All language subtitles for Loki.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,625 --> 00:00:07,915 HUNTER B-15: On behalf of the Time Variance Authority, 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,040 I hereby arrest you for crimes against the Sacred Timeline. 3 00:00:15,083 --> 00:00:18,883 MISS MINUTES: Long ago, the all-knowing Time-Keepers emerged, 4 00:00:18,958 --> 00:00:22,708 creating and organizing the Sacred Timeline. 5 00:00:22,792 --> 00:00:25,752 Sometimes, people like you veer off the path. 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,503 We call those Variants. 7 00:00:28,583 --> 00:00:30,923 (SCREAMS) 8 00:00:32,958 --> 00:00:34,998 Laufeyson, how do you plead? 9 00:00:35,875 --> 00:00:38,665 -I'm Agent Mobius, by the way. -How long have you been here? 10 00:00:38,750 --> 00:00:42,420 MOBIUS: I don't know. It's hard to say, time passes differently here in the TVA. 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,130 Now, you parade about 12 00:00:44,208 --> 00:00:47,668 as if you're the divine arbiters of power in the universe. 13 00:00:47,750 --> 00:00:49,210 LOKI: Infinity Stones? 14 00:00:49,292 --> 00:00:51,002 Some of the guys use 'em as paperweights. 15 00:00:51,083 --> 00:00:53,043 Is this the greatest power in the universe? 16 00:00:54,458 --> 00:00:55,458 (GASPS) 17 00:00:55,542 --> 00:00:58,582 LOKI: I can't go back, can I? MOBIUS: I can't offer you salvation, 18 00:00:59,458 --> 00:01:01,458 but maybe I can offer you something better. 19 00:01:01,542 --> 00:01:04,332 A fugitive Variant's been killing our Minutemen. 20 00:01:04,417 --> 00:01:07,417 And you need the God of Mischief to help you stop him? 21 00:01:09,125 --> 00:01:10,165 Why me? 22 00:01:10,250 --> 00:01:12,420 MOBIUS: The Variant we're hunting is... 23 00:01:12,500 --> 00:01:13,540 You. 24 00:01:51,708 --> 00:01:53,998 (RENAISSANCE MUSIC PLAYING) 25 00:01:59,958 --> 00:02:00,958 (INDISTINCT CHATTER) 26 00:02:08,250 --> 00:02:09,960 CHILD: Make a wish. 27 00:02:27,667 --> 00:02:29,627 Hi! What's going on? 28 00:02:29,708 --> 00:02:31,038 You guys aren't dressed right. 29 00:02:31,125 --> 00:02:32,825 (CHUCKLING) I... So... 30 00:02:34,458 --> 00:02:36,248 MINUTEMAN: Variant detected, Commander. 31 00:02:38,417 --> 00:02:39,747 Let's move. 32 00:02:41,625 --> 00:02:44,165 Some of us need this, you know. 33 00:02:53,000 --> 00:02:54,670 MINUTEMAN: No nexus energy yet, ma'am. 34 00:03:00,667 --> 00:03:02,247 (MUSIC BLARING OVER SPEAKER) 35 00:03:02,917 --> 00:03:04,877 HUNTER C-20: It's a trap. Watch your backs! 36 00:03:04,958 --> 00:03:08,168 ANNOUNCER: My lords, my ladies, welcome 37 00:03:08,250 --> 00:03:11,540 and thank you for joining us, here at the castle. 38 00:03:11,625 --> 00:03:16,495 Please, settle into your seats for a great battle is about to commence. 39 00:03:16,583 --> 00:03:18,673 The prize? Our princess. 40 00:03:18,750 --> 00:03:23,380 Will evil prevail, or are we holding out for a hero? 41 00:03:23,458 --> 00:03:26,328 ('80s ROCK SONG PLAYING) 42 00:03:34,958 --> 00:03:36,708 (MINUTEMAN GRUNTS) 43 00:03:39,083 --> 00:03:40,423 MINUTEMAN: Commander? 44 00:03:45,125 --> 00:03:47,375 (GRUNTING) 45 00:03:50,167 --> 00:03:55,287 (SINGING) Where have all the good men gone And where are all the Gods? 46 00:03:55,792 --> 00:03:58,712 Where's the streetwise Hercules to fight... 47 00:03:58,792 --> 00:04:00,082 What are you doing? 48 00:04:00,167 --> 00:04:01,577 Having some fun. 49 00:04:01,917 --> 00:04:03,127 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 50 00:04:03,208 --> 00:04:08,128 Isn't there a white knight Upon a fiery steed? 51 00:04:09,292 --> 00:04:14,792 Late at night, I toss and I turn And I dream of what I need 52 00:04:14,875 --> 00:04:17,075 I need a hero 53 00:04:17,167 --> 00:04:20,577 I'm holding out for a hero Till the end of the night 54 00:04:20,667 --> 00:04:21,667 (GRUNTS) 55 00:04:21,750 --> 00:04:24,130 He's gotta be strong And he's gotta be fast 56 00:04:24,208 --> 00:04:27,418 And he's gotta be fresh from the fight 57 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 I need a hero 58 00:04:29,958 --> 00:04:34,038 I'm holding out for a hero 'Till the morning light 59 00:04:34,125 --> 00:04:37,125 He's gotta be sure and it's gotta be soon 60 00:04:37,208 --> 00:04:40,418 And he's gotta be larger than life 61 00:04:42,000 --> 00:04:43,830 I need a hero! 62 00:04:46,250 --> 00:04:48,420 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 63 00:05:05,833 --> 00:05:06,883 (BELL DINGS) 64 00:05:07,583 --> 00:05:10,543 MISS MINUTES: Okay, y'all, let's review what we've learned. 65 00:05:10,625 --> 00:05:13,665 What happens when a nexus event branches past red line? 66 00:05:14,708 --> 00:05:16,248 Very bad things. 67 00:05:16,333 --> 00:05:18,673 Come on, Loki. What is it? 68 00:05:18,792 --> 00:05:23,212 (SIGHS) It's when the TVA can no longer reset a nexus event. 69 00:05:23,292 --> 00:05:25,212 Okay? Boring. 70 00:05:25,292 --> 00:05:28,502 Right. And that would lead to the destruction of the timeline 71 00:05:28,583 --> 00:05:31,213 and the collapse of reality as we know it. 72 00:05:31,292 --> 00:05:32,292 Can you hear me? 73 00:05:32,917 --> 00:05:34,707 Are you a recording? Or are you alive? 74 00:05:34,792 --> 00:05:37,002 Uh, sorta both. 75 00:05:37,083 --> 00:05:38,083 Ah. 76 00:05:39,667 --> 00:05:42,327 (EXCLAIMS) Watch it! Where's your manners? 77 00:05:42,958 --> 00:05:44,878 Oh! Hey! Quit it! 78 00:05:45,875 --> 00:05:48,165 That is not nice. Jerk. 79 00:05:48,250 --> 00:05:50,130 -You can't hide... -MOBIUS: Training goin' well? 80 00:05:50,208 --> 00:05:51,708 -Yeah. -Is that my jet ski magazine? 81 00:05:51,792 --> 00:05:52,922 Put it down. Gear up. 82 00:05:53,000 --> 00:05:54,540 There's been an attack. Let's go. 83 00:05:57,667 --> 00:05:58,787 Put it on. 84 00:06:05,167 --> 00:06:08,077 Good. Yeah. Smart. 85 00:06:10,708 --> 00:06:12,288 C-20 and her team went dark 86 00:06:12,375 --> 00:06:15,285 shortly after they jumped into the 1985 branch. 87 00:06:15,375 --> 00:06:17,285 All signs point to another ambush. 88 00:06:17,375 --> 00:06:21,535 We've grabbed enough temporal aura to know it's our Loki Variant. 89 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 But which kind of Loki, remains unknown. 90 00:06:23,958 --> 00:06:25,998 They're the lesser kind, to be clear. 91 00:06:27,333 --> 00:06:30,003 (SIGHS) Let me see the back of that jacket. 92 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 Hmm. 93 00:06:37,917 --> 00:06:40,037 Very subtle. Well done. 94 00:06:40,125 --> 00:06:42,785 I don't want anybody out there to forget what you are. 95 00:06:42,875 --> 00:06:44,535 Oh, your only hope of capturing a murderer? 96 00:06:44,625 --> 00:06:46,375 No. A cosmic mistake. 97 00:06:46,458 --> 00:06:48,128 -That's enough. -Lovely. 98 00:06:48,208 --> 00:06:49,208 MOBIUS: Here's the deal. 99 00:06:49,292 --> 00:06:50,632 When we get out on the branch, 100 00:06:50,708 --> 00:06:53,578 we're not just looking for a Time Criminal. 