Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,903
JENNY:
The curse. If Angel
achieved true happiness,
2
00:00:03,936 --> 00:00:05,306
even just a moment...
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,006
(thunder crashes)
4
00:00:07,041 --> 00:00:08,476
Aah
5
00:00:08,509 --> 00:00:09,910
...he would lose his soul.
6
00:00:09,942 --> 00:00:11,579
Previously on
Buffy the Vampire Slayer:
7
00:00:11,612 --> 00:00:13,381
(shrieks)
(chortles)
8
00:00:13,413 --> 00:00:14,682
BUFFY:
This is it--
9
00:00:14,714 --> 00:00:16,750
the curse.
What are you saying?
10
00:00:16,783 --> 00:00:17,984
WILLOW:
I may be able to work this.
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,387
BUFFY:
Willow cured him,
12
00:00:19,420 --> 00:00:21,422
and...and
somehow,
he came back.
13
00:00:21,454 --> 00:00:23,091
GILES:
You must have known
it was wrong, seeing Angel,
14
00:00:23,123 --> 00:00:24,324
or you wouldn't have hidden
it
from all of us.
15
00:00:24,358 --> 00:00:25,992
I just wanted to wait.
16
00:00:26,025 --> 00:00:28,228
For Angel to go psycho again
the next time
17
00:00:28,262 --> 00:00:29,896
you give him
a happy?
18
00:00:31,364 --> 00:00:33,334
(indistinct chatter)
19
00:00:33,366 --> 00:00:35,368
*
20
00:00:50,750 --> 00:00:52,552
(carriage bells jingling)
21
00:00:52,585 --> 00:00:55,122
* ...All is calm
*
22
00:00:55,155 --> 00:00:58,392
* All is bright
23
00:00:58,426 --> 00:01:02,130
* Round yon virgin
24
00:01:02,162 --> 00:01:04,165
* Mother and child...
Oh!
Now, watch it, son.
25
00:01:08,769 --> 00:01:10,370
ANGEL (Irish accent):
Why, Daniel...
26
00:01:10,403 --> 00:01:12,305
where were you going?
You...
27
00:01:12,340 --> 00:01:13,873
you're not human.
28
00:01:13,906 --> 00:01:15,543
Not of late, no.
29
00:01:15,575 --> 00:01:17,411
(whimpering):
Wh... what do you want?
30
00:01:17,444 --> 00:01:19,079
Well, it happens that
I'm hungry, Daniel,
31
00:01:19,112 --> 00:01:20,881
and seeing as
that
you're somewhat in me debt...
32
00:01:20,914 --> 00:01:22,049
Please, I can't.
33
00:01:22,081 --> 00:01:23,650
A man playing at cards
34
00:01:23,683 --> 00:01:25,218
should have
a natural intelligence
35
00:01:25,253 --> 00:01:26,719
or a great deal of money,
36
00:01:26,754 --> 00:01:28,489
and you're sadly lacking
in both.
37
00:01:29,123 --> 00:01:30,424
(snarls)
38
00:01:32,091 --> 00:01:34,728
So I take me winnings
me own way.
39
00:01:34,762 --> 00:01:36,096
The Lord is my shepherd.
40
00:01:36,129 --> 00:01:37,497
I shall not want.
41
00:01:37,531 --> 00:01:39,667
He maketh me to lie down
in green pastures...
42
00:01:39,700 --> 00:01:42,002
Daniel, be of good cheer.
43
00:01:42,034 --> 00:01:42,902
(whimpers)
44
00:01:42,936 --> 00:01:45,206
It's Christmas.
45
00:01:47,875 --> 00:01:49,710
(gasping)
46
00:01:51,811 --> 00:01:53,947
WEATHERMAN:
It's going to be
sunny and warm,
47
00:01:53,980 --> 00:01:56,150
with temperatures continuing
in the high 70s
48
00:01:56,183 --> 00:01:58,018
throughout the holiday weekend.
49
00:01:58,051 --> 00:02:01,254
* Remember Christ our Savior
*
50
00:02:01,289 --> 00:02:03,323
* Was born on Christmas Day
51
00:02:03,356 --> 00:02:05,593
SANTA: Merry Christmas!
* To save us all
from Satan's power *
52
00:02:05,626 --> 00:02:07,361
* When we were gone astray
Merry Christmas.
53
00:02:07,394 --> 00:02:11,431
* Oh, tidings of
comfort and joy... *
54
00:02:11,465 --> 00:02:13,200
Hi.
55
00:02:13,234 --> 00:02:15,203
Angel.
56
00:02:18,538 --> 00:02:20,373
So, are you shopping?
57
00:02:20,408 --> 00:02:23,110
You're probably not shopping.
58
00:02:23,143 --> 00:02:24,812
I couldn't sleep.
59
00:02:24,844 --> 00:02:26,713
Vampires probably not
60
00:02:26,747 --> 00:02:28,481
that big on Christmas,
now that I think about it.
61
00:02:28,515 --> 00:02:29,716
Not as a rule,
62
00:02:29,750 --> 00:02:31,384
no.
63
00:02:33,853 --> 00:02:35,989
But you're good?
64
00:02:37,858 --> 00:02:39,560
I'm-I'm all right.
You?
65
00:02:39,593 --> 00:02:41,329
Yeah.
66
00:02:41,361 --> 00:02:43,197
Yeah, I'm good.
67
00:02:43,230 --> 00:02:45,031
I, um, was just getting some
68
00:02:45,064 --> 00:02:47,033
Christmas gifts
for the gang.
69
00:02:47,067 --> 00:02:51,170
Um, I'd better go before
the magic store closes.
70
00:02:55,509 --> 00:02:56,877
Angel?
71
00:03:00,112 --> 00:03:01,782
What is it?
72
00:03:05,519 --> 00:03:08,588
(wolf howling)
73
00:03:08,622 --> 00:03:10,723
*
74
00:03:59,340 --> 00:04:01,308
(school bell ringing)
75
00:04:01,342 --> 00:04:03,343
(indistinct chatter)
76
00:04:05,579 --> 00:04:07,914
And then he just bailed.
77
00:04:07,948 --> 00:04:09,717
He didn't say anything.
He just took off.
78
00:04:09,750 --> 00:04:11,151
It was so weird.
79
00:04:11,183 --> 00:04:12,919
Angel? Weird?
80
00:04:12,953 --> 00:04:14,822
What are the odds?
81
00:04:14,854 --> 00:04:16,255
Do you think
something's wrong?
82
00:04:16,290 --> 00:04:18,925
Maybe you should
tell
Giles.
83
00:04:18,959 --> 00:04:21,795
No. I don't want
to bug Giles.
84
00:04:21,829 --> 00:04:23,230
He's still kind of twitchy
85
00:04:23,262 --> 00:04:25,098
when it comes to
the subject of Angel.
86
00:04:25,132 --> 00:04:26,634
Well, it must be that whole
87
00:04:26,667 --> 00:04:28,401
"Angel killed his girlfriend
and tortured him" thing.
88
00:04:28,435 --> 00:04:29,637
Giles is pretty petty
89
00:04:29,670 --> 00:04:31,170
when it comes to
stuff like that.
90
00:04:31,204 --> 00:04:33,673
Xander, enough, okay?
91
00:04:33,706 --> 00:04:36,476
Maybe Angel just has
the holiday blues.
92
00:04:36,509 --> 00:04:37,911
Everybody gets them,
93
00:04:37,944 --> 00:04:40,447
especially
when
they're alone.
94
00:04:40,480 --> 00:04:42,949
It's just so
frustrating.
95
00:04:42,983 --> 00:04:44,817
I'm trying
to do the right thing
96
00:04:44,851 --> 00:04:46,786
and stay away from him
97
00:04:46,819 --> 00:04:48,021
and get over it,
98
00:04:48,055 --> 00:04:51,091
and then boom,
there he is.
99
00:04:51,124 --> 00:04:55,262
I just want a nice,
quiet Christmas vacation.
100
00:04:55,295 --> 00:04:58,365
XANDER: So, you doing
anything special?
101
00:04:58,399 --> 00:05:01,468
BUFFY: Tree. Nog.
Roast beast.
102
00:05:01,502 --> 00:05:02,870
Just me and Mom
103
00:05:02,903 --> 00:05:04,137
and hopefully
an excess of gifts.
104
00:05:04,170 --> 00:05:06,005
What are you doing
for Christmas?
