All language subtitles for Blind.and.Ugly.2017.GERMAN.1080p.WEBRip.x265-VXT2_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,620 --> 00:00:22,370
Oh, itâs you.
2
00:00:22,380 --> 00:00:24,500
- Yes, Hi.
3
00:00:24,500 --> 00:00:27,290
Thanks for coming so quickly.
4
00:00:28,750 --> 00:00:29,950
Come on in.
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,910
Who is missing?
6
00:00:31,910 --> 00:00:33,650
My friend Ferdi.
7
00:00:35,270 --> 00:00:37,950
When did he go missing?
When did you see him last?
8
00:00:38,730 --> 00:00:39,620
Two days ago.
9
00:00:39,620 --> 00:00:43,270
Is it possible that he is not picking
up, because he doesnât want to?
10
00:00:43,560 --> 00:00:45,020
Have you told him yet?
11
00:00:45,500 --> 00:00:48,440
No. I didnât have a chance yet.
12
00:00:48,850 --> 00:00:53,400
But is there nothing you can,
like â catch him or something?
13
00:00:53,710 --> 00:00:55,040
Catch him?
14
00:00:55,050 --> 00:00:55,870
Yes.
15
00:00:55,870 --> 00:01:00,000
I wouldnât worry, if I were you.
16
00:01:00,000 --> 00:01:06,400
As long as we donât know anything, I would
always assume that nothing happened.
17
00:01:06,650 --> 00:01:09,580
But youâll have to tell
him the truth at some point.
18
00:01:09,740 --> 00:01:10,760
Okay.
19
00:01:10,790 --> 00:01:14,540
Another thing, this is a home for the blind, isn't it?
20
00:01:14,540 --> 00:01:15,440
Yes, correct.
21
00:01:15,440 --> 00:01:16,980
And why do you live here?
22
00:01:17,400 --> 00:01:22,400
Umm, err .. that kinda happened.
23
00:01:24,650 --> 00:01:25,440
Okay.
24
00:01:29,730 --> 00:01:31,900
Would you like a beer or something?
25
00:01:34,020 --> 00:01:35,400
Well. â Yes.
26
00:01:39,940 --> 00:01:41,810
That you are not blind...
27
00:01:41,820 --> 00:01:46,560
...you have to tell him.
28
00:01:48,560 --> 00:01:52,560
Two months earlier
29
00:03:43,410 --> 00:03:45,160
Do you â I am sorry -
30
00:03:45,160 --> 00:03:47,310
Do you want to go with me?
31
00:06:16,060 --> 00:06:16,950
Hey.
32
00:06:17,440 --> 00:06:18,940
Hello, this is Jona.
33
00:06:20,400 --> 00:06:21,480
Cecile?
34
00:06:22,230 --> 00:06:24,940
Can I â I am in Berlin right now.
35
00:06:28,040 --> 00:06:29,310
Do you want to come in?
36
00:06:31,600 --> 00:06:33,850
We havenât seen
each other for a while.
37
00:06:34,940 --> 00:06:36,940
Why are you here, all of a sudden?
38
00:06:36,940 --> 00:06:38,270
Ok, listen up now.
39
00:06:38,520 --> 00:06:41,480
This kind of attitude,
I find unacceptable.
40
00:06:41,480 --> 00:06:43,310
And like this, you
wonât make it in life.
41
00:06:43,320 --> 00:06:48,120
There are people on this planet who would
be very happy if they could graduateâŠ
42
00:06:48,120 --> 00:06:49,770
...if they could go to school.
43
00:06:58,200 --> 00:06:59,690
Do you feel like dancing?
44
00:08:18,540 --> 00:08:20,020
Oh god.
45
00:08:31,790 --> 00:08:35,150
Good morning, good morning,
good morning sunshine! (singing )
46
00:08:49,150 --> 00:08:51,660
Câmon brother, get up!
47
00:08:56,530 --> 00:08:57,480
Thanks.
48
00:08:58,690 --> 00:08:59,650
Youâre welcome!
49
00:09:00,060 --> 00:09:01,500
Stop it!
50
00:09:04,410 --> 00:09:06,330
I think I fucked up my graduation.
51
00:09:06,330 --> 00:09:07,520
Oh shit.
52
00:09:09,480 --> 00:09:12,020
German was on Friday,
Math on Saturday.
53
00:09:15,190 --> 00:09:16,270
And today is?
54
00:09:16,280 --> 00:09:17,400
English.
55
00:09:19,390 --> 00:09:20,980
I'm just not in the mood.
56
00:09:21,600 --> 00:09:24,100
School is just bullshit
anyway, nobody needs it.
57
00:09:27,060 --> 00:09:30,620
Câmon, show me what you got.
58
00:09:30,620 --> 00:09:31,350
Noooo.
59
00:09:36,910 --> 00:09:39,370
Now youâre gonna make me coffee
or Iâll break your nose.
60
00:09:39,370 --> 00:09:41,540
You can forget that like your moma's birthday!
61
00:09:46,230 --> 00:09:48,160
Can I stay a few more days?
62
00:09:48,160 --> 00:09:49,560
Yes, sure, no problem.
63
00:09:50,830 --> 00:09:54,550
Really cute, even got a child seat.
64
00:09:54,620 --> 00:09:57,500
Yes, but I don't go
shopping with it.
65
00:09:57,850 --> 00:10:00,450
No? â No, itâs way too small!
66
00:10:00,450 --> 00:10:02,370
Well, I would go shopping with it.
67
00:10:02,370 --> 00:10:04,280
But nothing fits in there.
68
00:10:04,290 --> 00:10:05,940
I would go shopping like this.
69
00:10:07,270 --> 00:10:08,350
Really good.
70
00:10:18,580 --> 00:10:20,100
Your mom is light blue.
71
00:10:21,410 --> 00:10:22,450
You are light blue.
72
00:10:22,460 --> 00:10:23,370
Nope, your mom.
73
00:10:23,370 --> 00:10:25,230
Yes you are! You are
wearing a blue dress.
74
00:10:25,230 --> 00:10:27,230
Nope.
75
00:10:28,890 --> 00:10:30,360
âDark red. Ruby red.â
76
00:10:32,000 --> 00:10:34,410
Oh hot! â really beautiful.
77
00:10:34,410 --> 00:10:35,650
âDark brownâ
78
00:10:36,020 --> 00:10:39,540
Itâs not always reliable but sufficient!
79
00:10:39,540 --> 00:10:44,120
So, you sometimes wear grey, even though you...
want to dress in blue?
80
00:10:44,120 --> 00:10:46,270
I don't give a fuck, as long as it fits.
81
00:10:47,060 --> 00:10:50,120
I love this coat! But
itâs not real fur.
82
00:10:50,120 --> 00:10:52,500
Real fur is much more expensive
and aside from that,
83
00:10:52,500 --> 00:10:54,490
an animal would have had to die for it.
84
00:10:55,900 --> 00:10:58,660
âLlight grey.â âBeige.â
85
00:10:58,660 --> 00:10:59,560
Is that correct?
86
00:11:00,690 --> 00:11:02,730
Yup. â Good.
87
00:11:03,650 --> 00:11:05,980
âDark mahagony brownâ.
88
00:11:07,330 --> 00:11:11,250
âPale grey â brown â
with a hint of pinkâ
89
00:12:28,830 --> 00:12:30,310
You stay right here, pal.
90
00:12:35,830 --> 00:12:38,370
Franz, come on over!
We got the rat.
91
00:12:38,370 --> 00:12:42,080
Yes, ok, see you soon. Whatcha doing here.
92
00:12:42,080 --> 00:12:47,000
Hey look here, bunny. Don't you like carrots!?
93
00:13:49,500 --> 00:13:50,350
Come in.
94
00:13:51,410 --> 00:13:52,230
Kitchen.
95
00:13:53,150 --> 00:13:55,480
Dominik! Moritz!
96
00:14:01,060 --> 00:14:03,080
This is Ferdinand, your new roommate.
97
00:14:03,080 --> 00:14:04,660
I thought he was coming tomorrow.
98
00:14:04,660 --> 00:14:05,730
Hello. â Hi.
99
00:14:06,190 --> 00:14:07,620
Nice to meet you.
100
00:14:07,630 --> 00:14:09,410
This will be your room, then.
101
00:14:09,410 --> 00:14:10,900
Thanks. Thank you.
102
00:14:13,160 --> 00:14:16,770
Is this the type of therapy during
which you get to talk more or me?
103
00:14:17,810 --> 00:14:20,400
Depends. It really depends.
104
00:14:23,400 --> 00:14:25,270
Do you feel I talk too much?
105
00:14:26,020 --> 00:14:28,270
No, I am just asking. I'm not sure.
106
00:14:28,650 --> 00:14:31,830
Have you been through many therapies?
107
00:14:39,620 --> 00:14:43,400
Yes. This is definitely
not my first therapy.
108
00:14:46,060 --> 00:14:49,650
And can you tell me when you
went to your first therapy?
109
00:14:53,070 --> 00:14:55,450
Now we are going way
back into the past.
110
00:14:55,450 --> 00:14:57,600
So, you already went
to therapy as a child?
111
00:14:57,610 --> 00:15:01,330
I was in the
past, as a child.
112
00:15:02,480 --> 00:15:04,790
You didnât fit into the baby hatch?
113
00:15:04,790 --> 00:15:08,040
Right. So, I wasnât found in the
baby hatch, but â next to it.
114
00:15:08,040 --> 00:15:09,080
Next to it?
115
00:15:09,080 --> 00:15:12,270
I was given to foster parents.
116
00:15:12,620 --> 00:15:17,270
- and yeah, lost them when I was six.
They died in a car crash.
117
00:15:17,730 --> 00:15:20,270
They found me at a highway rest stop.
118
00:15:21,370 --> 00:15:24,020
I donât understand the
connection here.
119
00:15:24,030 --> 00:15:27,310
Did they drive off without you?
I donât understand now.
120
00:15:27,580 --> 00:15:32,200
Apparently, I saw my parents the
last time at a highway rest stop.
121
00:15:32,200 --> 00:15:35,020
I was told then they
died in a car crash.
122
00:15:36,780 --> 00:15:39,750
No, that was a forced institutionalization.
123
00:15:39,750 --> 00:15:42,660
Can you describe what
this new life should look like?
124
00:15:42,660 --> 00:15:45,910
You say, you want to improve
your interaction with people.
125
00:15:45,910 --> 00:15:48,660
I would like to be able
to speak to people
126
00:15:48,660 --> 00:15:51,190
without observing
myself all the time.
127
00:15:51,190 --> 00:15:53,200
Without the insecurity.
128
00:15:53,910 --> 00:15:59,020
I just want â to learn how
â to approach people.
129
00:16:16,040 --> 00:16:20,260
So, personally, itâs really important that
we do not just have a convenience deal here.
130
00:16:20,260 --> 00:16:23,830
Somehow, I want to have
a kind of friendship with my flatmate.
131
00:16:23,830 --> 00:16:26,910
Thatâs why itâs so difficult, because
you wonât know within 5 minutes:
132
00:16:26,920 --> 00:16:31,790
- are we gonna be friends or not...
Okay, so, I - yeah.
133
00:16:31,790 --> 00:16:35,060
And, have you lived in a flatmate
situation before? â Yes.
134
00:16:35,070 --> 00:16:36,080
Okay. In how many?
135
00:16:36,080 --> 00:16:36,870
Two.
136
00:16:36,870 --> 00:16:39,200
And how many people in each?
137
00:16:39,200 --> 00:16:40,020
Four.
138
00:16:40,230 --> 00:16:42,750
Ok, so with you in each
flat four people?
139
00:16:42,750 --> 00:16:44,270
No, together four.
140
00:16:44,630 --> 00:16:47,950
Okay, so you always lived
together with two other people. - Together three.