101 00:06:53,667 --> 00:06:54,997 We're looking for a Loki. 102 00:06:55,083 --> 00:06:57,503 A variation of this guy. 103 00:06:57,583 --> 00:06:59,923 A type we should all be very familiar with, 104 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 because the TVA has pruned a lotta these guys, 105 00:07:03,083 --> 00:07:05,083 almost more than any other Variant. 106 00:07:05,167 --> 00:07:06,667 And no two are alike. 107 00:07:06,750 --> 00:07:10,130 Slight differences in appearances, or not so slight. 108 00:07:10,208 --> 00:07:12,708 Different powers, although, powers, generally include 109 00:07:12,792 --> 00:07:15,832 shape-shifting, illusion-projection, and my favorite... 110 00:07:15,917 --> 00:07:17,827 Duplication-casting. 111 00:07:20,250 --> 00:07:21,540 Illusion-projection. 112 00:07:21,625 --> 00:07:23,535 No, they're two completely different powers. 113 00:07:23,625 --> 00:07:24,705 How? 114 00:07:24,792 --> 00:07:28,382 Illusion-projection involves depicting a detailed image from outside oneself, 115 00:07:28,458 --> 00:07:30,378 which is perceptible in the external world, 116 00:07:30,458 --> 00:07:32,708 whereas duplication-casting entails recreating 117 00:07:32,792 --> 00:07:36,252 an exact facsimile of one's own body in its present circumstance, 118 00:07:36,333 --> 00:07:39,833 which acts as a true holographic mirror of its molecular structure. 119 00:07:39,917 --> 00:07:42,667 But you already knew that. 120 00:07:43,375 --> 00:07:46,625 Okay, take a breath. Noted. 121 00:07:47,292 --> 00:07:51,212 We're gonna break into two teams, including myself and Professor Loki. 122 00:07:51,292 --> 00:07:52,332 Why? 123 00:07:53,458 --> 00:07:57,168 Because whoever this Variant is, we haven't been able to find him. 124 00:07:57,250 --> 00:07:59,000 So let's bring in an expert. 125 00:08:01,125 --> 00:08:02,375 That's me. 126 00:08:03,500 --> 00:08:05,380 -Do I get a weapon? -Nah. 127 00:08:05,458 --> 00:08:08,208 Well, I'll have my magic back. Is no one concerned about that? 128 00:08:08,292 --> 00:08:10,172 -Of what? -Me betraying you. 129 00:08:10,250 --> 00:08:11,460 -No. -Why not? 130 00:08:11,542 --> 00:08:12,882 You know that we can catch you. 131 00:08:12,958 --> 00:08:16,168 And how's betraying us gonna get you any closer to the Time-Keepers? 132 00:08:17,208 --> 00:08:19,788 An audience with the Time-Keepers is on the table? 133 00:08:19,875 --> 00:08:21,205 Keep that focus. 134 00:08:27,625 --> 00:08:29,995 Apex of nexus signature located, ma'am. 135 00:08:31,750 --> 00:08:33,250 Let me ask you this, 136 00:08:33,333 --> 00:08:35,713 why don't we just travel back to before the attack, 137 00:08:35,792 --> 00:08:37,332 when the Variant first arrives? 138 00:08:37,417 --> 00:08:40,287 Nexus events destabilize the time flow. 139 00:08:40,375 --> 00:08:44,625 This branch is still changing and growing, so you gotta show up in real time. 140 00:08:44,708 --> 00:08:48,078 Did you watch any of the training videos you were supposed to? 141 00:08:48,167 --> 00:08:49,957 Well, as many as I could stand. 142 00:08:50,042 --> 00:08:52,002 Your TVA propaganda is exhausting. 143 00:08:52,083 --> 00:08:53,293 And what do these do? 144 00:08:54,333 --> 00:08:58,633 Reset charges prune the affected radius of a branched timeline, 145 00:08:58,708 --> 00:09:01,498 allowing time to heal all its wounds. 146 00:09:01,583 --> 00:09:02,793 Which sounds like a nice way 147 00:09:02,875 --> 00:09:05,285 of saying disintegrate everything in its vicinity. 148 00:09:05,375 --> 00:09:06,825 He's on it. 149 00:09:06,917 --> 00:09:08,377 I watched the videos. 150 00:09:08,458 --> 00:09:09,628 I mean, some of them. 151 00:09:11,042 --> 00:09:12,792 HUNTER B-15: So he's taking hostages now? 152 00:09:12,875 --> 00:09:15,165 MOBIUS: The Variant's never taken a hostage before. 153 00:09:16,083 --> 00:09:17,543 HUNTER B-15: Maybe he's upping his game. 154 00:09:17,625 --> 00:09:18,995 MINUTEMAN: Or he pruned her. 155 00:09:19,083 --> 00:09:21,333 HUNTER B-15: A Loki couldn't have gotten the jump on C-20. 156 00:09:21,417 --> 00:09:22,997 I think you underestimate, actually... 157 00:09:23,083 --> 00:09:24,753 Fan out and search for her. 158 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 And hurry up, 159 00:09:25,917 --> 00:09:27,417 we're at three units until red line. 160 00:09:27,500 --> 00:09:29,380 MINUTEMAN: Let's go. She's right. MOBIUS: Come on. 161 00:09:32,250 --> 00:09:33,250 Wait... 162 00:09:36,750 --> 00:09:39,130 If you leave this tent, you'll end up like them. 163 00:09:43,083 --> 00:09:44,133 What do you see? 164 00:09:46,375 --> 00:09:47,625 I see a scheme, 165 00:09:49,042 --> 00:09:51,172 and in that scheme, I see myself. 166 00:09:54,000 --> 00:09:56,670 We have a saying in Asgard, 167 00:09:59,167 --> 00:10:02,537 "Where there are wolf's ears, wolf's teeth are near." 168 00:10:03,167 --> 00:10:05,167 It means to be aware of your surroundings. 169 00:10:05,833 --> 00:10:09,133 Which is absurd, because my people are, by nature, gullible fools. 170 00:10:09,208 --> 00:10:10,828 A trait that I, the God of Mischief, 171 00:10:10,917 --> 00:10:13,627 exploited time and time again simply by listening. 172 00:10:13,708 --> 00:10:17,168 My teeth were sharp, but my ears even sharper. 173 00:10:17,250 --> 00:10:19,460 We're running out of time, Mobius. 174 00:10:19,542 --> 00:10:21,042 Hold it. Just give him a chance. 175 00:10:21,125 --> 00:10:23,035 LOKI: You remind me of them. 176 00:10:23,125 --> 00:10:27,575 The Time Variance Authority and the gods of Asgard, one and the same. 177 00:10:27,667 --> 00:10:30,037 Drunk with power, blinded to the truth. 178 00:10:30,125 --> 00:10:32,495 Those you underestimate will devour you. 179 00:10:32,583 --> 00:10:34,003 You underestimate me, 180 00:10:34,083 --> 00:10:37,043 just as you underestimate this lesser Loki. 181 00:10:37,125 --> 00:10:40,075 Which is why, you walk into one wolf's mouth after another. 182 00:10:40,167 --> 00:10:42,917 -(DEVICE BEEPING) -Two units. He is wasting our time. 183 00:10:43,000 --> 00:10:44,920 Okay. Come on, Loki, make a long story short. 184 00:10:45,000 --> 00:10:46,420 HUNTER B-15: We need to look for C-20. 185 00:10:46,500 --> 00:10:49,330 That's exactly what the Variant wants you to do. 186 00:10:50,458 --> 00:10:52,918 It's a trap. He's waiting for you outside this tent. 187 00:10:53,000 --> 00:10:54,460 Should I secure the reset charges? 188 00:10:54,542 --> 00:10:56,672 No. He wants me. I'm the key to his plan. 189 00:10:56,750 --> 00:10:58,960 -He knows that I'm stronger. -Almost one unit. 190 00:10:59,042 --> 00:11:02,292 And he rightly believes that together we can overthrow and rule the TVA. 191 00:11:02,375 --> 00:11:05,165 But that's not what I want. I have a new purpose. 192 00:11:05,250 --> 00:11:07,790 I'm a servant of the Sacred Timeline. 193 00:11:07,875 --> 00:11:10,785 And knowing what I now know about his tactics, 194 00:11:10,875 --> 00:11:13,075 I can deliver you the Variant, 195 00:11:15,750 --> 00:11:17,540 but I need assurances. 196 00:11:18,250 --> 00:11:19,630 Yeah? 197 00:11:19,708 --> 00:11:22,038 Assurances that I won't be completely disintegrated 198 00:11:22,125 --> 00:11:24,075 the moment the job has been done. 199 00:11:24,167 --> 00:11:25,377 Right... 200 00:11:26,375 --> 00:11:28,575 (WHISPERS) We'll need to speak to the Time-Keepers at once. 201 00:11:28,667 --> 00:11:31,127 They're in graver danger than we realized. 