Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,279 --> 00:01:51,639
Sit!
2
00:03:15,399 --> 00:03:17,360
Everything off the tables!
3
00:03:17,559 --> 00:03:18,759
Everything, why?
4
00:03:18,960 --> 00:03:21,919
- Shit, I think we have a test.
- What do you mean?
5
00:03:23,119 --> 00:03:25,240
- Oh come on!
- Mobiles off please!
6
00:03:25,639 --> 00:03:27,839
Mrs Meyer, you promised to
always warn us about tests!
7
00:03:28,039 --> 00:03:31,440
- Surprise test, Mr Pfeiffer!
- It really is a surprise.
8
00:03:31,639 --> 00:03:32,360
Well.
9
00:03:32,559 --> 00:03:36,679
- I work all day, I need to prepare myself a little!
- Surprises are not announced.
10
00:03:39,360 --> 00:03:43,320
Ready? 15 minutes, go!
11
00:04:05,000 --> 00:04:06,039
What?
12
00:04:06,240 --> 00:04:08,199
- Mr Pfeiffer!
- Yes?
13
00:04:08,399 --> 00:04:09,720
Quiet please!
14
00:04:10,759 --> 00:04:12,679
It's really not that hard.
15
00:04:13,240 --> 00:04:14,160
Quiet!
16
00:04:30,040 --> 00:04:32,320
Please move over to the window!
17
00:04:32,519 --> 00:04:33,959
What, me?
18
00:04:34,160 --> 00:04:36,040
No, you move to the door, Mr Pfeiffer!
19
00:04:36,239 --> 00:04:37,600
To the door?
20
00:04:39,399 --> 00:04:41,040
But I like it here.
21
00:04:41,239 --> 00:04:43,079
- Mr Pfeiffer!?
- Yes, Mrs Meyer?
22
00:04:43,279 --> 00:04:44,399
Quiet!
23
00:05:00,200 --> 00:05:02,200
No, no!
24
00:05:03,640 --> 00:05:05,839
She didn't copy from me, Mrs Meyer!
25
00:05:06,040 --> 00:05:08,320
Be quiet Mr Pfeiffer!
26
00:05:11,200 --> 00:05:13,720
I don't believe this!
27
00:05:26,320 --> 00:05:28,480
- Number four?
- Quiet!
28
00:05:30,640 --> 00:05:33,760
Mr Pfeiffer, give yourself a chance.
29
00:05:34,200 --> 00:05:36,720
I'm working on it!
30
00:05:37,880 --> 00:05:39,239
Seven?
31
00:05:40,839 --> 00:05:43,880
Ridiculous, so ridiculous!
32
00:05:54,519 --> 00:05:55,839
What happened to you?
33
00:05:56,040 --> 00:05:57,600
She doesn't like me either.
34
00:05:59,799 --> 00:06:01,160
Serves you right!
35
00:06:05,239 --> 00:06:06,880
You are cold!
36
00:06:31,200 --> 00:06:33,200
- Ah, there you are.
- Hello!
37
00:06:34,160 --> 00:06:36,040
- Hi Granny!
- Come in.
38
00:06:36,239 --> 00:06:37,959
Are you doing well?
39
00:06:38,160 --> 00:06:40,160
Yes, the coffee is ready!
40
00:06:40,399 --> 00:06:43,119
Mum threw me out of class today!
41
00:06:43,320 --> 00:06:45,119
- She did what!?
- Yes!
42
00:06:46,320 --> 00:06:47,959
I can't believe that!
43
00:06:48,239 --> 00:06:50,920
I was just helping a friend!
44
00:06:51,760 --> 00:06:54,320
He was having trouble
with the exercise
45
00:06:54,519 --> 00:06:56,839
and I just wanted to help.
46
00:06:57,440 --> 00:07:00,720
But Mum got furious
and threw me out!
47
00:07:00,959 --> 00:07:04,720
I will talk to her!
48
00:07:06,000 --> 00:07:09,679
Mum still thinks I'm 14 or 15.
49
00:07:10,320 --> 00:07:13,000
You are still her little girl.
50
00:07:13,160 --> 00:07:15,679
But I am not!
51
00:07:15,880 --> 00:07:18,640
I have my shit together now!
52
00:07:21,679 --> 00:07:26,880
Be patient with her,
she will learn that eventually.
53
00:07:27,160 --> 00:07:29,720
She has calluses on her eyeballs!
54
00:07:39,399 --> 00:07:40,720
This way!
55
00:07:41,640 --> 00:07:44,600
So, Luca. Everything is fine with Mata.
56
00:07:44,799 --> 00:07:48,720
All of her vaccinations are up to date.
57
00:07:48,920 --> 00:07:52,880
I don't want to see your dog
for another year.
58
00:07:54,239 --> 00:08:00,239
Lara, put Mata down
and give her some treats.
59
00:08:02,920 --> 00:08:05,880
- I have a question.
- Shoot.
60
00:08:07,720 --> 00:08:12,359
Is it possible to get
an apprenticeship here?
61
00:08:13,000 --> 00:08:16,600
Luca, I thought you wanted to get
your high school diploma?
62
00:08:16,799 --> 00:08:17,720
I'm still doing it!
63
00:08:17,959 --> 00:08:21,279
Great! And then you want to study
to become a veterinarian?
64
00:08:21,480 --> 00:08:26,519
I'll be graduating in 3 weeks.
I've decided I want to do something practical
65
00:08:26,720 --> 00:08:32,400
because I have no desire
to sit in another classroom right after that.
66
00:08:32,599 --> 00:08:34,799
Okay, first get your
high school diploma!
67
00:08:35,000 --> 00:08:39,599
That's very, very important, Luca!
68
00:08:39,919 --> 00:08:44,080
After you graduate we can talk. Okay?
69
00:08:45,239 --> 00:08:47,320
- Yes!
- Give it your best
70
00:08:47,520 --> 00:08:48,960
and then we can talk about it!
71
00:08:49,159 --> 00:08:50,000
I will.
