28,395 --> 01:00:30,063
Like I'm not crazy.
895
01:00:30,856 --> 01:00:33,024
Unstable. You know, it's just...
896
01:00:33,900 --> 01:00:36,152
It's just a thing that happens
when you travel.
897
01:00:37,571 --> 01:00:40,574
If you're out
of your own time for too long,
898
01:00:40,657 --> 01:00:46,121
your brain chemistry kind of shifts,
and then you can start feeling...
899
01:00:47,956 --> 01:00:49,082
untethered.
900
01:00:50,709 --> 01:00:52,711
That's why I can't stay long.
901
01:01:01,344 --> 01:01:02,929
Last fall, I...
902
01:01:04,347 --> 01:01:06,850
I became really anxious about...
903
01:01:09,019 --> 01:01:10,061
everything.
904
01:01:10,812 --> 01:01:12,772
Like life in general, I guess.
905
01:01:13,523 --> 01:01:15,066
I mean, my mom died,
906
01:01:15,150 --> 01:01:20,322
and things with Whit,
my ex, weren't great.
907
01:01:20,405 --> 01:01:24,826
And I wasn't getting any work,
and I, like, stopped sleeping,
908
01:01:24,910 --> 01:01:28,288
and I stopped going out,
and I stopped, like,
909
01:01:28,371 --> 01:01:30,457
wanting to do anything.
910
01:01:30,540 --> 01:01:35,295
And at some point, I kind of lost touch
with what was real and what wasn't.
911
01:01:37,923 --> 01:01:38,840
You know?
912
01:01:41,843 --> 01:01:42,802
Yeah, I do.
913
01:01:45,889 --> 01:01:48,934
So that's when Doug stepped in
and made me get help.
914
01:01:49,893 --> 01:01:52,103
And at first I was so pissed at him.
915
01:01:53,522 --> 01:01:57,567
But looking back, I really...
916
01:01:59,277 --> 01:02:00,862
I really needed it.
917
01:02:04,491 --> 01:02:07,077
Just being a person is hard, huh?
918
01:02:20,590 --> 01:02:21,841
Hold on. Slow down.
919
01:02:32,185 --> 01:02:33,144
Yeah.
920
01:02:34,312 --> 01:02:35,730
That's good. What does that mean?
921
01:02:35,814 --> 01:02:38,817
It means, "I'm very sorry,
but I don't speak Italian very well."
922
01:02:39,484 --> 01:02:40,402
That's useful.
923
01:02:40,944 --> 01:02:42,946
- How do you know so much Italian?
- Oh, my God.
924
01:02:43,029 --> 01:02:45,991
People got really into Italian
after Venice.
925
01:02:46,074 --> 01:02:47,492
What happened in Venice?
926
01:02:48,368 --> 01:02:49,953
What do you think happened in Venice?
927
01:02:52,789 --> 01:02:53,957
What else you got?
928
01:03:02,382 --> 01:03:03,758
Translation?
929
01:03:03,842 --> 01:03:08,847
"I am a bad conversationalist
but a superb lover."
930
01:03:09,890 --> 01:03:12,017
- Yeah.
- Use that one a lot, do you?
931
01:03:12,100 --> 01:03:14,477
- You know, just some basics.
- Right.
932
01:03:15,312 --> 01:03:16,563
Does this need more salt?
933
01:03:23,195 --> 01:03:24,154
Okay.
934
01:03:24,821 --> 01:03:28,033
- We just need more wine and we're good.
- It's in the other room. I'll get it.
935
01:03:28,909 --> 01:03:30,076
What is the phrase again?
936
01:03:42,672 --> 01:03:46,927
Vienna, help me. I'm stuck
in a loop with the conversatore.
937
01:03:47,010 --> 01:03:49,262
We need to start with some basic phrases.
938
01:03:49,346 --> 01:03:53,516
Like, "Where's the bathroom?"
and "I'm lost" and "Thank you."