141
00:16:47,950 --> 00:16:51,410
Ok, so just like here, actually. Itâs kinda your third
three-flatmate situation. - Exactly.
142
00:16:51,410 --> 00:16:52,910
To me, itâs really important
143
00:16:52,910 --> 00:16:56,190
that this is not going to become
a convenience deal, because -
144
00:16:57,190 --> 00:16:58,810
We love to cook.
145
00:16:58,820 --> 00:17:02,480
Yes, right, right. We do!
146
00:17:02,670 --> 00:17:04,500
You love to cook as well?
147
00:17:04,500 --> 00:17:05,910
Yes, I also love to cook!
148
00:17:05,910 --> 00:17:07,020
Oh, great!
149
00:17:08,520 --> 00:17:10,810
So how is your tidiness?
150
00:17:11,250 --> 00:17:12,330
My magic?
151
00:17:12,340 --> 00:17:13,450
Tidiness!
152
00:17:14,750 --> 00:17:19,060
I dropped out of school. Cause of Math.
153
00:17:19,070 --> 00:17:23,370
If we were to decide against you
â cause theyâre also my flatmates.
154
00:17:24,070 --> 00:17:27,080
Yes? Why didnât it work out?
155
00:17:29,890 --> 00:17:31,520
I didnât clean properly.
156
00:17:34,860 --> 00:17:38,480
To me, itâs really important that this is not going
to become a convenience deal, because -
157
00:17:38,980 --> 00:17:40,160
What are you up to?
158
00:17:40,160 --> 00:17:41,370
I study.
159
00:17:41,730 --> 00:17:42,830
Slavic.
160
00:17:43,020 --> 00:17:45,910
If possible, Iâd love
to move in right away.
161
00:17:46,220 --> 00:17:47,580
Oh. Okay.
162
00:17:47,580 --> 00:17:51,750
Regardless, I would really like to have a beer
with you sometimes.
163
00:17:51,750 --> 00:17:52,750
Yo.
164
00:17:54,400 --> 00:17:56,540
Iâll give you a call. You
know where the door is?
165
00:17:56,540 --> 00:17:58,480
Yes, right were I got in. â Exactly.
166
00:18:00,000 --> 00:18:01,650
But I need a place.
167
00:18:02,940 --> 00:18:05,080
There is a place available above mine!
168
00:18:05,080 --> 00:18:09,000
But, only people who are
blind can live there.
169
00:18:09,000 --> 00:18:11,330
You just have to
pretend youâre blind.
170
00:18:12,010 --> 00:18:13,910
I canât just pretend to be blind.
171
00:18:13,910 --> 00:18:15,850
Of course you can
pretend to be blind.
172
00:18:23,100 --> 00:18:26,990
No, this is an A, this
is an L and that an S.
173
00:18:27,260 --> 00:18:29,000
And I just read with my fingers?
174
00:18:29,000 --> 00:18:30,040
With your index finger.
175
00:18:30,040 --> 00:18:31,440
Can you read like this?
176
00:18:31,660 --> 00:18:32,480
What? No!
177
00:18:32,500 --> 00:18:35,410
Just put your hand on it.
There's so much written there.
178
00:18:37,690 --> 00:18:41,550
Alright, Settings, Operating
Assistance and then: voice over: on.
179
00:18:41,560 --> 00:18:44,660
âStroke with the finger up or downâ
- What did she say?!
180
00:18:45,400 --> 00:18:47,190
I canât work with this voice.
181
00:18:47,190 --> 00:18:48,750
âThirtythree percent.â
182
00:18:50,200 --> 00:18:52,580
Oh. This is a wall.
183
00:18:52,870 --> 00:18:54,270
No, this is wrong.
184
00:18:54,280 --> 00:18:58,370
You have to do it like this. Only this
way, you can feel the vibration.
185
00:18:58,370 --> 00:19:00,330
So, I would recommend you, wait -
186
00:19:00,330 --> 00:19:03,730
-The thumb.. - The thumb? - Yes, the thumb -
187
00:19:06,540 --> 00:19:08,400
Excuse me! â Yes?
188
00:19:08,640 --> 00:19:12,580
I am looking for the janitorâs office.
There is an apartment available?
189
00:19:12,580 --> 00:19:16,450
No, it's already rented unfortunately.
- Oh ok, I had an appointment about it!?
190
00:19:16,450 --> 00:19:20,080
It just got rented ⊠out today.
191
00:19:20,690 --> 00:19:23,810
Thatâs a bit unfortunate.
- Ok, then. Thank you.
192
00:19:29,940 --> 00:19:31,770
Can I please get the apartment?
193
00:19:34,310 --> 00:19:39,200
Well... You donât have a lease contract.
194
00:19:39,520 --> 00:19:40,730
But I am blind.
195
00:19:41,980 --> 00:19:48,440
Yes, indeed. But the process
has to be all in order, so -
196
00:19:48,810 --> 00:19:53,900
So if you could give me the keys now,
I will give you the paperwork later.
197
00:19:54,560 --> 00:19:57,790
If someone comes from the
administration and somehow -
198
00:19:58,560 --> 00:20:00,150
Itâs quite hot in here, or not?
199
00:20:10,980 --> 00:20:13,080
So, the apartment was just vacated.
200
00:20:13,080 --> 00:20:18,400
And, there I have found this horn.
201
00:20:18,850 --> 00:20:21,560
Like a trumped, but without knobs.
202
00:20:22,390 --> 00:20:23,310
Okay.
203
00:20:24,020 --> 00:20:25,650
Would you like to blow on it?
204
00:20:33,580 --> 00:20:35,450
But you need to give me
the paperwork soon.
205
00:21:01,820 --> 00:21:05,090
Everyday we hear: âI lived in the woods...
206
00:21:05,090 --> 00:21:06,480
I didnât know any structure.â
207
00:21:06,480 --> 00:21:07,560
Thatâs frustrating!
208
00:21:07,570 --> 00:21:10,160
I think itâs disgusting, in the morning
I have a nervous stomach.
209
00:21:10,160 --> 00:21:12,660
And if I go to the bathroom
â thatâs all I care about.
210
00:21:12,660 --> 00:21:14,790
That I donât see any
shit in the toilet.
211
00:21:14,790 --> 00:21:16,910
The whole time, I am being
reduced to the topic of feces.
212
00:21:16,910 --> 00:21:19,450
Now we are starting
again talking about feces...
213
00:21:19,450 --> 00:21:21,540
As if I wasn't doing anything
except shitting!
214
00:21:21,540 --> 00:21:22,750
Whatâs bothering you now?
215
00:21:22,750 --> 00:21:26,370
What do you mean, whatâs not happening?
Something is happening. - Whatâs bothering you?
216
00:21:26,380 --> 00:21:27,910
What does this have
to do with anything?
217
00:21:27,920 --> 00:21:30,410
We make suggestions and there
is nothing coming from you.
218
00:21:30,410 --> 00:21:34,060
Why do I have to answer the question
about what is not happening here.
219
00:21:34,060 --> 00:21:35,920
There is obviously happening
some sort of discussion ...
220
00:21:35,920 --> 00:21:38,640
You are not listening. She is
asking what is bothering you.
221
00:21:38,850 --> 00:21:41,750
The whole time, I get the feeling,
that I am the enemy here.
222
00:21:41,750 --> 00:21:43,450
... that I am an intruder.
223
00:21:43,460 --> 00:21:46,850
Donât you realize how everyone
here wants to support you?
224
00:21:46,860 --> 00:21:48,520
Especially these two.
225
00:21:48,530 --> 00:21:52,830
And how you keep saying:
âYou are against me.â
226
00:21:53,850 --> 00:21:56,400
At this point â I would
like to apologize.
227
00:21:56,400 --> 00:22:00,120
I have read too much into it and
thatâs one of my tendencies.
228
00:22:00,120 --> 00:22:02,250
... I realized this in therapy.
229
00:22:02,250 --> 00:22:05,400
Did you understand him. Can
you accept it like this?
230
00:22:05,400 --> 00:22:10,580
Well, yeah. Yes. Yes.
I hear a "no" in the "yes".
231
00:22:10,580 --> 00:22:12,870
Please try to hear the âYesâ.
232
00:22:12,870 --> 00:22:14,630
Yes, but Renée tell me, that in ...
233
00:22:14,630 --> 00:22:17,040
the âYesâ a âNoâ is hidden.
234
00:22:17,040 --> 00:22:18,290
No, I donât hear a âNoâ.
235
00:22:18,290 --> 00:22:19,540
But I hear a âNoâ.
236
00:22:19,540 --> 00:22:20,540
You hear a âNoâ.
237
00:22:20,540 --> 00:22:21,750
You are saying âNoâ right now!
238
00:22:21,750 --> 00:22:24,290
Yes, I canât hear a âNoâ
239
00:22:24,290 --> 00:22:27,060
Yes, but the whole time you are saying âNoâ, RenĂ©e.
He is right about that.
240
00:22:28,650 --> 00:22:30,080
I donât hear a âNoâ
241
00:22:30,080 --> 00:22:34,000
So, in the beginning we said âwe were going to clear
this upâ and now you are just talking negativity.
242
00:22:34,000 --> 00:22:36,870
I donât hear a ânoâ. You
supported him, right?
243
00:22:36,870 --> 00:22:38,060
Isn't that right?
244
00:22:38,070 --> 00:22:39,540
You do want to support him?
245
00:22:39,540 --> 00:22:43,120
But, in the end, all that matters
is to stick with this fucking plan.
246
00:22:43,120 --> 00:22:45,410
I want this as well. I
want to get there, too.
247
00:22:45,420 --> 00:22:48,330
I think I will be able to do it, I
just feel I would needâŠ
248
00:22:48,330 --> 00:22:52,750
... a little more patience, some more consideration
because I feel extremely under pressure.
249
00:22:52,750 --> 00:22:55,830
And what I would like to add,
while we are on this subject...
250
00:22:55,830 --> 00:22:59,450
... the threat from Moa,
next time to place my shitâŠ
251
00:22:59,450 --> 00:23:03,350
... onto my pillow â which
didnât happen, but -
252
00:23:03,360 --> 00:23:05,410
... this is not what I imagine,
when it comes to being
253
00:23:05,410 --> 00:23:07,020
accepted in a community.
254
00:24:06,590 --> 00:24:07,580
Wait a minute.
255
00:24:08,490 --> 00:24:10,450
Can I talk to you for a sec?
256
00:24:10,450 --> 00:24:13,910
Right now I am urgently looking
for a girlfriend, do you -
257
00:24:13,910 --> 00:24:15,120
- do you have a boyfriend?
258
00:24:17,900 --> 00:24:19,620
No, but -
259
00:24:19,620 --> 00:24:21,980
Ok, so I really need a girlfriend.
260
00:24:21,980 --> 00:24:24,600
Okay and â for what?
261
00:24:25,400 --> 00:24:27,060
For a relationship.
262
00:24:27,770 --> 00:24:32,620
You have pretty eyes.
Your hair is beautiful.
263
00:24:32,620 --> 00:24:36,660
And your knees and
shoulders and I also likeâŠ
264
00:24:36,670 --> 00:24:38,930
... your, there .. outlining .. your, your...
265
00:24:38,930 --> 00:24:39,950
Bye!!
266
00:25:12,620 --> 00:25:15,160
âI like.â âI like.â
267
00:25:15,170 --> 00:25:16,560
Oh, man.
268
00:25:17,120 --> 00:25:18,270
What's going on?
269
00:25:19,820 --> 00:25:24,160
The dog ran against a light poll again.
Dumb beast.
270
00:25:24,160 --> 00:25:25,200
Let me see.
271
00:25:26,750 --> 00:25:28,000
You wanna sit down?
