All language subtitles for King.David.1985.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:36,136 --> 00:00:38,269 in addition, all amalekite land 5 00:00:38,271 --> 00:00:39,703 to be given to Israel 6 00:00:39,705 --> 00:00:44,240 together with a ransom of 100,000 shekels. 7 00:01:06,697 --> 00:01:10,198 The prophet Samuel wishes to speak with Saul. 8 00:01:10,200 --> 00:01:12,366 He cannot speak with him now. 9 00:01:12,368 --> 00:01:15,402 The king's engaged in the affairs of state. 10 00:01:15,404 --> 00:01:18,138 Affairs of state don't take precedence 11 00:01:18,140 --> 00:01:21,107 over the affairs of God. 12 00:01:29,450 --> 00:01:30,515 Samuel, 13 00:01:30,517 --> 00:01:32,216 we welcome you. 14 00:01:32,218 --> 00:01:35,719 With God's blessing, our victory is complete. 15 00:01:35,721 --> 00:01:37,854 Is this how you show gratitude, 16 00:01:37,856 --> 00:01:41,724 by robbing the amalekites of their women and cattle 17 00:01:41,726 --> 00:01:46,128 and holding their king in chains? 18 00:01:46,730 --> 00:01:52,767 We were...Discussing a possible treaty. 19 00:01:54,604 --> 00:01:57,371 The king's to be ransomed-- 20 00:01:57,373 --> 00:01:59,172 treaty? 21 00:02:00,108 --> 00:02:01,574 Ransom? 22 00:02:02,710 --> 00:02:03,408 Saul, 23 00:02:03,410 --> 00:02:06,844 for this you have betrayed your own soul 24 00:02:06,846 --> 00:02:09,680 in the sight of God. 25 00:02:10,616 --> 00:02:13,783 His instructions were plain enough. 26 00:02:13,785 --> 00:02:17,820 He said, "I'm resolved to blot out these heathen 27 00:02:17,822 --> 00:02:20,522 "from the face of the land, 28 00:02:20,524 --> 00:02:22,690 "for I am a jealous God. 29 00:02:22,692 --> 00:02:25,159 "I abhor their abominable practices. 30 00:02:25,161 --> 00:02:30,697 Therefore, send for my servant Saul...." 31 00:02:30,799 --> 00:02:34,367 "And tell him to fall upon the amalekites 32 00:02:34,369 --> 00:02:37,503 "and utterly destroy them. 33 00:02:37,505 --> 00:02:39,805 "Put them all to death-- 34 00:02:39,807 --> 00:02:42,207 "men and women, children, 35 00:02:42,209 --> 00:02:47,278 "babes in arms, sheep and cattle. 36 00:02:47,280 --> 00:02:51,415 "Spare nothing from the sword. 37 00:02:52,584 --> 00:02:54,584 Nothing." 38 00:02:59,657 --> 00:03:03,592 When our tribes clamored for a king, 39 00:03:03,594 --> 00:03:07,295 to make us like other nations, 40 00:03:07,297 --> 00:03:09,363 I answered them, 41 00:03:09,365 --> 00:03:11,431 "we're not like other nations. 42 00:03:11,433 --> 00:03:16,702 The lord of hosts is our God and our king." 43 00:03:17,204 --> 00:03:18,303 The people said, 44 00:03:18,305 --> 00:03:20,705 "we want a king we can see. 45 00:03:20,707 --> 00:03:25,409 We want a king of our own flesh and blood." 46 00:03:26,178 --> 00:03:30,413 Here are your kings of flesh and blood. 47 00:03:30,681 --> 00:03:34,683 Here is a king you can see. 48 00:04:03,213 --> 00:04:04,745 I have sinned. 49 00:04:04,747 --> 00:04:11,218 Saul...I weep in the dark for you. 50 00:04:17,593 --> 00:04:19,626 Forgive me. 51 00:04:35,477 --> 00:04:37,743 I beg of you! 52 00:04:44,718 --> 00:04:45,950 Even so... 53 00:04:45,952 --> 00:04:49,486 As the lord tore the kingdom of Israel 54 00:04:49,488 --> 00:04:50,587 from the house of Saul. 55 00:04:50,589 --> 00:04:53,356 Soon he'll give it to another-- 56 00:04:53,358 --> 00:04:55,991 a man after his own heart. 57 00:04:55,993 --> 00:04:58,760 A worthier man than you. 58 00:06:56,412 --> 00:06:59,679 And the lord said to Samuel, 59 00:06:59,681 --> 00:07:02,081 "do not mourn for Saul. 60 00:07:02,083 --> 00:07:03,949 "Fill your horn with oil, 61 00:07:03,951 --> 00:07:08,486 for I'm sending you to Jesse of Bethlehem." 62 00:07:15,561 --> 00:07:19,029 Blessings be upon you, Jesse. 63 00:07:24,503 --> 00:07:25,034 On this day 64 00:07:25,036 --> 00:07:29,438 shall the lord God of Israel choose himself a king 65 00:07:29,440 --> 00:07:31,706 from among your sons. 66 00:07:31,708 --> 00:07:32,773 But... 67 00:07:32,775 --> 00:07:34,107 But Saul is our king. 68 00:07:34,109 --> 00:07:39,512 God is not a man that he should deceive you. 69 00:07:43,951 --> 00:07:48,153 Which of my sons must it be? 70 00:07:59,065 --> 00:08:02,166 My first son, eliab. 71 00:08:16,749 --> 00:08:20,617 The lord does not see as man sees. 72 00:08:20,619 --> 00:08:22,885 Men judge by outward appearances, 73 00:08:22,887 --> 00:08:26,822 but the lord judges by the heart alone. 74 00:08:26,824 --> 00:08:31,193 My second son, abinadab. 75 00:08:43,774 --> 00:08:47,575 My third son, shammah. 76 00:08:56,118 --> 00:08:59,752 The lord has chosen none of these men. 77 00:08:59,754 --> 00:09:02,054 You've no other sons? 78 00:09:10,964 --> 00:09:13,631 David. 79 00:09:41,127 --> 00:09:42,059 You kneel before me 80 00:09:42,061 --> 00:09:45,695 as the Shepherd of your father's flock, 81 00:09:45,697 --> 00:09:46,829 but God's chosen you 82 00:09:46,831 --> 00:09:49,865 to be the Shepherd of his people Israel, 83 00:09:49,867 --> 00:09:54,769 to unite his scattered tribes into one nation, 84 00:09:54,771 --> 00:10:00,908 and to send the heathen from his promised land. 85 00:10:02,278 --> 00:10:04,645 My brothers are all soldiers. 86 00:10:04,647 --> 00:10:07,047 Why not choose one of them? 87 00:10:07,049 --> 00:10:10,283 It was not I who chose you. 88 00:10:10,285 --> 00:10:11,951 It was the lord God. 89 00:10:11,953 --> 00:10:15,054 I am the least in my father's house. 90 00:10:15,056 --> 00:10:18,991 You are a child after God's own heart. 91 00:10:18,993 --> 00:10:20,859 If I am so favored, 92 00:10:20,861 --> 00:10:23,928 let him command me face to face. 93 00:10:23,930 --> 00:10:26,830 No man may see God and live. 94 00:10:26,832 --> 00:10:31,267 God speaks to man through his prophet. 95 00:10:32,169 --> 00:10:33,835 So be it. 96 00:10:33,837 --> 00:10:34,969 When I die, 97 00:10:34,971 --> 00:10:38,939 you'll be brought before the king by one of his sons. 98 00:10:38,941 --> 00:10:41,241 Then shall God challenge you 99 00:10:41,243 --> 00:10:43,009 as you have challenged him 100 00:10:43,011 --> 00:10:47,913 to defend his name and his honor. 101 00:10:54,221 --> 00:10:56,654 Have no fear, David. 102 00:10:56,656 --> 00:10:59,590 The lord shall not forsake you 103 00:10:59,592 --> 00:11:02,092 so long as you keep his laws 104 00:11:02,094 --> 00:11:06,930 and obey his prophets without question. 105 00:11:46,371 --> 00:11:49,372 There's no sense in waiting longer, my lord. 106 00:11:49,374 --> 00:11:51,407 Samuel will not come. 107 00:11:52,276 --> 00:11:53,808 He will come. 108 00:11:53,810 --> 00:11:55,309 No, my lord. 109 00:11:55,311 --> 00:11:56,910 He will come! 110 00:11:56,912 --> 00:11:59,245 Is Israel governed by a king 111 00:11:59,247 --> 00:12:02,681 or the whims of a senile old prophet? 112 00:12:02,683 --> 00:12:05,884 You cannot have one without the other. 113 00:12:05,886 --> 00:12:08,419 What if Samuel's a false prophet? 114 00:12:08,421 --> 00:12:11,855 If Samuel is a false prophet, 115 00:12:11,857 --> 00:12:13,189 I'm a false king. 116 00:12:13,191 --> 00:12:15,958 It was Samuel who anointed me, 117 00:12:15,960 --> 00:12:18,060 even as he's rejected me. 118 00:12:18,062 --> 00:12:22,164 The people look to you as king, father. 119 00:12:22,166 --> 00:12:26,902 The people will not fight without Samuel's blessing. 120 00:12:26,904 --> 00:12:30,205 Then permit me to move them into position 121 00:12:30,207 --> 00:12:33,241 while we await his arrival! 122 00:12:34,744 --> 00:12:36,243 Abner's right, father. 123 00:12:36,245 --> 00:12:39,346 But what was his name? 124 00:12:43,085 --> 00:12:46,886 The man who wrestled with me until daybreak. 125 00:12:46,888 --> 00:12:49,455 What man, my lord? 126 00:12:52,259 --> 00:12:55,059 It was only a dream. 127 00:12:57,997 --> 00:12:59,997 If it was a dream, 128 00:12:59,999 --> 00:13:01,898 send in my musician. 129 00:13:01,900 --> 00:13:03,132 Let me dream on. 130 00:13:03,134 --> 00:13:06,969 (Horn blows) 131 00:13:24,755 --> 00:13:26,721 Where is Samuel? 132 00:13:26,723 --> 00:13:29,290 These are Samuel's last words-- 133 00:13:29,292 --> 00:13:32,426 "tell Saul to lead the people out 134 00:13:32,428 --> 00:13:33,427 "against the philistines. 135 00:13:33,429 --> 00:13:37,030 "The Lord shall deliver them into their hands, 136 00:13:37,032 --> 00:13:38,998 "for, though he's rejected Saul, 137 00:13:39,000 --> 00:13:42,101 he won't forsake his people Israel." 