All language subtitles for Amber s01e01 Sarah.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,200 --> 00:00:23,242 It's any easy kill. 2 00:00:23,243 --> 00:00:24,786 Take them out. 3 00:00:27,539 --> 00:00:29,165 What are you waiting for? 4 00:00:29,833 --> 00:00:31,835 You are taking this far too seriously. 5 00:00:38,466 --> 00:00:39,383 I'll take them out. 6 00:00:39,384 --> 00:00:44,222 But I'm doing to need you to lay down suppressing fire for me. 7 00:00:45,015 --> 00:00:46,224 Ok? 8 00:01:02,699 --> 00:01:04,658 Surprise! 9 00:01:04,659 --> 00:01:06,285 You're dead! 10 00:01:06,286 --> 00:01:08,037 You can go back to your base and get another life. 11 00:01:08,038 --> 00:01:09,121 If only. 12 00:01:09,122 --> 00:01:10,956 If only what? 13 00:01:10,957 --> 00:01:12,166 Nothing. 14 00:01:12,167 --> 00:01:13,167 What? 15 00:01:13,168 --> 00:01:14,251 I said if only Ben. 16 00:01:14,252 --> 00:01:15,252 It was a joke. 17 00:01:15,253 --> 00:01:16,045 Sarah we are having... 18 00:01:16,046 --> 00:01:17,421 Just shoot them! 19 00:01:17,422 --> 00:01:19,716 He is going to be so pissed off. 20 00:02:15,313 --> 00:02:17,023 You could have asked Dad. 21 00:02:24,865 --> 00:02:26,115 That's loud Amber! 22 00:02:26,116 --> 00:02:28,158 I want to paint the walls black. 23 00:02:28,159 --> 00:02:29,451 What? 24 00:02:29,452 --> 00:02:31,453 So can you get me black paint tomorrow? 25 00:02:31,454 --> 00:02:32,913 I know I said do what you want but... 26 00:02:32,914 --> 00:02:33,831 Yes. 27 00:02:33,832 --> 00:02:35,584 You promised. 28 00:02:38,253 --> 00:02:39,546 Promise? 29 00:02:41,631 --> 00:02:43,049 Hey Jellybean. 30 00:02:44,050 --> 00:02:45,135 Yeah... 31 00:02:45,760 --> 00:02:47,429 We're going back there next week. 32 00:02:48,179 --> 00:02:49,848 Did you see the way he smiled at you? 33 00:02:51,057 --> 00:02:52,517 Future husband! 34 00:02:54,978 --> 00:02:56,354 One sec Jen. 35 00:02:58,899 --> 00:03:00,107 Future husband? 36 00:03:00,108 --> 00:03:01,150 Black paint Mum. 37 00:03:01,151 --> 00:03:02,610 It will look super cool. 38 00:03:02,611 --> 00:03:04,278 What about blue? 39 00:03:04,279 --> 00:03:05,321 Or dark brown? 40 00:03:05,322 --> 00:03:06,447 Black, black is very depressing. 41 00:03:06,448 --> 00:03:07,198 Mum. 42 00:03:07,199 --> 00:03:08,950 I'm talking to Jenny. 43 00:03:26,259 --> 00:03:31,056 'La la, la, la. I really have to go'. 44 00:03:32,766 --> 00:03:34,851 Amber? 45 00:03:37,812 --> 00:03:39,063 Hey Nana. 46 00:03:39,064 --> 00:03:40,523 Is that? 47 00:03:40,524 --> 00:03:42,858 I hope it's the right one. 48 00:03:42,859 --> 00:03:45,402 Yes. 49 00:03:45,403 --> 00:03:46,863 Thanks Nana. 50 00:03:47,656 --> 00:03:50,283 It's the final piece of my grand design. 51 00:03:51,076 --> 00:03:52,076 Eamon turn off the lights. 52 00:03:52,077 --> 00:03:53,077 Turn them off yourself. 53 00:03:53,078 --> 00:03:54,078 Eamon! 54 00:03:54,079 --> 00:03:55,037 Just turn them off numb nuts! 55 00:03:55,038 --> 00:03:55,913 Amber! 56 00:03:55,914 --> 00:03:57,916 Do it yourself. 57 00:04:00,085 --> 00:04:01,085 Wow! 58 00:04:01,086 --> 00:04:01,961 Brilliant! 59 00:04:01,962 --> 00:04:02,878 That is really something! 60 00:04:02,879 --> 00:04:04,088 We're under the sea. 61 00:04:04,089 --> 00:04:06,757 In Nerissa's garden. 62 00:04:06,758 --> 00:04:08,802 How did you do that? 63 00:04:10,303 --> 00:04:11,887 It's actually pretty cool for a moron. 64 00:04:11,888 --> 00:04:13,389 That's enough Eamon. 65 00:04:13,390 --> 00:04:15,140 So what inspired your design? 66 00:04:15,141 --> 00:04:16,225 Hey Mum! 67 00:04:16,226 --> 00:04:17,434 Get the camera out of my face. 68 00:04:17,435 --> 00:04:19,354 Sarah, would you leave the poor child alone? 69 00:04:24,860 --> 00:04:26,152 Sorry. I know I'm late. 70 00:04:26,278 --> 00:04:30,532 Declan and I have had a really rough day with a client. 71 00:04:31,533 --> 00:04:32,867 We're back now ok? 72 00:04:32,868 --> 00:04:34,286 I'll be home soon. 73 00:04:40,333 --> 00:04:42,335 Hey big fella! 74 00:04:43,169 --> 00:04:44,336 We having take away later? 75 00:04:44,337 --> 00:04:47,840 Yeah. How about..em..how about an indian? 76 00:04:47,841 --> 00:04:48,884 That's it. 77 00:04:49,885 --> 00:04:51,010 Jenny: It looks ... great. 