72
00:08:50,200 --> 00:08:51,400
- Thank you very much!
- Good, Luca.
73
00:08:51,599 --> 00:08:53,280
- I wish you the best!
- Thanks!
74
00:09:03,559 --> 00:09:06,000
Yes, come to me!
75
00:09:06,359 --> 00:09:08,640
Kiss, kiss!
76
00:09:09,359 --> 00:09:11,200
Little mouse!
77
00:09:11,840 --> 00:09:13,400
Look!
78
00:09:37,799 --> 00:09:43,799
It's about a multistage
random experiment...
79
00:09:44,679 --> 00:09:46,239
I don't get it.
80
00:09:46,440 --> 00:09:53,320
The price equals 'X' for grownups
and 'Y' for kids, so what?
81
00:10:11,760 --> 00:10:13,119
Hungry!
82
00:10:13,760 --> 00:10:16,200
What took you so long?
No the other one!
83
00:10:16,799 --> 00:10:17,880
Thanks!
84
00:10:18,080 --> 00:10:19,799
- Change.
- Thanks!
85
00:10:20,000 --> 00:10:22,280
We only have 13 minutes until class.
86
00:10:24,159 --> 00:10:26,760
- Bon appétit.
- You too.
87
00:10:33,479 --> 00:10:36,599
English isn't your strong suit, is it?
88
00:10:37,200 --> 00:10:38,080
Nope.
89
00:10:38,440 --> 00:10:42,359
I could help you.
90
00:10:42,799 --> 00:10:44,679
That would be awesome!
91
00:10:44,919 --> 00:10:53,400
And maybe you noticed
that my skills in math are not so good.
92
00:10:55,200 --> 00:10:57,719
Yeah, you noticed?
93
00:11:02,719 --> 00:11:08,640
Let's make a deal
and help each other out?
94
00:11:09,479 --> 00:11:11,479
I like that!
95
00:11:13,039 --> 00:11:14,359
We do that!
96
00:11:15,719 --> 00:11:21,119
And then we will only get A's.
97
00:11:23,599 --> 00:11:26,000
Straight-A diploma!
98
00:11:26,239 --> 00:11:28,239
A+ diploma!
99
00:11:29,200 --> 00:11:32,799
Then you can study medicine
and finally become a gynaecologist.
100
00:11:33,559 --> 00:11:36,159
Like you always dreamed.
101
00:11:49,640 --> 00:11:51,440
No hard feelings?
102
00:12:06,599 --> 00:12:10,440
Oh, what is it?
103
00:12:11,039 --> 00:12:12,559
Take a look.
104
00:12:15,559 --> 00:12:17,479
Oh, great! Looks delicious!
105
00:12:19,159 --> 00:12:21,159
Is it vegan?
106
00:12:25,080 --> 00:12:26,159
No.
107
00:12:29,039 --> 00:12:33,239
Well, how about a coffee?
108
00:12:34,479 --> 00:12:35,559
Yes.
109
00:12:36,080 --> 00:12:40,440
But I don't have milk.
I hope that's okay.
110
00:12:44,559 --> 00:12:45,640
Okay.
111
00:12:52,400 --> 00:12:55,320
Do you ever clean your windows?
112
00:12:56,640 --> 00:12:59,679
Do you always throw
innocent people out of your class?
113
00:12:59,880 --> 00:13:01,760
Or is this privilege
only for your daughter?
114
00:13:01,960 --> 00:13:03,359
I am sorry!
115
00:13:04,359 --> 00:13:08,960
You know Mr Pfeiffer doesn't
accept my authority
116
00:13:09,200 --> 00:13:15,520
and it really offended me,
how blatantly you helped him!
117
00:13:16,799 --> 00:13:19,960
This whole year he has
undermined my authority!
118
00:13:20,799 --> 00:13:23,320
Well, he needed help.
119
00:13:23,520 --> 00:13:26,520
That doesn't have to concern you,
120
00:13:26,719 --> 00:13:28,719
you have to look after yourself!
121
00:13:28,919 --> 00:13:31,719
Well, it doesn't hurt to help!
122
00:13:39,960 --> 00:13:43,159
Luca, I see nothing,
nothing at all,
123
00:13:43,359 --> 00:13:47,280
that suggests you have made
an effort to apply anywhere!
124
00:13:47,520 --> 00:13:51,000
Am I supposed to hang them on the wall?
125
00:13:51,200 --> 00:13:54,080
Where are your books,
application materials?
126
00:13:54,280 --> 00:13:56,159
Nothing at all?
127
00:14:02,239 --> 00:14:04,200
Oh come on, please!
128
00:14:04,400 --> 00:14:06,400
- What?
- That's disgusting!
129
00:14:06,599 --> 00:14:08,039
Leave Mata alone!
130
00:14:08,239 --> 00:14:11,840
She is allowed to wash her genitals
whenever she feels like it!
131
00:14:12,039 --> 00:14:13,719
- Disgusting!
- It's not disgusting!
132
00:14:13,919 --> 00:14:16,799
In 3 weeks you are finished!
133
00:14:17,000 --> 00:14:19,039
If you pass maths..
134
00:14:19,239 --> 00:14:22,440
I talked to Wolfgang,
it doesn't look so good.
135
00:14:22,880 --> 00:14:24,880
What do you want to do afterwards?
136
00:14:25,400 --> 00:14:28,359
Well, a veterinarian,
or something with animals!
137
00:14:28,559 --> 00:14:29,799
- Really?
- Really!
138
00:14:30,000 --> 00:14:34,039
Are you that naive,
that you think you can just walk in anywhere
139
00:14:34,239 --> 00:14:38,599
with you high school diploma
and just have a job handed to you?
140
00:14:39,000 --> 00:14:41,280
Hah, or what?
141
00:14:41,640 --> 00:14:44,039
You have to plan these things!
142
00:14:44,239 --> 00:14:46,400
Well, I am doing that!
143
00:14:46,599 --> 00:14:51,119
Maybe I want to do a little vacation
before starting anything.