138 00:13:42,103 --> 00:13:43,936 Samuel is dead? 139 00:13:43,938 --> 00:13:44,870 He is. 140 00:13:44,872 --> 00:13:47,439 His soul rests at peace. 141 00:13:47,441 --> 00:13:49,107 The levite-- 142 00:13:49,109 --> 00:13:49,941 peace! 143 00:13:49,943 --> 00:13:55,313 You talk to me of peace? 144 00:13:57,383 --> 00:13:59,383 Dear God, 145 00:13:59,385 --> 00:14:01,218 my God... 146 00:14:01,220 --> 00:14:05,188 Why have you forsaken me? 147 00:14:10,295 --> 00:14:12,061 David! 148 00:14:22,873 --> 00:14:24,138 You're David. 149 00:14:24,140 --> 00:14:26,340 I'm Jonathan, son of Saul. 150 00:14:26,342 --> 00:14:30,477 Your cousin jerod says you're a fine singer. 151 00:14:30,479 --> 00:14:33,146 You've come to bring me to the king. 152 00:14:33,148 --> 00:14:34,447 How do you know? 153 00:14:34,449 --> 00:14:38,484 The prophet Samuel is dead, isn't he? 154 00:14:38,486 --> 00:14:40,486 Who told you? 155 00:15:19,827 --> 00:15:21,359 David! 156 00:15:23,596 --> 00:15:24,595 What are you doing here? 157 00:15:24,597 --> 00:15:25,996 Who's minding father's sheep? 158 00:15:25,998 --> 00:15:27,964 I know. You've come to watch the battle. 159 00:15:27,966 --> 00:15:30,333 What are you doing here? 160 00:15:41,212 --> 00:15:42,945 Father? 161 00:15:48,953 --> 00:15:51,253 I've brought the boy. 162 00:15:55,192 --> 00:15:58,960 Have you seen him face to face? 163 00:15:59,996 --> 00:16:03,597 I saw him. Once. 164 00:16:06,001 --> 00:16:08,868 He smiled on me, too. 165 00:16:10,605 --> 00:16:13,205 But at daybreak... 166 00:16:16,243 --> 00:16:18,476 He was gone. 167 00:16:40,199 --> 00:16:42,098 ¶ 168 00:16:47,673 --> 00:16:53,143 ¶ the lord ¶ 169 00:16:53,145 --> 00:17:00,583 ¶ is my Shepherd ¶ 170 00:17:00,585 --> 00:17:04,353 ¶ I ¶ 171 00:17:04,355 --> 00:17:14,396 ¶ shall not want ¶ 172 00:17:14,398 --> 00:17:21,770 ¶ he lies me down ¶ 173 00:17:21,772 --> 00:17:31,279 ¶ in green pastures ¶ 174 00:17:31,281 --> 00:17:35,716 ¶ he leads me beside ¶ 175 00:17:35,718 --> 00:17:43,256 ¶ still waters ¶ 176 00:17:43,258 --> 00:17:47,260 ¶ he restores ¶ 177 00:17:47,262 --> 00:17:55,401 ¶ my soul ¶ 178 00:18:05,212 --> 00:18:07,779 slaves of a nameless God, 179 00:18:07,781 --> 00:18:08,813 once again I bring you 180 00:18:08,815 --> 00:18:11,682 the challenge of goliath of goth, 181 00:18:11,684 --> 00:18:14,284 champion of the philistines. 182 00:18:14,286 --> 00:18:18,187 Where is your faith in your God? 183 00:18:18,189 --> 00:18:21,757 Where is your trust in his protection? 184 00:18:21,759 --> 00:18:24,826 You boast that he can move mountains, 185 00:18:24,828 --> 00:18:28,763 and yet he cannot move one man among you 186 00:18:28,765 --> 00:18:31,398 to defend his honor. 187 00:18:32,267 --> 00:18:34,600 6 times have we challenged you 188 00:18:34,602 --> 00:18:36,168 to put forward a champion, 189 00:18:36,170 --> 00:18:41,439 and 6 times have you cowered in silence! 190 00:18:41,441 --> 00:18:43,574 Send out a champion. 191 00:18:43,576 --> 00:18:44,841 Whoever wins the combat 192 00:18:44,843 --> 00:18:48,377 wins the day for his country and God. 193 00:18:48,379 --> 00:18:51,346 Well, israelites, 194 00:18:51,348 --> 00:18:54,582 what is your answer? 195 00:19:11,500 --> 00:19:15,535 Then let all the world bear witness-- 196 00:19:15,537 --> 00:19:19,338 there is no God in Israel! 197 00:19:21,842 --> 00:19:24,342 ¶ Yea, though I walk ¶ 198 00:19:24,344 --> 00:19:32,583 ¶ through the valley of the shadow of death ¶ 199 00:19:32,585 --> 00:19:41,258 ¶ I will fear no evil ¶ 200 00:19:41,260 --> 00:19:51,167 ¶ for thou art with me ¶ 201 00:19:51,636 --> 00:19:53,302 goliath! 202 00:19:58,409 --> 00:20:01,476 Yea! Yea! 203 00:20:16,493 --> 00:20:19,894 He will feed your flesh to the birds 204 00:20:19,896 --> 00:20:23,530 and the beasts of the field. 205 00:22:36,965 --> 00:22:39,498 So be it, lord. 206 00:22:51,578 --> 00:22:53,711 So be it! 207 00:23:26,045 --> 00:23:29,012 An entire army at my command... 208 00:23:29,014 --> 00:23:33,750 It takes a Shepherd boy to wipe out our disgrace? 209 00:23:41,493 --> 00:23:44,961 He's given us back our pride. 210 00:23:56,841 --> 00:23:57,739 From that day, 211 00:23:57,741 --> 00:24:00,808 David did not return to his father's house, 212 00:24:00,810 --> 00:24:02,910 but remained with Saul at gibeah, 213 00:24:02,912 --> 00:24:06,747 where he served in the army for 10 years. 214 00:24:06,749 --> 00:24:08,448 He fought so bravely 215 00:24:08,450 --> 00:24:11,184 that Saul placed him over his men of war. 216 00:24:11,186 --> 00:24:13,686 Each victory was greeted with exultation 217 00:24:13,688 --> 00:24:16,755 in the sight of all the people. 218 00:25:24,057 --> 00:25:26,690 Saul has killed his thousands, 219 00:25:26,692 --> 00:25:29,492 and David his tens of thousands! 220 00:25:29,494 --> 00:25:31,193 Saul has killed his thousands, 221 00:25:31,195 --> 00:25:33,862 and David his tens of thousands! 222 00:25:33,864 --> 00:25:36,164 Saul has killed his thousands, 223 00:25:36,166 --> 00:25:39,800 and David his tens of thousands! 224 00:25:39,802 --> 00:25:43,136 Saul has killed his thousands... 225 00:25:50,245 --> 00:25:52,745 May the lord bless you and keep you 226 00:25:52,747 --> 00:25:56,048 and be gracious to you. 227 00:25:56,050 --> 00:25:59,084 May the lord lift his face towards you 228 00:25:59,086 --> 00:26:01,786 and give you peace. 229 00:26:09,729 --> 00:26:12,196 From this day forth, 230 00:26:12,198 --> 00:26:15,933 no man shall cover thee but me. 231 00:28:18,424 --> 00:28:20,757 It was I who taught him the harp. 232 00:28:20,759 --> 00:28:22,725 Ah, but I taught him to use the sling. 233 00:28:22,727 --> 00:28:25,027 Father taught him both, didn't you, father? 234 00:28:25,029 --> 00:28:25,927 Any man can teach, 235 00:28:25,929 --> 00:28:28,229 but David's gifts are the gifts of God. 236 00:28:28,231 --> 00:28:29,830 Ha. There he goes again. 237 00:28:29,832 --> 00:28:33,767 David's a man after God's own heart, isn't he? 238 00:28:33,769 --> 00:28:36,002 Is it true that he once killed a lion? 239 00:28:36,004 --> 00:28:37,036 With his own bare hands. 240 00:28:37,038 --> 00:28:39,805 Which were tied behind his back no doubt. 241 00:28:39,807 --> 00:28:42,808 Yes. And with a blindfold. 242 00:28:43,043 --> 00:28:45,877 David's a man after God's own heart, you say? 243 00:28:45,879 --> 00:28:50,414 That's what the prophet said, wasn't it, father? 244 00:29:02,761 --> 00:29:06,162 Did I please you, my lord? 245 00:29:08,432 --> 00:29:10,799 You only have to smile, 246 00:29:10,801 --> 00:29:12,467 and I am pleased. 247 00:29:12,469 --> 00:29:16,737 Did I smile... My lord? 248 00:29:19,408 --> 00:29:21,441 My name is David. 249 00:29:21,443 --> 00:29:23,409 Ah. Forgive me. 250 00:29:23,411 --> 00:29:27,980 The confusion is easily made. 251 00:29:27,982 --> 00:29:29,815 By whom? 252 00:29:30,384 --> 00:29:34,018 The people who worship you as their God. 253 00:29:34,020 --> 00:29:36,820 Well, as for Jonathan... 254 00:29:40,091 --> 00:29:43,725 He loves me as a brother... 255 00:29:44,194 --> 00:29:46,427 As I love him. 256 00:29:50,433 --> 00:29:52,933 And his sister? 257 00:29:55,971 --> 00:29:59,038 The resemblance is marked... 258 00:29:59,040 --> 00:30:02,408 But I suspect it's only skin deep. 259 00:30:02,410 --> 00:30:05,911 Then why did you marry me? 260 00:30:05,913 --> 00:30:09,748 You're my prize for Goliath's head. 261 00:30:12,052 --> 00:30:15,019 Is that your only reason? 262 00:30:17,156 --> 00:30:20,891 Is love not reason enough? 263 00:30:20,893 --> 00:30:23,026 You scarcely know me. 264 00:30:23,028 --> 00:30:26,295 Your mystery overwhelms me. 265 00:30:27,031 --> 00:30:29,031 And my beauty? 266 00:30:29,033 --> 00:30:31,199 Bless your modesty. 267 00:30:31,201 --> 00:30:31,999 Uh-- 268 00:30:32,001 --> 00:30:36,269 a king's daughter has cause to be proud. 269 00:30:38,006 --> 00:30:42,141 As does the man who has won her. 270 00:30:47,014 --> 00:30:50,548 Because it was a moonlit night... 271 00:30:50,550 --> 00:30:53,250 And David and I led the way. 272 00:30:53,252 --> 00:30:55,885 We were climbing up the hill. 273 00:30:55,887 --> 00:30:56,785 At the top, 274 00:30:56,787 --> 00:31:03,458 hittites and ammonites faced us on either side. 275 00:31:03,460 --> 00:31:06,194 I urged David to turn back, 276 00:31:06,196 --> 00:31:07,128 but he said, 277 00:31:07,130 --> 00:31:08,829 "God will deliver them into our hands." 278 00:31:08,831 --> 00:31:14,134 Hear him warbling in praise of the cuckoo bird. 279 00:31:14,136 --> 00:31:15,268 What cuckoo bird? 280 00:31:15,270 --> 00:31:19,805 He ate from my table and lies with my daughter. 