Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,103 --> 00:00:11,379
[ alarm blaring ]
2
00:00:19,241 --> 00:00:22,448
[ alarm continues ]
3
00:00:24,413 --> 00:00:26,103
CAPTAIN MAN: Be with you all
in a minute.
4
00:00:26,103 --> 00:00:29,000
My hands are
super dry hands today...
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,896
- [ super-screams ]
Stop!
6
00:00:31,896 --> 00:00:34,275
Oh...come on!
7
00:00:34,275 --> 00:00:35,793
- I don't know if
it's the weather
8
00:00:35,793 --> 00:00:37,689
or my new turpentine soap
I've been using
9
00:00:37,689 --> 00:00:39,793
but my paws are crackin'...
10
00:00:42,896 --> 00:00:47,724
- Noooooooo!
11
00:00:47,724 --> 00:00:49,862
- Stop!
- Yeah time out, time out!
12
00:00:49,862 --> 00:00:51,241
- Why'd you call time out?!
13
00:00:51,241 --> 00:00:52,931
I was about to bash
the Pittsburgh Stealer
14
00:00:52,931 --> 00:00:54,551
over the head
with this fire extinguisher.
15
00:00:54,551 --> 00:00:56,206
- That's not
a fire extinguisher, man.
16
00:00:56,206 --> 00:00:58,620
That's art.
- Whaaat?
17
00:00:58,620 --> 00:01:01,862
- It's an original piece of
modern art by Andy Warthog.
18
00:01:01,862 --> 00:01:04,000
It is worth millions.
19
00:01:04,000 --> 00:01:05,413
- I am so sorry.
20
00:01:05,413 --> 00:01:07,793
I did not realize
it was a Warthog.
21
00:01:07,793 --> 00:01:09,586
- Look at the post-industrial
typeface,
22
00:01:09,586 --> 00:01:11,172
of course it's a Warthog.
23
00:01:11,172 --> 00:01:14,137
- It's staring you in the face.
- Use your brain, man.
24
00:01:14,137 --> 00:01:15,827
- Do you not see
the line confidence?!
25
00:01:15,827 --> 00:01:17,551
- Please don't make me feel
any more embarrassed
26
00:01:17,551 --> 00:01:18,965
than I feel right now!
- Okay, breathe.
27
00:01:18,965 --> 00:01:21,413
- Okay, look.
We obviously want to catch you
28
00:01:21,413 --> 00:01:24,033
before can you steal any of this
priceless modern art.
29
00:01:24,033 --> 00:01:25,689
- And I want to steal
this priceless art
30
00:01:25,689 --> 00:01:27,862
and bring it back to
the City of Three Rivers.
31
00:01:27,862 --> 00:01:31,068
I'm speaking, of course,
of the world-class metropolis
32
00:01:31,068 --> 00:01:32,862
of Pittsburgh, Pennsylvania.
33
00:01:32,862 --> 00:01:35,586
- Is Pittsburgh
a world-class city, though?
34
00:01:35,586 --> 00:01:37,378
- Pittsburg is
a world-class city!
35
00:01:37,378 --> 00:01:38,620
- I think it's just a city.
36
00:01:38,620 --> 00:01:40,482
- PARIS, VIENNA, PITTSBURGH!
37
00:01:40,482 --> 00:01:42,896
- Listen, man! We need to
figure out a way to do this
38
00:01:42,896 --> 00:01:45,620
without breaking
any of this amazing art.
39
00:01:45,620 --> 00:01:47,103
- Well, it looks like
we got ourselves
40
00:01:47,103 --> 00:01:49,827
a real Pittsburgh standoff.
41
00:01:49,827 --> 00:01:51,758
- Oh my god time in.
42
00:01:54,103 --> 00:01:56,172
- Alright, m'Man Hands are
properly looo-tioned
43
00:01:56,172 --> 00:01:57,310
let's do this...
44
00:01:57,310 --> 00:01:58,723
Aw, when did that happen?
45
00:01:58,723 --> 00:02:01,482
- While you were
moisturizing your paws.
46
00:02:01,482 --> 00:02:04,448
- Nice! Only one thing
left to do then.
47
00:02:04,448 --> 00:02:07,482
- Take him to jail?
48
00:02:07,482 --> 00:02:08,482
- Celebrate the win!
49
00:02:08,482 --> 00:02:09,965
- No no.
- Come on, man.
50
00:02:09,965 --> 00:02:12,068
- You didn't even help.
- This song is awesome!
51
00:02:12,068 --> 00:02:13,275
[ shouting over the music ]
52
00:02:13,275 --> 00:02:16,793
- Hey hey hey!
- No no no!
53
00:02:18,965 --> 00:02:21,206
♪ Dannnnngerrrrrrr!
54
00:02:21,206 --> 00:02:22,517
♪ Whoa-oh-oh!
55
00:02:22,517 --> 00:02:23,655
♪ Whoa-oh-oh!
56
00:02:23,655 --> 00:02:26,482
♪ Dangerrrrrrrrr!
57
00:02:26,482 --> 00:02:29,241
♪ Whoa-oh-oh!
58
00:02:29,241 --> 00:02:31,310
♪ Whoa-oh-oh!
59
00:02:31,310 --> 00:02:36,241
♪ Ooooh-ooooh
60
00:02:36,241 --> 00:02:38,930
♪ One two three Force!
61
00:02:38,930 --> 00:02:42,724
- On top of how cocky it was to
sing your own theme song--
62
00:02:42,724 --> 00:02:44,724
- Well, I'm not gonna apologize.
63
00:02:44,724 --> 00:02:46,655
- --that fire extinguisher
was valued at
64
00:02:46,655 --> 00:02:48,310
over four million dollars.
65
00:02:48,310 --> 00:02:50,689
- Four million what?!
- Dollars!
66
00:02:50,689 --> 00:02:52,137
It was an original Warthog.
67
00:02:52,137 --> 00:02:54,172
- Did you not notice
the line confidence?!
68
00:02:54,172 --> 00:02:57,206
- How can a fire extinguisher
cost four million dollars?!
69
00:02:57,206 --> 00:02:59,517
- Because it was art.