144
00:14:55,200 --> 00:14:58,359
Don't worry, I'm fine.
145
00:15:15,359 --> 00:15:16,760
Luca?
146
00:15:18,719 --> 00:15:20,719
Luca, I can hear you.
147
00:15:24,320 --> 00:15:27,359
Luca, open the door!
148
00:15:30,440 --> 00:15:33,080
Come on Luca...
149
00:15:35,640 --> 00:15:39,159
I locked myself out, Luca, let me in!
150
00:15:40,400 --> 00:15:42,520
Let me in!?
151
00:15:45,479 --> 00:15:46,599
Luca?
152
00:15:46,919 --> 00:15:50,200
Luca, I can hear you!
Now open the fucking door!!!
153
00:16:30,359 --> 00:16:33,520
Hey Tobi, what are you up to?
154
00:16:35,000 --> 00:16:38,520
Do you want to meet up
for some beers?
155
00:16:42,239 --> 00:16:45,440
Can you pick me up from my place?
156
00:16:46,719 --> 00:16:48,039
Everything is fine!
157
00:16:49,320 --> 00:16:54,039
No, everything is fine!
See you soon!
158
00:17:03,200 --> 00:17:06,119
So I came home,
159
00:17:06,400 --> 00:17:10,959
and the dog had eaten
all my chocolate bars!
160
00:17:11,160 --> 00:17:13,800
Yeah, look at her face.
161
00:17:14,000 --> 00:17:17,400
She is so guilty
and she knows it!
162
00:17:18,160 --> 00:17:22,079
"Please don't be angry with me!"
163
00:17:24,000 --> 00:17:27,199
The whole floor was covered
with the empty wrappers.
164
00:17:27,400 --> 00:17:29,839
- She really opened them?
- Yes, with her teeth!
165
00:17:30,040 --> 00:17:31,319
What a bitch!
166
00:17:31,520 --> 00:17:33,719
You have a very Berlin accent
in this video.
167
00:17:33,920 --> 00:17:35,880
Is it because you're home?
168
00:17:36,079 --> 00:17:38,520
Or because the dog only understands
a Berlin accent? Why?
169
00:17:40,439 --> 00:17:42,239
What do you mean?
170
00:17:42,439 --> 00:17:44,199
You sound funny!
171
00:17:45,000 --> 00:17:48,479
Well, I have many dialects.
172
00:17:54,000 --> 00:17:56,439
- Fucking cold for summer!
- Yes.
173
00:17:58,479 --> 00:18:00,839
When are you coming back to school?
174
00:18:02,160 --> 00:18:05,040
Well, when the doctor says
I am healthy again.
175
00:18:06,119 --> 00:18:08,680
He wouldn't give me
a sick note for nothing!
176
00:18:11,199 --> 00:18:13,400
We have our final exams soon.
177
00:18:15,520 --> 00:18:17,400
Tough shit!
178
00:18:24,959 --> 00:18:27,199
Just come back to class tomorrow!
179
00:18:29,280 --> 00:18:30,839
We'll see.
180
00:18:38,359 --> 00:18:43,920
The book says there is no solution!
181
00:18:45,199 --> 00:18:48,079
But, I have found a solution!
182
00:18:50,479 --> 00:18:52,199
That's not possible!
183
00:18:52,400 --> 00:18:53,959
Let me see!
184
00:18:56,160 --> 00:18:57,719
Maybe I made a mistake?
185
00:18:57,920 --> 00:19:00,199
Suddenly, you can't get a solution!
186
00:19:00,800 --> 00:19:04,599
Let's see.. No solution possible,
it doesn't work.
187
00:19:05,319 --> 00:19:08,359
That's correct, correct, correct.
188
00:19:08,959 --> 00:19:12,280
- There!
- And you have a solution, what the...
189
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
I got it!
190
00:19:49,560 --> 00:19:52,560
No, sit, be kind!
191
00:19:53,119 --> 00:19:58,160
That is an
Alfa Romeo Bertone GT, built in 72.
192
00:19:59,119 --> 00:20:00,760
- Oh no!
- Come on!
193
00:20:04,040 --> 00:20:05,199
Hold this.
194
00:20:27,359 --> 00:20:30,400
We could watch Mrs Doubtfire.
195
00:20:30,560 --> 00:20:32,000
Or..
196
00:20:34,560 --> 00:20:36,880
They have all 7 Police Academy films!
197
00:20:37,079 --> 00:20:39,880
Or maybe a classic?
198
00:20:42,920 --> 00:20:47,079
How about Samuel Fuller's Naked Kiss?
Want to see that?
199
00:20:47,680 --> 00:20:49,479
I've seen that one already.
200
00:20:49,680 --> 00:20:51,079
Want to see it again?
201
00:20:51,280 --> 00:20:53,319
- Not really.
- Maybe in English this time?
202
00:20:53,520 --> 00:20:55,319
I already saw it dubbed in German.
203
00:20:55,640 --> 00:20:58,479
But maybe it helps
if you have already seen it in German?
204
00:20:58,680 --> 00:21:01,199
Well, that's right, but...
205
00:21:01,400 --> 00:21:05,760
Oh my god, the have a
90's revival section! Want to see Free Willy?
206
00:21:05,959 --> 00:21:09,680
Not bad. But maybe we
can watch this?
207
00:21:09,880 --> 00:21:15,479
"Experience up close
how Old-timers get pimped and tuned"
208
00:21:17,920 --> 00:21:20,280
But it's not in English.
209
00:21:20,599 --> 00:21:21,839
The subtitles are!
210
00:21:22,040 --> 00:21:24,199
- And that's what you want to watch?
- Yes!
211
00:21:24,400 --> 00:21:26,959
- And you'll learn something from it?
- Of course!
212
00:21:27,839 --> 00:21:29,439
How long is it?
213
00:21:29,640 --> 00:21:31,000
I have time.
214
00:21:35,959 --> 00:21:37,760
Look at that!
215
00:21:39,400 --> 00:21:42,640
Oh come on, it is not that boring!
