Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,232 --> 00:00:17,278
โช
2
00:00:20,107 --> 00:00:22,022
[alarm blaring]
3
00:00:40,170 --> 00:00:41,171
Fire!
4
00:00:51,312 --> 00:00:53,401
[grunts]
5
00:00:53,444 --> 00:00:55,055
Oh, crap.
6
00:01:03,585 --> 00:01:05,891
Josie!
7
00:01:05,935 --> 00:01:07,241
We're still tripping, aren't we?
8
00:01:07,284 --> 00:01:08,329
As much as I'd love
to debate the nature
9
00:01:08,372 --> 00:01:09,373
of our current reality,
10
00:01:09,417 --> 00:01:10,809
we need to get out of here.
11
00:01:10,853 --> 00:01:12,202
Lord Marshall is coming
for our asses.
12
00:01:12,246 --> 00:01:13,508
Who's Lord Marshall?
13
00:01:13,551 --> 00:01:15,292
The leader of the
Galactic Dominion.
14
00:01:15,336 --> 00:01:17,512
So what's the fastest way off
of this stupid space coffin?
15
00:01:17,555 --> 00:01:19,470
How should I know?
16
00:01:19,514 --> 00:01:20,993
You clearly haven't looked
in the mirror recently,
17
00:01:21,037 --> 00:01:23,344
'cause you're some
sort of android.
18
00:01:23,387 --> 00:01:24,910
So access your memory banks,
or whatever,
19
00:01:24,954 --> 00:01:26,564
and find an escape pod.
20
00:01:26,608 --> 00:01:28,262
Yeah, I'll get right on that.
21
00:01:28,305 --> 00:01:31,308
Escape pod 94, fueled and ready.
22
00:01:31,352 --> 00:01:32,788
Wait. What?
23
00:01:32,831 --> 00:01:35,007
Okay, let's go, lamรฉbrain.
24
00:01:41,971 --> 00:01:44,234
[crash in distance]
25
00:01:44,278 --> 00:01:45,453
LIZZIE:
At least we
learned something.
26
00:01:45,496 --> 00:01:47,150
You're clearly not
programmed to fly.
27
00:01:47,194 --> 00:01:48,804
I still got us here
in one piece,
28
00:01:48,847 --> 00:01:50,153
which is no small feat,
29
00:01:50,197 --> 00:01:52,155
since I am a service model!
30
00:01:52,199 --> 00:01:53,287
I think.
31
00:01:53,330 --> 00:01:54,636
Then you're not of
much service, are you?
32
00:01:54,679 --> 00:01:59,293
I'm sorry, Your Highness.
33
00:01:59,336 --> 00:02:00,468
You're a princess.
34
00:02:00,511 --> 00:02:03,427
Princess Elizabeth Saltzstar,
and I'm
35
00:02:03,471 --> 00:02:05,168
J-O 513,
36
00:02:05,212 --> 00:02:09,999
your android sister...
and personal valet?
37
00:02:10,042 --> 00:02:11,522
Wait, if we're sisters
in this world,
38
00:02:11,566 --> 00:02:14,046
why am I not a princess, too?!
39
00:02:14,090 --> 00:02:16,919
Who knows? Maybe that's just
how you see yourself.
40
00:02:16,962 --> 00:02:20,227
[weapon powers up]Don't make another move.
41
00:02:20,270 --> 00:02:21,576
That salvage is mine.
42
00:02:21,619 --> 00:02:23,317
Wait.
43
00:02:25,667 --> 00:02:28,017
Why the hell did I
just say that?
44
00:02:29,323 --> 00:02:32,108
We're still tripping, aren't we?
45
00:02:33,588 --> 00:02:36,634
I have a bad feeling about this.
46
00:02:36,678 --> 00:02:38,984
โช
47
00:02:41,857 --> 00:02:44,164
โช
48
00:02:49,299 --> 00:02:50,735
โช We live in memories
49
00:02:50,779 --> 00:02:52,520
Hey, MG!โช And we never move on
50
00:02:52,563 --> 00:02:54,217
โช It's hard to set it free
51
00:02:54,261 --> 00:02:56,350
โช But we'll never give up Looking good, MG.
52
00:02:56,393 --> 00:02:59,440
โช We chasing miracles,
and forever we'll run... โชHey, MG.
53
00:02:59,483 --> 00:03:01,746
Hey, man.
[laughs]
54
00:03:01,790 --> 00:03:03,400
Hey, welcome back.
55
00:03:03,444 --> 00:03:05,359
Thank you.[laughter]
56
00:03:05,402 --> 00:03:09,363
โช Forever searching
for the light โช
57
00:03:09,406 --> 00:03:11,234
โช Forever waiting for the time Hey.
58
00:03:13,105 --> 00:03:16,239
โช Forever waiting
for the time. โช
59
00:03:16,283 --> 00:03:18,546
Honey, I'm home.
60
00:03:18,589 --> 00:03:21,113
Oh...
61
00:03:23,290 --> 00:03:24,334
Home, uh...
62
00:03:24,378 --> 00:03:25,640
Home usually has a bed for me.
63
00:03:25,683 --> 00:03:28,251
You say something?
64
00:03:28,295 --> 00:03:30,688
It doesn't matter.
What's good, Kaleb?
65
00:03:30,732 --> 00:03:33,735
This book I'm trying
to concentrate on.
66
00:03:33,778 --> 00:03:35,780
All right.
67
00:03:35,824 --> 00:03:39,175
Uh, where-where should I
put my stuff?
68
00:03:39,219 --> 00:03:41,308
Wherever.
69
00:03:41,351 --> 00:03:44,267
After I'm settled in,
you want to hang out?
70
00:03:44,311 --> 00:03:45,834
Sorry, can't.
71
00:03:45,877 --> 00:03:47,270
Busy.
72
00:03:47,314 --> 00:03:49,098
Like, all day.
73
00:03:50,708 --> 00:03:52,928
HOPE:
Let's review our problem.
74
00:03:52,971 --> 00:03:55,147
The last thing I remember is
that we were all pandas.
75
00:03:55,191 --> 00:03:57,280
Now we're here,
so I'm assuming that
76
00:03:57,324 --> 00:03:59,500
this is some sort of
shared hallucination.
77
00:03:59,543 --> 00:04:00,892
That computes.
78
00:04:02,067 --> 00:04:03,547
What are you, a robot?
79
00:04:03,591 --> 00:04:05,593
Android, actually.
80
00:04:05,636 --> 00:04:08,073
Lizzie's a princess,
and you are...
81
00:04:08,117 --> 00:04:11,120
I don't know. I came here
to scavenge a wreck.
82
00:04:11,163 --> 00:04:12,643
I don't even think
I have a name.
83
00:04:12,687 --> 00:04:14,515
All that matters is that
we find a way
84
00:04:14,558 --> 00:04:17,257
to hop off of this ridiculous
acid trip.
85
00:04:17,300 --> 00:04:18,475
I personally think
it's kind of cool.
86
00:04:18,519 --> 00:04:20,303
Of course you do.You get to be a princess.
87
00:04:20,347 --> 00:04:21,652
My point is,
88
00:04:21,696 --> 00:04:23,524
it's not like we have to
doanything.
89
00:04:23,567 --> 00:04:25,787
Eventually, that drug
that Andi doused us with
90
00:04:25,830 --> 00:04:27,397
will wear off,
and then we'll just
91
00:04:27,441 --> 00:04:29,138
wake up.Are you forgetting that
92
00:04:29,181 --> 00:04:31,053
Andi completed a ceremony
that was supposed to
93
00:04:31,096 --> 00:04:34,143
raise an old god or whatever?
94
00:04:34,186 --> 00:04:36,145
I'd rather not be asleep
when that shows up.
95
00:04:36,188 --> 00:04:38,408
Right. That part. Um...
96
00:04:38,452 --> 00:04:42,412
If only one of us had
an infinite amount of knowledge
97
00:04:42,456 --> 00:04:45,285
stored inside her brain.
98
00:04:49,637 --> 00:04:52,335
Accessing memory banks.
99
00:04:52,379 --> 00:04:55,120
Shared hallucinogenic
experiences are
100
00:04:55,164 --> 00:04:56,600
a common side effect
of nightshade,
101
00:04:56,644 --> 00:05:00,300
which can trigger a journey
of spiritual enlightenment,
102
00:05:00,343 --> 00:05:03,172
leading to personal,
profound discoveries.
103
00:05:03,215 --> 00:05:05,522
I guess we're on
a vision quest?