202 00:11:32,083 --> 00:11:33,083 (DEVICE BEEPS) 203 00:11:36,500 --> 00:11:38,580 He's lying. Just playing games. 204 00:11:38,667 --> 00:11:39,917 There's no one out there. 205 00:11:40,917 --> 00:11:42,327 HUNTER B-15: Reset the timeline. 206 00:11:44,458 --> 00:11:46,248 You had me for a second. 207 00:11:46,333 --> 00:11:47,793 My ears are sharp too. 208 00:12:13,625 --> 00:12:16,375 (BEEPING) 209 00:12:28,208 --> 00:12:30,418 (THEREMIN MUSIC PLAYING) 210 00:12:37,833 --> 00:12:41,173 MOBIUS: Is it just me, or does this office keep getting better and better? 211 00:12:41,542 --> 00:12:42,582 (BOTTLE UNCORKS) 212 00:12:42,667 --> 00:12:44,917 Where'd you get that one, the snow globe? 213 00:12:45,000 --> 00:12:46,040 I love those. 214 00:12:46,125 --> 00:12:48,325 I don't remember bringing back that case. 215 00:12:48,417 --> 00:12:50,707 You're not the only analyst working for me. 216 00:12:51,833 --> 00:12:54,333 But, would you say, maybe, I'm your favorite one? 217 00:12:55,292 --> 00:12:58,332 And why do you get to keep all the trophies from my cases in here? 218 00:12:58,417 --> 00:13:00,627 You don't think I'd love having that roller skate 219 00:13:00,708 --> 00:13:02,418 there sprucing up my cubicle? 220 00:13:02,500 --> 00:13:04,380 Because I approve the missions. 221 00:13:05,167 --> 00:13:06,207 Good point. 222 00:13:06,292 --> 00:13:09,632 Speaking of which, let's talk about the one you just botched. 223 00:13:09,708 --> 00:13:10,748 (GROANS) 224 00:13:10,833 --> 00:13:12,713 You might need this for our discussion. 225 00:13:12,792 --> 00:13:14,252 I hope it's a double. 226 00:13:14,333 --> 00:13:21,293 This Variant is... "Insubordinate, stubborn, unpredictable." 227 00:13:21,375 --> 00:13:23,125 Sounds like someone else I know. 228 00:13:23,208 --> 00:13:25,748 I was just thinking it sounds like someone I know. 229 00:13:28,333 --> 00:13:30,043 -Mobius? -What? 230 00:13:30,708 --> 00:13:32,538 Those rings were already there. 231 00:13:32,625 --> 00:13:34,325 And they're all from you. 232 00:13:34,417 --> 00:13:37,417 Maybe it's from your other favorite analyst. 233 00:13:38,833 --> 00:13:40,463 Listen, Ravonna, I'm sorry. 234 00:13:40,542 --> 00:13:42,962 I realize that my, you know, 235 00:13:43,042 --> 00:13:45,582 methods with this Loki are controversial, but... 236 00:13:45,667 --> 00:13:48,957 Towing a dangerous Variant into the field is controversial. 237 00:13:49,042 --> 00:13:51,582 Yeah, it didn't go exactly the way I wanted it to today, 238 00:13:51,667 --> 00:13:53,287 but here's what we did find out. 239 00:13:53,375 --> 00:13:55,205 The Variant likes to stall for time, 240 00:13:55,292 --> 00:13:58,082 and, eventually, we'll catch the other one doing the same thing. 241 00:13:58,167 --> 00:14:00,707 Because understanding this Loki helps me get closer 242 00:14:00,792 --> 00:14:02,632 to the one we're chasing. Right? 243 00:14:03,417 --> 00:14:06,577 Look, I know you have a soft spot for broken things. 244 00:14:06,667 --> 00:14:08,207 -I don't think so. -Yes, you do. 245 00:14:08,292 --> 00:14:11,252 But Loki is an evil, lying scourge. 246 00:14:11,333 --> 00:14:13,793 That is the part he plays on the Sacred Timeline. 247 00:14:13,875 --> 00:14:15,415 Maybe he wants to mix it up. 248 00:14:15,500 --> 00:14:17,630 Sometimes you get tired of playing the same part. 249 00:14:17,708 --> 00:14:19,828 Is that possible? He can change? 250 00:14:19,917 --> 00:14:21,917 Not unless the Time-Keepers decree it. 251 00:14:22,500 --> 00:14:24,000 And then, it shall be so. 252 00:14:24,833 --> 00:14:27,883 -And how are the old Time-Keepers? -(SIGHS) 253 00:14:28,750 --> 00:14:30,000 How do you think? 254 00:14:30,083 --> 00:14:32,253 (CHUCKLES) I don't know. 'Cause I've never met 'em. 255 00:14:32,333 --> 00:14:34,213 Thankfully. Although, I shouldn't say that. 256 00:14:34,292 --> 00:14:35,332 That one looks... 257 00:14:35,417 --> 00:14:38,167 The Time-Keepers are monitoring every aspect of this case. 258 00:14:38,250 --> 00:14:40,170 I've never seen them so involved. 259 00:14:40,750 --> 00:14:42,380 They want that Variant caught. 260 00:14:42,458 --> 00:14:43,958 So do I. 261 00:14:44,042 --> 00:14:46,882 And this is the last chance you're gonna get with this Loki. 262 00:14:46,958 --> 00:14:50,078 Great. That's all I'm gonna need. (SIGHS) 263 00:14:54,125 --> 00:14:56,785 Thank you, R Slayer. 264 00:15:01,292 --> 00:15:02,422 I don't remember this. 265 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 This must be from that analyst you keep on the side. 266 00:15:06,292 --> 00:15:07,752 Stay focused. 267 00:15:07,833 --> 00:15:09,333 Eyes on the road. 268 00:15:10,542 --> 00:15:12,082 RAVONNA: Mobius? 269 00:15:12,167 --> 00:15:13,417 I was almost gone. 270 00:15:14,042 --> 00:15:15,752 You really believe in this Variant? 271 00:15:16,333 --> 00:15:20,173 Mmm... Luckily, he believes in himself enough for the both of us. 272 00:15:20,250 --> 00:15:23,000 And, hey, if it doesn't work, I'll delete him myself. 273 00:15:23,875 --> 00:15:25,455 He's really arrogant. 274 00:15:28,083 --> 00:15:29,083 (WHISTLES) 275 00:15:29,167 --> 00:15:31,877 You're probably wondering what happened out on the mission. 276 00:15:33,750 --> 00:15:36,460 That was your first lesson in catching a Loki. 277 00:15:36,542 --> 00:15:38,502 Expect the expected. 278 00:15:38,583 --> 00:15:40,133 Half the fun of being a trickster 279 00:15:40,208 --> 00:15:42,708 is knowing everyone knows you're a trickster, and then, 280 00:15:42,792 --> 00:15:44,672 many of your tricks can come from exploiting 281 00:15:44,750 --> 00:15:47,750 -the fact that you know that they know... -Okay. Just shut up! 282 00:15:47,833 --> 00:15:50,423 Please. What happened to the guy I met on the elevator? 283 00:15:50,500 --> 00:15:52,170 Who didn't like to talk. Remember him? 284 00:15:52,250 --> 00:15:53,460 Now I'm stuck with this guy 285 00:15:53,542 --> 00:15:56,082 who won't stop yacking away about what makes a Loki tick! 286 00:15:56,167 --> 00:15:58,377 What? Isn't that precisely why I'm here? 287 00:15:58,458 --> 00:16:01,038 No. I don't care what makes you tick. 288 00:16:01,125 --> 00:16:04,825 You're here to help me catch the superior version of yourself. 289 00:16:04,917 --> 00:16:05,917 -That's it! -Hang on. 290 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 I'm not sure "superior" is actually quite the right word. 291 00:16:08,583 --> 00:16:10,293 See? There it is. Right there. 292 00:16:10,375 --> 00:16:11,875 I believed, stupidly, 293 00:16:11,958 --> 00:16:15,668 that insecure need for validation would motivate you to find the killer. 294 00:16:15,750 --> 00:16:18,540 Not 'cause you care about the TVA mission or bein' a hero, 295 00:16:18,625 --> 00:16:24,075 but because you know this Variant is better than you and you can't take it. 296 00:16:27,417 --> 00:16:28,787 Very nice. 297 00:16:28,875 --> 00:16:34,785 I mean, it is adorable that you think you could possibly manipulate me. 298 00:16:35,708 --> 00:16:37,418 I'm ten steps ahead of you. 299 00:16:37,500 --> 00:16:39,830 I've been playing a game of my own all along. 