Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,080
Yo! Spencer Wright, here.
2
00:00:03,240 --> 00:00:06,880
-And, Billy Joe Cobra.
-He's an invisible ghost.
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,680
How is it that only my homebods
and I can see him?
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,040
We've each got some of Billy Joe's gear.
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,160
Yee-haw!
6
00:00:27,040 --> 00:00:29,160
SPENCER: Dude, that's my ghost!
7
00:00:34,080 --> 00:00:37,400
Next stop, the Tokyo Museum of Pop Stars.
8
00:00:37,800 --> 00:00:42,200
How cool is it that the Jap-bronese
wanna build a shrine to my greatness?
9
00:00:42,520 --> 00:00:45,160
-It's just an exhibition, drill bit.
-Eh.
10
00:00:45,600 --> 00:00:47,560
Hey, whatcha got in the sack, Jack?
11
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
Well, just a couple of things I held back.
12
00:00:51,000 --> 00:00:55,160
You know, just in case something happens
to my necklace and I can't see you.
13
00:00:55,560 --> 00:00:57,760
You worry too much, brotoplasm.
14
00:00:57,920 --> 00:01:00,960
We can't deprive my Japanese fans
of this stuff.
15
00:01:02,720 --> 00:01:03,920
Hmm...
16
00:01:07,320 --> 00:01:09,840
Yeah, you're right. What could happen
to my necklace?
17
00:01:10,040 --> 00:01:14,120
-I did it! I really did it!
-Did what?
18
00:01:16,120 --> 00:01:20,720
I created life! I call her Gwendolyn.
19
00:01:21,640 --> 00:01:22,840
(SHIVERS)
20
00:01:23,480 --> 00:01:26,440
Does it feel chilly?
I better get Gwenny a sweater.
21
00:01:31,560 --> 00:01:34,920
(EXCLAIMS, GRUNTS)
22
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
Oh, no.
23
00:01:39,360 --> 00:01:41,520
Oh, no, Billy! I can't see you!
24
00:01:41,760 --> 00:01:43,880
(PANTING)
25
00:01:44,080 --> 00:01:45,640
Dad, something in the ground
26
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
just sucked my guitar pick necklace
right off me.
27
00:01:48,480 --> 00:01:50,280
There, there, Gwendolyn.
28
00:01:50,440 --> 00:01:52,920
That's the pest-control system
I installed.
29
00:01:53,080 --> 00:01:56,160
It sucks up foreign invaders
and incinerates them.
30
00:01:56,360 --> 00:01:57,760
Incinerates?
31
00:01:57,920 --> 00:02:00,280
Tell ya what,
you can wear my old necklace.
32
00:02:00,440 --> 00:02:02,920
You'll love it. It's totally fresh.
33
00:02:03,360 --> 00:02:05,160
Okay, we can fix this.
34
00:02:05,640 --> 00:02:06,880
(BEEPS)
35
00:02:07,040 --> 00:02:10,040
Jeevster, it's me.
I need to borrow Billy's belt.
36
00:02:10,360 --> 00:02:13,800
No problemo!
How soon can you get to India?
37
00:02:14,560 --> 00:02:17,040
(INDIAN MUSIC PLAYING)
38
00:02:17,640 --> 00:02:22,320
-Oh, shoot! I forgot.
-Oh, gotta run. Elephant taxi's here.
39
00:02:22,480 --> 00:02:23,920
(ELEPHANT TRUMPETING)
40
00:02:25,160 --> 00:02:26,320
(CALL DISCONNECTS)
41
00:02:26,480 --> 00:02:27,680
HUGH: Found it!
42
00:02:28,760 --> 00:02:29,760
That... (GROANS)
43
00:02:29,920 --> 00:02:31,200
-You'll get used to it.
-Huh?
44
00:02:31,360 --> 00:02:34,720
Didn't I ever tell you
about my Jam Master Hugh days?
45
00:02:34,880 --> 00:02:35,880
Check me!