70
00:02:59,517 --> 00:03:01,310
- Art is fancy paintings!
And sculptures!
71
00:03:01,310 --> 00:03:03,689
And sometimes my face when
the morning sun hits my eyes!
72
00:03:03,689 --> 00:03:05,689
Art is not a fire extinguisher!
73
00:03:05,689 --> 00:03:08,275
- Expand your mind, man.
74
00:03:08,275 --> 00:03:10,103
- NO.
75
00:03:10,103 --> 00:03:11,931
And none of this matters,
anyway, okay,
76
00:03:11,931 --> 00:03:13,724
because all crime-fighting
damages are covered
77
00:03:13,724 --> 00:03:17,103
under my super-hero contract
with the city.
78
00:03:17,103 --> 00:03:20,551
Including victory dances.
- For real?
79
00:03:20,551 --> 00:03:22,620
- According to the Captain Man
User Agreement,
80
00:03:22,620 --> 00:03:24,758
which you signed--
- Nobody ever reads those!
81
00:03:24,758 --> 00:03:26,448
- Eh, lawyer up, pal.
82
00:03:26,448 --> 00:03:29,448
- Look, you either pay us back
for all the art you destroyed
83
00:03:29,448 --> 00:03:31,344
or I'll repossess
the Man Copter.
84
00:03:31,344 --> 00:03:33,344
- I'll just buy a new one.
- Then I'll cancel Mom Con.
85
00:03:33,344 --> 00:03:35,067
- I'm permanently banned
from Mom Con.
86
00:03:35,067 --> 00:03:37,000
- Then I'll take your name off
one of the twelve streets
87
00:03:37,000 --> 00:03:40,034
that are named after you
and I'll rename it after...
88
00:03:40,034 --> 00:03:44,000
- Don't you say it.
- Joey...Lawrence.
89
00:03:44,000 --> 00:03:46,103
[ all gasp ]
90
00:03:46,103 --> 00:03:49,379
- Okay. Then there's just
one thing for me to do.
91
00:03:49,379 --> 00:03:52,551
- Let me guess, completely
overreact to the situation?
92
00:03:52,551 --> 00:03:55,067
- By refusing to work?
- And going on strike?
93
00:03:55,067 --> 00:03:57,655
- And hoping that the city
gets overridden with crime?
94
00:03:57,655 --> 00:03:59,896
- And comes
crawling back to you?
95
00:03:59,896 --> 00:04:03,172
- Wow. I was just gonna say
apologize for my misdeeds
96
00:04:03,172 --> 00:04:04,724
and pay him back but you know,
I like your idea better.
97
00:04:04,724 --> 00:04:06,241
- Dangit!
- Why do I ever talk!
98
00:04:06,241 --> 00:04:08,137
- Should've just shut up!
- Why did we do that?!
99
00:04:08,137 --> 00:04:09,482
- Hey Vice Mayor!
100
00:04:09,482 --> 00:04:11,413
Captain Man
is goin' on strike!!!
101
00:04:11,413 --> 00:04:13,551
- I know I heard all that.
102
00:04:16,206 --> 00:04:19,827
[ music ]
103
00:04:22,241 --> 00:04:24,000
- Well?
- Well what?
104
00:04:24,000 --> 00:04:25,655
- Well, what are your visions
telling you
105
00:04:25,655 --> 00:04:27,551
about the ending of
the next Battle Pigs movie?
106
00:04:27,551 --> 00:04:29,724
- Pfft. That's not how
my visions work.
107
00:04:29,724 --> 00:04:30,896
[ everyone groans ]
108
00:04:30,896 --> 00:04:32,931
- Be a lot
cooler if it was.
109
00:04:32,931 --> 00:04:35,172
- I can't control when I have
visions of the future.
110
00:04:35,172 --> 00:04:37,275
They just show up
when they show up.
111
00:04:37,275 --> 00:04:41,758
I mean, if I had some Nacho Ball
right now maybe they'd show up.
112
00:04:41,758 --> 00:04:43,517
- I'll teleport to Nacho Ball
right now!
113
00:04:43,517 --> 00:04:45,620
Be back in a flash.
114
00:04:47,517 --> 00:04:49,482
Sorry guys, I don't know
what's wrong
115
00:04:49,482 --> 00:04:50,724
with my portin' powers today.
116
00:04:50,724 --> 00:04:51,965
- Bose for the last time,
117
00:04:51,965 --> 00:04:53,793
you do not have
the power to teleport.
118
00:04:53,793 --> 00:04:55,793
- You have telekinesis!
119
00:04:55,793 --> 00:04:59,448
- I do?!
That sounds serious.
120
00:04:59,448 --> 00:05:01,896
Tell my family I loved them.
121
00:05:01,896 --> 00:05:04,172
- Emergency! Everybody up to
the Man's Nest, STAT!
122
00:05:04,172 --> 00:05:06,034
- What's the emergency?
- That you guys haven't seen
123
00:05:06,034 --> 00:05:08,793
the four million dollar
pro-crime commercial I just shot.
124
00:05:08,793 --> 00:05:10,862
- You shot a pro-crime
commercial?!
125
00:05:10,862 --> 00:05:12,931
- For four million dollars?!
126
00:05:12,931 --> 00:05:15,310
- Well... Jon Favreau did.
But I wrote it.
127
00:05:15,310 --> 00:05:17,551
- Why didn't you just pay
that four million dollars
128
00:05:17,551 --> 00:05:18,862
to the Vice Mayor?!
129
00:05:18,862 --> 00:05:21,413
- Because you guys told me
to go on strike!
130
00:05:21,413 --> 00:05:22,896
Now, do you guys wanna come to
the Man's Nest
131
00:05:22,896 --> 00:05:24,344
and see my ad or not?
132
00:05:24,344 --> 00:05:25,689
[ in unison ]
- NO!
133
00:05:25,689 --> 00:05:27,103
CAPTAIN MAN:
Hey people of Swellview!
134
00:05:27,103 --> 00:05:28,896
Do you ever think about
committin' crimes?!