104
00:05:05,566 --> 00:05:07,219
So the sooner
we finish the story,
105
00:05:07,263 --> 00:05:08,395
the sooner we can wake up.
106
00:05:08,438 --> 00:05:11,093
I for one am sick of
having profound
107
00:05:11,136 --> 00:05:12,355
personal discoveries.
108
00:05:12,399 --> 00:05:14,488
It's not that deep.
There's an evil villain
109
00:05:14,531 --> 00:05:15,619
chasing us, right?
110
00:05:15,663 --> 00:05:16,664
So we just defeat it,
111
00:05:16,707 --> 00:05:18,143
and then we're out of here.
112
00:05:18,187 --> 00:05:19,841
I for one am also great
at kicking ass.
113
00:05:19,884 --> 00:05:21,973
How do we find this guy?
114
00:05:23,148 --> 00:05:25,629
I don't know.
Don't look at me.
115
00:05:25,673 --> 00:05:27,327
[sighs]
116
00:05:28,415 --> 00:05:29,938
Fine, I do know.
117
00:05:32,549 --> 00:05:33,376
[beeps]
118
00:05:34,943 --> 00:05:36,161
Hey, sweetie.
119
00:05:36,205 --> 00:05:38,903
Dad?I hope you never see this,
120
00:05:38,947 --> 00:05:41,036
but if you do,
it means you're probably
121
00:05:41,079 --> 00:05:44,169
wondering why
I left you and J-O 513 behind.
122
00:05:44,213 --> 00:05:46,563
I had to find the Star Sword,
123
00:05:46,607 --> 00:05:49,261
the only weapon
that can kill Lord Marshall,
124
00:05:49,305 --> 00:05:51,089
which my spies tell me
is located
125
00:05:51,133 --> 00:05:53,396
on planet Mystic Falls.
126
00:05:53,440 --> 00:05:57,922
Please, don't come looking
for me.
127
00:05:57,966 --> 00:06:00,534
I'll be back as soon as I can.
128
00:06:01,752 --> 00:06:04,581
AUTOMATED VOICE:
End of transmission.
129
00:06:07,541 --> 00:06:10,544
So, we find Dad, who's probably
located the weapon,
130
00:06:10,587 --> 00:06:13,982
use it to beat the bad guy,
and then we're out of here.
131
00:06:14,025 --> 00:06:17,072
It's a pretty straightforward
"hero's journey" if you ask me.
132
00:06:17,115 --> 00:06:19,379
HOPE:Let's go into town
and ask around.
133
00:06:19,422 --> 00:06:20,597
Because if it's one thing
I do know,
134
00:06:20,641 --> 00:06:23,557
this planet we're on,
it's Mystic Falls.
135
00:06:23,600 --> 00:06:25,559
Which-- don't even
get me started.
136
00:06:28,518 --> 00:06:30,302
[knock on door]
137
00:06:30,346 --> 00:06:31,608
Heard you were looking
for me, Doc.
138
00:06:31,652 --> 00:06:33,523
Indeed.While I'm here,
139
00:06:33,567 --> 00:06:34,611
any word from Cleo?
140
00:06:34,655 --> 00:06:37,397
Not yet. But at least
the monsters
141
00:06:37,440 --> 00:06:39,529
don't seem to be
after her anymore.Yeah.
142
00:06:39,573 --> 00:06:41,401
I heard about that
wendigo thing.
143
00:06:41,444 --> 00:06:43,533
[clicks tongue]
Lost some serious coin
on that one.
144
00:06:43,577 --> 00:06:44,926
Tell me about it.
145
00:06:44,969 --> 00:06:48,538
Speaking of, I've got to go
check in on Dorian.
146
00:06:48,582 --> 00:06:50,627
Oh, sounds good.
I'll drive.
147
00:06:50,671 --> 00:06:53,456
Now, are you sure there's room
in your schedule for that?
148
00:06:53,500 --> 00:06:55,589
Uh, hell yeah.
149
00:06:55,632 --> 00:06:57,721
I got a term paper,
but I'm way ahead.Good.
150
00:06:57,765 --> 00:07:00,637
Because if you are free, I've
got something wendigo-related
151
00:07:00,681 --> 00:07:01,595
that I'd like you to do.
152
00:07:01,638 --> 00:07:02,944
Why are you saying that
153
00:07:02,987 --> 00:07:04,467
like I'm gonna hate it?
154
00:07:06,687 --> 00:07:08,602
Sorry to interrupt,
155
00:07:08,645 --> 00:07:10,473
but I heard you were
looking for me,
156
00:07:10,517 --> 00:07:12,388
Dr. Saltzman.
157
00:07:16,436 --> 00:07:18,350
Indeed.
158
00:07:19,787 --> 00:07:22,137
[groans]
159
00:07:22,180 --> 00:07:23,486
[knocking on door]
160
00:07:23,530 --> 00:07:24,966
How do we know
your father's here?
161
00:07:25,009 --> 00:07:26,924
It's a bar, isn't it?
162
00:07:26,968 --> 00:07:29,187
That's some deep-rooted
resentment.
163
00:07:29,231 --> 00:07:31,712
We passed a dozen bars.
Why specifically this one?
164
00:07:31,755 --> 00:07:34,323
I don't know, it's just,
like, a hunch.
165
00:07:34,366 --> 00:07:37,326
What's the password?
166
00:07:39,284 --> 00:07:40,372
Well, don't look at me.
167
00:07:40,416 --> 00:07:41,635
I don't have anything about this
168
00:07:41,678 --> 00:07:42,679
in my memory banks.
169
00:07:44,464 --> 00:07:47,423
Password, or I'll shoot.
Now!
170
00:07:51,993 --> 00:07:55,692
G-A-N-D-A-L-F.
171
00:07:55,736 --> 00:07:57,651
The number four, E-V-A.
172
00:07:57,694 --> 00:07:58,782
Gandalf forever?
173
00:07:58,826 --> 00:08:01,263
Really?
174
00:08:01,306 --> 00:08:02,873
More importantly,
how do you know the password?
175
00:08:03,918 --> 00:08:09,010
Because I may have written
this story when I was 11.
176
00:08:20,674 --> 00:08:23,633
[loud music playing]
177
00:08:23,677 --> 00:08:25,548
[laughter]
178
00:08:25,592 --> 00:08:27,507
โช
179
00:08:38,605 --> 00:08:40,215
What'll it be?
180
00:08:40,258 --> 00:08:41,695
I don't know. Lizzie...
181
00:08:41,738 --> 00:08:43,523
why don't you tell us
what we're drinking?
182
00:08:43,566 --> 00:08:46,177
What I told you is that I wrote
this story when I was a kid,
183
00:08:46,221 --> 00:08:47,570
in my diary.
184
00:08:47,614 --> 00:08:49,746
I don't remember much
of it, obviously.
185
00:08:49,790 --> 00:08:52,532
Especially any no-name
space junk hoarders.
186
00:08:52,575 --> 00:08:54,708
So I don't even know what
you're doing here, Hope.
187
00:08:54,751 --> 00:08:56,666
Drink whatever you want.Can we have a minute?
188
00:08:56,710 --> 00:08:58,146
[grumbles]
189
00:08:58,189 --> 00:09:02,106
Wow, I am so good at
cleaning up your messes
190
00:09:02,150 --> 00:09:03,673
and supporting you.
191
00:09:03,717 --> 00:09:05,370
It's almost as if
192
00:09:05,414 --> 00:09:08,460
I was written to have no wants
or needs of my own.
193
00:09:08,504 --> 00:09:10,114
Don't make me unplug you.
194
00:09:10,158 --> 00:09:12,247
I'm sorry, Your--
195
00:09:12,290 --> 00:09:14,597
No! I have got to
stop doing that.
196
00:09:14,641 --> 00:09:16,425
Well, at least you have
a last name.
197
00:09:16,468 --> 00:09:18,993
And a cool outfit,
and a backstory...
198
00:09:19,036 --> 00:09:20,647
I was 11!
199
00:09:20,690 --> 00:09:22,866
And don't read
too deeply into it.
200
00:09:22,910 --> 00:09:25,216
All of this is just borderline
plagiarism of whatever books
201
00:09:25,260 --> 00:09:27,915
and movies I was into
at the time.Okay.
202
00:09:27,958 --> 00:09:30,613
Well, then, why don't you
tell us what happens next.
203
00:09:30,657 --> 00:09:33,007
Do we meet your father here
or something?
204
00:09:33,050 --> 00:09:36,445
Something.
205
00:09:36,488 --> 00:09:38,621
We didn't order these.Table in the back.