216
00:21:43,079 --> 00:21:46,359
Well, you can still
watch it tomorrow.
217
00:21:49,520 --> 00:21:51,520
Ah, beautiful!
218
00:21:54,400 --> 00:21:55,839
Oh no!
219
00:21:57,599 --> 00:21:59,599
Should I go there now?
220
00:22:04,920 --> 00:22:06,439
Who are you?
221
00:22:07,719 --> 00:22:09,520
Are you Luca's dad?
222
00:22:09,959 --> 00:22:11,520
Her brother!
223
00:22:12,119 --> 00:22:13,520
Brother!?
224
00:22:14,079 --> 00:22:15,439
Is she there?
225
00:22:16,640 --> 00:22:19,040
She's sleeping!
226
00:22:28,920 --> 00:22:30,640
She's sleeping!
227
00:22:33,760 --> 00:22:35,839
Just tell her Ben was here, okay!
228
00:23:27,640 --> 00:23:31,119
Luca, there's something
I've always wanted to ask you.
229
00:23:32,119 --> 00:23:35,079
You're very bright,
what took you so long
230
00:23:35,640 --> 00:23:38,000
to get your
high school diploma?
231
00:23:39,680 --> 00:23:41,839
I had some dark years.
232
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
What does 'some' mean?
233
00:23:49,719 --> 00:23:52,239
15 to 25.
234
00:23:55,520 --> 00:23:58,680
Sometimes you take the long road.
235
00:23:58,880 --> 00:24:00,000
Yes.
236
00:24:01,520 --> 00:24:03,040
I understand.
237
00:24:03,560 --> 00:24:04,760
Yeah.
238
00:24:08,119 --> 00:24:10,040
Be right back!
239
00:24:29,400 --> 00:24:31,239
How's it going?
240
00:24:33,119 --> 00:24:34,760
How long have you been playing?
241
00:24:34,959 --> 00:24:36,199
An hour or so.
242
00:24:36,400 --> 00:24:39,719
I started an online tournament
and if I win the next 2 games,
243
00:24:39,920 --> 00:24:42,000
I'll be world champion!
244
00:24:42,959 --> 00:24:44,239
You look tense.
245
00:24:46,560 --> 00:24:50,760
Are you planning to take
the final exams?
246
00:24:51,000 --> 00:24:54,040
I will be sick until
at least Wednesday.
247
00:24:54,239 --> 00:24:56,119
I'll be back on Thursday.
248
00:24:56,319 --> 00:24:58,640
Wednesday is the first exam!
249
00:24:59,079 --> 00:25:02,599
Well, I suppose
I will do the exam later then.
250
00:25:06,280 --> 00:25:09,959
Or you just get
your shit together now.
251
00:25:10,160 --> 00:25:14,839
- A little too late for that.
- That's your own fault!
252
00:25:15,280 --> 00:25:16,839
And to be honest,
253
00:25:17,040 --> 00:25:20,160
taking the exam later
doesn't sound very promising.
254
00:25:24,079 --> 00:25:26,640
Maybe you can still make it!
255
00:25:31,560 --> 00:25:33,560
You are not sick!
256
00:25:38,880 --> 00:25:40,880
Just try to..
257
00:25:42,359 --> 00:25:43,560
Dammit!
258
00:25:43,760 --> 00:25:49,520
Just get your ass to school
and take the damn exam!
259
00:25:49,719 --> 00:25:51,640
Why are you being so pushy?
260
00:25:54,920 --> 00:25:58,959
You are so close to reaching your goal!
I can't bare to watch it, it makes me...
261
00:25:59,719 --> 00:26:02,959
Now you're really starting
to get on my nerves!
262
00:26:03,160 --> 00:26:08,359
For 3 years we worked our asses off
to get to the final exams!
263
00:26:08,560 --> 00:26:12,199
All you have to do now
is get off your ass
264
00:26:12,400 --> 00:26:15,520
and go to the exams, that's it!
265
00:26:21,599 --> 00:26:25,880
Fuck! Now the asshole got a goal!
Luca, please get off my case now!
266
00:26:26,079 --> 00:26:31,439
And by the way,
don't act so high and mighty!
267
00:26:35,079 --> 00:26:39,920
- I don't get you!
- What do you want from me?
268
00:26:40,160 --> 00:26:43,439
I get the feeling that you're
sabotaging yourself on purpose!
269
00:26:43,640 --> 00:26:46,520
You become a real mother, you know!
270
00:26:46,719 --> 00:26:50,119
Since you've had this fucking dog!
You've totally changed!
271
00:26:50,800 --> 00:26:53,000
You are no fun anymore!
272
00:26:58,560 --> 00:27:00,880
Thanks for coming,
I feel better already!
273
00:27:01,079 --> 00:27:02,640
Go back to your dog!
274
00:27:02,839 --> 00:27:05,280
What the..?
275
00:27:05,520 --> 00:27:07,520
You can play Mummy there!
276
00:27:22,439 --> 00:27:27,640
No, no, no, it doesn't mean it's gone.
They just put it up here.
277
00:27:28,239 --> 00:27:31,199
See, there are new icons now.
278
00:27:31,439 --> 00:27:32,400
Yes, yes, yes, yes..
279
00:27:32,599 --> 00:27:36,599
They just removed the toolbar.
It's all icons now.
280
00:27:36,800 --> 00:27:39,680
It is much simpler now. You just have to...
281
00:27:39,880 --> 00:27:42,719
Put that thing away!
Dinner is ready! Now!
282
00:27:42,920 --> 00:27:44,560
- Yes, Granny.
- Yes, Mum.
283
00:27:48,880 --> 00:27:51,680
- Is that enough?
- Yes.
284
00:27:52,520 --> 00:27:53,599
Thanks!
285
00:27:54,079 --> 00:27:55,239
You're welcome.
286
00:27:56,880 --> 00:27:59,760
I've told you,
that she is a vegan!
287
00:28:00,079 --> 00:28:02,920
Yes I know,
it's just schnitzel!