281 00:31:19,807 --> 00:31:25,577 He's robbed me of my God, my people, even my children. 282 00:31:25,579 --> 00:31:30,582 What else can he take but my crown? 283 00:31:31,351 --> 00:31:33,217 That's a lie. 284 00:31:33,219 --> 00:31:34,117 While David lives, 285 00:31:34,119 --> 00:31:39,455 neither I nor you nor the throne shall be safe. 286 00:31:39,457 --> 00:31:43,125 What proof do you have? 287 00:31:46,230 --> 00:31:51,866 Did Samuel anoint your brother? 288 00:31:52,301 --> 00:31:56,469 The prophet blessed him, my lord. 289 00:31:56,904 --> 00:31:59,604 David has done nothing wrong, father. 290 00:31:59,606 --> 00:32:03,608 You cannot harm an innocent man. 291 00:32:03,610 --> 00:32:09,080 Samuel anointed him in my place! 292 00:32:09,949 --> 00:32:11,415 David! 293 00:32:12,851 --> 00:32:19,121 The boy I trusted and loved as my own son. 294 00:32:19,123 --> 00:32:21,490 Then be glad of it! 295 00:32:21,592 --> 00:32:23,158 Give thanks Israel's future 296 00:32:23,160 --> 00:32:27,362 belongs to a man worthy of your love. 297 00:32:28,998 --> 00:32:31,164 No! 298 00:32:31,166 --> 00:32:33,266 Oh! Oh! 299 00:33:22,417 --> 00:33:24,316 Where have you hidden him? 300 00:33:24,318 --> 00:33:27,285 I don't know where he is. 301 00:33:27,287 --> 00:33:30,621 Don't lie to me! 302 00:33:31,190 --> 00:33:34,191 When I awoke, he was gone. 303 00:33:48,106 --> 00:33:49,972 Shammah. 304 00:33:56,447 --> 00:33:57,646 That's the important thing. 305 00:33:57,648 --> 00:34:01,983 Who cares about her mother? Ha ha... 306 00:34:05,388 --> 00:34:08,322 Find David Ben-Jesse! 307 00:34:08,324 --> 00:34:09,423 Find him! 308 00:34:09,425 --> 00:34:12,426 Search the courtyard and stables! 309 00:34:12,428 --> 00:34:13,393 Get horses! 310 00:34:13,395 --> 00:34:16,696 Find David Ben-Jesse! 311 00:34:18,366 --> 00:34:20,366 You look in the storage room! 312 00:34:20,368 --> 00:34:23,168 Go to the South tower! 313 00:34:33,547 --> 00:34:34,279 David... 314 00:34:34,281 --> 00:34:37,448 You must go at once to the sanctuary of nome 315 00:34:37,450 --> 00:34:40,117 and ask for the high priest ahemelek 316 00:34:40,119 --> 00:34:42,385 and show him this. 317 00:34:42,687 --> 00:34:44,286 Come with me. 318 00:34:44,288 --> 00:34:45,253 I cannot. 319 00:34:45,255 --> 00:34:48,589 But we have a covenant to friendship between us. 320 00:34:48,591 --> 00:34:52,159 What of the covenant of honor between the father and his son? 321 00:34:52,161 --> 00:34:54,728 I would lay down my life for you willingly, 322 00:34:54,730 --> 00:34:57,430 but I will not break faith with my father... 323 00:34:57,432 --> 00:35:00,733 As I will not break faith with you. 324 00:35:00,735 --> 00:35:01,700 Forgive me. 325 00:35:01,702 --> 00:35:06,671 You have the love of one far greater than I to care for you. 326 00:35:06,673 --> 00:35:09,573 My father has no one. 327 00:35:12,210 --> 00:35:13,609 May the lord be with you. 328 00:35:13,611 --> 00:35:18,147 May his light shine within your heart... 329 00:35:18,149 --> 00:35:21,250 Even as you shine within mine. 330 00:35:52,516 --> 00:35:53,414 "So Jacob was alone, 331 00:35:53,416 --> 00:35:57,284 "and a man struggled with him there until daybreak, 332 00:35:57,286 --> 00:36:02,689 "and the man said, let me go. The day is breaking. 333 00:36:02,691 --> 00:36:03,556 "But Jacob replied, 334 00:36:03,558 --> 00:36:07,593 "I will not go unless you tell me your name. 335 00:36:07,595 --> 00:36:11,730 "And the man said, why do you ask my name? 336 00:36:11,732 --> 00:36:17,202 "I am that I am. That is who I am. 337 00:36:17,204 --> 00:36:21,306 "And so Jacob called the place paneil, 338 00:36:21,308 --> 00:36:23,441 "which means the face of God, 339 00:36:23,443 --> 00:36:27,645 "because, he said, I have seen God face to face, 340 00:36:27,647 --> 00:36:31,448 and my life has been spared." 341 00:36:32,551 --> 00:36:36,486 Were Moses and Jacob the only men to have seen him face to face? 342 00:36:36,488 --> 00:36:41,190 Even Abraham was denied the supreme revelation. 343 00:36:41,192 --> 00:36:43,859 Then why did God choose Jacob? 344 00:36:43,861 --> 00:36:45,260 Why has he chosen you? 345 00:36:45,262 --> 00:36:49,897 God may have created man in his own image and likeness, 346 00:36:49,899 --> 00:36:55,369 but he has denied us all understanding of his purpose. 347 00:36:55,371 --> 00:36:57,537 I knew him once. 348 00:36:57,839 --> 00:37:04,276 As a boy, I could feel his presence all around me. 349 00:37:04,611 --> 00:37:08,346 If only I, too, could see him. 350 00:37:52,959 --> 00:37:58,929 Are you aware of the presence that you are in? 351 00:37:58,931 --> 00:38:00,430 The ark of the covenant. 352 00:38:00,432 --> 00:38:03,833 None but a priest may gaze upon it. 353 00:38:03,835 --> 00:38:06,468 The 10 commandments lie within, 354 00:38:06,470 --> 00:38:08,470 written on tablets of stone 355 00:38:08,472 --> 00:38:11,840 by the finger of God himself. 356 00:38:11,842 --> 00:38:14,876 Why is it kept here? 357 00:38:15,478 --> 00:38:17,744 It should be enthroned on high, 358 00:38:17,746 --> 00:38:19,779 not hidden away like this. 359 00:38:19,781 --> 00:38:25,017 For 250 years it has awaited such a home. 360 00:38:26,987 --> 00:38:33,424 Then hear, o lord, the vow of thy servant David... 361 00:38:33,993 --> 00:38:38,362 When once my feet have found their rest, 362 00:38:38,364 --> 00:38:41,465 I will give no sleep to my eyes 363 00:38:41,467 --> 00:38:46,069 until I have built a temple for the lord... 364 00:38:46,704 --> 00:38:53,408 A dwelling place for the mighty one of Jacob. 365 00:38:56,880 --> 00:38:58,813 Shelmo. 366 00:39:00,550 --> 00:39:02,683 Prince jonsan says that-- 367 00:39:02,685 --> 00:39:03,550 who are you? 368 00:39:03,552 --> 00:39:05,652 I am the high priest ahimine. 369 00:39:05,654 --> 00:39:06,886 Where is the guardian of the ark? 370 00:39:06,888 --> 00:39:09,521 He's at his station in the cavern. 371 00:39:09,523 --> 00:39:10,788 Prince jonsan says the guardian 372 00:39:10,790 --> 00:39:12,489 sent word to the king that you are here. 373 00:39:12,491 --> 00:39:16,860 Joab and our brothers have escaped to the caves of adurnam. 374 00:39:32,077 --> 00:39:35,878 Stand before the ark. 375 00:39:38,649 --> 00:39:42,917 Now swear to me in the sight of God 376 00:39:42,919 --> 00:39:46,954 that you have not betrayed our guest. 377 00:40:00,469 --> 00:40:01,801 Shobread... 378 00:40:01,803 --> 00:40:03,602 Law forbids anyone but a priest to partake of it. 379 00:40:03,604 --> 00:40:04,936 May God forgive us both. 380 00:40:04,938 --> 00:40:08,806 This I return to you with a clear conscience. 381 00:40:08,808 --> 00:40:09,940 Goliath's sword. 382 00:40:09,942 --> 00:40:12,142 It was sent here for safekeeping. 383 00:40:12,144 --> 00:40:12,775 David! 384 00:40:12,777 --> 00:40:14,910 May the lord bless you for your kindness. 385 00:40:14,912 --> 00:40:17,879 And protect you, my son. 386 00:40:20,083 --> 00:40:21,115 We must bar the gates. 387 00:40:21,117 --> 00:40:25,152 No. We have no one to hide. 388 00:40:29,491 --> 00:40:33,960 ¶ It is good to give thanks to the lord ¶ 389 00:40:33,962 --> 00:40:36,963 ¶ for his love endures forever ¶ 390 00:40:36,965 --> 00:40:42,101 ¶ declare it, people of Israel ¶ 391 00:40:42,103 --> 00:40:45,838 ¶ for his love endures forever ¶ 392 00:40:45,840 --> 00:40:50,008 ¶ give thanks to the God of gods ¶ 393 00:40:50,010 --> 00:40:53,678 ¶ for his love endures forever ¶ 394 00:40:53,680 --> 00:40:57,548 ¶ he made the great lights ¶ 395 00:40:57,550 --> 00:41:00,918 ¶ for his love endures forever ¶ 396 00:41:00,920 --> 00:41:03,453 ¶ a son to whom-- ¶ 397 00:41:03,455 --> 00:41:04,887 silence! 398 00:41:10,561 --> 00:41:12,627 Where is David Ben-Jesse? 399 00:41:12,629 --> 00:41:14,161 I do not know. 400 00:41:14,163 --> 00:41:16,163 You are lying. 401 00:41:16,165 --> 00:41:18,698 A priest does not lie. 402 00:41:20,601 --> 00:41:23,201 He was here, was he not? 403 00:41:23,203 --> 00:41:25,570 He was here. 404 00:41:26,172 --> 00:41:27,638 When did he leave? 405 00:41:27,640 --> 00:41:28,572 Some time ago. 406 00:41:28,574 --> 00:41:31,107 In what direction did he go? 407 00:41:31,109 --> 00:41:31,874 I did not see. 408 00:41:31,876 --> 00:41:36,879 The guardian of the ark, my lord, he will know. 409 00:41:37,848 --> 00:41:39,180 Where is the guardian? 410 00:41:39,182 --> 00:41:41,615 He, too, is no longer with us. 411 00:41:41,617 --> 00:41:43,950 Abner... 