46
00:02:36,040 --> 00:02:38,960
Well, my name is Hugh
And I'm just sayin'
47
00:02:39,200 --> 00:02:43,280
When I saw wood I cut with the grain
Word to your Mama...
48
00:02:43,680 --> 00:02:44,720
Out
49
00:02:45,560 --> 00:02:46,760
(GROANS)
50
00:02:54,120 --> 00:02:55,160
(BEEPS)
51
00:02:56,080 --> 00:03:01,360
SPENCER:
Billy? Billy? Billy? Psst! Billy!
52
00:03:02,360 --> 00:03:05,040
Billy, are you in here? Give me a sign!
53
00:03:05,520 --> 00:03:08,520
I know it bites, but it looks like
we're gonna have to fly solo
54
00:03:08,680 --> 00:03:12,160
till your stuff comes back.
It's only a few weeks.
55
00:03:12,880 --> 00:03:18,960
No, no, no, no! I need my entourage!
Even if it is only you.
56
00:03:19,840 --> 00:03:22,560
(SIGHS) Are you gonna be okay?
Give me a sign.
57
00:03:22,720 --> 00:03:25,800
(SCREAMS) I'll take that as a "no."
58
00:03:27,160 --> 00:03:28,160
(CHEWING)
59
00:03:28,320 --> 00:03:32,880
I can't take it!
It's been almost ten minutes!
60
00:03:34,280 --> 00:03:36,800
Oh, texting, the new talking!
61
00:03:37,400 --> 00:03:39,400
(BEEPING)
62
00:03:40,160 --> 00:03:41,400
(MESSAGE RINGTONE)
63
00:03:41,920 --> 00:03:45,160
Huh? Syrup ivy foxtrot?
64
00:03:45,440 --> 00:03:48,000
-(SCREAMS) Stupid auto-fill function!
-(BEEPING)
65
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
(GRUNTS)
66
00:03:50,120 --> 00:03:51,800
-Huh?
-Huh?
67
00:03:53,600 --> 00:03:57,280
Yeah, it's a... it's a new special effect.
Pretty cool, huh? (CHUCKLES)
68
00:03:57,640 --> 00:04:00,320
I will not be ignored!
69
00:04:01,440 --> 00:04:02,800
Ooh!
70
00:04:07,040 --> 00:04:09,280
Sorry. I promise I'll cut it out.
71
00:04:09,440 --> 00:04:12,960
'Cause there's no point
in acting like a maniac!
72
00:04:13,520 --> 00:04:16,320
(CHUCKLES) Maniac? I'll show you maniac!
73
00:04:16,480 --> 00:04:17,680
Huh?
74
00:04:21,000 --> 00:04:24,800
Your special effects aren't that good.
That's a ghost!
75
00:04:25,240 --> 00:04:27,120
There's no such thing as ghosts.
76
00:04:27,600 --> 00:04:31,840
(CHUCKLES) Oh, really?
Then who's doing... this?
77
00:04:36,200 --> 00:04:37,640
(SCREAMING)
78
00:04:39,720 --> 00:04:41,480
-(SCREAMING CONTINUES)
-(GRUNTS) Ugh!
79
00:04:42,040 --> 00:04:43,280
Happy now?
80
00:04:44,760 --> 00:04:46,960
Well, at least you're talking to me.
81
00:04:48,360 --> 00:04:49,880
(SOBBING)
82
00:04:50,040 --> 00:04:51,760
What are we gonna do?
83
00:04:51,920 --> 00:04:55,400
-I'll kick his butt!
-You'll do nothing of the sort!
84
00:04:55,560 --> 00:04:59,720
I have a better idea.
We'll hire a ghost hunter.
85
00:05:00,280 --> 00:05:02,960
Ghost hunter, huh?
I wonder who they're going to get.
86
00:05:03,120 --> 00:05:05,520
MADAME X: You! You moron!
87
00:05:06,520 --> 00:05:09,680
This is the perfect ruse
for you to get in the house!
88
00:05:10,040 --> 00:05:12,160
Bring me Billy Joe Cobra!
