Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,898 --> 00:00:16,405
[♪]
2
00:00:18,874 --> 00:00:20,812
[alarm blaring]
3
00:00:38,609 --> 00:00:39,851
Fire!
4
00:00:49,658 --> 00:00:50,845
[grunts]
5
00:00:52,728 --> 00:00:54,056
Oh, crap.
6
00:01:02,165 --> 00:01:03,477
Josie!
7
00:01:04,525 --> 00:01:05,688
We're still tripping, aren't we?
8
00:01:05,772 --> 00:01:07,121
As much as I'd love
to debate the nature
9
00:01:07,205 --> 00:01:08,149
of our current reality,
10
00:01:08,234 --> 00:01:09,257
we need to get
out of here.
11
00:01:09,341 --> 00:01:10,830
Lord Marshall is coming
for our asses.
12
00:01:10,915 --> 00:01:11,900
Who's Lord Marshall?
13
00:01:11,985 --> 00:01:13,781
The leader of the
Galactic Dominion.
14
00:01:14,094 --> 00:01:16,899
So what's the fastest way off
of this stupid space coffin?
15
00:01:16,984 --> 00:01:17,910
How should I know?
16
00:01:18,002 --> 00:01:19,441
You clearly haven't looked
in the mirror recently,
17
00:01:19,525 --> 00:01:21,791
'cause you're some
sort of android.
18
00:01:21,875 --> 00:01:23,852
So access your memory banks,
or whatever,
19
00:01:23,937 --> 00:01:25,012
and find an escape pod.
20
00:01:25,096 --> 00:01:26,937
Yeah, I'll get right on that.
21
00:01:27,163 --> 00:01:29,609
Escape pod 94,
fueled and ready.
22
00:01:29,694 --> 00:01:30,891
Wait. What?
23
00:01:30,983 --> 00:01:33,159
Okay, let's go, lamébrain.
24
00:01:40,459 --> 00:01:42,682
[crash in distance]
25
00:01:42,766 --> 00:01:43,900
LIZZIE: At least we
learned something.
26
00:01:43,984 --> 00:01:45,598
You're clearly not
programmed to fly.
27
00:01:45,682 --> 00:01:47,251
I still got us here
in one piece,
28
00:01:47,335 --> 00:01:48,601
which is no small feat,
29
00:01:48,685 --> 00:01:50,492
since I am a service model!
30
00:01:50,577 --> 00:01:51,624
I think.
31
00:01:51,709 --> 00:01:53,805
Then you're not of
much service, are you?
32
00:01:54,945 --> 00:01:57,031
I'm sorry, Your Highness.
33
00:01:57,776 --> 00:01:59,218
You're a princess.
34
00:01:59,469 --> 00:02:02,173
Princess Elizabeth Saltzstar,
and I'm
35
00:02:02,258 --> 00:02:04,040
J-O 513,
36
00:02:04,273 --> 00:02:08,695
your android sister...
and personal valet?
37
00:02:08,796 --> 00:02:10,548
Wait, if we're sisters
in this world,
38
00:02:10,633 --> 00:02:12,250
why am I not a princess, too?!
39
00:02:12,335 --> 00:02:15,492
Who knows? Maybe that's just
how you see yourself.
40
00:02:15,828 --> 00:02:18,344
- [weapon powers up]
- Don't make another move.
41
00:02:18,429 --> 00:02:19,945
That salvage is mine.
42
00:02:20,528 --> 00:02:21,694
Wait.
43
00:02:24,372 --> 00:02:26,186
Why the hell did I
just say that?
44
00:02:28,241 --> 00:02:30,571
We're still tripping, aren't we?
45
00:02:32,803 --> 00:02:34,866
I have a bad feeling about this.
46
00:02:34,951 --> 00:02:36,030
[♪]
47
00:02:36,114 --> 00:02:38,114
*LEGACIES*
Season 03 Episode 15
48
00:02:38,198 --> 00:02:40,198
Episode Title: "A New Hope"
Aired on: June 17, 2021.
49
00:02:40,345 --> 00:02:42,652
[♪]
50
00:02:47,426 --> 00:02:49,126
♪ We live in memories
51
00:02:49,250 --> 00:02:51,250
- Hey, MG!
- ♪ And we never move on
52
00:02:51,335 --> 00:02:52,678
♪ It's hard to set it free
53
00:02:52,763 --> 00:02:54,796
- Looking good, MG.
- ♪ But we'll never give up
54
00:02:54,881 --> 00:02:57,288
- ♪ We chasing miracles ♪
- Hey, MG.
55
00:02:57,373 --> 00:03:01,388
- ♪ And forever we'll run... ♪
- Hey, man. [laughs]
56
00:03:01,473 --> 00:03:02,511
Hey, welcome back.
57
00:03:02,596 --> 00:03:04,052
- Thank you.
- [laughter]
58
00:03:04,496 --> 00:03:07,801
♪ Forever searching
for the light ♪
59
00:03:07,940 --> 00:03:11,208
- ♪ Forever waiting for the time
- Hey.
60
00:03:11,776 --> 00:03:15,122
♪ Forever waiting
for the time. ♪
61
00:03:15,362 --> 00:03:17,535
Honey,
I'm home.
62
00:03:17,754 --> 00:03:18,904
Oh...
63
00:03:21,778 --> 00:03:22,782
Home, uh...
64
00:03:22,866 --> 00:03:24,622
Home usually has a bed for me.
65
00:03:25,692 --> 00:03:26,989
You say something?
66
00:03:27,169 --> 00:03:29,256
It doesn't matter.
What's good, Kaleb?
67
00:03:29,341 --> 00:03:32,466
This book
I'm trying to concentrate on.
68
00:03:33,005 --> 00:03:34,086
All right.
69
00:03:34,194 --> 00:03:37,505
Uh, where-where should I
put my stuff?
70
00:03:37,707 --> 00:03:39,388
Wherever.
71
00:03:39,839 --> 00:03:42,715
After I'm settled in,
you want to hang out?
72
00:03:42,799 --> 00:03:44,281
Sorry, can't.
73
00:03:44,365 --> 00:03:45,718
Busy.
74
00:03:45,802 --> 00:03:47,586
Like, all day.
75
00:03:49,458 --> 00:03:51,375
HOPE:
Let's review our problem.
76
00:03:51,622 --> 00:03:53,725
The last thing I remember is
that we were all pandas.
77
00:03:53,810 --> 00:03:55,728
Now we're here,
so I'm assuming that
78
00:03:55,812 --> 00:03:58,180
this is some sort of
shared hallucination.
79
00:03:58,265 --> 00:03:59,614
That computes.
80
00:04:00,685 --> 00:04:01,995
What are you, a robot?
81
00:04:02,200 --> 00:04:03,560
Android, actually.
82
00:04:03,645 --> 00:04:06,888
Lizzie's a princess,
and you are...
83
00:04:07,075 --> 00:04:09,661
I don't know. I came here
to scavenge a wreck.
84
00:04:09,841 --> 00:04:11,271
I don't even think
I have a name.
85
00:04:11,357 --> 00:04:12,694
All that matters is that
we find a way
86
00:04:12,778 --> 00:04:15,436
to hop off of this ridiculous
acid trip.
87
00:04:15,561 --> 00:04:17,061
I personally think
it's kind of cool.
88
00:04:17,146 --> 00:04:18,751
- Of course you do.
- You get to be a princess.
89
00:04:18,835 --> 00:04:20,100
My point is,
90
00:04:20,184 --> 00:04:22,373
it's not like we have to
doanything.
91
00:04:22,458 --> 00:04:24,553
Eventually, that drug
that Andi doused us with
92
00:04:24,638 --> 00:04:26,099
will wear off,
and then we'll just
93
00:04:26,184 --> 00:04:27,803
- wake up.
- Are you forgetting that
94
00:04:27,888 --> 00:04:29,787
Andi completed a ceremony
that was supposed to
95
00:04:29,872 --> 00:04:31,771
raise an old god or whatever?
96
00:04:32,212 --> 00:04:34,975
I'd rather not be asleep
when that shows up.
97
00:04:35,060 --> 00:04:36,856
- Right. That part.
- Um...
98
00:04:37,943 --> 00:04:41,287
If only one of us had
an infinite amount of knowledge
99
00:04:41,372 --> 00:04:44,201
stored inside her brain.
100
00:04:48,513 --> 00:04:50,783
Accessing memory banks.
101
00:04:51,223 --> 00:04:53,965
Shared hallucinogenic
experiences are
102
00:04:54,050 --> 00:04:55,786
a common side effect
of nightshade,
103
00:04:55,871 --> 00:04:58,497
which can trigger a journey
of spiritual enlightenment,
104
00:04:58,582 --> 00:05:02,013
leading to personal,
profound discoveries.