135
00:05:28,896 --> 00:05:31,689
Well now you can,
because Captain Man is on strike
136
00:05:31,689 --> 00:05:33,310
and there's nobody out there
to stop you!
137
00:05:33,310 --> 00:05:35,862
- You made a commercial
to encourage people
138
00:05:35,862 --> 00:05:37,482
to commit crimes?!
- That's right.
139
00:05:37,482 --> 00:05:40,379
Crime wave minus Captain Man
equals the Vice Mayor realizes
140
00:05:40,379 --> 00:05:42,758
he needs me and comes
crawling back to Daddy.
141
00:05:42,758 --> 00:05:44,103
- Ew.
- I'm Daddy.
142
00:05:44,103 --> 00:05:45,517
[ Mika and Chapa in unison ]
- Ew!
143
00:05:45,517 --> 00:05:46,793
- What about
all the victims of the--
144
00:05:46,793 --> 00:05:48,793
- Da-da-da-da, this is
the best part.
145
00:05:48,793 --> 00:05:52,310
Crimes like... postal fraud,
pyramid schemes,
146
00:05:52,310 --> 00:05:54,275
mobstering, buffoonery,
147
00:05:54,275 --> 00:05:57,862
releasing wild animals at
the mall, pirating DVDs, ...
148
00:05:57,862 --> 00:06:00,896
- This is messed up.
149
00:06:00,896 --> 00:06:02,034
- This is the best part.
150
00:06:02,034 --> 00:06:04,103
Or capturing Danger Force
151
00:06:04,103 --> 00:06:06,793
and slowly lowering them
into a pit of lava.
152
00:06:06,793 --> 00:06:09,448
- You're encouraging crimes
against us?
153
00:06:09,448 --> 00:06:11,379
- What is your problem?
154
00:06:11,379 --> 00:06:13,068
- Shhh, this is the best part.
155
00:06:13,068 --> 00:06:15,793
So get out there
and get criming!
156
00:06:15,793 --> 00:06:16,896
This ad was paid for
by the committee
157
00:06:16,896 --> 00:06:19,103
who loves Captain Man.
158
00:06:20,586 --> 00:06:23,965
- You spent four million dollars
on that?
159
00:06:23,965 --> 00:06:26,206
- Eh, you got me,
it was five million.
160
00:06:26,206 --> 00:06:29,206
- Why would you spend
five million dollars on an ad
161
00:06:29,206 --> 00:06:31,034
encouraging people
to commit crimes?!
162
00:06:31,034 --> 00:06:34,793
- Fine it was six million,
but this is the way, Mika.
163
00:06:34,793 --> 00:06:36,000
- This is not the way!
164
00:06:36,000 --> 00:06:37,758
- And now simply
to turn on the news
165
00:06:37,758 --> 00:06:41,344
and watch the Vice Mayor cave.
166
00:06:41,344 --> 00:06:43,413
- Breaking news!
- The Vice Mayor
167
00:06:43,413 --> 00:06:48,000
has a big announcement
about Captain Man's strike.
168
00:06:48,000 --> 00:06:49,620
- Oh! I hate it when I'm right.
169
00:06:49,620 --> 00:06:52,137
- You're never right.
- This is a good example of--
170
00:06:52,137 --> 00:06:54,137
- Yeah yeah yeah yeah,
this is the best part.
171
00:06:54,137 --> 00:06:57,000
- After seeing Captain Man's
eight million dollar ad--
172
00:06:57,000 --> 00:06:58,379
- [ whispers ]
Nine.
173
00:06:58,379 --> 00:07:00,793
- It has become clear to me
that Swellview
174
00:07:00,793 --> 00:07:02,689
desperately needs a superhero.
175
00:07:02,689 --> 00:07:04,241
- Oooo, say the words...
176
00:07:04,241 --> 00:07:05,793
- And I have come up with
a solution
177
00:07:05,793 --> 00:07:07,724
to end this Captain Man strike.
178
00:07:07,724 --> 00:07:09,344
- Say the words, old man.
179
00:07:09,344 --> 00:07:11,448
- I have reached out
to our friends in France,
180
00:07:11,448 --> 00:07:15,413
who have generously agreed
to lend us their superhero.
181
00:07:15,413 --> 00:07:18,275
- Wait what?!
182
00:07:18,275 --> 00:07:20,620
VICE MAYOR: Until Captain Man
ends his strike,
183
00:07:20,620 --> 00:07:25,172
Swellview will be under the
protection of a new superhero!
184
00:07:25,172 --> 00:07:28,000
MONSIEUR MAN:
Beep beep beep, out of my way!
185
00:07:30,206 --> 00:07:32,103
[ horn beeps ]
186
00:07:36,689 --> 00:07:38,241
I am...
187
00:07:38,241 --> 00:07:39,689
- Monsieur Man!
188
00:07:39,689 --> 00:07:41,793
- Monsieur Man! Hoh-hoh!
189
00:07:41,793 --> 00:07:43,620
[ Trent and Mary cheer ]
190
00:07:43,620 --> 00:07:47,931
- Let's go. Hoh-hoh!
191
00:07:47,931 --> 00:07:49,793
It all just
hoh-hoh happened!
192
00:07:49,793 --> 00:07:51,241
- Okay so Ray went on strike--
193
00:07:51,241 --> 00:07:53,551
- --nine million dollars
for a commercial--
194
00:07:53,551 --> 00:07:55,206
- Keep talking!
195
00:07:55,206 --> 00:07:57,793
♪ Danger
196
00:07:57,793 --> 00:07:59,206
♪ Whoaaa-oooh
197
00:07:59,206 --> 00:08:00,689
♪ Whoaaa-oooh
198
00:08:00,689 --> 00:08:03,965
♪ Ooooh-ooooh
199
00:08:03,965 --> 00:08:05,068
♪ Danger!
200
00:08:05,068 --> 00:08:06,172
♪ Un, deux, trois, Force!
201
00:08:06,172 --> 00:08:08,310
[ in unison ]
- Emergency!
202
00:08:08,310 --> 00:08:11,689
[ doorbell ringing ]
203
00:08:11,689 --> 00:08:14,724
- Ray, are you okay?