412 00:41:45,219 --> 00:41:48,887 I want these priests killed one by one 413 00:41:48,889 --> 00:41:51,556 until their high priest changes his mind. 414 00:41:51,558 --> 00:41:54,191 Then the killing will stop. 415 00:41:54,193 --> 00:41:56,459 No soldier would carry out such an order. 416 00:41:56,461 --> 00:41:57,493 These priests-- 417 00:41:57,495 --> 00:41:59,761 these priests... 418 00:41:59,763 --> 00:42:01,162 Are maggots 419 00:42:01,164 --> 00:42:03,164 in carrion... 420 00:42:04,200 --> 00:42:05,065 Fattening themselves 421 00:42:05,067 --> 00:42:09,035 on the offerings people give to the lord. 422 00:42:09,037 --> 00:42:14,106 They are traitors, every one of them! 423 00:42:14,541 --> 00:42:15,973 And so is any soldier 424 00:42:15,975 --> 00:42:19,576 who refuses to obey the king's command. 425 00:42:27,586 --> 00:42:29,052 You. 426 00:42:33,124 --> 00:42:35,157 I cannot. 427 00:42:41,865 --> 00:42:43,497 You. 428 00:42:43,499 --> 00:42:45,632 No, father! 429 00:42:48,903 --> 00:42:52,504 Will no one obey the king? 430 00:43:02,015 --> 00:43:05,049 I will, my lord. 431 00:43:08,554 --> 00:43:12,155 It takes a gentile to obey. 432 00:43:12,757 --> 00:43:14,890 ¶ It is good ¶ 433 00:43:14,892 --> 00:43:18,793 ¶ to give thanks to the lord ¶ 434 00:43:18,795 --> 00:43:21,529 ¶ his love endures forever ¶ 435 00:43:21,531 --> 00:43:26,233 ¶ he brought Israel out of Egypt ¶ 436 00:43:26,235 --> 00:43:28,835 ¶ his love endures forever ¶ 437 00:43:28,837 --> 00:43:32,705 ¶ no king shall bring him low ¶ 438 00:43:33,741 --> 00:43:34,906 (dying moans) 439 00:43:34,908 --> 00:43:36,207 ¶ His love endures forever ¶ 440 00:43:36,209 --> 00:43:41,745 ¶ no enemy shall strike him down ¶ 441 00:43:41,747 --> 00:43:44,714 ¶ his love endures forever ¶ 442 00:43:44,716 --> 00:43:51,020 ¶ for the lord has sworn ¶ 443 00:43:51,022 --> 00:43:55,157 ¶ to his servant ¶ 444 00:43:55,159 --> 00:43:57,659 ¶ David ¶ 445 00:43:57,661 --> 00:43:59,627 haah! 446 00:44:06,168 --> 00:44:09,002 His love for him... 447 00:44:09,004 --> 00:44:11,170 Endures... 448 00:44:11,172 --> 00:44:13,238 Forever. 449 00:44:27,854 --> 00:44:29,220 And it came to pass 450 00:44:29,222 --> 00:44:30,955 that David remained in the wilderness 451 00:44:30,957 --> 00:44:32,122 for 6 years, 452 00:44:32,124 --> 00:44:35,692 while Saul sought him day after day. 453 00:44:35,694 --> 00:44:38,161 Everyone that was in distress, 454 00:44:38,163 --> 00:44:40,196 everyone that was in debt, 455 00:44:40,198 --> 00:44:42,898 and everyone that was discontented 456 00:44:42,900 --> 00:44:46,101 gathered themselves unto him. 457 00:44:48,371 --> 00:44:50,971 David took unto himself 3 wives: 458 00:44:50,973 --> 00:44:54,174 Abigail, ahinoam, and maacah. 459 00:44:54,176 --> 00:44:57,143 Ahinoam bore David a first-born, 460 00:44:57,145 --> 00:44:58,844 whom he called amnon. 461 00:44:58,846 --> 00:45:01,146 Maacah bore him a second son, 462 00:45:01,148 --> 00:45:04,649 whom he called absalom. 463 00:45:18,398 --> 00:45:23,367 And David loved absalom with all his heart. 464 00:45:25,037 --> 00:45:27,937 Lord God of all Israel, 465 00:45:27,939 --> 00:45:29,772 king of the universe, 466 00:45:29,774 --> 00:45:32,107 we have circumcised this child 467 00:45:32,109 --> 00:45:36,845 that he may enter into Abraham's covenant. 468 00:45:36,847 --> 00:45:38,780 God of our fathers, 469 00:45:38,782 --> 00:45:39,914 preserve this child. 470 00:45:39,916 --> 00:45:43,083 As he's entered into the covenant, 471 00:45:43,085 --> 00:45:45,852 so may he enter into the law, 472 00:45:45,854 --> 00:45:49,255 natural grace, and good deeds. 473 00:45:55,830 --> 00:45:57,696 David. 474 00:45:59,833 --> 00:46:01,365 David! 475 00:46:52,918 --> 00:46:53,950 Where's Saul? 476 00:46:53,952 --> 00:46:54,884 In the cave. 477 00:46:54,886 --> 00:46:59,121 Abner and his men are in there, too. 478 00:47:01,291 --> 00:47:04,392 Let's move the women and children at once. 479 00:47:04,394 --> 00:47:09,163 They'll move against us at daybreak. 480 00:47:09,165 --> 00:47:11,231 Where are you going? 481 00:47:11,233 --> 00:47:13,733 To visit Saul. 482 00:47:16,304 --> 00:47:17,169 David! 483 00:47:17,171 --> 00:47:19,437 David, don't be a fool. 484 00:47:19,439 --> 00:47:22,239 Saul hasn't come to talk, 485 00:47:22,241 --> 00:47:23,473 but to kill. 486 00:47:23,475 --> 00:47:25,808 The lord didn't anoint me 487 00:47:25,810 --> 00:47:29,378 to die at Saul's hand. 488 00:48:55,966 --> 00:48:58,567 (Blowing gently) 489 00:49:21,992 --> 00:49:25,259 My lord, the day is broken! 490 00:49:35,304 --> 00:49:37,537 He was here. 491 00:49:42,677 --> 00:49:44,410 He was here. 492 00:49:44,412 --> 00:49:45,544 Who? 493 00:49:45,546 --> 00:49:46,745 David. 494 00:49:46,747 --> 00:49:49,347 That's not possible, my lord. 495 00:49:49,349 --> 00:49:50,381 I guarded you-- 496 00:49:50,383 --> 00:49:52,516 he was here! 497 00:49:56,188 --> 00:49:58,521 He was very close. 498 00:49:59,690 --> 00:50:02,590 I felt him. 499 00:50:13,536 --> 00:50:15,569 Saul! 500 00:50:19,608 --> 00:50:23,776 Can you not answer me, Saul? 501 00:50:24,678 --> 00:50:26,144 Who are you, David, 502 00:50:26,146 --> 00:50:28,779 to shout to Israel's king? 503 00:50:28,781 --> 00:50:29,613 Who are you, abner, 504 00:50:29,615 --> 00:50:34,217 to call yourself commander in the king's army? 505 00:50:34,219 --> 00:50:35,318 Why did you not 506 00:50:35,320 --> 00:50:39,655 keep watch over the king while he slept? 507 00:50:39,657 --> 00:50:44,660 Where's the king's sword that was by his side? 508 00:50:46,730 --> 00:50:49,731 Here is the king's sword, 509 00:50:49,733 --> 00:50:52,533 in the hands of his enemy. 510 00:50:52,535 --> 00:50:54,568 A lie! 511 00:51:14,523 --> 00:51:18,791 The lord delivered you into my hands, 512 00:51:18,793 --> 00:51:22,294 and I spared your life. 513 00:51:22,796 --> 00:51:24,829 David... 514 00:51:27,133 --> 00:51:29,166 My son. 515 00:51:33,772 --> 00:51:36,639 May the lord bless you. 516 00:51:39,410 --> 00:51:42,377 Let all Israel witness 517 00:51:42,379 --> 00:51:46,748 how the king loves David. 518 00:51:47,784 --> 00:51:52,486 He has held my life precious this day. 519 00:51:55,357 --> 00:51:58,458 Put up your arms. 520 00:51:58,460 --> 00:52:00,426 We return to gibeah. 521 00:52:00,428 --> 00:52:02,261 He's in our palm. 522 00:52:02,263 --> 00:52:04,263 Abner! 523 00:52:05,833 --> 00:52:07,432 The king... 524 00:52:07,434 --> 00:52:09,767 Has spoken. 525 00:52:42,434 --> 00:52:44,300 He'll be back. 526 00:52:45,503 --> 00:52:47,836 I know. 527 00:52:59,683 --> 00:53:03,284 Make way for the blind! 528 00:53:03,286 --> 00:53:05,919 Make way for the blind! 529 00:53:05,921 --> 00:53:09,589 Make way for the blind! 530 00:53:09,657 --> 00:53:13,925 Make way for the blind! 531 00:53:14,394 --> 00:53:17,928 Make way for the blind! 532 00:53:19,231 --> 00:53:22,365 Make way for the blind! 533 00:53:24,235 --> 00:53:27,636 Make way for the blind! 534 00:53:31,842 --> 00:53:34,776 My master wishes to see achish, 535 00:53:34,778 --> 00:53:36,544 lord of the philistines. 536 00:53:36,546 --> 00:53:38,212 He's israelite? 537 00:53:38,214 --> 00:53:39,379 He is mad. 538 00:53:39,381 --> 00:53:41,647 Therefore israelite. 539 00:53:42,716 --> 00:53:46,517 My master has a message for the king. 540 00:53:46,519 --> 00:53:47,885 From who? 541 00:53:47,887 --> 00:53:49,720 God. 542 00:54:36,602 --> 00:54:37,367 I apologize 543 00:54:37,369 --> 00:54:39,469 for the necessity of your performance. 544 00:54:39,471 --> 00:54:44,874 But in our country, madmen are held sacred. 545 00:54:45,276 --> 00:54:47,309 Grasp that, and you've grasped 546 00:54:47,311 --> 00:54:50,545 the very essence of religion. 547 00:54:52,015 --> 00:54:53,781 Another samson? 548 00:54:53,783 --> 00:54:56,350 My son absalom. 549 00:54:56,352 --> 00:54:57,751 Hmm. 550 00:54:57,753 --> 00:55:00,386 Absalom, I'd be obliged 551 00:55:00,388 --> 00:55:03,756 if you'd keep away from those pillars. 552 00:55:03,758 --> 00:55:06,291 Youth is no barrier to strength, 553 00:55:06,293 --> 00:55:11,496 as you yourself so ably demonstrated, David. 554 00:55:11,498 --> 00:55:13,331 God's victory, not mine. 555 00:55:13,333 --> 00:55:15,700 I was but the means to his end. 556 00:55:15,702 --> 00:55:17,401 Or goliath, perhaps. 557 00:55:17,403 --> 00:55:20,637 It's your God's motive that seems less clear. 