105
00:05:06,038 --> 00:05:08,108
Being Jewish.
Remember, people?
106
00:05:08,141 --> 00:05:10,276
Not everybody
worships
Santa.
107
00:05:10,310 --> 00:05:12,680
I just meant
for vacation.
108
00:05:12,713 --> 00:05:14,213
Nothing fun.
109
00:05:14,247 --> 00:05:16,817
Oz and I had planned...
110
00:05:16,850 --> 00:05:19,853
but I guess that's off.
111
00:05:19,887 --> 00:05:21,187
Well, I'll be enjoying
112
00:05:21,221 --> 00:05:23,055
my annual
Christmas
Eve campout.
113
00:05:23,089 --> 00:05:25,492
See, I
take
my sleeping bag
outside
114
00:05:25,526 --> 00:05:27,326
and I go to sleep
on the grass.
115
00:05:27,360 --> 00:05:28,795
BUFFY:
Sounds
fun.
116
00:05:28,829 --> 00:05:30,029
Yeah, I like to look
at the stars, you know?
117
00:05:30,062 --> 00:05:31,298
Feel the whole nature vibe.
118
00:05:31,331 --> 00:05:33,233
CORDELIA:
I thought you slept outside
119
00:05:33,266 --> 00:05:35,903
to avoid your family's
drunken Christmas fights.
120
00:05:35,935 --> 00:05:39,172
Yes, and that was a
confidence
121
00:05:39,206 --> 00:05:41,007
I was hoping you would share
with everyone.
122
00:05:41,040 --> 00:05:42,843
Well, I'll be
in Aspen,
123
00:05:42,875 --> 00:05:45,012
skiing,
124
00:05:45,045 --> 00:05:46,514
with actual snow.
125
00:05:46,547 --> 00:05:48,348
I hear that
helps.
126
00:05:48,382 --> 00:05:51,018
It must be a drag to be
stuck here in Sweatydale,
127
00:05:51,050 --> 00:05:52,720
but I'm thinking of you.
128
00:05:52,752 --> 00:05:55,254
Okay, I'm done.
129
00:05:55,288 --> 00:05:58,591
She certainly has
reverted to form.
WILLOW:
It's not her fault.
130
00:05:58,625 --> 00:06:01,093
After what happened,
131
00:06:01,127 --> 00:06:03,163
we gotta cut her some slack.
132
00:06:03,196 --> 00:06:05,165
That's the Christmas spirit.
133
00:06:05,197 --> 00:06:06,867
Hello, still
Jewish.
134
00:06:06,899 --> 00:06:09,369
Chanukah spirit,
I believe that was?
135
00:06:09,403 --> 00:06:11,439
Anyway, forgiveness
is pretty much
136
00:06:11,471 --> 00:06:13,173
a big theme
with me this year,
137
00:06:13,206 --> 00:06:15,041
'cause of the...
138
00:06:20,146 --> 00:06:21,380
Hey.
139
00:06:21,415 --> 00:06:23,783
Hey
140
00:06:23,817 --> 00:06:25,384
OZ:
Okay.
141
00:06:25,418 --> 00:06:27,821
The thing is...
142
00:06:29,923 --> 00:06:32,659
Seeing you with Xander,
it was...
143
00:06:34,827 --> 00:06:37,730
Well, I never
felt
that way before
144
00:06:37,764 --> 00:06:41,134
when there wasn't a full
moon,
145
00:06:41,168 --> 00:06:43,302
but I know you guys
have a history.
146
00:06:43,336 --> 00:06:46,305
But it's a history
that's in the
past.
147
00:06:46,338 --> 00:06:50,276
Well, I-I guess most
history is in the
past.
148
00:06:50,310 --> 00:06:52,446
But it's over.
149
00:06:52,480 --> 00:06:54,781
Well, I don't know.
150
00:06:54,814 --> 00:06:57,651
I don't know that it
ever will be,
151
00:06:57,685 --> 00:06:59,819
between you two.
152
00:06:59,853 --> 00:07:01,788
Oz, please believe me.
153
00:07:01,822 --> 00:07:03,857
This is what I do know.
154
00:07:05,692 --> 00:07:07,360
I miss you.
155
00:07:09,529 --> 00:07:11,298
Like, every second.
156
00:07:12,665 --> 00:07:16,002
It's like I lost an arm.
157
00:07:16,036 --> 00:07:18,004
Or worse, a-a torso.
158
00:07:20,473 --> 00:07:23,009
So...
159
00:07:23,043 --> 00:07:25,612
I think I'd be willing to...
160
00:07:25,646 --> 00:07:28,014
give it a shot.
161
00:07:31,283 --> 00:07:32,853
Really?
162
00:07:36,856 --> 00:07:38,457
Yeah.
163
00:07:43,697 --> 00:07:47,466
Do you want us
to...
to hug now?
164
00:07:48,668 --> 00:07:51,471
Yeah, I'm good for that.
165
00:08:03,884 --> 00:08:05,853
("Joy to the World" plays
over tinny speakers)
166
00:08:05,886 --> 00:08:07,153
WOMAN:
Take the other one, then.
167
00:08:13,425 --> 00:08:16,362
Do you want to get one
with snow on it?
168
00:08:16,396 --> 00:08:17,531
It'd be very Christmasy.
169
00:08:17,564 --> 00:08:20,466
I think those are
just for display.
170
00:08:20,500 --> 00:08:24,370
Oh. You know,
honey,
I was thinking
171
00:08:24,403 --> 00:08:26,005
maybe we should
invite Faith
172
00:08:26,038 --> 00:08:27,374
to spend
Christmas Eve with us.
173
00:08:27,406 --> 00:08:28,908
I don't know.
174
00:08:28,942 --> 00:08:33,013
Faith and I don't
really hang
out
175
00:08:33,046 --> 00:08:36,415
or talk or
make
eye contact
lately.
176
00:08:36,448 --> 00:08:39,385
Do you really want to let
her spend Christmas Eve
177
00:08:39,418 --> 00:08:42,522
all by herself in that
dingy little motel room?
178
00:08:42,556 --> 00:08:46,058
You're still number one
with a guilt trip, Mom.
179
00:08:46,092 --> 00:08:47,595
I try.
180
00:08:47,628 --> 00:08:49,328
I'll ask her.
181
00:08:49,361 --> 00:08:51,565
You're a
doll.
182
00:08:51,599 --> 00:08:53,332
What about Giles? I mean,
he doesn't have any fam...
183
00:08:53,365 --> 00:08:55,235
No, I'm sure he's fine.
184
00:08:55,268 --> 00:08:56,836
We could at least
ask him and see...
185
00:08:56,870 --> 00:08:58,538
He doesn't want to
spend Christmas Eve
186
00:08:58,572 --> 00:09:00,039
with a bunch of girls.
187
00:09:00,072 --> 00:09:01,307
Let's split up.
188
00:09:04,878 --> 00:09:06,113
(exhales)
189
00:09:10,650 --> 00:09:12,653
*
190
00:09:30,269 --> 00:09:32,773
Bunch of them up and died on us.
191
00:09:32,806 --> 00:09:33,774
Don't know
why.
192
00:09:33,807 --> 00:09:34,942
If you want one,
193
00:09:34,975 --> 00:09:37,543
I can make you a
hell of a
deal.
194
00:09:37,576 --> 00:09:39,245
No, thank
you.
195
00:09:39,278 --> 00:09:41,280
JOYCE:
Oh, honey,
this one's perfect.
196
00:09:44,684 --> 00:09:47,453
(men chanting)
197
00:09:56,697 --> 00:09:59,131
(gasping)
198
00:10:07,206 --> 00:10:08,642
Merry Christmas...
(knock at door)
199
00:10:08,676 --> 00:10:10,143
Happy New Year...
Yeah?
200
00:10:11,879 --> 00:10:13,681
MAN:
God bless us, every...
Hey, what's up?
201
00:10:13,714 --> 00:10:16,015
Work, damn it!
202
00:10:16,048 --> 00:10:17,549
Hey
203
00:10:19,385 --> 00:10:21,488
What's going on?
204
00:10:21,520 --> 00:10:23,155
Scary monsters?
205
00:10:23,190 --> 00:10:24,557
Nope.
206
00:10:28,227 --> 00:10:30,864
We're having Christmas Eve
dinner at my
house,
207
00:10:30,898 --> 00:10:32,966
and I thought
that, um,
208
00:10:33,000 --> 00:10:34,201
if you didn't
have plans...
