Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:06,040
♪ It's not easy being me ♪
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,040
♪ "Wash your face and brush your hair" ♪
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,840
♪ Nag, nag, nagIt's just not fair ♪
4
00:00:11,920 --> 00:00:14,880
♪ I'm Horrid Henry ♪
5
00:00:14,960 --> 00:00:18,480
♪ So down with schoolI'm gonna rule ♪
6
00:00:18,560 --> 00:00:21,280
♪ And when I'm king I'll do my thing ♪
7
00:00:21,360 --> 00:00:23,960
♪ Then my life would be so sweet ♪
8
00:00:24,040 --> 00:00:26,840
♪ I'm Horrid Henry ♪
9
00:00:27,280 --> 00:00:30,040
♪ Nah, nah, nah, nah, nah, ney ♪
10
00:00:30,120 --> 00:00:33,400
♪ The Purple Hand Gang rules, OK ♪
11
00:00:33,480 --> 00:00:35,600
♪ It's so easy being me ♪
12
00:00:35,680 --> 00:00:38,760
♪ I'm Horrid Henry ♪
13
00:00:50,320 --> 00:00:52,200
I know what it looks like.
14
00:00:52,280 --> 00:00:55,080
But don't worry,
I'm not doing my homework.
15
00:00:55,640 --> 00:00:58,080
I'm writing my top ten things list.
16
00:01:01,080 --> 00:01:03,520
You're on my top ten things list,
Mr Kill.
17
00:01:03,600 --> 00:01:04,880
(growl)
18
00:01:04,960 --> 00:01:07,840
(chuckles)
19
00:01:07,920 --> 00:01:09,240
And so are you, Fang.
20
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
Fang?
21
00:01:12,280 --> 00:01:13,880
(snores)
22
00:01:16,680 --> 00:01:18,360
He had a late night last night.
23
00:01:19,840 --> 00:01:23,200
Fang was a present from Mum and Dad
for learning to ride my bike.
24
00:01:25,520 --> 00:01:28,840
Brrrm, brrrm, brrrm.
25
00:01:30,840 --> 00:01:32,160
Henry, keep still.
26
00:01:32,240 --> 00:01:35,320
(chuckles) Brrrm, brrrm, brrrm.
27
00:01:35,400 --> 00:01:37,960
Don't be horrid, Henry. Keep still.
28
00:01:38,800 --> 00:01:42,000
Brrrm, brrrm, brrrm. (chuckles)
29
00:01:45,960 --> 00:01:47,480
- DAD: Henry!
- (chuckles)
30
00:01:52,640 --> 00:01:55,240
(sighs)
Think he's always going to be like this?
31
00:01:55,320 --> 00:01:57,760
(sighs) Just our luck.
32
00:01:59,800 --> 00:02:04,080
(chuckles) That bike
was one of the best presents ever.
33
00:02:04,640 --> 00:02:08,160
You know, getting presents
is on my list of top ten things.
34
00:02:08,240 --> 00:02:11,360
Getting presents has got
to be the best thing in the world.
35
00:02:12,720 --> 00:02:16,320
Except when the person giving you
the present thinks you're a girl.
36
00:02:16,400 --> 00:02:18,560
That's not so cool.
37
00:02:18,640 --> 00:02:20,880
Mind you, a present is a present,
38
00:02:20,960 --> 00:02:24,000
and sometimes it can come in
more useful than you think.
39
00:02:43,960 --> 00:02:46,480
HENRY: Nah, nah, ne, nah, nah!
40
00:02:47,760 --> 00:02:50,560
We've got time
to get a Too Cool For School episode in
41
00:02:50,640 --> 00:02:53,160
before Mum starts
nagging me to do my chores.
42
00:02:54,280 --> 00:02:57,680
Weekends are on my list, too,
but only when I'm not doing chores.
43
00:02:57,760 --> 00:03:03,240
Mum says Too Cool is too scary,
but I say what's wrong with being scary?
44
00:03:03,320 --> 00:03:05,240
(laughs evilly)
45
00:03:11,760 --> 00:03:13,680
I love being scary.
46
00:03:19,720 --> 00:03:21,360
(roars)
47
00:03:21,440 --> 00:03:24,200
BERT: I dunno. I dunno. I dunno.