105
00:05:02,341 --> 00:05:03,722
I guess we're on
a vision quest?
106
00:05:03,822 --> 00:05:05,872
So the sooner
we finish the story,
107
00:05:05,974 --> 00:05:07,459
the sooner we can wake up.
108
00:05:07,544 --> 00:05:09,675
I for one am sick of
having profound
109
00:05:09,760 --> 00:05:11,075
personal discoveries.
110
00:05:11,160 --> 00:05:13,208
It's not that deep.
There's an evil villain
111
00:05:13,292 --> 00:05:14,340
chasing us, right?
112
00:05:14,424 --> 00:05:15,384
So we just defeat it,
113
00:05:15,468 --> 00:05:16,864
and then we're out of here.
114
00:05:16,948 --> 00:05:18,561
I for one am also great
at kicking ass.
115
00:05:18,645 --> 00:05:20,734
How do we find this guy?
116
00:05:21,658 --> 00:05:24,099
I don't know.
Don't look at me.
117
00:05:24,434 --> 00:05:26,088
[sighs]
118
00:05:27,176 --> 00:05:28,699
Fine, I do know.
119
00:05:31,676 --> 00:05:32,676
[beeps]
120
00:05:33,610 --> 00:05:34,788
Hey, sweetie.
121
00:05:35,480 --> 00:05:37,607
- Dad?
- I hope you never see this,
122
00:05:37,708 --> 00:05:39,756
but if you do,
it means you're probably
123
00:05:39,840 --> 00:05:42,890
wondering why
I left you and J-O 513 behind.
124
00:05:43,502 --> 00:05:45,212
I had to find the Star Sword,
125
00:05:45,368 --> 00:05:47,982
the only weapon
that can kill Lord Marshall,
126
00:05:48,066 --> 00:05:49,810
which my spies tell me
is located
127
00:05:49,894 --> 00:05:52,117
on planet Mystic Falls.
128
00:05:52,201 --> 00:05:56,643
Please, don't come looking
for me.
129
00:05:56,844 --> 00:05:59,495
I'll be back as soon as I can.
130
00:06:01,083 --> 00:06:03,159
AUTOMATED VOICE:
End of transmission.
131
00:06:06,043 --> 00:06:09,605
So, we find Dad, who's probably
located the weapon,
132
00:06:09,690 --> 00:06:12,174
use it to beat the bad guy,
and then we're out of here.
133
00:06:12,259 --> 00:06:15,635
It's a pretty straightforward
"hero's journey" if you ask me.
134
00:06:15,876 --> 00:06:18,099
HOPE: Let's go into town
and ask around.
135
00:06:18,183 --> 00:06:19,512
Because if it's one thing
I do know,
136
00:06:19,596 --> 00:06:22,277
this planet we're on,
it's Mystic Falls.
137
00:06:22,361 --> 00:06:24,320
Which... don't even
get me started.
138
00:06:27,279 --> 00:06:29,023
[knock on door]
139
00:06:29,107 --> 00:06:30,329
Heard you were looking
for me, Doc.
140
00:06:30,413 --> 00:06:32,244
Indeed. While I'm here,
141
00:06:32,328 --> 00:06:33,332
any word from Cleo?
142
00:06:33,416 --> 00:06:36,117
Not yet. But at least
the monsters
143
00:06:36,201 --> 00:06:38,250
don't seem to be
after her anymore.Yeah.
144
00:06:38,334 --> 00:06:40,121
I heard about that
wendigo thing.
145
00:06:40,205 --> 00:06:42,254
[clicks tongue] Lost some
serious coin on that one.
146
00:06:42,338 --> 00:06:43,646
Tell me about it.
147
00:06:43,730 --> 00:06:46,706
Speaking of, I've got to go
check in on Dorian.
148
00:06:46,791 --> 00:06:48,885
Oh, sounds good.
I'll drive.
149
00:06:49,095 --> 00:06:51,987
Now, are you sure there's room
in your schedule for that?
150
00:06:52,158 --> 00:06:54,206
Uh, hell yeah.
151
00:06:54,291 --> 00:06:56,644
I got a term paper,
but I'm way ahead.Good.
152
00:06:56,729 --> 00:06:59,525
Because if you are free, I've
got something wendigo-related
153
00:06:59,619 --> 00:07:00,707
that I'd like you to do.
154
00:07:00,792 --> 00:07:03,018
Why are you saying that
like I'm gonna hate it?
155
00:07:05,635 --> 00:07:07,235
Sorry to interrupt,
156
00:07:07,320 --> 00:07:09,325
but I heard you were
looking for me,
157
00:07:09,410 --> 00:07:11,281
Dr. Saltzman.
158
00:07:14,829 --> 00:07:16,743
Indeed.
159
00:07:18,446 --> 00:07:20,284
[groans]
160
00:07:20,941 --> 00:07:22,207
[knocking on door]
161
00:07:22,291 --> 00:07:23,686
How do we know
your father's here?
162
00:07:24,323 --> 00:07:25,645
It's a bar, isn't it?
163
00:07:26,042 --> 00:07:27,908
That's some deep-rooted
resentment.
164
00:07:27,992 --> 00:07:30,432
We passed a dozen bars.
Why specifically this one?
165
00:07:30,858 --> 00:07:32,866
I don't know, it's just,
like, a hunch.
166
00:07:33,810 --> 00:07:35,452
What's the password?
167
00:07:37,614 --> 00:07:38,936
Well, don't look at me.
168
00:07:39,021 --> 00:07:40,301
I don't have anything about this
169
00:07:40,439 --> 00:07:41,440
in my memory banks.
170
00:07:42,880 --> 00:07:45,862
Password, or I'll shoot.
Now!
171
00:07:50,754 --> 00:07:53,988
G-A-N-D-A-L-F.
172
00:07:54,073 --> 00:07:55,947
The number four, E-V-A.
173
00:07:56,455 --> 00:07:57,503
Gandalf forever?
174
00:07:58,184 --> 00:07:59,121
Really?
175
00:07:59,255 --> 00:08:01,511
More importantly,
how do you know the password?
176
00:08:03,811 --> 00:08:08,066
Because I may have written
this story when I was 11.
177
00:08:16,496 --> 00:08:19,415
[loud music playing]
178
00:08:19,657 --> 00:08:21,476
[laughter]
179
00:08:21,561 --> 00:08:23,476
[♪]
180
00:08:34,783 --> 00:08:36,558
What'll it be?
181
00:08:36,643 --> 00:08:37,933
I don't know. Lizzie...
182
00:08:38,047 --> 00:08:40,049
why don't you tell us
what we're drinking?
183
00:08:40,134 --> 00:08:42,892
What I told you is that I wrote
this story when I was a kid,
184
00:08:42,983 --> 00:08:44,244
in my diary.
185
00:08:44,377 --> 00:08:46,260
I don't remember much
of it, obviously.
186
00:08:46,345 --> 00:08:49,275
Especially any no-name
space junk hoarders.
187
00:08:49,360 --> 00:08:51,452
So I don't even know what
you're doing here, Hope.
188
00:08:51,537 --> 00:08:53,412
Drink whatever you want.
Can we have a minute?
189
00:08:53,542 --> 00:08:54,814
[grumbles]
190
00:08:54,899 --> 00:08:59,007
Wow, I am so good at
cleaning up your messes
191
00:08:59,092 --> 00:09:00,753
and supporting you.
192
00:09:00,838 --> 00:09:02,064
It's almost as if
193
00:09:02,149 --> 00:09:04,994
I was written to have no wants
or needs of my own.
194
00:09:05,079 --> 00:09:06,830
Don't make me unplug you.
195
00:09:06,982 --> 00:09:09,030
I'm sorry, Your...
196
00:09:09,114 --> 00:09:11,381
No! I have got to
stop doing that.
197
00:09:11,466 --> 00:09:13,325
Well, at least you have
a last name.
198
00:09:13,410 --> 00:09:15,580
And a cool outfit,
and a backstory...
199
00:09:15,665 --> 00:09:17,235
I was 11!
200
00:09:17,436 --> 00:09:19,392
And don't read
too deeply into it.
201
00:09:19,477 --> 00:09:22,315
All of this is just borderline
plagiarism of whatever books
202
00:09:22,445 --> 00:09:24,861
- and movies I was into at the time.
- Okay.
203
00:09:24,946 --> 00:09:27,476
Well, then, why don't you
tell us what happens next.
204
00:09:27,599 --> 00:09:29,908
Do we meet your father here
or something?
205
00:09:30,827 --> 00:09:32,242
Something.