78 00:04:51,011 --> 00:04:53,137 We're having poppadoms! 79 00:04:53,138 --> 00:04:55,723 Ok. 80 00:04:55,724 --> 00:04:57,558 Who said you could come into my room? 81 00:04:57,559 --> 00:04:59,810 We were meeting a guy about a job in the Sudan. 82 00:04:59,811 --> 00:05:00,686 Sudan? 83 00:05:00,687 --> 00:05:01,478 Yeah. 84 00:05:01,479 --> 00:05:02,605 Don't worry, I don't think we got it. 85 00:05:02,606 --> 00:05:03,689 Declan let it slip that eh, 86 00:05:03,690 --> 00:05:06,066 we have no experience in Africa. 87 00:05:06,067 --> 00:05:07,568 You look fantastic. 88 00:05:07,569 --> 00:05:09,195 Who are you heading out with? 89 00:05:09,196 --> 00:05:11,071 Not dating already are you? 90 00:05:11,072 --> 00:05:12,781 Did you order those mattresses because the kids 91 00:05:12,782 --> 00:05:15,284 can't sleep on blow up beds every time they stay at yours. 92 00:05:15,285 --> 00:05:17,036 This is a permanent arrangement. 93 00:05:17,037 --> 00:05:19,413 Amber! Your father is waiting. 94 00:05:19,414 --> 00:05:21,040 Oh and Jenny had a sleepover so can you drop her home. 95 00:05:21,041 --> 00:05:22,541 Bye Kids! 96 00:05:22,542 --> 00:05:23,793 Bye! 97 00:05:24,669 --> 00:05:25,836 Oh! 98 00:05:25,837 --> 00:05:27,672 Go away Eamon! 99 00:05:32,093 --> 00:05:33,220 Hey Daddy! 100 00:05:35,680 --> 00:05:36,222 Hi! 101 00:05:36,223 --> 00:05:37,723 Look at you! 102 00:05:37,724 --> 00:05:38,891 Beautiful. 103 00:05:38,892 --> 00:05:39,892 I'm so sorry I'm late. 104 00:05:39,893 --> 00:05:41,018 Are you ok? 105 00:05:41,019 --> 00:05:43,979 Well... unemployment. 106 00:05:43,980 --> 00:05:45,940 At least I get to spend more time down the gym. 107 00:05:45,941 --> 00:05:46,774 You go to the gym? 108 00:05:46,775 --> 00:05:48,693 No! 109 00:05:49,444 --> 00:05:51,028 The lawyer advised him to stay in the apartment 110 00:05:51,029 --> 00:05:52,238 until we sell it. 111 00:05:52,239 --> 00:05:53,322 Sure we haven't been offered half the price 112 00:05:53,323 --> 00:05:55,282 of the mortgage yet. 113 00:05:55,283 --> 00:05:58,077 In the end Ben realised that being petty and at 114 00:05:58,078 --> 00:06:01,247 each other's throats was getting unbearable for the kids. 115 00:06:01,248 --> 00:06:03,290 Especially Amber. 116 00:06:03,291 --> 00:06:06,461 He saw sense and moved out. 117 00:06:07,671 --> 00:06:09,631 I love that you are single again. 118 00:06:10,340 --> 00:06:12,300 Does that make me a bitch? 119 00:06:14,469 --> 00:06:16,263 Those two are getting the next bottle. 120 00:06:24,312 --> 00:06:26,022 I'm thinking if getting a puppy. 121 00:06:26,690 --> 00:06:27,982 Declan's Beagle is having a litter. 122 00:06:27,983 --> 00:06:29,066 I said I might take one. 123 00:06:29,067 --> 00:06:29,900 Molly? 124 00:06:29,901 --> 00:06:31,068 Yeah. 125 00:06:31,069 --> 00:06:34,488 Got off the lead and disappeared one day. 126 00:06:34,489 --> 00:06:35,739 Disappeared for about four hours. 127 00:06:35,740 --> 00:06:38,285 Must have had a romantic encounter. 128 00:06:38,785 --> 00:06:42,246 Declan doesn't know what kind of a dog the Daddy is though. 129 00:06:42,247 --> 00:06:45,499 A Beagle crossed with a... 130 00:06:45,500 --> 00:06:46,876 Wolfhound. 131 00:06:46,877 --> 00:06:47,877 No way! 132 00:06:47,878 --> 00:06:48,919 I don't know. 133 00:06:48,920 --> 00:06:50,129 He doesn't know himself. 134 00:06:50,130 --> 00:06:51,130 Could be a Great Dane. 135 00:06:51,131 --> 00:06:52,464 Could be a Jack Russell. 136 00:06:52,465 --> 00:06:54,593 We'll just have to find out. 137 00:06:55,093 --> 00:06:56,677 Molly! 138 00:06:56,678 --> 00:06:58,679 That little slut. 139 00:06:58,680 --> 00:07:01,349 Little what? 140 00:07:15,155 --> 00:07:16,698 Ooh! 141 00:07:17,741 --> 00:07:18,825 Good morning. 142 00:07:19,701 --> 00:07:21,327 What happened to those guys? 143 00:07:21,328 --> 00:07:24,706 I think they lost interest when those student nurses arrived. 144 00:07:25,123 --> 00:07:27,334 I have to kick you out. 145 00:07:30,629 --> 00:07:32,171 The kids will have a conniption if they find 146 00:07:32,172 --> 00:07:33,882 out I've got a social life. 147 00:07:43,892 --> 00:07:45,851 Ok. 148 00:07:45,852 --> 00:07:46,644 Be good. 149 00:07:46,645 --> 00:07:47,521 Ok. 150 00:07:49,856 --> 00:07:50,774 Hi love. 151 00:07:51,733 --> 00:07:53,108 What's Amber doing? 