206
00:09:38,665 --> 00:09:41,319
I'd be careful around that guy
if I were you.
207
00:09:45,628 --> 00:09:47,848
Dak Romo.
208
00:09:47,891 --> 00:09:49,893
The bad boy who breaks good
in my story.
209
00:09:49,937 --> 00:09:51,503
That chiseled jawline,
210
00:09:51,547 --> 00:09:53,157
the casual, cool
smuggler's costume,
211
00:09:53,201 --> 00:09:55,638
the faithful Sardinian
companion.
212
00:09:55,682 --> 00:09:57,727
It has to be him.
213
00:09:57,771 --> 00:10:00,730
Am I the only one that noticed
that it's actually Ethan?
214
00:10:00,774 --> 00:10:03,037
But we didn't know Ethan
when Lizzie wrote the story.
215
00:10:03,080 --> 00:10:05,474
We're not kids in it, either.
Maybe our current minds are
216
00:10:05,517 --> 00:10:07,955
punching up my work.
Also, who cares?
217
00:10:07,998 --> 00:10:11,132
Fine, whatever.
Let's just get this over with.
218
00:10:13,395 --> 00:10:15,005
This mission sucks.
219
00:10:15,049 --> 00:10:19,793
Maybe that's why Dr. Saltzman
sent both of us to handle it.
220
00:10:19,836 --> 00:10:22,622
Well, he ain't here,
221
00:10:22,665 --> 00:10:24,754
so you can go ahead
and drop that bad boy.
222
00:10:28,715 --> 00:10:31,282
Hey, you've said, like,
two words to me
223
00:10:31,326 --> 00:10:32,501
the whole way here.
224
00:10:32,544 --> 00:10:34,459
You are obviously
mad at me.
225
00:10:34,503 --> 00:10:35,678
Do you want to talk about it?
226
00:10:35,722 --> 00:10:38,028
Now, why would I be mad at you?
227
00:10:38,072 --> 00:10:39,856
I don't know.
That's why I asked.
228
00:10:39,900 --> 00:10:41,336
Then I guess we're cool.
229
00:10:42,206 --> 00:10:43,686
Dig.
230
00:10:45,209 --> 00:10:48,386
It-it just--
It feels like this is
231
00:10:48,430 --> 00:10:50,388
some-some sort of test.Bro, just dig.
232
00:10:50,432 --> 00:10:52,347
Then if you're really
not mad at me,
233
00:10:52,390 --> 00:10:55,002
let's camp out here tonight.
234
00:10:55,045 --> 00:10:56,917
We could build a fire,
235
00:10:56,960 --> 00:10:57,961
spend some one-on-one time.
236
00:10:58,005 --> 00:11:00,529
Yeah, about that...
237
00:11:00,572 --> 00:11:01,661
[branches snapping]
238
00:11:03,750 --> 00:11:08,276
Lance Corporal Jedidiah Tien
reporting for wendigo duty.
239
00:11:08,319 --> 00:11:11,061
[laughter]
240
00:11:11,105 --> 00:11:13,237
At ease, soldier.
241
00:11:14,891 --> 00:11:17,677
[both grunting]
242
00:11:18,982 --> 00:11:20,462
Ooh...
[chuckles]
243
00:11:21,550 --> 00:11:23,378
Hey, thanks for letting me
tag along.
244
00:11:23,421 --> 00:11:25,989
I know things have been a little
rocky with us lately.Don't mention it.
245
00:11:26,033 --> 00:11:27,730
Kaleb certainly did not.
246
00:11:27,774 --> 00:11:31,255
Um, how about you and I
get a fire going,
247
00:11:31,299 --> 00:11:33,605
and MG can handle all this.
248
00:11:33,649 --> 00:11:36,304
It's his mess anyway, right?
249
00:11:40,308 --> 00:11:42,571
ETHAN:
I wasn't expecting you.
250
00:11:42,614 --> 00:11:45,443
Don't get me wrong,
Princess.
251
00:11:45,487 --> 00:11:47,445
I was hoping we'd finally
meet on this mission.
252
00:11:47,489 --> 00:11:49,752
So you got my hypertexts?
253
00:11:49,796 --> 00:11:50,753
Every one.
254
00:11:50,797 --> 00:11:52,668
HOPE:
Sorry to break up
255
00:11:52,712 --> 00:11:53,974
whatever the hell this is.
256
00:11:54,017 --> 00:11:55,758
Can you tell us about
the mission?
257
00:11:55,802 --> 00:11:57,760
Well, the princess here
hired me
258
00:11:57,804 --> 00:12:00,981
to help find their father,
General Saltzstar.
259
00:12:01,024 --> 00:12:03,157
So where is he?
Beats me.
260
00:12:03,200 --> 00:12:06,203
And I've searched every inch
of this backwater planet.HOPE: Maybe you were right.
261
00:12:06,247 --> 00:12:08,989
Dr. Saltzman might have already
found the weapon and left.
262
00:12:09,032 --> 00:12:11,034
Did you just say "Saltzman"?
263
00:12:11,078 --> 00:12:12,906
Yes. Why?
264
00:12:12,949 --> 00:12:13,907
Well, there's an old
Ric Saltzman
265
00:12:13,950 --> 00:12:15,038
that lives out on the rim.
266
00:12:15,082 --> 00:12:16,518
And it didn't occur to you that
267
00:12:16,561 --> 00:12:18,128
General Alaric Saltzstar...
268
00:12:18,172 --> 00:12:20,783
and old Ric Saltzman might just
be the same person?
269
00:12:20,827 --> 00:12:24,308
Can we just have
his address, please?
270
00:12:24,352 --> 00:12:27,616
Sure thing, Princess.
Mermy.
271
00:12:42,239 --> 00:12:44,981
I think we're done here.
272
00:12:45,025 --> 00:12:47,027
[sniffs, hisses]
273
00:12:47,070 --> 00:12:47,897
Damn right.
274
00:12:47,941 --> 00:12:49,072
Mermy here can smell
275
00:12:49,116 --> 00:12:51,031
Lord Marshall's goons
a mile away.
276
00:12:51,074 --> 00:12:53,947
[gasping]
277
00:12:53,990 --> 00:12:57,646
[indistinct chatter]
278
00:12:57,689 --> 00:13:00,170
Ninjas?
279
00:13:00,214 --> 00:13:03,260
In space? Seriously?
280
00:13:03,304 --> 00:13:05,872
I was 11. I had a ninja phase.
281
00:13:07,134 --> 00:13:08,483
Get out of here, Elizabeth.
282
00:13:08,526 --> 00:13:10,964
We'll buy you as much time
as we can.
283
00:13:11,747 --> 00:13:13,183
May your magic grow...
284
00:13:13,227 --> 00:13:15,969
Oh, for the love of God,
let's go.
285
00:13:16,926 --> 00:13:18,580
Let's go.
286
00:13:26,066 --> 00:13:29,721
You are everything
I dreamed of and more,
287
00:13:29,765 --> 00:13:31,941
Dak Romo.
288
00:13:33,551 --> 00:13:35,118
[knock on door]
289
00:13:35,162 --> 00:13:37,947
Oh, get that in here.
290
00:13:37,991 --> 00:13:39,906
[chuckles]
How you feeling?
291
00:13:39,949 --> 00:13:42,909
Honestly, I thought I'd be
back on my feet by now.Yeah.
292
00:13:42,952 --> 00:13:45,389
Well, those animal attacks
are pretty vicious.
293
00:13:45,433 --> 00:13:49,916
Look, I, uh... I'm really sorry
about what you're going through.
294
00:13:49,959 --> 00:13:52,657
I can't help but feel
a little responsible.
295
00:13:54,703 --> 00:13:57,575
Um, and-and you should,
296
00:13:57,619 --> 00:13:58,968
because this is
all your fault, Ric.
297
00:13:59,012 --> 00:14:02,189
Because I made a promise
to stay out of danger,
298
00:14:02,232 --> 00:14:05,801
and it was your student
who went on a Ripper bender,
299
00:14:05,845 --> 00:14:08,369
and you pressured me
into helping you out.
300
00:14:08,412 --> 00:14:09,849
Remember?
301
00:14:14,027 --> 00:14:15,680
Alaric Saltzman.
302
00:14:17,073 --> 00:14:20,076
Haven't you done enough
damage already?
303
00:14:24,167 --> 00:14:26,343
What if he's not happy
to see us?
304
00:14:26,387 --> 00:14:28,258
Why wouldn't he be?I don't know.
305
00:14:28,302 --> 00:14:29,912
Weird feeling, I guess.