89
00:05:12,320 --> 00:05:16,440
But, Madame X, Pickling with the Stars
is starting in five minutes.
90
00:05:16,600 --> 00:05:17,760
(GRUNTS)
91
00:05:18,920 --> 00:05:20,840
(SCREAMING)
92
00:05:23,120 --> 00:05:24,120
(GRUNTS)
93
00:05:24,280 --> 00:05:26,880
MADAME X: You need to wear
Billy Joe's underwear so you can see him!
94
00:05:31,560 --> 00:05:33,840
(SNIFFING) Hmm..
95
00:05:37,280 --> 00:05:40,680
Say hello to our ghost hunter, Mr. Hoover.
96
00:05:41,240 --> 00:05:42,760
Tell this phony to hit the road.
97
00:05:42,920 --> 00:05:45,440
He's not a ghost hunter
any more than I am.
98
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
-Huh?
-Huh?
99
00:05:47,080 --> 00:05:49,680
That's okay.
The boy is right to be cautious.
100
00:05:49,840 --> 00:05:52,400
There are a lot of scam artists out there.
101
00:05:52,560 --> 00:05:56,920
But none of them have... this!
The Ghost Containment Unit.
102
00:05:57,640 --> 00:06:01,680
This little green light tells you
when you've hauled in a spooky one.
103
00:06:01,840 --> 00:06:04,320
I'd say that pretty much seals it.
104
00:06:04,720 --> 00:06:05,760
JANE: Hmm?
105
00:06:06,920 --> 00:06:08,640
(GRUNTS)
106
00:06:09,560 --> 00:06:11,480
(BLOWS A RASPBERRY)
107
00:06:25,960 --> 00:06:29,720
Ha! Bingo! There's the troublemaker.
108
00:06:30,520 --> 00:06:31,960
(GRUNTING)
109
00:06:32,160 --> 00:06:34,840
-(BEEPS, VACUUM WHIRS)
-(GASPS)
110
00:06:36,720 --> 00:06:38,000
(GRUNTS)
111
00:06:38,960 --> 00:06:41,360
(EXCLAIMS, CHUCKLES)
112
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
(GROANING)
113
00:06:44,360 --> 00:06:46,640
Release my underthings, you perv!
114
00:06:54,600 --> 00:06:58,680
It's all over, Hoover.
You can't see Billy, so get lost.
115
00:06:58,840 --> 00:07:03,640
I don't need to see him.
I'll just set this to "Suck Everything."
116
00:07:03,800 --> 00:07:08,560
-(CHUCKLING)
-(VACUUM WHIRRING)
117
00:07:16,680 --> 00:07:17,800
(BEEPS)
118
00:07:18,600 --> 00:07:19,800
(SIGHS)
119
00:07:23,080 --> 00:07:25,760
(GRUNTS) Who does that guy think he is?
120
00:07:25,920 --> 00:07:29,040
Nobody trashes the Cobra's lair!
Except the Cobra.
121
00:07:29,200 --> 00:07:31,920
Billy, if you're in here give me a sign!
122
00:07:32,640 --> 00:07:33,640
Ah!
123
00:07:34,000 --> 00:07:37,920
Knocking on the wall would work, too,
you know. Listen, I got a plan.
124
00:07:38,160 --> 00:07:41,200
We let Hoover trash the house
until my parents are so tweaked
125
00:07:41,360 --> 00:07:44,280
they throw him out.
You can chill in the garage. Cool?
126
00:07:44,480 --> 00:07:48,000
No, not cool. I don't want
that Hoover-monkey trashing my crib!
127
00:07:48,400 --> 00:07:52,040
Think of something else! (GRUNTING)
128
00:07:52,400 --> 00:07:55,360
Great! And oh, that's a much better sign.
129
00:07:56,680 --> 00:07:58,960
(LASER BEEPING)
130
00:08:02,200 --> 00:08:07,200
Psst... Billy, quick!
Hoover will never look in here!