300 00:16:41,167 --> 00:16:43,747 What, charm your way in front of the Time-Keepers, 301 00:16:43,833 --> 00:16:46,423 hustle them, and seize control of the TVA? 302 00:16:46,500 --> 00:16:48,080 Am I getting warm? 303 00:16:48,167 --> 00:16:51,537 A double cross by history's most reliable liar. 304 00:16:51,625 --> 00:16:54,575 Okay. Why are you in there sticking your neck out for me? 305 00:16:54,667 --> 00:16:55,787 I'll give you two options, 306 00:16:55,875 --> 00:16:57,745 and you can believe whichever one you want. 307 00:16:57,833 --> 00:17:01,633 A, because I see a scared little boy, shivering in the cold. 308 00:17:01,708 --> 00:17:03,998 And you kinda feel bad for that ice runt. 309 00:17:04,083 --> 00:17:06,713 Or B, I just wanna catch this guy, 310 00:17:06,792 --> 00:17:09,042 and I'll tell you whatever I need to tell you. 311 00:17:13,792 --> 00:17:15,212 I don't need your sympathy. 312 00:17:15,292 --> 00:17:17,172 Good, 'cause I'm runnin' out of it. 313 00:17:19,958 --> 00:17:21,958 What's this? Next step of your manipulation... 314 00:17:22,042 --> 00:17:24,082 This is the final step. Your last chance. 315 00:17:24,167 --> 00:17:26,957 Oh, and what does my desperate last chance require? 316 00:17:27,042 --> 00:17:28,172 Work. 317 00:17:28,250 --> 00:17:29,380 Work? 318 00:17:52,333 --> 00:17:55,503 I need you to go over each and every one of the Variant's case files, 319 00:17:55,583 --> 00:17:57,383 and then, give me your... How do I put it? 320 00:17:57,458 --> 00:17:59,708 Your unique Loki perspective. 321 00:17:59,792 --> 00:18:02,172 And who knows? Maybe there's something that we missed. 322 00:18:02,250 --> 00:18:04,790 Well, you're idiots. I suspect you probably missed a lot. 323 00:18:04,875 --> 00:18:07,495 That's why I'm lucky I got ya for a little bit longer. 324 00:18:07,583 --> 00:18:08,963 Let me park ya at this desk. 325 00:18:09,042 --> 00:18:11,502 And don't be afraid to really lean into this work. 326 00:18:11,583 --> 00:18:13,003 Here's a good trick for you. 327 00:18:13,083 --> 00:18:14,793 Pretend your life depends on it. 328 00:18:14,875 --> 00:18:16,075 I'm gonna get a snack. 329 00:18:21,417 --> 00:18:22,497 (LOKI GROANS) 330 00:18:27,417 --> 00:18:28,417 (CLEARS THROAT) 331 00:18:31,083 --> 00:18:32,713 Oh, my goodness. 332 00:18:32,792 --> 00:18:36,382 Don't tell me the Variant ambushed and killed another team of Minutemen. 333 00:18:37,208 --> 00:18:40,208 (GASPS) And stole their reset charge as well. 334 00:18:43,833 --> 00:18:44,833 Shh. 335 00:18:54,458 --> 00:18:55,458 Shh. 336 00:19:06,458 --> 00:19:07,998 Hi. 337 00:19:08,458 --> 00:19:10,208 (TYPING ON COMPUTER) 338 00:19:11,833 --> 00:19:13,003 Hello? 339 00:19:18,625 --> 00:19:19,625 (DINGS) 340 00:19:23,083 --> 00:19:24,133 Can I help you? 341 00:19:24,208 --> 00:19:26,708 Yes. I'm on some important TVA business. 342 00:19:27,583 --> 00:19:29,883 Follow-up to a field mission. You know how it goes. 343 00:19:29,958 --> 00:19:33,208 We red lined near the apex, and... 344 00:19:33,292 --> 00:19:35,752 Well, it's never good. (CHUCKLES SOFTLY) 345 00:19:37,917 --> 00:19:42,577 Um, I'd like all files pertaining to the creation of the TVA, please. 346 00:19:43,833 --> 00:19:45,503 Those are classified. 347 00:19:47,167 --> 00:19:50,787 Okay. I'd like all files pertaining to the beginning of time then. 348 00:19:50,875 --> 00:19:52,825 -Those are classified. -Okay, the end of time. 349 00:19:52,917 --> 00:19:55,207 -Those are classified. -Okay, what files can I have? 350 00:20:02,542 --> 00:20:03,882 Happy reading. 351 00:20:10,708 --> 00:20:11,918 (SIGHS) 352 00:21:20,250 --> 00:21:21,710 I found something. 353 00:21:21,792 --> 00:21:24,582 No, I said, "Don't bother me until you've read all the files." 354 00:21:24,667 --> 00:21:25,787 -I have. -Every file? 355 00:21:25,875 --> 00:21:27,245 -Yes. -Pertaining to the Variant? 356 00:21:27,333 --> 00:21:29,753 The answer isn't in the files, it's on the timeline. 357 00:21:32,292 --> 00:21:34,332 He's hiding in apocalypses. 358 00:21:35,250 --> 00:21:36,460 Which apocalypse? 359 00:21:36,542 --> 00:21:38,962 Any time in history? There's, like, a million of 'em. 360 00:21:40,083 --> 00:21:42,083 Ragnarok. Are you familiar? 361 00:21:42,167 --> 00:21:46,077 Yes. The destruction of Asgard and most of its people. I'm sorry. 362 00:21:46,167 --> 00:21:47,747 Yes, very sad. 363 00:21:47,833 --> 00:21:49,173 Anyway, it got me thinking... 364 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 Go ahead. 365 00:21:52,708 --> 00:21:54,458 Nexus events 366 00:21:54,542 --> 00:21:58,832 happen when someone does something they're not supposed to do, right? 367 00:21:58,917 --> 00:22:01,457 Well, it's a little more complicated, but, yeah. 368 00:22:01,542 --> 00:22:04,382 Great. And then that thing they're not supposed to do, 369 00:22:04,458 --> 00:22:07,998 cascades into a whole range of other things that aren't supposed to happen. 370 00:22:08,083 --> 00:22:11,793 And so on and so forth, until eventually, a new timeline branches. Yes? 371 00:22:11,875 --> 00:22:14,455 Chaotic alterations of a predetermined outcome. 372 00:22:14,542 --> 00:22:17,632 -Exactly. So, let's just say... -Mmm-hmm. What are you doing? 373 00:22:17,708 --> 00:22:19,918 ...your salad is Asgard in this scenario. 374 00:22:20,000 --> 00:22:22,540 -It's not Asgard, that's my lunch. -It's a metaphor. 375 00:22:22,625 --> 00:22:24,245 -Just hang in there. -I want that salad. 376 00:22:24,333 --> 00:22:27,133 And I could go down to Asgard 377 00:22:27,208 --> 00:22:30,038 before Ragnarok causes its complete destruction 378 00:22:30,125 --> 00:22:31,785 and I could do anything I wanted. 379 00:22:31,875 --> 00:22:37,625 I could, let's say, push the Hulk off the Rainbow Bridge. 380 00:22:38,542 --> 00:22:40,832 -There he goes. -The salt's Hulk? 381 00:22:40,917 --> 00:22:44,627 And I could also... Set fire to the palace. 382 00:22:44,708 --> 00:22:47,918 No, just stop. Don't set fire to the palace. 383 00:22:48,000 --> 00:22:52,170 Okay? I can do whatever I want to do, and it would never matter. 384 00:22:52,250 --> 00:22:55,630 It wouldn't go against the dictates of the timeline because... 385 00:23:00,417 --> 00:23:01,827 -Excuse me? -MOBIUS: Oh, God! 386 00:23:02,917 --> 00:23:04,037 -You! -Nice to see you. 387 00:23:04,125 --> 00:23:06,165 I just need this for a second. Thanks. 388 00:23:06,250 --> 00:23:09,500 Because the apocalypse is coming. 389 00:23:09,583 --> 00:23:13,673 Ragnarok, Surtur will destroy Asgard no matter what I do. 390 00:23:13,750 --> 00:23:16,210 No, don't do... (SIGHS) 391 00:23:16,292 --> 00:23:19,252 LOKI: There's the apocalypse. MOBIUS: That's the apocalypse? 392 00:23:19,333 --> 00:23:22,083 Ragnarok obliterates the salt. 393 00:23:26,000 --> 00:23:27,250 Ragnarok. 394 00:23:28,958 --> 00:23:30,208 There it is. 395 00:23:30,292 --> 00:23:31,542 What am I lookin' at? 396 00:23:31,625 --> 00:23:34,495 Okay, it was a clumsy metaphor. But you see what I mean. 397 00:23:34,583 --> 00:23:37,503 It doesn't matter. It could be any apocalypse. 398 00:23:37,583 --> 00:23:39,923 It could be a tidal wave. It could be a meteor. 399 00:23:40,000 --> 00:23:42,170 It could be a volcano, a supernova. 