206
00:09:32,944 --> 00:09:35,522
- We didn't order these.
- Table in the back.
207
00:09:35,607 --> 00:09:38,261
I'd be careful around that guy
if I were you.
208
00:09:42,875 --> 00:09:44,352
Dak Romo.
209
00:09:44,833 --> 00:09:46,795
The bad boy who breaks good
in my story.
210
00:09:47,086 --> 00:09:48,405
That chiseled jawline,
211
00:09:48,489 --> 00:09:50,059
the casual, cool
smuggler's costume,
212
00:09:50,143 --> 00:09:52,540
the faithful Sardinian
companion.
213
00:09:52,702 --> 00:09:54,898
It has to be him.
214
00:09:55,054 --> 00:09:57,490
Am I the only one that noticed
that it's actually Ethan?
215
00:09:57,591 --> 00:09:59,554
But we didn't know Ethan
when Lizzie wrote the story.
216
00:09:59,638 --> 00:10:02,217
We're not kids in it, either.
Maybe our current minds are
217
00:10:02,302 --> 00:10:04,375
punching up my work.
Also, who cares?
218
00:10:04,608 --> 00:10:07,742
Fine, whatever.
Let's just get this over with.
219
00:10:10,093 --> 00:10:12,633
This mission sucks.
220
00:10:13,556 --> 00:10:16,685
Maybe that's why Dr. Saltzman
sent both of us to handle it.
221
00:10:17,071 --> 00:10:19,157
Well, he ain't here,
222
00:10:19,684 --> 00:10:22,688
so you can go ahead
and drop that bad boy.
223
00:10:25,657 --> 00:10:28,184
Hey, you've said, like,
two words to me
224
00:10:28,268 --> 00:10:29,402
the whole way here.
225
00:10:29,486 --> 00:10:31,361
You are obviously
mad at me.
226
00:10:31,445 --> 00:10:32,605
Do you want to talk about it?
227
00:10:33,067 --> 00:10:34,381
Now, why would I be mad at you?
228
00:10:34,466 --> 00:10:36,210
I don't know.
That's why I asked.
229
00:10:36,513 --> 00:10:37,949
Then I guess we're cool.
230
00:10:39,015 --> 00:10:40,186
Dig.
231
00:10:42,151 --> 00:10:44,963
It-it just...
It feels like this is
232
00:10:45,048 --> 00:10:47,660
- some-some sort of test.
- Bro, just dig.
233
00:10:47,745 --> 00:10:49,248
Then if you're really
not mad at me,
234
00:10:49,332 --> 00:10:51,502
let's camp out here tonight.
235
00:10:51,751 --> 00:10:53,189
We could build a fire,
236
00:10:53,352 --> 00:10:54,830
spend some one-on-one time.
237
00:10:54,947 --> 00:10:57,178
Yeah, about that...
238
00:10:57,514 --> 00:10:59,142
[branches snapping]
239
00:11:00,692 --> 00:11:05,177
Lance Corporal Jedidiah Tien
reporting for wendigo duty.
240
00:11:05,261 --> 00:11:07,175
[laughter]
241
00:11:07,912 --> 00:11:10,044
At ease, soldier.
242
00:11:11,833 --> 00:11:14,619
[both grunting]
243
00:11:15,924 --> 00:11:17,404
Ooh...
[chuckles]
244
00:11:18,218 --> 00:11:19,834
Hey, thanks for letting me
tag along.
245
00:11:19,934 --> 00:11:21,678
I know things have been a little
rocky with us lately.
246
00:11:21,762 --> 00:11:22,891
Don't mention it.
247
00:11:22,975 --> 00:11:24,857
Kaleb certainly did not.
248
00:11:25,521 --> 00:11:28,156
Um, how about you and I
get a fire going,
249
00:11:28,241 --> 00:11:30,507
and MG can handle all this.
250
00:11:30,591 --> 00:11:33,246
It's his mess anyway, right?
251
00:11:37,163 --> 00:11:39,385
ETHAN:
I wasn't expecting you.
252
00:11:39,556 --> 00:11:41,546
Don't get me wrong,
Princess.
253
00:11:41,631 --> 00:11:44,225
I was hoping we'd finally
meet on this mission.
254
00:11:44,430 --> 00:11:46,296
So you got my hypertexts?
255
00:11:46,381 --> 00:11:47,655
Every one.
256
00:11:47,739 --> 00:11:49,570
HOPE:
Sorry to break up
257
00:11:49,654 --> 00:11:50,672
whatever the hell this is.
258
00:11:50,756 --> 00:11:52,660
Can you tell us about
the mission?
259
00:11:52,744 --> 00:11:54,662
Well, the princess here
hired me
260
00:11:54,746 --> 00:11:57,882
to help find their father,
General Saltzstar.
261
00:11:57,966 --> 00:11:59,951
- So where is he?
- Beats me.
262
00:12:00,036 --> 00:12:02,226
And I've searched
every inch of this backwater planet.
263
00:12:02,311 --> 00:12:03,529
HOPE:
Maybe you were right.
264
00:12:03,614 --> 00:12:05,895
Dr. Saltzman might have already
found the weapon and left.
265
00:12:06,529 --> 00:12:07,865
Did you just say "Saltzman"?
266
00:12:07,950 --> 00:12:09,243
Yes. Why?
267
00:12:09,414 --> 00:12:10,806
Well, there's an old
Ric Saltzman
268
00:12:10,891 --> 00:12:11,865
that lives out on the rim.
269
00:12:11,950 --> 00:12:13,147
And it didn't occur to you that
270
00:12:13,231 --> 00:12:14,956
General Alaric Saltzstar...
271
00:12:15,041 --> 00:12:17,612
and old Ric Saltzman might just
be the same person?
272
00:12:17,769 --> 00:12:20,532
Can we just have
his address, please?
273
00:12:21,294 --> 00:12:24,836
Sure thing, Princess.
Mermy.
274
00:12:39,782 --> 00:12:41,883
I think we're done here.
275
00:12:41,967 --> 00:12:43,928
[sniffs, hisses]
276
00:12:44,012 --> 00:12:44,799
Damn right.
277
00:12:44,883 --> 00:12:45,821
Mermy here can smell
278
00:12:45,906 --> 00:12:47,367
Lord Marshall's goons
a mile away.
279
00:12:47,452 --> 00:12:50,284
[gasping]
280
00:12:50,455 --> 00:12:54,070
[indistinct chatter]
281
00:12:55,382 --> 00:12:57,032
Ninjas?
282
00:12:57,337 --> 00:13:00,168
In space? Seriously?
283
00:13:00,253 --> 00:13:02,821
I was 11.
I had a ninja phase.
284
00:13:03,880 --> 00:13:05,188
Get out of here, Elizabeth.
285
00:13:05,273 --> 00:13:07,711
We'll buy you as much time
as we can.
286
00:13:08,384 --> 00:13:09,657
May your magic grow...
287
00:13:09,742 --> 00:13:12,484
Oh, for the love of God,
let's go.
288
00:13:13,500 --> 00:13:15,154
Let's go.
289
00:13:23,422 --> 00:13:25,907
You are everything
I dreamed of and more,
290
00:13:25,992 --> 00:13:28,168
Dak Romo.
291
00:13:30,016 --> 00:13:31,543
[knock on door]
292
00:13:32,104 --> 00:13:34,849
Oh, get that in here.
293
00:13:35,110 --> 00:13:36,430
[chuckles]
How you feeling?
294
00:13:36,515 --> 00:13:39,434
Honestly, I thought I'd be
back on my feet by now.Yeah.
295
00:13:39,666 --> 00:13:42,063
Well, those animal attacks
are pretty vicious.
296
00:13:42,374 --> 00:13:47,292
Look, I, uh... I'm really sorry
about what you're going through.
297
00:13:47,377 --> 00:13:50,075
I can't help but feel
a little responsible.
298
00:13:51,877 --> 00:13:54,220
Um, and-and you should,
299
00:13:54,305 --> 00:13:56,112
because this is
all your fault, Ric.
300
00:13:56,197 --> 00:13:59,090
Because I made a promise
to stay out of danger,
301
00:13:59,174 --> 00:14:02,703
and it was your student
who went on a Ripper bender,
302
00:14:02,787 --> 00:14:05,270
and you pressured me
into helping you out.
303
00:14:05,354 --> 00:14:06,791
Remember?
304
00:14:10,890 --> 00:14:12,543
Alaric Saltzman.
305
00:14:14,006 --> 00:14:17,009
Haven't you done enough
damage already?
306
00:14:21,109 --> 00:14:23,245
What if he's not happy
to see us?