939
01:03:53,600 --> 01:03:56,144
'Cause I'm kind of shitting
the bed on this.
940
01:03:58,313 --> 01:03:59,314
Hey, hey.
941
01:04:01,525 --> 01:04:02,943
Buddy, what's going on?
942
01:04:05,862 --> 01:04:06,780
I'm sorry.
943
01:04:07,364 --> 01:04:08,782
Hey, hey, hey.
944
01:04:08,865 --> 01:04:12,160
- It's okay. It's okay.
- I'm sorry. I can't...
945
01:04:15,080 --> 01:04:18,416
- I got you.
- I can't stop.
946
01:04:18,500 --> 01:04:20,460
It's okay. It's okay. It's okay.
947
01:04:21,836 --> 01:04:25,340
- Take deep breaths.
- I've just stayed too long.
948
01:04:27,592 --> 01:04:30,053
I don't wanna go.
949
01:04:30,136 --> 01:04:32,722
- It's okay. We'll figure it out.
- Okay.
950
01:04:32,806 --> 01:04:36,017
Take deep breaths. It's okay. I got you.
951
01:04:36,101 --> 01:04:38,353
I just don't know what to do
952
01:04:38,436 --> 01:04:41,606
because I love you.
953
01:04:44,192 --> 01:04:45,318
I love you too.
954
01:04:46,361 --> 01:04:49,823
It's gonna be okay.
We're gonna figure it out. All right?
955
01:04:51,783 --> 01:04:54,160
It's okay. It's okay.
956
01:04:55,245 --> 01:04:56,997
You're okay. Okay.
957
01:04:59,708 --> 01:05:02,085
Hey. It's all right.
958
01:05:31,489 --> 01:05:35,368
- Hey, you all right?
- Hey. Yeah, yeah, I'm fine. I just...
959
01:05:39,080 --> 01:05:42,792
I'm sorry for being a dick, man.
I'm really sorry.
960
01:05:42,876 --> 01:05:44,211
Barty, it's okay, man.
961
01:05:44,836 --> 01:05:47,088
I just... I don't know...
962
01:05:49,841 --> 01:05:51,635
I don't know what to do, Doug.
963
01:05:53,929 --> 01:05:55,388
Just tell me what to do.
964
01:05:56,890 --> 01:06:00,310
I don't know, man.
I mean, if you really like this girl...
965
01:06:00,393 --> 01:06:02,604
I do. I do so much.
966
01:06:02,687 --> 01:06:03,647
Well, then...
967
01:06:04,439 --> 01:06:05,315
help her.
968
01:06:06,983 --> 01:06:08,318
You know better than anyone.
969
01:06:08,401 --> 01:06:11,238
Sometimes we've gotta step in
and help the people we love.
970
01:06:17,869 --> 01:06:19,037
Yeah, you're right.
971
01:06:20,705 --> 01:06:21,706
Good advice.
972
01:06:25,210 --> 01:06:26,211
Thanks, Doug.
973
01:06:27,629 --> 01:06:30,757
I'm here, man.
Just call if you need anything, okay?
974
01:06:33,885 --> 01:06:35,971
Will do. You're the best.
975
01:07:29,941 --> 01:07:32,652
Perfect. Thanks for fitting us in.
976
01:07:35,697 --> 01:07:37,115
Yeah, that's correct.
977
01:07:43,663 --> 01:07:46,124
- Morning.
- Morning.
978
01:07:53,590 --> 01:07:55,091
I have something for us to do.
979
01:07:58,011 --> 01:07:58,845
Okay.
980
01:08:08,271 --> 01:08:10,982
It's such a pretty day, isn't it?
981
01:08:13,276 --> 01:08:15,445
Oh, yeah. Yeah, it's really pretty.
982
01:08:43,138 --> 01:08:44,932
You don't believe me, do you?