288
00:28:03,119 --> 00:28:06,359
Mum, schnitzel is meat.
Vegans don't eat meat!
289
00:28:06,560 --> 00:28:08,560
I know, I know!
290
00:28:08,760 --> 00:28:10,319
Then why are you still
making schnitzel?
291
00:28:10,520 --> 00:28:13,000
Because she needs a proper meal!
292
00:28:13,199 --> 00:28:16,719
- I love Granny's schnitzel!
- Told you!
293
00:28:16,920 --> 00:28:18,000
I don't get it.
294
00:28:19,119 --> 00:28:22,359
Granny's schnitzel is so good,
I can't resist!
295
00:28:24,040 --> 00:28:25,119
Well.
296
00:28:25,880 --> 00:28:29,800
- Yes, bon appétit.
- Bon appétit.
297
00:28:30,359 --> 00:28:32,239
It's too much for me.
298
00:28:33,680 --> 00:28:36,119
You have to eat, mum!
299
00:28:38,400 --> 00:28:40,040
It's very good.
300
00:28:40,239 --> 00:28:41,560
- You like it?
-Yes!
301
00:28:41,760 --> 00:28:43,760
I know what you like!
302
00:28:45,880 --> 00:28:48,880
How is your math study going?
Are you working on it?
303
00:28:49,280 --> 00:28:50,640
Yes.
304
00:28:53,359 --> 00:28:56,800
I hope so!
She is not very good in maths.
305
00:28:58,000 --> 00:29:00,199
I wonder where she got that from?
306
00:29:02,640 --> 00:29:04,040
Of course.
307
00:29:07,280 --> 00:29:09,839
She will make it,
give her time!
308
00:29:10,719 --> 00:29:12,959
You weren't that patient with me,
back in the day!
309
00:29:13,239 --> 00:29:15,280
Who cares about
'back in the day'?
310
00:29:15,479 --> 00:29:17,040
Sometimes good things need time.
311
00:29:17,239 --> 00:29:19,160
But you have no time!
312
00:29:19,359 --> 00:29:21,880
You have to be good now!
313
00:29:22,079 --> 00:29:24,479
You could trust me a littel bit.
314
00:29:25,359 --> 00:29:27,880
- It will all work out just fine!
- That's the spirit!
315
00:29:28,079 --> 00:29:30,400
Granny has the right attitude!
316
00:29:30,599 --> 00:29:32,479
Great that you two
understand each other.
317
00:29:32,719 --> 00:29:34,880
And granny,
what have you done on the weekend?
318
00:29:35,640 --> 00:29:41,719
A lot of cleaning.
All that goes with it.
319
00:29:42,000 --> 00:29:43,640
Sounds very active.
320
00:29:43,839 --> 00:29:45,520
Well, I have to.
321
00:29:45,920 --> 00:29:48,760
My daughter doesn't help me!
322
00:29:49,479 --> 00:29:50,560
Oh, mum!
323
00:29:50,760 --> 00:29:52,719
You don't have time,
I understand.
324
00:29:52,920 --> 00:29:57,319
We have the final exams
at the moment. It's a busy time!
325
00:29:58,280 --> 00:30:01,760
Always working, I know!
326
00:30:09,839 --> 00:30:11,560
Well, my dear..
327
00:30:11,760 --> 00:30:15,040
- That's for you.
- Granny, no!
328
00:30:15,239 --> 00:30:17,479
- I can't take this!
- Take it!
329
00:30:17,680 --> 00:30:19,199
Thank you so much!
330
00:30:19,400 --> 00:30:20,920
You don't have to do that!
331
00:30:21,119 --> 00:30:23,280
Yes, I know but I would like to.
332
00:30:23,479 --> 00:30:24,800
Thank you!
333
00:30:38,760 --> 00:30:40,000
So!
334
00:30:40,880 --> 00:30:42,880
That's the Alfa.
335
00:30:43,079 --> 00:30:44,359
Sexy!
336
00:30:44,920 --> 00:30:47,479
- How many cars do you own?
- Who counts?
337
00:30:49,359 --> 00:30:51,560
Wow, it also has a steering wheel!
338
00:30:52,439 --> 00:30:54,040
Even out of wood!
339
00:30:56,319 --> 00:30:59,800
- How old is this car?
- It could be your dad.
340
00:31:37,640 --> 00:31:39,319
Let me drive!
341
00:31:39,800 --> 00:31:41,359
I can do it!
342
00:31:46,800 --> 00:31:48,599
Where's the throttle?
343
00:31:51,000 --> 00:31:52,560
I will show you the throttle,
344
00:31:52,760 --> 00:31:54,479
if you can show me the brake!
345
00:31:54,680 --> 00:31:56,680
- Here!
- Almost.
346
00:31:57,119 --> 00:31:58,560
That is the clutch.
347
00:31:58,839 --> 00:32:00,599
Well, now you have the basics.
348
00:32:00,920 --> 00:32:03,319
You don't need to buckle up,
here we go!
349
00:32:03,520 --> 00:32:04,719
Thank you very much!
350
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Yes, just a little bit!
351
00:32:14,199 --> 00:32:16,439
Release the clutch a little bit!
352
00:32:25,119 --> 00:32:27,280
- Where is the brake?
- On the left!
353
00:32:27,479 --> 00:32:29,359
- The brake!?
- On the far left!
354
00:32:29,640 --> 00:32:31,839
That's the clutch, I'm dead serious,
where is the brake?
355
00:32:32,319 --> 00:32:34,719
- In the middle, in the middle!
- Good!
356
00:32:40,959 --> 00:32:44,079
Look here, my Mata.
357
00:32:44,560 --> 00:32:45,680
Cute.
358
00:32:46,800 --> 00:32:48,800
Wait for it..
359
00:32:51,880 --> 00:32:53,359
- There!
- Cute.
360
00:32:56,479 --> 00:32:57,760
The tongue..
361
00:33:01,359 --> 00:33:03,839
- She's my baby.
- Baby?
362
00:33:07,599 --> 00:33:09,599
I got her from Bulgaria.