48
00:03:25,040 --> 00:03:27,480
(sobs) Henry.
49
00:03:27,560 --> 00:03:29,800
Sorry, William. Did I make you cry?
50
00:03:29,880 --> 00:03:33,400
No, Henry. You're not scary. But he is.
51
00:03:33,480 --> 00:03:36,160
I dunno. I dunno. I dunno.
52
00:03:37,080 --> 00:03:39,320
(sobs)
53
00:03:40,280 --> 00:03:42,440
Well, I think I'm scary.
54
00:03:45,040 --> 00:03:46,680
- (growls)
- (squeals)
55
00:03:47,880 --> 00:03:49,640
Told you I was scary.
56
00:03:52,160 --> 00:03:54,120
Time for a bit of R and R.
57
00:03:54,200 --> 00:03:56,440
Mum says TV's bad for you.
58
00:03:56,520 --> 00:03:59,600
She says it's nowhere near
as good as a good book,
59
00:03:59,680 --> 00:04:02,320
and that it makes you lazy and horrid.
60
00:04:02,400 --> 00:04:06,000
Pah! I'd be lazy and horrid
even if I didn't watch TV.
61
00:04:06,640 --> 00:04:09,120
And anyway,
reading books didn't work for me.
62
00:04:16,680 --> 00:04:17,800
What?
63
00:04:17,880 --> 00:04:20,400
(chuckles)
64
00:04:22,480 --> 00:04:24,800
Henry, your nose is all black.
65
00:04:25,520 --> 00:04:28,000
Henry's been reading a book!
66
00:04:30,320 --> 00:04:31,920
Ow. That hurts.
67
00:04:32,000 --> 00:04:34,480
Not as much as reading a book
must have hurt.
68
00:04:34,560 --> 00:04:36,640
Thanks, Dad.
69
00:04:38,120 --> 00:04:39,320
See what I mean?
70
00:04:39,400 --> 00:04:42,000
What book were you reading,
anyway, Henry?
71
00:04:42,080 --> 00:04:44,920
Some book about a boy
who thinks he's really horrid,
72
00:04:45,000 --> 00:04:47,240
but he ends up being mean
the whole time.
73
00:04:48,000 --> 00:04:51,680
- Bit like you, then, Henry.
- I'm not mean. I'm horrid.
74
00:04:51,760 --> 00:04:54,520
- (turns TV on)
- (chuckles) And gross.
75
00:04:54,600 --> 00:04:59,080
Snot, bogey, fart, poo,
we're all gross and so are... you.
76
00:04:59,160 --> 00:05:01,120
I am not gross.
77
00:05:01,200 --> 00:05:05,840
Oh, come on, Peter. You secretly love
watching Gross Class Zero, don't you?
78
00:05:06,680 --> 00:05:09,880
Well, sometimes.
If Bogey Barbara's in it.
79
00:05:10,600 --> 00:05:14,160
And you secretly like watching
Too Cool For School, don't you?
80
00:05:15,280 --> 00:05:17,280
(squeals and chuckles)
81
00:05:19,640 --> 00:05:21,240
(screams)
82
00:05:22,560 --> 00:05:25,560
I'm not even in this scene with you.
That means...
83
00:05:26,200 --> 00:05:28,640
You watch it sometimes without me.
84
00:05:29,880 --> 00:05:32,160
Yes, uh, I mean, no.
85
00:05:32,240 --> 00:05:35,240
I mean,
what else is on your list, Henry?
86
00:05:35,320 --> 00:05:38,000
Hmm, let me see.
87
00:05:38,080 --> 00:05:40,680
I'm going to say... snotbags.
88
00:05:40,760 --> 00:05:43,360
- Eek!
- Go on. Touch it.
89
00:05:43,440 --> 00:05:45,520
No! It's gross!
90
00:05:45,600 --> 00:05:48,080
But it's meant to be gross.
91
00:05:48,160 --> 00:05:49,720
You just don't get it, do you?
92
00:05:49,800 --> 00:05:53,400
Some things are meant to be gross,
and some things are meant to be...
93
00:05:53,480 --> 00:05:56,720
Lovely and fluffy and nice.