131
00:08:10,200 --> 00:08:11,640
(CHUCKLING)
132
00:08:17,760 --> 00:08:18,760
Hmm?
133
00:08:20,000 --> 00:08:22,960
-What are you doing?
-Not now, little girl.
134
00:08:23,760 --> 00:08:26,840
-(PUNCHING)
-(HOOVER GROANING)
135
00:08:29,160 --> 00:08:33,480
Yeah, Freaky Tiki Room! Good idea, Billy!
136
00:08:34,520 --> 00:08:35,840
(CHUCKLES)
137
00:08:43,720 --> 00:08:45,160
(CHUCKLING)
138
00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Oh!
139
00:08:46,760 --> 00:08:51,520
Mom! This guy is out of control, I...
Look what he did to the Tiki Room!
140
00:08:51,680 --> 00:08:56,320
That's okay. Now I can turn it
into a belly-dance studio.
141
00:08:57,480 --> 00:09:00,440
-(LAUGHING)
-What?
142
00:09:03,040 --> 00:09:04,320
(SCREAMS)
143
00:09:04,480 --> 00:09:09,480
-Billy? Get back in the garage. Now!
-But there's spiders in there, man.
144
00:09:09,640 --> 00:09:10,920
Ugh!
145
00:09:11,360 --> 00:09:13,560
(GROANING)
146
00:09:14,160 --> 00:09:17,400
You led me in here intentionally,
didn't you?
147
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
I don't know what you're talking about.
148
00:09:24,360 --> 00:09:29,000
I know if you're standing here,
Billy's nowhere nearby.
149
00:09:29,600 --> 00:09:30,840
You're right.
150
00:09:32,640 --> 00:09:33,960
He's in the garage.
151
00:09:34,360 --> 00:09:37,280
-Ha! I'll bet.
-No, seriously.
152
00:09:37,480 --> 00:09:39,040
I told him to hide in there.
153
00:09:39,280 --> 00:09:43,480
If you're telling me he's in the garage,
that means...
154
00:09:44,360 --> 00:09:46,160
you don't want me to go in here!
155
00:09:46,320 --> 00:09:49,400
A-ha! (CHUCKLING)
156
00:09:59,120 --> 00:10:04,720
-My antique tweezers collection!
-My homemade sock deodorizer!
157
00:10:04,880 --> 00:10:06,560
Now can we get rid of him?
158
00:10:07,120 --> 00:10:08,320
No way!
159
00:10:08,480 --> 00:10:10,960
Who else is gonna have
a Ghost Containment Unit
160
00:10:11,120 --> 00:10:13,400
with that kind of horsepower?
161
00:10:15,840 --> 00:10:17,120
(SCREAMING)
162
00:10:17,560 --> 00:10:18,800
(CRASH)
163
00:10:21,920 --> 00:10:23,280
(GROANING)
164
00:10:24,200 --> 00:10:25,280
(HUGH SCREAMS)
165
00:10:28,280 --> 00:10:31,840
Hang in there, Gwendolyn.
You're gonna make it.
166
00:10:36,760 --> 00:10:40,520
(SOBS)
167
00:10:41,880 --> 00:10:44,400
You monster! (GRUNTS)
168
00:10:45,800 --> 00:10:47,680
(PANTING)
169
00:10:49,320 --> 00:10:50,520
-(GRUNTING)
-No!
170
00:10:50,680 --> 00:10:53,880
Wait! We still have a ghost in the house!
171
00:10:54,040 --> 00:10:56,680
But maybe that's better
than a ghost hunter.
172
00:10:57,040 --> 00:10:58,160
Hmm...
173
00:11:05,800 --> 00:11:08,280
Man, it is blinding out.
174
00:11:09,080 --> 00:11:11,920
Oh... wait a minute.
175
00:11:15,360 --> 00:11:18,480
-Dude, you're back!
-Bro-hug!
176
00:11:19,040 --> 00:11:21,400
Wait, where did you get these glasses?