307
00:14:23,329 --> 00:14:25,160
Why wouldn't he be? I don't know.
308
00:14:25,244 --> 00:14:26,814
Weird feeling, I guess.
309
00:14:26,898 --> 00:14:29,814
He's still your father,
even in this galaxy.
310
00:14:32,046 --> 00:14:33,532
Hope?
311
00:14:34,548 --> 00:14:35,803
Us, too, Dad.
312
00:14:35,888 --> 00:14:37,196
Girls...
313
00:14:37,901 --> 00:14:39,468
you're so big.
314
00:14:41,412 --> 00:14:44,244
[chuckling]
315
00:14:44,916 --> 00:14:46,428
Oh, my goodness.
316
00:14:48,175 --> 00:14:49,876
You smell like feet.
317
00:14:50,063 --> 00:14:51,696
LIZZIE:
So where have you been
318
00:14:51,781 --> 00:14:53,243
for the last eight years?
319
00:14:53,383 --> 00:14:54,779
Has it been that long?
320
00:14:54,888 --> 00:14:55,936
[air hisses]
321
00:14:56,275 --> 00:14:58,775
You know, I came to Mystic Falls
322
00:14:58,860 --> 00:15:01,142
to find the Star Sword.
323
00:15:02,433 --> 00:15:04,565
[chuckling]
324
00:15:09,199 --> 00:15:11,117
[groans]
325
00:15:11,452 --> 00:15:13,901
But then I got here
and I realized
326
00:15:14,002 --> 00:15:15,506
that's a lot of work.
327
00:15:15,772 --> 00:15:18,475
Fomenting a revolution,
328
00:15:18,560 --> 00:15:19,909
that's a real drag, man.
329
00:15:20,079 --> 00:15:23,729
It's not all pew-pew-pew
and heroic speeches.
330
00:15:23,814 --> 00:15:26,471
I mean, the insurgency
seemed like
331
00:15:26,556 --> 00:15:28,455
a good idea when I started it.
332
00:15:28,540 --> 00:15:31,433
But, you know, it's only
destined to become
333
00:15:31,518 --> 00:15:33,029
another form of government.
334
00:15:33,189 --> 00:15:37,877
So I'm just happier here,
off the grid.
335
00:15:37,962 --> 00:15:39,529
Without your daughters?
336
00:15:42,102 --> 00:15:45,338
I'm sorry my work
took me away from you
337
00:15:45,767 --> 00:15:48,174
and your android sister...
338
00:15:48,954 --> 00:15:50,064
[soft blipping]
339
00:15:50,149 --> 00:15:52,459
...whom I love just as much.
340
00:15:52,566 --> 00:15:55,150
I just figured you'd
forge your own path.
341
00:15:55,322 --> 00:15:57,866
Well, they're literally
following in your footsteps.
342
00:15:58,076 --> 00:15:59,572
Wait.
343
00:15:59,995 --> 00:16:02,713
You're looking for
the Star Sword?
344
00:16:03,690 --> 00:16:05,744
Oh, well...
[scoffs]
345
00:16:05,910 --> 00:16:08,089
[laughs]
Good luck.
346
00:16:08,173 --> 00:16:11,919
I found out that weapon
can only be wielded
347
00:16:12,003 --> 00:16:13,964
by the chosen one.
348
00:16:14,048 --> 00:16:15,072
[sighs]
349
00:16:15,157 --> 00:16:17,598
So you gotta figure
that out, too.
350
00:16:17,683 --> 00:16:19,122
Like I said,
351
00:16:19,207 --> 00:16:21,296
lot of work.
352
00:16:22,931 --> 00:16:25,080
But if you do manage
to find it,
353
00:16:25,291 --> 00:16:28,370
you'll bring it to me, right?
[chuckles]
354
00:16:28,454 --> 00:16:30,111
[blipping]
355
00:16:30,195 --> 00:16:31,564
We have to go. Now.
356
00:16:31,649 --> 00:16:33,391
What? Why?
357
00:16:34,573 --> 00:16:36,461
Bye, Dad.
358
00:16:39,282 --> 00:16:40,903
LIZZIE: What the
hell was that all about?
359
00:16:40,988 --> 00:16:42,384
I remembered something
about Dad.
360
00:16:42,468 --> 00:16:44,557
Something about his story.
361
00:16:50,204 --> 00:16:52,149
We've had the Star Sword
this whole time.
362
00:16:52,260 --> 00:16:54,907
You read my diary?!
363
00:16:54,992 --> 00:16:56,387
Not for this.
364
00:16:56,472 --> 00:16:58,402
We were kids, and you were
having trouble
365
00:16:58,487 --> 00:17:01,582
navigating your emotions;
I didn't understand why.
366
00:17:01,667 --> 00:17:04,473
So I read your diary
to see what was wrong.
367
00:17:04,558 --> 00:17:06,756
I was just trying
to take care of you.Traitor.
368
00:17:06,840 --> 00:17:08,386
Knock it off.
This is great.
369
00:17:08,471 --> 00:17:11,107
I mean, awfully convenient,
but great, because I'm assuming
370
00:17:11,192 --> 00:17:13,910
Lizzie made herself
the chosen one in her own story,
371
00:17:13,995 --> 00:17:16,130
so all we have to do is find out
who the bad guy is.
372
00:17:16,215 --> 00:17:17,745
That won't be a problem,
373
00:17:17,830 --> 00:17:20,074
because I just remembered
something else.
374
00:17:25,519 --> 00:17:27,037
Since when do ninjas have guns?
375
00:17:27,121 --> 00:17:29,356
- I was 11.
- Well, you're the chosen one
376
00:17:29,441 --> 00:17:31,821
in this story, so why don't you
fire that bad boy up.
377
00:17:34,792 --> 00:17:36,325
[whirs weakly]
378
00:17:36,410 --> 00:17:38,058
Son of a bitch.
379
00:17:38,347 --> 00:17:41,135
I guess deep down I always
knew that it was you.
380
00:17:45,662 --> 00:17:47,495
[whirs weakly]
381
00:17:47,726 --> 00:17:50,250
Oh, well, at least that's
a halfway-decent twist.
382
00:17:53,277 --> 00:17:55,936
It's not me either.
And here's another twist.
383
00:17:56,020 --> 00:17:58,805
This is the part where
we realize who betrayed us.
384
00:18:05,705 --> 00:18:07,596
Sorry, girls...
385
00:18:08,406 --> 00:18:11,586
...but Lord Marshall's plan
to restore order to the galaxy
386
00:18:11,687 --> 00:18:13,820
is far better than mine
ever was.
387
00:18:15,256 --> 00:18:16,990
Take them away.
388
00:18:29,803 --> 00:18:31,570
Magic-nullifying shackles.
389
00:18:31,655 --> 00:18:33,999
If only there was a way
we could have seen this coming.
390
00:18:34,084 --> 00:18:36,342
I... couldn't handle
the scary parts,
391
00:18:36,450 --> 00:18:38,538
so I skimmed them
so I wouldn't have nightmares.
392
00:18:38,623 --> 00:18:40,911
But I'm sure you lingered on
all of the juicy details
393
00:18:40,995 --> 00:18:41,913
of my diary.
394
00:18:41,998 --> 00:18:43,686
Like your two-week crush on Jed?
395
00:18:44,935 --> 00:18:48,983
For the last time,
I was 11!
396
00:18:49,068 --> 00:18:50,100
Here's what I don't get.
397
00:18:50,185 --> 00:18:51,206
Why would you create a story
398
00:18:51,290 --> 00:18:53,481
where your father betrays us?
399
00:18:57,098 --> 00:19:00,060
Seeing him like that
reminded me of how I felt
400
00:19:00,190 --> 00:19:01,844
when I was writing this.
401
00:19:03,044 --> 00:19:06,827
Josie was right.
I was going through a lot.
402
00:19:07,733 --> 00:19:11,120
Having these episodes
that I couldn't explain.
403
00:19:11,779 --> 00:19:14,916
And deep down I was afraid
that we couldn't count on him.
404
00:19:15,669 --> 00:19:19,340
Because if it was a choice
between us and you,
405
00:19:19,615 --> 00:19:22,123
he would always take your side.
406
00:19:22,873 --> 00:19:24,111
My side?
407
00:19:25,271 --> 00:19:28,175
I thought you said I wasn't even
supposed to be in the story.
408
00:19:28,652 --> 00:19:29,698
I said...
409
00:19:29,782 --> 00:19:32,340
I didn't know what
you were doing here.
410
00:19:33,089 --> 00:19:34,833
Because you're supposed to be
the one inside
411
00:19:34,918 --> 00:19:36,485
that suit of armor.