209
00:10:34,234 --> 00:10:36,669
Your mom sent you down, huh?
210
00:10:36,703 --> 00:10:38,538
No.
211
00:10:38,571 --> 00:10:40,774
Well, thanks,
but I got plans.
212
00:10:40,807 --> 00:10:42,442
There's this big party
213
00:10:42,475 --> 00:10:44,311
I've been invited to.
214
00:10:44,344 --> 00:10:46,046
It should be a blast.
215
00:10:46,078 --> 00:10:49,316
Okay. Cool.
216
00:10:49,349 --> 00:10:51,384
But if you change
your mind, the offer...
217
00:10:51,418 --> 00:10:52,652
That's nice of you.
218
00:10:52,686 --> 00:10:54,486
Thanks.
219
00:10:54,520 --> 00:10:57,490
But I got...
I got that big party
220
00:10:57,524 --> 00:11:00,226
that I've been
invited to, so...
221
00:11:06,533 --> 00:11:08,567
I like the lights.
222
00:11:08,600 --> 00:11:11,471
Yeah. Well, 'tis the season,
223
00:11:11,504 --> 00:11:13,605
whatever that means.
224
00:11:16,676 --> 00:11:19,078
(knocking at
door)
225
00:11:19,111 --> 00:11:20,379
Just a minute.
226
00:11:27,788 --> 00:11:29,688
Hello.
227
00:11:29,722 --> 00:11:31,825
Um...
228
00:11:31,859 --> 00:11:33,559
I'm sorry
to bother you.
229
00:11:33,592 --> 00:11:35,195
(exhales)
230
00:11:35,227 --> 00:11:37,563
(laughs)
231
00:11:37,596 --> 00:11:39,665
Sorry. Sorry,
coming from you,
232
00:11:39,698 --> 00:11:41,701
that phrase strikes me
as rather funny.
233
00:11:41,735 --> 00:11:43,269
Sorry to bother me.
234
00:11:43,302 --> 00:11:44,504
I need your help.
235
00:11:44,537 --> 00:11:46,538
And the funny keeps on
coming.
236
00:11:46,572 --> 00:11:50,243
I understand I have
no right to ask for it,
237
00:11:50,277 --> 00:11:51,912
but there's no one else.
238
00:11:54,313 --> 00:11:55,615
All right.
239
00:12:01,721 --> 00:12:04,557
I-I can't come in
unless you invite me.
240
00:12:04,591 --> 00:12:07,460
I'm aware of
that.
241
00:12:09,395 --> 00:12:11,663
Come in.
242
00:12:18,772 --> 00:12:20,974
I've been
seeing...
243
00:12:21,008 --> 00:12:24,244
I've... I've had
dreams,
lately,
244
00:12:24,277 --> 00:12:25,812
about the
past.
245
00:12:25,846 --> 00:12:29,448
It's... It's like
I'm living it again.
246
00:12:29,481 --> 00:12:30,783
It's so vivid, I...
247
00:12:30,817 --> 00:12:33,586
I need to know.
248
00:12:33,620 --> 00:12:35,822
I need to know why I'm here.
249
00:12:35,855 --> 00:12:37,323
Here?
250
00:12:37,356 --> 00:12:38,725
Back on Earth?
251
00:12:38,758 --> 00:12:41,394
I should be in a demon dimension
252
00:12:41,427 --> 00:12:43,596
suffering an eternity
of torture.
253
00:12:43,629 --> 00:12:45,432
I don't feel particularly
inclined to argue with that.
254
00:12:45,465 --> 00:12:47,433
But I'm not.
255
00:12:47,466 --> 00:12:49,469
I was freed,
256
00:12:49,501 --> 00:12:51,471
and I don't understand why.
257
00:12:51,504 --> 00:12:53,440
Knowing why you were back
would give you peace of mind?
258
00:12:53,472 --> 00:12:55,508
It might.
259
00:12:55,542 --> 00:12:57,977
Do you think that's something
you ought to have?
260
00:12:58,010 --> 00:13:00,480
Because, sir,
to be blunt,
261
00:13:00,513 --> 00:13:03,750
the last time you became
complacent about your existence
262
00:13:03,783 --> 00:13:05,852
turned out rather badly.
263
00:13:09,489 --> 00:13:11,658
What?
ANGEL:
There...
264
00:13:13,393 --> 00:13:15,162
Don't you see
her?
265
00:13:15,195 --> 00:13:16,462
Who?
266
00:13:22,568 --> 00:13:23,836
I... I can't!
267
00:13:29,208 --> 00:13:32,011
*
268
00:13:37,384 --> 00:13:39,351
(indistinct conversation)
269
00:13:39,385 --> 00:13:41,388
(elegant music playing)
270
00:13:47,094 --> 00:13:50,129
MAN:
Well, um, it's
nice
to be back in London.
271
00:13:50,163 --> 00:13:51,398
(laughter)
272
00:13:54,767 --> 00:13:58,071
Sir, please, I-I should
return to the party.
273
00:13:58,105 --> 00:13:59,706
Margaret, Margaret,
there's no hurry.
274
00:13:59,739 --> 00:14:01,307
Mistress will
be wondering...
275
00:14:01,341 --> 00:14:04,311
Shh. Mistress will be
wondering how to get
276
00:14:04,344 --> 00:14:05,711
the good Reverend Chalmers
into bed
277
00:14:05,745 --> 00:14:08,847
and will not notice
the absence of canapés.
278
00:14:08,881 --> 00:14:10,182
Ah. Stay with me.
279
00:14:10,216 --> 00:14:12,351
Sir, people might talk.
280
00:14:12,384 --> 00:14:15,221
I'll be put out in the streets.
281
00:14:15,254 --> 00:14:18,024
My little boy would...
282
00:14:18,057 --> 00:14:19,927
I can't lose this job.
283
00:14:19,960 --> 00:14:23,163
Ah
Then you best keep quiet.
284
00:14:23,196 --> 00:14:24,431
You're hurting me.
285
00:14:24,463 --> 00:14:26,698
Oh. Cry out. Call for help.
286
00:14:26,732 --> 00:14:28,268
I'm sure mistress
will believe
287
00:14:28,301 --> 00:14:29,769
your behavior
beyond reproach.
288
00:14:29,802 --> 00:14:31,203
Please
289
00:14:31,238 --> 00:14:33,340
Come, make a scene, huh?
290
00:14:33,373 --> 00:14:35,142
Shall I?
291
00:14:36,875 --> 00:14:38,845
No. No.
292
00:14:38,878 --> 00:14:41,213
No, no.
293
00:14:42,481 --> 00:14:45,485
We'll be as quiet as mice.
294
00:14:51,490 --> 00:14:52,892
No matter what.
295
00:14:52,926 --> 00:14:54,427
Sir...
296
00:14:54,461 --> 00:14:57,429
My son!
297
00:14:57,463 --> 00:15:00,432
Oh, he'll make
a fine dessert, huh?
298
00:15:00,466 --> 00:15:02,269
Oh...
(snarls)
299
00:15:06,773 --> 00:15:08,942
(gasping)
300
00:15:11,477 --> 00:15:12,644
(gasps)
301
00:15:25,993 --> 00:15:27,995
(owl hooting)
302
00:15:30,929 --> 00:15:32,932
Trouble sleeping?
303
00:15:34,267 --> 00:15:36,102
You're not here.
304
00:15:36,135 --> 00:15:38,171
I'm always here.
305
00:15:39,938 --> 00:15:41,908
Leave me alone.
306
00:15:41,941 --> 00:15:43,909
I can't.
307
00:15:43,942 --> 00:15:46,212
You won't let me.
308
00:15:49,182 --> 00:15:50,783
What do you want?
309
00:15:50,817 --> 00:15:52,152
I want to die in bed
310
00:15:52,184 --> 00:15:53,419
surrounded by fat
grandchildren,
311
00:15:53,452 --> 00:15:57,256
but guess that's off the
menu.
312
00:15:57,289 --> 00:15:58,490
I'm sorry.
313
00:15:58,524 --> 00:15:59,792
You're sorry?
314
00:15:59,826 --> 00:16:01,260
For me?
315
00:16:01,293 --> 00:16:03,529
Don't bother.
I'm dead.
316
00:16:03,562 --> 00:16:06,099
I'm over it.
317
00:16:06,133 --> 00:16:09,436
If you want to
feel
sorry for someone,
318
00:16:09,469 --> 00:16:11,471
you should feel sorry
for yourself.