272
00:25:28,000 --> 00:25:30,350
He needs to go to dog training.
273
00:25:30,380 --> 00:25:32,450
For repair! No really.
274
00:25:32,450 --> 00:25:35,650
He is always doing something.
Heâs broken.
275
00:25:36,600 --> 00:25:39,700
Quite swollen. Should
I get you some ice cubes?
276
00:25:39,700 --> 00:25:41,040
Yes, please.
277
00:25:41,040 --> 00:25:44,500
And while you are at it, can you
drop him off at the dog training?
278
00:25:44,500 --> 00:25:45,190
Yes.
279
00:25:45,190 --> 00:25:46,750
I think I have a concussion
280
00:25:46,750 --> 00:25:48,120
Itâs not going to be this bad.
281
00:25:49,020 --> 00:25:49,900
Just a bump.
282
00:25:50,160 --> 00:25:51,650
Just a bump?
283
00:25:53,100 --> 00:25:54,850
It is not that big.
284
00:26:06,800 --> 00:26:13,700
Willi, here. Come here, Willi!
285
00:27:00,000 --> 00:27:01,520
Please move on.
286
00:27:01,930 --> 00:27:03,690
I canât, my dog is on strike.
287
00:27:05,150 --> 00:27:08,750
I have to get him to training.
288
00:27:09,560 --> 00:27:10,980
Can you help me?
289
00:27:11,570 --> 00:27:13,700
I am busy, actually.
290
00:27:13,700 --> 00:27:15,600
I donât know the way by myself.
291
00:27:16,900 --> 00:27:19,980
So, it would be very kind,
if you could leave now, I
292
00:27:20,980 --> 00:27:22,120
I canât, unfortunately.
293
00:27:22,120 --> 00:27:23,600
Whatâs going on with your dog?
294
00:27:24,150 --> 00:27:26,980
He doesnât function
properly, he is broken.
295
00:27:29,230 --> 00:27:30,600
Ah well, whatever.
296
00:27:39,020 --> 00:27:40,350
Are you having a cold?
297
00:27:42,020 --> 00:27:43,150
Yes.
298
00:27:46,640 --> 00:27:48,230
Sad cold?
299
00:27:50,150 --> 00:27:51,560
How blind are you, actually?
300
00:27:52,680 --> 00:27:53,810
Really blind.
301
00:27:54,230 --> 00:27:55,910
You mean you canât see me?
302
00:27:55,910 --> 00:27:56,770
Only hear you.
303
00:27:58,020 --> 00:27:59,060
Only hear me?
304
00:27:59,900 --> 00:28:01,350
Only hear and feel.
305
00:28:08,250 --> 00:28:09,350
I am Ferdi.
306
00:28:11,190 --> 00:28:12,190
I am Jona.
307
00:28:19,900 --> 00:28:21,440
You live around here?
308
00:28:22,480 --> 00:28:26,100
I live at Noah, assisted living.
309
00:28:31,650 --> 00:28:33,910
Ok, now, pay attention, here it is.
310
00:28:33,920 --> 00:28:34,620
Okay.
311
00:28:34,620 --> 00:28:36,350
Ok, I canât get any closer.
312
00:28:36,660 --> 00:28:37,520
Why is that?
313
00:28:39,310 --> 00:28:41,940
Listen. You simply go straight ahead
314
00:28:41,940 --> 00:28:43,600
and then you will be in there.
315
00:29:03,700 --> 00:29:06,730
This is the seeing-eye
dog of my cousin Cecile.
316
00:29:07,270 --> 00:29:09,000
But the dogs name is Cecile?
317
00:29:09,000 --> 00:29:11,410
No, the dogâs name is Cecile, err Willi.
318
00:29:11,410 --> 00:29:12,230
Willi!
319
00:29:13,400 --> 00:29:14,620
And sit!
320
00:29:14,620 --> 00:29:17,540
Well, I donât know now, if you
should be out on the street with that at all -
321
00:29:17,540 --> 00:29:20,500
- Now, he sits down. A bit delayed.
322
00:29:20,500 --> 00:29:22,700
Well, individual spare parts would work.
323
00:29:23,880 --> 00:29:26,000
This part in the front
can be replaced.
324
00:29:26,000 --> 00:29:27,540
Do we still have those?
325
00:29:27,540 --> 00:29:31,410
Yes, it works, you wonât even notice.
326
00:29:31,420 --> 00:29:34,200
It's possible that it will be a
different color â Right.
327
00:29:34,200 --> 00:29:36,410
But won't that look completely stupid?
328
00:29:36,420 --> 00:29:39,120
Didnât you say
your cousin was blind?
329
00:29:39,120 --> 00:29:39,660
Thatâs right.
330
00:29:39,660 --> 00:29:42,150
Well, then she won't
see what it looks like, right?
331
00:29:42,980 --> 00:29:44,950
I was just thinking about the curtains.
332
00:29:45,290 --> 00:29:49,950
Ok, then â we will
keep him here for now.
333
00:29:51,120 --> 00:29:52,100
Bye.
334
00:30:43,020 --> 00:30:46,080
Yes. Who is this?
335
00:30:46,080 --> 00:30:47,750
The janitor.
336
00:30:53,790 --> 00:30:56,560
I'll make it short: When do we get the paperwork?
337
00:31:00,180 --> 00:31:01,580
They still need a little time...
338
00:31:01,580 --> 00:31:04,330
I do need them of course, urgently.
339
00:31:04,330 --> 00:31:07,200
Yes â Ok, thenâŠ
340
00:31:07,200 --> 00:31:10,350
... I will get on my way again.
Have a nice day.
341
00:31:47,750 --> 00:31:49,230
Hello. â Hello.
342
00:31:50,060 --> 00:31:51,100
I am Jona.
343
00:31:52,230 --> 00:31:53,440
I like to see Ferdi.
344
00:31:59,100 --> 00:32:00,150
Ferdinand!
345
00:32:03,580 --> 00:32:04,440
Ferdi!
346
00:32:08,060 --> 00:32:09,150
Visitor!
347
00:32:11,270 --> 00:32:12,420
Hello. I am Dodo.
348
00:32:12,430 --> 00:32:13,200
Hello.
349
00:32:16,150 --> 00:32:18,200
Ferdinand, you have a visitor!
350
00:32:24,650 --> 00:32:26,120
Iâll have a look.
351
00:32:32,980 --> 00:32:34,440
Are you⊠here?
352
00:32:40,910 --> 00:32:41,850
Hello Ferdi.
353
00:32:43,560 --> 00:32:44,600
Are you ok?
354
00:32:48,400 --> 00:32:49,940
Do you want to go for a walk?
355
00:32:51,730 --> 00:32:52,700
Sure.
356
00:32:56,940 --> 00:32:58,700
Another step. Four to go.
357
00:33:02,770 --> 00:33:05,380
You are managing very well.
358
00:33:06,580 --> 00:33:09,080
Yes, somehow you have to
manage, or not?
359
00:33:10,290 --> 00:33:11,750
And, what else are you doing?
360
00:33:11,750 --> 00:33:14,900
Right now, I live in assisted living.
361
00:33:16,810 --> 00:33:24,660
For me, itâs like a new orientation phase,
a new beginning after some difficult years.
362
00:33:25,050 --> 00:33:28,580
With me, my whole life
has been difficult.
363
00:33:28,580 --> 00:33:29,560
Because I am blind.
364
00:33:30,190 --> 00:33:32,020
Yes, you are probably right.
365
00:33:37,810 --> 00:33:41,160
He has⊠black hair.
366
00:33:41,160 --> 00:33:43,040
Smiles very cute.
367
00:33:44,730 --> 00:33:46,230
Define: very cute.
368
00:33:46,620 --> 00:33:49,480
The front teeth are
always showing somehow.
369
00:33:51,730 --> 00:33:53,270
He has crocked teeth?
370
00:33:54,270 --> 00:33:58,350
No. A little bit. Maybe.
371
00:33:59,330 --> 00:34:00,270
I understand.
372
00:34:01,270 --> 00:34:02,690
Protruding teeth.
373
00:34:02,690 --> 00:34:05,730
And what does it mean
âhe's good lookingâ?
374
00:34:06,190 --> 00:34:09,950
Itâs like, when you eat something
that tastes really good.
375
00:34:09,960 --> 00:34:10,730
Chips!
376
00:34:10,740 --> 00:34:13,560
Well.. yeah.
377
00:34:18,270 --> 00:34:21,910
How does it work when you are blind and
you want to know what someone looks like?
378
00:34:21,910 --> 00:34:26,100
When I shake someoneâs
hand I touch their face.
379
00:34:26,940 --> 00:34:27,850
Like this.
380
00:34:35,270 --> 00:34:37,250
Can I shake your hand?
381
00:34:37,250 --> 00:34:38,450
Rather not.
382
00:34:40,350 --> 00:34:41,520
Why not?
383
00:34:48,270 --> 00:34:49,350
Come here.
384
00:35:07,980 --> 00:35:10,500
Can I also touch your face?
385
00:35:10,500 --> 00:35:12,000
No.
386
00:35:12,000 --> 00:35:14,080
But you are allowed to touch my face?
387
00:35:14,080 --> 00:35:15,480
But you can see.
388
00:35:22,440 --> 00:35:24,310
So, what is your resume?
389
00:35:25,440 --> 00:35:26,940
You have a face.
390
00:35:30,850 --> 00:35:32,150
I like your ways.
391
00:35:34,350 --> 00:35:35,650
I like your face.
392
00:35:44,600 --> 00:35:46,310
How are you today?
393
00:35:49,400 --> 00:35:50,190
Good.
394
00:35:52,020 --> 00:35:53,190
Thatâs good.
395
00:35:55,230 --> 00:35:57,290
I met a young woman.
396
00:35:57,290 --> 00:35:58,480
Okay.
397
00:35:59,100 --> 00:36:01,060
But Jona canât see you?
398
00:36:02,350 --> 00:36:05,250
No, thatâs what I mean. She
is blind, she canât see me.
399
00:36:05,250 --> 00:36:07,270
I also didnât get that right away...
400
00:36:07,280 --> 00:36:11,980
but because she is blind,
consequently, she canât see me.
401
00:36:13,150 --> 00:36:14,950
Why is this good for you?
402
00:36:14,950 --> 00:36:18,950
Because she is blind
I can relax differently.
403
00:36:18,950 --> 00:36:21,540
I can be around her in a way
I canât with other people.
404
00:36:21,540 --> 00:36:23,870
That's very nice that you have
experienced this now.
405
00:36:23,870 --> 00:36:27,660
Yes. This is, what I wanted
to talk about.
406
00:36:27,660 --> 00:36:29,790
... that I am very happy.
407
00:36:50,650 --> 00:36:53,980
I have to block this somehow; do
you know how to block numbers?
408
00:37:01,330 --> 00:37:02,730
Who is this?
409
00:37:05,230 --> 00:37:06,350
Itâs my mother.
410
00:37:06,360 --> 00:37:10,160
I just packed my stuff and left.
411
00:37:12,620 --> 00:37:16,720
Tell me, we are seeing
each other more often now, right?
412
00:37:16,940 --> 00:37:19,220
We are seeing each
other more often now, right?
413
00:37:22,270 --> 00:37:27,040
No, that was a question for you. We are
seeing each other more often now, right?
414
00:37:29,560 --> 00:37:32,770
If you would like that. I would be happy to.
415
00:37:34,100 --> 00:37:35,730
Of course we are!
416
00:38:06,730 --> 00:38:09,310
âYour mother has
blocked your account.â
417
00:38:30,850 --> 00:38:32,850
I would like to sell this car.
418
00:38:33,270 --> 00:38:35,060
How much would you give me for it?
419
00:38:35,440 --> 00:38:37,910
The car is registered in your name, I assume?