412
00:19:38,825 --> 00:19:42,237
You're Lord Hope Marshall.
413
00:19:45,520 --> 00:19:47,201
I'm not the villain here.
414
00:19:47,427 --> 00:19:49,370
Things got a little
out of hand, that's all.
415
00:19:49,454 --> 00:19:50,415
EMMA:
Oh.
416
00:19:50,499 --> 00:19:51,851
And which part specifically
417
00:19:51,935 --> 00:19:53,200
got out of hand, huh?
418
00:19:53,284 --> 00:19:54,985
The part where you let
a dangerous student loose
419
00:19:55,069 --> 00:19:55,934
into the world,
or the part where
420
00:19:56,019 --> 00:19:57,996
you roped my husband
into covering it up?
421
00:19:58,081 --> 00:20:00,566
Ric, this is your pattern.
422
00:20:00,651 --> 00:20:02,862
You're drawn to
high-risk situations,
423
00:20:02,946 --> 00:20:05,169
and your gravity pulls
other people along with you.
424
00:20:05,253 --> 00:20:08,824
Thanks for the session, Doc,
but it's a little reductive.
425
00:20:08,908 --> 00:20:11,305
No, it's the only way
you know how to connect.
426
00:20:11,389 --> 00:20:12,611
The people in your life
427
00:20:12,695 --> 00:20:14,012
continually put themselves
in danger
428
00:20:14,096 --> 00:20:15,613
in order to feel close to you.
429
00:20:15,698 --> 00:20:17,529
- Your daughters, for example...
- Listen.
430
00:20:17,613 --> 00:20:19,096
Leave my daughters out of this.
431
00:20:19,180 --> 00:20:22,882
Now, your husband
volunteered for this, okay?
432
00:20:22,966 --> 00:20:25,319
And he was thrilled to get out
from behind his desk
433
00:20:25,403 --> 00:20:26,973
and go fight a wendi...
434
00:20:27,057 --> 00:20:29,019
Wen-dy.
435
00:20:29,103 --> 00:20:32,848
The pyromaniac witch? Mm-hmm.
436
00:20:32,932 --> 00:20:34,459
MAN [over P.A.]:
Trauma team to 311.
437
00:20:34,543 --> 00:20:37,027
Trauma team to room 311.
438
00:20:37,111 --> 00:20:39,072
[alarm sounding]
439
00:20:39,156 --> 00:20:42,051
[Dorian grunting]
440
00:20:42,136 --> 00:20:44,010
Get a doctor.
441
00:20:44,146 --> 00:20:45,455
His wound opened up again.
442
00:20:45,563 --> 00:20:47,913
He won't stop bleeding.[pained groans]
443
00:20:52,635 --> 00:20:54,700
Ric, tell me what's
really going on.
444
00:20:54,785 --> 00:20:57,525
Dorian was attacked
by a wendigo.
445
00:20:57,609 --> 00:21:01,269
If his wound isn't healing,
it can only mean one thing.
446
00:21:01,354 --> 00:21:02,881
[crying out]
447
00:21:03,137 --> 00:21:04,576
MG:
I'm done guessing.
448
00:21:04,660 --> 00:21:08,101
I just buried an entire
wendigo by myself,
449
00:21:08,185 --> 00:21:09,233
so let's get real.
450
00:21:09,317 --> 00:21:11,061
You don't even like Jed,
451
00:21:11,145 --> 00:21:12,540
so why'd you bring him along?
452
00:21:12,624 --> 00:21:14,803
A lot changed at the school
while you were gone.
453
00:21:15,780 --> 00:21:17,241
So that's what this is
all about?
454
00:21:17,749 --> 00:21:20,545
- You're mad because I left?
- No, Milton.
455
00:21:20,630 --> 00:21:22,828
I'm mad 'cause of what you did
after you left.
456
00:21:22,913 --> 00:21:25,577
It was reckless and dangerous.
457
00:21:25,711 --> 00:21:27,271
You could have exposed
the whole school.
458
00:21:27,551 --> 00:21:29,774
It's what we'd always
talk about
459
00:21:29,859 --> 00:21:31,475
when we'd read comics at night:
460
00:21:31,600 --> 00:21:33,779
using our vampire
powers for good.
461
00:21:34,225 --> 00:21:35,694
At least I did something
462
00:21:35,778 --> 00:21:37,910
while you were being
Switzerland.
463
00:21:42,242 --> 00:21:45,901
Hell no! We're not done
with this conversation.
464
00:21:45,986 --> 00:21:47,944
You said you buried
that wendigo, right?
465
00:21:50,993 --> 00:21:52,781
HOPE: I guess I
shouldn't be surprised.
466
00:21:52,874 --> 00:21:54,835
If young you wrote
that story,
467
00:21:54,920 --> 00:21:56,561
of course I'd be the bad guy.
468
00:21:56,646 --> 00:21:59,047
It's just how I felt when a girl
by the name of Hope
469
00:21:59,132 --> 00:22:02,285
Marshall showed up at the school and
turned our lives upside down.
470
00:22:02,804 --> 00:22:04,897
You really didn't want
anything to do with us
471
00:22:04,981 --> 00:22:07,100
or our classmates;
we thought that you hated us.
472
00:22:07,185 --> 00:22:10,555
And our dad basically
disappeared from our lives
473
00:22:10,749 --> 00:22:13,642
because he was so worried about
keeping an eye on you.
474
00:22:15,295 --> 00:22:18,170
I felt invisible.
I started acting out,
475
00:22:18,255 --> 00:22:21,131
and I needed so much attention
from Josie.
476
00:22:21,422 --> 00:22:23,959
And I became the sister who
picks up all the pieces.
477
00:22:24,043 --> 00:22:26,179
HOPE:
I'm sorry.
478
00:22:26,836 --> 00:22:29,008
I didn't know.
479
00:22:29,092 --> 00:22:30,966
Don't be.
480
00:22:31,050 --> 00:22:33,749
We didn't know what
you were going through either.
481
00:22:36,368 --> 00:22:38,275
If I'm here, then who's
in the armor?
482
00:22:40,065 --> 00:22:41,720
Come on, guys, think.
Do either of you know
483
00:22:41,804 --> 00:22:43,831
- what happens next?
- LIZZIE: Nothing does.
484
00:22:44,304 --> 00:22:46,665
Because I couldn't find a way
to make myself the chosen one,
485
00:22:46,762 --> 00:22:48,158
even in my own story.
486
00:22:48,242 --> 00:22:50,203
So I backed us
into this corner
487
00:22:50,287 --> 00:22:51,770
and never finished
writing it.
488
00:22:51,854 --> 00:22:53,977
We're probably stuck here
forever.
489
00:22:59,859 --> 00:23:01,339
Who are you?
490
00:23:10,079 --> 00:23:13,876
I'm Hope Marshall,
and I'm here to rescue you.
491
00:23:19,662 --> 00:23:21,536
[power whirs]
492
00:23:21,700 --> 00:23:22,785
This is where I live
493
00:23:22,877 --> 00:23:25,622
and plot my revenge
on the Galactic Dominion.
494
00:23:26,355 --> 00:23:28,222
I'm hoping the three of you
can help.
495
00:23:28,307 --> 00:23:30,547
You know, we're really thirsty.
Could we have some water?
496
00:23:30,711 --> 00:23:33,322
I'll go check the vaporizers.
497
00:23:35,815 --> 00:23:37,667
LIZZIE:
Speaking of plots,
498
00:23:37,953 --> 00:23:41,470
I don't remember writing
Mini-Mikaelson into my story.
499
00:23:41,555 --> 00:23:43,329
She's not Hope Mikaelson.
500
00:23:43,808 --> 00:23:45,552
She's Hope Marshall.
501
00:23:45,637 --> 00:23:47,517
An intrepid orphan spacewitch
502
00:23:47,642 --> 00:23:51,428
who scavenges ship parts
to make magical gadgets.
503
00:23:55,269 --> 00:23:57,271
I wrote a sequel
to your story.
504
00:23:57,789 --> 00:23:59,436
Is there anyone
in this freaking galaxy
505
00:23:59,521 --> 00:24:02,298
who has not read my
diary? I didn't read it.
506
00:24:02,398 --> 00:24:05,006
But I did overhear Josie
talking about it
507
00:24:05,091 --> 00:24:06,487
to the other witches.
508
00:24:06,571 --> 00:24:08,782
They were all laughing
at me being the villain.
509
00:24:08,883 --> 00:24:10,876
Oh, my God, I'm so sorry.
510
00:24:11,141 --> 00:24:13,538
We were kids. Which is why
I had a tantrum
511
00:24:13,622 --> 00:24:15,540
and I set the woods on fire.