558 00:55:20,639 --> 00:55:23,673 If he can deliver you of a giant, 559 00:55:23,675 --> 00:55:26,642 why can't he free you of Saul? 560 00:55:26,644 --> 00:55:28,677 If you grant us refuge, 561 00:55:28,679 --> 00:55:31,880 he will have done so. 562 00:55:31,882 --> 00:55:34,649 What about dagon, God of this temple? 563 00:55:34,651 --> 00:55:39,987 Will not he deserve some measure of thanks, 564 00:55:39,989 --> 00:55:41,989 hmm? 565 00:55:42,658 --> 00:55:45,692 It's you who'll thank him. 566 00:55:45,694 --> 00:55:47,493 We'll be yours to command 567 00:55:47,495 --> 00:55:50,762 against any enemy you choose to name. 568 00:55:50,764 --> 00:55:53,598 Except Saul, of course. 569 00:55:55,702 --> 00:56:00,671 I won't raise my hand against the lord's king. 570 00:56:01,740 --> 00:56:04,841 He's ready to raise his hand against you. 571 00:56:04,843 --> 00:56:07,810 He could no sooner rid himself of me 572 00:56:07,812 --> 00:56:12,014 than I could bring myself to kill him. 573 00:56:12,383 --> 00:56:15,517 To love one's enemy is a fine sentiment, 574 00:56:15,519 --> 00:56:20,021 but for a poet, not for a king. 575 00:56:22,058 --> 00:56:22,723 Very well, 576 00:56:22,725 --> 00:56:25,692 we'll grant you ziklag as a place of refuge. 577 00:56:25,694 --> 00:56:30,863 But in addition to the services of your men, 578 00:56:30,865 --> 00:56:34,433 we want a sworn undertaking from you 579 00:56:34,435 --> 00:56:37,602 that once you become king in Israel, 580 00:56:37,604 --> 00:56:42,907 you will renounce all claims to philistine lands. 581 00:56:42,909 --> 00:56:44,074 Respect what is ours, 582 00:56:44,076 --> 00:56:47,343 and we shall keep faith with you. 583 00:56:47,345 --> 00:56:51,046 I refer to the so-called... 584 00:56:51,048 --> 00:56:52,714 Promised land. 585 00:56:52,716 --> 00:56:54,949 Didn't your God promise Moses-- 586 00:56:54,951 --> 00:56:55,883 or was it Abraham-- 587 00:56:55,885 --> 00:57:00,387 all the lands between Lebanon and Egypt? 588 00:57:00,389 --> 00:57:02,555 Between the Syrian wilderness 589 00:57:02,557 --> 00:57:05,024 and the Western sea? 590 00:57:05,026 --> 00:57:07,459 The land of the hittites, 591 00:57:07,461 --> 00:57:08,827 the jebozites, 592 00:57:08,829 --> 00:57:10,495 the amorites, 593 00:57:10,497 --> 00:57:14,599 and, uh, need I add... 594 00:57:14,601 --> 00:57:16,434 The philistines, hmm? 595 00:57:16,436 --> 00:57:19,537 What God chooses to give, 596 00:57:19,539 --> 00:57:21,839 we cannot refuse. 597 00:57:22,708 --> 00:57:24,874 The law of Moses isn't renowned 598 00:57:24,876 --> 00:57:28,577 for its impartiality towards heathen races. 599 00:57:28,579 --> 00:57:29,678 The law of David 600 00:57:29,680 --> 00:57:32,881 shall deal justly with all men, 601 00:57:32,883 --> 00:57:35,750 Hebrew and heathen alike. 602 00:57:35,752 --> 00:57:39,887 On that I give you my solemn oath. 603 00:58:25,935 --> 00:58:29,937 The lord of hosts is the God of Israel! 604 00:58:29,939 --> 00:58:33,073 If you leave the promised land, 605 00:58:33,075 --> 00:58:34,974 you'll be placing yourself 606 00:58:34,976 --> 00:58:36,909 beyond his divine protection, 607 00:58:36,911 --> 00:58:39,444 into the mercy of heathen gods. 608 00:58:39,446 --> 00:58:42,046 We've been hounded from every cesspit 609 00:58:42,048 --> 00:58:44,548 and rat hole in the promised land. 610 00:58:44,550 --> 00:58:47,183 Is that your idea of protection? 611 00:58:47,185 --> 00:58:51,720 Whose shield has guarded you thus far? 612 00:58:51,722 --> 00:58:54,522 By what miracle have you survived 613 00:58:54,524 --> 00:58:56,156 without the lord's grace? 614 00:58:56,158 --> 00:58:58,658 You're right. 615 00:58:59,927 --> 00:59:02,861 Will his sun be less warm, 616 00:59:02,863 --> 00:59:05,730 his wind less cool... 617 00:59:05,732 --> 00:59:08,065 Across this border? 618 00:59:10,035 --> 00:59:12,035 Go then. 619 00:59:12,237 --> 00:59:14,937 And may the lord be with you, 620 00:59:14,939 --> 00:59:17,105 for I cannot. 621 00:59:38,828 --> 00:59:42,262 David dwelt in the country of the philistines 622 00:59:42,264 --> 00:59:44,897 a full year and 4 months. 623 00:59:44,899 --> 00:59:46,698 So that achish said, 624 00:59:46,700 --> 00:59:50,068 "he shall be my servant forever." 625 00:59:59,079 --> 01:00:00,545 It came to pass 626 01:00:00,547 --> 01:00:02,780 the philistines sent word to Saul, 627 01:00:02,782 --> 01:00:08,852 challenging Israel to battle at mount gilboa. 628 01:00:23,034 --> 01:00:26,168 My lord, I honestly beg you to reconsider. 629 01:00:26,170 --> 01:00:28,670 We're outnumbered by 20,000 men. 630 01:00:28,672 --> 01:00:30,872 Let's withdraw while we can. 631 01:00:30,874 --> 01:00:33,574 Still tarnished. Polish again. Again. 632 01:00:33,576 --> 01:00:36,209 David isn't among the enemy. 633 01:00:36,211 --> 01:00:38,844 Your honor isn't at stake. 634 01:00:38,846 --> 01:00:40,111 Our men's lives are. 635 01:00:40,113 --> 01:00:43,047 I will ride against the philistines, 636 01:00:43,049 --> 01:00:45,282 if I ride alone... 637 01:00:46,818 --> 01:00:48,884 So be it. 638 01:00:49,887 --> 01:00:54,122 The prophet Nathan is ready to offer the sacrifice. 639 01:00:54,124 --> 01:00:57,258 There will be no sacrifice. 640 01:00:59,295 --> 01:01:02,062 Still tarnished at the bottom. 641 01:01:02,064 --> 01:01:03,096 Polish more. More. 642 01:01:03,098 --> 01:01:06,666 They won't fight without Nathan's blessing. 643 01:01:06,668 --> 01:01:09,168 Rouse yourselves in anger! 644 01:01:09,170 --> 01:01:11,803 Lord God, avenge us! 645 01:01:11,805 --> 01:01:14,305 Lay nations at our feet! 646 01:01:14,307 --> 01:01:16,974 Lord God, avenge us! 647 01:01:16,976 --> 01:01:19,910 With your flashing swords... 648 01:01:19,912 --> 01:01:22,145 Lord God, avenge us! 649 01:01:22,147 --> 01:01:26,349 Make your arrows drunk with blood. 650 01:01:26,351 --> 01:01:28,617 Lord God, avenge us! 651 01:01:28,619 --> 01:01:32,020 There will be no sacrifice! 652 01:01:34,090 --> 01:01:36,357 Lord... 653 01:01:41,797 --> 01:01:46,166 I am your sacrifice. 654 01:01:47,302 --> 01:01:50,102 This day you will surely die. 655 01:01:50,104 --> 01:01:54,106 Then my prayer will be answered at last. 656 01:01:54,108 --> 01:01:56,708 The lord scorns your prayers. 657 01:01:56,710 --> 01:02:00,912 He has utterly rejected you. 658 01:02:01,180 --> 01:02:02,746 And Samuel, too. 659 01:02:02,748 --> 01:02:07,984 And Abraham and Isaac and Jacob! 660 01:02:11,089 --> 01:02:15,391 Even David will be forsaken at the end. 661 01:02:15,393 --> 01:02:16,392 For in death, 662 01:02:16,394 --> 01:02:20,362 we are all cut off from God's care. 663 01:02:20,364 --> 01:02:24,299 What purpose, then, in serving him? 664 01:02:24,301 --> 01:02:27,101 He wrestles with man 665 01:02:27,103 --> 01:02:30,104 for the nighttime of his life, 666 01:02:30,106 --> 01:02:35,742 but at daybreak he is gone. 667 01:02:35,744 --> 01:02:38,144 Gone. 668 01:02:38,513 --> 01:02:41,113 Father. 669 01:02:52,392 --> 01:02:59,230 Who marches with the king? 670 01:03:22,054 --> 01:03:25,455 Who marches with the king 671 01:03:25,457 --> 01:03:29,892 and his son? 672 01:03:39,103 --> 01:03:41,303 I march with the king 673 01:03:41,305 --> 01:03:43,872 and his son. 674 01:03:50,280 --> 01:03:53,314 And his sons! 675 01:04:54,243 --> 01:05:00,146 The sword of the lord and of Saul! 676 01:05:36,350 --> 01:05:38,083 Beware! 677 01:09:37,724 --> 01:09:40,758 (Sobbing) 678 01:09:54,306 --> 01:09:56,272 Yaah! 679 01:09:58,876 --> 01:10:02,844 Yaah! 680 01:10:02,846 --> 01:10:04,512 Aah! 681 01:10:04,514 --> 01:10:06,480 Aah! 682 01:10:06,482 --> 01:10:08,315 Aah! 683 01:10:08,317 --> 01:10:11,251 Aah! 684 01:10:18,793 --> 01:10:19,892 The beauty of Israel 685 01:10:19,894 --> 01:10:23,495 is slain upon its high places. 686 01:10:23,697 --> 01:10:27,198 How are the mighty fallen. 687 01:10:38,277 --> 01:10:40,744 You mountains of gilboa... 688 01:10:40,746 --> 01:10:44,414 Let there be no dew or rain upon you, 689 01:10:44,416 --> 01:10:47,216 for there the life of Jonathan 690 01:10:47,218 --> 01:10:49,851 is vilely cast away. 691 01:10:49,853 --> 01:10:51,385 From the blood of the slain, 692 01:10:51,387 --> 01:10:53,887 the bow of Jonathan held not back, 693 01:10:53,889 --> 01:10:58,691 and the sword of Saul returned not empty. 694 01:10:59,360 --> 01:11:01,560 In life and in their death, 695 01:11:01,562 --> 01:11:04,696 they were not divided. 696 01:11:04,698 --> 01:11:08,499 They were swifter than eagles, 697 01:11:08,501 --> 01:11:11,001 stronger than lions. 