420
00:38:37,910 --> 00:38:38,660
Yes.
421
00:38:38,660 --> 00:38:40,330
Do you have the
registration with you?
422
00:38:40,330 --> 00:38:43,100
I would give it to you later.
First, I just need the money.
423
00:38:43,810 --> 00:38:44,650
Well ...
424
00:38:44,650 --> 00:38:48,500
Look! Just as new.
425
00:38:48,500 --> 00:38:50,290
Touch the tires.
426
00:38:50,730 --> 00:38:52,330
Steering wheel, brakes.
427
00:38:52,330 --> 00:38:53,270
Trunk.
428
00:38:53,940 --> 00:38:56,200
Really good. Exhaust pipe
is still there as well.
429
00:38:56,200 --> 00:38:58,500
Well, what can I say?
430
00:38:58,500 --> 00:39:00,080
Fuel cap is also present, yes.
431
00:39:00,080 --> 00:39:02,700
But you canât sell a
car without papers.
432
00:39:02,700 --> 00:39:04,870
Itâs like a dog without an owner.
Doesnât work.
433
00:39:04,870 --> 00:39:07,910
The dog canât just go
into a store and -
434
00:39:07,910 --> 00:39:11,080
Yes, but you do fuck a woman
without marrying her.
435
00:39:11,080 --> 00:39:12,560
Yes, but I donât buy her.
436
00:39:13,400 --> 00:39:15,870
How much without papers?
Cash on hand.
437
00:39:15,870 --> 00:39:19,690
Young lady, without papers this car is as
valuable as this rag here.
438
00:39:21,060 --> 00:39:23,730
It is a really nice rag
though, look at it.
439
00:39:23,730 --> 00:39:27,060
Cotton. Incredible
evenly woven fabric.
440
00:39:56,410 --> 00:39:58,120
I'm somehow not in the mood.
441
00:39:58,120 --> 00:40:01,080
Oh man. â No, I donât want to.
â Whatâs going on?
442
00:40:01,080 --> 00:40:04,160
The whole time, I was looking
for a job and It sucks.
443
00:40:04,160 --> 00:40:07,410
You could do my dream job!
444
00:40:07,410 --> 00:40:08,580
Touching boobs.
445
00:40:10,190 --> 00:40:11,620
It really exists!
446
00:40:11,620 --> 00:40:13,040
For cancer prevention?
447
00:40:13,040 --> 00:40:16,410
Yes. Itâs a real job, it's called
448
00:40:16,410 --> 00:40:18,580
âmedical touch examinationâ
449
00:40:18,580 --> 00:40:24,290
Cancer forms in the
breasts, that's where the tumors are.
450
00:40:24,290 --> 00:40:29,080
And with your super-sense of touch,
you can detect the tumors.
451
00:40:31,910 --> 00:40:38,310
Enough, ladies! You are here
at a doctorâs office. It's enough!
452
00:40:52,230 --> 00:40:54,000
Yes, I think there is something.
453
00:40:54,350 --> 00:40:55,830
Where? What?
454
00:40:55,830 --> 00:40:58,910
Yes, on the right. Breast cancer.
455
00:41:00,150 --> 00:41:02,620
I donât think this
job will work out for you.
456
00:41:09,410 --> 00:41:10,750
Do you also want to pet him?
457
00:41:10,750 --> 00:41:12,100
Can we move on?
458
00:41:13,770 --> 00:41:14,690
No.
459
00:41:28,690 --> 00:41:30,690
Weâll find a job for you.
460
00:41:39,120 --> 00:41:41,750
Why isnât she already in Berlin?
She is playing tomorrow.
461
00:41:41,750 --> 00:41:43,250
It's all good.
- I am not afraid.
462
00:41:43,250 --> 00:41:44,620
Why is she calling me?
463
00:41:44,620 --> 00:41:46,830
And then she asks me if
we pay the flight?
464
00:41:46,830 --> 00:41:48,270
Of course we pay the flight.
465
00:41:48,280 --> 00:41:51,020
What "relax"? She is supposed
to be here tomorrow!
466
00:41:51,030 --> 00:41:52,560
I gave her my number.
467
00:41:52,570 --> 00:41:54,910
Here, I brought along Jona.
468
00:41:54,910 --> 00:41:58,160
Hi, I am Björn. â Hello Jona.
469
00:41:58,160 --> 00:41:59,950
So this is the blind one or what?
470
00:41:59,950 --> 00:42:02,000
She is a friend of mine.
471
00:42:04,360 --> 00:42:08,910
Damn Ferdi. Just leave
us alone for a sec.
472
00:42:08,990 --> 00:42:13,200
Go. Please. Leave for a moment.
473
00:42:13,200 --> 00:42:17,690
Youâre kidding, right? â Donât
take it personally. Thanks.
474
00:42:18,230 --> 00:42:20,370
What is your name again?
475
00:42:20,380 --> 00:42:21,200
Jona.
476
00:42:21,200 --> 00:42:25,330
Ok, Jona. So Freddy apparently told you,
you can work here in the office?
477
00:42:25,330 --> 00:42:27,290
... probably better than Olli.
478
00:42:27,290 --> 00:42:29,290
What? -Ferdi - Yes, Ferdi.
479
00:42:29,780 --> 00:42:33,330
Are we ready? Ok, then
letâs create an event.
480
00:42:33,950 --> 00:42:36,700
And you, donât laugh. Get ready!.
I want to see who is faster.
481
00:42:39,850 --> 00:42:44,060
New Wave. June 15. Admission 10 Euro.
482
00:42:44,070 --> 00:42:46,160
First drink free of charge.
483
00:42:47,000 --> 00:42:48,580
What kind of âhonkâ are you?
484
00:42:48,580 --> 00:42:51,660
I am just waiting here. â
Arenât you that Freddy?
485
00:42:51,660 --> 00:42:52,500
Ferdi.
486
00:42:54,450 --> 00:42:56,540
Jona is having a job interview
487
00:42:56,540 --> 00:42:57,790
with Björn.
488
00:42:58,520 --> 00:43:00,980
Yeah... Interesting. Donât you
want to wait outside?
489
00:43:00,980 --> 00:43:03,790
I am already outside.
They sent me out of the...
490
00:43:03,790 --> 00:43:05,500
Why are you laughing? Open your thing!
491
00:43:06,060 --> 00:43:08,290
Dude, do you see how fast she is?
Faster than you.
492
00:43:08,500 --> 00:43:11,500
But it's all there. - Whatever, she is just as fast.
Or even faster than you.
493
00:43:11,500 --> 00:43:13,410
Do you want to give out
shots, or something?
494
00:43:13,410 --> 00:43:14,040
Sorry?
495
00:43:14,040 --> 00:43:17,120
Do we wanna do shots? â And
then she even has ideas.
496
00:43:17,120 --> 00:43:21,160
Seriously, get a haircut. Your curls
are mixing you head up all over the place.
497
00:43:21,170 --> 00:43:22,500
Do we have a sponsor?
498
00:43:22,810 --> 00:43:26,750
Do we have a sponsor? He doesnât know!
She would know!
499
00:43:27,160 --> 00:43:30,750
Do we have to build new entrances
500
00:43:30,750 --> 00:43:32,790
and maybe a wheelchair ramp?
501
00:43:32,790 --> 00:43:36,410
No, the blind kind of bring their own
barrier freedom with them automatically.
502
00:43:36,410 --> 00:43:39,600
Okay. And something for you?
A towel rack.
503
00:43:39,610 --> 00:43:40,920
Are you kidding me?
504
00:43:40,930 --> 00:43:42,560
Chill out for a moment.
505
00:43:44,140 --> 00:43:46,850
Fuck off. Stack some
boxes or do something else.
506
00:43:47,730 --> 00:43:49,690
You are so getting on my nerves.
507
00:43:55,190 --> 00:43:56,230
Now to you.
508
00:43:56,230 --> 00:44:00,370
Whatâs up with the undertone?
509
00:44:00,370 --> 00:44:03,600
No, I'm just wondering..
I thought you were blacklisted.
510
00:44:03,610 --> 00:44:07,700
I do, but this is one of
those âBjörn blacklistingsâ
511
00:44:07,700 --> 00:44:09,270
He said, I should
keep coming back.
512
00:44:10,600 --> 00:44:11,690
Youâre hired.
513
00:44:13,520 --> 00:44:14,900
By the way, do you smoke? â Yes.
514
00:44:15,730 --> 00:44:17,560
Do you want a cigarette?
â Yes, love to.
515
00:44:20,150 --> 00:44:23,440
Put in my mouth. Fire.
516
00:44:24,770 --> 00:44:28,530
I am not really blacklisted.
He just told everyone that I am blacklisted
517
00:44:28,530 --> 00:44:32,870
to create certain mood with the Bar-crew.
So they have someone to pick on. That was me.
518
00:44:32,870 --> 00:44:36,120
Aside, I helped a little
stacking beer boxes.
519
00:44:37,020 --> 00:44:39,560
I havenât been around for a
while, but I am not blacklisted.
520
00:44:40,660 --> 00:44:42,580
I am something like the club mascot.
521
00:44:42,580 --> 00:44:46,450
Pay and stuff: what
did you make so far?
522
00:44:46,450 --> 00:44:47,730
What do you want to pay?
523
00:44:47,730 --> 00:44:50,060
Maybe 4 Euro?
524
00:44:50,330 --> 00:44:51,060
Yes.
525
00:44:53,060 --> 00:44:58,120
I am doing better now. I am in therapy.
I have a place a again.
526
00:44:58,120 --> 00:45:02,150
Itâs assisted living. But I am doing good.
And I am able to defend myself again.
527
00:45:02,150 --> 00:45:05,520
Letâs make that 5 â Yes, 5 is good.
528
00:45:06,270 --> 00:45:09,350
And 6? â Sure, also Ok.
529
00:45:10,230 --> 00:45:12,190
8.50? â No.
530
00:45:12,810 --> 00:45:15,560
Problem is, I am the boss and
I can decide how much you earn.
531
00:45:16,440 --> 00:45:20,480
Shake on it, ok? â All the best.
See ya.
532
00:45:24,150 --> 00:45:27,060
The sun is setting right now.
â Really?
533
00:45:27,480 --> 00:45:28,690
Itâs really beautiful.
534
00:45:31,060 --> 00:45:32,480
Now itâs dark?
535
00:45:32,730 --> 00:45:35,700
No, it's not this instant.
There is a transition.
536
00:45:36,600 --> 00:45:41,080
Actually, the sun
just went down, but -
537
00:45:41,080 --> 00:45:44,440
... we see the sun 8 and
a half minutes delayed.
538
00:45:45,400 --> 00:45:46,450
Eight and a half?
539
00:45:46,450 --> 00:45:49,080
Itâs because, the lightspeed of light
540
00:45:49,080 --> 00:45:52,520
is quite slow...
541
00:45:54,310 --> 00:45:56,310
...well, itâs the fastest thing there is, but -
542
00:46:00,330 --> 00:46:04,500
Did I explain this well, or not?
â Yes.
543
00:46:05,060 --> 00:46:08,310
But maybe itâs silly to always
talk about what I am looking at.
544
00:46:10,480 --> 00:46:11,980
I donât know, youâll have to tell me.
545
00:46:11,980 --> 00:46:14,700
...I didnât have a lot of
contact with blind people so far...
546
00:46:14,700 --> 00:46:17,150
... I am not sure how
to act properly.
547
00:46:17,980 --> 00:46:21,060
But I just wanted to
say: Yea, I like you.
548
00:46:24,190 --> 00:46:26,830
I am going to the loo real
quick and I'll be right back, yes?
549
00:46:26,830 --> 00:46:27,650
Is that ok?
550
00:46:31,350 --> 00:46:32,270
Okay?