983
01:08:49,062 --> 01:08:53,984
I don't know.
I want to and I'm trying to...
984
01:08:55,861 --> 01:08:57,445
but I don't know if I can.
985
01:09:01,615 --> 01:09:03,034
Either way, I...
986
01:09:04,910 --> 01:09:06,620
I don't wanna lose you.
987
01:09:10,834 --> 01:09:13,794
And the people inside, they can help.
988
01:09:13,879 --> 01:09:17,090
They helped me last fall when I...
989
01:09:19,383 --> 01:09:20,677
came untethered.
990
01:09:34,065 --> 01:09:37,235
Dr. Wallace, dial 118, please.
991
01:09:37,319 --> 01:09:40,238
Dr. Wallace, please dial 1-1-8.
992
01:09:45,910 --> 01:09:49,581
Just talk to the doctor and then we can
go get some food or something.
993
01:09:50,749 --> 01:09:51,958
Yeah, of course.
994
01:09:53,376 --> 01:09:55,879
It's no big deal.
He just refers you to someone else.
995
01:09:55,962 --> 01:09:59,591
You just sort of tell him what's going on
and then he makes an assessment,
996
01:09:59,674 --> 01:10:01,593
and then that's it.
997
01:10:02,552 --> 01:10:03,678
Low pressure.
998
01:10:04,638 --> 01:10:06,264
Nice. I like low pressure.
999
01:10:09,559 --> 01:10:10,894
I'll be here the whole time.
1000
01:10:12,646 --> 01:10:13,855
We're ready for you.
1001
01:10:18,610 --> 01:10:19,486
Okay.
1002
01:10:23,073 --> 01:10:25,367
Hey, it's gonna be fine.
1003
01:10:26,660 --> 01:10:27,494
Yeah.
1004
01:10:36,545 --> 01:10:37,963
Hey, you.
1005
01:10:38,046 --> 01:10:39,297
I love you.
1006
01:10:41,174 --> 01:10:42,592
And that's real, okay?
1007
01:10:43,176 --> 01:10:45,971
So you just remember that.
1008
01:10:47,514 --> 01:10:50,100
That this will always be real.
1009
01:10:51,434 --> 01:10:52,644
Okay, buddy?
1010
01:10:53,603 --> 01:10:54,771
Okay, buddy.
1011
01:10:57,399 --> 01:10:58,567
I love you too.
1012
01:11:26,261 --> 01:11:27,429
Sir, are you okay?
1013
01:11:30,181 --> 01:11:31,057
Sir!
1014
01:11:53,288 --> 01:11:55,332
Nurse, he's awake.
Can we have someone in here?
1015
01:11:56,208 --> 01:11:57,042
Thank you.
1016
01:11:58,543 --> 01:11:59,628
Hey, pal.
1017
01:12:02,380 --> 01:12:05,634
All right. Welcome back. How you feeling?
1018
01:12:06,218 --> 01:12:08,595
You've been in and out for a while now.
1019
01:12:08,678 --> 01:12:10,096
I've got a bad headache.
1020
01:12:12,015 --> 01:12:13,391
Yeah, that makes sense.
1021
01:12:13,475 --> 01:12:16,436
If you push that button,
you can get a little hit of morphine.
1022
01:12:16,520 --> 01:12:19,689
I asked for one too,
but they were like, "Nah."
1023
01:12:20,732 --> 01:12:22,067
What's going on, Doug?
1024
01:12:22,150 --> 01:12:24,945
What is going on?
A lot is actually going on.
1025
01:12:25,028 --> 01:12:28,406
I mean, the doctors will explain this
way better than me,
1026
01:12:28,490 --> 01:12:29,658
way bigger words,
1027
01:12:29,741 --> 01:12:34,371
but you had a tumor sitting
on your brain, pal.