698 01:11:11,003 --> 01:11:14,304 You daughters of Israel, 699 01:11:14,306 --> 01:11:15,905 weep over Saul 700 01:11:15,907 --> 01:11:18,307 who clothed you in Scarlet 701 01:11:18,309 --> 01:11:20,609 and ornaments of gold. 702 01:11:20,611 --> 01:11:23,511 My brother Jonathan, 703 01:11:23,513 --> 01:11:26,914 thy love to me was wonderful. 704 01:11:27,383 --> 01:11:30,617 How are the mighty fallen... 705 01:11:30,952 --> 01:11:34,520 And the weapons of war perished. 706 01:12:30,377 --> 01:12:33,845 This is the word of the lord of hosts: 707 01:12:33,847 --> 01:12:36,414 "I took you from the pastures 708 01:12:36,416 --> 01:12:38,482 "and from following the sheep 709 01:12:38,484 --> 01:12:41,351 "to be prince over my people Israel. 710 01:12:41,353 --> 01:12:44,520 "I have been with you wherever you have gone 711 01:12:44,522 --> 01:12:49,658 "and have destroyed all the enemies in your path. 712 01:12:49,660 --> 01:12:52,360 "I will make you a great name 713 01:12:52,362 --> 01:12:53,994 "among the great ones of the earth. 714 01:12:53,996 --> 01:12:56,062 "I will assign a place for my people in Israel. 715 01:12:56,064 --> 01:12:57,696 "There I will plant them, 716 01:12:57,698 --> 01:13:01,633 and they shall dwell in their own land." 717 01:14:40,600 --> 01:14:43,200 Why am I brought before you? 718 01:14:43,202 --> 01:14:44,668 Shall not the husband 719 01:14:44,670 --> 01:14:47,003 enjoy the company of his wife? 720 01:14:47,005 --> 01:14:50,573 My husband is paltiel Ben-laish. 721 01:14:50,575 --> 01:14:52,041 The king knows that. 722 01:14:52,043 --> 01:14:53,442 I am your husband, 723 01:14:53,444 --> 01:14:56,144 your first and only husband 724 01:14:56,146 --> 01:14:58,980 in the eyes of God. 725 01:15:03,720 --> 01:15:06,053 I've never loved another woman 726 01:15:06,055 --> 01:15:09,656 as I once loved you. 727 01:15:10,492 --> 01:15:11,924 If you truly cared, 728 01:15:11,926 --> 01:15:15,060 you'd let me go to the man I love. 729 01:15:15,062 --> 01:15:16,661 You have many wives, 730 01:15:16,663 --> 01:15:19,130 but he has only me. 731 01:15:19,132 --> 01:15:21,632 But I need you. 732 01:15:21,700 --> 01:15:23,800 Indeed you do, my lord, 733 01:15:23,802 --> 01:15:25,067 as a symbol of unity 734 01:15:25,069 --> 01:15:28,603 between the house of David and my father's house. 735 01:15:28,605 --> 01:15:33,608 I'm nothing more to you than a political necessity. 736 01:15:40,083 --> 01:15:44,518 Today, all of Israel praised the lord, 737 01:15:44,520 --> 01:15:46,620 except you. 738 01:15:47,723 --> 01:15:48,722 By your absence, 739 01:15:48,724 --> 01:15:52,158 you insult both your God and your king. 740 01:15:52,160 --> 01:15:53,526 I saw no king. 741 01:15:53,528 --> 01:15:55,561 I saw only a dancing man, 742 01:15:55,563 --> 01:15:59,064 flaunting his nakedness in the sight of every-- 743 01:15:59,066 --> 01:16:00,231 in the sight of God, 744 01:16:00,233 --> 01:16:05,903 who created man in the perfection of his own image. 745 01:16:08,140 --> 01:16:11,074 So your search is over. 746 01:16:11,676 --> 01:16:14,076 What search? 747 01:16:17,614 --> 01:16:19,280 Behold, 748 01:16:19,282 --> 01:16:22,549 the king of glory, 749 01:16:22,551 --> 01:16:24,684 face to face. 750 01:16:28,589 --> 01:16:30,855 Your other women are better able 751 01:16:30,857 --> 01:16:33,624 to flatter your vanity than I. 752 01:18:17,329 --> 01:18:21,631 A love untouched by human care, 753 01:18:21,633 --> 01:18:24,634 a love that endures forever. 754 01:18:24,636 --> 01:18:27,370 He who has saved us from our enemies, 755 01:18:27,372 --> 01:18:31,874 who has delivered Jerusalem into our hands. 756 01:18:32,843 --> 01:18:35,743 How have we repaid him? 757 01:18:37,012 --> 01:18:39,645 By rewarding ourselves alone 758 01:18:39,647 --> 01:18:44,383 with the wealth he has bestowed upon us. 759 01:18:44,385 --> 01:18:46,017 I, too, am guilty, 760 01:18:46,019 --> 01:18:47,752 for here I live 761 01:18:47,754 --> 01:18:49,253 in a palace of cedar, 762 01:18:49,255 --> 01:18:52,122 while the ark of God is housed in a tent. 763 01:18:52,124 --> 01:18:57,961 How then can we demonstrate our love for him? 764 01:19:03,101 --> 01:19:05,968 I will tell you how. 765 01:19:16,313 --> 01:19:17,912 By building him this, 766 01:19:17,914 --> 01:19:21,048 a great and glorious temple! 767 01:19:21,050 --> 01:19:24,051 Here on this holy hill of zion, 768 01:19:24,053 --> 01:19:26,119 in which his sacred presence 769 01:19:26,121 --> 01:19:28,754 may abide forevermore. 770 01:19:29,890 --> 01:19:32,290 Is there a man among you, 771 01:19:32,292 --> 01:19:34,792 indeed, in this nation, 772 01:19:34,794 --> 01:19:36,727 who would not gladly give 1/10 773 01:19:36,729 --> 01:19:40,797 of his God-given wealth to such an endeavor? 774 01:19:59,384 --> 01:20:02,118 Has the lord considered my request? 775 01:20:02,120 --> 01:20:04,086 God doesn't gird himself about 776 01:20:04,088 --> 01:20:06,054 with the trappings of kingship. 777 01:20:06,056 --> 01:20:08,489 If he desired the ark in a temple, 778 01:20:08,491 --> 01:20:12,759 would he not have commanded Moses to build him one? 779 01:20:12,761 --> 01:20:16,195 Perhaps he didn't consider 40 years in the wilderness 780 01:20:16,197 --> 01:20:19,331 as either the time or place for such a venture. 781 01:20:19,333 --> 01:20:22,067 The tent was intended as a symbol 782 01:20:22,069 --> 01:20:24,069 of simplicity and humility, 783 01:20:24,071 --> 01:20:27,739 the 2 virtues you seem to have forsaken. 784 01:20:27,741 --> 01:20:30,908 Let the lord be my judge. 785 01:20:32,811 --> 01:20:35,211 When will you bring me his answer? 786 01:20:35,213 --> 01:20:36,879 When you've finished the task 787 01:20:36,881 --> 01:20:38,480 you were chosen to perform: 788 01:20:38,482 --> 01:20:40,515 Destroy the heathen nations 789 01:20:40,517 --> 01:20:42,517 that occupy our lands. 790 01:20:42,519 --> 01:20:44,051 Haven't I done so? 791 01:20:44,053 --> 01:20:46,153 Their armies, not their inhabitants. 792 01:20:46,155 --> 01:20:48,922 Moses' law commands that nothing be left alive. 793 01:20:48,924 --> 01:20:51,758 God's kingdom can't be brought about 794 01:20:51,760 --> 01:20:53,392 by slaughtering women and children. 795 01:20:53,394 --> 01:20:56,461 Who are you to question his laws? 796 01:20:56,463 --> 01:20:59,130 A man after God's own heart. 797 01:20:59,132 --> 01:21:04,068 God gave the law unto Moses face to face. 798 01:21:10,843 --> 01:21:13,009 Absalom. 799 01:21:13,011 --> 01:21:14,176 Now it came to pass 800 01:21:14,178 --> 01:21:17,078 that maacah bore David a daughter called tamar, 801 01:21:17,080 --> 01:21:22,450 and amnon, his first-born, was sick with love for her. 802 01:21:22,452 --> 01:21:23,317 Where's absalom? 803 01:21:23,319 --> 01:21:25,485 Am I my brother's keeper? 804 01:21:25,487 --> 01:21:28,087 Half-brother. Oh! 805 01:21:28,089 --> 01:21:29,955 Let go! 806 01:21:56,016 --> 01:21:58,282 Father! 807 01:21:58,951 --> 01:21:59,816 Absalom, 808 01:21:59,818 --> 01:22:02,051 have you some grievance against me? 809 01:22:02,053 --> 01:22:06,355 On behalf of one of your subjects, father. 810 01:22:07,424 --> 01:22:10,291 Has he a good case? 811 01:22:10,293 --> 01:22:12,426 An excellent case. 812 01:22:15,864 --> 01:22:20,400 My niece awaits your presence in the throne room. 813 01:22:20,402 --> 01:22:21,033 Who? 814 01:22:21,035 --> 01:22:24,269 Why, bathsheba, my lord. 815 01:22:28,441 --> 01:22:32,976 The petition, father, will you read it? 816 01:22:33,144 --> 01:22:34,209 Perhaps you and absalom 817 01:22:34,211 --> 01:22:37,679 would care to consider the other petitions 818 01:22:37,681 --> 01:22:39,213 until my return? 819 01:22:39,215 --> 01:22:40,581 Certainly, my lord. 820 01:22:40,583 --> 01:22:43,984 Shall we begin, my prince? 821 01:22:46,355 --> 01:22:48,321 Guard. 822 01:23:03,137 --> 01:23:06,037 I've seen you once before. 823 01:23:06,039 --> 01:23:08,239 I know. 824 01:23:10,042 --> 01:23:12,242 My lord, I'm married. 825 01:23:12,244 --> 01:23:16,145 To captain uriah... 826 01:23:16,147 --> 01:23:19,148 An alien hittite. 827 01:23:19,583 --> 01:23:22,050 He's still my husband. 828 01:23:23,586 --> 01:23:27,220 How long have you been married to uriah? 829 01:23:27,222 --> 01:23:29,989 5 years, my lord. 830 01:23:30,291 --> 01:23:33,992 And yet you have no children? 831 01:23:35,595 --> 01:23:38,529 He scorns to lie with me. 832 01:23:38,531 --> 01:23:41,565 He refuses even to touch me 833 01:23:41,567 --> 01:23:44,401 except with a whip. 834 01:24:14,399 --> 01:24:17,133 He shall be punished. 