94
00:05:56,800 --> 00:05:59,040
Well, yeah, I suppose so.
95
00:05:59,120 --> 00:06:03,040
Like my Happy Hippos.
Do you like my drawing, Henry?
96
00:06:03,120 --> 00:06:06,160
Not bad, worm.
I suppose they've all got names?
97
00:06:06,240 --> 00:06:09,320
PETER: Ooh, yes, this one's Buttercup.
98
00:06:09,400 --> 00:06:10,800
HENRY: Beefy Buttercup.
99
00:06:10,880 --> 00:06:14,400
- PETER: And this one's Sunbeam.
- Silly Sunbeam.
100
00:06:14,480 --> 00:06:17,560
- And this one's...
- Yeah, yeah, I get it.
101
00:06:17,640 --> 00:06:20,000
But do they have
to be so happy all the time?
102
00:06:20,080 --> 00:06:22,160
Ooh, don't be horrid, Henry.
103
00:06:23,520 --> 00:06:27,680
That's what they all say.
That's on my list, too. Saying things.
104
00:06:27,760 --> 00:06:32,000
I love saying things like "gross!"
And "Purple Hand Gang Rules!"
105
00:06:32,080 --> 00:06:34,080
And "out of my way, worm!"
106
00:06:34,160 --> 00:06:36,240
Don't be horrid, Henry.
107
00:06:37,000 --> 00:06:38,920
I hear that one all the time.
108
00:06:39,000 --> 00:06:41,240
And N-O spells "no" and...
109
00:06:41,320 --> 00:06:43,640
Mum, Henry's being horrid.
110
00:06:43,720 --> 00:06:45,760
MUM: I know, sweetie bun.
111
00:06:45,840 --> 00:06:48,360
Ooh, Henry can I say one of mine?
112
00:06:48,440 --> 00:06:50,800
One of your what, smelly nappy baby?
113
00:06:50,880 --> 00:06:52,400
That's another one.
114
00:06:52,480 --> 00:06:55,440
Ooh, I'll get you Henry.
115
00:06:55,520 --> 00:06:57,400
That's one of Moody Margaret's.
116
00:06:57,480 --> 00:07:01,120
Or old snotslime bogey brain
beetle bonce, as I like to call her.
117
00:07:01,200 --> 00:07:04,000
Goodness is its own reward, Henry.
118
00:07:04,080 --> 00:07:05,720
What's that supposed to mean?
119
00:07:05,800 --> 00:07:08,120
Try being more like your brother, Henry.
120
00:07:09,640 --> 00:07:11,960
Yeah! Like that's gonna happen!
121
00:07:12,040 --> 00:07:14,760
When I'm king...
Oh, there's another one,
122
00:07:14,840 --> 00:07:17,880
I'm going to make a rule
that little brothers everywhere
123
00:07:17,960 --> 00:07:20,040
will have to ask permission to speak.
124
00:07:21,680 --> 00:07:23,840
Permission to speak, Lord High Majesty.
125
00:07:25,000 --> 00:07:29,320
Permission to speak, Lord High Majesty
and Leader of the Purple Hand Gang.
126
00:07:30,480 --> 00:07:35,720
Permission to speak, most esteemed
and gracious Lord High Majesty
127
00:07:35,800 --> 00:07:38,440
and Leader of the Purple Hand Gang.
128
00:07:40,120 --> 00:07:44,320
On second thoughts,
perhaps that's not such a good idea.
129
00:07:45,080 --> 00:07:47,440
Another thing on my list
is moving around.
130
00:07:47,520 --> 00:07:52,520
As you will know by now,
I love to toot-scoot. Toot, toot.
131
00:07:53,840 --> 00:07:56,800
Mum always says I shouldn't be
on my wheels in the house,
132
00:07:56,880 --> 00:07:58,280
but I don't see why not.
133
00:07:58,360 --> 00:07:59,800
(meows)
134
00:08:01,080 --> 00:08:04,160
- (meows)
- Whoa! Look out, Fluffy.
135
00:08:05,200 --> 00:08:06,720
Whoa!
136
00:08:09,040 --> 00:08:12,640
Fluffy is most definitely not
on my top ten things list.