400 00:23:42,250 --> 00:23:47,170 If everything and everyone around you is destined for imminent destruction, 401 00:23:47,250 --> 00:23:51,210 then nothing that I say or do will matter, 402 00:23:52,042 --> 00:23:54,422 because the timeline's not gonna branch. 403 00:23:54,500 --> 00:23:55,880 'Cause it gets destroyed. 404 00:23:56,958 --> 00:24:01,168 Hence, the Variant could be hiding in the apocalypse 405 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 and do whatever he wants, and we wouldn't know! 406 00:24:06,042 --> 00:24:07,042 Not bad. 407 00:24:07,125 --> 00:24:09,915 Take me to a real apocalypse, to Ragnarok, I'll show you. 408 00:24:10,000 --> 00:24:13,130 (CHUCKLES) Yeah. So you can run away back to your homeland? No. 409 00:24:13,208 --> 00:24:15,078 No, I'm not going home. We can go anywhere. 410 00:24:15,167 --> 00:24:19,127 I'm not taking you for a stroll along the promenade, much less an apocalypse. 411 00:24:19,208 --> 00:24:20,748 Oh, Mobius, come on! 412 00:24:20,833 --> 00:24:22,173 What could possibly go wrong? 413 00:24:22,250 --> 00:24:23,880 We gotta properly test this theory. 414 00:24:23,958 --> 00:24:25,418 Well, here's a fun theory. 415 00:24:25,500 --> 00:24:28,130 You lure me out into the field, and stab me in the back. 416 00:24:28,208 --> 00:24:30,128 And that's a theory I don't wanna test. 417 00:24:30,208 --> 00:24:31,958 I'd never stab anyone in the back. 418 00:24:32,042 --> 00:24:33,882 That's such a boring form of betrayal. 419 00:24:33,958 --> 00:24:36,998 Loki, I've studied almost every moment of your entire life. 420 00:24:37,083 --> 00:24:40,173 You've literally stabbed people in the back, like, 50 times. 421 00:24:41,750 --> 00:24:44,290 Well, I'd never do it again, because it got old. 422 00:24:44,375 --> 00:24:46,415 (CHUCKLING) Okay. 423 00:24:46,500 --> 00:24:49,170 Okay, look, you don't trust me, you can trust one thing. 424 00:24:50,458 --> 00:24:52,288 I love to be right. 425 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 (INDISTINCT CHATTER) 426 00:25:00,208 --> 00:25:02,248 (DISTANT RUMBLING) 427 00:25:12,667 --> 00:25:15,247 -(WHISPERING) Here we go. -Shh, any minute now. 428 00:25:15,333 --> 00:25:18,133 Until this entire town is wiped off the face of this planet. 429 00:25:18,208 --> 00:25:20,788 Imagine. All that volcanic ash... 430 00:25:20,875 --> 00:25:22,625 I know. We don't want to get too giddy. 431 00:25:22,708 --> 00:25:24,168 Oh, come on! It's cool. 432 00:25:24,250 --> 00:25:26,830 No, it is cool, but it's just not in good taste because... 433 00:25:26,917 --> 00:25:28,457 They're all gonna die anyway. 434 00:25:28,542 --> 00:25:32,332 I know. Now listen, I'm gonna watch the TemPad for any variance energy. 435 00:25:32,417 --> 00:25:34,537 -Okay. -Okay, because we gotta be careful. 436 00:25:34,625 --> 00:25:36,875 If you're wrong, and there's a good chance you are, 437 00:25:36,958 --> 00:25:39,378 anything we do can create a huge branch. 438 00:25:39,458 --> 00:25:42,378 Oh, Mobius! You make even the end of the world sound boring. 439 00:25:42,458 --> 00:25:44,748 Listen! Okay, we're not meant to be here. 440 00:25:44,833 --> 00:25:46,463 -Okay? -Okay. 441 00:25:46,542 --> 00:25:48,672 Anything we do can impact the course of history. 442 00:25:48,750 --> 00:25:50,130 -Do you get that? -Yes. Yes. 443 00:25:50,208 --> 00:25:52,498 So we're gonna start with very small disturbances. 444 00:25:52,583 --> 00:25:54,503 -Very small. -Can you make bird noises? 445 00:25:55,583 --> 00:25:56,673 Bird noises? 446 00:25:56,750 --> 00:25:59,420 Yeah. Bird noises. Like some, like, whooshing noises. 447 00:25:59,500 --> 00:26:01,210 -(MIMICKING COOING) -Oh. (GROANS) 448 00:26:01,292 --> 00:26:03,332 Loki! Loki! 449 00:26:04,167 --> 00:26:09,287 -(BLEATING) -Go! (YIPPING) 450 00:26:09,375 --> 00:26:12,375 Be free, my horned-friends, be free! 451 00:26:12,667 --> 00:26:13,667 (SPEAKING LATIN) 452 00:26:42,417 --> 00:26:43,957 (IN ENGLISH) We are from the future, right? 453 00:26:44,042 --> 00:26:46,132 What is the TVA? I mean, it's from the future. 454 00:26:46,208 --> 00:26:48,578 It sounds from the future. It's pretty future-y. 455 00:26:48,667 --> 00:26:50,537 -(VOLCANO RUMBLES) -(ALL SCREAMING) 456 00:26:50,625 --> 00:26:52,415 Right on cue! (CHUCKLES) 457 00:26:53,042 --> 00:26:55,462 Enjoy your last meal while you can! 458 00:26:55,542 --> 00:26:57,632 Nothing matters! 459 00:26:57,708 --> 00:26:59,788 Nothing has any consequence! 460 00:26:59,875 --> 00:27:02,165 Dance while you still can! 461 00:27:02,250 --> 00:27:03,830 -Whoo-hoo! -(DISTANT RUMBLING) 462 00:27:05,500 --> 00:27:06,580 How'd we do? 463 00:27:06,667 --> 00:27:09,787 I don't believe it. Zero variance energy. 464 00:27:09,875 --> 00:27:11,495 No branching in the timeline. 465 00:27:11,583 --> 00:27:14,753 The TVA would never even know we were here. 466 00:27:15,375 --> 00:27:18,245 If it were me, this is where I would hide. 467 00:27:22,458 --> 00:27:24,708 Doomsdays. The Variant's been ambushing our soldiers 468 00:27:24,792 --> 00:27:26,792 and hiding out in doomsdays to cover his tracks. 469 00:27:26,875 --> 00:27:27,875 -You're welcome. -Yeah. 470 00:27:27,958 --> 00:27:29,958 For this theory to hold, the disasters have to be 471 00:27:30,042 --> 00:27:32,962 naturally-occurring, sudden, no warning, no survivors. 472 00:27:33,042 --> 00:27:35,042 -How many could there be? -I don't know. 473 00:27:35,125 --> 00:27:36,125 We're gonna find out. 474 00:27:38,625 --> 00:27:39,625 (SIGHS) 475 00:27:43,292 --> 00:27:44,332 Hey? 476 00:27:45,375 --> 00:27:47,165 Come on, let's take a walk. 477 00:27:54,167 --> 00:27:58,537 By the way, at your desk, that magazine? 478 00:27:58,625 --> 00:28:00,955 Yeah. The one on jet skis? 479 00:28:01,042 --> 00:28:02,332 Yes. 480 00:28:02,417 --> 00:28:03,787 Why do you have that? 481 00:28:04,875 --> 00:28:06,285 Because they're awesome. 482 00:28:06,375 --> 00:28:09,165 -(CHUCKLES) I suppose they are. -Yeah. 483 00:28:09,250 --> 00:28:12,670 You know, some things... Actually, most things in history are kinda dumb, 484 00:28:12,750 --> 00:28:15,420 and everything gets ruined eventually. 485 00:28:15,500 --> 00:28:20,250 But in the early 1990s, for a brief, shining moment, 486 00:28:20,333 --> 00:28:24,423 there was a beautiful union of form and function, 487 00:28:24,500 --> 00:28:26,250 which we call the jet ski, 488 00:28:26,333 --> 00:28:28,633 and a reasonable man cannot differ. 489 00:28:30,542 --> 00:28:31,632 You ever been on one? 490 00:28:31,708 --> 00:28:34,208 No... No. 491 00:28:35,125 --> 00:28:38,995 I think a TVA agent showing up on a jet ski on the Sacred Timeline, 492 00:28:39,083 --> 00:28:41,043 that would create a branch for sure. 493 00:28:41,125 --> 00:28:42,285 It'd be fun, though. 494 00:28:42,375 --> 00:28:44,875 Yeah, it'd be really fun. 495 00:28:46,250 --> 00:28:47,580 So, why read about them? 496 00:28:49,375 --> 00:28:52,995 Just helps remind me of what we're fighting for. 497 00:28:55,583 --> 00:28:58,793 I mean, you really believe in all this stuff, don't you? 498 00:28:58,875 --> 00:29:01,995 I don't get hung up on, "Believe, not believe." 499 00:29:02,083 --> 00:29:04,213 I just accept what is. 500 00:29:04,292 --> 00:29:07,252 -Three magic lizards... -Time-Keepers. 