551
00:46:32,280 --> 00:46:33,450
Okay.
552
00:46:47,000 --> 00:46:49,310
I have a new little friend with me.
553
00:46:50,730 --> 00:46:54,250
You canât see him. He is very
small, like one centimeter.
554
00:46:55,060 --> 00:46:58,600
He is green and is a
small, green grasshopper.
555
00:47:08,820 --> 00:47:11,940
Now it .. Oops! Now it jumped on the sweat-shirt.
556
00:47:16,750 --> 00:47:19,200
Do you want to do
something, are you bored?
557
00:47:19,650 --> 00:47:20,770
No.
558
00:47:26,540 --> 00:47:27,770
What are you doing?
559
00:47:29,810 --> 00:47:32,060
I am looking for the grasshopper.
560
00:47:33,560 --> 00:47:35,250
Are you searching for
the grasshopper?
561
00:47:37,730 --> 00:47:39,660
It probably jumped on me,
562
00:47:39,660 --> 00:47:43,310
because I am wearing
very contrasting colors.
563
00:47:45,770 --> 00:47:47,310
Now the sun has set.
564
00:47:50,560 --> 00:47:53,810
Come on, letâs go, ok?
565
00:47:54,840 --> 00:47:56,040
Are you tired?
566
00:47:56,900 --> 00:47:59,870
I should go home, soon.
Iâm not feeling well.
567
00:47:59,870 --> 00:48:03,650
Is everything ok with you?
What are you doing?
568
00:48:07,970 --> 00:48:10,190
I want the sun to rise again.
569
00:48:22,350 --> 00:48:25,650
Jona, I canât do this kind of stuff.
570
00:49:03,370 --> 00:49:06,190
Willi. Give me a kiss.
571
00:49:08,500 --> 00:49:13,940
I want a kiss. Come on.
572
00:49:15,450 --> 00:49:16,940
OK, I will kiss you then.
573
00:49:30,600 --> 00:49:32,060
And now all cool again...
574
00:49:32,070 --> 00:49:38,400
We didnât kiss each other. No one knows.
I wonât tell anyone.
575
00:49:48,110 --> 00:49:51,290
Why do you want to apply
for a disability card?
576
00:49:51,290 --> 00:49:54,660
I just believe, this would
help me to get through life.
577
00:49:54,660 --> 00:49:57,480
And what type of disability
are we talking about?
578
00:49:58,400 --> 00:50:01,580
Obviously, I would say that I deserve
a card claiming full disability.
579
00:50:01,580 --> 00:50:05,520
With all the psychological
illness, that I'm bringing to the table.
580
00:50:11,940 --> 00:50:14,230
I can't say I've noticed that.
581
00:50:22,590 --> 00:50:27,900
Because I've never met a guy, who runs
off, when you want to kiss him.
582
00:50:29,900 --> 00:50:31,900
But I am coming back every time.
583
00:50:35,940 --> 00:50:39,480
I just suffer from fear
commitment, fear of closeness.
584
00:50:40,650 --> 00:50:41,730
Fiddlesticks!
585
00:50:43,310 --> 00:50:45,900
Now, fiddlesticks is not a real argument.
586
00:50:46,230 --> 00:50:47,060
It is.
587
00:50:47,370 --> 00:50:49,700
No, it doesnât even have content.
588
00:50:49,700 --> 00:50:52,980
Why are you running off, when we
kiss each other? You like me.
589
00:50:53,480 --> 00:50:57,020
I am also not sure if
kissing is a good idea.
590
00:50:57,560 --> 00:50:59,330
Why not a good idea?
591
00:50:59,330 --> 00:51:02,770
I think it is the best idea,
I had in a long time.
592
00:51:03,810 --> 00:51:04,900
I do want it as well.
593
00:51:04,900 --> 00:51:07,620
I am not trying to
justify my behavior.
594
00:51:07,620 --> 00:51:13,650
But, when I run away, I am
actually running towards you.
595
00:51:15,310 --> 00:51:20,520
Not really. In fact, you are running away.
Geographically, you are distancing yourself.
596
00:51:20,530 --> 00:51:22,020
Yes, but the earth is round.
597
00:51:26,920 --> 00:51:29,020
Are we still talking
about this forest-boy?
598
00:51:30,020 --> 00:51:30,700
Ferdi.
599
00:51:31,940 --> 00:51:33,770
And you are not seeing each other?
600
00:51:33,780 --> 00:51:38,560
Well. No. Yes. I am not sure. What
does it mean "seeing each other?"
601
00:51:38,570 --> 00:51:40,400
Cecile? What does it
mean "seeing each other?"
602
00:51:40,400 --> 00:51:45,160
Seeing each other, means that you love and
support each other for better or for worse.
603
00:51:45,160 --> 00:51:47,730
... to be faithful to each other.
604
00:51:47,730 --> 00:51:52,120
And if, for example one
doesnât want to watch TV -
605
00:51:52,130 --> 00:51:53,750
- that you respect the other.
606
00:51:53,750 --> 00:51:54,900
What about sex?
607
00:51:54,900 --> 00:51:56,230
What about it?
608
00:52:04,400 --> 00:52:06,580
Oh, good, you are still here.
We need you upstairs
609
00:52:06,580 --> 00:52:07,350
What?
610
00:52:07,690 --> 00:52:10,040
Stamping. We need you upstairs.
Do not put your coat on.
611
00:52:10,040 --> 00:52:11,870
No clock out yet.
Come on, take it off.
612
00:52:11,870 --> 00:52:13,250
I donât even know what
I am supposed to do.
613
00:52:13,250 --> 00:52:14,620
Frank, he is a bouncer.
614
00:52:14,620 --> 00:52:17,290
You are next to him und
just stamp, stamp, stamp.
615
00:52:17,290 --> 00:52:18,870
Do you need this upstairs? â Yes.
616
00:52:20,220 --> 00:52:22,790
I donât even know how
with the hands -
617
00:52:22,790 --> 00:52:24,200
Frank will show you everything.
618
00:52:26,330 --> 00:52:29,270
Jona from the office will help
you at the evening counter.
619
00:52:29,270 --> 00:52:32,250
Jona from the office is blind.
- I know, last time I promised
620
00:52:32,250 --> 00:52:34,000
you are done doing counter.
- What are you doing?
621
00:52:34,000 --> 00:52:34,950
I'm practicing.
622
00:52:34,950 --> 00:52:36,620
See? She already does it like a pro.
623
00:52:36,620 --> 00:52:37,980
High five, everyone.
624
00:53:00,240 --> 00:53:02,350
I think we have a new bouncer.
625
00:53:03,400 --> 00:53:04,600
Awesome!
626
00:53:05,479 --> 00:53:08,400
Listen, I have to tell you something.
627
00:53:08,604 --> 00:53:11,600
I have a blind bouncer now.
Blind, man! Yes, man!
628
00:53:12,040 --> 00:53:15,540
What? No idea. One day she showed up
with this weird retard
629
00:53:15,540 --> 00:53:17,540
and then I said: âsure, you can work here.â
630
00:53:17,540 --> 00:53:20,740
But listen, today I said:
âI need someone at the doorâ
631
00:53:20,740 --> 00:53:22,740
Ey, the club. Is. Packed!
632
00:53:22,740 --> 00:53:24,130
No, fucking packed, man!
633
00:53:24,130 --> 00:53:26,830
For three months
I hadn't had such a full house.
634
00:53:26,854 --> 00:53:31,050
No, dude ... she just stands there
and people are coming one after the other
635
00:53:31,050 --> 00:53:33,800
and she touches them.
Yes, man! In their face, man!
636
00:53:33,800 --> 00:53:38,500
Bam, bam, bam, she touches them and
fondles them a little, itâs kinda erotic, man.
637
00:53:40,771 --> 00:53:42,040
Yes, sheâs pretty, man!
638
00:53:42,080 --> 00:53:42,950
Fucked what?
639
00:53:42,950 --> 00:53:43,950
Haha, no!
640
00:54:08,500 --> 00:54:09,700
Watch out for the steps.
641
00:54:12,390 --> 00:54:14,060
Thanks. See you tomorrow.
642
00:54:18,500 --> 00:54:21,190
Bye â Bye.
643
00:54:34,660 --> 00:54:37,900
Close your eyes for a moment.
Can you hear them?
644
00:54:41,440 --> 00:54:46,690
Blind people have much more sensible,
I mean more sensible â right?
645
00:54:49,060 --> 00:54:51,200
A bicycle just passed by.
646
00:54:51,200 --> 00:54:52,580
You can hear that?
647
00:54:52,580 --> 00:54:54,540
Yes, you can hear the pedals.
648
00:54:55,870 --> 00:54:59,810
Blind people have such good ears, right?
Show me your ears.
649
00:55:02,230 --> 00:55:03,600
Letâs go to your place.
650
00:55:05,190 --> 00:55:06,150
Why?
651
00:55:09,100 --> 00:55:11,150
Alright, Iâll bring you home now.
652
00:55:11,910 --> 00:55:12,940
Okay.
653
00:55:14,400 --> 00:55:15,690
To the blind people home.
654
00:55:15,700 --> 00:55:16,570
Yes.
655
00:55:17,310 --> 00:55:18,230
To my place.
656
00:55:19,900 --> 00:55:21,310
Letâs go to my place.
657
00:55:23,230 --> 00:55:24,480
Deal.
658
00:55:25,360 --> 00:55:27,440
We are going to my place. â Okay.
659
00:55:28,980 --> 00:55:31,190
So, you are going to my place
and I will go to yourâs.
660
00:55:31,480 --> 00:55:32,480
No.
661
00:55:33,980 --> 00:55:38,060
Ok, so one of us has no idea whatâs
happening right now.
662
00:55:39,020 --> 00:55:41,160
Everything is going
well with you guys, or what?
663
00:55:41,160 --> 00:55:44,160
I wanted to ask you something,
because Jona wants to sleep with me.
664
00:55:44,160 --> 00:55:46,810
... and Iâm like...- Oh NOOOO.
665
00:55:47,560 --> 00:55:49,810
Can you please be
serious for a moment?
666
00:55:50,780 --> 00:55:53,580
You should tell her, that
she is very pretty...
667
00:55:53,580 --> 00:55:56,290
... touch her breast. You should -
668
00:55:57,480 --> 00:55:59,850
- kiss her mamasita.
669
00:55:59,860 --> 00:56:01,450
But her mom is not there, actually.
670
00:56:01,450 --> 00:56:03,870
In her Va Jay Jay.
671
00:56:03,870 --> 00:56:04,980
And then?
672
00:56:05,810 --> 00:56:09,650
What do you mean then? Then you
tell her that it is beautiful.
673
00:56:09,980 --> 00:56:12,980
Is there are special maneuver?
674
00:56:13,310 --> 00:56:15,830
So you actually want to know
something mechanical from me?
675
00:56:15,830 --> 00:56:17,650
Or more like psychologically?
676
00:56:18,310 --> 00:56:19,730
I just want to do it right.
677
00:56:19,750 --> 00:56:21,560
Have you never had sex before?
678
00:56:21,570 --> 00:56:23,900
Yes, but itâ was a long time
ago and it wasnât very good.
679
00:56:24,730 --> 00:56:26,480
Which taboo zones?
680
00:56:26,490 --> 00:56:28,100
The intimate area.
681
00:56:28,110 --> 00:56:31,060
What you are supposed to do there?
Give kisses.
682
00:56:32,400 --> 00:56:35,480
So, you are going to get
in between her legsâŠ
683
00:56:38,480 --> 00:56:40,100
⊠are you afraid of it?
684
00:56:42,310 --> 00:56:45,810
I am afraid to make a mistake, I am
afraid to break something in her.
685
00:56:45,820 --> 00:56:48,600
Well, then try it first
with someone else.