306
00:14:29,956 --> 00:14:32,872
He's still your father,
even in this galaxy.
307
00:14:35,222 --> 00:14:37,441
Hope?
308
00:14:37,485 --> 00:14:39,922
Us, too, Dad.
309
00:14:39,966 --> 00:14:41,315
Girls...
310
00:14:41,358 --> 00:14:42,925
you're so big.
311
00:14:45,058 --> 00:14:47,930
[chuckling]
312
00:14:47,974 --> 00:14:49,453
Oh, my goodness.
313
00:14:51,281 --> 00:14:53,022
You smell like feet.
314
00:14:53,066 --> 00:14:55,416
LIZZIE:
So where have you been
315
00:14:55,459 --> 00:14:56,678
for the last eight years?
316
00:14:56,721 --> 00:14:58,158
Has it been that long?
317
00:14:58,201 --> 00:14:59,289
[air hisses]
318
00:14:59,333 --> 00:15:02,162
You know, I came to Mystic Falls
319
00:15:02,205 --> 00:15:04,077
to find the Star Sword.
320
00:15:05,687 --> 00:15:07,819
[chuckling]
321
00:15:12,868 --> 00:15:14,826
[groans]
322
00:15:14,870 --> 00:15:16,524
But then I got here
and I realized
323
00:15:16,567 --> 00:15:18,787
that's a lot of work.
324
00:15:18,830 --> 00:15:21,659
Fomenting a revolution,
325
00:15:21,703 --> 00:15:23,574
that's a real drag, man.
326
00:15:23,618 --> 00:15:26,969
It's not all pew-pew-pew
and heroic speeches.
327
00:15:27,013 --> 00:15:29,711
I mean, the insurgency
seemed like
328
00:15:29,754 --> 00:15:31,974
a good idea when I started it.
329
00:15:32,018 --> 00:15:34,455
But, you know, it's only
destined to become
330
00:15:34,498 --> 00:15:36,065
another form of government.
331
00:15:36,109 --> 00:15:41,288
So I'm just happier here,
off the grid.
332
00:15:41,331 --> 00:15:42,898
Without your daughters?
333
00:15:45,466 --> 00:15:47,903
I'm sorry my work
took me away from you
334
00:15:47,947 --> 00:15:52,168
and your android sister...
335
00:15:52,212 --> 00:15:53,735
[soft blipping]
336
00:15:53,778 --> 00:15:56,129
...whom I love just as much.
337
00:15:56,172 --> 00:15:58,044
I just figured you'd
forge your own path.
338
00:15:58,087 --> 00:16:01,090
Well, they're literally
following in your footsteps.
339
00:16:01,134 --> 00:16:03,136
Wait.
340
00:16:03,179 --> 00:16:05,094
You're looking for
the Star Sword?
341
00:16:07,053 --> 00:16:08,924
Oh, well...
[scoffs]
342
00:16:08,968 --> 00:16:11,187
[laughs]
Good luck.
343
00:16:11,231 --> 00:16:15,017
I found out that weapon
can only be wielded
344
00:16:15,061 --> 00:16:17,063
by the chosen one.
345
00:16:17,106 --> 00:16:18,412
[sighs]
346
00:16:18,455 --> 00:16:20,936
So you gotta figure
that out, too.
347
00:16:20,980 --> 00:16:22,459
Like I said,
348
00:16:22,503 --> 00:16:24,592
lot of work.
349
00:16:26,942 --> 00:16:28,074
But if you do manage
to find it,
350
00:16:28,117 --> 00:16:31,468
you'll bring it to me, right?
[chuckles]
351
00:16:31,512 --> 00:16:33,209
[blipping]
352
00:16:33,253 --> 00:16:34,254
We have to go. Now.
353
00:16:34,297 --> 00:16:36,038
What? Why?
354
00:16:37,257 --> 00:16:39,215
Bye, Dad.
355
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
LIZZIE:
What the hell was that
all about?
356
00:16:44,046 --> 00:16:45,482
I remembered something
about Dad.
357
00:16:45,526 --> 00:16:47,615
Something about his story.
358
00:16:53,795 --> 00:16:55,275
We've had the Star Sword
this whole time.
359
00:16:55,318 --> 00:16:58,147
You read my diary?!
360
00:16:58,191 --> 00:16:59,627
Not for this.
361
00:16:59,670 --> 00:17:01,063
We were kids, and you were
having trouble
362
00:17:01,107 --> 00:17:04,066
navigating your emotions;
I didn't understand why.
363
00:17:04,110 --> 00:17:07,330
So I read your diary
to see what was wrong.
364
00:17:07,374 --> 00:17:09,854
I was just trying
to take care of you.Traitor.
365
00:17:09,898 --> 00:17:12,205
Knock it off.
This is great.
366
00:17:12,248 --> 00:17:14,207
I mean, awfully convenient,
but great, because I'm assuming
367
00:17:14,250 --> 00:17:17,079
Lizzie made herself
the chosen one in her own story,
368
00:17:17,123 --> 00:17:19,299
so all we have to do is find out
who the bad guy is.
369
00:17:19,342 --> 00:17:21,127
That won't be a problem,
370
00:17:21,170 --> 00:17:23,042
because I just remembered
something else.
371
00:17:28,177 --> 00:17:30,136
Since when do ninjas have guns?
372
00:17:30,179 --> 00:17:32,094
I was 11.Well, you're the chosen one
373
00:17:32,138 --> 00:17:34,879
in this story, so why don't you
fire that bad boy up.
374
00:17:37,882 --> 00:17:39,667
[whirs weakly]
375
00:17:39,710 --> 00:17:41,103
Son of a bitch.
376
00:17:41,147 --> 00:17:44,193
I guess deep down I always
knew that it was you.
377
00:17:48,806 --> 00:17:51,070
[whirs weakly]
378
00:17:51,113 --> 00:17:53,637
Oh, well, at least that's
a halfway-decent twist.
379
00:17:56,162 --> 00:17:59,034
It's not me either.
And here's another twist.
380
00:17:59,078 --> 00:18:01,863
This is the part where
we realize who betrayed us.
381
00:18:08,174 --> 00:18:10,654
Sorry, girls...
382
00:18:11,481 --> 00:18:14,702
...but Lord Marshall's plan
to restore order to the galaxy
383
00:18:14,745 --> 00:18:16,878
is far better than mine
ever was.
384
00:18:18,314 --> 00:18:20,099
Take them away.
385
00:18:35,026 --> 00:18:36,593
Magic-nullifying shackles.
386
00:18:36,637 --> 00:18:39,422
If only there was a way
we could have seen this coming.
387
00:18:39,466 --> 00:18:41,424
I couldn't handle
the scary parts,
388
00:18:41,468 --> 00:18:43,252
so I skimmed them
so I wouldn't have nightmares.
389
00:18:43,296 --> 00:18:46,168
But I'm sure you lingered on
all of the juicy details
390
00:18:46,212 --> 00:18:47,604
of my diary.
391
00:18:47,648 --> 00:18:49,040
Like your two-week crush on Jed?
392
00:18:50,607 --> 00:18:54,394
For the last time,
I was 11!
393
00:18:54,437 --> 00:18:55,308
Here's what I don't get.
394
00:18:55,351 --> 00:18:56,613
Why would you create a story
395
00:18:56,657 --> 00:18:59,094
where your father betrays us?
396
00:19:02,315 --> 00:19:05,318
Seeing him like that
reminded me of how I felt
397
00:19:05,361 --> 00:19:07,015
when I was writing this.
398
00:19:08,364 --> 00:19:12,063
Josie was right.
I was going through a lot.
399
00:19:12,107 --> 00:19:16,111
Having these episodes
that I couldn't explain.
400
00:19:17,286 --> 00:19:20,463
And deep down I was afraid
that we couldn't count on him.
401
00:19:20,507 --> 00:19:24,598
Because if it was a choice
between us and you,
402
00:19:24,641 --> 00:19:27,340
he would always take your side.
403
00:19:28,428 --> 00:19:30,038
My side?
404
00:19:30,081 --> 00:19:33,433
I thought you said I wasn't even
supposed to be in the story.
405
00:19:33,476 --> 00:19:34,956
I said...
406
00:19:34,999 --> 00:19:38,264
I didn't know what
you were doing here.
407
00:19:38,307 --> 00:19:40,091
Because you're supposed to be
the one inside
408
00:19:40,135 --> 00:19:41,702
that suit of armor.
409
00:19:43,182 --> 00:19:47,316
You're Lord Hope Marshall.
410
00:19:50,754 --> 00:19:52,234
I'm not the villain here.