177
00:11:23,160 --> 00:11:25,000
Hey, you had 'em all along, didn't you?
178
00:11:26,920 --> 00:11:28,640
No...
179
00:11:33,840 --> 00:11:36,040
SPENCER:
Dude, check out my new Snaggletooth app.
180
00:11:36,320 --> 00:11:40,200
-Hey, who left the outhouse door open?
-(BILLY LAUGHING)
181
00:11:40,880 --> 00:11:43,880
Those teeth are too funny, brohanne.
Do it again!
182
00:11:44,160 --> 00:11:46,040
Y'all want some more pie?
183
00:11:47,280 --> 00:11:50,200
(LAUGHING) Again, again! Huh?
184
00:11:52,600 --> 00:11:53,760
(SCREAMS)
185
00:11:56,680 --> 00:11:59,440
Dude, it's just a Halloween decoration.
186
00:11:59,960 --> 00:12:03,400
Huh? Halloween? Not a fan, bro.
187
00:12:03,640 --> 00:12:06,800
So I guess you're gonna want to deck
the crib out, like, super creepy, huh?
188
00:12:06,960 --> 00:12:10,920
Halloween is for amateurs.
Brand spider webs, plastic skeletons?
189
00:12:11,080 --> 00:12:15,600
No, I wouldn't waste my time.
Whoa, check this out!
190
00:12:17,080 --> 00:12:20,560
Nancy Bigelow is holding
a Halloween House of Horror contest!
191
00:12:20,720 --> 00:12:24,800
Whoever creates the scariest house
gets to be her assistant on her next film!
192
00:12:24,960 --> 00:12:26,920
Huh, Nancy Big-a-what?
193
00:12:27,080 --> 00:12:30,320
You know, the most famous
special effects designer in the business!
194
00:12:30,520 --> 00:12:32,800
(CHUCKLES) Come on! We've got work to do.
195
00:12:33,080 --> 00:12:35,600
I thought you said Halloween
was for amateurs.
196
00:12:35,840 --> 00:12:39,160
This isn't about Halloween, anymore.
It's way bigger.
197
00:12:39,520 --> 00:12:45,480
Okay... but no ghosts!
They creep me out! (WHIMPERS)
198
00:12:51,080 --> 00:12:55,200
Then, after the visitor gets splattered
by fake blood, that's where you come in.
199
00:12:55,360 --> 00:12:58,320
Me? No way, brosé.
200
00:12:59,400 --> 00:13:02,960
Dude, you're a ghost.
You have to be a part of this.
201
00:13:03,120 --> 00:13:05,560
Get the Hughster to do it.
He loves helping out.
202
00:13:05,720 --> 00:13:09,840
No can do. The 'rents are taking Jessica
to a Halloween party. It's just us.
203
00:13:10,400 --> 00:13:13,720
Well, then it looks like
you're flying solo, brolo.
204
00:13:16,640 --> 00:13:19,600
Okay. I guess I'll have to change the name
of the place.
205
00:13:19,760 --> 00:13:23,040
I was gonna call it
the Billy Joe Cobra House of Carnage.
206
00:13:23,400 --> 00:13:25,960
-You were?
-Check out the signage.
207
00:13:27,120 --> 00:13:30,720
Ha! From my Billy Gives You the Willies
album. (CHUCKLES) Awesome!
208
00:13:31,080 --> 00:13:33,480
But you don't wanna be a part of this,
so...
209
00:13:34,320 --> 00:13:36,080
(SCREAMS) I changed my mind.
(CHUCKLES)
210
00:13:36,240 --> 00:13:38,760
The Cobra is always happy
to help out a broseph.
211
00:13:41,240 --> 00:13:43,160
(DRILL WHIRRING)
212
00:13:43,400 --> 00:13:46,240
-(TIRES SCREECHING)
-(HAMMER THUDDING)
213
00:13:46,640 --> 00:13:49,040
Hey, Rajeev, what's going on here?
214
00:13:49,200 --> 00:13:52,840
Your freaky friend is up to something,
and I want to know what it is.