152 00:07:53,109 --> 00:07:54,485 Talking. 153 00:07:54,486 --> 00:07:55,236 Talking? 154 00:07:55,237 --> 00:07:56,530 Talking with Dad. 155 00:08:07,749 --> 00:08:08,750 Hi. 156 00:08:10,377 --> 00:08:12,545 She's got an upset tummy. 157 00:08:12,546 --> 00:08:14,797 Just came over her now all of a sudden. 158 00:08:14,798 --> 00:08:16,257 Oh right. 159 00:08:16,258 --> 00:08:17,508 She's probably just tired. 160 00:08:17,509 --> 00:08:19,093 I'm going to bring her home Trish. 161 00:08:19,094 --> 00:08:20,094 Oh right. 162 00:08:20,095 --> 00:08:21,053 Ok? 163 00:08:21,054 --> 00:08:22,681 Right see you later then. 164 00:08:28,103 --> 00:08:29,646 Go on in Eamon. 165 00:08:42,075 --> 00:08:43,200 Which is Jenny's house? 166 00:08:43,201 --> 00:08:44,952 That one there. 167 00:08:44,953 --> 00:08:46,078 Ok. Go straight in. 168 00:08:46,079 --> 00:08:47,204 No dilly dallying. 169 00:08:47,205 --> 00:08:48,998 Ok. 170 00:08:48,999 --> 00:08:50,082 Bye honey. 171 00:08:50,083 --> 00:08:51,501 See ya. 172 00:09:41,718 --> 00:09:44,053 When did you drop her off at Jenny's? 173 00:09:44,054 --> 00:09:45,804 She promised she'd be back by six. 174 00:09:45,805 --> 00:09:47,306 She said Jenny's folks would drop her home. 175 00:09:47,307 --> 00:09:49,308 It's six now she's hardly late yet is she? 176 00:09:49,309 --> 00:09:50,809 I need to know these things Ben. 177 00:09:50,810 --> 00:09:52,270 Ok calm down. 178 00:09:52,938 --> 00:09:54,897 I can't remember the name of Jenny's mum. 179 00:09:54,898 --> 00:09:56,899 Cherry. 180 00:09:56,900 --> 00:09:57,816 Isn't it? 181 00:09:57,817 --> 00:09:59,443 Its's funny how you always remember the names 182 00:09:59,444 --> 00:10:00,653 of the yummy mummies. 183 00:10:00,654 --> 00:10:02,280 Ask you to remember the names of your children's teachers... 184 00:10:03,782 --> 00:10:05,157 Hi Cherry, it's Sarah. 185 00:10:05,158 --> 00:10:05,866 Yeah. 186 00:10:05,867 --> 00:10:08,912 Just checking what time you're dropping Amber back. 187 00:10:08,954 --> 00:10:11,498 Or if you prefer myself or Ben can pick her up? 188 00:10:14,167 --> 00:10:15,335 What do you mean? 189 00:10:16,211 --> 00:10:17,211 Today? 190 00:10:17,212 --> 00:10:19,923 Well Ben said he dropped her off at yours? 191 00:10:21,299 --> 00:10:22,341 Is Jenny there? 192 00:10:22,342 --> 00:10:23,468 Yeah, if you could stick her on. 193 00:10:25,303 --> 00:10:28,723 Hi Jenny love, have you been speaking to Amber today? 194 00:10:30,141 --> 00:10:31,935 She hasn't. 195 00:10:44,906 --> 00:10:47,324 Does Amber have any other friends in this estate 196 00:10:47,325 --> 00:10:48,659 that she might have visited instead? 197 00:10:48,660 --> 00:10:50,286 Well Sinead lives just down there. 198 00:10:50,287 --> 00:10:51,745 Sinead. 199 00:10:51,746 --> 00:10:52,747 Sorry. 200 00:10:54,875 --> 00:10:55,749 Hiya. 201 00:10:55,750 --> 00:10:56,542 Any word from Jenny? 202 00:10:56,543 --> 00:10:58,002 No they haven't seen her. 203 00:10:58,003 --> 00:10:59,921 Stop panicking I'll find her. 204 00:11:01,506 --> 00:11:04,508 Can you text any of Amber's friends, or parents. 205 00:11:04,509 --> 00:11:05,593 I have a list inside. 206 00:11:05,594 --> 00:11:06,969 Just ask them have they've seen her. 207 00:11:06,970 --> 00:11:07,887 Can you show me where Sinead lives? 208 00:11:07,888 --> 00:11:08,888 Yeah. 209 00:11:08,889 --> 00:11:10,015 Of course. 210 00:11:11,141 --> 00:11:12,308 Hey this is Amber. 211 00:11:12,309 --> 00:11:13,852 Tell me something new. 212 00:11:17,105 --> 00:11:18,105 Hey its me. 213 00:11:18,106 --> 00:11:19,023 I'm calling the police. 214 00:11:19,024 --> 00:11:20,107 Calm down. 215 00:11:20,108 --> 00:11:20,900 Stop telling me to calm down Ben. 216 00:11:20,901 --> 00:11:21,860 I'm calling them. 217 00:11:25,322 --> 00:11:26,655 You want me to forward this to everyone? 218 00:11:26,656 --> 00:11:29,491 Everyone and ask them to forward it onto their friends. 219 00:11:29,492 --> 00:11:30,326 Ok? 220 00:11:30,327 --> 00:11:33,163 This is going to be so embarrassing for Amber. 