137
00:08:12,720 --> 00:08:13,880
(meows)
138
00:08:14,760 --> 00:08:17,880
The only four-legged creature
on my list is Fang.
139
00:08:19,000 --> 00:08:21,320
He's the best horrid hamster ever!
140
00:08:24,880 --> 00:08:26,320
Yeah, yeah.
141
00:08:28,480 --> 00:08:31,440
He's my best friend ever.
142
00:08:31,520 --> 00:08:33,640
Along with Rude Ralph.
143
00:08:33,720 --> 00:08:35,600
Aerobic Al.
144
00:08:35,680 --> 00:08:37,680
Brainy Brian.
145
00:08:37,760 --> 00:08:40,400
Beefy Bert and Greedy Graham.
146
00:08:40,480 --> 00:08:43,040
Anxious Andrew and Weepy William.
147
00:08:43,560 --> 00:08:48,600
The Purple Hand Gang
AKA the Zero Zombies.
148
00:08:48,920 --> 00:08:52,000
Wait up, guys! We need you!
149
00:08:52,080 --> 00:08:53,960
Air guitar's on my list.
150
00:08:55,000 --> 00:08:56,440
And the Killer Boy Rats.
151
00:08:57,480 --> 00:08:59,160
And Zero Zombies.
152
00:08:59,920 --> 00:09:02,360
Fancy doing
a bit of air guitar right now?
153
00:09:04,080 --> 00:09:05,600
One, two, three, four.
154
00:09:05,680 --> 00:09:07,760
(music starts)
155
00:09:11,000 --> 00:09:13,920
♪ When the whole world's gone madAnd school's just as bad ♪
156
00:09:14,000 --> 00:09:17,400
♪ When there's a bogey brain next door ♪
157
00:09:17,480 --> 00:09:20,040
♪When you're fed up of your brotherBeing nagged at by your mother ♪
158
00:09:20,120 --> 00:09:22,480
♪ And homework'sPiling up on the floor ♪
159
00:09:23,040 --> 00:09:26,000
♪ When there are teachers all aroundBut your friends just can't be found ♪
160
00:09:26,080 --> 00:09:28,800
♪ You're up to your neck in goo ♪
161
00:09:28,880 --> 00:09:32,040
♪ When life's full of girlsAnd little boys with curls ♪
162
00:09:32,120 --> 00:09:35,040
♪ And they're coming after you ♪
163
00:09:35,120 --> 00:09:37,760
♪ You need a songFor when things go wrong ♪
164
00:09:37,840 --> 00:09:40,960
♪ For when life's not fairAnd you're going nowhere ♪
165
00:09:41,040 --> 00:09:43,440
♪ A song you can singTo show that you're king ♪
166
00:09:43,520 --> 00:09:47,880
♪ To show you don't careAnd you're going somewhere ♪
167
00:09:48,880 --> 00:09:52,240
♪ When there's a cat sat on your headAnd you're told to go to bed ♪
168
00:09:52,320 --> 00:09:54,640
♪ And "don't be horrid"is all you hear ♪
169
00:09:54,720 --> 00:09:58,120
♪ You feel like you've been hadBeing yelled at by your dad ♪
170
00:09:58,200 --> 00:10:01,360
No TV for a week, a month, a year!
171
00:10:13,440 --> 00:10:16,000
♪ You need a songFor when things go wrong ♪
172
00:10:16,080 --> 00:10:19,280
♪ For when life's not fairAnd you're going nowhere ♪
173
00:10:19,360 --> 00:10:21,920
♪ A song you can singTo show that you're king ♪
174
00:10:22,000 --> 00:10:25,280
♪ To show you don't careAnd you're going somewhere ♪
175
00:10:25,360 --> 00:10:27,760
♪ You need a songFor when things go wrong ♪
176
00:10:27,840 --> 00:10:31,000
♪ For when life's not fairAnd you're going nowhere ♪
177
00:10:31,080 --> 00:10:33,800
♪ A song you can singTo show that you're king ♪
178
00:10:33,880 --> 00:10:38,120
♪ To show you don't careAnd you're going somewhere ♪
179
00:10:45,920 --> 00:10:47,640
(both chuckle)
180
00:10:47,720 --> 00:10:50,360
It'll take him all morning
to figure that out.