1028
01:12:35,664 --> 01:12:37,832
They said that you're incredibly lucky
1029
01:12:37,916 --> 01:12:40,085
that you were at the hospital
when it ruptured
1030
01:12:40,168 --> 01:12:41,461
or you wouldn't have made it.
1031
01:12:44,089 --> 01:12:47,217
But they... They got it?
1032
01:12:47,300 --> 01:12:49,553
- Yeah, they operated on you.
- They got it out?
1033
01:12:49,636 --> 01:12:51,930
Got it all out. Scooped it out.
1034
01:12:52,013 --> 01:12:54,349
They said you'll be good as new
in a couple of days.
1035
01:12:54,432 --> 01:12:56,017
Well, that's good.
1036
01:12:58,353 --> 01:13:01,481
Yeah, it's really good, man.
It's really good.
1037
01:13:02,190 --> 01:13:04,150
- Yeah.
- Jesus.
1038
01:13:04,234 --> 01:13:05,443
Yeah, it's a lot.
1039
01:13:10,115 --> 01:13:11,616
Where's Vienna?
1040
01:13:15,871 --> 01:13:17,455
Okay. So...
1041
01:13:18,957 --> 01:13:23,128
So oftentimes when someone has a tumor
1042
01:13:23,211 --> 01:13:25,589
pressed against their brain
like you did,
1043
01:13:26,756 --> 01:13:30,594
apparently, it can affect the way
that they process information.
1044
01:13:30,677 --> 01:13:33,597
Right. But where is she?
1045
01:13:36,641 --> 01:13:38,560
Bart, can we wait
for the doctor to get here?
1046
01:13:38,643 --> 01:13:40,437
No, just tell me where she is.
1047
01:13:41,104 --> 01:13:44,774
- I'd rather the doctor explain.
- Where is she? Just tell me.
1048
01:13:48,612 --> 01:13:50,447
She's not real, Bart.
1049
01:13:52,532 --> 01:13:54,284
I tried to track her down.
1050
01:13:55,160 --> 01:13:57,287
I couldn't find anything.
1051
01:13:57,370 --> 01:14:00,582
None of her stuff is
at your apartment or at the hotel.
1052
01:14:00,665 --> 01:14:03,835
Yeah. Yes, it is.
What are you talking about?
1053
01:14:03,919 --> 01:14:07,797
I know it sounds impossible,
but the doctor said that this can happen.
1054
01:14:07,881 --> 01:14:08,882
This isn't funny.
1055
01:14:10,050 --> 01:14:11,134
Give me my phone.
1056
01:14:11,885 --> 01:14:14,679
- I already checked that. It's not...
- Give me my phone, Doug.
1057
01:14:28,735 --> 01:14:29,778
What the fuck?
1058
01:14:32,280 --> 01:14:33,865
You erased my pictures?
1059
01:14:34,616 --> 01:14:37,285
I didn't erase them.
They were never there.
1060
01:14:37,369 --> 01:14:39,037
- You're lying.
- Bart.
1061
01:14:39,788 --> 01:14:41,456
Why are you doing this, man?
1062
01:14:41,540 --> 01:14:43,542
- I'm not lying.
- What the fuck?
1063
01:14:46,294 --> 01:14:47,379
Bart.
1064
01:14:49,714 --> 01:14:50,674
Come here.
1065
01:14:52,467 --> 01:14:53,552
Come on, man.
1066
01:15:06,064 --> 01:15:09,150
It's okay.
I'm just happy you're here, man.
1067
01:15:18,076 --> 01:15:19,411
Cannonball!
1068
01:15:19,494 --> 01:15:22,289
Oh, you got me in the marbles,
Cannonball Guy.
1069
01:15:22,372 --> 01:15:24,708
- And now you must pay.
- It tickles!
1070
01:15:24,791 --> 01:15:27,419
- Daddy, he's tickling me.
- I gotcha!
1071
01:15:27,502 --> 01:15:30,297
- That tickles!
- All right, Booger Monster.