204
00:08:14,724 --> 00:08:16,517
- He stole my theme song!
205
00:08:16,517 --> 00:08:19,517
♪ Un, deux, trois, Force!
206
00:08:19,517 --> 00:08:22,448
[ accordion music ]
207
00:08:22,448 --> 00:08:25,000
- Beep beep beep out of our way.
208
00:08:25,000 --> 00:08:27,965
- Hoh-hoh-hoh!
This guy gets it! Ha-Ha!
209
00:08:27,965 --> 00:08:29,241
- You're really just
gonna stand there
210
00:08:29,241 --> 00:08:31,310
and watch this guy
move into your nest?
211
00:08:31,310 --> 00:08:32,620
- Dude!
- What?
212
00:08:32,620 --> 00:08:35,034
- You bet I'm gonna watch him --
with my fists!
213
00:08:35,034 --> 00:08:38,068
- What?
- Hey, Dame Judy French!
214
00:08:38,068 --> 00:08:40,688
Get ready to feel
Truth... Justice...
215
00:08:40,688 --> 00:08:43,068
...and the American Way!
216
00:08:43,068 --> 00:08:46,551
- Are your insults
also on strike?
217
00:08:46,551 --> 00:08:47,724
- Yaaaahhhhhh!
218
00:08:47,724 --> 00:08:49,206
- Ah-ah-ahhhh!
219
00:08:49,206 --> 00:08:52,241
According to the agreement
that you clicked on
220
00:08:52,241 --> 00:08:54,758
when you joined
the Good Guys Guild --
221
00:08:54,758 --> 00:08:58,241
if a foreign superhero
is covering a strike,
222
00:08:58,241 --> 00:09:04,137
the local superhero has to let
the visitor live in his lair.
223
00:09:04,137 --> 00:09:06,034
- You mean I could have
stayed in your place
224
00:09:06,034 --> 00:09:07,517
when we were in Paris?
225
00:09:07,517 --> 00:09:10,965
- Oui oui! You could have stayed
in the Monsieur Mansion.
226
00:09:10,965 --> 00:09:12,551
- This also says he gets to use
your science guy
227
00:09:12,551 --> 00:09:13,793
and any sidekicks.
228
00:09:13,793 --> 00:09:15,689
- Oh my god Mika,
stop reading.
229
00:09:15,689 --> 00:09:17,793
- It also says we have to
tell him our real names.
230
00:09:17,793 --> 00:09:19,517
- No!
231
00:09:19,517 --> 00:09:21,862
- I'm Miles Theopholis Macklin.
232
00:09:21,862 --> 00:09:24,724
- And I am Michel Manchestier.
233
00:09:24,724 --> 00:09:26,344
- Oooo.
- Okay.
234
00:09:26,344 --> 00:09:30,344
- Hey, Michel where should I put
your stretchy piano thingy?
235
00:09:30,344 --> 00:09:32,068
[ accordion notes play ]
236
00:09:32,068 --> 00:09:38,172
- Put it with the rest of my
stuff in Captain Man's bedroom!
237
00:09:38,172 --> 00:09:40,724
- Would you like some coffee,
Michel?
238
00:09:40,724 --> 00:09:42,413
- Is that my Man-mug?!
239
00:09:42,413 --> 00:09:47,793
- American coffee tastes like
ketchup and gasoline. Ptooie.
240
00:09:47,793 --> 00:09:48,862
[ mug breaks ]
241
00:09:48,862 --> 00:09:50,482
- I totally agree.
242
00:09:50,482 --> 00:09:51,758
- Hoh-hoh!
- Hoh-hoh!
243
00:09:51,758 --> 00:09:54,689
- Heh-hoh!
244
00:09:54,689 --> 00:09:56,310
- Now you look here,
French Stewart--
245
00:09:56,310 --> 00:09:58,344
EMERGENCY ALARM:
Beep! Beep! Beep!
246
00:09:58,344 --> 00:10:02,034
- There's an emergency
at The Swellview Mall!
247
00:10:02,034 --> 00:10:04,241
There's a troop of silver foxes
on the loose.
248
00:10:04,241 --> 00:10:06,172
- Like the animals with
the sharp teeth and claws?
249
00:10:06,172 --> 00:10:08,586
- Or a bunch of classy guys
that look like Anderson Cooper?
250
00:10:08,586 --> 00:10:10,793
- The animals with
the sharp teeth and the claws.
251
00:10:10,793 --> 00:10:12,275
- We gotta roll...
- Yeah.
252
00:10:12,275 --> 00:10:14,724
- Well, you guys can't use
any of my weapons!
253
00:10:16,793 --> 00:10:20,793
Don't even touch 'em!
254
00:10:20,793 --> 00:10:24,103
- Ewww.
For some furry little foxes?
255
00:10:24,103 --> 00:10:27,000
Pfff. The only weapon
I will need
256
00:10:27,000 --> 00:10:29,655
is my natural French charm.
257
00:10:29,655 --> 00:10:30,793
- [ giggles ] This guy's
got style.
258
00:10:30,793 --> 00:10:32,172
- I like him.
259
00:10:32,172 --> 00:10:33,655
- Wait up Michel!
- We'll come with!
260
00:10:33,655 --> 00:10:35,137
- Wait wait wait.
Don't help him!
261
00:10:35,137 --> 00:10:37,241
I need him to fail so the city
will take me back.
262
00:10:37,241 --> 00:10:39,448
- Sorry man,
we're not on strike.
263
00:10:39,448 --> 00:10:42,275
- And we swore an oath
to Swellview.
264
00:10:42,275 --> 00:10:51,689
- I'd never betray you.
- Same.
265
00:10:51,689 --> 00:10:54,724
- Down the tube!
- Down the tube!
266
00:10:54,724 --> 00:10:59,793
[ music ]
267
00:10:59,793 --> 00:11:01,241
- You know how to
play the accordion?
268
00:11:01,241 --> 00:11:03,137
- No. I just know how to play
our theme song
269
00:11:03,137 --> 00:11:05,344
on every instrument
in the world.
270
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
- Hey, are they back yet?