215
00:13:53,760 --> 00:13:57,360
Sorry, Lolo. I don't think Spencer
would want me to tell you.
216
00:13:57,520 --> 00:14:01,400
If you tell me... you can go for a ride
with me.
217
00:14:01,600 --> 00:14:04,600
(EXCLAIMS EXCITEDLY) Yeah... Whoa!
218
00:14:07,440 --> 00:14:10,040
-(TIRES SCREECHING)
-Ow!
219
00:14:10,400 --> 00:14:14,000
Hey, I held up my end! What about my ride?
220
00:14:14,240 --> 00:14:18,760
That was your ride.
I never said how long it was going to be.
221
00:14:21,880 --> 00:14:24,000
She is so smart.
222
00:14:24,760 --> 00:14:29,920
(INDISTINCT CHATTER)
223
00:14:30,720 --> 00:14:33,560
SPENCER: And check out the grand finale.
224
00:14:33,800 --> 00:14:37,960
When people come in, they'll walk
into this rug that's made of your clothes.
225
00:14:39,920 --> 00:14:43,000
-That means...
-They'll be able to see me?
226
00:14:43,360 --> 00:14:46,920
Yep!
It'll be like a huge Cobra comeback show!
227
00:14:47,680 --> 00:14:49,800
Fun on a bun! (CHUCKLES)
228
00:14:49,960 --> 00:14:55,000
-And it won't even be scary, right?
-Right. And at the end, this happens.
229
00:14:58,600 --> 00:14:59,760
(SCREAMS)
230
00:14:59,920 --> 00:15:03,120
-(WHIMPERING)
-SPENCER: Well, I guess that's working.
231
00:15:04,880 --> 00:15:06,080
(BLADES WHIRRING)
232
00:15:11,120 --> 00:15:16,040
Enter Lolo's Den of Darkness, if you dare!
(LAUGHS HYSTERICALLY)
233
00:15:17,920 --> 00:15:19,960
(SCREAMING)
234
00:15:25,160 --> 00:15:27,480
Hi, Ms. Bigelow! Spencer Wright. Big fan.
235
00:15:27,680 --> 00:15:30,000
(BLADES WHIRRING)
236
00:15:30,160 --> 00:15:34,080
-And, I'm Lolo Calorie. Bigger fan.
-(GRUNTS)
237
00:15:34,760 --> 00:15:36,520
All right, guys. What have you got for me?
238
00:15:36,680 --> 00:15:39,000
I'm warning you, I've seen
a lot of pathetic houses tonight.
239
00:15:39,280 --> 00:15:42,080
-I don't think you'll be disappointed...
-By mine.
240
00:15:42,280 --> 00:15:44,600
-(CHUCKLES)
-(GRUNTS)
241
00:15:47,920 --> 00:15:50,640
Looks like that assistant job is mine.
242
00:15:50,880 --> 00:15:54,560
(SIGHS) Since when do you care about
working for a special effects designer?
243
00:15:54,720 --> 00:15:57,760
Since a certain friend of yours
told me that you cared about it.
244
00:15:59,200 --> 00:16:00,760
Ah.
245
00:16:01,200 --> 00:16:02,400
-(CHUCKLING)
-(SIGHS)
246
00:16:03,040 --> 00:16:08,080
I'm sorry, dude! I had no choice!
She offered me a ride in her limo.
247
00:16:08,240 --> 00:16:09,240
(SIGHS)
248
00:16:09,560 --> 00:16:12,600
It's closing time
for Cobra's House of Cornball.
249
00:16:14,520 --> 00:16:15,560
(CHUCKLES)
250
00:16:19,960 --> 00:16:24,280
Whoa, Lolo's butt butler.
This looks a little fish tacos.
251
00:16:24,720 --> 00:16:27,520
No. Too scary. Ah! Gotta do it!
252
00:16:28,040 --> 00:16:30,200
No, no. Too scary.