1072
01:15:30,380 --> 01:15:33,341
Let's give your uncle Bart some space
so he can get settled in.
1073
01:15:33,425 --> 01:15:35,093
Bye, Booger Monster.
1074
01:15:35,176 --> 01:15:36,052
All right.
1075
01:16:06,666 --> 01:16:08,001
I think it looks cool.
1076
01:16:09,794 --> 01:16:11,004
Could be worse.
1077
01:16:12,797 --> 01:16:17,052
- Up close it looks kind of gross.
- Yeah. It's pretty fucking disgusting.
1078
01:16:18,929 --> 01:16:21,348
- Thanks for getting my stuff.
- No problem.
1079
01:16:21,932 --> 01:16:25,101
You might wanna go back and double-check
to make sure I got everything.
1080
01:16:25,185 --> 01:16:28,730
'Cause I had Eve with me,
so who knows what I left behind?
1081
01:16:28,813 --> 01:16:30,649
- Will do.
- Yeah.
1082
01:16:33,777 --> 01:16:35,403
You gonna be okay in here?
1083
01:16:35,487 --> 01:16:38,323
Oh, yeah. I'll be super cozy.
1084
01:16:38,406 --> 01:16:41,785
Yeah, but are you gonna be, like, okay?
1085
01:16:45,664 --> 01:16:48,333
Did I ever tell you about the time
I went down to Cancún?
1086
01:16:48,416 --> 01:16:50,585
- Like, years ago with Whit?
- Yeah.
1087
01:16:50,669 --> 01:16:53,380
On the plane, I was sitting
next to this older Black guy
1088
01:16:53,463 --> 01:16:55,966
wearing a head-to-toe cowboy outfit.
1089
01:16:56,049 --> 01:16:58,134
- I don't believe this.
- It's true.
1090
01:16:58,885 --> 01:17:01,513
We get to talking,
and he tells me he's from Maryland.
1091
01:17:01,596 --> 01:17:04,474
So I'm like, "What the hell is up
with the clothes? I gotta ask."
1092
01:17:05,308 --> 01:17:07,394
And he says
that he used to be a big-rig driver
1093
01:17:07,477 --> 01:17:09,437
and he would crisscross
the country every week.
1094
01:17:10,146 --> 01:17:11,898
This one time he was outside of El Paso.
1095
01:17:12,649 --> 01:17:15,151
He was getting out of his truck
and spilled coffee all over himself,
1096
01:17:15,235 --> 01:17:16,194
just everywhere.
1097
01:17:16,987 --> 01:17:19,072
So he goes to a truck stop
to get cleaned up,
1098
01:17:19,155 --> 01:17:21,366
but he decides
he's just gonna buy a new shirt.
1099
01:17:21,449 --> 01:17:24,452
But all they have are cowboy shirts.
1100
01:17:25,537 --> 01:17:30,834
So once he gets the cowboy shirt,
he figures, "Fuck it. Why not go all in?"
1101
01:17:30,917 --> 01:17:34,129
So he gets the boot and the hat
and the bolo tie, the whole deal.
1102
01:17:34,796 --> 01:17:36,882
Goes into a diner to get something to eat.
1103
01:17:36,965 --> 01:17:39,467
And as he walks in the door,
this little 3-year-old girl
1104
01:17:39,551 --> 01:17:41,386
just lights up when she sees him.
1105
01:17:41,469 --> 01:17:43,430
Runs up to him, gives him a big hug.
1106
01:17:43,513 --> 01:17:46,141
Has her dad come over
and take a picture together.
1107
01:17:46,224 --> 01:17:48,143
He said it was just great, made his day.
1108
01:17:48,977 --> 01:17:50,145
But that's not it
1109
01:17:50,228 --> 01:17:54,191
because, for the next two days,
everywhere he goes in this outfit,
1110
01:17:54,274 --> 01:17:56,818
people just light up when they see him.