221 00:11:34,289 --> 00:11:35,916 We're nearly at Sinead's. 222 00:12:04,861 --> 00:12:05,611 Think Ben! 223 00:12:05,612 --> 00:12:07,446 Did she say anything about going anywhere else? 224 00:12:07,447 --> 00:12:09,324 I said no Sarah! 225 00:12:11,910 --> 00:12:14,411 Listen I've a photo in my wallet we can use. 226 00:12:14,412 --> 00:12:15,454 No that's no good. 227 00:12:15,455 --> 00:12:16,706 They said bring a recent one. 228 00:12:17,958 --> 00:12:22,754 'La la, la, la. I really have to go'. 229 00:12:24,214 --> 00:12:25,799 Amber? 230 00:12:27,717 --> 00:12:28,718 Hey Nana. 231 00:12:29,719 --> 00:12:31,346 That one. Yeah. 232 00:12:33,723 --> 00:12:34,849 That one? 233 00:12:34,850 --> 00:12:37,310 Perfect. Print 234 00:12:52,868 --> 00:12:53,909 Here are the statements taken from 235 00:12:53,910 --> 00:12:55,744 Dundrum a few hours ago. 236 00:12:55,745 --> 00:12:57,329 Fourteen year old girl hasn't come home. 237 00:12:57,330 --> 00:12:58,330 Missing eight hours or so. 238 00:12:58,331 --> 00:12:59,582 Give or take. 239 00:12:59,583 --> 00:13:01,876 Mother's name is Sarah, father Ben Bailey. 240 00:13:01,877 --> 00:13:03,252 Runs a security firm. 241 00:13:03,253 --> 00:13:04,295 Separated. 242 00:13:04,296 --> 00:13:05,504 The other one. 243 00:13:05,505 --> 00:13:06,964 A friend of the mother's. 244 00:13:06,965 --> 00:13:09,383 Maeve Flynn something or other. 245 00:13:09,384 --> 00:13:11,176 Maeve Flynn Dunne, journalist. 246 00:13:11,177 --> 00:13:12,219 You know her? 247 00:13:12,220 --> 00:13:14,014 She used to write a gossip column. 248 00:13:14,806 --> 00:13:16,557 Well get her and the young lad out. 249 00:13:16,558 --> 00:13:19,018 I'll be assigning you as liaison officer here. 250 00:13:19,019 --> 00:13:20,562 Ready? 251 00:13:21,354 --> 00:13:22,897 The missing girl, what's her name? 252 00:13:22,898 --> 00:13:24,524 Amber 253 00:14:37,806 --> 00:14:39,724 Is this Amber's laptop? 254 00:14:40,725 --> 00:14:42,519 We're going to have to take it ok? 255 00:15:02,330 --> 00:15:03,790 Yeah? 256 00:15:06,668 --> 00:15:08,336 OK. 257 00:15:55,884 --> 00:15:58,010 Finished looking under beds are we? 258 00:15:58,011 --> 00:16:00,346 Mr. Bailey we are taking this very seriously. 259 00:16:00,347 --> 00:16:02,181 Sometimes we need to start off the searches 260 00:16:02,182 --> 00:16:04,184 in the most obvious places, you know. 261 00:16:04,935 --> 00:16:07,561 You'd be surprised how many kids turn up in their own homes. 262 00:16:07,562 --> 00:16:10,315 Either that or out at some all night party somewhere. 263 00:16:10,941 --> 00:16:12,526 I'd be surprised would I? 264 00:16:16,738 --> 00:16:17,697 Superintendent? 265 00:16:18,949 --> 00:16:20,450 We're just leaving the father's home. 266 00:16:22,827 --> 00:16:24,329 He was the last one to see her. 267 00:16:25,121 --> 00:16:27,290 Yeah. High risk. 268 00:16:28,124 --> 00:16:29,542 Ok everyone. 269 00:16:29,543 --> 00:16:30,417 If everyone could break into groups of three... 270 00:16:30,418 --> 00:16:31,835 and who has a car? 271 00:16:31,836 --> 00:16:33,087 I've a car. 272 00:16:33,088 --> 00:16:35,340 Hi Jim thanks for coming. 273 00:16:36,550 --> 00:16:38,300 She's probably off just having some kind of 274 00:16:38,301 --> 00:16:41,220 mad teenage adventure. 275 00:16:41,221 --> 00:16:43,390 Sure we all know what they're like. 276 00:16:45,392 --> 00:16:46,392 Are you ok? 277 00:16:46,393 --> 00:16:47,935 I can't handle this right now. 278 00:16:47,936 --> 00:16:49,353 Did you put your quotes through to your press contacts? 279 00:16:49,354 --> 00:16:51,314 Don't you worry it will be in all the papers. 280 00:17:10,792 --> 00:17:12,794 A few other places we think we can look. 281 00:17:13,378 --> 00:17:15,087 So we have highlighted in yellow and blue the places 282 00:17:15,088 --> 00:17:16,297 we are sending the volunteers. 283 00:17:16,298 --> 00:17:17,756 Here, in the suburbs. 284 00:17:17,757 --> 00:17:19,550 Em, the areas is marked in orange we already 285 00:17:19,551 --> 00:17:20,551 searched this morning. 286 00:17:20,552 --> 00:17:21,719 Sorry you are? 287 00:17:21,720 --> 00:17:24,931 This is Declan McCarty my business partner. 