319
00:16:11,504 --> 00:16:13,639
Oh, but I guess you've
already got that covered.
320
00:16:13,673 --> 00:16:15,942
I am sorry...
321
00:16:15,975 --> 00:16:18,811
for what I've done.
322
00:16:18,845 --> 00:16:21,181
What else can I say to you?
323
00:16:24,683 --> 00:16:27,320
I don't want
to
make you feel bad.
324
00:16:29,522 --> 00:16:31,957
I just want to show you
who you are.
325
00:16:31,990 --> 00:16:34,027
GILES:
You had a dream
about Angel.
326
00:16:34,061 --> 00:16:35,894
I was in
Angel's dream.
327
00:16:35,927 --> 00:16:38,298
I'm not sure...
Giles, there was
stuff in this
dream
328
00:16:38,331 --> 00:16:40,200
that I couldn't possibly
know about.
329
00:16:40,232 --> 00:16:41,801
It was Angel's past.
330
00:16:41,834 --> 00:16:43,903
He was dreaming it,
and somehow I got sucked in.
331
00:16:45,572 --> 00:16:48,540
There's something wrong
with him.
332
00:16:51,610 --> 00:16:53,011
I know.
333
00:16:53,046 --> 00:16:55,215
I've seen him.
334
00:16:55,248 --> 00:16:58,850
He wanted to know
why he was back.
335
00:16:58,884 --> 00:17:01,254
Is there a way for us
to find that out?
336
00:17:03,123 --> 00:17:04,423
Uh... possibly.
337
00:17:04,457 --> 00:17:05,825
I've-I've been looking.
338
00:17:05,857 --> 00:17:08,494
Well, let me
look, too.
339
00:17:08,528 --> 00:17:11,097
I'm not seeing him anymore.
340
00:17:11,131 --> 00:17:13,165
I'm trying to put
all this behind me,
341
00:17:13,200 --> 00:17:15,167
and I'm not gonna be able to
as long as we're both
342
00:17:15,201 --> 00:17:17,703
doing guest spots
in each other's dreams.
343
00:17:21,540 --> 00:17:23,143
So we'll help
him?
344
00:17:24,477 --> 00:17:25,744
Yes.
345
00:17:27,146 --> 00:17:28,980
Where do we start?
346
00:17:31,718 --> 00:17:34,287
Look, I'm aware I haven't
been
the mostest best friend to
you
347
00:17:34,320 --> 00:17:35,954
when it comes to
the whole Angel thing,
348
00:17:35,988 --> 00:17:38,023
and, um... I don't know.
349
00:17:38,057 --> 00:17:40,393
Maybe I finally got
the Chanukah spirit.
350
00:17:40,426 --> 00:17:45,064
Well, we start,
unsurprisingly, with
research.
351
00:17:46,732 --> 00:17:50,936
Uh, Xander, um...
the Black Chronicles.
352
00:17:50,970 --> 00:17:52,271
And, uh, Buffy,
353
00:17:52,305 --> 00:17:53,940
the diary of
Lucious
Temple,
354
00:17:53,972 --> 00:17:56,476
an acolyte of Acathla,
an expert on demons.
355
00:17:56,509 --> 00:17:59,145
You can skip the passages
on his garden,
356
00:17:59,179 --> 00:18:01,913
unless you're keen on
growing heartier beets.
357
00:18:01,948 --> 00:18:04,151
Are you sure this is how
358
00:18:04,183 --> 00:18:05,785
you want to spend
your Christmas vacation?
359
00:18:05,817 --> 00:18:07,653
Yeah, this is actually
the most exciting thing
360
00:18:07,686 --> 00:18:09,087
I've got planned.
361
00:18:09,122 --> 00:18:10,557
Who else can claim that
pathetic a social life?
362
00:18:10,589 --> 00:18:12,991
Hey, guys.
What are we doing?
363
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
*
364
00:18:28,641 --> 00:18:31,109
He's gonna come over
on Christmas Eve,
365
00:18:31,144 --> 00:18:33,680
'cause my parents
are out of town.
366
00:18:33,712 --> 00:18:35,182
We're gonna watch videos.
367
00:18:35,214 --> 00:18:37,416
That's good,
right?
368
00:18:37,450 --> 00:18:39,286
You guys are back.
369
00:18:39,318 --> 00:18:41,153
It's good.
370
00:18:41,188 --> 00:18:42,855
It's perfect,
371
00:18:42,888 --> 00:18:46,358
in an awkward,
uncomfortable sort of way.
372
00:18:47,826 --> 00:18:51,096
I just don't know how
to make Oz trust me.
373
00:18:51,130 --> 00:18:53,532
Xander has a piece of you
374
00:18:53,566 --> 00:18:55,501
that Oz just can't touch.
375
00:18:55,535 --> 00:18:58,104
I guess now it's just
about showing Oz
376
00:18:58,136 --> 00:19:01,307
that he comes first.
377
00:19:01,340 --> 00:19:03,075
I guess.
378
00:19:04,176 --> 00:19:05,412
Thanks.
379
00:19:06,846 --> 00:19:08,780
Hey, he likes beets.
380
00:19:08,815 --> 00:19:10,616
I read that one already.
381
00:19:10,650 --> 00:19:12,751
(sighs) We're not
getting any
closer.
382
00:19:14,153 --> 00:19:16,154
(gasping, shuddering)
383
00:19:16,189 --> 00:19:18,857
MAN:
The thing I
remember most
384
00:19:18,891 --> 00:19:21,661
was thinking how
artful it was.
385
00:19:21,693 --> 00:19:23,395
In the dark,
386
00:19:23,430 --> 00:19:27,334
they looked just like
they were sleeping.
387
00:19:27,366 --> 00:19:29,868
It wasn't until I bent down
and kissed them good night
388
00:19:29,902 --> 00:19:32,971
that I felt how...
cold they were.
389
00:19:33,005 --> 00:19:35,173
You grabbed me,
and I thought,
390
00:19:35,208 --> 00:19:38,176
who would go to so much trouble
391
00:19:38,211 --> 00:19:40,947
to arrange them like that?
392
00:19:42,582 --> 00:19:45,050
But you see,
393
00:19:45,084 --> 00:19:47,987
that's what makes you
different than other beasts.
394
00:19:48,019 --> 00:19:49,689
They kill to feed,
395
00:19:49,721 --> 00:19:53,226
but you took more kinds
of pleasure in it
396
00:19:53,259 --> 00:19:56,328
than any creature
that walks or crawls.
397
00:19:56,363 --> 00:19:58,029
Oh, God.
398
00:19:58,064 --> 00:19:59,398
Yeah, cry out.
399
00:19:59,432 --> 00:20:00,732
Oh...
400
00:20:00,767 --> 00:20:02,234
Make a scene.
401
00:20:02,269 --> 00:20:04,703
I was to be married that
week,
402
00:20:04,737 --> 00:20:06,172
but then,
as I recall,
403
00:20:06,204 --> 00:20:07,839
you knew that.
404
00:20:07,874 --> 00:20:08,740
That wasn't me.
405
00:20:08,775 --> 00:20:10,175
It wasn't you?
406
00:20:10,209 --> 00:20:11,411
A demon isn't a man.
407
00:20:11,443 --> 00:20:12,545
I was a man,
once.
408
00:20:12,578 --> 00:20:14,046
Oh, yes,
409
00:20:14,079 --> 00:20:16,015
and what a man you were.
410
00:20:16,048 --> 00:20:18,417
(singing, whooping, laughing)
411
00:20:21,253 --> 00:20:23,955
A drunken,
whoring layabout,
412
00:20:23,990 --> 00:20:27,259
and a terrible
disappointment
to your parents.
413
00:20:27,294 --> 00:20:29,461
I was young.
414
00:20:29,496 --> 00:20:31,730
I never had
a chance to...
415
00:20:31,763 --> 00:20:33,732
To die of
syphilis?
416
00:20:33,766 --> 00:20:35,734
You were a worthless being
417
00:20:35,768 --> 00:20:37,470
before you
were
ever a
monster.
418
00:20:37,503 --> 00:20:38,738
Just stop it!
419
00:20:38,770 --> 00:20:39,971
Stop.
420
00:20:40,006 --> 00:20:41,641
(sobbing)
421
00:20:41,673 --> 00:20:44,277
I don't want
to
hurt you, Angel,
422
00:20:44,310 --> 00:20:46,177
but you have
to understand.