411
00:19:52,278 --> 00:19:54,628
Things got a little
out of hand, that's all.
412
00:19:54,671 --> 00:19:55,672
EMMA:
Oh.
413
00:19:55,716 --> 00:19:57,108
And which part specifically
414
00:19:57,152 --> 00:19:58,458
got out of hand, huh?
415
00:19:58,501 --> 00:20:00,242
The part where you let
a dangerous student loose
416
00:20:00,286 --> 00:20:01,374
into the world,
or the part where
417
00:20:01,417 --> 00:20:02,810
you roped my husband
into covering it up?
418
00:20:02,853 --> 00:20:05,160
Ric, this is your pattern.
419
00:20:05,204 --> 00:20:08,119
You're drawn to
high-risk situations,
420
00:20:08,163 --> 00:20:10,426
and your gravity pulls
other people along with you.
421
00:20:10,470 --> 00:20:14,082
Thanks for the session, Doc,
but it's a little reductive.
422
00:20:14,125 --> 00:20:16,563
No, it's the only way
you know how to connect.
423
00:20:16,606 --> 00:20:17,868
The people in your life
424
00:20:17,912 --> 00:20:19,435
continually put themselves
in danger
425
00:20:19,479 --> 00:20:20,871
in order to feel close to you.
426
00:20:20,915 --> 00:20:22,786
Your daughters, for example...Listen.
427
00:20:22,830 --> 00:20:24,353
Leave my daughters out of this.
428
00:20:24,397 --> 00:20:28,139
Now, your husband
volunteered for this, okay?
429
00:20:28,183 --> 00:20:30,577
And he was thrilled to get out
from behind his desk
430
00:20:30,620 --> 00:20:32,231
and go fight a wendi--
431
00:20:32,274 --> 00:20:34,276
Wen-dy.
432
00:20:34,320 --> 00:20:38,106
The pyromaniac witch?Mm-hmm.
433
00:20:38,149 --> 00:20:39,716
MAN [over P.A.]:
Trauma team to 311.
434
00:20:39,760 --> 00:20:42,284
Trauma team to room 311.
435
00:20:42,328 --> 00:20:44,330
[alarm sounding]
436
00:20:44,373 --> 00:20:47,463
[Dorian grunting]
437
00:20:47,507 --> 00:20:49,422
Get a doctor.
438
00:20:49,465 --> 00:20:50,814
His wound opened up again.
439
00:20:50,858 --> 00:20:53,208
He won't stop bleeding.[pained groans]
440
00:20:57,908 --> 00:20:59,649
Ric, tell me what's
really going on.
441
00:20:59,693 --> 00:21:02,783
Dorian was attacked
by a wendigo.
442
00:21:02,826 --> 00:21:06,700
If his wound isn't healing,
it can only mean one thing.
443
00:21:06,743 --> 00:21:08,310
[crying out]
444
00:21:08,354 --> 00:21:09,833
MG:
I'm done guessing.
445
00:21:09,877 --> 00:21:13,359
I just buried an entire
wendigo by myself,
446
00:21:13,402 --> 00:21:14,490
so let's get real.
447
00:21:14,534 --> 00:21:16,318
You don't even like Jed,
448
00:21:16,362 --> 00:21:17,798
so why'd you bring him along?
449
00:21:17,841 --> 00:21:20,061
A lot changed at the school
while you were gone.
450
00:21:20,104 --> 00:21:22,498
So that's what this is
all about?
451
00:21:22,542 --> 00:21:25,414
You're mad because I left?No, Milton.
452
00:21:25,458 --> 00:21:27,851
I'm mad 'cause of what you did
after you left.
453
00:21:27,895 --> 00:21:31,159
It was reckless and dangerous.
454
00:21:31,202 --> 00:21:32,726
You could have exposed
the whole school.
455
00:21:32,769 --> 00:21:35,032
It's what we'd always
talk about
456
00:21:35,076 --> 00:21:36,295
when we'd read comics at night:
457
00:21:36,338 --> 00:21:39,036
using our vampire
powers for good.
458
00:21:39,080 --> 00:21:40,951
At least I did something
459
00:21:40,995 --> 00:21:43,127
while you were being
Switzerland.
460
00:21:47,523 --> 00:21:51,222
Hell no! We're not done
with this conversation.
461
00:21:51,266 --> 00:21:53,224
You said you buried
that wendigo, right?
462
00:21:56,532 --> 00:21:58,360
HOPE:
I guess I shouldn't
be surprised.
463
00:21:58,404 --> 00:22:00,406
If young you wrote
that story,
464
00:22:00,449 --> 00:22:02,233
of course I'd be the bad guy.
465
00:22:02,277 --> 00:22:04,497
It's just how I felt when a girl
by the name of Hope Marshall
466
00:22:04,540 --> 00:22:07,543
showed up at the school and
turned our lives upside down.
467
00:22:07,587 --> 00:22:10,154
You really didn't want
anything to do with us
468
00:22:10,198 --> 00:22:12,592
or our classmates;
we thought that you hated us.
469
00:22:12,635 --> 00:22:15,812
And our dad basically
disappeared from our lives
470
00:22:15,856 --> 00:22:18,859
because he was so worried about
keeping an eye on you.
471
00:22:20,513 --> 00:22:23,429
I felt invisible.
I started acting out,
472
00:22:23,472 --> 00:22:26,388
and I needed so much attention
from Josie.
473
00:22:26,432 --> 00:22:29,217
And I became the sister who
picks up all the pieces.
474
00:22:29,260 --> 00:22:31,437
HOPE:
I'm sorry.
475
00:22:31,480 --> 00:22:34,265
I didn't know.
476
00:22:34,309 --> 00:22:36,224
Don't be.
477
00:22:36,267 --> 00:22:38,966
We didn't know what
you were going through either.
478
00:22:40,881 --> 00:22:43,492
If I'm here, then who's
in the armor?
479
00:22:45,494 --> 00:22:47,366
Come on, guys, think.
Do either of you know
480
00:22:47,409 --> 00:22:48,976
what happens next?LIZZIE:
Nothing does.
481
00:22:49,019 --> 00:22:51,935
Because I couldn't find a way
to make myself the chosen one,
482
00:22:51,979 --> 00:22:53,415
even in my own story.
483
00:22:53,459 --> 00:22:55,461
So I backed us
into this corner
484
00:22:55,504 --> 00:22:57,027
and never finished
writing it.
485
00:22:57,071 --> 00:22:59,378
We're probably stuck here
forever.
486
00:23:04,905 --> 00:23:06,385
Who are you?
487
00:23:14,697 --> 00:23:19,093
I'm Hope Marshall,
and I'm here to rescue you.
488
00:23:26,753 --> 00:23:28,668
[power whirs]
489
00:23:28,711 --> 00:23:30,191
This is where I live
490
00:23:30,234 --> 00:23:33,020
and plot my revenge
on the Galactic Dominion.
491
00:23:33,063 --> 00:23:35,718
I'm hoping the three of you
can help.
492
00:23:35,762 --> 00:23:37,981
You know, we're really thirsty.
Could we have some water?
493
00:23:38,025 --> 00:23:40,636
I'll go check the vaporizers.
494
00:23:44,031 --> 00:23:45,554
LIZZIE:
Speaking of plots,
495
00:23:45,598 --> 00:23:48,644
I don't remember writing
Mini-Mikaelson into my story.
496
00:23:48,688 --> 00:23:50,994
She's not Hope Mikaelson.
497
00:23:51,038 --> 00:23:52,822
She's Hope Marshall.
498
00:23:52,866 --> 00:23:54,607
An intrepid orphan spacewitch
499
00:23:54,650 --> 00:23:58,437
who scavenges ship parts
to make magical gadgets.
500
00:24:02,484 --> 00:24:04,486
I wrote a sequel
to your story.
501
00:24:05,356 --> 00:24:06,575
Is there anyone
in this freaking galaxy
502
00:24:06,619 --> 00:24:09,578
who has not read my diary?I didn't read it.
503
00:24:09,622 --> 00:24:12,059
But I did overhear Josie
talking about it
504
00:24:12,102 --> 00:24:13,539
to the other witches.
505
00:24:13,582 --> 00:24:16,585
They were all laughing
at me being the villain.
506
00:24:16,629 --> 00:24:18,108
Oh, my God, I'm so sorry.
507
00:24:18,152 --> 00:24:20,589
We were kids. Which is why
I had a tantrum
508
00:24:20,633 --> 00:24:22,591
and I set the woods on fire.