271
00:11:11,000 --> 00:11:12,413
- Why are you wearing medals?
272
00:11:12,413 --> 00:11:13,827
- Oh these guys?
273
00:11:13,827 --> 00:11:15,586
I always wear 'em
when I get out of the shower.
274
00:11:15,586 --> 00:11:17,103
- False.
- Never seen you do that before in my life.
275
00:11:17,103 --> 00:11:18,517
- You trying to big-time
Monsieur Man
276
00:11:18,517 --> 00:11:20,482
when he comes back
from fighting those foxes?
277
00:11:20,482 --> 00:11:22,206
- Pfft. No.
278
00:11:22,206 --> 00:11:24,068
But do you think he'll be
impressed when he sees 'em?
279
00:11:24,068 --> 00:11:26,793
[ tube alert ]
280
00:11:26,793 --> 00:11:28,137
[ laughing ]
281
00:11:28,137 --> 00:11:30,517
- Now that's
a well-timed entrance.
282
00:11:30,517 --> 00:11:34,310
- We're back!
- Oh these medals?
283
00:11:34,310 --> 00:11:37,000
Well, I gave myself this one
after I put out a fire
284
00:11:37,000 --> 00:11:38,275
that I accidentally started.
285
00:11:38,275 --> 00:11:40,551
- Yo, we just had
the best mission!
286
00:11:40,551 --> 00:11:41,896
- So much fun!
287
00:11:41,896 --> 00:11:43,275
- And, uh, this one I got
when I helped--
288
00:11:43,275 --> 00:11:46,413
- This guy handled
those foxes like a bauss.
289
00:11:46,413 --> 00:11:48,724
- He just walked up to them,
started rubbing their bellies,
290
00:11:48,724 --> 00:11:50,206
and singing them a song.
291
00:11:50,206 --> 00:11:52,517
- Boring! Everyone stop talking,
look at my medals.
292
00:11:52,517 --> 00:11:55,586
- Ba-ba-ba-boh,
this is the best part.
293
00:11:55,586 --> 00:11:59,034
- Okay, so a mom that he saved
from the silver foxes
294
00:11:59,034 --> 00:12:02,655
gave him a kiss on the cheek!
295
00:12:02,655 --> 00:12:05,103
- Oh look, it's on the news
right now.
296
00:12:05,103 --> 00:12:07,827
- Now that's a well-timed
news report.
297
00:12:07,827 --> 00:12:10,620
- Monsieur Man was able to
subdue the wild animals
298
00:12:10,620 --> 00:12:15,206
just before they attacked
local hot mom, Kim Danvers.
299
00:12:15,206 --> 00:12:16,827
- What?!
TRENT: Welcome, Kim.
300
00:12:16,827 --> 00:12:18,172
- Thanks for having me.
301
00:12:18,172 --> 00:12:19,586
- It's so nice
to finally see you.
302
00:12:19,586 --> 00:12:22,448
- You can't save her!
She's my ex!
303
00:12:22,448 --> 00:12:25,000
- You said you don't like her
"like that" anymore.
304
00:12:25,000 --> 00:12:27,724
- Yeah, but, don't mean I wanna
hear about her gettin' saved
305
00:12:27,724 --> 00:12:30,068
by some other dude!
306
00:12:30,068 --> 00:12:32,344
- Tell us about this kiss!
307
00:12:32,344 --> 00:12:34,724
- Well, first of all
he was French.
308
00:12:34,724 --> 00:12:36,827
- Love that.
- Ooo-la-la...
309
00:12:36,827 --> 00:12:39,655
- And he saved me.
So I kissed him.
310
00:12:39,655 --> 00:12:41,241
- Wow.
- Lucky guy.
311
00:12:41,241 --> 00:12:44,689
- Yeah... I think
I'm finally over my ex.
312
00:12:44,689 --> 00:12:47,241
- Grrrrr!
313
00:12:47,241 --> 00:12:50,206
EMERGENCY ALARM:
Beep! Beep! Beep!
314
00:12:50,206 --> 00:12:52,241
- Looks like there's
an emergency at Dinnyland!
315
00:12:52,241 --> 00:12:54,000
- Do you mean Disneyland?
316
00:12:54,000 --> 00:12:55,862
- No!
- No no no.
317
00:12:55,862 --> 00:12:57,206
- No no. We can't say that.
318
00:12:57,206 --> 00:13:00,758
- We definitely do not mean
Disneyland.
319
00:13:00,758 --> 00:13:02,689
What's the problem?
320
00:13:02,689 --> 00:13:04,310
- Looks like one of the rides
got stuck.
321
00:13:04,310 --> 00:13:06,586
They fixed it but everyone
is too scared to go on.
322
00:13:06,586 --> 00:13:09,448
[ gasps ]
They need ridetesters!
323
00:13:09,448 --> 00:13:12,379
- So the emergency
is we get to skip the line
324
00:13:12,379 --> 00:13:14,137
and ride a roller coaster?!
325
00:13:14,137 --> 00:13:16,206
- And we get to take our picture
with Morky Moose!
326
00:13:16,206 --> 00:13:18,241
- Alright, yeah. Wait for us!
327
00:13:18,241 --> 00:13:21,896
- Annnnd I hate this day.
328
00:13:21,896 --> 00:13:24,241
[ in unison ]
- Down the tube!
329
00:13:27,551 --> 00:13:31,448
[ somber accordion version of
The Danger Force Theme plays ]
330
00:13:36,172 --> 00:13:39,827
- Now that's a well-timed
accordion sting.
331
00:13:39,827 --> 00:13:42,413
[ music ]
332
00:13:42,413 --> 00:13:44,620
- What a week it's been
for Danger Force!
333
00:13:44,620 --> 00:13:46,448
- And Monsieur Man!
334
00:13:46,448 --> 00:13:48,241
- After test riding
at Dinnyland,
335
00:13:48,241 --> 00:13:50,206
they jetted over to
Swellview's famous
336
00:13:50,206 --> 00:13:52,689
Sweet Pete's Candy Factory,
which was being attacked
337
00:13:52,689 --> 00:13:56,275
by a swarm of The Toddler's
sweet-seeking laser drones.