423
00:20:47,314 --> 00:20:49,648
Cruelty's the only thing
424
00:20:49,682 --> 00:20:51,617
you ever had
a true talent for.
425
00:20:51,651 --> 00:20:52,951
That's not true.
426
00:20:52,984 --> 00:20:54,987
Shh. Rest.
427
00:20:56,955 --> 00:20:58,257
Rest.
428
00:21:03,496 --> 00:21:05,131
You mistake it
for a curse, Angel,
429
00:21:05,163 --> 00:21:06,965
but it's not.
430
00:21:09,469 --> 00:21:11,170
It's your destiny.
431
00:21:14,140 --> 00:21:16,208
I'll show you.
432
00:21:17,609 --> 00:21:19,144
I'll show you.
433
00:21:23,650 --> 00:21:25,652
*
434
00:21:55,748 --> 00:21:57,750
*
435
00:22:25,511 --> 00:22:27,513
*
436
00:22:55,741 --> 00:22:57,743
*
437
00:23:02,914 --> 00:23:04,584
(Buffy gasps)
438
00:23:07,385 --> 00:23:10,288
(gasping)
439
00:23:10,321 --> 00:23:11,758
You want her?
440
00:23:11,790 --> 00:23:13,025
No.
441
00:23:13,058 --> 00:23:14,961
Take her.
442
00:23:14,993 --> 00:23:17,529
Take what you want.
443
00:23:17,564 --> 00:23:19,531
Pour all that frustration
444
00:23:19,566 --> 00:23:20,932
and all that guilt into her,
445
00:23:20,967 --> 00:23:22,769
and you'll be free.
446
00:23:22,801 --> 00:23:24,069
No.
447
00:23:26,071 --> 00:23:29,776
You can't live for eternity
with all that pain.
448
00:23:29,808 --> 00:23:31,644
This is what you are.
449
00:23:31,678 --> 00:23:34,780
This is why
we brought you back.
450
00:23:34,814 --> 00:23:36,082
Take her.
451
00:23:38,284 --> 00:23:40,286
And then you'll be ready...
452
00:23:40,318 --> 00:23:42,253
to kill her.
453
00:23:51,463 --> 00:23:53,098
Here, Buffy.
454
00:23:53,132 --> 00:23:54,967
Take a
look.
455
00:23:56,035 --> 00:23:59,171
These letters contain references
456
00:23:59,204 --> 00:24:01,673
to an ancient
power
known as the
First.
457
00:24:01,708 --> 00:24:03,275
First what?
458
00:24:03,308 --> 00:24:05,111
Evil. Absolute evil,
459
00:24:05,144 --> 00:24:07,179
older than man, than demons.
460
00:24:07,212 --> 00:24:09,280
It could have had the
power
to bring Angel back.
461
00:24:09,315 --> 00:24:11,416
These guys...
462
00:24:11,450 --> 00:24:13,184
I-I saw them
463
00:24:13,219 --> 00:24:14,452
in my dream.
464
00:24:14,487 --> 00:24:16,288
I fell asleep up there.
465
00:24:16,321 --> 00:24:17,824
You had another dream?
With Angel?
466
00:24:19,224 --> 00:24:20,660
What happened?
467
00:24:22,193 --> 00:24:24,329
Oh, we don't need
to get sidetracked.
468
00:24:24,363 --> 00:24:25,865
Who are these guys?
469
00:24:25,897 --> 00:24:27,599
Um, they're known
as the, uh...
470
00:24:27,634 --> 00:24:30,670
as the
Bringers
or Harbingers.
471
00:24:30,702 --> 00:24:32,371
They're high priests
of the First.
472
00:24:32,403 --> 00:24:34,941
They, uh, they can conjure
spirit manifestations
473
00:24:34,973 --> 00:24:36,342
and set them on people--
474
00:24:36,375 --> 00:24:37,876
influence
them,
haunt
them.
475
00:24:37,910 --> 00:24:40,311
These are the guys working
the mojo on
Angel.
476
00:24:40,346 --> 00:24:41,780
XANDER
We gotta stop
them.
477
00:24:41,814 --> 00:24:45,183
Y-You can't fight
the First, Buffy.
478
00:24:45,217 --> 00:24:46,552
It's not a...
a physical being.
479
00:24:46,586 --> 00:24:48,520
Well, I-I can fight
these priest
guys.
480
00:24:48,555 --> 00:24:49,822
If we can find 'em.
481
00:24:54,760 --> 00:24:57,028
(music playing low)
482
00:24:57,063 --> 00:24:59,030
WILLY:
Hey.
483
00:24:59,065 --> 00:25:00,833
It's the
slayer.
484
00:25:00,866 --> 00:25:02,367
What brings the, uh,
slayer down here?
485
00:25:02,401 --> 00:25:05,037
(low growling)
486
00:25:05,070 --> 00:25:08,473
Hey, Willy, how you been?
487
00:25:08,507 --> 00:25:11,009
Keeping out of trouble,
488
00:25:11,042 --> 00:25:13,011
as God is my witness.
489
00:25:13,045 --> 00:25:15,314
So what can I do for you?
490
00:25:15,346 --> 00:25:16,715
Couple of drinks?
491
00:25:16,749 --> 00:25:20,352
Yeah. Let me get
a double shot of, um...
492
00:25:20,385 --> 00:25:22,020
of information, pal.
493
00:25:22,054 --> 00:25:23,823
BUFFY:
Three priests.
They
call themselves...
494
00:25:23,855 --> 00:25:25,057
XANDER:
The Bringers.
495
00:25:25,090 --> 00:25:27,259
Bringers, Harbingers.
496
00:25:27,292 --> 00:25:29,494
They have a "no eyes"
kind of look.
497
00:25:29,528 --> 00:25:30,863
Doesn't ring a
bell.
498
00:25:30,896 --> 00:25:33,732
How about I ring
that bell for you?
499
00:25:33,766 --> 00:25:35,334
Does the threatening
come now?
500
00:25:35,366 --> 00:25:36,868
Maybe you
shouldn't
help.
501
00:25:36,903 --> 00:25:38,871
They would've come
to town recently.
502
00:25:38,904 --> 00:25:40,740
They'd be holed up somewhere,
503
00:25:40,772 --> 00:25:42,709
summoning the spirit
of the First.
504
00:25:46,211 --> 00:25:49,381
Well, I heard a few things,
505
00:25:49,414 --> 00:25:51,049
you know, from the underground.
506
00:25:51,083 --> 00:25:52,919
The underground?
Yeah, you know.
507
00:25:52,951 --> 00:25:55,121
From things that live
under the ground.
508
00:25:55,153 --> 00:25:57,222
Apparently, there's been a
lot
of migration out of Sunnydale
509
00:25:57,256 --> 00:25:58,857
from the lower inhabitants.
510
00:25:58,891 --> 00:26:00,759
Something's scaring them off,
511
00:26:00,792 --> 00:26:02,628
and these are things
that are not easily scared.
512
00:26:02,662 --> 00:26:04,864
Could be your priest guys
are underground.
513
00:26:04,896 --> 00:26:06,231
Underground where?
514
00:26:06,265 --> 00:26:07,900
I do not know.
515
00:26:09,602 --> 00:26:10,803
Okay.
516
00:26:10,836 --> 00:26:12,070
Thanks.
517
00:26:12,104 --> 00:26:13,571
See you around.
518
00:26:13,605 --> 00:26:15,907
Hey. You did great,
by the way.
519
00:26:15,942 --> 00:26:17,943
I was very intimidated by
you.
520
00:26:17,977 --> 00:26:18,810
Really?
521
00:26:19,979 --> 00:26:22,147
Thanks.
Let's go.
522
00:26:22,181 --> 00:26:24,916
Hey, kid?
523
00:26:24,951 --> 00:26:26,919
Merry Christmas.
524
00:26:36,595 --> 00:26:38,430
Man, is it
hot.
525
00:26:38,463 --> 00:26:40,298
It was so nice
and cool in there.
526
00:26:40,332 --> 00:26:43,335
Yeah, a nice cool
waste of time.
527
00:26:43,368 --> 00:26:45,570
We know
underground.
That's a start.
528
00:26:45,604 --> 00:26:48,641
Sure, in a town
with 14 million
square miles of sewer.
529
00:26:48,674 --> 00:26:50,843
Plus a lot of natural
cave
formations
530
00:26:50,876 --> 00:26:52,478
and a gateway to hell.