288 00:17:33,982 --> 00:17:35,357 If Amber is lying in a ditch somewhere the 289 00:17:35,358 --> 00:17:36,734 choppers would pick up her heat signature. 290 00:17:36,735 --> 00:17:37,401 Where Ben? 291 00:17:37,402 --> 00:17:38,694 Where would they look? 292 00:17:38,695 --> 00:17:41,031 Areas with heavy foliage for a start. 293 00:17:42,949 --> 00:17:45,492 What about the helicopters? 294 00:17:45,493 --> 00:17:46,744 I'll make a call. 295 00:17:46,745 --> 00:17:50,289 Please do-don't just do that make me feel better. 296 00:17:50,290 --> 00:17:52,500 Just let them do their job please Ben. 297 00:17:55,086 --> 00:17:56,296 Excuse me. 298 00:17:59,132 --> 00:18:00,758 Hiya. 299 00:18:00,759 --> 00:18:02,927 Actually you know, the more involved you can get the better. 300 00:18:02,928 --> 00:18:04,596 Ok. 301 00:18:06,097 --> 00:18:08,558 Just... just get them everywhere. 302 00:18:16,233 --> 00:18:17,400 Hi. 303 00:18:20,904 --> 00:18:21,904 Hi Excuse me? 304 00:18:21,905 --> 00:18:22,821 My daughter's missing. 305 00:18:22,822 --> 00:18:24,156 Amber Bailey, here's a photo of her. 306 00:18:24,157 --> 00:18:25,741 Have you seen her anywhere? 307 00:18:25,742 --> 00:18:27,952 She was last seen wearing a grey cardigan and black jeans. 308 00:18:27,953 --> 00:18:29,246 No I'm sorry. 309 00:18:42,342 --> 00:18:43,133 Guys. 310 00:18:43,134 --> 00:18:44,301 Have you seen this girl? 311 00:18:44,302 --> 00:18:45,135 Sorry. 312 00:18:45,136 --> 00:18:46,011 No? 313 00:18:46,012 --> 00:18:46,846 No sorry. 314 00:18:46,847 --> 00:18:47,763 No? Have a look at it? 315 00:18:47,764 --> 00:18:48,764 No sorry. 316 00:18:48,765 --> 00:18:49,724 Ok. 317 00:19:05,949 --> 00:19:08,952 Jesus Christ... 318 00:19:09,953 --> 00:19:10,786 I can't do this. 319 00:19:10,787 --> 00:19:12,162 You should do most of this. 320 00:19:12,163 --> 00:19:13,831 You're her mother, people will relate to you more. 321 00:19:13,832 --> 00:19:15,332 You're better at this than I am. 322 00:19:15,333 --> 00:19:16,542 There sweetheart. 323 00:19:16,543 --> 00:19:17,543 I've prepared this for you. 324 00:19:17,544 --> 00:19:19,004 I've never spoken in public before. 325 00:19:21,464 --> 00:19:22,590 Alright I'll do it with you. 326 00:19:22,591 --> 00:19:23,549 Ok? 327 00:19:23,550 --> 00:19:27,386 Fourteen years old, Amber Bailey was last seen by 328 00:19:27,387 --> 00:19:29,555 her father, Ben Bailey in the Sandyford area, 329 00:19:29,556 --> 00:19:32,350 at approximately three thirty on Wednesday afternoon. 330 00:19:33,852 --> 00:19:38,063 She's 160 centimeters tall, medium build, 331 00:19:38,064 --> 00:19:41,692 She was wearing a grey cardigan, black jeans, 332 00:19:41,693 --> 00:19:45,405 pink top, and distinctive black boots with a tartan print. 333 00:19:46,364 --> 00:19:47,865 If there is anyone out there who knows or 334 00:19:47,866 --> 00:19:51,660 remembers anything, please do not remain silent. 335 00:19:51,661 --> 00:19:53,495 No matter how small a thing you might remember 336 00:19:53,496 --> 00:19:55,539 please get in touch. 337 00:19:55,540 --> 00:19:57,918 Amber if you are watching. 338 00:19:59,294 --> 00:20:01,421 Please come home. 339 00:20:03,006 --> 00:20:04,131 You're not in trouble. 340 00:20:04,132 --> 00:20:05,800 We love you. 341 00:20:07,511 --> 00:20:09,596 We just want you to come home. 342 00:20:18,355 --> 00:20:19,647 Once again. 343 00:20:19,648 --> 00:20:21,190 Did she have her phone with her when she left you? 344 00:20:21,191 --> 00:20:24,694 Yes I remember it clearly. 345 00:20:27,948 --> 00:20:29,740 Her clothing? 346 00:20:29,741 --> 00:20:30,783 Yes. 347 00:20:30,784 --> 00:20:33,494 Still pink top, black jeans, 348 00:20:33,495 --> 00:20:35,955 big black and tartan boots. 349 00:20:35,956 --> 00:20:39,543 How is going over this again and again achieving anything? 350 00:20:40,585 --> 00:20:43,421 Do you remember if she had anything else with her? 351 00:20:45,257 --> 00:20:46,340 No. 352 00:20:46,341 --> 00:20:47,341 Think Ben. 353 00:20:47,342 --> 00:20:48,342 If they want to go over it again, 354 00:20:48,343 --> 00:20:49,760 then go over it again. 355 00:20:49,761 --> 00:20:50,970 They are trying to pick holes in my story. 356 00:20:50,971 --> 00:20:52,555 You think I did something to my own daughter? 