338
00:13:56,275 --> 00:13:59,620
But ShoutOut super-screamed them
right out of the sky!
339
00:13:59,620 --> 00:14:01,448
- Oh. [ super-screams ]
340
00:14:01,448 --> 00:14:02,586
Got 'em!
341
00:14:02,586 --> 00:14:04,172
SWEET PETE:
Thanks, ShoutOut!
342
00:14:04,172 --> 00:14:05,586
- You're welcome, Sweet Pete!
343
00:14:05,586 --> 00:14:07,517
- Au revoir!
344
00:14:09,482 --> 00:14:13,551
- Then Brainstorm and AWOL
teamed up with Monsieur Man
345
00:14:13,551 --> 00:14:17,793
to rescue Kim Danvers
from Cavekid.
346
00:14:17,793 --> 00:14:20,965
- I think Kim Danvers
is looking for trouble
347
00:14:20,965 --> 00:14:24,965
so Monsieur Man can find her.
348
00:14:24,965 --> 00:14:29,862
- She certainly seems to be
over her ex, whoever that is.
349
00:14:29,862 --> 00:14:32,758
Monsieur Man and Volt rounded
out their Week of Victory,
350
00:14:32,758 --> 00:14:37,068
winning both biweekly
Swellview Battles of the Bands.
351
00:14:37,068 --> 00:14:39,655
♪ Mon-sieurrrrr...
352
00:14:39,655 --> 00:14:40,793
♪ Hon-hon-hon,
353
00:14:40,793 --> 00:14:42,000
♪ Hon-hon-hon!
354
00:14:42,000 --> 00:14:45,068
♪ Ooooh-ooooh-ooooh!
355
00:14:45,068 --> 00:14:47,034
♪ Un, deux, trois, quatre!
356
00:14:47,034 --> 00:14:48,931
- We're not sure
when Captain Man's
357
00:14:48,931 --> 00:14:51,551
strike will end but who cares?
358
00:14:51,551 --> 00:14:52,655
- Don't need him.
359
00:14:52,655 --> 00:14:54,172
- Shut up!
360
00:14:54,172 --> 00:14:55,965
- In other news--
361
00:14:55,965 --> 00:14:58,310
- Ray, Ray, the kids need you!
362
00:14:58,310 --> 00:15:00,758
- No they don't. Haven't you
been watching the news?!
363
00:15:00,758 --> 00:15:03,931
- Noooo I've been monitoring
the sensors on the kids' suits.
364
00:15:03,931 --> 00:15:06,896
They're on a mission
at the lava lamp factory--
365
00:15:06,896 --> 00:15:08,551
- Whole Lava Lamps?
- Yes!
366
00:15:08,551 --> 00:15:11,482
And their temp readings
are almost scary high.
367
00:15:11,482 --> 00:15:13,793
- Pff, they're fine.
Monsieur Man's probably just
368
00:15:13,793 --> 00:15:17,241
"charming the lava"
with his stupid accent.
369
00:15:17,241 --> 00:15:19,413
- But what if they are
in trouble for realzies?
370
00:15:19,413 --> 00:15:22,517
- Probably gonna get the lava
to kiss him on the cheek.
371
00:15:22,517 --> 00:15:26,413
- Dah! Their temps are
officially scary high,
372
00:15:26,413 --> 00:15:28,206
you need to go help them!
373
00:15:28,206 --> 00:15:30,517
- They're fine.
374
00:15:32,758 --> 00:15:35,000
[ groovy '70s music ]
375
00:15:35,000 --> 00:15:39,379
[ yelling ]
376
00:15:39,379 --> 00:15:40,965
- We're in trouble.
377
00:15:40,965 --> 00:15:42,931
- No, we're not. I'm sure
Monsieur Man has a plan
378
00:15:42,931 --> 00:15:45,172
to get us out of this.
- Of course I do!
379
00:15:45,172 --> 00:15:47,310
Monsieur Man always
has a plan.
380
00:15:47,310 --> 00:15:51,172
I will throw the baguette
at the lever.
381
00:15:51,172 --> 00:15:54,965
[ grunts ]
382
00:15:54,965 --> 00:15:56,448
I have missed!
383
00:15:56,448 --> 00:15:59,551
- Ooooh. We're in trouble.
- Yeah.
384
00:15:59,551 --> 00:16:01,655
- Oh, no!
385
00:16:03,275 --> 00:16:05,482
[ AWOL whines ]
386
00:16:08,896 --> 00:16:10,310
[ groovy '70s music ]
387
00:16:10,310 --> 00:16:12,413
MONSIEUR MAN: Oh, no no no no!
388
00:16:14,413 --> 00:16:16,586
- Why are you doing this?!
389
00:16:16,586 --> 00:16:18,448
- I'm That Seventies Crook,
baby!
390
00:16:18,448 --> 00:16:21,655
Roller dancing is what I do!
391
00:16:21,655 --> 00:16:23,344
- No, he means why are you
lowering us
392
00:16:23,344 --> 00:16:25,206
into a pit of lava?!
393
00:16:25,206 --> 00:16:26,241
- Great question...
394
00:16:26,241 --> 00:16:28,724
- Yeah, we were wondering that.
395
00:16:28,724 --> 00:16:32,862
- Owning a lava lamp factory was
gettin' me down, Charlie Brown.
396
00:16:32,862 --> 00:16:34,862
Then I saw this commercial
on Boob Tube.
397
00:16:34,862 --> 00:16:38,206
Saw this cat Captain Man
laying down some heavy ideas --
398
00:16:38,206 --> 00:16:40,068
saying that I should start
committing crimes.
399
00:16:40,068 --> 00:16:44,551
And so I thought, "Well that
sounds grooooovy, baby.
400
00:16:44,551 --> 00:16:48,103
And why not start
with melting Danger Force?"
401
00:16:48,103 --> 00:16:49,517
- Because that's murder?!
402
00:16:49,517 --> 00:16:51,103
- Mmm. Says you, Nancy Drew!
403
00:16:51,103 --> 00:16:52,413
- Says the law!