686
00:56:50,810 --> 00:56:53,000
Would you practice with me?
687
00:56:53,000 --> 00:56:53,940
I donât think so.
688
00:56:54,810 --> 00:56:56,150
Just ask Björn.
689
00:56:56,480 --> 00:56:57,940
But he is not a girl.
690
00:56:57,950 --> 00:56:59,100
So what?
691
00:57:01,560 --> 00:57:07,600
Jona wants to have sex
with me all the time.
692
00:57:07,610 --> 00:57:09,900
...one kiss is already
too much for me.
693
00:57:10,480 --> 00:57:12,290
I also donât really enjoy kissing.
694
00:57:12,290 --> 00:57:16,200
I also donât know if this would
be appropriate in this situation.
695
00:57:17,670 --> 00:57:21,650
Actually, Iâd like to keep sex
out of this relationship.
696
00:57:22,480 --> 00:57:24,200
Ok, Mr. Kralik, but
this is no reason
697
00:57:24,200 --> 00:57:26,060
to put on a face the whole time.
698
00:57:26,380 --> 00:57:28,000
Now pull yourself together.
699
00:57:28,000 --> 00:57:30,600
What? But I am not putting on a face.
700
00:57:31,100 --> 00:57:33,480
You are totally feeling
sorry for yourself.
701
00:57:33,490 --> 00:57:36,520
This my normal... feeling
sorry for myself?
702
00:57:37,310 --> 00:57:41,020
I just think it would help you
703
00:57:41,350 --> 00:57:43,100
if you would feel less
sorry for yourself.
704
00:57:43,110 --> 00:57:45,290
And not to project it outwardly,
like âI am so miserableâ
705
00:57:45,290 --> 00:57:47,290
So what am I supposed to do then?
706
00:57:47,290 --> 00:57:48,120
Thatâs what I meanâŠ
707
00:57:48,120 --> 00:57:50,290
What do you think you could do,
708
00:57:50,290 --> 00:57:52,980
to better dedicate
yourself to this topic?
709
00:57:54,690 --> 00:57:57,900
Itâs constantly present
and I need more time.
710
00:57:59,730 --> 00:58:01,400
Just try it out.
711
00:58:01,940 --> 00:58:04,700
Maybe itâs good. And, in life
you canât control everything.
712
00:58:04,700 --> 00:58:08,780
Sometimes, you just have to
let go and then it happens.
713
00:58:08,790 --> 00:58:10,790
And whatever happens, is
either right or wrong.
714
00:58:10,790 --> 00:58:12,910
Then you have to deal
with the consequences.
715
00:58:13,440 --> 00:58:14,560
Yeah, right.
716
00:58:17,900 --> 00:58:19,560
I can only support this.
717
00:58:20,650 --> 00:58:22,790
One sec. Is this Ferdi or Ms.
Schopf clapping?
718
00:58:22,790 --> 00:58:24,350
Itâs Ms. Schopf clapping.
719
00:58:24,360 --> 00:58:27,830
Could you please do that again
using the correct chair, because it confuses me.
720
00:58:58,370 --> 00:58:59,500
Want me to guide you in?
721
00:58:59,500 --> 00:59:00,790
Yes, guide us.
722
00:59:00,940 --> 00:59:03,370
Come closer! Iâll take you!
723
00:59:11,440 --> 00:59:13,440
Come on!
724
00:59:23,440 --> 00:59:24,440
I'm a Steamboat!
725
00:59:29,450 --> 00:59:30,620
Everything ok, Björn?
726
00:59:30,620 --> 00:59:33,230
I am always ok ... Freddy!
727
00:59:36,980 --> 00:59:39,000
What all of a sudden happened
to the mood, here?
728
00:59:39,000 --> 00:59:42,630
Itâs really nice here!
729
00:59:44,100 --> 00:59:51,460
Cecile is my new best friend.
My new best friend.
730
00:59:52,380 --> 00:59:54,270
I'm leaving without you, wankers!
731
00:59:56,840 --> 00:59:58,440
I think, you will be driving.
732
00:59:58,450 --> 00:59:59,580
I canât drive.
733
00:59:59,580 --> 01:00:00,910
I can drive, then.
734
01:00:02,070 --> 01:00:03,330
I donât have a driverâs license.
735
01:00:03,330 --> 01:00:06,310
You will be driving this fucking car.
I donât care, let's go!
736
01:00:09,480 --> 01:00:12,650
Yes, he is driving. Ferdi
is doing really well..
737
01:01:31,500 --> 01:01:33,770
Here, Iâll hand you the cane.
738
01:01:54,200 --> 01:01:56,480
There is a surprise coming.
739
01:01:58,500 --> 01:01:59,900
What could it be?
740
01:04:14,580 --> 01:04:16,230
âStale brown.â
741
01:04:20,120 --> 01:04:26,620
âBlack.â , âDark
brown.â âDark brown.â
742
01:04:26,620 --> 01:04:27,940
âGrey-ish.â
743
01:04:33,400 --> 01:04:35,440
âDull raspberry redâ
744
01:05:04,520 --> 01:05:06,160
Should we go outside?
745
01:05:07,200 --> 01:05:08,350
It's ok.
746
01:05:13,940 --> 01:05:15,150
Did you sleep here?
747
01:05:15,560 --> 01:05:16,350
Yes.
748
01:05:19,810 --> 01:05:22,020
Do you not have many girls visiting?
749
01:05:25,600 --> 01:05:27,190
No, no, somehowâŠ
750
01:05:27,730 --> 01:05:29,270
Where did you meet each other?
751
01:05:29,280 --> 01:05:30,750
Through my dog.
752
01:05:32,270 --> 01:05:33,560
Do you have a seeing eye dog?
753
01:05:33,850 --> 01:05:36,870
The dog of my cousin,
she is also blind.
754
01:05:36,870 --> 01:05:37,980
She is blind as well?
755
01:05:37,990 --> 01:05:39,080
Yes.
756
01:05:39,080 --> 01:05:42,450
Blind, too â is this in your
family or something? Heredetary?
757
01:05:42,450 --> 01:05:44,650
Exactly, our mother
was blind as well.
758
01:05:45,560 --> 01:05:47,480
We are a large blind family.
759
01:05:47,490 --> 01:05:49,150
Do you want Ferdi to
be blind as well?
760
01:05:49,150 --> 01:05:50,650
Hi. â Hi.
761
01:05:50,650 --> 01:05:52,230
Here you are. - Hi
762
01:05:54,400 --> 01:05:56,270
Did you slepp well? â Yup.
763
01:05:59,770 --> 01:06:01,440
Want to go for a walk?
764
01:06:03,020 --> 01:06:05,580
Ok, then. Weâll catch up later.
765
01:06:05,580 --> 01:06:06,770
See ya boys.
766
01:06:09,830 --> 01:06:13,730
Yes, I am the boy-friend
of the tenant⊠of Jona.
767
01:06:14,480 --> 01:06:15,520
Okay.
768
01:06:15,530 --> 01:06:19,450
It appears there is some
pressure regarding the papers.
769
01:06:19,450 --> 01:06:20,230
Yes.
770
01:06:20,730 --> 01:06:25,620
Because normally, the papers have to be there
before a tenant moves into the apartment.
771
01:06:25,620 --> 01:06:28,250
Thatâs why I thought, I
should speak with you.
772
01:06:28,250 --> 01:06:33,040
Because it puts a lot
of pressure on Jona...
773
01:06:33,040 --> 01:06:36,020
... I think maybe you could
show a bit more goodwill.
774
01:06:36,030 --> 01:06:37,770
What do you mean by goodwill?
775
01:06:37,780 --> 01:06:40,810
Well, that you don't
give her so much pressure.
776
01:06:41,270 --> 01:06:43,870
Well, I gave her a deadline! I told her -
777
01:06:43,870 --> 01:06:45,000
Thatâs exactly what I mean!
778
01:06:45,000 --> 01:06:48,580
Maybe no deadline or a little less
pressure
779
01:06:48,580 --> 01:06:51,060
because I think that this paper
thing is not that urgent.
780
01:06:51,420 --> 01:06:52,500
No, it is urgent.
781
01:06:52,500 --> 01:06:53,120
Yes.
782
01:06:53,120 --> 01:06:55,230
Because then I will be in trouble.
783
01:06:58,720 --> 01:06:59,880
What is this now?
784
01:06:59,890 --> 01:07:03,020
Do you think it helps your girlfriend
when you are going on a rampage here?
785
01:07:04,690 --> 01:07:06,690
I think you understood me.
786
01:07:35,700 --> 01:07:37,000
Hello.
787
01:07:39,240 --> 01:07:40,350
How are you doing?
788
01:09:09,410 --> 01:09:10,190
Hello?
789
01:09:15,010 --> 01:09:15,980
Hello?
790
01:09:16,690 --> 01:09:17,980
Somebody here?
791
01:09:45,040 --> 01:09:47,690
Oh, my apologies,
sorry everything is fine.
792
01:09:52,770 --> 01:09:54,690
Jona, can you have a look? â Yes.
793
01:09:58,040 --> 01:10:00,690
Hello, itâs me, the janit- , Mr.
Wagen
794
01:10:00,950 --> 01:10:02,150
Hello Mr. Wagen.
795
01:10:02,150 --> 01:10:05,690
I just wanted to let you know,
that I spoke to managementâŠ
796
01:10:05,700 --> 01:10:07,570
âŠand there is no problem
with the papers.
797
01:10:07,580 --> 01:10:09,500
You can take as much time as you like.
798
01:10:09,500 --> 01:10:10,800
I just wanted to let you know.
799
01:10:10,810 --> 01:10:12,780
I am happy to hear that.
800
01:10:12,830 --> 01:10:15,700
Other than that are you happy
here in the building. Everything ok?
801
01:10:15,700 --> 01:10:17,500
Yes, I really like it.
802
01:10:17,500 --> 01:10:18,790
No complaints?
803
01:10:18,790 --> 01:10:22,330
Well, in the basement, the
dryer is not working.
804
01:10:22,330 --> 01:10:25,410
And when I was doing the laundry, the
washer made a funny click sound.
805
01:10:25,410 --> 01:10:29,450
Like click, click, click. And I
did know where that came from.
806
01:10:29,450 --> 01:10:31,780
Oh ok, Iâll have to
check on this then.
807
01:10:31,790 --> 01:10:34,190
Would you like to come in
to have some spaghetti?
808
01:10:34,940 --> 01:10:38,540
Actually, I still have to do some work.
I have my cleaning stuff with me.
809
01:10:38,540 --> 01:10:41,400
Actually, you canât really
decline such an offer.
810
01:10:42,810 --> 01:10:44,810
No. I probably canât.
811
01:10:47,660 --> 01:10:49,190
Not so much, thanks.
812
01:10:50,100 --> 01:10:52,730
Seriously, I am very
happy that you are here.
813
01:10:54,230 --> 01:10:56,080
Thanks for the invitation.
814
01:10:56,080 --> 01:10:57,100
Anytime!
815
01:10:57,400 --> 01:11:00,100
I agree, I think you are a great
addition to our gang.
816
01:11:03,000 --> 01:11:05,250
Cheers! - Cheers! - Cheers!
817
01:11:05,250 --> 01:11:08,020
To a wonderful cohabitation here!
818
01:11:12,540 --> 01:11:15,160
You can be informal with me now.
My name is Mr. Ferdi.
819
01:11:15,160 --> 01:11:16,580
Hello Mr. Ferdi
820
01:11:16,870 --> 01:11:18,230
Ms. Jona, hello.
821
01:11:21,840 --> 01:11:23,230
My name is Holger.
822
01:11:50,960 --> 01:11:53,850
Wouldnât it be nice
if I could see, too?