501 00:29:07,333 --> 00:29:09,543 -...created the TVA, and everyone in it... -Right. 502 00:29:09,625 --> 00:29:11,745 -...including you? -Including me. 503 00:29:11,833 --> 00:29:13,883 Every time I start to admire your intelligence, 504 00:29:13,958 --> 00:29:16,578 -you say something like that. -Okay, who created you, Loki? 505 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 A Frost Giant of Jotunheim. 506 00:29:19,042 --> 00:29:20,382 And who raised you? 507 00:29:20,458 --> 00:29:21,668 Odin of Asgard. 508 00:29:21,750 --> 00:29:24,000 Odin, God of the Heavens. 509 00:29:24,083 --> 00:29:27,383 Asgard, mystical realm, beyond the stars. 510 00:29:27,458 --> 00:29:29,958 -Frost Giants. Listen to yourself... -It's not the same. 511 00:29:30,042 --> 00:29:31,332 -It's completely different. -No. 512 00:29:31,417 --> 00:29:33,827 -It's not the same. -It's exactly the same thing. 513 00:29:33,917 --> 00:29:36,627 Because if you think too hard about where any of us came from, 514 00:29:36,708 --> 00:29:39,378 who we truly are, it sounds kinda ridiculous. 515 00:29:39,458 --> 00:29:41,288 Existence is chaos. 516 00:29:41,375 --> 00:29:44,455 Nothing makes any sense, so we try to make some sense of it. 517 00:29:44,542 --> 00:29:48,832 And I'm just lucky that the chaos I emerged into gave me all this... 518 00:29:49,625 --> 00:29:52,535 -My own glorious purpose. -(SCOFFS) 519 00:29:52,625 --> 00:29:54,495 'Cause the TVA is my life. 520 00:29:54,583 --> 00:29:56,713 And it's real because I believe it's real. 521 00:29:59,833 --> 00:30:02,333 Fair enough. You believe it's real. 522 00:30:02,417 --> 00:30:03,787 Yeah. 523 00:30:03,875 --> 00:30:05,575 So everything is written. 524 00:30:05,667 --> 00:30:07,827 Past, present, future. 525 00:30:07,917 --> 00:30:09,707 There's no such thing as free will. 526 00:30:09,792 --> 00:30:13,252 Well, I mean, you know, it's an oversimplification... 527 00:30:13,333 --> 00:30:14,833 So, in fact, in a way, 528 00:30:15,792 --> 00:30:21,212 you and I here at the TVA, we're the only ones who are actually free. 529 00:30:22,750 --> 00:30:24,670 Where are you going with this, Loki? 530 00:30:25,875 --> 00:30:27,205 How does it all end? 531 00:30:27,292 --> 00:30:28,882 That's a work in progress. 532 00:30:28,958 --> 00:30:31,918 Oh, those lazy Time-Keepers. What are they waiting for? 533 00:30:32,000 --> 00:30:33,210 Au contraire. 534 00:30:33,292 --> 00:30:36,752 No. Because while we protect what came before, 535 00:30:36,833 --> 00:30:39,423 they're toiling away in their chamber, 536 00:30:39,500 --> 00:30:43,790 untangling the epilogue from its infinite branches. 537 00:30:43,875 --> 00:30:47,165 Ah, I see. So, when they're finished, what happens then? 538 00:30:47,250 --> 00:30:48,580 So are we. 539 00:30:48,667 --> 00:30:50,287 No more nexus events. 540 00:30:50,375 --> 00:30:51,415 Just order. 541 00:30:51,500 --> 00:30:54,130 And we meet in peace at the end of time. 542 00:30:55,292 --> 00:30:56,712 Nice, right? 543 00:30:58,958 --> 00:31:00,248 -Only order? -Mmm-hmm. 544 00:31:00,333 --> 00:31:03,003 No chaos? It sounds boring. 545 00:31:03,083 --> 00:31:04,793 I'm sure it does to you. 546 00:31:04,875 --> 00:31:06,665 You called me a scared little boy. 547 00:31:06,750 --> 00:31:08,210 I called you a lotta things. 548 00:31:08,292 --> 00:31:09,462 You did. 549 00:31:10,542 --> 00:31:11,712 You're wrong, though. 550 00:31:13,375 --> 00:31:15,245 You see, I know something children don't. 551 00:31:15,333 --> 00:31:16,633 What's that? 552 00:31:17,333 --> 00:31:19,583 That no one bad is ever truly bad. 553 00:31:21,042 --> 00:31:23,172 And no one good is ever truly good. 554 00:31:26,542 --> 00:31:27,832 Scared little boy. 555 00:31:28,708 --> 00:31:31,958 Yes, it was quite patronizing. I thought it was a bit too far, actually. 556 00:31:36,458 --> 00:31:37,788 You're very clever. 557 00:31:40,167 --> 00:31:41,167 I know. 558 00:31:43,583 --> 00:31:46,833 The Variant left something behind at an old crime scene. 559 00:31:46,917 --> 00:31:48,877 A cathedral. A candy box. 560 00:31:48,958 --> 00:31:50,248 An obvious anachronism. 561 00:31:50,333 --> 00:31:53,003 I gave it to Analysis, but they couldn't find anything real. 562 00:31:53,083 --> 00:31:55,673 -Why does that matter? -'Cause now we have two variables. 563 00:31:55,750 --> 00:31:57,830 Apocalyptic natural disasters and... 564 00:32:01,083 --> 00:32:03,293 -Kablooie. -LOKI: What's that? 565 00:32:03,375 --> 00:32:05,785 Candy. Do you have candy on Asgard? 566 00:32:05,875 --> 00:32:07,285 Yeah. Grapes, nuts. 567 00:32:07,958 --> 00:32:09,748 No wonder you're so bitter. 568 00:32:10,417 --> 00:32:14,827 Okay. Kablooie was only sold regionally on Earth from 2047 to 2051. 569 00:32:14,917 --> 00:32:17,997 We need to cross-reference that with every apocalyptic event. 570 00:32:18,083 --> 00:32:19,173 I'm gonna give you half. 571 00:32:19,250 --> 00:32:20,830 Have a competition, see who finds it. 572 00:32:20,917 --> 00:32:22,417 -Sure. -You wanna bet something? 573 00:32:22,500 --> 00:32:23,880 -Yeah. -Gentleman's bet. 574 00:32:23,958 --> 00:32:26,958 Yeah, let's play for pride. Okay. May the best man win. Go. 575 00:32:28,208 --> 00:32:29,998 -Anything? -Uh... 576 00:32:30,083 --> 00:32:32,463 It's not the climate disaster of 2048. 577 00:32:33,125 --> 00:32:34,665 Or the tsunami of 2051. 578 00:32:34,750 --> 00:32:36,710 Let's go. Let's go. Come on. 579 00:32:36,792 --> 00:32:38,212 2050. 580 00:32:38,292 --> 00:32:40,752 The extinction of the swallow... Is that a thing? 581 00:32:40,833 --> 00:32:42,753 Completely screwed up the ecosystem. 582 00:32:42,833 --> 00:32:45,213 Krakatoa erupted in 2049 as well. 583 00:32:45,292 --> 00:32:46,502 No Kablooie. 584 00:32:46,583 --> 00:32:49,083 God, it's just one damn thing after another, isn't it? 585 00:32:49,167 --> 00:32:52,327 -Cyclone, famine, volcanoes, floods... -Got him. 586 00:32:55,792 --> 00:32:58,712 -That's where he is. -MOBIUS: Alabama, 2050. 587 00:33:00,208 --> 00:33:02,828 You're gonna take my job if I'm not careful. 588 00:33:04,875 --> 00:33:07,825 You want me to approve deployment of a fully-armed task force to... 589 00:33:07,917 --> 00:33:09,957 -Yeah. -...the Variant's potential hiding spot? 590 00:33:10,042 --> 00:33:11,832 Haven Hills, Alabama, corporate town 591 00:33:11,917 --> 00:33:14,207 owned by Roxxcart until it's wiped out by a hurricane. 592 00:33:14,292 --> 00:33:15,792 All the food and supplies you need. 593 00:33:15,875 --> 00:33:17,455 If he likes it, there's no reason 594 00:33:17,542 --> 00:33:20,332 he can't keep going back and just camping out, over and over. 595 00:33:20,417 --> 00:33:22,627 And this is all based on a theory from the Variant 596 00:33:22,708 --> 00:33:25,668 -who just blew your previous mission? -Yeah, he's doing great. 597 00:33:25,750 --> 00:33:27,420 Mobius, as your friend, 598 00:33:27,500 --> 00:33:30,630 I have to tell you that trusting this man is not a good idea. 599 00:33:30,708 --> 00:33:32,628 No. I know. But maybe he's worth the trouble. 600 00:33:32,708 --> 00:33:34,668 He just uncovered a huge hole in our security. 