404
00:16:52,413 --> 00:16:55,000
- Say goodbye, Danger Force!
405
00:16:55,000 --> 00:16:56,068
- No no no no!
406
00:16:56,068 --> 00:16:57,103
[ lunch whistle blares ]
407
00:16:57,103 --> 00:16:58,758
- Yo boss!
- Yeah?
408
00:16:58,758 --> 00:17:00,965
- That's lunch, ya dig?
409
00:17:00,965 --> 00:17:02,689
- Mmm. Groovayyy...
410
00:17:02,689 --> 00:17:06,655
Why don't you guys hang while
me and my crew get some fondue.
411
00:17:06,655 --> 00:17:09,862
Let's cheese it, boys!
Roll out!
412
00:17:12,378 --> 00:17:15,275
- Okay. While they're gone
we need to figure out a way to get outta this.
413
00:17:15,275 --> 00:17:17,758
- Yeah, Captain Man's on strike
so it's not like he's about to
414
00:17:17,758 --> 00:17:19,413
waltz in here and say,
"Ding-dong, dummies.
415
00:17:19,413 --> 00:17:21,723
I'm here to save you."
416
00:17:21,723 --> 00:17:24,655
- Ding-dong dummies.
I'm here to save you.
417
00:17:24,655 --> 00:17:26,275
- Now that's
a well-timed entrance.
418
00:17:26,275 --> 00:17:27,792
- Hey, Cap-ee-tan Man!
419
00:17:27,792 --> 00:17:31,275
It seems we have been captured
by That Seventies Crook!
420
00:17:31,275 --> 00:17:32,482
- But if you pull that lever
it will stop us
421
00:17:32,482 --> 00:17:33,862
from being lowered
into that lava.
422
00:17:33,862 --> 00:17:35,551
- And then you can save us.
- So pull it.
423
00:17:35,551 --> 00:17:37,413
- And save us.
- Please.
424
00:17:37,413 --> 00:17:38,965
- This lever?
- That's the one.
425
00:17:38,965 --> 00:17:42,482
- And now simply to pull.
426
00:17:42,482 --> 00:17:44,103
- If only it were that simple...
427
00:17:44,103 --> 00:17:47,137
- It's literally that simple.
- There's a sign.
428
00:17:49,758 --> 00:17:51,241
- Iiiiiiii know
what's going on here.
429
00:17:51,241 --> 00:17:52,793
- [ gasps ]
He only says that
430
00:17:52,793 --> 00:17:55,000
when he has
no idea what's going on!
431
00:17:55,000 --> 00:17:56,482
- It's obvious.
432
00:17:56,482 --> 00:17:58,655
You guys set this up
because you could see
433
00:17:58,655 --> 00:18:01,000
that I haven't felt needed
all week long.
434
00:18:01,000 --> 00:18:03,482
- I have not seen that.
- Yeah, we were so busy
435
00:18:03,482 --> 00:18:04,724
fighting crime
with Monsieur Man.
436
00:18:04,724 --> 00:18:06,448
- I honestly thought you left.
437
00:18:06,448 --> 00:18:08,551
- Okay, so I'm supposed to
just "believe"
438
00:18:08,551 --> 00:18:11,068
that on the very day
that I'm feeling so sad
439
00:18:11,068 --> 00:18:13,724
that I almost called Kim Danvers
to take her back--
440
00:18:13,724 --> 00:18:15,206
PHONE VOICE:
Calling Kim Danvers.
441
00:18:15,206 --> 00:18:16,620
- Ew!
442
00:18:16,620 --> 00:18:19,034
...that Schwoz just
"happens" to see
443
00:18:19,034 --> 00:18:20,310
that you guys are in trouble
444
00:18:20,310 --> 00:18:22,586
and you "need me"
to come help you?
445
00:18:22,586 --> 00:18:24,413
- We need you
to pull that lever!
446
00:18:24,413 --> 00:18:26,103
- And I suppose you're all
going to tell me
447
00:18:26,103 --> 00:18:29,310
that you all got trapped here
by some kind of wacky criminal
448
00:18:29,310 --> 00:18:31,206
with an arbitrary gimmick?
449
00:18:31,206 --> 00:18:35,137
- Well-timed entrance coming.
450
00:18:35,137 --> 00:18:36,758
- Captain Man!
451
00:18:36,758 --> 00:18:41,827
You're just in time to
watch me "fondue" you in!
452
00:18:41,827 --> 00:18:43,448
- Wow. Wow.
453
00:18:43,448 --> 00:18:46,655
- Just pull the lever!
454
00:18:46,655 --> 00:18:49,965
- Ahhhhh!
- Enough.
455
00:18:49,965 --> 00:18:51,344
- Ow.
- Great shot!
456
00:18:51,344 --> 00:18:54,896
Now pull the lever!
457
00:18:54,896 --> 00:18:56,655
- Whoa! Yo, man.
458
00:18:56,655 --> 00:18:59,275
Did you just laser
That Seventies Crook?
459
00:18:59,275 --> 00:19:01,068
- Ooo oooo, Henchmen!
460
00:19:01,068 --> 00:19:03,655
I suppose you expect me to
"fight" these guys now.
461
00:19:03,655 --> 00:19:05,862
- We expect you
to pull the lever.
462
00:19:05,862 --> 00:19:08,448
- Okay, I'll play
your little game...
463
00:19:10,482 --> 00:19:12,310
Come on.
Let's do this.
464
00:19:12,310 --> 00:19:14,137
Oh, wow, four of them?
465
00:19:14,137 --> 00:19:15,586
Matching outfits too.
466
00:19:15,586 --> 00:19:17,068
Okay, here we go.
467
00:19:17,068 --> 00:19:19,482
- Huh! Ha!
468
00:19:22,000 --> 00:19:24,068
- You like that?
469
00:19:24,068 --> 00:19:27,275
Is that what you wanna see?
470
00:19:27,275 --> 00:19:29,655
You wanna see me
fight these guys?! Huh?
471
00:19:29,655 --> 00:19:34,068
Is that what you want?
472
00:19:34,068 --> 00:19:35,068
How about that, guys?