181
00:10:50,440 --> 00:10:52,080
Probably all day.
182
00:10:53,560 --> 00:10:56,160
Ah, Henry. Just the person.
183
00:10:56,240 --> 00:10:58,280
He can't have figured it out already.
184
00:10:58,360 --> 00:11:00,600
- Or my name's not Rude...
- Ralph.
185
00:11:00,680 --> 00:11:02,040
Uh, yes, Miss Oddbod?
186
00:11:02,120 --> 00:11:04,920
Come along, Ralph.
You're just the person, too.
187
00:11:07,640 --> 00:11:10,360
It wasn't Henry's fault, miss.
Honest it wasn't.
188
00:11:10,440 --> 00:11:13,840
It's just that,
well, and then he, and then...
189
00:11:13,920 --> 00:11:15,560
Ralph, Ralph.
190
00:11:15,640 --> 00:11:20,920
Whatever it is that you two have done,
I'm sure I'll find out sooner or later.
191
00:11:21,000 --> 00:11:25,560
But right now all I need to know
is have you got your thinking caps on?
192
00:11:26,320 --> 00:11:29,200
Uh, yes, I think so, Miss Oddbod.
193
00:11:29,280 --> 00:11:32,360
Good. Then have I got a job for you.
194
00:11:48,360 --> 00:11:51,560
- Well, go on, then.
- Yeah, go on, then.
195
00:11:52,240 --> 00:11:53,880
Go on what, Susan?
196
00:11:53,960 --> 00:11:55,800
Just, uh, go on.
197
00:11:55,880 --> 00:11:58,200
(sighs) No, Susan.
198
00:11:58,280 --> 00:12:00,760
It's you I'm telling to go on.
199
00:12:00,840 --> 00:12:04,280
Yeah, it's you...
Uh, you what, Margaret?
200
00:12:04,360 --> 00:12:05,840
Proclamation.
201
00:12:07,120 --> 00:12:09,440
- You haven't lost it, have you?
- Um...
202
00:12:09,520 --> 00:12:13,880
No, you haven't lost it,
because you're holding it In your hand.
203
00:12:14,400 --> 00:12:16,600
Oh, yeah, in your hand.
204
00:12:16,680 --> 00:12:18,840
Uh, I mean, my hand.
205
00:12:18,920 --> 00:12:23,280
Get on and read it, then,
before boncy old Battle-Axe gets here.
206
00:12:23,360 --> 00:12:24,960
Ah, Margaret.
207
00:12:25,040 --> 00:12:29,080
Boncy old Battle-Axe,
as you so fondly refer to your teacher,
208
00:12:29,160 --> 00:12:31,560
will not be coming into school today.
209
00:12:31,640 --> 00:12:34,000
She is otherwise indisposed.
210
00:12:34,080 --> 00:12:36,000
And who could blame her, really?
211
00:12:36,080 --> 00:12:40,840
So I'd like to introduce you to
your two substitute teachers for today.
212
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
(yells) No!
213
00:12:52,240 --> 00:12:55,640
(yells) No.
214
00:12:55,720 --> 00:12:57,360
Do something, Henry.
215
00:12:57,440 --> 00:12:59,680
(continues yelling)
216
00:13:03,720 --> 00:13:05,840
(continues yelling)
217
00:13:05,920 --> 00:13:10,520
Right, well, you heard what Miss Oddbod
said, you horrid lot. (laughs nervously)
218
00:13:11,360 --> 00:13:12,560
Uh, yes, Brian?
219
00:13:12,640 --> 00:13:16,160
Uh, please, Henry,
you're supposed to be taking the place
220
00:13:16,240 --> 00:13:19,440
- of Miss Battle-Axe, not Soggy Sid.
- You're right, Brian.
221
00:13:19,520 --> 00:13:23,160
So if you're going
to do it correctly, Henry,
222
00:13:23,240 --> 00:13:27,000
then you really should say "sit down"
in a very loud Scottish accent.
223
00:13:27,080 --> 00:13:29,680
Oh, oh, can I do that bit, Henry?
224
00:13:29,760 --> 00:13:30,960
Be my guest, Ralph.