253
00:16:36,360 --> 00:16:38,560
(TEETH CHATTERING)
254
00:16:45,600 --> 00:16:46,840
(ELECTRIC SPARK)
255
00:16:49,200 --> 00:16:50,800
-(GASPS)
-Huh?
256
00:16:54,200 --> 00:16:57,720
(SIGHS) I gotta do something.
The rug, he can can see me.
257
00:16:58,560 --> 00:17:00,720
Hold it right there, Lolo's lackey.
258
00:17:02,880 --> 00:17:09,680
(BOTH SCREAM)
259
00:17:10,480 --> 00:17:12,360
(GROANING) Let me out!
260
00:17:13,080 --> 00:17:16,640
-(WHIMPERS)
-Let me out! (GROANS)
261
00:17:19,840 --> 00:17:21,040
Oh...
262
00:17:28,400 --> 00:17:30,040
(THUNDER RUMBLING)
263
00:17:31,720 --> 00:17:33,080
(SCREAMING)
264
00:17:33,240 --> 00:17:37,600
I'll bet Billy's doing this!
(CHUCKLES) Way to get my back, Cobra!
265
00:17:52,040 --> 00:17:53,920
This actually looks interesting.
266
00:17:54,400 --> 00:17:56,560
Are you sure you're brave enough to go in?
267
00:17:56,960 --> 00:17:59,640
-(INDISTINCT CHATTERING)
-Sorry, private showing!
268
00:18:02,360 --> 00:18:04,000
(GROANING)
269
00:18:05,080 --> 00:18:09,480
Okay, my favorite room in the house.
Nothing scary can happen in here.
270
00:18:10,400 --> 00:18:12,360
(SCREAMS)
271
00:18:17,560 --> 00:18:20,520
(LAUGHS MENACINGLY)
272
00:18:21,560 --> 00:18:22,560
Huh?
273
00:18:23,560 --> 00:18:25,880
Keep it up, Billy, you're nailing it!
274
00:18:34,240 --> 00:18:36,680
Wow. Those look pretty real.
275
00:18:38,080 --> 00:18:39,400
They are real!
276
00:18:41,080 --> 00:18:42,200
(PANTING)
277
00:18:42,360 --> 00:18:44,800
(CHUCKLES) Phew, great effect, huh?
(CHUCKLES)
278
00:18:44,960 --> 00:18:46,880
(LOUD THUD, CREAKING)
279
00:18:47,360 --> 00:18:52,640
(SCREAMING)
280
00:19:01,520 --> 00:19:06,400
-Okay, you're amazing. You got the gig.
-Yee-haw! Woo-hoo!
281
00:19:07,080 --> 00:19:08,280
(HUMMING)
282
00:19:08,480 --> 00:19:12,400
Oh, haha! Thank you! Thank you! Thank you!
I'll be right back.
283
00:19:14,200 --> 00:19:15,920
-(ROARS)
-(WHIMPERS)
284
00:19:17,600 --> 00:19:18,600
Billy!
285
00:19:20,720 --> 00:19:24,320
-(SCREAMS)
-(SCREAMS)
286
00:19:24,800 --> 00:19:27,880
(SIGHS) Brotician, you're here.
287
00:19:28,320 --> 00:19:31,160
Dude, we did it.
Can you change it back now?
288
00:19:31,520 --> 00:19:35,160
-You think I did this?
-Huh? Then what's happening?
289
00:19:35,960 --> 00:19:38,720
I don't know,
but I just want my house back.
290
00:19:39,840 --> 00:19:42,640
Okay, okay. Come on.
Let's try and hold it together.
291
00:19:42,800 --> 00:19:45,640
Tell me exactly what happened
before the house changed.
292
00:19:46,080 --> 00:19:48,480
Okay, I was following
Lolo's henchdude around,
293
00:19:48,640 --> 00:19:50,600
when all this scary stuff
started happening.
294
00:19:50,760 --> 00:19:52,800
And I screamed,
and then the next thing I know
295
00:19:52,960 --> 00:19:56,680
I'm sucked into the wall
and everything's super creep show. (SOBS)
296
00:19:57,080 --> 00:19:59,880
Dude, I think it's your fear
that's doing this to the house.