601 00:33:34,750 --> 00:33:36,290 That's what concerns me! 602 00:33:37,208 --> 00:33:39,128 I can handle him. Trust me. 603 00:33:39,208 --> 00:33:40,748 This is where we get our guy. 604 00:33:40,833 --> 00:33:42,423 You, I trust, but him. 605 00:33:42,500 --> 00:33:44,500 Listen, Ravonna, every instinct is telling me 606 00:33:44,583 --> 00:33:46,423 this is where we nail the Variant. 607 00:33:48,792 --> 00:33:51,332 Come on. You don't see me usually this worked up, right? 608 00:33:51,417 --> 00:33:52,997 I'm excited. 609 00:33:53,083 --> 00:33:55,083 I'm chomping at the bit. 610 00:33:57,125 --> 00:33:59,535 -Okay. -Yes. Okay. 611 00:33:59,625 --> 00:34:00,825 -But, Mobius? -Yeah? 612 00:34:02,792 --> 00:34:05,422 There's not much I can do if it doesn't work out. 613 00:34:05,500 --> 00:34:06,880 For all time. 614 00:34:06,958 --> 00:34:08,418 Always. 615 00:34:08,500 --> 00:34:09,580 Okay. 616 00:34:18,458 --> 00:34:19,828 We're on. 617 00:34:23,708 --> 00:34:25,458 We are doing some good work today. 618 00:34:25,542 --> 00:34:26,672 I thought so too. 619 00:34:26,750 --> 00:34:29,330 I'm tellin' you. You actually help us catch this Variant, 620 00:34:29,417 --> 00:34:30,957 and who knows, my friend. 621 00:34:31,042 --> 00:34:33,752 What, good enough for a face-to-face with the Time-Keepers? 622 00:34:33,833 --> 00:34:34,833 I didn't say that. 623 00:34:34,917 --> 00:34:37,327 -One step at a time. -All right. One step at a time. 624 00:34:37,417 --> 00:34:39,577 -Just in case. -Yeah, don't those feel... 625 00:34:39,667 --> 00:34:41,207 Absolutely not. 626 00:34:44,000 --> 00:34:45,670 Gather around for a briefing. 627 00:34:46,500 --> 00:34:49,750 Roxxcart is a vast superstore common to the era. 628 00:34:50,625 --> 00:34:53,325 It consists of a series of sprawling sections, 629 00:34:53,417 --> 00:34:55,577 including a large warehouse. 630 00:34:55,667 --> 00:34:59,827 This warehouse is being used by civilians as a shelter tryin' to ride out the storm. 631 00:34:59,917 --> 00:35:02,747 Remember, this is a class ten apocalypse. 632 00:35:02,833 --> 00:35:04,833 While the Variant shouldn't know we're coming, 633 00:35:04,917 --> 00:35:07,827 he could be hiding anywhere and should be considered hostile. 634 00:35:07,917 --> 00:35:09,417 So stay alert. 635 00:35:09,500 --> 00:35:13,630 Every time there is an attack, the Variant steals a reset charge. 636 00:35:13,708 --> 00:35:15,128 He's planning something. 637 00:35:15,208 --> 00:35:16,538 We just don't know what. 638 00:35:16,625 --> 00:35:18,995 So keep an eye out for the missing charges, 639 00:35:19,083 --> 00:35:22,673 and if you see a Loki, prune it. 640 00:35:24,167 --> 00:35:26,167 The bad Loki, preferably. 641 00:35:39,375 --> 00:35:41,245 (THUNDER RUMBLING) 642 00:35:56,750 --> 00:35:57,790 Anything? 643 00:35:57,875 --> 00:36:00,075 Nothing yet. Move out! 644 00:36:17,750 --> 00:36:18,750 (SIGHS) 645 00:36:20,375 --> 00:36:21,665 The hell was that? 646 00:36:23,000 --> 00:36:26,630 That was me using magic to dry my clothes. 647 00:36:27,875 --> 00:36:31,375 So I don't announce myself with every squeaky footstep like the rest of you. 648 00:36:31,458 --> 00:36:32,498 (THUNDER RUMBLING) 649 00:36:34,125 --> 00:36:36,575 HUNTER B-15: Take both teams and sweep the storm shelter. 650 00:36:36,667 --> 00:36:38,287 -Yes, ma'am. -MOBIUS: Loki and I are gonna 651 00:36:38,375 --> 00:36:40,035 check out the Green House. We'll meet... 652 00:36:40,125 --> 00:36:42,245 -No. -No? 653 00:36:42,333 --> 00:36:44,173 You go with D-90. He stays with me. 654 00:36:44,250 --> 00:36:46,290 What are you... He's under my supervision. 655 00:36:46,375 --> 00:36:47,915 This is my field op, Mobius. 656 00:36:48,000 --> 00:36:50,540 -If he's not a threat, then... -Of course he's a threat. 657 00:36:50,625 --> 00:36:52,165 -Remember the Time Theater? -Mobius... 658 00:36:52,250 --> 00:36:54,420 -I want him with me. -You are welcome to go back 659 00:36:54,500 --> 00:36:57,250 to the TVA and litigate with Renslayer, but right now... 660 00:36:57,333 --> 00:36:58,883 We're here. We're not going back. 661 00:36:58,958 --> 00:37:01,748 -The Variant is here. -Mobius, it's fine. It's fine. 662 00:37:02,750 --> 00:37:03,830 You can trust me. 663 00:37:05,042 --> 00:37:10,002 I understand I have to earn that, so, I will. 664 00:37:13,083 --> 00:37:16,923 Why is it the people you can't trust are always saying, "Trust me"? 665 00:37:18,583 --> 00:37:20,833 Okay, try to hang on to your Time Collar this time. 666 00:37:20,917 --> 00:37:22,577 We'll see you in the showroom. 667 00:37:58,708 --> 00:38:00,958 I am glad we're getting to spend this time together. 668 00:38:01,042 --> 00:38:02,042 -Quiet. -(SOFT CLINKING) 669 00:38:02,125 --> 00:38:03,825 -I'm saying we got off on the wrong... -Shh. 670 00:38:15,833 --> 00:38:17,083 HUNTER B-15: Hey! 671 00:38:17,167 --> 00:38:18,957 Whoa, whoa. It's okay. It's okay. 672 00:38:19,042 --> 00:38:20,462 What are you doing? 673 00:38:20,542 --> 00:38:22,292 Shopping for plants. 674 00:38:24,292 --> 00:38:25,582 In this storm? 675 00:38:26,375 --> 00:38:27,785 It's a hurricane sale. 676 00:38:27,875 --> 00:38:29,665 Azaleas are half off. 677 00:38:30,250 --> 00:38:31,540 Could that be you? 678 00:38:34,167 --> 00:38:38,247 (WHISPERS) I mean, I probably would have worn a suit, but, yes, maybe. 679 00:38:53,375 --> 00:38:54,625 Is he dead? 680 00:38:54,708 --> 00:38:57,288 No. They usually survive. 681 00:39:02,292 --> 00:39:07,672 So, you're the fool the TVA brought in to hunt me down. 682 00:39:11,208 --> 00:39:13,628 Me, I presume. 683 00:39:13,708 --> 00:39:18,128 Please. If anyone's anyone, you're me. 684 00:39:23,500 --> 00:39:24,790 How nice to meet you. 685 00:39:24,875 --> 00:39:27,915 NEWS ANCHOR: For the past hour we have seen winds intensifying. 686 00:39:28,000 --> 00:39:30,670 -Again, if you're just tuning in... -(BABY CRYING) 687 00:39:30,750 --> 00:39:32,960 HUNTER D-90: Check the bags for the reset charges. 688 00:39:33,042 --> 00:39:34,832 You guys FEMA? 689 00:39:34,917 --> 00:39:35,957 National Guard? 690 00:39:36,625 --> 00:39:37,915 Could be any one of them. 691 00:39:38,000 --> 00:39:41,330 Well, hey, if you got a 'copter or other transport, 692 00:39:41,417 --> 00:39:42,577 now is the time to use it. 693 00:39:42,667 --> 00:39:46,247 We got women and kids, and that weather ain't playin'. 694 00:39:46,333 --> 00:39:47,833 No, I'm sorry. We don't. 695 00:39:47,917 --> 00:39:49,747 Well, how the heck did you get here? 696 00:39:52,667 --> 00:39:53,667 What are you doing? 697 00:39:53,750 --> 00:39:56,830 Hey! These people are scared. 698 00:39:58,250 --> 00:40:00,250 They're about to die. They should be scared. 699 00:40:00,333 --> 00:40:01,633 Okay. Not of us. 700 00:40:02,375 --> 00:40:03,375 -Sir! -Take it easy. 701 00:40:04,625 --> 00:40:05,875 What is it? 702 00:40:08,000 --> 00:40:11,790 HUNTER C-20: (BREATHING HEAVILY) It's real. It's real. It's real. 703 00:40:11,875 --> 00:40:15,745 It's real. It's real. It's real. 704 00:40:20,583 --> 00:40:22,333 Enchantment is a clever trick. 705 00:40:22,417 --> 00:40:25,787 Cowardly, a bit amateur-ish, but clever. 