357 00:20:52,556 --> 00:20:54,515 Don't make this about you. 358 00:20:54,516 --> 00:20:56,642 Taking the lazy way out already. 359 00:20:56,643 --> 00:20:59,688 Apart from me do you have any other suspects? 360 00:21:03,817 --> 00:21:07,362 Mr. Bailey nobody is accusing anybody of anything. 361 00:21:08,154 --> 00:21:09,906 It's just that we found something. 362 00:21:14,995 --> 00:21:18,540 At 15:50 Amber takes the Luas to Stephen's Green. 363 00:21:22,669 --> 00:21:24,753 Now here, an hour later at 16:50 getting back on to 364 00:21:24,754 --> 00:21:27,465 the Luas heading back in the direction of home. 365 00:21:29,759 --> 00:21:31,928 But she gets off at Laughanstown. 366 00:21:34,222 --> 00:21:36,474 Any idea why she might have gone into town? 367 00:21:37,976 --> 00:21:39,978 Or why she might have gotten off at that particular stop? 368 00:21:47,611 --> 00:21:49,571 Why'd she go past her normal stop? 369 00:21:51,364 --> 00:21:52,573 There. 370 00:21:52,574 --> 00:21:53,700 Look. 371 00:21:54,576 --> 00:21:57,412 See? She's carrying something. 372 00:21:59,497 --> 00:22:01,208 Any idea what it is? 373 00:22:01,958 --> 00:22:03,793 She doesn't have it with her when she is going into town. 374 00:22:22,354 --> 00:22:23,980 Play it again. 375 00:22:25,315 --> 00:22:26,733 Sure. 376 00:22:31,154 --> 00:22:32,905 Please. Jenny. 377 00:22:32,906 --> 00:22:34,366 Think. 378 00:22:41,998 --> 00:22:43,583 Well she must have said something to you. 379 00:22:46,378 --> 00:22:47,963 I swear nothing. 380 00:22:49,756 --> 00:22:51,967 Me and Amber snuck into town a few times. 381 00:22:52,676 --> 00:22:54,636 But just to look around the shops nothing else. 382 00:22:55,178 --> 00:22:56,345 You and Amber went into town? 383 00:22:56,346 --> 00:22:57,805 When? 384 00:22:57,806 --> 00:22:59,348 A few times. 385 00:22:59,349 --> 00:23:00,766 Where? 386 00:23:00,767 --> 00:23:03,186 Just shops and stuff. 387 00:23:03,728 --> 00:23:05,771 Well who was with you when you were hanging out? 388 00:23:05,772 --> 00:23:07,524 Girls from school. 389 00:23:08,567 --> 00:23:10,359 Sometimes a few friends of friends. 390 00:23:10,360 --> 00:23:12,779 We need names Jenny. 391 00:23:17,284 --> 00:23:25,417 Well it was mostly me, Amber, Sinead and Dee Dee. 392 00:23:26,751 --> 00:23:28,753 Sometimes a few friends of Dee Dee's. 393 00:23:31,423 --> 00:23:34,175 Can't remember their names though. 394 00:23:34,176 --> 00:23:35,426 Jenny come on. 395 00:23:35,427 --> 00:23:39,305 Amber's missing three days now would you fucking think? ! 396 00:23:39,306 --> 00:23:41,558 Now take it easy Ben. 397 00:23:43,018 --> 00:23:44,476 I know how you both must feel. 398 00:23:44,477 --> 00:23:46,021 You know we must feel? 399 00:23:48,690 --> 00:23:50,357 Jenny I need you to give me the names of the places 400 00:23:50,358 --> 00:23:52,736 that you used to hang out with Amber. 401 00:24:18,178 --> 00:24:20,388 Next stop, Carrickmines. 402 00:24:21,890 --> 00:24:24,392 An chead staid eile, Carrig Mhaighin. 403 00:24:59,845 --> 00:25:03,390 I want to paint the walls black. 404 00:25:04,182 --> 00:25:05,392 What? 405 00:25:06,059 --> 00:25:07,561 So can you get me black paint tomorrow? 406 00:25:09,020 --> 00:25:11,522 I know I said you can do what you want but... 407 00:25:11,523 --> 00:25:13,274 Yes. 408 00:25:13,275 --> 00:25:14,776 You promised. 409 00:26:17,047 --> 00:26:18,089 You alright there? 410 00:26:25,430 --> 00:26:26,972 Milk and one sugar. 411 00:26:26,973 --> 00:26:27,973 Just how you like it. 412 00:26:27,974 --> 00:26:29,100 Awh thanks love. 413 00:26:30,685 --> 00:26:32,102 You feeling better now? 414 00:26:32,103 --> 00:26:33,688 Yeah. 415 00:26:34,397 --> 00:26:36,398 Just a little tired that's all. 416 00:26:36,399 --> 00:26:37,776 Thanks for the tea. 417 00:26:39,653 --> 00:26:40,736 That's the best cup ever. 418 00:26:40,737 --> 00:26:42,364 Sorry Sarah its the police for you. 419 00:26:44,616 --> 00:26:45,449 Hello. 420 00:26:45,450 --> 00:26:47,535 Hi it's Sgt. Karen Mulcahy here. 421 00:26:47,536 --> 00:26:50,038 I need you to come and meet us. 422 00:27:32,497 --> 00:27:36,251 Found the bag Amber was carrying in the CCTV footage. 