512
00:24:16,142 --> 00:24:19,587
Emma found me, and she told me
to write my own story.
513
00:24:19,671 --> 00:24:21,546
One where I was the hero,
514
00:24:21,630 --> 00:24:24,679
and we could all be friends.
Well, we're friends now,
515
00:24:24,763 --> 00:24:25,755
so why didn't you tell us?
516
00:24:25,840 --> 00:24:27,997
Well, I didn't think that
my unauthorized fanfic
517
00:24:28,082 --> 00:24:29,782
would be a part of
this hallucination.
518
00:24:29,927 --> 00:24:32,019
Plus, it's sad and embarrassing.
519
00:24:32,104 --> 00:24:34,165
As embarrassing as
Dak Romo?
520
00:24:34,250 --> 00:24:35,515
HOPE:
Not even close.
521
00:24:35,600 --> 00:24:37,665
Let's see you write
a compelling love story
522
00:24:37,750 --> 00:24:39,810
at the tender age of...
523
00:24:39,895 --> 00:24:44,008
Wait. Does that mean that you
know who Lord Marshall is?
524
00:24:45,005 --> 00:24:47,962
Emma said it should be
whatever I was most afraid of,
525
00:24:48,059 --> 00:24:50,279
and that I should find a way
to defeat that fear.
526
00:24:51,834 --> 00:24:53,829
There's plenty of water.
527
00:24:53,914 --> 00:24:56,101
- If you're hungry, we can make food.
- Let me guess,
528
00:24:56,186 --> 00:24:59,671
making food is part of
my service model duties?
529
00:24:59,755 --> 00:25:02,369
You're not a service model.
That's just a disguise.
530
00:25:02,453 --> 00:25:05,024
You're actually an omega-level
defense unit.
531
00:25:05,357 --> 00:25:07,228
You protect people.
532
00:25:08,590 --> 00:25:10,551
And you're Princess Saltzstar.
533
00:25:10,635 --> 00:25:12,142
You can find a way for us
to sneak into
534
00:25:12,226 --> 00:25:13,368
Lord Marshall's throne room,
535
00:25:13,453 --> 00:25:16,325
because you're smarter
than everyone thinks.
536
00:25:18,600 --> 00:25:20,343
But I don't know who you are.
537
00:25:20,711 --> 00:25:23,042
Oh, I'm just a scavenger,
like you.
538
00:25:23,126 --> 00:25:24,565
I'm more than that.
539
00:25:24,649 --> 00:25:26,698
But scavengers are good
in a fight.
540
00:25:26,954 --> 00:25:28,613
Will you help?
541
00:25:28,697 --> 00:25:30,179
Before we fight anything,
542
00:25:30,263 --> 00:25:31,672
we need to figure out
what's in that armor.
543
00:25:31,756 --> 00:25:32,891
That's easy.
544
00:25:33,672 --> 00:25:36,487
It's The Hollow.
545
00:25:40,709 --> 00:25:43,410
Okay, nobody panic.
I got this.
546
00:25:43,494 --> 00:25:46,103
I'm definitely panicked
if we're relying on
547
00:25:46,188 --> 00:25:47,432
your reading
comprehension skills.
548
00:25:47,516 --> 00:25:48,211
Give me that.
549
00:25:48,296 --> 00:25:52,149
Maybe we buried it wrong.
What does it say in there?
550
00:25:53,884 --> 00:25:55,106
It's a setup.
551
00:25:55,207 --> 00:25:56,992
The whole thing's a setup.
552
00:25:58,944 --> 00:26:02,203
Oh, come on. Doc S. sends us
on a monster mission
553
00:26:02,288 --> 00:26:04,213
where the body suddenly
just disappears.
554
00:26:04,297 --> 00:26:05,867
And he just so happened
to give us the guide book
555
00:26:05,951 --> 00:26:07,141
with all the answers?
556
00:26:07,486 --> 00:26:10,448
So we gotta work together
to solve the problem?
557
00:26:10,533 --> 00:26:13,496
He and Dorian are probably
out here right now watching us.
558
00:26:13,760 --> 00:26:15,304
Y'all hear that?!
559
00:26:15,883 --> 00:26:18,181
- We're onto you, Doc.
- JED: Yeah.
560
00:26:19,356 --> 00:26:21,868
He wouldn't manipulate us
like that.
561
00:26:21,953 --> 00:26:24,078
This whole thing's been
a trap from the jump.
562
00:26:24,970 --> 00:26:26,157
The mission's about
trying to get us
563
00:26:26,241 --> 00:26:27,375
to like each other again.
564
00:26:27,460 --> 00:26:28,808
Why is that a bad thing?
565
00:26:28,893 --> 00:26:31,594
I thought we were cool.
566
00:26:31,687 --> 00:26:32,906
Look,
567
00:26:32,991 --> 00:26:35,477
you two can stay here and
work it out if you want to,
568
00:26:35,562 --> 00:26:37,524
but, uh, there is
no wendigo.
569
00:26:38,188 --> 00:26:39,811
And my ass is going home.
570
00:26:44,571 --> 00:26:46,102
LIZZIE:
Wasn't The Hollow that thing
571
00:26:46,187 --> 00:26:47,735
we exorcized from you?
572
00:26:48,226 --> 00:26:49,780
JOSIE: We were so young,
we didn't even know
573
00:26:49,864 --> 00:26:51,110
what we were doing
at the time.
574
00:26:51,547 --> 00:26:53,262
What is The Hollow?
575
00:26:53,641 --> 00:26:55,625
YOUNG HOPE:
It's an evil, ancient force.
576
00:27:00,399 --> 00:27:02,430
Took over my body once.
577
00:27:02,859 --> 00:27:04,600
Made me do terrible things.
578
00:27:05,860 --> 00:27:08,648
It's the reason my family had to
leave me alone on this planet.
579
00:27:09,258 --> 00:27:11,019
But now that you're here,
580
00:27:11,274 --> 00:27:12,975
we can fight it together.
581
00:27:13,469 --> 00:27:15,415
And then, once The Hollow's
gone forever,
582
00:27:15,499 --> 00:27:17,461
my mom and dad will
come back for me.
583
00:27:18,172 --> 00:27:20,500
My family will be
together again.
584
00:27:22,367 --> 00:27:24,163
Then I can tell you
my real name.
585
00:27:24,430 --> 00:27:26,034
The three of us can be
best friends
586
00:27:26,469 --> 00:27:27,645
and start our own coven.
587
00:27:27,729 --> 00:27:30,485
That's not how this story ends.
588
00:27:31,646 --> 00:27:34,739
Defeating The Hollow doesn't
bring your family back.
589
00:27:34,823 --> 00:27:36,088
No. You're wrong!
590
00:27:36,172 --> 00:27:37,766
I wish.
591
00:27:38,802 --> 00:27:40,875
The Hollow's already
been defeated...
592
00:27:41,320 --> 00:27:42,455
by your father.
593
00:27:42,657 --> 00:27:44,702
Then why hasn't he come back?
594
00:27:46,748 --> 00:27:49,620
Why is the Galactic Dominion
still here?
595
00:27:52,492 --> 00:27:54,846
Because I'm afraid
of something else now.
596
00:27:54,930 --> 00:27:56,717
But it's okay
597
00:27:56,801 --> 00:27:58,716
because I know how to
defeat it.
598
00:27:59,421 --> 00:28:01,252
I'm sorry, since when?
599
00:28:01,501 --> 00:28:03,463
For too long now.
600
00:28:03,547 --> 00:28:05,639
[quietly]:
Hope, let's talk about this.
601
00:28:05,723 --> 00:28:08,291
- I'm tired of talking.
- HOPE: Me, too.
602
00:28:11,569 --> 00:28:13,125
Somnus.
603
00:28:16,609 --> 00:28:18,568
[♪]
604
00:28:29,427 --> 00:28:31,435
Little Hope, slow down.
605
00:28:31,528 --> 00:28:32,795
We wouldn't be in
such a hurry
606
00:28:32,842 --> 00:28:34,238
if your friend hadn't
knocked us out.
607
00:28:34,322 --> 00:28:35,494
Where, exactly, are we going?
608
00:28:35,579 --> 00:28:37,240
Salvatore Castle,
609
00:28:37,325 --> 00:28:39,719
where the Galactic Dominion's
throne room is.
610
00:28:44,244 --> 00:28:45,940
And where we have breakfast.
611
00:28:46,025 --> 00:28:47,726
You eat breakfast
in the throne room?
612
00:28:47,811 --> 00:28:48,901
Don't think about it.
613
00:28:48,986 --> 00:28:50,294
The good news is
you were right.
614
00:28:50,379 --> 00:28:51,994
I do know a secret way inside.