297
00:20:00,040 --> 00:20:02,800
-That's wickety-wack!
-(GRUNTING)
298
00:20:04,320 --> 00:20:06,080
(ROARING)
299
00:20:08,200 --> 00:20:09,800
-(SCREAMS)
-Ouch.
300
00:20:10,760 --> 00:20:12,240
Okay, maybe you're right.
301
00:20:14,440 --> 00:20:17,040
Billy, I think the only way
to make this stop
302
00:20:17,200 --> 00:20:19,360
is for you not to be afraid anymore.
303
00:20:19,760 --> 00:20:22,520
Well, I don't see
that happening any time soon.
304
00:20:22,680 --> 00:20:24,520
-(ROARING)
-(SCREAMS)
305
00:20:25,480 --> 00:20:27,960
(CONTINUES ROARING)
306
00:20:28,120 --> 00:20:29,320
Adrian?
307
00:20:31,080 --> 00:20:35,000
Billy, look! It's just Adrian.
This guy's not scary.
308
00:20:35,920 --> 00:20:38,720
-(ROARS)
-(GRUNTS)
309
00:20:40,760 --> 00:20:42,920
-(CHUCKLES)
-(ROARS)
310
00:20:44,640 --> 00:20:45,640
Huh?
311
00:20:46,320 --> 00:20:49,120
Billy, just think of something happy
and fun!
312
00:20:49,280 --> 00:20:53,640
(WHIMPERS) Okay.
Doh, I can't think of anything! (SOBS)
313
00:20:54,040 --> 00:20:55,200
(EXCLAIMS)
314
00:20:55,680 --> 00:20:58,920
(ROARS)
315
00:21:01,120 --> 00:21:02,120
Huh?
316
00:21:08,040 --> 00:21:09,960
I tell ya, Bobby Joe.
317
00:21:10,120 --> 00:21:12,480
When they hit this feller
with the ugly stick,
318
00:21:12,640 --> 00:21:14,800
they must've used a whole tree.
319
00:21:16,040 --> 00:21:19,360
(LAUGHS) Funny teeth. Again! Again!
320
00:21:19,520 --> 00:21:23,080
It's hotter in here
than two squirrels in a wool sock.
321
00:21:23,320 --> 00:21:25,720
(LAUGHING)
322
00:21:32,360 --> 00:21:34,800
(CONTINUES LAUGHING)
323
00:21:41,920 --> 00:21:44,040
(CONTINUES LAUGHING)
324
00:21:51,120 --> 00:21:53,760
While you're not scared,
let's get you out of there.
325
00:21:54,200 --> 00:21:55,960
(STRAINING)
326
00:21:59,160 --> 00:22:01,160
-So, when do I start?
-Never!
327
00:22:01,320 --> 00:22:03,880
After that experience,
I'm done with horror!
328
00:22:04,040 --> 00:22:06,080
From now on,
I'm just doing romantic comedies.
329
00:22:06,280 --> 00:22:07,400
Aw.
330
00:22:08,480 --> 00:22:11,080
Sorry, bromie.
I know how much you wanted that gig.
331
00:22:11,480 --> 00:22:13,000
That's true. But, dude,
332
00:22:13,160 --> 00:22:16,920
we were the ones who scared
Nancy Bigelow out of the business.
333
00:22:17,080 --> 00:22:18,520
(CHUCKLES) How cool is that?
334
00:22:18,680 --> 00:22:22,760
Stop it, you big baby!
You're acting like you've seen a ghost!
335
00:22:23,280 --> 00:22:24,480
(CHUCKLES)
336
00:22:25,600 --> 00:22:27,160
(CROWD CHEERING)
337
00:22:32,520 --> 00:22:34,240
(THEME MUSIC PLAYING)
338
00:22:38,160 --> 00:22:39,160
MALE VOICE: Yes!
24974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.