531
00:26:52,510 --> 00:26:54,846
Yeah, this does
resemble square
one.
532
00:26:54,881 --> 00:26:56,949
I don't know what to do.
533
00:26:56,982 --> 00:26:59,151
I think right now
the best plan is
534
00:26:59,184 --> 00:27:01,788
to deck the halls
with boughs of holly.
535
00:27:01,820 --> 00:27:04,355
Look, we'll catch
the bad guys,
536
00:27:04,390 --> 00:27:06,525
sooner or later.
537
00:27:10,730 --> 00:27:12,999
(soft, romantic music
playing)
538
00:27:13,031 --> 00:27:14,299
Willow?
539
00:27:16,301 --> 00:27:17,502
I got videos.
540
00:27:17,536 --> 00:27:18,904
WILLOW:
Hi.
541
00:27:20,372 --> 00:27:24,242
Why don't you
come
s-sit down?
542
00:27:36,387 --> 00:27:38,758
* I've heard people say that
*
543
00:27:41,027 --> 00:27:45,832
* Too much of anything
is not good for you, baby *
544
00:27:45,865 --> 00:27:48,400
You ever have that dream
where you're in a play,
545
00:27:48,433 --> 00:27:49,868
and it's the middle of the play,
546
00:27:49,902 --> 00:27:51,636
and you really don't
know your lines,
547
00:27:51,670 --> 00:27:53,572
and you kind of
don't know the plot?
548
00:27:53,605 --> 00:27:56,174
Well, we're alone,
549
00:27:56,208 --> 00:27:58,911
and we're together.
550
00:27:58,944 --> 00:28:02,013
I just wanted it
to be special.
551
00:28:02,048 --> 00:28:04,516
Well, how special we talking?
552
00:28:04,549 --> 00:28:07,685
Well, you know, we're alone,
553
00:28:07,720 --> 00:28:12,490
and we're both mature
younger people,
554
00:28:12,523 --> 00:28:14,192
and-and so...
555
00:28:14,226 --> 00:28:15,426
* My darling
556
00:28:15,461 --> 00:28:16,694
...we could...
557
00:28:16,729 --> 00:28:19,164
I-I'm ready to...
558
00:28:19,198 --> 00:28:21,000
w-with you.
559
00:28:21,032 --> 00:28:23,234
We could do that thing.
560
00:28:24,403 --> 00:28:26,238
* I don't know why
561
00:28:26,271 --> 00:28:28,707
* I can't get enough
of your love, babe *
562
00:28:28,740 --> 00:28:29,942
Where are you going?
563
00:28:29,976 --> 00:28:31,210
No, I'm not going.
564
00:28:31,242 --> 00:28:33,345
Just a dramatic gesture.
565
00:28:33,378 --> 00:28:36,115
That's-that's
pretty
special.
566
00:28:38,116 --> 00:28:39,751
Oz, I...
567
00:28:39,786 --> 00:28:41,619
I want to be with you.
568
00:28:41,653 --> 00:28:42,922
First.
569
00:28:42,954 --> 00:28:45,290
I think we should
sit down again.
570
00:28:45,324 --> 00:28:48,126
* Oh, no, babe
571
00:28:48,160 --> 00:28:49,595
* Tell me
572
00:28:49,627 --> 00:28:50,896
Oz?
573
00:28:50,930 --> 00:28:52,730
* What am I gonna do?
574
00:28:52,765 --> 00:28:54,566
I-I'm ready.
575
00:28:59,438 --> 00:29:02,909
Okay. Well, don't take
this the wrong way...
576
00:29:04,242 --> 00:29:07,479
but... I'm not.
577
00:29:08,747 --> 00:29:10,082
Are you scared?
578
00:29:10,115 --> 00:29:12,084
'Cause I thought you had...
No, I...
579
00:29:12,117 --> 00:29:13,952
I have.
580
00:29:13,986 --> 00:29:16,122
But this is different.
581
00:29:16,154 --> 00:29:18,990
I mean, you look
great, you know.
582
00:29:19,025 --> 00:29:22,560
And-and you got the Barry
working for you,
583
00:29:22,594 --> 00:29:24,730
and-and it's
all...
584
00:29:24,762 --> 00:29:26,664
good.
585
00:29:26,698 --> 00:29:29,768
But when it happens...
586
00:29:31,537 --> 00:29:34,440
I want it to be because
we both need it to,
587
00:29:34,472 --> 00:29:37,143
for the same reason.
588
00:29:37,175 --> 00:29:40,746
You don't have
to prove anything to me.
589
00:29:40,778 --> 00:29:44,282
I just wanted you to know.
590
00:29:44,316 --> 00:29:45,817
I know.
591
00:29:45,852 --> 00:29:48,287
I get the message.
592
00:29:48,319 --> 00:29:51,123
* More than I can stand
593
00:29:51,156 --> 00:29:54,160
* Oh, well, babe
*
594
00:29:54,192 --> 00:29:56,327
* How can I explain...
595
00:29:56,362 --> 00:29:58,364
("Hark the Herald Angels
Sing"
playing quietly)
596
00:30:01,799 --> 00:30:03,869
There we
go.
597
00:30:03,903 --> 00:30:05,636
Nothing like
a roaring fire
598
00:30:05,671 --> 00:30:07,306
to keep away
the blistering heat.
599
00:30:07,338 --> 00:30:09,674
Oh, come on. It's lovely.
600
00:30:09,708 --> 00:30:13,011
Maybe I should turn
the air conditioning on.
601
00:30:16,682 --> 00:30:18,717
So, Angel's
on top again?
602
00:30:18,750 --> 00:30:19,986
What?
603
00:30:20,019 --> 00:30:21,819
Angel or star?
604
00:30:21,854 --> 00:30:25,723
Oh, uh... star.
605
00:30:25,757 --> 00:30:27,558
Star.
606
00:30:27,593 --> 00:30:29,028
(doorbell rings)
607
00:30:35,166 --> 00:30:37,836
Hey.
608
00:30:38,871 --> 00:30:40,172
Hi.
609
00:30:41,440 --> 00:30:43,808
Uh, looked like
that whole party thing
610
00:30:43,842 --> 00:30:45,944
was gonna be kind of a drag.
611
00:30:47,546 --> 00:30:51,017
I didn't really
have anything...
612
00:30:51,049 --> 00:30:52,851
you know.
613
00:30:54,385 --> 00:30:56,288
I'm glad you
came.
614
00:30:58,723 --> 00:31:00,358
Uh... here.
615
00:31:00,392 --> 00:31:02,428
Why don't you come in
616
00:31:02,461 --> 00:31:05,030
from the entire lack of cold?
617
00:31:05,064 --> 00:31:06,698
Mm.
618
00:31:06,731 --> 00:31:09,101
Uh, that one
is for your mom.
619
00:31:09,134 --> 00:31:10,536
They're pretty crappy.
620
00:31:10,568 --> 00:31:12,070
Faith, you made it.
621
00:31:13,239 --> 00:31:15,340
Oh, that is
so thoughtful.
622
00:31:15,374 --> 00:31:17,076
They're
crappy.
623
00:31:17,108 --> 00:31:18,210
BUFFY:
You know,
624
00:31:18,243 --> 00:31:19,444
I'm gonna go upstairs
625
00:31:19,478 --> 00:31:20,846
and get your gifts.
Excuse me.
626
00:31:20,878 --> 00:31:22,914
Uh, would you like some nog?
627
00:31:22,949 --> 00:31:24,549
Okay, Mom, don't touch
yours, though,
628
00:31:24,583 --> 00:31:26,785
'cause then you're gonna
know what it is.
629
00:31:30,923 --> 00:31:32,557
Angel.
630
00:31:33,592 --> 00:31:34,961
(exhales)
631
00:31:34,993 --> 00:31:36,929
Buffy.
632
00:31:36,962 --> 00:31:39,097
What is it?
633
00:31:39,131 --> 00:31:41,467
(clears throat)
634
00:31:41,500 --> 00:31:43,134
I gotta... I...
635
00:31:44,936 --> 00:31:47,306
Look, I, uh,
I had to see you, um...
636
00:31:50,308 --> 00:31:52,310
I don't know,
I...
637
00:31:53,644 --> 00:31:55,646
You shouldn't be...
638
00:31:55,681 --> 00:31:57,816
Just tell me what's going on.