509
00:24:22,635 --> 00:24:26,639
Emma found me, and she told me
to write my own story.
510
00:24:26,682 --> 00:24:28,597
One where I was the hero,
511
00:24:28,641 --> 00:24:31,731
and we could all be friends.Well, we're friends now,
512
00:24:31,774 --> 00:24:33,515
so why didn't you tell us?
513
00:24:33,559 --> 00:24:35,517
Well, I didn't think that
my unauthorized fanfic
514
00:24:35,561 --> 00:24:37,301
would be a part of
this hallucination.
515
00:24:37,345 --> 00:24:39,478
Plus, it's sad and embarrassing.
516
00:24:39,521 --> 00:24:41,218
As embarrassing as
Dak Romo?
517
00:24:41,262 --> 00:24:42,568
HOPE:
Not even close.
518
00:24:42,611 --> 00:24:44,178
Let's see you write
a compelling love story
519
00:24:44,221 --> 00:24:46,528
at the tender age of...
520
00:24:46,572 --> 00:24:50,837
Wait. Does that mean that you
know who Lord Marshall is?
521
00:24:50,880 --> 00:24:54,841
Emma said it should be
whatever I was most afraid of,
522
00:24:54,884 --> 00:24:57,104
and that I should find a way
to defeat that fear.
523
00:24:58,845 --> 00:25:01,456
There's plenty of water.
524
00:25:01,500 --> 00:25:03,153
If you're hungry,
we can make food.Let me guess,
525
00:25:03,197 --> 00:25:06,722
making food is part of
my service model duties?
526
00:25:06,766 --> 00:25:09,420
You're not a service model.
That's just a disguise.
527
00:25:09,464 --> 00:25:12,075
You're actually an omega-level
defense unit.
528
00:25:12,119 --> 00:25:13,990
You protect people.
529
00:25:15,601 --> 00:25:17,603
And you're Princess Saltzstar.
530
00:25:17,646 --> 00:25:19,213
You can find a way for us
to sneak into
531
00:25:19,256 --> 00:25:20,736
Lord Marshall's throne room,
532
00:25:20,780 --> 00:25:23,652
because you're smarter
than everyone thinks.
533
00:25:25,611 --> 00:25:27,395
But I don't know who you are.
534
00:25:27,438 --> 00:25:30,093
Oh, I'm just a scavenger,
like you.
535
00:25:30,137 --> 00:25:31,617
I'm more than that.
536
00:25:31,660 --> 00:25:33,749
But scavengers are good
in a fight.
537
00:25:33,793 --> 00:25:35,664
Will you help?
538
00:25:35,708 --> 00:25:37,231
Before we fight anything,
539
00:25:37,274 --> 00:25:38,624
we need to figure out
what's in that armor.
540
00:25:38,667 --> 00:25:39,842
That's easy.
541
00:25:39,886 --> 00:25:43,498
It's The Hollow.
542
00:25:47,720 --> 00:25:50,461
Okay, nobody panic.
I got this.
543
00:25:50,505 --> 00:25:52,812
I'm definitely panicked
if we're relying on
544
00:25:52,855 --> 00:25:53,813
your reading
comprehension skills.
545
00:25:53,856 --> 00:25:55,597
Give me that.
546
00:25:55,641 --> 00:25:58,513
Maybe we buried it wrong.
What does it say in there?
547
00:26:01,037 --> 00:26:02,299
It's a setup.
548
00:26:02,343 --> 00:26:03,779
The whole thing's a setup.
549
00:26:05,955 --> 00:26:09,437
Oh, come on. Doc S. sends us
on a monster mission
550
00:26:09,480 --> 00:26:11,265
where the body suddenly
just disappears.
551
00:26:11,308 --> 00:26:12,919
And he just so happened
to give us the guide book
552
00:26:12,962 --> 00:26:14,790
with all the answers?
553
00:26:14,834 --> 00:26:17,837
So we gotta work together
to solve the problem?
554
00:26:17,880 --> 00:26:20,883
He and Dorian are probably
out here right now watching us.
555
00:26:20,927 --> 00:26:23,146
Y'all hear that?!
556
00:26:23,190 --> 00:26:25,192
We're onto you, Doc.JED: Yeah.
557
00:26:26,367 --> 00:26:28,282
He wouldn't manipulate us
like that.
558
00:26:28,325 --> 00:26:31,938
This whole thing's been
a trap from the jump.
559
00:26:31,981 --> 00:26:33,287
The mission's about
trying to get us
560
00:26:33,330 --> 00:26:34,288
to like each other again.
561
00:26:34,331 --> 00:26:35,985
Why is that a bad thing?
562
00:26:36,029 --> 00:26:38,771
I thought we were cool.
563
00:26:38,814 --> 00:26:40,250
Look,
564
00:26:40,294 --> 00:26:42,601
you two can stay here and
work it out if you want to,
565
00:26:42,644 --> 00:26:44,646
but, uh, there is
no wendigo.
566
00:26:44,690 --> 00:26:46,822
And my ass is going home.
567
00:26:51,740 --> 00:26:53,524
LIZZIE:
Wasn't The Hollow that thing
568
00:26:53,568 --> 00:26:54,787
we exorcized from you?
569
00:26:54,830 --> 00:26:56,832
JOSIE: We were so young,
we didn't even know
570
00:26:56,876 --> 00:26:57,920
what we were doing
at the time.
571
00:26:57,964 --> 00:27:00,314
What is The Hollow?
572
00:27:00,357 --> 00:27:03,317
YOUNG HOPE:
It's an evil, ancient force.
573
00:27:06,712 --> 00:27:10,063
Took over my body once.
574
00:27:10,106 --> 00:27:11,847
Made me do terrible things.
575
00:27:13,153 --> 00:27:15,982
It's the reason my family had to
leave me alone on this planet.
576
00:27:16,025 --> 00:27:18,071
But now that you're here,
577
00:27:18,114 --> 00:27:19,855
we can fight it together.
578
00:27:19,899 --> 00:27:22,466
And then, once The Hollow's
gone forever,
579
00:27:22,510 --> 00:27:24,207
my mom and dad will
come back for me.
580
00:27:24,251 --> 00:27:27,689
My family will be
together again.
581
00:27:29,212 --> 00:27:31,214
Then I can tell you
my real name.
582
00:27:31,258 --> 00:27:33,086
The three of us can be
best friends
583
00:27:33,129 --> 00:27:34,696
and start our own coven.
584
00:27:34,740 --> 00:27:38,613
That's not how this story ends.
585
00:27:38,657 --> 00:27:41,790
Defeating The Hollow doesn't
bring your family back.
586
00:27:41,834 --> 00:27:43,139
No. You're wrong!
587
00:27:43,183 --> 00:27:45,794
I wish.
588
00:27:45,838 --> 00:27:48,405
The Hollow's already
been defeated...
589
00:27:48,449 --> 00:27:49,624
by your father.
590
00:27:49,668 --> 00:27:51,713
Then why hasn't he come back?
591
00:27:53,759 --> 00:27:56,631
Why is the Galactic Dominion
still here?
592
00:27:59,503 --> 00:28:01,897
Because I'm afraid
of something else now.
593
00:28:01,941 --> 00:28:03,769
But it's okay
594
00:28:03,812 --> 00:28:05,727
because I know how to
defeat it.
595
00:28:06,597 --> 00:28:08,469
I'm sorry, since when?
596
00:28:08,512 --> 00:28:10,514
For too long now.
597
00:28:10,558 --> 00:28:12,691
[quietly]:
Hope, let's talk about this.
598
00:28:12,734 --> 00:28:15,302
I'm tired of talking.HOPE:
Me, too.
599
00:28:18,784 --> 00:28:19,698
Somnus.
600
00:28:23,832 --> 00:28:25,791
โช
601
00:28:38,107 --> 00:28:40,501
Little Hope, slow down.
602
00:28:40,544 --> 00:28:41,894
We wouldn't be in
such a hurry
603
00:28:41,937 --> 00:28:43,373
if your friend hadn't
knocked us out.
604
00:28:43,417 --> 00:28:44,984
Where, exactly, are we going?
605
00:28:45,027 --> 00:28:46,376
Salvatore Castle,
606
00:28:46,420 --> 00:28:48,814
where the Galactic Dominion's
throne room is.
607
00:28:54,036 --> 00:28:55,168
And where we have breakfast.
608
00:28:55,211 --> 00:28:56,952
You eat breakfast
in the throne room?
609
00:28:56,996 --> 00:28:58,214
Don't think about it.
610
00:28:58,258 --> 00:28:59,607
The good news is
you were right.