615
00:28:52,079 --> 00:28:54,647
Great. It should take us three
days to get there on foot.
616
00:29:02,176 --> 00:29:04,311
General Saltzstar. Wow.
617
00:29:04,395 --> 00:29:07,377
Girls, I've had
a change of heart.
618
00:29:07,482 --> 00:29:08,705
Makes sense.
619
00:29:08,790 --> 00:29:11,491
Of course Dad was always gonna
be the hero in Hope's story.
620
00:29:12,080 --> 00:29:13,557
What?
621
00:29:13,642 --> 00:29:15,430
It's complicated, kid.
622
00:29:16,338 --> 00:29:18,369
I'm guessing you've
come here to take us
623
00:29:18,454 --> 00:29:20,024
to Lord Marshall's castle?
624
00:29:20,109 --> 00:29:22,034
You're damn right.
Now hop in.
625
00:29:22,119 --> 00:29:23,714
This rig doesn't look like much,
626
00:29:23,799 --> 00:29:25,299
but she'll get us there
in no time.
627
00:29:25,384 --> 00:29:26,729
Shotgun.
628
00:29:30,220 --> 00:29:32,399
Wait! You were right.
629
00:29:32,721 --> 00:29:34,254
There is no monster.
630
00:29:34,338 --> 00:29:36,082
[engine turns off]
631
00:29:36,237 --> 00:29:37,947
Give me a lift back?
632
00:29:39,847 --> 00:29:41,504
After everything I said to you?
633
00:29:41,932 --> 00:29:43,783
I deserved it.
634
00:29:46,612 --> 00:29:50,033
We would have never been
in a bad place
635
00:29:50,346 --> 00:29:53,230
if I would have just listened
to you from the start.
636
00:29:53,518 --> 00:29:55,145
What about Jed?
637
00:29:55,502 --> 00:29:58,299
He can walk, for all I care.
638
00:30:03,697 --> 00:30:06,744
One condition.
You drive.
639
00:30:09,433 --> 00:30:11,351
[grunts]
640
00:30:11,724 --> 00:30:13,990
See? You made one big mistake.
641
00:30:14,075 --> 00:30:16,635
MG would never leave
a man behind.
642
00:30:16,720 --> 00:30:18,260
Even one he can't stand.
643
00:30:18,382 --> 00:30:20,997
So we're not wendi-going
anywhere.
644
00:30:21,081 --> 00:30:24,606
[growling]
645
00:30:25,389 --> 00:30:27,870
[whooshing]
646
00:30:44,408 --> 00:30:47,281
[whooshing]
647
00:30:47,903 --> 00:30:50,209
[♪]
648
00:31:09,999 --> 00:31:11,784
[♪]
649
00:31:18,195 --> 00:31:20,026
[wendigo growling]
650
00:31:21,078 --> 00:31:23,318
Kaleb? Huh?
651
00:31:23,403 --> 00:31:25,147
[roaring]
652
00:31:25,232 --> 00:31:25,940
Me?
653
00:31:26,025 --> 00:31:27,362
It says if wendigos are weak,
654
00:31:27,447 --> 00:31:29,141
they'll try to snag
an easy meal
655
00:31:29,226 --> 00:31:30,621
by taking human form.
656
00:31:30,718 --> 00:31:32,372
So be on the lookout.
657
00:31:32,456 --> 00:31:34,374
[growling][straining]
658
00:31:34,458 --> 00:31:36,026
Crap.
659
00:31:36,201 --> 00:31:37,768
All right, let's go,
MG.
660
00:31:37,897 --> 00:31:40,015
Time to kick your own ass.
661
00:31:40,415 --> 00:31:42,547
[growling]
662
00:31:47,977 --> 00:31:49,991
Over here!
663
00:31:50,765 --> 00:31:52,958
We're sure that wasn't you,
right?
664
00:31:53,140 --> 00:31:55,403
[pained cries]
665
00:32:04,372 --> 00:32:05,715
Pretty sure.
666
00:32:20,163 --> 00:32:22,774
[♪]
667
00:32:41,961 --> 00:32:44,485
[♪]
668
00:32:53,813 --> 00:32:54,995
I know what you are.
669
00:32:55,080 --> 00:32:56,603
[growls]
670
00:32:59,195 --> 00:33:00,893
And I'm stronger than you.
671
00:33:03,025 --> 00:33:04,940
[exhales]
Smarter, too.
672
00:33:06,780 --> 00:33:08,869
Motus.
673
00:33:28,262 --> 00:33:29,959
Sorry we're late.
674
00:33:32,325 --> 00:33:34,145
You killed The Hollow.
675
00:33:34,496 --> 00:33:35,889
No, I didn't.
676
00:33:39,890 --> 00:33:41,460
Who's that?
677
00:33:41,614 --> 00:33:43,706
JOSIE: That's what this vision
quest was about.
678
00:33:43,861 --> 00:33:46,020
The way we can
finally defeat Malivore.
679
00:33:46,329 --> 00:33:48,157
Like I said, I already know how.
680
00:33:49,898 --> 00:33:52,379
I have to become the Tribrid.
681
00:33:53,661 --> 00:33:55,532
[gasps]
682
00:34:08,720 --> 00:34:11,027
[♪]
683
00:34:14,401 --> 00:34:16,051
[gags]
684
00:34:17,039 --> 00:34:18,300
That dead wendigo
definitely gives
685
00:34:18,384 --> 00:34:20,864
these babies an umami dimension.
686
00:34:22,492 --> 00:34:24,233
All right, who needs a brewski?
687
00:34:25,629 --> 00:34:27,281
Absolutely.
688
00:34:27,615 --> 00:34:29,054
Yes!
689
00:34:32,401 --> 00:34:34,828
[both chuckle]
690
00:34:37,086 --> 00:34:38,569
Hey, um,
691
00:34:38,654 --> 00:34:41,951
that stuff I said earlier
about using your vamp powers
692
00:34:42,036 --> 00:34:43,738
to do more... I feel you.
693
00:34:43,864 --> 00:34:46,419
I took a big risk.
694
00:34:46,589 --> 00:34:50,335
Oh, no, no. That's...
That ain't it. Um...
695
00:34:51,160 --> 00:34:54,433
Why do you always think I'm
sticking my neck out for you?
696
00:34:55,695 --> 00:34:56,838
It's because I know
697
00:34:56,922 --> 00:34:58,257
that you're gonna
be one of those brothers
698
00:34:58,341 --> 00:35:00,343
that changes the world one day.
699
00:35:01,566 --> 00:35:02,919
I guess
I just thought
700
00:35:03,004 --> 00:35:06,796
it would be me by your side
when you did it.
701
00:35:06,881 --> 00:35:09,017
Not Ethan.
702
00:35:09,793 --> 00:35:11,481
Maybe it should be.
703
00:35:13,243 --> 00:35:16,638
Hey, either way,
I'm glad you're back.
704
00:35:19,482 --> 00:35:20,993
I need some advice.
705
00:35:21,077 --> 00:35:23,430
I think I might've caught
feelings for somebody
706
00:35:23,514 --> 00:35:24,622
while you were gone.
707
00:35:24,707 --> 00:35:27,295
Are we talking about Cleo?
708
00:35:27,380 --> 00:35:28,599
Hypothetically.
709
00:35:28,683 --> 00:35:29,357
[laughs]
710
00:35:29,505 --> 00:35:30,903
Oh, damn. You got it bad.
711
00:35:30,988 --> 00:35:33,121
Not as bad as Jed
got Alyssa Chang.
712
00:35:35,732 --> 00:35:37,591
Wow. Too soon?
713
00:35:37,927 --> 00:35:39,624
My bad.
714
00:35:41,970 --> 00:35:44,842
Timing's about right, actually.
715
00:35:46,330 --> 00:35:47,508
The way I see it,
716
00:35:47,670 --> 00:35:48,927
Doc S. just sent us
717
00:35:49,012 --> 00:35:51,536
on our first mission and, uh...
718
00:35:53,131 --> 00:35:55,092
...and we totally crushed it.
719
00:35:55,395 --> 00:35:56,896
You're damn right.
720
00:35:59,285 --> 00:36:01,203
Hey. Uh, uh...
721
00:36:01,335 --> 00:36:04,076
[both laugh]
722
00:36:04,703 --> 00:36:06,075
I love you, bro.
723
00:36:06,857 --> 00:36:08,946
Love you.
724
00:36:10,811 --> 00:36:12,644
[exhales]
725
00:36:12,946 --> 00:36:14,341
Yeah.
726
00:36:15,907 --> 00:36:19,566
[monitor beeping]
727
00:36:19,822 --> 00:36:22,393
Everything's gonna be fine.