835 01:24:18,469 --> 01:24:19,734 A woman has no redress 836 01:24:19,736 --> 01:24:22,103 against her husband, my lord. 837 01:24:22,105 --> 01:24:23,737 I can endure the pain. 838 01:24:23,739 --> 01:24:28,308 But where's the child for my suffering? 839 01:24:33,715 --> 01:24:36,716 You shall have him. 840 01:24:36,718 --> 01:24:39,418 No, my lord... 841 01:24:39,420 --> 01:24:42,454 Not while my husband lives. 842 01:25:19,659 --> 01:25:22,226 Deliver this to captain joab. 843 01:25:22,228 --> 01:25:24,194 Yes, my lord. 844 01:25:26,731 --> 01:25:28,630 Uriah. 845 01:25:32,569 --> 01:25:35,736 See that joab receives it in person. 846 01:25:35,738 --> 01:25:39,239 Yes, my lord. 847 01:25:53,388 --> 01:25:55,588 And the messenger said to David, 848 01:25:55,590 --> 01:25:58,557 "the bowmen upon the walls of ekron 849 01:25:58,559 --> 01:26:01,159 "fired their arrows at your servants. 850 01:26:01,161 --> 01:26:03,394 "Among the dead is uriah the hittite 851 01:26:03,396 --> 01:26:07,264 who had been placed in the forefront of the attack." 852 01:26:07,266 --> 01:26:09,432 David said, 853 01:26:09,434 --> 01:26:13,836 "who knows where the angel of death will strike?" 854 01:26:46,403 --> 01:26:50,238 He'll marry me. 855 01:26:50,707 --> 01:26:53,340 He said so. 856 01:26:53,342 --> 01:26:55,909 (Weeping) 857 01:26:57,946 --> 01:27:00,513 Who? Who said so? 858 01:27:00,515 --> 01:27:02,181 Who did this thing? 859 01:27:02,183 --> 01:27:02,948 Your brother amnon. 860 01:27:02,950 --> 01:27:06,384 Half-brother. Half-brother. 861 01:27:06,386 --> 01:27:09,787 Half-brother marry half-sister. 862 01:27:09,789 --> 01:27:12,222 He will marry me. 863 01:27:12,224 --> 01:27:15,258 Oh, tamar, don't... 864 01:27:49,360 --> 01:27:50,359 Absalom. 865 01:27:50,361 --> 01:27:52,427 Forgive me, father. 866 01:28:17,720 --> 01:28:21,621 "Wherever hurt is done, you shall show no mercy. 867 01:28:21,623 --> 01:28:23,856 "You shall take eye for eye, 868 01:28:23,858 --> 01:28:26,625 "tooth for tooth, hand for hand, 869 01:28:26,627 --> 01:28:29,594 "burn for burn, wound for wound, 870 01:28:29,596 --> 01:28:32,263 "strike for strike... 871 01:28:32,265 --> 01:28:35,266 Life for life." 872 01:28:35,935 --> 01:28:39,403 Prince absalom must die. 873 01:28:47,413 --> 01:28:48,879 The law has long recognized 874 01:28:48,881 --> 01:28:52,349 a brother's right to avenge his sister's death. 875 01:28:52,351 --> 01:28:54,651 But the princess is alive. 876 01:28:54,653 --> 01:28:56,786 She is dead! 877 01:28:58,956 --> 01:29:02,023 Both here and here. 878 01:29:21,310 --> 01:29:23,543 Let the king sentence. 879 01:29:23,545 --> 01:29:26,078 Prince absalom shall be banished 880 01:29:26,080 --> 01:29:28,914 to our estates in hebron, 881 01:29:28,916 --> 01:29:33,051 there to live in permanent exile. 882 01:29:50,937 --> 01:29:54,338 May the lord be with you. 883 01:29:54,340 --> 01:29:56,740 May his light shine within your heart, 884 01:29:56,742 --> 01:30:00,477 even as you shine within mine. 885 01:30:17,028 --> 01:30:18,527 Save me, o God, 886 01:30:18,529 --> 01:30:22,998 for the waters are come in unto my soul. 887 01:30:23,967 --> 01:30:26,600 I sink in deep mire 888 01:30:26,602 --> 01:30:28,969 where there is no standing. 889 01:30:28,971 --> 01:30:31,938 I am come into deep waters 890 01:30:31,940 --> 01:30:34,740 where the floods overflow me. 891 01:30:34,742 --> 01:30:37,776 I am weary of my crying. 892 01:30:37,778 --> 01:30:39,377 My throat is dry. 893 01:30:39,379 --> 01:30:43,714 My eyes fail while I wait for my God. 894 01:30:43,716 --> 01:30:49,086 I have become a stranger unto my children. 895 01:31:03,402 --> 01:31:05,835 I would value your judgment on a matter. 896 01:31:05,837 --> 01:31:09,004 Since when have you ever valued my judgment? 897 01:31:09,006 --> 01:31:12,407 Have your powers of divination forsaken you? 898 01:31:12,409 --> 01:31:13,908 It's a civil petition, David, 899 01:31:13,910 --> 01:31:18,045 concerning a merchant and one of his servants. 900 01:31:31,093 --> 01:31:35,128 The merchant is a man of great prominence 901 01:31:35,130 --> 01:31:38,564 who owns large flocks and herds, 902 01:31:38,566 --> 01:31:41,667 but the servant on whose behalf I speak 903 01:31:41,669 --> 01:31:46,705 owned nothing but one small ewe lamb. 904 01:31:47,441 --> 01:31:49,774 He had reared it himself, 905 01:31:49,776 --> 01:31:52,777 and it grew up in his own home. 906 01:31:52,779 --> 01:31:55,880 It was as an only child to him. 907 01:31:55,882 --> 01:31:58,082 It ate from his dish, 908 01:31:58,084 --> 01:31:59,450 drank from his cup, 909 01:31:59,452 --> 01:32:05,122 and even slept in his arms. 910 01:32:05,124 --> 01:32:06,456 Not long ago, 911 01:32:06,458 --> 01:32:09,659 a traveler came to the merchant's house 912 01:32:09,661 --> 01:32:11,060 to dine with him. 913 01:32:11,062 --> 01:32:12,828 The merchant was too selfish 914 01:32:12,830 --> 01:32:16,131 to take a sheep from his own flock 915 01:32:16,133 --> 01:32:17,132 to serve his guest, 916 01:32:17,134 --> 01:32:21,669 so he took his servant's lamb... 917 01:32:21,671 --> 01:32:24,538 And killed it... 918 01:32:24,540 --> 01:32:27,073 And served that instead. 919 01:32:27,075 --> 01:32:28,707 As the lord lives, 920 01:32:28,709 --> 01:32:33,211 the man who did this deserves to die. 921 01:32:33,880 --> 01:32:36,614 Thou art the man. 922 01:32:37,183 --> 01:32:40,717 This is the word of the lord thy God. 923 01:32:40,719 --> 01:32:43,886 "I anointed you king over Israel 924 01:32:43,888 --> 01:32:46,955 "and gave you the daughters of Israel 925 01:32:46,957 --> 01:32:47,889 "for your own. 926 01:32:47,891 --> 01:32:51,092 "I have blessed you with honor and glory. 927 01:32:51,094 --> 01:32:54,528 "I have given you silver and gold, 928 01:32:54,530 --> 01:32:55,562 "the treasures of kings. 929 01:32:55,564 --> 01:33:00,266 "Why then did you murder my servant uriah 930 01:33:00,268 --> 01:33:02,601 "and take his wife-- 931 01:33:02,603 --> 01:33:07,939 his only wife-- to be your own?" 932 01:33:17,583 --> 01:33:19,749 Ohh. 933 01:33:29,160 --> 01:33:32,161 Do with me what you will, lord. 934 01:33:32,163 --> 01:33:36,231 Only do not take her from me. 935 01:33:37,634 --> 01:33:38,833 You shall not die, 936 01:33:38,835 --> 01:33:42,703 nor shall uriah's wife be taken from you. 937 01:33:42,705 --> 01:33:44,771 As punishment for your great sin, 938 01:33:44,773 --> 01:33:48,541 the first child born to you shall not survive, 939 01:33:48,543 --> 01:33:54,213 and you will never again have rest from the sword. 940 01:34:02,957 --> 01:34:05,958 Wash away my guilt. 941 01:34:06,160 --> 01:34:09,628 Cleanse me of my sin. 942 01:34:09,963 --> 01:34:11,062 Wash me, 943 01:34:11,064 --> 01:34:15,833 that I may become whiter than snow. 944 01:34:22,274 --> 01:34:26,609 And the first child of David and bathsheba 945 01:34:26,611 --> 01:34:28,277 lived only 7 days. 946 01:34:28,279 --> 01:34:31,079 Then bathsheba bore a second child, a son, 947 01:34:31,081 --> 01:34:33,815 and the lord loved him. 948 01:34:33,817 --> 01:34:34,682 The prophet Nathan 949 01:34:34,684 --> 01:34:39,319 says the lord has chosen Solomon to be your heir. 950 01:34:39,321 --> 01:34:43,289 Might I urge you to name him so. 951 01:34:43,291 --> 01:34:47,960 Prince absalom is my oldest son. 952 01:34:47,962 --> 01:34:49,027 But, my lord, 953 01:34:49,029 --> 01:34:50,595 absalom's not only in exile-- 954 01:34:50,597 --> 01:34:54,065 let the king's wish prevail. 955 01:35:13,619 --> 01:35:15,719 Is it not a fine-looking son? 956 01:35:15,721 --> 01:35:18,988 Solomon found favor in the sight of David, 957 01:35:18,990 --> 01:35:21,790 but his love remained bound to absalom, 958 01:35:21,792 --> 01:35:25,059 and his heart went out to him in longing, 959 01:35:25,061 --> 01:35:29,263 and absalom remained in exile for 3 years. 960 01:35:29,265 --> 01:35:32,165 Everyone that was in distress, 961 01:35:32,167 --> 01:35:34,033 everyone that was in debt, 962 01:35:34,035 --> 01:35:36,702 and everyone that was discontented 963 01:35:36,704 --> 01:35:38,136 gathered themselves unto him. 964 01:35:38,138 --> 01:35:41,072 No matter how good a man's case is, 965 01:35:41,074 --> 01:35:44,275 he'll receive no audience with the king 966 01:35:44,277 --> 01:35:46,143 unless he pays a bribe. 967 01:35:46,145 --> 01:35:47,878 Even that may not help, 968 01:35:47,880 --> 01:35:50,046 for the king's judgment means nothing 969 01:35:50,048 --> 01:35:53,215 without the approval of uriah's widow, bathsheba. 