639
00:31:59,917 --> 00:32:02,887
She wants you to touch her.
640
00:32:02,921 --> 00:32:05,156
What are you waiting for?
641
00:32:05,191 --> 00:32:07,625
You have to stay away from
me.
642
00:32:07,659 --> 00:32:08,894
BUFFY:
You came to see me
643
00:32:08,926 --> 00:32:11,430
to tell me that I can't see you?
644
00:32:14,799 --> 00:32:16,134
Angel, something
645
00:32:16,167 --> 00:32:19,505
is doing this to you.
646
00:32:20,838 --> 00:32:23,308
You just have to
control it, okay?
647
00:32:23,342 --> 00:32:25,176
I-I know that you're confused...
648
00:32:25,211 --> 00:32:27,645
I think you're the one
who's confused.
649
00:32:27,679 --> 00:32:29,414
I think you need to...
650
00:32:29,448 --> 00:32:32,784
She wants you to taste her.
651
00:32:32,817 --> 00:32:34,752
Think of the peace.
652
00:32:34,786 --> 00:32:35,988
You'll never have
653
00:32:36,021 --> 00:32:37,990
to see us again.
654
00:32:38,023 --> 00:32:39,290
Angel, how can I help you?
655
00:32:39,325 --> 00:32:40,625
Leave me alone!
656
00:32:43,328 --> 00:32:44,829
BUFFY:
I just need you
to stay with Mom
657
00:32:44,863 --> 00:32:46,097
in case he comes back.
658
00:32:46,132 --> 00:32:47,365
Yeah, I'll play watchdog.
659
00:32:47,398 --> 00:32:48,799
I don't really
get it,
though.
660
00:32:48,834 --> 00:32:50,135
I'll explain later.
661
00:32:50,169 --> 00:32:51,603
Everything. I promise.
662
00:32:51,636 --> 00:32:54,472
Watch your back.
663
00:32:54,506 --> 00:32:55,874
Giles, we have
to do something.
664
00:32:55,906 --> 00:32:57,143
Soon.
Now.
665
00:32:57,175 --> 00:32:58,876
I'm still not sure what.
666
00:32:58,910 --> 00:33:01,012
Find me these priest
guys.
667
00:33:01,047 --> 00:33:03,148
Find me something
I can pummel.
668
00:33:03,182 --> 00:33:04,150
Let's not lose our heads.
669
00:33:04,182 --> 00:33:06,251
Giles, he's slipping.
670
00:33:10,855 --> 00:33:12,990
I think we're losing him.
671
00:33:13,025 --> 00:33:14,625
Look...
672
00:33:14,660 --> 00:33:17,229
You realize, if he...
673
00:33:17,262 --> 00:33:19,298
truly becomes a danger,
674
00:33:19,330 --> 00:33:21,666
you may have
to kill him.
675
00:33:21,700 --> 00:33:23,902
Again.
676
00:33:24,935 --> 00:33:26,505
Can you do that?
677
00:33:28,207 --> 00:33:29,575
I can't do it.
678
00:33:29,607 --> 00:33:31,210
You have to do
it.
679
00:33:31,242 --> 00:33:33,744
What else are you good for?
Get away from me.
680
00:33:33,778 --> 00:33:37,583
Huh?
Couldn't you just...
feel her?
681
00:33:37,615 --> 00:33:40,586
Couldn't you
almost
smell her
skin?
682
00:33:42,288 --> 00:33:44,222
You never were
a fighter, Angel.
683
00:33:44,256 --> 00:33:45,523
Don't start trying
now.
684
00:33:47,893 --> 00:33:49,560
Sooner or later,
you will drink her.
685
00:33:51,297 --> 00:33:53,030
I'll never hurt her.
686
00:33:53,065 --> 00:33:55,500
You were born to hurt her.
Have you learned nothing?
687
00:33:55,534 --> 00:33:56,902
As long as
you are alive...
688
00:33:56,934 --> 00:33:59,137
Then I'll
die.
689
00:34:01,240 --> 00:34:03,008
You don't have the strength
to kill yourself.
690
00:34:03,040 --> 00:34:04,442
I don't need strength.
691
00:34:07,945 --> 00:34:10,315
I just need the sun to rise.
692
00:34:14,320 --> 00:34:17,088
You're not supposed to die.
This isn't the plan.
693
00:34:23,728 --> 00:34:25,896
But it'll do.
694
00:34:31,402 --> 00:34:34,539
"A child shall be born
of man and goat
695
00:34:34,572 --> 00:34:36,141
"and have two heads,
696
00:34:36,175 --> 00:34:39,144
and the first shall speak
only in riddles..."
697
00:34:39,177 --> 00:34:40,579
No wonder you like
this stuff.
698
00:34:40,612 --> 00:34:42,481
It's like reading the sun.
699
00:34:42,514 --> 00:34:43,949
Yes.
Ah.
700
00:34:43,981 --> 00:34:45,550
Priests?
701
00:34:45,583 --> 00:34:46,784
Um... yes, but,
uh,
702
00:34:46,818 --> 00:34:48,153
more
posturing,
I'm
afraid.
703
00:34:48,186 --> 00:34:50,322
Um..."For they are
the Harbingers of Death.
704
00:34:50,356 --> 00:34:53,425
"Nothing shall
grow
above or below them.
705
00:34:53,458 --> 00:34:55,460
No seed shall flower,
neither in man nor..."
706
00:34:55,494 --> 00:34:59,297
They're rebels and they'll
never, ever be any good.
707
00:34:59,331 --> 00:35:00,666
Nothing specific
about their
haunts.
708
00:35:00,699 --> 00:35:01,967
Let me see that.
709
00:35:04,936 --> 00:35:07,639
"The Harbingers of Death.
710
00:35:07,672 --> 00:35:11,108
Nothing shall grow
above or below."
711
00:35:13,010 --> 00:35:14,646
What?
712
00:35:16,215 --> 00:35:18,217
*
713
00:35:42,507 --> 00:35:44,510
(grunting)
714
00:35:59,358 --> 00:36:01,760
(indistinct chanting)
715
00:36:16,275 --> 00:36:17,809
All right,
716
00:36:17,842 --> 00:36:18,876
ten more minutes of chanting,
717
00:36:18,909 --> 00:36:20,211
and then you guys
718
00:36:20,246 --> 00:36:21,447
have to go to
bed.
719
00:36:27,184 --> 00:36:28,586
(grunting)
720
00:36:28,619 --> 00:36:32,291
Hmm. I'm impressed.
721
00:36:34,793 --> 00:36:37,161
You won't get Angel.
722
00:36:37,195 --> 00:36:39,998
Hmm, you think you can fight me?
723
00:36:40,030 --> 00:36:41,599
I'm not a demon,
little girl.
724
00:36:41,632 --> 00:36:45,304
I am something
that you can't even conceive.
725
00:36:46,538 --> 00:36:47,739
The first evil.
726
00:36:47,773 --> 00:36:49,907
Beyond sin,
727
00:36:49,940 --> 00:36:52,510
beyond death.
728
00:36:52,543 --> 00:36:56,514
I am the thing
that darkness fears.
729
00:36:56,547 --> 00:37:00,751
You'll never see me,
but I am everywhere.
730
00:37:00,786 --> 00:37:02,387
Every being,
731
00:37:02,420 --> 00:37:04,222
every thought,
732
00:37:04,255 --> 00:37:06,090
every drop of hate.
733
00:37:06,123 --> 00:37:07,759
All right, I get it.
You're evil.
734
00:37:07,793 --> 00:37:09,628
Do we have to
chat about it all day?
735
00:37:09,661 --> 00:37:13,097
Angel will be
dead
by sunrise.
736
00:37:13,130 --> 00:37:15,233
Your Christmas
737
00:37:15,266 --> 00:37:17,568
will be his wake.
738
00:37:17,603 --> 00:37:20,038
No.
739
00:37:20,070 --> 00:37:22,574
You have no idea
what you're dealing with.
740
00:37:22,608 --> 00:37:24,108
Let me guess.
741
00:37:24,141 --> 00:37:26,010
Is it... evil?
742
00:37:29,447 --> 00:37:31,916
Dead by sunrise!
743
00:37:31,949 --> 00:37:33,952
Angel!
744
00:37:52,170 --> 00:37:54,172
(grunts)
745
00:37:59,478 --> 00:38:02,280
Angel?
746
00:38:04,650 --> 00:38:08,119
I bet half the kids
down there are already awake.