728
00:36:22,524 --> 00:36:24,311
I spoke with the boys.
729
00:36:24,395 --> 00:36:26,442
All wounds have been healed,
730
00:36:26,527 --> 00:36:28,407
literally and metaphorically.
731
00:36:28,492 --> 00:36:30,302
That's a relief.
732
00:36:30,538 --> 00:36:32,108
And while we're at it,
733
00:36:32,833 --> 00:36:35,614
I'd like to heal the one
between you and me.
734
00:36:37,426 --> 00:36:39,020
There's no need.
735
00:36:40,130 --> 00:36:41,786
- I overstepped.
- No.
736
00:36:41,871 --> 00:36:44,513
I mean, everything you said
about me, it's all true.
737
00:36:44,888 --> 00:36:47,166
I put myself
in dangerous situations
738
00:36:47,250 --> 00:36:50,688
and the people I care about
get caught up in them.
739
00:36:51,515 --> 00:36:53,433
But here's the problem.
740
00:36:54,138 --> 00:36:56,393
My daughters are
supernatural.
741
00:36:57,153 --> 00:37:00,571
This is their world and if
I'm gonna be in it with them,
742
00:37:00,857 --> 00:37:04,052
that is the kind of thing we're
gonna keep coming up against.
743
00:37:04,146 --> 00:37:07,405
But... at least
we're doing it together.
744
00:37:08,301 --> 00:37:12,177
And like I keep trying
to teach these kids,
745
00:37:13,716 --> 00:37:16,323
that's the only way
anyone gets through it.
746
00:37:20,718 --> 00:37:22,854
I have Dorian's back, Emma.
747
00:37:22,938 --> 00:37:24,508
I promise you.
748
00:37:25,794 --> 00:37:27,310
But if you
want me to...
749
00:37:27,816 --> 00:37:29,599
stay away from him,
750
00:37:30,060 --> 00:37:31,911
you know, keep
him out of it,
751
00:37:32,560 --> 00:37:33,560
I will.
752
00:37:34,200 --> 00:37:35,823
[laughs softly]
753
00:37:36,411 --> 00:37:38,903
I no longer think
that's possible.
754
00:37:39,864 --> 00:37:43,936
I will always be a witch,
so Dorian will always exist
755
00:37:44,021 --> 00:37:46,410
in the supernatural world
because of me.
756
00:37:47,449 --> 00:37:51,699
Mm, from now on, I'll let him
decide for himself how deep.
757
00:37:52,473 --> 00:37:54,099
But I am going to make sure
758
00:37:54,184 --> 00:37:56,457
he doesn't lie to me
about it again.
759
00:37:56,684 --> 00:37:57,845
[chuckles]
760
00:37:57,929 --> 00:38:01,933
Ugh.
Alaric Saltzman.
761
00:38:03,657 --> 00:38:06,138
You're a very hard man to quit.
762
00:38:16,600 --> 00:38:19,647
- Hi.
- Hey, baby.
763
00:38:23,051 --> 00:38:25,645
LIZZIE:
Today was weird, right?
764
00:38:26,412 --> 00:38:29,548
If you find ominous weird, yeah.
765
00:38:29,961 --> 00:38:31,926
Hope, we were
literally on drugs.
766
00:38:32,012 --> 00:38:33,664
Some stupid story you two
wrote when we were kids
767
00:38:33,748 --> 00:38:36,988
doesn't mean anything in it
is actually going to happen.
768
00:38:37,073 --> 00:38:38,988
Or that your fate is sealed.
769
00:38:39,078 --> 00:38:40,862
I think it does.
770
00:38:42,722 --> 00:38:44,106
Let's face it.
771
00:38:44,191 --> 00:38:46,785
My fate has been sealed
since the day that I was born.
772
00:38:46,870 --> 00:38:48,678
Because there's always
a loophole with magic.
773
00:38:48,763 --> 00:38:50,003
And I'm the loophole.
774
00:38:50,088 --> 00:38:53,059
So if the whole reason I exist
is to defeat Malivore,
775
00:38:53,144 --> 00:38:56,246
at what point do I stop
fighting it and just accept it?
776
00:38:56,413 --> 00:38:58,113
JOSIE:
You don't.
777
00:38:58,301 --> 00:39:00,488
Not if you don't want
everything that that means.
778
00:39:00,644 --> 00:39:02,083
I don't.
779
00:39:02,269 --> 00:39:05,130
That stupid story made me
remember all the reasons why.
780
00:39:05,832 --> 00:39:07,393
My whole life has been
781
00:39:07,477 --> 00:39:09,743
one trauma after another trauma,
782
00:39:09,827 --> 00:39:11,223
and if I have to become
a Tribrid,
783
00:39:11,307 --> 00:39:13,793
it's like I'm stuck
in that trauma forever.
784
00:39:15,073 --> 00:39:16,512
Just like I'm stuck
with the memory
785
00:39:16,597 --> 00:39:18,947
of all the family
that I've lost.
786
00:39:20,664 --> 00:39:23,604
LIZZIE: I'm sorry we couldn't see
why you were hurting back then.
787
00:39:24,542 --> 00:39:25,606
But...
788
00:39:25,691 --> 00:39:27,348
right now is different.
789
00:39:27,597 --> 00:39:28,977
We're different.
790
00:39:30,184 --> 00:39:32,418
I'm still a work in progress,
but I'm definitely
791
00:39:32,503 --> 00:39:34,473
a better version
of Lizzie Saltzman.
792
00:39:34,558 --> 00:39:35,674
And Josie
793
00:39:35,766 --> 00:39:39,425
has become stronger
and more independent.
794
00:39:40,059 --> 00:39:41,383
There's no reason why
795
00:39:41,468 --> 00:39:44,691
you can't be whatever
you want, too.
796
00:39:45,261 --> 00:39:47,082
A new Hope.
797
00:39:49,227 --> 00:39:50,362
Thanks.
798
00:39:52,013 --> 00:39:54,845
But I think the universe
is telling me the opposite.
799
00:39:56,058 --> 00:39:57,692
Honestly, this has
been weighing on me
800
00:39:57,777 --> 00:40:00,426
since Cleo pointed it out
after she tried to murder me.
801
00:40:00,511 --> 00:40:02,105
And you know what?
She was right.
802
00:40:02,190 --> 00:40:03,879
Because I do feel responsible
803
00:40:03,964 --> 00:40:05,451
for every time
a monster comes along,
804
00:40:05,535 --> 00:40:07,885
because I know that I'm
the only one that can stop it.
805
00:40:09,698 --> 00:40:11,551
You know, what if I don't
do this and someone I love
806
00:40:11,635 --> 00:40:14,073
gets hurt in a way
that I can't fix?
807
00:40:18,564 --> 00:40:20,613
It's the same problem
with Landon.
808
00:40:20,776 --> 00:40:22,886
It's like, for once,
I just wanted to love someone
809
00:40:22,971 --> 00:40:24,682
and not lose them,
you know?
810
00:40:25,018 --> 00:40:27,197
You only became
the Tribrid in that story
811
00:40:27,282 --> 00:40:29,592
because you faced
Malivore alone.
812
00:40:30,331 --> 00:40:31,980
We won't let that happen.
813
00:40:34,316 --> 00:40:35,918
I promise.
814
00:40:38,898 --> 00:40:40,511
Panda promise.
815
00:40:40,744 --> 00:40:43,489
♪ Break us down
816
00:40:43,573 --> 00:40:46,620
♪ And we'll rise
817
00:40:52,669 --> 00:40:54,457
♪ And we'll
818
00:40:54,541 --> 00:40:57,239
♪ Rise.
819
00:41:01,199 --> 00:41:03,463
[shower running]
820
00:41:05,465 --> 00:41:07,464
This is Andi's cabin.
821
00:41:07,549 --> 00:41:09,871
I swear to God, if she's crawled
out of that hole,
822
00:41:09,956 --> 00:41:11,426
I will kill her again.
823
00:41:11,839 --> 00:41:14,042
It's not her.
824
00:41:14,169 --> 00:41:15,739
Footprints are too big.
825
00:41:15,824 --> 00:41:17,132
[shower stops]
826
00:41:17,302 --> 00:41:19,569
[shower curtain slides]
827
00:41:19,653 --> 00:41:21,698
[♪]
828
00:41:30,265 --> 00:41:32,311
Oh, hey.
829
00:41:34,023 --> 00:41:35,750
Clarke?
830
00:41:36,175 --> 00:41:37,611
How'd you sleep?
831
00:41:40,218 --> 00:41:42,354
Subtitles
Synchronized by srjanapala
58752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.