225
00:13:31,040 --> 00:13:33,480
Oh and Henry, you and Ralph
226
00:13:33,560 --> 00:13:37,280
should really be called
Master Henry and Master Ralph.
227
00:13:37,360 --> 00:13:40,200
Master Henry and Master Ralph.
228
00:13:40,280 --> 00:13:43,960
I like that! Be my guest, Master Ralph.
229
00:13:44,040 --> 00:13:46,560
(Scottish accent)
Och, will you sit doon noo?
230
00:13:48,160 --> 00:13:49,760
(pants)
231
00:13:50,640 --> 00:13:52,440
That includes you, young lady.
232
00:13:57,560 --> 00:13:59,120
Oh, uh, thank you, Margaret.
233
00:13:59,200 --> 00:14:01,080
Right, what shall we do first?
234
00:14:01,160 --> 00:14:04,080
Miss Battle-Axe
always does the register first.
235
00:14:04,160 --> 00:14:06,920
- She does, you know.
- ♪ Yes, she does ♪
236
00:14:07,000 --> 00:14:09,080
Alright, then, we'll do the register.
237
00:14:11,960 --> 00:14:13,080
- Bert.
- I dunno.
238
00:14:13,160 --> 00:14:16,480
- Thank you, Bert. Brian?
- Here, Master Henry.
239
00:14:16,560 --> 00:14:18,240
Thank you, Brian.
240
00:14:18,320 --> 00:14:20,040
This is going to take ages.
241
00:14:20,120 --> 00:14:22,440
We'll never have time
to do anything else.
242
00:14:22,520 --> 00:14:25,040
How about we just ask everyone
if they're here?
243
00:14:25,120 --> 00:14:26,800
Excellent idea, Ralph.
244
00:14:26,880 --> 00:14:28,320
Right, is everyone here?
245
00:14:28,400 --> 00:14:30,320
CLASS: Here, Master Henry.
246
00:14:31,040 --> 00:14:32,080
MARGARET: No.
247
00:14:32,160 --> 00:14:34,440
- Did you just say no?
- Yes.
248
00:14:34,520 --> 00:14:37,640
- You just said no, you're not here?
- Yes.
249
00:14:37,720 --> 00:14:39,520
- But you are here.
- No, I'm not.
250
00:14:39,600 --> 00:14:40,640
Yes, you are.
251
00:14:40,720 --> 00:14:44,600
No, I'm not. If I say I'm not I'm not.
And I should know.
252
00:14:44,680 --> 00:14:46,760
- But...
- But me no buts Henry.
253
00:14:46,840 --> 00:14:48,880
I'm not here and that's that.
254
00:14:48,960 --> 00:14:52,200
Right. OK, then. You're not here.
255
00:14:52,280 --> 00:14:55,320
Except break time and lunchtime.
I'll be here, then.
256
00:14:55,400 --> 00:14:56,400
Right. Why?
257
00:14:56,480 --> 00:15:01,240
(sighs) Because if I'm not here
at break time and lunchtime,
258
00:15:01,320 --> 00:15:04,120
then I can't take a break,
or have my lunch, can I?
259
00:15:04,200 --> 00:15:05,720
I suppose not.
260
00:15:05,800 --> 00:15:10,040
Think about it, Henry.
Or should I say, Master Henry?
261
00:15:10,120 --> 00:15:13,600
Shall we get on with teaching
our class something, Master Henry?
262
00:15:13,680 --> 00:15:17,040
- Yes, Master Ralph. What shall we do?
- Let's ask them.
263
00:15:21,240 --> 00:15:22,920
Well, that worked.
264
00:15:23,000 --> 00:15:25,920
We could go and play football.
That would be cool.
265
00:15:28,000 --> 00:15:30,600
- Oh. Not cool?
- No, Al. Not cool.
266
00:15:30,680 --> 00:15:34,600
Soggy Sid will want to get involved,
and we'll have to do some real work.
267
00:15:34,680 --> 00:15:36,440
Oh, yeah. Not cool, Henry.
268
00:15:37,960 --> 00:15:39,200
You're not here!