1111
01:17:57,652 --> 01:18:02,782
And that's when he realizes
that everyone loves seeing a cowboy.
1112
01:18:03,450 --> 01:18:05,202
And he loved that feeling so much,
1113
01:18:05,285 --> 01:18:10,207
of bringing that, like, simple joy
into every room he walked into,
1114
01:18:10,290 --> 01:18:12,584
that he decided from that moment on,
1115
01:18:12,667 --> 01:18:15,212
he was always gonna dress like a cowboy.
1116
01:18:17,088 --> 01:18:19,299
He seems like a pretty chill guy.
1117
01:18:19,382 --> 01:18:20,383
- Yeah.
- Yeah.
1118
01:18:23,803 --> 01:18:25,305
And I remember thinking:
1119
01:18:27,182 --> 01:18:30,477
"God, I wanna have stories like that
when I'm older," you know?
1120
01:18:32,229 --> 01:18:33,480
And now it's like...
1121
01:18:35,941 --> 01:18:41,571
Well, I'm older and I have stories, but...
1122
01:18:45,867 --> 01:18:48,578
I don't know,
I thought my stories would be different.
1123
01:18:51,414 --> 01:18:52,457
I just...
1124
01:18:53,250 --> 01:18:54,960
I thought they'd be happier.
1125
01:18:55,043 --> 01:18:57,504
Come on, Barty. They will be, man.
1126
01:18:58,213 --> 01:19:00,715
They will be. You just gotta give it time.
1127
01:19:03,593 --> 01:19:06,471
It's just, when I thought she was crazy,
she was still real.
1128
01:19:06,555 --> 01:19:10,767
You know,
I could still... hold her and smell her.
1129
01:19:12,269 --> 01:19:13,353
But now it's...
1130
01:19:15,605 --> 01:19:17,649
Look, you know I don't subscribe
1131
01:19:17,732 --> 01:19:21,069
to the whole "everything happens
for a reason" bullshit.
1132
01:19:21,945 --> 01:19:24,865
But for some reason, that girl,
1133
01:19:25,615 --> 01:19:29,035
or hallucination or...
1134
01:19:29,828 --> 01:19:31,872
I don't know,
whatever manifestation was caused
1135
01:19:31,955 --> 01:19:35,417
by that lemon-sized mass
on your frontal lobe...
1136
01:19:36,376 --> 01:19:40,881
made it so that you were at a hospital
exactly when you needed to be.
1137
01:19:43,133 --> 01:19:47,804
And for the life of me,
I can't figure out a rational reason
1138
01:19:47,888 --> 01:19:50,098
as to why the fuck that would happen.
1139
01:19:53,059 --> 01:19:56,021
But it did. And you're here.
1140
01:19:57,606 --> 01:19:59,441
I don't know, man. It's just...
1141
01:20:00,775 --> 01:20:04,738
I just know that that girl came
into your life for a reason.
1142
01:20:07,574 --> 01:20:08,825
That's enough for me.
1143
01:20:16,917 --> 01:20:19,294
I'll get you some cowboy stuff
if you want it.
1144
01:20:19,961 --> 01:20:22,005
That was actually the point
of my whole story.
1145
01:20:27,886 --> 01:20:29,679
- Knock, knock.
- Hey, Larry.
1146
01:20:29,763 --> 01:20:33,892
Hey. Dropping by to see how you're
settling in after your first week.
1147
01:20:33,975 --> 01:20:36,269
Good. Good, I think. Yeah. Thanks.
1148
01:20:36,353 --> 01:20:39,564
That's great. And just so you know,
everyone is so thrilled to have you here.
1149
01:20:39,648 --> 01:20:43,693
And if you need any more time to recover
for your head stuff, that's totally cool.
1150
01:20:43,777 --> 01:20:46,279
- I really appreciate that. Thank you.
- Nah, come on.