423 00:27:53,185 --> 00:27:54,393 It's nearly a month 424 00:27:54,394 --> 00:27:55,936 since teenager Amber Bailey went missing from 425 00:27:55,937 --> 00:27:58,606 a housing estate not far from this location, 426 00:27:58,607 --> 00:28:00,941 where a personal belonging of hers was recently 427 00:28:00,942 --> 00:28:02,736 found by a passerby. 428 00:28:03,278 --> 00:28:04,945 After a through search of the area, 429 00:28:04,946 --> 00:28:07,573 nothing further has been found and Garda divers 430 00:28:07,574 --> 00:28:09,409 have been stood down. 431 00:29:15,100 --> 00:29:18,060 So you've set up a confidential phone number haven't you? 432 00:29:18,061 --> 00:29:19,562 Yes. 433 00:29:19,563 --> 00:29:21,438 You can phone, you can email, visit the website, 434 00:29:21,439 --> 00:29:22,565 write a letter. 435 00:29:22,566 --> 00:29:23,399 If people want to remain anonymous, 436 00:29:23,400 --> 00:29:24,733 they can stay anonymous. 437 00:29:24,734 --> 00:29:26,193 And we will be giving out those details 438 00:29:26,194 --> 00:29:27,528 in just a few moments. 439 00:29:27,529 --> 00:29:29,488 We have another caller on the line now. 440 00:29:29,489 --> 00:29:31,615 Deirdre Costello. 441 00:29:31,616 --> 00:29:34,118 You might remember the case of her twenty year old daughter. 442 00:29:34,119 --> 00:29:35,202 Went missing two years ago. 443 00:29:35,203 --> 00:29:36,287 Yes of course. 444 00:29:36,288 --> 00:29:37,788 I've spoken with Deirdre before. 445 00:29:37,789 --> 00:29:39,915 It's been two years now since your daughter 446 00:29:39,916 --> 00:29:41,208 Natalie went missing. 447 00:29:41,209 --> 00:29:43,002 That's right two years. 448 00:29:43,003 --> 00:29:44,587 And you're still searching? 449 00:29:44,588 --> 00:29:48,257 I believe in my heart and soul that she is alive. 450 00:29:48,258 --> 00:29:49,968 Just like Amber. 451 00:29:51,136 --> 00:29:52,386 Look at Jaycee Lee Duggard. 452 00:29:52,387 --> 00:29:54,763 She was kidnapped when she was eleven years old. 453 00:29:54,764 --> 00:29:57,433 She had been missing for over eighteen years when 454 00:29:57,434 --> 00:29:59,393 she was eventually found. 455 00:29:59,394 --> 00:30:01,771 That has to give you some hope Sarah? 456 00:30:03,064 --> 00:30:04,607 Sorry. 457 00:30:04,608 --> 00:30:05,983 I've never given up hope that some day I'll be 458 00:30:05,984 --> 00:30:07,985 reunited with my daughter. 459 00:30:07,986 --> 00:30:09,945 And that's what I say to Ben and Sarah there. 460 00:30:09,946 --> 00:30:13,617 You just take each day at a time, don't ya? 461 00:30:17,162 --> 00:30:18,120 Yes of course. 462 00:30:18,121 --> 00:30:19,246 You can... 463 00:30:19,247 --> 00:30:21,583 You have to take it one day at a time. 464 00:30:22,417 --> 00:30:23,459 you're a liability. 465 00:30:23,460 --> 00:30:24,793 You're useless. 466 00:30:24,794 --> 00:30:25,836 I can't think of our daughter in the same 467 00:30:25,837 --> 00:30:27,213 category as that girl in America. 468 00:30:27,214 --> 00:30:28,088 I just can't. 469 00:30:28,089 --> 00:30:29,590 Then what? She's dead? 470 00:30:29,591 --> 00:30:30,216 So what we're doing now is we're looking for a body? 471 00:30:30,217 --> 00:30:31,717 She's not dead! 472 00:30:31,718 --> 00:30:33,010 Then what's worse Sarah some sick bastard has her? 473 00:30:33,011 --> 00:30:34,470 Stop it will ya. 474 00:30:34,471 --> 00:30:35,804 Sarah you're going to have to get it into your head 475 00:30:35,805 --> 00:30:37,973 that she's not off having tea with the sugar plum fairy. 476 00:30:37,974 --> 00:30:39,600 Take it easy Ben, alright. 477 00:30:39,601 --> 00:30:40,809 I've never understood you. 478 00:30:40,810 --> 00:30:42,311 Ah Sarah you have never understood the world. 479 00:30:42,312 --> 00:30:43,562 The real world? 480 00:30:43,563 --> 00:30:45,064 It's filled with horrible people who do terrible 481 00:30:45,065 --> 00:30:47,024 things to each other, unless we find them 482 00:30:47,025 --> 00:30:48,192 and we stop them! 483 00:30:48,193 --> 00:30:50,862 Ok Ben, finished thumping your chest? 484 00:30:52,322 --> 00:30:53,322 Eh we need headlines. 