473
00:19:35,068 --> 00:19:36,068
- Awwww!
474
00:19:36,068 --> 00:19:37,931
- Are you not entertained?
475
00:19:37,931 --> 00:19:39,862
- Yo, daddio!
476
00:19:42,034 --> 00:19:43,344
- Does that make you happy?
477
00:19:43,344 --> 00:19:46,379
- Yes!
- Because you know what?
478
00:19:46,379 --> 00:19:49,482
This makes me happy!
And I'll tell you why...
479
00:19:49,482 --> 00:19:51,896
- Could you tell us
after you pull the lever?
480
00:19:51,896 --> 00:19:53,137
- Please.
- It's getting a little hot.
481
00:19:53,137 --> 00:19:55,241
- No! This can't wait.
482
00:19:55,241 --> 00:19:58,344
In fact, I'm gonna tell all of
Swellview why I'm so happy.
483
00:19:58,344 --> 00:20:01,000
[ yelling ]
484
00:20:03,103 --> 00:20:04,655
[ music ]
485
00:20:04,655 --> 00:20:07,172
- Hello?
Captain Man, are you there?
486
00:20:07,172 --> 00:20:08,965
- Hello? You're live.
487
00:20:08,965 --> 00:20:10,379
- I've got something
I need to say
488
00:20:10,379 --> 00:20:12,000
to the entire city of Swellview.
489
00:20:12,000 --> 00:20:14,827
MARY: Go ahead.
- Someone help us!
490
00:20:14,827 --> 00:20:17,896
- I just want to say
that I accept your apology.
491
00:20:17,896 --> 00:20:19,862
- I don't believe
one was offered.
492
00:20:19,862 --> 00:20:21,137
- Well, I still accept.
493
00:20:21,137 --> 00:20:22,172
- Help!
494
00:20:22,172 --> 00:20:23,862
- But I only accept...
495
00:20:23,862 --> 00:20:25,620
because of these kids
right here.
496
00:20:25,620 --> 00:20:28,103
- Just pull the lever
we're about to get melted!
497
00:20:28,103 --> 00:20:30,793
- I mean, the effort
they put into creating
498
00:20:30,793 --> 00:20:33,517
this whole fake scenario...
- It's not fake!
499
00:20:33,517 --> 00:20:36,620
- Did Volt just say
they're about to get melted?
500
00:20:36,620 --> 00:20:38,034
- Yes!
- No.
501
00:20:38,034 --> 00:20:40,448
I mean, the effort
they put in to faking this
502
00:20:40,448 --> 00:20:42,655
shows me that they know...
503
00:20:42,655 --> 00:20:45,068
they know how much this town
needs Captain Man.
504
00:20:45,068 --> 00:20:47,689
- I don't see how you can
possibly draw that conclusion.
505
00:20:47,689 --> 00:20:50,448
- And so, I'm officially ending
my strike.
506
00:20:50,448 --> 00:20:52,862
I'll pay the fine
and go back to work.
507
00:20:52,862 --> 00:20:54,413
- Wow.
508
00:20:54,413 --> 00:20:58,310
- But it's only because of these
kids right here, who I love.
509
00:20:58,310 --> 00:20:59,965
- If you love us then save us!
510
00:20:59,965 --> 00:21:02,862
- Oh my god
shut up I'm on the news!
511
00:21:02,862 --> 00:21:05,137
Ugh, it's like
"Gah, gimme a second" y'know?
512
00:21:05,137 --> 00:21:07,586
- We are running very low
on seconds.
513
00:21:07,586 --> 00:21:11,137
- So Swellview --
you got your Man back.
514
00:21:11,137 --> 00:21:12,586
And I accept your apology.
515
00:21:12,586 --> 00:21:13,793
- None given.
516
00:21:13,793 --> 00:21:15,551
- Shut your mouth, Trent.
517
00:21:17,310 --> 00:21:18,620
Whew! That felt good.
518
00:21:18,620 --> 00:21:20,275
- Will you please
pull the lever?!
519
00:21:20,275 --> 00:21:24,068
- Alright. I'll pull your stupid
lever are you happy now?
520
00:21:24,068 --> 00:21:25,517
[ everyone sighs ]
521
00:21:25,517 --> 00:21:26,724
- Now we just gotta figure out
522
00:21:26,724 --> 00:21:28,137
how to get this guy
back to France.
523
00:21:28,137 --> 00:21:30,517
- Hoh-hoh!
- Can you get us down first?
524
00:21:30,517 --> 00:21:32,103
- This lava's really hot.
525
00:21:32,103 --> 00:21:34,482
- This lava's not even real.
526
00:21:34,482 --> 00:21:35,517
It's fondue.
527
00:21:35,517 --> 00:21:37,689
- No no no no no!
528
00:21:40,344 --> 00:21:46,448
[ Captain Man screams ]
529
00:21:46,448 --> 00:21:49,034
- Ahhhhh--I'm ok.
530
00:21:49,034 --> 00:21:50,344
Let's go home dummies.
531
00:21:50,344 --> 00:21:53,931
- Hey, wait wait wait.
- Dude, get us down!
532
00:21:53,931 --> 00:21:56,206
[ all yelling ]
533
00:21:56,206 --> 00:21:58,931
[ music ]
534
00:22:03,103 --> 00:22:05,793
♪ Always on the scene
in the nick of time ♪
535
00:22:05,793 --> 00:22:08,517
♪ The second I see trouble
I know I'll be fine ♪
536
00:22:08,517 --> 00:22:10,965
♪ I'm okay
537
00:22:10,965 --> 00:22:14,241
♪ I'm okaaaay!
538
00:22:14,241 --> 00:22:17,241
♪ Danger
539
00:22:17,241 --> 00:22:18,448
♪ Whoaaa-oooh
540
00:22:18,448 --> 00:22:19,862
♪ Whoaaa-oooh
541
00:22:19,862 --> 00:22:23,344
♪ Ooooh-ooooh
542
00:22:23,344 --> 00:22:24,344
♪ Danger!
543
00:22:24,344 --> 00:22:25,793
♪ One two three Force!
544
00:22:25,843 --> 00:22:30,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.