1151
01:20:46,363 --> 01:20:48,073
Hey, it's a medical company.
1152
01:20:48,156 --> 01:20:50,492
If anyone knows
that medical stuff happens,
1153
01:20:50,575 --> 01:20:51,701
it's us, right?
1154
01:20:53,328 --> 01:20:56,414
Yeah, I guess you would know that.
1155
01:20:56,498 --> 01:20:58,250
- Keep up the good work, partner.
- Thanks.
1156
01:21:00,585 --> 01:21:03,046
Larry, you dumb idiot.
You forgot the reason you came by.
1157
01:21:03,129 --> 01:21:07,342
Your first check. Yeah.
All right. Now I'm really leaving.
1158
01:21:07,425 --> 01:21:08,677
Thank you.
1159
01:21:08,760 --> 01:21:09,803
Pound it.
1160
01:21:10,929 --> 01:21:13,390
Yeah, there you go. That'll be our thing.
1161
01:21:19,813 --> 01:21:21,857
Thank God you're still alive.
1162
01:21:21,940 --> 01:21:25,318
Yeah. It's gonna take more
than some dumb tumor to get rid of me.
1163
01:21:26,319 --> 01:21:28,029
Oh, let me look at you.
1164
01:21:30,073 --> 01:21:33,577
If I was younger
and I would've seen you across a bar
1165
01:21:33,660 --> 01:21:35,036
- with that...
- Oh, yeah?
1166
01:21:35,120 --> 01:21:37,289
I would've given you
the keys to the kingdom.
1167
01:21:38,331 --> 01:21:40,917
Man. You know,
in another life, Patricia, you and me,
1168
01:21:41,001 --> 01:21:44,045
we could've been
real destructive together.
1169
01:21:44,129 --> 01:21:45,630
I would have ruined your life.
1170
01:21:47,090 --> 01:21:48,466
I got you something.
1171
01:21:48,550 --> 01:21:51,678
- Oh, no, really? That's sweet.
- Yes.
1172
01:21:51,761 --> 01:21:55,640
For all the times you saved my sanity.
One parting shot.
1173
01:21:55,724 --> 01:21:57,517
- Let's do it.
- Okay.
1174
01:21:58,185 --> 01:21:59,561
- Thank you.
- Thank you.
1175
01:22:06,359 --> 01:22:08,153
Oh, I didn't tell you who's moving in.
1176
01:22:08,236 --> 01:22:10,989
- Tell me.
- Two EDM DJs.
1177
01:22:11,072 --> 01:22:12,991
- EDM.
- No.
1178
01:22:13,074 --> 01:22:16,203
- They're a couple.
- That is so many beats per minute.
1179
01:22:16,286 --> 01:22:18,914
- It's gross.
- Love really does find a way.
1180
01:22:18,997 --> 01:22:20,415
I guess it does.
1181
01:22:22,626 --> 01:22:23,627
You don't have to rush.
1182
01:22:23,710 --> 01:22:25,962
Those idiots aren't moving in
until tomorrow.
1183
01:22:26,046 --> 01:22:27,214
Oh, here we go.
1184
01:22:28,256 --> 01:22:29,299
Mr. Morelli.
1185
01:22:29,841 --> 01:22:32,886
No, you cannot keep borrowing my plunger.
1186
01:22:32,969 --> 01:22:35,680
Because you're an adult
and this is disgusting.
1187
01:22:35,764 --> 01:22:37,807
Your IBS is not my problem.
1188
01:24:55,111 --> 01:24:58,240
- This is you right here.
- Thank you. Thanks very much.
1189
01:25:28,103 --> 01:25:30,814
I love you, buddy. That's real.
1190
01:25:32,023 --> 01:25:33,817
Always yours, Vienna.
1191
01:25:35,443 --> 01:25:38,989
PS, look for the Pirates
to win big in the late '20s.
1192
01:26:09,741 --> 01:26:14,741
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
91435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.