611
00:28:59,650 --> 00:29:01,130
I do know a secret way inside.
612
00:29:01,174 --> 00:29:03,742
Great. It should take us three
days to get there on foot.
613
00:29:11,271 --> 00:29:13,447
General Saltzstar. Wow.
614
00:29:13,490 --> 00:29:16,885
Girls, I've had
a change of heart.
615
00:29:16,929 --> 00:29:18,495
Makes sense.
616
00:29:18,539 --> 00:29:21,281
Of course Dad was always gonna
be the hero in Hope's story.
617
00:29:21,324 --> 00:29:22,935
What?
618
00:29:22,978 --> 00:29:24,806
It's complicated, kid.
619
00:29:24,850 --> 00:29:27,940
I'm guessing you've
come here to take us
620
00:29:27,983 --> 00:29:29,593
to Lord Marshall's castle?
621
00:29:29,637 --> 00:29:31,073
You're damn right.
Now hop in.
622
00:29:31,117 --> 00:29:32,466
This rig doesn't look like much,
623
00:29:32,509 --> 00:29:34,685
but she'll get us there
in no time.
624
00:29:34,729 --> 00:29:35,774
Shotgun.
625
00:29:39,081 --> 00:29:41,301
Wait! You were right.
626
00:29:41,344 --> 00:29:43,390
There is no monster.
627
00:29:43,433 --> 00:29:45,218
[engine turns off]
628
00:29:45,261 --> 00:29:47,786
Give me a lift back?
629
00:29:49,178 --> 00:29:50,876
After everything I said to you?
630
00:29:50,919 --> 00:29:52,878
I deserved it.
631
00:29:55,228 --> 00:29:59,014
We would have never been
in a bad place
632
00:29:59,058 --> 00:30:02,365
if I would have just listened
to you from the start.
633
00:30:02,409 --> 00:30:04,280
What about Jed?
634
00:30:04,324 --> 00:30:07,675
He can walk, for all I care.
635
00:30:12,593 --> 00:30:16,031
One condition.
You drive.
636
00:30:18,904 --> 00:30:20,862
[grunts]
637
00:30:20,906 --> 00:30:23,212
See? You made one big mistake.
638
00:30:23,256 --> 00:30:26,041
MG would never leave
a man behind.
639
00:30:26,085 --> 00:30:27,434
Even one he can't stand.
640
00:30:27,477 --> 00:30:30,132
So we're not wendi-going
anywhere.
641
00:30:30,176 --> 00:30:33,701
[growling]
642
00:30:34,484 --> 00:30:36,965
[whooshing]
643
00:30:53,590 --> 00:30:56,463
[whooshing]
644
00:30:57,116 --> 00:30:59,422
โช
645
00:31:19,094 --> 00:31:20,879
โช
646
00:31:27,494 --> 00:31:29,365
[wendigo growling]
647
00:31:29,409 --> 00:31:31,498
Kaleb?Huh?
648
00:31:32,499 --> 00:31:34,283
[roaring]
649
00:31:34,327 --> 00:31:35,458
Me?
650
00:31:35,502 --> 00:31:36,764
It says if wendigos are weak,
651
00:31:36,807 --> 00:31:38,113
they'll try to snag
an easy meal
652
00:31:38,157 --> 00:31:39,593
by taking human form.
653
00:31:39,636 --> 00:31:41,508
So be on the lookout.
654
00:31:41,551 --> 00:31:43,510
[growling][straining]
655
00:31:43,553 --> 00:31:45,816
Crap.
656
00:31:45,860 --> 00:31:46,948
All right, let's go, MG.
657
00:31:46,992 --> 00:31:49,951
Time to kick your own ass.
658
00:31:49,995 --> 00:31:52,127
[growling]
659
00:31:56,479 --> 00:31:58,960
Over here!
660
00:32:00,701 --> 00:32:02,137
We're sure that wasn't you,
right?
661
00:32:02,181 --> 00:32:04,444
[pained cries]
662
00:32:12,626 --> 00:32:14,933
Pretty sure.
663
00:32:29,251 --> 00:32:31,862
โช
664
00:32:51,056 --> 00:32:53,580
โช
665
00:33:03,198 --> 00:33:04,156
I know what you are.
666
00:33:04,199 --> 00:33:05,722
[growls]
667
00:33:08,290 --> 00:33:09,988
And I'm stronger than you.
668
00:33:12,120 --> 00:33:14,035
[exhales]
Smarter, too.
669
00:33:15,689 --> 00:33:17,778
Motus.
670
00:33:37,232 --> 00:33:38,929
Sorry we're late.
671
00:33:41,149 --> 00:33:43,673
You killed The Hollow.
672
00:33:43,717 --> 00:33:45,110
No, I didn't.
673
00:33:49,462 --> 00:33:51,072
Who's that?
674
00:33:51,116 --> 00:33:53,248
JOSIE:That's what this vision
quest was about.
675
00:33:53,292 --> 00:33:55,381
The way we can
finally defeat Malivore.
676
00:33:55,424 --> 00:33:57,252
Like I said, I already know how.
677
00:33:58,993 --> 00:34:01,474
I have to become the Tribrid.
678
00:34:03,389 --> 00:34:05,260
[gasps]
679
00:34:19,753 --> 00:34:22,060
โช
680
00:34:25,411 --> 00:34:27,369
[gags]
681
00:34:27,413 --> 00:34:29,197
That dead wendigo
definitely gives
682
00:34:29,241 --> 00:34:31,721
these babies an umami dimension.
683
00:34:33,375 --> 00:34:35,116
All right, who needs a brewski?
684
00:34:36,378 --> 00:34:38,250
Absolutely.
685
00:34:38,598 --> 00:34:40,252
Yes!
686
00:34:43,298 --> 00:34:45,083
[both chuckle]
687
00:34:48,651 --> 00:34:50,175
Hey, um,
688
00:34:50,218 --> 00:34:52,612
that stuff I said earlier
about using your vamp powers
689
00:34:52,655 --> 00:34:54,788
to do more...I feel you.
690
00:34:54,831 --> 00:34:57,704
I took a big risk.
691
00:34:57,747 --> 00:35:01,534
Oh, no, no. That's...
That ain't it. Um...
692
00:35:01,577 --> 00:35:05,146
Why do you always think I'm
sticking my neck out for you?
693
00:35:06,582 --> 00:35:07,888
It's because I know
694
00:35:07,931 --> 00:35:09,150
that you're gonna
be one of those brothers
695
00:35:09,194 --> 00:35:11,196
that changes the world one day.
696
00:35:12,849 --> 00:35:14,242
I guess
I just thought
697
00:35:14,286 --> 00:35:18,290
it would be me by your side
when you did it.
698
00:35:18,333 --> 00:35:20,509
Not Ethan.
699
00:35:20,553 --> 00:35:22,946
Maybe it should be.
700
00:35:24,252 --> 00:35:27,647
Hey, either way,
I'm glad you're back.
701
00:35:30,258 --> 00:35:32,042
I need some advice.
702
00:35:32,086 --> 00:35:34,480
I think I might've caught
feelings for somebody
703
00:35:34,523 --> 00:35:36,003
while you were gone.
704
00:35:36,046 --> 00:35:38,266
Are we talking about Cleo?
705
00:35:38,310 --> 00:35:40,138
Hypothetically.[laughs]
706
00:35:40,181 --> 00:35:42,009
Oh, damn. You got it bad.
707
00:35:42,052 --> 00:35:44,185
Not as bad as Jed
got Alyssa Chang.
708
00:35:46,274 --> 00:35:49,190
Wow. Too soon?
709
00:35:49,234 --> 00:35:50,931
My bad.
710
00:35:53,020 --> 00:35:55,892
Timing's about right, actually.
711
00:35:57,590 --> 00:35:58,808
The way I see it,
712
00:35:58,852 --> 00:36:00,201
Doc S. just sent us
713
00:36:00,245 --> 00:36:02,769
on our first mission and, uh...
714
00:36:04,031 --> 00:36:06,033
...and we totally crushed it.
715
00:36:06,076 --> 00:36:07,687
You're damn right.
716
00:36:10,342 --> 00:36:12,300
Hey. Uh, uh...
717
00:36:12,344 --> 00:36:15,085
[both laugh]
718
00:36:15,869 --> 00:36:18,263
I love you, bro.
719
00:36:18,306 --> 00:36:20,395
Love you.
720
00:36:22,267 --> 00:36:25,183
[exhales]
Yeah.