269
00:15:39,280 --> 00:15:41,840
I'm not here,
but even though I'm not here,
270
00:15:41,920 --> 00:15:45,240
I wanted to ask if you've thought
about teaching us anything,
271
00:15:45,320 --> 00:15:48,080
because otherwise Miss Oddbod
might think twice
272
00:15:48,160 --> 00:15:51,800
about asking you two slug-snot-
for-brains to be teacher again.
273
00:15:51,880 --> 00:15:53,600
And we care because?
274
00:15:53,680 --> 00:15:56,480
Because we might get
someone else in to teach us.
275
00:15:56,560 --> 00:15:58,600
(wheezing)
276
00:15:58,680 --> 00:16:00,280
Yeah, very funny, Bert.
277
00:16:00,680 --> 00:16:01,880
I dunno.
278
00:16:02,800 --> 00:16:05,560
How about getting us
to do some writing, Henry?
279
00:16:06,480 --> 00:16:08,160
Uh, OK.
280
00:16:09,560 --> 00:16:11,800
So if you get another one, Ralph...
281
00:16:11,880 --> 00:16:14,840
I'll know what I've got to do with it.
282
00:16:14,920 --> 00:16:18,720
- MARGARET: Please sir.
- Yes, oh, one who isn't really here?
283
00:16:18,800 --> 00:16:22,560
Would you like it in single spacing,
or double spacing?
284
00:16:22,640 --> 00:16:26,360
Uh, single spacing,
or double spacing what?
285
00:16:26,440 --> 00:16:28,760
I'll do it in triple spacing, shall I?
286
00:16:28,840 --> 00:16:31,760
Uh, yes. Do it in triple spacing.
287
00:16:34,200 --> 00:16:36,400
You can all do it in triple spacing.
288
00:16:36,480 --> 00:16:38,480
(class groans)
289
00:16:40,480 --> 00:16:43,080
(whispers)
That was pretty random, wasn't it?
290
00:16:43,160 --> 00:16:45,280
Yeah! Just like a teacher, eh?
291
00:16:49,960 --> 00:16:51,160
(bell rings)
292
00:16:51,240 --> 00:16:52,480
- Let's eat.
- Yeah.
293
00:16:52,560 --> 00:16:54,520
I'm so hungry I could eat a plate of...
294
00:16:54,600 --> 00:16:56,600
- Stew?
- Well, yeah.
295
00:16:56,680 --> 00:16:57,880
(both laugh)
296
00:16:58,760 --> 00:17:00,320
Class dismissed.
297
00:17:05,160 --> 00:17:09,440
It ain't over
till the moody lady sings.
298
00:17:16,920 --> 00:17:19,080
Hey, this isn't the usual, uh...
299
00:17:27,480 --> 00:17:29,400
Miss Oddbod wants to talk to us.
300
00:17:33,200 --> 00:17:35,080
(sniffs) Hmm...
301
00:17:35,160 --> 00:17:37,080
Sidmouth, please.
302
00:17:37,160 --> 00:17:39,480
These boys are our colleagues for today,
303
00:17:39,560 --> 00:17:43,120
and that was a little bit
of a rude thing to do wasn't it now?
304
00:17:43,200 --> 00:17:45,280
Oh, uh, sorry, Miss Oddbod.
305
00:17:45,360 --> 00:17:48,280
I, uh, just wanted
to give them some space.
306
00:17:48,360 --> 00:17:50,640
Well, in that case, thank you, Sidmouth.
307
00:17:50,720 --> 00:17:55,800
I'm sure they will appreciate the space
you've given them, won't you, boys?
308
00:17:55,880 --> 00:17:58,800
I said, won't you, boys?
309
00:17:59,360 --> 00:18:01,680
Uh... uh, yes, Miss Oddbod.
310
00:18:01,760 --> 00:18:05,120
Thank you, sir, I mean, Sidmouth,
for giving us some space.
311
00:18:05,200 --> 00:18:09,520
It's, ahem, my pleasure,
you horrid boys.
312
00:18:09,600 --> 00:18:11,400
I mean, Henry and Ralph.
313
00:18:12,480 --> 00:18:16,520
Good, well, then, now that we've got
the introductions out of the way,
314
00:18:16,600 --> 00:18:18,320
tell me how this morning went.
315
00:18:19,080 --> 00:18:23,360
You think you're so clever,
Horrid Henry, but you're not.