363
00:33:10,760 --> 00:33:12,000
The dog?
364
00:33:13,520 --> 00:33:15,319
Yes, from a killing farm.
365
00:33:16,079 --> 00:33:17,439
A killing farm?
366
00:33:17,640 --> 00:33:21,239
Well, they catch the street dogs
and execute them.
367
00:33:22,319 --> 00:33:24,280
And how did you get Mata alive?
368
00:33:25,400 --> 00:33:30,479
There is a German organization
that rescues dogs.
369
00:33:33,400 --> 00:33:35,719
I got her through them.
370
00:33:35,959 --> 00:33:41,599
There were hundreds of excited dogs
trying to get my attention.
371
00:33:41,800 --> 00:33:45,000
But there was this little dog.
372
00:33:45,199 --> 00:33:48,640
It just took a quick look
and then ignored me.
373
00:33:49,719 --> 00:33:52,079
And I knew. That's my dog!
374
00:33:52,280 --> 00:33:53,800
- Mata!
- Yes.
375
00:33:55,880 --> 00:33:57,920
- So you took her.
- Yes.
376
00:33:58,680 --> 00:33:59,800
Nice.
377
00:34:03,160 --> 00:34:04,800
Do you know that feeling..
378
00:34:09,520 --> 00:34:11,520
When you..
379
00:34:15,040 --> 00:34:18,760
When you can't get up in the morning
380
00:34:20,399 --> 00:34:23,600
but also over a long period of time?
381
00:34:24,639 --> 00:34:27,159
You try so hard, but you just can't.
382
00:34:27,360 --> 00:34:29,159
Nothing makes sense.
383
00:34:31,080 --> 00:34:34,280
You don't eat, don't dress,
384
00:34:34,479 --> 00:34:36,760
don't take care of yourself.
385
00:34:37,040 --> 00:34:39,959
I wasted months,
386
00:34:40,159 --> 00:34:43,520
maybe years of my life with that.
387
00:34:46,080 --> 00:34:48,520
I didn't think I would make it.
388
00:34:48,719 --> 00:34:51,919
To get along in this life.
389
00:34:52,479 --> 00:34:55,600
To find my place. To stay on target.
390
00:34:56,879 --> 00:34:59,560
But then came Mata
and everything changed.
391
00:34:59,760 --> 00:35:02,239
Now I have to go out with her twice a day.
392
00:35:02,439 --> 00:35:05,360
We take long walks.
She is my responsibility
393
00:35:07,479 --> 00:35:09,360
and it works.
394
00:35:11,080 --> 00:35:13,639
- Have you ever had such a phase?
- Yes.
395
00:35:13,919 --> 00:35:15,919
Well, I didn't have a Mata.
396
00:35:17,560 --> 00:35:19,600
But I had to take care of my cars.
397
00:35:20,919 --> 00:35:23,639
I got more and more.
398
00:35:23,840 --> 00:35:26,239
More and more to take care of.
399
00:35:26,439 --> 00:35:28,159
That took time.
400
00:35:29,560 --> 00:35:31,560
- I had to work.
- Yes.
401
00:35:33,080 --> 00:35:34,360
Then..
402
00:35:35,639 --> 00:35:38,959
I had a daughter.
She needed to go to school.
403
00:35:40,120 --> 00:35:43,000
That's the stuff
that you have to get up early for.
404
00:35:46,600 --> 00:35:50,719
We should drive back now
and do our English revision.
405
00:35:55,679 --> 00:35:57,439
What was that?
406
00:35:58,280 --> 00:35:59,760
That was rude.
407
00:35:59,959 --> 00:36:03,159
Sweet! No, that was to burb.
408
00:36:05,399 --> 00:36:07,080
Rülpsen means to burb?
409
00:36:08,560 --> 00:36:10,080
Say it in a sentence!
410
00:36:14,639 --> 00:36:18,320
I'm at work at the moment.
411
00:36:18,639 --> 00:36:21,360
Can I call you back?
412
00:36:23,479 --> 00:36:30,600
I can't this weekend.
I have to study for my exams.
413
00:36:31,280 --> 00:36:33,959
Maybe another weekend?
414
00:36:36,760 --> 00:36:39,080
You are already on the train?!
415
00:36:43,919 --> 00:36:47,360
But I still have to study.
416
00:36:50,800 --> 00:36:54,800
Ok, see you soon. Bye!
417
00:37:06,000 --> 00:37:08,080
I have to use the toilet!
418
00:37:14,800 --> 00:37:17,679
- Was the train on time for a change?
- Yes!
419
00:37:26,320 --> 00:37:29,840
- You must be tired.
- Not at all!
420
00:37:33,120 --> 00:37:35,479
I'm so happy to be here!
421
00:37:35,719 --> 00:37:38,199
Yeah, me too.
422
00:37:38,679 --> 00:37:40,239
Coffee?
423
00:37:40,439 --> 00:37:43,840
- Do you have a beer?
- Yes, but it's still warm.
424
00:37:44,120 --> 00:37:46,959
Or do you have something else?
Like vodka?
425
00:37:48,120 --> 00:37:49,800
We would have to buy some.
426
00:37:50,000 --> 00:37:51,800
Yeah, let's do that!
427
00:37:52,080 --> 00:37:53,719
Hello Muffi.
428
00:38:00,360 --> 00:38:02,639
What are we doing tonight?
429
00:39:49,840 --> 00:39:52,239
Hello, is Luca here?
430
00:40:00,479 --> 00:40:04,239
There's someone at the door.
431
00:40:05,199 --> 00:40:06,399
Who is it?
432
00:40:13,719 --> 00:40:15,719
What grandpa?
433
00:40:15,919 --> 00:40:18,320
I don't know. Get up.
434
00:40:19,080 --> 00:40:20,120
Get up!
435
00:40:25,800 --> 00:40:28,040
Oh shit!
436
00:40:28,760 --> 00:40:30,080
Say what?
437
00:40:30,280 --> 00:40:31,760
I totally forgot!