721
00:36:27,315 --> 00:36:31,014
[monitor beeping]
722
00:36:31,058 --> 00:36:33,669
Everything's gonna be fine.
723
00:36:33,713 --> 00:36:35,541
I spoke with the boys.
724
00:36:35,584 --> 00:36:37,847
All wounds have been healed,
725
00:36:37,891 --> 00:36:39,458
literally and metaphorically.
726
00:36:39,501 --> 00:36:41,503
That's a relief.
727
00:36:41,547 --> 00:36:43,157
And while we're at it,
728
00:36:43,201 --> 00:36:47,161
I'd like to heal the one
between you and me.
729
00:36:48,467 --> 00:36:50,556
There's no need.
730
00:36:50,599 --> 00:36:53,123
I overstepped.
No.
731
00:36:53,167 --> 00:36:55,343
I mean, everything you said
about me, it's all true.
732
00:36:55,387 --> 00:36:58,216
I put myself
in dangerous situations
733
00:36:58,259 --> 00:37:01,697
and the people I care about
get caught up in them.
734
00:37:02,524 --> 00:37:04,483
But here's the problem.
735
00:37:04,526 --> 00:37:07,442
My daughters are
supernatural.
736
00:37:07,486 --> 00:37:11,620
This is their world and if
I'm gonna be in it with them,
737
00:37:11,664 --> 00:37:15,102
that is the kind of thing we're
gonna keep coming up against.
738
00:37:15,145 --> 00:37:19,454
But at least
we're doing it together.
739
00:37:19,498 --> 00:37:23,415
And like I keep trying
to teach these kids,
740
00:37:23,458 --> 00:37:27,332
that's the only way
anyone gets through it.
741
00:37:31,727 --> 00:37:33,903
I have Dorian's back, Emma.
742
00:37:33,947 --> 00:37:35,557
I promise you.
743
00:37:35,601 --> 00:37:38,299
But if you
want me to...
744
00:37:38,343 --> 00:37:40,301
stay away from him,
745
00:37:40,345 --> 00:37:42,521
you know, keep
him out of it,
746
00:37:42,564 --> 00:37:44,566
I will.
747
00:37:44,610 --> 00:37:46,873
[laughs softly]
748
00:37:46,916 --> 00:37:50,355
I no longer think
that's possible.
749
00:37:50,398 --> 00:37:54,968
I will always be a witch,
so Dorian will always exist
750
00:37:55,011 --> 00:37:58,232
in the supernatural world
because of me.
751
00:37:58,276 --> 00:38:03,019
Mm, from now on, I'll let him
decide for himself how deep.
752
00:38:03,063 --> 00:38:05,021
But I am going to make sure
753
00:38:05,065 --> 00:38:07,415
he doesn't lie to me
about it again.
754
00:38:07,459 --> 00:38:08,895
[chuckles]
755
00:38:08,938 --> 00:38:12,942
Ugh. Alaric Saltzman.
756
00:38:14,901 --> 00:38:17,382
You're a very hard man to quit.
757
00:38:27,696 --> 00:38:30,743
Hi.
Hey, baby.
758
00:38:35,008 --> 00:38:36,966
LIZZIE:
Today was weird, right?
759
00:38:37,750 --> 00:38:40,927
If you find ominous weird, yeah.
760
00:38:40,970 --> 00:38:42,494
Hope, we were
literally on drugs.
761
00:38:42,537 --> 00:38:44,713
Some stupid story you two
wrote when we were kids
762
00:38:44,757 --> 00:38:48,369
doesn't mean anything in it
is actually going to happen.
763
00:38:48,413 --> 00:38:50,458
Or that your fate is sealed.
764
00:38:50,502 --> 00:38:52,286
I think it does.
765
00:38:53,026 --> 00:38:54,723
Let's face it.
766
00:38:54,767 --> 00:38:58,031
My fate has been sealed
since the day that I was born.
767
00:38:58,074 --> 00:38:59,728
Because there's always
a loophole with magic.
768
00:38:59,772 --> 00:39:01,426
And I'm the loophole.
769
00:39:01,469 --> 00:39:03,906
So if the whole reason I exist
is to defeat Malivore,
770
00:39:03,950 --> 00:39:07,606
at what point do I stop
fighting it and just accept it?
771
00:39:07,649 --> 00:39:09,564
JOSIE:
You don't.
772
00:39:09,608 --> 00:39:11,610
Not if you don't want
everything that that means.
773
00:39:11,653 --> 00:39:13,133
I don't.
774
00:39:13,176 --> 00:39:16,179
That stupid story made me
remember all the reasons why.
775
00:39:16,223 --> 00:39:18,443
My whole life has been
776
00:39:18,486 --> 00:39:20,793
one trauma after another trauma,
777
00:39:20,836 --> 00:39:22,272
and if I have to become
a Tribrid,
778
00:39:22,316 --> 00:39:24,884
it's like I'm stuck
in that trauma forever.
779
00:39:26,146 --> 00:39:27,626
Just like I'm stuck
with the memory
780
00:39:27,669 --> 00:39:30,019
of all the family
that I've lost.
781
00:39:31,673 --> 00:39:34,415
LIZZIE:
I'm sorry we couldn't see why
you were hurting back then.
782
00:39:34,459 --> 00:39:36,765
But...
783
00:39:36,809 --> 00:39:38,506
right now is different.
784
00:39:38,550 --> 00:39:39,986
We're different.
785
00:39:41,640 --> 00:39:43,511
I'm still a work in progress,
but I'm definitely
786
00:39:43,555 --> 00:39:45,470
a better version
of Lizzie Saltzman.
787
00:39:45,513 --> 00:39:46,732
And Josie
788
00:39:46,775 --> 00:39:50,605
has become stronger
and more independent.
789
00:39:51,389 --> 00:39:52,433
There's no reason why
790
00:39:52,477 --> 00:39:55,741
you can't be whatever
you want, too.
791
00:39:55,784 --> 00:39:58,091
A new Hope.
792
00:40:00,441 --> 00:40:01,399
Thanks.
793
00:40:03,226 --> 00:40:06,099
But I think the universe
is telling me the opposite.
794
00:40:06,142 --> 00:40:08,188
Honestly, this has
been weighing on me
795
00:40:08,231 --> 00:40:10,756
since Cleo pointed it out
after she tried to murder me.
796
00:40:10,799 --> 00:40:13,411
And you know what?
She was right.
797
00:40:13,454 --> 00:40:14,499
Because I do feel responsible
798
00:40:14,542 --> 00:40:16,501
for every time
a monster comes along,
799
00:40:16,544 --> 00:40:18,894
because I know that I'm
the only one that can stop it.
800
00:40:20,548 --> 00:40:22,942
You know, what if I don't
do this and someone I love
801
00:40:22,985 --> 00:40:25,423
gets hurt in a way
that I can't fix?
802
00:40:29,731 --> 00:40:31,820
It's the same problem
with Landon.
803
00:40:31,864 --> 00:40:33,866
It's like, for once,
I just wanted to love someone
804
00:40:33,909 --> 00:40:36,085
and not lose them, you know?
805
00:40:36,129 --> 00:40:38,348
You only became
the Tribrid in that story
806
00:40:38,392 --> 00:40:40,742
because you faced
Malivore alone.
807
00:40:40,786 --> 00:40:42,527
We won't let that happen.
808
00:40:44,616 --> 00:40:47,183
I promise.
809
00:40:50,056 --> 00:40:51,710
Panda promise.
810
00:40:51,753 --> 00:40:54,539
โช Break us down
811
00:40:54,582 --> 00:40:57,629
โช And we'll rise
812
00:41:03,678 --> 00:41:05,506
โช And we'll
813
00:41:05,550 --> 00:41:08,248
โช Rise.
814
00:41:12,208 --> 00:41:14,472
[shower running]
815
00:41:16,474 --> 00:41:18,606
This is Andi's cabin.
816
00:41:18,650 --> 00:41:20,826
I swear to God, if she's crawled
out of that hole,
817
00:41:20,869 --> 00:41:22,567
I will kill her again.
818
00:41:22,610 --> 00:41:25,221
It's not her.
819
00:41:25,265 --> 00:41:26,875
Footprints are too big.
820
00:41:26,919 --> 00:41:28,268
[shower stops]
821
00:41:28,311 --> 00:41:30,618
[shower curtain slides]
822
00:41:30,662 --> 00:41:32,707
โช
823
00:41:41,455 --> 00:41:43,501
Oh, hey.
824
00:41:44,632 --> 00:41:46,939
Clarke?
825
00:41:46,982 --> 00:41:48,418
How'd you sleep?
54538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.