823
01:12:03,080 --> 01:12:07,080
Well, yes, maybe â but you just can't.
824
01:12:07,090 --> 01:12:10,560
... sometimes you just
have to accept realities.
825
01:12:12,350 --> 01:12:14,520
But sometimes miracles
do happen, right?
826
01:12:19,230 --> 01:12:22,350
Well, from a science perspective,
there are no miracles.
827
01:12:24,150 --> 01:12:26,100
Those would be unexpected events.
828
01:12:28,400 --> 01:12:31,560
And how do you handle
unexpected events?
829
01:12:32,060 --> 01:12:33,060
Not very well.
830
01:12:34,810 --> 01:12:39,060
You know, sometimes dreams like
this can do more harm than good.
831
01:12:49,500 --> 01:12:50,650
Harder.
832
01:12:53,020 --> 01:12:56,190
As hard as you can. Even harder.
833
01:13:02,060 --> 01:13:03,810
What am I supposed to do now?
834
01:13:05,230 --> 01:13:09,020
Maybe you should tell
Ferdi the truth...
835
01:13:09,600 --> 01:13:12,230
... and you start all over again.
836
01:13:13,810 --> 01:13:15,940
My finger is stuck in the bottle.
837
01:13:18,680 --> 01:13:23,520
Eventually, you will have to tell him the truth.
You canât avoid it.
838
01:13:27,520 --> 01:13:34,810
So, Ms. Duden. I am giving
you my hand now. â Hello.
839
01:13:35,940 --> 01:13:39,770
Actually, I was wondering
if blindness can be over?
840
01:13:40,600 --> 01:13:42,480
Temporary blindness? â Exactly.
841
01:13:43,940 --> 01:13:44,910
Yes.
842
01:13:44,910 --> 01:13:48,150
If, for example, one day I can see again.
By chance.
843
01:13:48,150 --> 01:13:50,060
Yes, of course we can examine this.
844
01:13:50,070 --> 01:13:52,980
At what percentage is
your current vision?
845
01:13:52,990 --> 01:13:53,940
None.
846
01:13:53,950 --> 01:13:55,040
Zero percent?! â Yes.
847
01:13:55,050 --> 01:13:56,980
Then you will not be
able to see again.
848
01:14:00,710 --> 01:14:01,620
You are blind.
849
01:14:01,630 --> 01:14:04,220
There is no connection to the brain.
- But like suddenly?
850
01:14:04,650 --> 01:14:05,940
No.
851
01:14:05,950 --> 01:14:07,290
Never?
852
01:14:08,990 --> 01:14:10,100
Nope.
853
01:14:10,320 --> 01:14:12,690
Well, I do this for my boyfriend...
854
01:14:14,810 --> 01:14:18,460
...because... we... met like this.
855
01:14:18,470 --> 01:14:20,080
I was blind.
856
01:14:21,770 --> 01:14:26,540
And â for him, Iâd like to see again.
857
01:14:26,540 --> 01:14:27,770
Open your mouth.
858
01:14:29,140 --> 01:14:30,790
Ms. Duden, Let me summarize:
859
01:14:30,790 --> 01:14:32,980
You are blind, your boyfriend is not.
860
01:14:32,990 --> 01:14:34,580
You want equality.
861
01:14:34,580 --> 01:14:36,620
Therefore you come
to an eye doctor...
862
01:14:36,620 --> 01:14:41,150
... to ask, if it is
possible to maybe not be blind.
863
01:14:41,150 --> 01:14:42,940
Well, thatâs just bloody stupid!
864
01:14:44,060 --> 01:14:45,480
What do you want from me?
865
01:14:45,490 --> 01:14:46,600
You are blind.
866
01:14:46,610 --> 01:14:49,310
I donât know how I can explain this.
867
01:14:49,690 --> 01:14:52,570
I can see.
868
01:14:53,020 --> 01:14:54,290
You can see, okay.
869
01:14:54,290 --> 01:14:55,450
Yes, I can see.
870
01:14:58,560 --> 01:15:01,020
Ms. Duden! Now thatâs â I mean...
871
01:15:04,400 --> 01:15:06,560
But you were able to see before...
872
01:15:06,990 --> 01:15:07,750
Yes.
873
01:15:08,230 --> 01:15:11,870
So Ms. Duden. You met
your boyfriend...
874
01:15:11,870 --> 01:15:13,250
... and pretended to be blind.
875
01:15:13,250 --> 01:15:16,900
And now you are caught in your lie.
876
01:15:16,900 --> 01:15:17,650
Yes.
877
01:15:18,810 --> 01:15:22,660
In the end, truth is
always the ...
878
01:15:22,670 --> 01:15:25,230
.. the healthiest option.
I am telling you as a doctor.
879
01:15:25,240 --> 01:15:28,150
I donât have any more time now.
It was nice meeting you.
880
01:15:28,410 --> 01:15:29,350
Thank you.
881
01:15:29,730 --> 01:15:31,730
And: donât forget your cane.
882
01:15:33,270 --> 01:15:35,060
Ms. Duden, this is ridiculous.
883
01:15:35,730 --> 01:15:38,660
But this is how I came in here.
884
01:15:42,560 --> 01:15:44,450
Can you please do me a favor?
885
01:15:44,450 --> 01:15:47,120
Could you maybe leave
without the cane...
886
01:15:47,120 --> 01:15:50,440
... and just... cry? Out of happiness?
887
01:15:54,080 --> 01:15:55,150
Okay.
888
01:16:04,620 --> 01:16:05,980
Good day. Good day.
889
01:16:06,670 --> 01:16:08,770
License and registration, please.
890
01:16:10,650 --> 01:16:11,850
I donât have it.. with me.
891
01:16:11,860 --> 01:16:13,410
Step out of the car, please.
892
01:16:13,410 --> 01:16:16,310
You have a license. How old are you?
893
01:16:16,520 --> 01:16:17,200
20.
894
01:16:18,010 --> 01:16:19,160
18.
895
01:16:19,590 --> 01:16:21,070
I donât know exactly.
896
01:16:21,940 --> 01:16:24,690
Listen, the car is
reported as stolen.
897
01:16:24,950 --> 01:16:28,230
What? But, itâs my motherâs.
898
01:16:29,400 --> 01:16:31,000
This is the car of your mother?
899
01:16:31,000 --> 01:16:31,700
Exactly.
900
01:16:31,700 --> 01:16:33,690
And why was it reported stolen?
901
01:16:33,700 --> 01:16:35,650
Because she is a stupid cunt.
902
01:16:36,450 --> 01:16:39,250
Now, stop talking like this about your mother.
You canât do that.
903
01:16:39,250 --> 01:16:40,620
But she is a stupid cunt!
904
01:16:40,620 --> 01:16:44,060
Yes, but there are ... - Well, we have to
confiscate the vehicle.
905
01:16:44,070 --> 01:16:46,160
Yes, we will have to take it with us.
906
01:16:46,160 --> 01:16:48,450
You canât continue driving it.
You canât continue driving it.
907
01:16:48,450 --> 01:16:52,660
Take that bag out of there!
Would you like to come with us to the station?
908
01:16:52,660 --> 01:16:53,950
Is this your cane?
909
01:16:53,950 --> 01:16:55,060
Yes, itâs mine.
910
01:16:55,070 --> 01:16:57,100
What are you doing with
a blindmanâs cane?
911
01:17:00,970 --> 01:17:02,750
Listen, I donât believe
anything you say anymore.
912
01:17:02,750 --> 01:17:04,870
Yes, I also donât believe
anything you say anymore.
913
01:17:04,870 --> 01:17:06,700
Did you just try to eat this note?
914
01:17:06,700 --> 01:17:08,520
Yes, she tried to.
915
01:17:08,520 --> 01:17:10,330
No, I didnât try.
916
01:17:10,330 --> 01:17:13,310
You can keep that piece of paper.
917
01:17:13,320 --> 01:17:17,060
Well, I told him I was
blind and I am not blind at all.
918
01:17:18,400 --> 01:17:20,810
That you are blind? â Yes....
919
01:17:21,730 --> 01:17:23,150
I am not blind at all.
920
01:17:23,790 --> 01:17:25,440
And I donât think you are ugly.
921
01:17:25,450 --> 01:17:27,870
Okay, yes. â Yes like this?
922
01:17:28,270 --> 01:17:30,000
Yes, I got it.
923
01:17:30,810 --> 01:17:34,100
Now, you should get a
bus ticket and go home.
924
01:17:34,110 --> 01:17:36,060
And then you tell Ferdi ....
925
01:17:36,070 --> 01:17:37,980
Do you have money? â No.
926
01:17:38,400 --> 01:17:41,370
Dodge the fare! â Dodge the fare.
It's better that way.
927
01:17:41,370 --> 01:17:43,050
Thanks!
928
01:17:43,450 --> 01:17:47,350
Dietrich stays with me. He stays with me.
And you leave!
929
01:17:48,020 --> 01:17:50,990
You can put your hands down!
That's not necessary. You donât have to.
930
01:17:54,820 --> 01:17:57,910
This was the first time I pulled my weapon.
But I thought, I do it this time.
931
01:17:57,910 --> 01:18:01,700
That was good. - I thought, in this situation
it is maybe - No, it was good. Absolutely correct.
932
01:18:20,790 --> 01:18:24,870
300 people. From where do I
get these 300 people?
933
01:18:25,810 --> 01:18:27,500
You are such a parasite!
934
01:18:27,500 --> 01:18:32,700
You fucking piece of shit.
You fucking jerk, what's the matter with you?
935
01:18:32,700 --> 01:18:34,690
Want me to treat you like this?
936
01:18:35,810 --> 01:18:37,060
Stay down.
937
01:18:38,730 --> 01:18:40,620
Itâs still my club. Fuck off.
938
01:18:40,620 --> 01:18:41,580
I donât give a shit.
939
01:18:41,580 --> 01:18:42,770
Fuck off, Frank!
940
01:18:44,730 --> 01:18:46,040
Come, letâs go.
941
01:18:46,790 --> 01:18:48,290
Fuck you! Fuck you all.
942
01:18:48,290 --> 01:18:51,440
Fuck yourself, I quit without notice!
943
01:18:51,450 --> 01:18:53,330
You still owe me money you asshole.
944
01:18:53,330 --> 01:18:54,900
Fuck your money.
945
01:18:58,940 --> 01:19:00,400
Hey, Jona, everything ok?
946
01:19:02,020 --> 01:19:03,160
What happened?
947
01:19:03,160 --> 01:19:05,980
Everything is ok. This is
just how things are done here.
948
01:19:07,150 --> 01:19:08,770
I still have to do some stuff.
949
01:19:08,780 --> 01:19:10,060
Good. Then do them!
950
01:19:10,080 --> 01:19:10,850
Okay.
951
01:19:11,520 --> 01:19:13,830
You know the way, right? â Yes.
952
01:19:17,940 --> 01:19:21,450
Well, howâs it going? - Good.
- What's up Brother, what's up?
953
01:19:21,500 --> 01:19:23,480
All good, how about you?
954
01:19:23,490 --> 01:19:27,250
I was just going to get me a
bag of popcorn from the store for 1.50
955
01:19:27,250 --> 01:19:28,660
Really? â Yes.
956
01:19:28,660 --> 01:19:31,790
Tastes disgusting, but I am
too lazy to make it myself.
957
01:19:31,790 --> 01:19:34,310
Last time, I did, it somehow burned.
958
01:19:34,900 --> 01:19:36,330
It went a little badly.
959
01:19:37,420 --> 01:19:40,160
About this Björn, do you know him?
960
01:19:40,160 --> 01:19:42,080
Know anything about him? - No.
961
01:19:42,530 --> 01:19:44,340
Well, have you spoken with him yet?