747
00:38:08,152 --> 00:38:10,255
Lying in their beds.
748
00:38:10,288 --> 00:38:13,023
Sneaking downstairs.
749
00:38:13,057 --> 00:38:14,925
Waiting for day.
750
00:38:14,960 --> 00:38:16,126
Angel, please.
751
00:38:16,161 --> 00:38:18,597
I need you to get inside.
752
00:38:18,630 --> 00:38:20,798
There's only
a few minutes left.
753
00:38:20,831 --> 00:38:22,199
I know.
754
00:38:22,233 --> 00:38:24,302
I can smell the sunrise
long before it comes.
755
00:38:24,335 --> 00:38:26,204
I don't have time
to explain this.
756
00:38:26,237 --> 00:38:27,472
You just have to trust me.
757
00:38:27,505 --> 00:38:29,039
That thing
that was haunting you--
758
00:38:29,074 --> 00:38:31,476
It wasn't haunting me.
759
00:38:31,510 --> 00:38:33,378
It was showing me.
760
00:38:33,411 --> 00:38:34,679
Showing you?
761
00:38:34,713 --> 00:38:36,382
What I am.
Were.
762
00:38:36,414 --> 00:38:37,882
And ever shall
be.
763
00:38:37,916 --> 00:38:40,719
I wanted to know why I was back.
764
00:38:40,751 --> 00:38:42,487
Now I do.
765
00:38:42,521 --> 00:38:44,690
You don't know.
766
00:38:44,722 --> 00:38:46,992
Some great
evil
takes credit
767
00:38:47,025 --> 00:38:48,827
for bringing you back
and you buy it?
768
00:38:48,860 --> 00:38:50,228
You just give up?
769
00:38:50,260 --> 00:38:51,463
I can't do it again, Buffy.
770
00:38:51,496 --> 00:38:52,864
I can't become a killer.
771
00:38:52,898 --> 00:38:53,965
Then fight it.
772
00:38:53,998 --> 00:38:56,300
It's too hard.
Mm-mm.
773
00:38:56,333 --> 00:38:58,036
Angel, please, you have
to get inside.
774
00:38:58,068 --> 00:38:59,371
It told me to kill you.
775
00:38:59,405 --> 00:39:01,706
You were in the dream.
You know.
776
00:39:01,739 --> 00:39:04,175
It told me to lose my soul in
you and become a monster again.
777
00:39:04,208 --> 00:39:06,744
I know what it told you.
What does it matter?
778
00:39:06,777 --> 00:39:07,746
Because I wanted to!
779
00:39:07,778 --> 00:39:10,882
Because I want you so badly.
780
00:39:10,916 --> 00:39:12,884
I want to take comfort in you,
781
00:39:12,918 --> 00:39:14,885
and I know it'll
cost me my soul,
782
00:39:14,920 --> 00:39:17,355
and a part of me
doesn't care.
783
00:39:20,925 --> 00:39:22,527
Look, I'm weak.
784
00:39:22,561 --> 00:39:24,329
I've never been
anything else.
785
00:39:24,362 --> 00:39:28,199
It's not the demon in me
that needs killing, Buffy.
786
00:39:28,233 --> 00:39:30,068
It's the man.
787
00:39:30,101 --> 00:39:31,436
You're weak.
788
00:39:31,469 --> 00:39:33,371
Everybody is.
789
00:39:33,405 --> 00:39:35,005
Everybody fails.
790
00:39:35,039 --> 00:39:37,175
Maybe this evil
did bring you back,
791
00:39:37,208 --> 00:39:39,744
but if it did,
it's because it needs you.
792
00:39:39,777 --> 00:39:41,547
And that means
that you can hurt it.
793
00:39:41,579 --> 00:39:43,882
Angel,
794
00:39:43,914 --> 00:39:46,083
you have the
power
to do real good,
795
00:39:46,117 --> 00:39:47,686
to make amends.
796
00:39:47,719 --> 00:39:50,221
But if you die
now, then all
797
00:39:50,255 --> 00:39:52,990
that you ever
were
was a monster.
798
00:39:54,992 --> 00:39:58,063
Angel, please,
the sun is coming up.
799
00:39:58,096 --> 00:39:59,230
Just go.
I won't.
800
00:39:59,264 --> 00:40:00,465
Do you think this is simple?
801
00:40:00,498 --> 00:40:01,967
You think there's
an easy answer?
802
00:40:02,000 --> 00:40:03,735
You can never understand
what I've done.
803
00:40:03,768 --> 00:40:05,637
Now go.
804
00:40:05,670 --> 00:40:07,172
You are not staying here.
I won't let you!
I said leave!
805
00:40:10,240 --> 00:40:11,443
Oh, my god.
806
00:40:13,143 --> 00:40:15,146
No!
No!
807
00:40:15,179 --> 00:40:18,416
Am I a thing
worth saving, huh?
808
00:40:18,449 --> 00:40:20,485
Am I a righteous man?
809
00:40:20,518 --> 00:40:23,822
The world wants me gone.
810
00:40:26,458 --> 00:40:28,494
What about me?
811
00:40:29,460 --> 00:40:31,797
I love you so much.
812
00:40:34,431 --> 00:40:37,568
And I tried
to make you go away.
813
00:40:37,603 --> 00:40:39,771
I killed you
814
00:40:39,804 --> 00:40:42,139
and it didn't help.
815
00:40:42,172 --> 00:40:44,309
And I hate it!
816
00:40:45,443 --> 00:40:49,079
I hate that it's so hard.
817
00:40:49,114 --> 00:40:52,518
And that you can
hurt me so much.
818
00:40:55,686 --> 00:40:57,255
I know everything
819
00:40:57,288 --> 00:41:01,126
that you did,
because you did it to me.
820
00:41:01,159 --> 00:41:03,193
Oh, god.
821
00:41:03,228 --> 00:41:06,297
I wish that I wished you
dead.
822
00:41:07,833 --> 00:41:10,702
I don't.
823
00:41:10,735 --> 00:41:12,971
I can't.
824
00:41:20,045 --> 00:41:22,514
Buffy, please.
825
00:41:25,416 --> 00:41:28,653
Just this once.
826
00:41:28,686 --> 00:41:31,322
Let me be strong.
827
00:41:31,356 --> 00:41:33,559
Strong is fighting.
828
00:41:33,592 --> 00:41:36,494
It's hard and it's painful,
829
00:41:36,527 --> 00:41:38,128
and it's every day.
830
00:41:38,163 --> 00:41:40,498
It's what we have to do.
831
00:41:40,532 --> 00:41:43,001
And we can do it together.
832
00:41:44,902 --> 00:41:47,472
But if you're too much
of a coward for that,
833
00:41:47,505 --> 00:41:49,306
then burn.
834
00:41:49,340 --> 00:41:50,809
If I can't convince
you
835
00:41:50,842 --> 00:41:52,476
that you belong in this
world,
836
00:41:52,510 --> 00:41:55,512
then I don't know what can.
837
00:41:55,547 --> 00:41:58,684
But do not expect me to
watch.
838
00:41:58,717 --> 00:42:01,552
And don't expect me
to mourn for you, because--
839
00:42:43,393 --> 00:42:45,764
*
840
00:43:14,324 --> 00:43:16,695
*
841
00:43:38,684 --> 00:43:40,786
TV WEATHERMAN: And while most
of Southern California
842
00:43:40,818 --> 00:43:42,688
is enjoying a balmy
Christmas,
843
00:43:42,721 --> 00:43:45,791
an extreme cold front
has sprung up out of nowhere
844
00:43:45,824 --> 00:43:49,027
around Sunnydale, where they are
reporting heavy snowfall
845
00:43:49,059 --> 00:43:51,028
for the first
time
in, well, ever.
846
00:43:51,061 --> 00:43:52,597
Sunnydale residents
shouldn't expect
847
00:43:52,630 --> 00:43:54,132
to see the sun at all today.
848
00:43:54,164 --> 00:43:55,934
That cold front
isn't going anywhere.
849
00:43:55,967 --> 00:43:57,936
With temperatures
in the high 30s,
850
00:43:57,969 --> 00:44:01,106
means you better bundle up
if you're planning to go outside
851
00:44:01,139 --> 00:44:03,541
and enjoy the change
in the weather...
852
00:44:15,652 --> 00:44:18,056
*
853
00:45:17,481 --> 00:45:19,885
Grr. Argh.
55431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.