438
00:40:34,560 --> 00:40:38,800
- Do you want to skip today?
- No, I can make it.
439
00:40:39,560 --> 00:40:42,000
But I have to go to the toilet first!
440
00:40:42,199 --> 00:40:43,760
I understand.
441
00:40:57,800 --> 00:41:00,719
What does 'coronation' mean?
442
00:41:08,280 --> 00:41:11,959
Hey, you want to help me?
443
00:41:12,280 --> 00:41:14,679
- I don't know.
- You're not feeling well?
444
00:41:14,879 --> 00:41:15,879
No.
445
00:41:16,080 --> 00:41:17,560
What did you drink last night?
446
00:41:17,919 --> 00:41:19,199
A lot.
447
00:41:20,919 --> 00:41:23,000
And from what a lot?
448
00:41:26,439 --> 00:41:27,639
White wine.
449
00:41:27,840 --> 00:41:29,000
White wine?!
450
00:41:32,639 --> 00:41:34,120
I'll be right back.
451
00:41:46,879 --> 00:41:50,399
First Aid! Get up!
452
00:41:58,199 --> 00:42:00,199
I know how it feels.
453
00:42:01,159 --> 00:42:05,080
This will help to relieve
the withdrawal symptoms.
454
00:42:05,280 --> 00:42:07,760
Withdrawal symptoms?
I'm not an alcoholic!
455
00:42:08,679 --> 00:42:13,239
Well, everybody has this symptoms
after drinking too much.
456
00:42:13,560 --> 00:42:15,560
I did coke!
457
00:42:17,520 --> 00:42:20,320
Okay, that's something else.
458
00:42:23,600 --> 00:42:25,600
Well, I don't know.
459
00:42:27,879 --> 00:42:29,879
White wine won't help.
460
00:43:22,159 --> 00:43:24,679
I have to go home.
461
00:43:24,879 --> 00:43:26,639
- What?!
- I have to study!
462
00:43:26,840 --> 00:43:28,159
I don't want to go home, yet!
463
00:44:12,840 --> 00:44:14,560
What are you doing here?
464
00:44:14,879 --> 00:44:16,360
Waiting for you.
465
00:44:21,360 --> 00:44:23,320
Why didn't you call first?
466
00:44:23,719 --> 00:44:26,280
I did. You didn't pick up.
467
00:44:30,239 --> 00:44:31,479
Look.
468
00:44:33,199 --> 00:44:34,879
That was you!
469
00:44:37,520 --> 00:44:39,520
Fuck, I am sorry.
470
00:44:41,879 --> 00:44:44,520
I will have that for the next 2 months!
471
00:44:45,479 --> 00:44:47,479
Did you see a doctor?
472
00:44:47,919 --> 00:44:50,479
I will watch it another week.
473
00:44:53,719 --> 00:44:55,600
Why are you so distant?
474
00:44:56,399 --> 00:45:00,399
I write you, no answer.
I call you, you don't pick up.
475
00:45:00,600 --> 00:45:03,199
I come by, you don't let me in.
476
00:45:05,399 --> 00:45:07,360
Is that because of the bruise?
477
00:45:10,120 --> 00:45:12,040
Luca, I am sorry!
478
00:45:13,320 --> 00:45:16,120
You know I don't hit women.
479
00:45:17,080 --> 00:45:18,520
Yeah, I know.
480
00:45:22,879 --> 00:45:24,639
I missed you so much.
481
00:45:28,919 --> 00:45:30,800
I wanted to see you.
482
00:45:37,679 --> 00:45:39,679
Let's go outside.
483
00:45:42,639 --> 00:45:45,679
Fresh air. The sun is shining.
484
00:45:49,000 --> 00:45:50,919
You are so beautiful.
485
00:45:59,040 --> 00:46:01,040
I need you, Luca.
486
00:47:28,760 --> 00:47:30,439
I have to go.
487
00:47:32,199 --> 00:47:33,399
Why?
488
00:47:33,600 --> 00:47:35,239
I told you, I have to work.
489
00:47:35,439 --> 00:47:37,840
No. Stay a little longer!
490
00:47:43,560 --> 00:47:45,080
We could do something.
491
00:47:45,919 --> 00:47:47,080
Stay!
492
00:48:54,080 --> 00:48:55,679
Are you sure?
493
00:49:48,520 --> 00:49:52,560
Hi, this is Ben.
Mobile is off but leave a message.
494
00:49:52,959 --> 00:49:57,399
Hello, I didn't hear you leave last night.
495
00:50:00,360 --> 00:50:03,560
If you like
we could do something later.
496
00:50:03,760 --> 00:50:05,760
Just call me.
497
00:50:06,679 --> 00:50:07,800
Bye.
498
00:50:31,879 --> 00:50:35,199
Hey, I already tried earlier
to reach you.
499
00:50:35,399 --> 00:50:39,760
How about tonight?
500
00:50:40,399 --> 00:50:43,199
Let me know. Bye.
501
00:50:57,639 --> 00:51:00,719
We could go see a movie.
502
00:51:01,040 --> 00:51:04,600
Still waiting for an answer.
Just call me.
503
00:51:59,600 --> 00:52:01,159
Where are you?
504
00:52:01,919 --> 00:52:03,919
Are you coming?
505
00:52:04,159 --> 00:52:07,800
I'm sitting here waiting
506
00:52:08,000 --> 00:52:11,120
and nothing is happening..
507
00:52:41,120 --> 00:52:44,000
If you are there open up please!
508
00:53:02,199 --> 00:53:04,040
What are you doing here?
509
00:53:10,080 --> 00:53:12,439
I don't feel like it today.
510
00:53:13,479 --> 00:53:15,000
I just want to..
511
00:53:15,199 --> 00:53:16,679
What's going on?
512
00:53:16,879 --> 00:53:19,280
I've been trying
to reach you for days!
513
00:53:19,479 --> 00:53:24,439
You don't come to school anymore
and tomorrow is the maths exam!