970 01:35:53,217 --> 01:35:57,419 If only I were made a judge in the land, 971 01:35:57,421 --> 01:35:59,187 I would see that everyone 972 01:35:59,189 --> 01:36:03,157 who brought a petition received justice! 973 01:36:12,801 --> 01:36:14,834 Promise. 974 01:36:17,071 --> 01:36:20,173 All the pillars should be octagonal, 975 01:36:20,175 --> 01:36:20,973 like this one, 976 01:36:20,975 --> 01:36:24,142 instead of round, like that one. 977 01:36:24,144 --> 01:36:25,243 What do you think? 978 01:36:25,245 --> 01:36:27,845 Every day he stands in the marketplace 979 01:36:27,847 --> 01:36:29,246 preaching to the people, 980 01:36:29,248 --> 01:36:31,881 stealing their affections. 981 01:36:31,883 --> 01:36:34,216 Well? 982 01:36:35,786 --> 01:36:37,418 Um...That one. 983 01:36:37,420 --> 01:36:38,419 The round ones? 984 01:36:38,421 --> 01:36:43,157 The rabble are flocking to his side, David. 985 01:36:43,159 --> 01:36:46,827 Some say he's planning a rebellion. 986 01:36:46,829 --> 01:36:47,160 Why? 987 01:36:47,162 --> 01:36:49,896 I would've thought that's obvious! 988 01:36:49,898 --> 01:36:52,131 Why the round ones? 989 01:36:52,133 --> 01:36:53,799 David, listen to me! 990 01:36:53,801 --> 01:36:56,301 Absalom's a traitor who must be-- 991 01:36:56,303 --> 01:36:57,535 absalom is my son! 992 01:36:57,537 --> 01:37:01,305 Any man who dares call my son a traitor 993 01:37:01,307 --> 01:37:02,839 without the supporting evidence 994 01:37:02,841 --> 01:37:06,509 shall himself meet the fate of a traitor 995 01:37:06,511 --> 01:37:08,210 by my own hand! 996 01:37:08,212 --> 01:37:10,512 I am giving you the evidence. 997 01:37:10,514 --> 01:37:12,981 "Some say" is not evidence. 998 01:37:12,983 --> 01:37:14,415 On the morning of passover, 999 01:37:14,417 --> 01:37:18,485 your father will proclaim prince Solomon 1000 01:37:18,487 --> 01:37:22,589 as heir to the throne of Israel. 1001 01:37:24,259 --> 01:37:27,393 He swore to me he'd never name another. 1002 01:37:27,395 --> 01:37:31,029 His promises mean nothing. 1003 01:37:37,504 --> 01:37:39,237 You once loved him. 1004 01:37:39,239 --> 01:37:42,440 Why have you turned against him? 1005 01:37:42,442 --> 01:37:46,143 How many men can you muster? 1006 01:37:46,145 --> 01:37:50,347 Because I love my king beyond all others, 1007 01:37:50,349 --> 01:37:54,918 and it breaks my heart, too. 1008 01:37:58,323 --> 01:38:02,124 Love blinds you, my friend. 1009 01:38:04,528 --> 01:38:07,595 There are 1,000 supporters in Jerusalem alone. 1010 01:38:07,597 --> 01:38:11,165 More than sufficient for the task. 1011 01:38:11,167 --> 01:38:14,368 Strike now, my prince, 1012 01:38:14,370 --> 01:38:20,006 or regret it for the rest of your life. 1013 01:38:22,176 --> 01:38:24,543 Who is absalom, father? 1014 01:38:24,545 --> 01:38:29,481 A boy who was once like you. 1015 01:38:29,483 --> 01:38:32,183 Is he your enemy? 1016 01:38:34,987 --> 01:38:37,387 Perhaps I am his... 1017 01:38:37,389 --> 01:38:41,124 But he could never be mine. 1018 01:38:43,061 --> 01:38:45,528 Jerusalem! 1019 01:39:12,623 --> 01:39:14,956 For the sword of the lord... 1020 01:39:14,958 --> 01:39:17,591 And for David! 1021 01:40:59,628 --> 01:41:01,027 Whoa. 1022 01:41:01,029 --> 01:41:04,263 (Horn blows) 1023 01:41:04,265 --> 01:41:06,098 Turn back! 1024 01:41:20,647 --> 01:41:22,680 Keep firing! 1025 01:42:09,328 --> 01:42:10,794 Hyah! 1026 01:42:20,539 --> 01:42:22,171 Hyah! 1027 01:42:23,207 --> 01:42:24,639 Aah! 1028 01:43:10,553 --> 01:43:12,686 Aah! 1029 01:43:54,796 --> 01:43:56,695 My lord! 1030 01:43:57,731 --> 01:43:59,864 My lord! 1031 01:44:00,833 --> 01:44:01,565 My lord! 1032 01:44:01,567 --> 01:44:04,234 Is the young man absalom safe? 1033 01:44:04,236 --> 01:44:05,501 Praise be to God, 1034 01:44:05,503 --> 01:44:06,568 for he's delivered you 1035 01:44:06,570 --> 01:44:08,770 from all those that rose up against you! 1036 01:44:08,772 --> 01:44:10,738 Is the young man absalom safe? 1037 01:44:10,740 --> 01:44:14,842 May all my lord's enemies be as that young man. 1038 01:44:14,844 --> 01:44:16,343 All praise be to God! 1039 01:44:16,345 --> 01:44:18,345 All praise be to God! 1040 01:44:18,347 --> 01:44:20,347 All praise be to God! 1041 01:44:20,349 --> 01:44:23,316 All praise be to God! 1042 01:44:48,643 --> 01:44:51,377 Oh, my son. 1043 01:44:53,347 --> 01:44:55,313 My son. 1044 01:44:55,315 --> 01:44:56,714 Absalom... 1045 01:44:56,716 --> 01:44:58,782 My son. 1046 01:45:03,355 --> 01:45:05,455 My son! 1047 01:45:06,624 --> 01:45:09,358 My son absalom. 1048 01:45:13,297 --> 01:45:17,766 Would God I had died for you! 1049 01:45:21,671 --> 01:45:23,337 Absalom... 1050 01:45:23,339 --> 01:45:25,372 My son. 1051 01:45:25,707 --> 01:45:27,339 My son. 1052 01:45:27,341 --> 01:45:29,541 My son. 1053 01:45:33,647 --> 01:45:36,648 Why does the king lie in the dust 1054 01:45:36,650 --> 01:45:39,050 like a beggar at his gate? 1055 01:45:39,052 --> 01:45:40,985 Why weep for your enemies 1056 01:45:40,987 --> 01:45:43,887 and scorn those who serve you? 1057 01:45:43,889 --> 01:45:47,290 When will you learn to obey the lord 1058 01:45:47,292 --> 01:45:49,659 instead of your emotions? 1059 01:45:53,531 --> 01:45:55,397 He has forsaken me. 1060 01:45:55,399 --> 01:45:59,033 David, it is you who have forsaken him. 1061 01:45:59,035 --> 01:46:01,535 You've continuously disobeyed his laws 1062 01:46:01,537 --> 01:46:04,971 and have stubbornly presumed to know his will 1063 01:46:04,973 --> 01:46:08,441 better than we, his prophets. 1064 01:46:09,977 --> 01:46:12,777 I am beyond care. 1065 01:46:13,412 --> 01:46:15,912 I will go to my grave 1066 01:46:15,914 --> 01:46:19,515 mourning for my son. 1067 01:46:25,556 --> 01:46:27,656 I shall go to him... 1068 01:46:27,658 --> 01:46:32,761 For he shall never come back to me. 1069 01:46:50,413 --> 01:46:54,381 You have your will of me. 1070 01:46:57,652 --> 01:47:00,052 So be it. 1071 01:47:21,508 --> 01:47:22,373 Fear the lord 1072 01:47:22,375 --> 01:47:26,110 and serve him in truth with all your heart. 1073 01:47:26,112 --> 01:47:31,615 Consider the great things he has done for you. 1074 01:47:33,418 --> 01:47:36,118 Aah! 1075 01:47:40,557 --> 01:47:42,523 Aah! 1076 01:47:48,030 --> 01:47:51,464 Aah! 1077 01:48:00,775 --> 01:48:02,941 Aah! 1078 01:48:04,010 --> 01:48:06,977 And, behold, it came to pass 1079 01:48:06,979 --> 01:48:08,645 that David sinned no more. 1080 01:48:08,647 --> 01:48:11,981 And the lord smiled upon his servant David 1081 01:48:11,983 --> 01:48:13,749 and strengthened his hand 1082 01:48:13,751 --> 01:48:17,786 and gave him victory over his enemies 1083 01:48:17,788 --> 01:48:19,654 wheresoever he went. 1084 01:48:19,656 --> 01:48:22,657 And David smote the philistines 1085 01:48:22,659 --> 01:48:24,158 and conquered them 1086 01:48:24,160 --> 01:48:25,792 and drove them into the sea. 1087 01:48:25,794 --> 01:48:29,495 And he went forth and smote the moabites 1088 01:48:29,497 --> 01:48:32,564 and the ammonites and the edomites 1089 01:48:32,566 --> 01:48:37,168 and put them all to the sword. 1090 01:48:51,684 --> 01:48:56,053 And David ruled over the kingdom of Israel 1091 01:48:56,055 --> 01:48:56,987 for 40 years, 1092 01:48:56,989 --> 01:48:59,990 and he was a lamp unto his people 1093 01:48:59,992 --> 01:49:04,728 like the light of the sun. 1094 01:49:06,865 --> 01:49:11,467 And when David was old and stricken in years, 1095 01:49:11,469 --> 01:49:13,135 he caused the prophet Nathan 1096 01:49:13,137 --> 01:49:15,237 to anoint Solomon, his son, 1097 01:49:15,239 --> 01:49:18,573 king over Israel. 1098 01:49:19,509 --> 01:49:21,609 Mark this above all: 1099 01:49:21,611 --> 01:49:26,213 Be guided by the instincts of your own heart... 1100 01:49:26,215 --> 01:49:30,116 No matter what the prophets tell you. 1101 01:49:30,118 --> 01:49:32,585 For it's through the heart, 1102 01:49:32,587 --> 01:49:35,187 and the heart alone, 1103 01:49:35,189 --> 01:49:38,256 that God speaks to man. 1104 01:49:44,764 --> 01:49:47,264 Must you record every word I utter? 1105 01:49:47,266 --> 01:49:50,667 It's for the book of Samuel, my lord. 1106 01:49:50,669 --> 01:49:53,102 You ordered it yourself. 1107 01:49:54,872 --> 01:49:57,906 May The Lord bless you. 1108 01:49:57,908 --> 01:50:01,175 May his light shine within your heart 1109 01:50:01,177 --> 01:50:04,811 even as you shine within mine. 1110 01:50:12,287 --> 01:50:15,254 I am waiting, lord. 1111 01:50:15,689 --> 01:50:19,123 Hide your face no more. 71200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.