962
01:19:44,370 --> 01:19:45,450
No, I'm too shy.
963
01:19:45,450 --> 01:19:48,620
Well, I do say âHi, how are
you.â But nothing more.
964
01:19:48,620 --> 01:19:50,230
I think he is really cool.
965
01:19:51,230 --> 01:19:55,270
I would just ask him about
his hobbies, or something.
966
01:19:58,940 --> 01:20:00,540
Thanks for your help, brotha!
967
01:20:00,540 --> 01:20:02,700
OK, see ya.
968
01:21:32,370 --> 01:21:34,040
Here. Down.
969
01:21:34,050 --> 01:21:37,660
Down, down. 3,2,1 â Pull.
970
01:21:44,350 --> 01:21:45,910
Well, does it tingle?
971
01:21:45,910 --> 01:21:47,120
It burns, dude!
972
01:21:47,120 --> 01:21:48,480
Yes, dude.
973
01:21:48,490 --> 01:21:50,980
Like pepper â Very nice.
974
01:21:53,020 --> 01:21:54,910
Yes. Wait a minute.
975
01:21:54,910 --> 01:21:56,440
Well then look at me for once.
976
01:21:56,730 --> 01:21:59,310
Ok, whatever ... you know...
977
01:22:02,290 --> 01:22:04,750
Un, deux, trois.
978
01:22:08,310 --> 01:22:10,830
Did you play with her, back in the days?
With Jona.
979
01:22:10,830 --> 01:22:12,540
No, I wasnât allowed.
980
01:22:12,540 --> 01:22:15,700
I was the only blind one and they
didnât want me to be part of the group
981
01:22:15,700 --> 01:22:17,480
for some unknown reason.
982
01:22:17,490 --> 01:22:22,230
I thought, Jona was blind from birth on.
983
01:22:23,740 --> 01:22:25,480
She is not blind.
984
01:22:29,730 --> 01:22:31,350
She just pretends.
985
01:22:39,980 --> 01:22:41,560
Where to? â Fold it out...
986
01:22:43,440 --> 01:22:44,900
Um ... surprise.
987
01:22:48,040 --> 01:22:49,980
One more corner.
988
01:22:52,560 --> 01:22:55,060
Alright. Now have look inside.
989
01:22:56,700 --> 01:22:57,600
What?
990
01:22:57,900 --> 01:22:59,500
Look. Look inside.
991
01:22:59,500 --> 01:23:01,040
I am blind, how can I look.
992
01:23:01,040 --> 01:23:04,000
Just do it. Look inside.
993
01:23:06,700 --> 01:23:07,900
Look inside.
994
01:23:08,580 --> 01:23:09,650
I canât see.
995
01:23:09,650 --> 01:23:13,040
For me. Look just one time.
996
01:23:13,040 --> 01:23:14,700
Look. Down here.
997
01:23:14,700 --> 01:23:15,810
Look here.
998
01:23:18,520 --> 01:23:20,600
Now donât be like that.
999
01:23:21,000 --> 01:23:24,660
Look inside. I know
you are not blind.
1000
01:23:27,040 --> 01:23:29,520
Why aren't you cross-eyed
anymore all of a sudden?
1001
01:23:30,410 --> 01:23:33,000
Huh? Look at me with your lying eyes!!!
1002
01:23:33,000 --> 01:23:34,270
Look at me!!!
1003
01:23:34,900 --> 01:23:36,950
Please donât tell Ferdi.
1004
01:23:37,230 --> 01:23:38,520
Donât tell Ferdi?
1005
01:23:39,410 --> 01:23:40,440
Ok.
1006
01:23:40,450 --> 01:23:42,900
Hey, your secret stays with me.
1007
01:23:43,390 --> 01:23:45,800
From now on you will just
clean the toilets, okay?
1008
01:24:27,120 --> 01:24:30,120
I wanted to talk to you.
1009
01:24:33,350 --> 01:24:34,790
Why? Whatâs going on with Jona?
1010
01:24:40,500 --> 01:24:42,800
Jona told me that she
is only seeing you because
1011
01:24:42,990 --> 01:24:45,300
she is afraid you would
otherwise kill yourself.
1012
01:24:45,980 --> 01:24:47,020
Do you understand?
1013
01:24:48,190 --> 01:24:50,100
I told her, she should tell you.
1014
01:24:50,810 --> 01:24:52,290
Apparently she didnât.
1015
01:24:52,900 --> 01:24:56,000
I am so sorry. I am really sorry.
1016
01:25:40,870 --> 01:25:44,270
What are you doing here?
- I don't know. I just wanted to see you.
1017
01:25:52,950 --> 01:25:54,310
Just go home.
1018
01:25:55,810 --> 01:25:56,940
Okay.
1019
01:26:02,190 --> 01:26:04,560
Why didnât you call for such a long time?
1020
01:26:04,570 --> 01:26:06,350
Have I done anything?
1021
01:26:06,360 --> 01:26:09,310
No, everything is fine.
You just have a crush on me.
1022
01:26:09,600 --> 01:26:14,790
Enjoy it. But there is
nothing between us.
1023
01:26:14,790 --> 01:26:15,980
Forget it.
1024
01:26:16,370 --> 01:26:17,370
Okay.
1025
01:26:58,150 --> 01:27:01,770
âThe person you are calling
is not answering. Please leave a message.â
1026
01:27:01,780 --> 01:27:04,400
Hi Ferdi. This is Jona.
1027
01:27:05,440 --> 01:27:07,060
Where are you right now?
1028
01:27:08,400 --> 01:27:10,270
I am on my balcony.
1029
01:27:26,640 --> 01:27:31,440
Hi Ferdi. Too bad, you are not
picking up. Itâs Jona here.
1030
01:27:31,450 --> 01:27:33,650
I love you. Bye.
1031
01:27:37,160 --> 01:27:42,830
Do you think he could hurt himself?
1032
01:27:42,830 --> 01:27:43,230
Yes.
1033
01:27:43,240 --> 01:27:48,000
Thatâs of course a very
important information. That's important.
1034
01:27:48,000 --> 01:27:52,600
You think he is... suicidal?
1035
01:27:52,600 --> 01:27:55,350
Yes, he is suicidal.
1036
01:29:52,160 --> 01:29:53,190
Hello.
1037
01:29:53,900 --> 01:29:55,900
I am so disappointed in you
1038
01:29:55,900 --> 01:29:57,400
What are you doing?
1039
01:29:57,400 --> 01:29:59,310
Wait. Just wait a sec!
1040
01:30:00,730 --> 01:30:01,850
I'm kicking you out!
1041
01:30:01,860 --> 01:30:03,350
I know you can see.
1042
01:30:03,810 --> 01:30:05,290
Oh my god!!
1043
01:30:50,760 --> 01:30:51,980
Ms. Duden.
1044
01:30:51,990 --> 01:30:54,040
Can I now see him? Please.
1045
01:30:54,040 --> 01:30:55,200
Well, no.
1046
01:30:55,400 --> 01:30:57,500
Yes, I want to see him now!
1047
01:30:57,500 --> 01:31:01,040
Well, yes. Ms. Sachs already told me
that you are very upset.
1048
01:31:01,040 --> 01:31:04,370
But, you have to sit down
now and first talk to me.
1049
01:31:04,370 --> 01:31:05,660
No.
1050
01:31:05,660 --> 01:31:07,150
Yes, please sit down.
1051
01:31:17,400 --> 01:31:20,230
I understand very well that
you are so upsetâŠ
1052
01:31:20,600 --> 01:31:24,370
... I am also quite concerned
about this situation.
1053
01:31:24,370 --> 01:31:26,870
I had a long conversation with Mr.
Kralik andâŠ
1054
01:31:26,870 --> 01:31:29,350
he also told me he doesnât
want to see you and
1055
01:31:30,150 --> 01:31:34,690
I am asking you to respect this wish.
1056
01:31:40,020 --> 01:31:41,690
You know, ultimately -
1057
01:31:46,400 --> 01:31:51,500
- ultimately, your presence
is further cementingâŠ
1058
01:31:51,500 --> 01:31:54,770
...his current lifestyle, and
that unfortunately is...
1059
01:31:58,190 --> 01:32:00,480
- he wonât live for long like that.
1060
01:32:01,150 --> 01:32:03,350
And we wish him a long life.
1061
01:32:33,940 --> 01:32:36,260
Couldnât you have just
talked to me before?
1062
01:32:36,780 --> 01:32:41,330
I'm sorry. I didnât want to go up on the roof
without asking, but I thought...
1063
01:32:41,330 --> 01:32:42,690
If I ask you -
1064
01:32:42,700 --> 01:32:47,200
Itâs not about going on the roof.
Itâs about jumping down from there.
1065
01:32:47,200 --> 01:32:49,450
Oh... that's what you meant.
1066
01:32:58,250 --> 01:33:01,650
Jona. Come on, letâs go.
1067
01:33:04,270 --> 01:33:05,270
Yes.
1068
01:33:37,830 --> 01:33:43,560
Hi Ferdi. I am psychiatrist.
1069
01:33:46,330 --> 01:33:47,230
Hi.
1070
01:33:50,350 --> 01:33:53,270
Smokerâs cough. Smoking
is not healthy.
1071
01:33:54,270 --> 01:33:56,520
Jumping from the roof
is not healthy either.
1072
01:33:59,310 --> 01:34:01,100
Why did you do it?
1073
01:34:02,560 --> 01:34:04,150
Well she simply said -
1074
01:34:07,160 --> 01:34:11,120
Well, Björn said that she...
1075
01:34:11,120 --> 01:34:14,000
... doesnât really love me.
That she is just pretending.
1076
01:34:18,860 --> 01:34:23,980
I believe, I mean from the initial
analysis as a psychiatrist...
1077
01:34:23,990 --> 01:34:27,310
The question you have to ask yourself:
1078
01:34:27,320 --> 01:34:31,350
Why... would Björn ... say
something like that?
1079
01:34:35,660 --> 01:34:38,400
Well ... I spilled something out.
1080
01:34:38,400 --> 01:34:41,900
I said that you are not blind.
1081
01:34:43,060 --> 01:34:45,000
Thatâs no big deal.
1082
01:34:45,000 --> 01:34:49,540
I just didnât want us to lie to each other.
1083
01:34:49,540 --> 01:34:51,190
Thatâs just shitty.
1084
01:34:56,860 --> 01:34:59,310
Maybe, I should tell
Ferdi the truth as well.
1085
01:35:09,450 --> 01:35:10,600
Ferdi.
1086
01:35:12,150 --> 01:35:13,450
What are you doing here?
1087
01:35:13,450 --> 01:35:16,290
Shock. â Janitor?. â Yes....
1088
01:35:16,690 --> 01:35:18,060
What are YOU doing here?
1089
01:35:18,070 --> 01:35:21,310
I have changed clothes with
Ferdi, so he can sneak out of here.
1090
01:35:21,320 --> 01:35:22,950
Where did he go?
1091
01:35:22,950 --> 01:35:24,810
He went to the club.
To Björn.
1092
01:35:25,230 --> 01:35:26,480
Take my stuff.
1093
01:35:30,250 --> 01:35:31,350
And sheâs gone.
1094
01:35:31,980 --> 01:35:33,660
Can you get me out of here?
1095
01:36:42,810 --> 01:36:44,480
I can see.
1096
01:36:52,910 --> 01:36:54,800
Ferdi?
1097
01:36:55,604 --> 01:36:57,330
Ferdi.
1098
01:36:59,480 --> 01:37:01,290
I am not blind.
1099
01:37:02,120 --> 01:37:04,000
I can see.
1100
01:37:06,580 --> 01:37:10,020
If you believe in miracles now
and donât ask any questions...
1101
01:37:10,030 --> 01:37:12,200
⊠then everything will be alright.
76823