514
00:53:24,719 --> 00:53:28,719
We haven't studied in 3 days!
Not to mention my Englisch..
515
00:53:28,919 --> 00:53:31,239
Holy shit,
what happened here?
516
00:53:31,439 --> 00:53:33,120
No wonder you're depressed!
517
00:53:33,320 --> 00:53:35,600
Why don't you sit down
for a minute.
518
00:53:40,560 --> 00:53:42,439
Try to relax
519
00:53:44,560 --> 00:53:49,040
and then tell me what happened.
520
00:53:50,199 --> 00:53:55,280
Old apples, cold coffee,
tons of junk food!
521
00:53:57,000 --> 00:53:59,120
What happened in the kitchen!?
522
00:53:59,320 --> 00:54:01,320
Did you completely stop
taking care of yourself!
523
00:54:01,520 --> 00:54:03,239
What about your clothes?
524
00:54:03,439 --> 00:54:05,439
Let me help you.
525
00:54:05,639 --> 00:54:08,199
- They need some air.
- Please stop.
526
00:54:08,399 --> 00:54:10,199
Oh, that smells awful!
527
00:54:10,399 --> 00:54:12,520
NO!!! STOP IT!!!
528
00:54:16,159 --> 00:54:18,239
Well, there is still
some life in you!
529
00:54:18,879 --> 00:54:19,840
Great!
530
00:54:20,040 --> 00:54:23,399
And then tomorrow
you will come to the maths exam.
531
00:54:25,600 --> 00:54:27,760
You can do
the cleaning up afterwards.
532
00:54:53,080 --> 00:54:54,679
What do you want?
533
00:54:55,840 --> 00:54:57,080
Stop it!
534
00:54:58,760 --> 00:55:00,000
I want to fuck you!
535
00:55:00,199 --> 00:55:02,199
I don't have time for you now.
536
00:55:05,800 --> 00:55:08,040
Leave me alone.
You are on drugs.
537
00:55:08,479 --> 00:55:11,439
You have to go now!!
538
00:55:12,639 --> 00:55:13,840
Out!!
539
00:55:16,320 --> 00:55:19,040
No! Stop it!!
540
00:55:19,239 --> 00:55:21,280
I know that turns you on.
541
00:55:33,320 --> 00:55:34,800
Piss off, fucking dog!
542
00:55:50,080 --> 00:55:53,159
Are you crazy? Stupid cunt!
543
00:56:25,959 --> 00:56:28,399
Everything will be fine.
544
00:57:11,919 --> 00:57:13,919
Come at once!
545
00:57:14,760 --> 00:57:18,199
Put her on the table, please.
546
00:57:20,000 --> 00:57:22,439
Lara, please stroke!
547
00:57:23,679 --> 00:57:25,120
What happened Luca?
548
00:57:25,320 --> 00:57:27,080
She got hit on the head
by a heavy object.
549
00:57:27,280 --> 00:57:29,000
- What object?
- A lamp.
550
00:57:29,199 --> 00:57:30,719
- When?
- An hour ago.
551
00:57:32,320 --> 00:57:34,199
- Did she bleed?
- No.
552
00:57:34,600 --> 00:57:36,919
- Did she vomit?
- No.
553
00:57:37,120 --> 00:57:40,560
We have to change her position.
554
00:57:41,399 --> 00:57:42,639
That's better.
555
00:57:46,120 --> 00:57:48,879
How long has she been unconscious?
556
00:57:50,000 --> 00:57:52,000
10 minutes.
557
00:57:52,600 --> 00:57:54,600
Lara, stethoscope.
558
00:57:56,639 --> 00:57:58,479
Please keep petting her.
559
00:58:10,719 --> 00:58:16,280
Luca, she is really pale.
560
00:58:16,959 --> 00:58:20,879
I'm checking the pupils
561
00:58:22,399 --> 00:58:25,199
and there is no reaction.
562
00:58:26,399 --> 00:58:29,080
That's a sign of brain damage.
563
00:58:29,520 --> 00:58:31,439
Brain bleeding.
564
00:58:31,919 --> 00:58:35,360
To tell you the truth,
she is dying.
565
00:58:36,040 --> 00:58:38,679
I think we should help her
566
00:58:38,879 --> 00:58:41,840
so she can die with dignity.
567
00:58:42,040 --> 00:58:45,760
Lara, please fill a syringe.
1.0 Pentobarbital and 1.0 of..
568
00:58:46,120 --> 00:58:48,320
Please, not yet!
569
00:59:12,959 --> 00:59:17,199
Just keep petting.
Stay with her.
570
00:59:25,479 --> 00:59:29,639
I'll just give her an injection.
It won't hurt her.
571
01:03:27,840 --> 01:03:33,000
Hey sweetie, it's done, it's over!
572
01:03:33,199 --> 01:03:36,040
Now it's time to celebrate?
573
01:03:40,040 --> 01:03:41,600
Come, come.
574
01:03:41,800 --> 01:03:44,520
What's the matter?
575
01:03:45,120 --> 01:03:47,159
It is finally over, don't cry.
576
01:03:48,040 --> 01:03:51,320
You passed maths and English.
577
01:03:52,399 --> 01:03:55,120
Hey sweetie, what's the matter?
578
01:05:18,159 --> 01:05:22,199
Oli, you little stinker,
there you are!
579
01:05:23,040 --> 01:05:25,479
Why are you always
running away?
580
01:05:27,239 --> 01:05:29,840
Impressive that he lets you pet him!
581
01:05:30,040 --> 01:05:31,320
Why?
582
01:05:31,520 --> 01:05:33,919
Normally he is very anxious.
Right fatty?
583
01:05:35,040 --> 01:05:37,199
Oh, he is really in love with you!
584
01:05:38,719 --> 01:05:41,040
Come on.
Oli, let's go!
585
01:05:43,959 --> 01:05:45,000
Bye!
586
01:06:48,959 --> 01:06:50,959
Well then, good luck!
587
01:06:55,000 --> 01:06:57,639
Thanks for the ride! Bye!
37555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.