316
00:18:23,440 --> 00:18:25,360
And as for you, Rude Ralph...
317
00:18:30,000 --> 00:18:31,200
Oh, hello.
318
00:18:41,800 --> 00:18:44,040
Listen up you, horrid lot.
319
00:18:44,120 --> 00:18:46,200
I'm in charge now.
320
00:18:46,280 --> 00:18:47,800
Where's Henry? And Ralph?
321
00:18:47,880 --> 00:18:49,680
Otherwise indisposed.
322
00:18:49,760 --> 00:18:51,000
Oh. Cool.
323
00:18:51,080 --> 00:18:52,280
I'm the teacher now.
324
00:18:52,360 --> 00:18:54,200
Oh. Cool.
325
00:18:54,280 --> 00:18:55,920
Is that cool?
326
00:18:56,640 --> 00:18:59,080
Do you think
this is a good idea, Margaret?
327
00:18:59,160 --> 00:19:03,640
Obviously, I think it's a good idea
otherwise I wouldn't be doing it!
328
00:19:03,720 --> 00:19:06,760
Well, technically you're correct, but..
329
00:19:06,840 --> 00:19:10,480
Do you want to learn something
today, Brian, or not?
330
00:19:10,560 --> 00:19:12,040
Yes, I do!
331
00:19:12,120 --> 00:19:14,680
Right. Then get a load of this.
332
00:19:15,280 --> 00:19:19,080
" Oh yeah, oh yeah, oh yeah."
333
00:19:19,160 --> 00:19:21,920
"Oyez." That says oyez.
334
00:19:22,000 --> 00:19:23,760
"Oh. Yeah."
335
00:19:23,840 --> 00:19:27,240
"Oh yeah, oh yeah, oh yeah."
336
00:19:27,320 --> 00:19:31,240
"This proclamation
hereby proclaims that girls rule."
337
00:19:31,320 --> 00:19:35,800
(sighs) Here's a song I've written
about that very subject.
338
00:19:35,880 --> 00:19:39,160
It's called Girls Rule, Down With Boys.
339
00:19:39,240 --> 00:19:40,440
(music starts)
340
00:19:40,520 --> 00:19:42,320
♪ Girls can do cartwheels ♪
341
00:19:42,400 --> 00:19:44,320
♪ And girls can squeal ♪
342
00:19:44,840 --> 00:19:48,480
♪ Girls can do science,it's no big deal ♪
343
00:19:49,080 --> 00:19:50,320
♪ Girls can twirl ♪
344
00:19:50,400 --> 00:19:53,200
♪ They can rock and roll ♪
345
00:19:53,280 --> 00:19:56,240
♪ Girls don't look likethey just crawled out of a hole ♪
346
00:19:56,320 --> 00:19:57,360
Like a troll.
347
00:19:59,920 --> 00:20:01,160
What's going on?
348
00:20:01,960 --> 00:20:04,640
- We're learning something, bogey brain.
- But--
349
00:20:04,720 --> 00:20:08,360
♪ Girls are refinedThey don't whine ♪
350
00:20:08,440 --> 00:20:10,680
♪ Don't wanna jump on your bed ♪
351
00:20:10,760 --> 00:20:12,560
♪ Or, like, sit on your head ♪
352
00:20:13,320 --> 00:20:17,120
♪ Girls are super duper,they'll be your best friend ♪
353
00:20:17,200 --> 00:20:20,760
♪ Will stick by your sidetill the very end ♪
354
00:20:20,840 --> 00:20:22,680
Well, yeah, sometimes.
355
00:20:25,760 --> 00:20:27,400
Oh, don't stop, girls.
356
00:20:29,120 --> 00:20:30,160
♪ Down with boys ♪
357
00:20:30,240 --> 00:20:34,520
I'm so glad to see that your lesson plan
has worked out so well, boys.
358
00:20:34,600 --> 00:20:36,800
Well done, everyone!
359
00:20:37,680 --> 00:20:38,880
♪ Down with boys ♪
360
00:20:38,960 --> 00:20:40,920
♪ Girls rule, girls are cool ♪
361
00:20:42,240 --> 00:20:43,800
♪ Down with boys ♪
27892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.