706 00:40:25,875 --> 00:40:29,455 Almost as cowardly as working for the TVA. 707 00:40:30,125 --> 00:40:31,325 I'm working for me. 708 00:40:31,458 --> 00:40:33,418 (SCOFFS) You really believe that, don't you? 709 00:40:33,500 --> 00:40:34,500 Yeah. 710 00:40:34,583 --> 00:40:35,583 (THE VARIANT CHUCKLES) 711 00:40:35,667 --> 00:40:38,957 And here I was worried that they'd found a better version of me. 712 00:40:39,042 --> 00:40:41,212 Hi, are you guys looking for the disaster shelter? 713 00:40:41,292 --> 00:40:42,382 No. 714 00:40:55,250 --> 00:40:57,000 THE VARIANT: Oh, bless. 715 00:40:58,583 --> 00:41:01,963 Are you going to call your little friends for help? (CHUCKLES) 716 00:41:12,625 --> 00:41:14,245 LOKI: What's the matter? 717 00:41:14,333 --> 00:41:16,793 You too scared to meet me face-to-face? 718 00:41:17,833 --> 00:41:18,883 Show yourself. 719 00:41:20,750 --> 00:41:23,420 You know, gaining their confidence was no mean feat. 720 00:41:27,625 --> 00:41:29,665 Oh, my God. 721 00:41:30,958 --> 00:41:32,248 You went undercover. 722 00:41:33,667 --> 00:41:36,497 If you could possibly sheathe your smarm for a moment, 723 00:41:36,583 --> 00:41:38,713 I have an offer for you. That's why I found you. 724 00:41:40,042 --> 00:41:41,132 Go on. 725 00:41:43,208 --> 00:41:45,498 I'm going to overthrow the Time-Keepers. 726 00:41:47,583 --> 00:41:50,633 And, uh, cards on the table, 727 00:41:51,583 --> 00:41:53,753 I could use a qualified lieutenant. 728 00:41:56,083 --> 00:41:59,083 And I assume you mean... Me? 729 00:41:59,958 --> 00:42:01,288 What say you... 730 00:42:03,042 --> 00:42:04,042 Loki? 731 00:42:04,167 --> 00:42:06,667 Ugh. Don't call me that. 732 00:42:07,833 --> 00:42:09,173 You can call me... 733 00:42:11,500 --> 00:42:12,500 Randy. 734 00:42:13,542 --> 00:42:15,882 God. Now I understand why Thor found this so annoying. 735 00:42:15,958 --> 00:42:18,628 Enough with your games. I've been trying to help you. 736 00:42:18,708 --> 00:42:21,418 I kept them vulnerable at the Renaissance Fair for some time. 737 00:42:21,500 --> 00:42:23,500 Oh, gosh, and that was just so nice of you. 738 00:42:23,583 --> 00:42:28,043 But after eight to ten seconds of consideration, 739 00:42:28,125 --> 00:42:29,575 the answer is no. 740 00:42:30,833 --> 00:42:33,923 I'm not interested in ruling the Time Variance Authority. 741 00:42:40,083 --> 00:42:42,003 HUNTER C-20: It's real. It's real. 742 00:42:42,083 --> 00:42:44,133 It was real. It was real. 743 00:42:44,208 --> 00:42:45,828 -What's real? What's... -It's real. 744 00:42:45,917 --> 00:42:47,537 -She's off the dial. -It's real. 745 00:42:47,625 --> 00:42:49,455 -MOBIUS: Look at me. -It's real. 746 00:42:49,542 --> 00:42:50,542 I wanna go home. 747 00:42:51,208 --> 00:42:52,578 We're gonna get you there. 748 00:42:53,583 --> 00:42:55,293 Call the TVA, let the infirmary know... 749 00:42:55,375 --> 00:42:57,325 No, no, no. I gave it away. 750 00:42:58,625 --> 00:43:00,575 -I gave it away. -What did you give away... 751 00:43:00,667 --> 00:43:02,497 The Time-Keepers, where they are. 752 00:43:03,875 --> 00:43:06,075 I gave it away how to find them. 753 00:43:07,583 --> 00:43:09,253 B-15, what is your status? 754 00:43:11,042 --> 00:43:14,382 B-15, come in. What's your status? 755 00:43:14,458 --> 00:43:15,458 (GROANS) 756 00:43:17,500 --> 00:43:19,330 B-15, do you copy? 757 00:43:29,750 --> 00:43:30,750 (BREATH SHUDDERS) 758 00:43:33,750 --> 00:43:36,750 If you don't wanna rule the TVA, then what do you want? 759 00:43:36,833 --> 00:43:38,543 It doesn't matter. You're too late. 760 00:43:38,625 --> 00:43:40,665 I think you'll find I'm well ahead of schedule. 761 00:43:40,750 --> 00:43:42,500 I found your hiding place like that. 762 00:43:42,583 --> 00:43:45,333 I'd say that makes me the superior Loki, wouldn't you? 763 00:43:46,625 --> 00:43:50,035 (SIGHS) I see. That's your plan. 764 00:43:50,125 --> 00:43:53,325 Lure us all here so you can blow the place up. 765 00:43:58,500 --> 00:44:01,460 -(GRUNTS) -(THE VARIANT CHUCKLES) 766 00:44:04,500 --> 00:44:05,580 I miss Randy. 767 00:44:06,583 --> 00:44:09,633 -(GRUNTS) -(CHUCKLES) 768 00:44:09,708 --> 00:44:12,078 Thank you for helping me stall for time. 769 00:44:12,167 --> 00:44:14,327 You really do love to hear yourself talk. 770 00:44:14,458 --> 00:44:17,078 (PANTING) You're the first person to tell me that. 771 00:44:17,167 --> 00:44:18,167 (YELPS) 772 00:44:20,042 --> 00:44:21,382 (MUMBLING MOCKINGLY) 773 00:44:22,833 --> 00:44:24,503 I would never treat me like this. 774 00:44:25,375 --> 00:44:26,375 Hi. 775 00:44:31,500 --> 00:44:33,830 (BOTH GRUNTING) 776 00:44:35,292 --> 00:44:37,502 Oh, come on. Stop hiding. 777 00:44:51,875 --> 00:44:55,035 Loki, if you had any honor you'd fight me as yourself. 778 00:44:55,125 --> 00:44:56,495 I have shit to do. 779 00:44:56,583 --> 00:44:57,963 Enough! (GRUNTS) 780 00:45:03,583 --> 00:45:04,673 (GROANS) 781 00:45:07,000 --> 00:45:08,960 -(BARKS) -(GROANS) 782 00:45:10,000 --> 00:45:11,380 -HUNTER B-15: Mobius. -Where is he? 783 00:45:11,458 --> 00:45:13,168 -I lost him. -What happened? 784 00:45:13,250 --> 00:45:14,290 I... 785 00:45:14,375 --> 00:45:16,245 Looks like your favorite Loki betrayed you. 786 00:45:16,333 --> 00:45:17,423 MOBIUS: Just move! 787 00:45:23,958 --> 00:45:25,828 (GROANING) 788 00:45:26,792 --> 00:45:27,882 (BREATHING HEAVILY) 789 00:45:31,083 --> 00:45:32,083 (TOY WHINING) 790 00:45:42,875 --> 00:45:44,875 What do you want from me? 791 00:45:44,958 --> 00:45:46,248 What is this about? 792 00:45:47,000 --> 00:45:48,750 (CHUCKLES) 793 00:45:51,208 --> 00:45:53,628 THE VARIANT: Brace yourself, Loki. 794 00:45:53,708 --> 00:45:55,378 (CHUCKLES) 795 00:45:56,000 --> 00:45:57,790 -(THUDS) -(SIGHS) 796 00:45:58,750 --> 00:46:00,630 LOKI: (ON RECORDING) What do you want from me? 797 00:46:00,708 --> 00:46:02,418 What do you want from me? 798 00:46:02,500 --> 00:46:04,210 What do you want from me? 799 00:46:04,292 --> 00:46:05,542 What is this about? 800 00:46:05,625 --> 00:46:06,915 What do you want from me? 801 00:46:07,000 --> 00:46:09,080 What is this about? 802 00:46:09,167 --> 00:46:11,457 What do you want from me? 803 00:46:11,542 --> 00:46:13,132 What do you want from me? 804 00:46:13,208 --> 00:46:14,958 What is this about? 805 00:46:15,042 --> 00:46:17,292 What is this about? 806 00:46:17,375 --> 00:46:19,245 This isn't about you. 807 00:46:22,542 --> 00:46:23,672 Right. 808 00:46:58,042 --> 00:46:59,252 Where they going? 809 00:47:03,708 --> 00:47:05,288 (MONITOR BEEPING) 810 00:47:05,375 --> 00:47:06,785 That's not possible. 811 00:47:10,667 --> 00:47:15,077 This is Analyst 1182-E, uh, reporting a code, uh, 000. 812 00:47:15,167 --> 00:47:17,207 Branches rapidly forming at a slope... 813 00:47:17,292 --> 00:47:19,332 Somebody just bombed the Sacred Timeline. 814 00:47:31,333 --> 00:47:33,713 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA SYSTEM) 815 00:48:07,833 --> 00:48:09,293 MOBIUS: Loki! 816 00:48:10,625 --> 00:48:11,825 Loki, wait! 817 00:48:11,917 --> 00:48:14,207 Wait! Loki, wait! 818 00:48:17,792 --> 00:48:19,462 No! Wait, Loki! 819 00:48:20,958 --> 00:48:21,958 Damn it! 820 00:48:24,125 --> 00:48:25,165 (THEME MUSIC PLAYING) 58516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.