485 00:30:53,323 --> 00:30:54,698 Do you Remember them? 486 00:30:54,699 --> 00:30:55,991 You used to write them when you had a job. 487 00:30:55,992 --> 00:30:57,535 Maybe instead of doing nothing you could go off 488 00:30:57,536 --> 00:30:58,661 and start a few rumours to keep Amber in the papers 489 00:30:58,662 --> 00:31:00,246 that's how it works isn't it? 490 00:31:00,247 --> 00:31:02,414 Sorry, Inspector Detective Dunlop on the line for you? 491 00:31:02,415 --> 00:31:03,374 Put him through. 492 00:31:03,375 --> 00:31:04,501 To my office! 493 00:31:11,800 --> 00:31:12,801 Let me in. 494 00:31:13,969 --> 00:31:15,095 Open the door Ben! 495 00:31:16,137 --> 00:31:17,764 Open the fucking door! 496 00:31:21,476 --> 00:31:22,810 Thats it. 497 00:31:22,811 --> 00:31:24,521 He's on his own. 498 00:31:25,188 --> 00:31:27,607 From now on I'm going to find Amber on my own. 499 00:31:31,695 --> 00:31:32,444 I'll tell her. 500 00:31:32,445 --> 00:31:33,904 I don't want to... 501 00:31:33,905 --> 00:31:35,197 I want to be careful not to get her hopes up before 502 00:31:35,198 --> 00:31:36,992 knowing if this is going to lead somewhere. 503 00:31:44,666 --> 00:31:46,626 Où puis-je envoyer la package? 504 00:31:47,419 --> 00:31:48,961 Quelle est votre address? 505 00:31:48,962 --> 00:31:51,423 Of the supermarket I mean. 506 00:31:56,595 --> 00:31:58,012 Merci. 507 00:31:58,013 --> 00:31:59,472 Merci Monsieur. 508 00:32:03,018 --> 00:32:05,020 Here why don't you help me put these in some envelopes? 509 00:32:20,160 --> 00:32:21,202 Hello? 510 00:32:21,203 --> 00:32:23,370 Hi Sarah, it's Sergeant Mulcahy. 511 00:32:23,371 --> 00:32:25,915 I'm afraid I have to inform you that the team 512 00:32:25,916 --> 00:32:28,209 on Amber's case is being reduced. 513 00:32:28,210 --> 00:32:31,712 This is standard procedure for a missing persons case. 514 00:32:31,713 --> 00:32:33,797 No new leads for two months then man power has 515 00:32:33,798 --> 00:32:35,424 to be reassigned else where. 516 00:32:35,425 --> 00:32:36,800 I see. 517 00:32:36,801 --> 00:32:38,928 Look I know this is a huge blow to you but you most know 518 00:32:38,929 --> 00:32:42,306 that myself and DI Dunlop are still pursuing the case. 519 00:32:42,307 --> 00:32:44,350 Is there someone else I can talk to? 520 00:32:44,351 --> 00:32:45,601 No. 521 00:32:45,602 --> 00:32:47,561 It's a question of man power and budgets and I've 522 00:32:47,562 --> 00:32:49,980 already fought your case. 523 00:32:49,981 --> 00:32:51,816 Thank you. 524 00:33:04,829 --> 00:33:06,122 Eamon. 525 00:33:08,500 --> 00:33:10,377 I'm going to run away too. 526 00:33:13,964 --> 00:33:15,048 Eamon can I come in? 527 00:33:30,105 --> 00:33:32,064 Which one do you want? 528 00:33:32,065 --> 00:33:32,982 That one. 529 00:33:32,983 --> 00:33:34,608 Excuse me, can I get that chicken near the front? 530 00:33:34,609 --> 00:33:36,360 Certainly can love yeah. That one there is it? 531 00:33:36,361 --> 00:33:37,152 At the front there. Yeah. 532 00:33:37,153 --> 00:33:38,405 Beautiful, beautiful. 533 00:33:46,788 --> 00:33:47,789 Thanks. 534 00:34:00,802 --> 00:34:02,762 OK but you have to have one vegetable. 535 00:34:04,264 --> 00:34:07,517 OK Cabbage but can we at least cook it in salt? 536 00:34:21,031 --> 00:34:24,241 Ok now you're the leader of the dinosaurs. 537 00:34:24,242 --> 00:34:25,911 I'm the leader of the robots. 538 00:34:26,411 --> 00:34:29,788 The robots are way stronger than the dinosaurs. 539 00:34:29,789 --> 00:34:31,207 Not to mention they're extinct. 540 00:34:31,208 --> 00:34:33,418 Mum they're not. 541 00:34:33,835 --> 00:34:35,712 This is a battle set in the future. 542 00:34:41,343 --> 00:34:42,218 Pay attention! 543 00:34:42,219 --> 00:34:43,512 Ok! 544 00:34:47,390 --> 00:34:48,891 Hello? 545 00:34:48,892 --> 00:34:50,768 Hi Sarah it's Karen Mulcahy here. 546 00:34:50,769 --> 00:34:53,021 We're going to need you to come down to the station. 547 00:34:55,774 --> 00:34:57,441 Its been ages. 548 00:34:57,442 --> 00:34:58,776 When are they going to let me talk to him? 549 00:34:58,777 --> 00:35:01,529 As I said Mr. Wang is being questioned now. 550 00:35:01,530 --> 00:35:02,822 Please take a seat. 551 00:35:06,785 --> 00:35:09,162 Hi Sarah, do you want to come with me? 552 00:35:09,996 --> 00:35:12,332 DI Dunlop was on duty when he was picked up. 553 00:35:17,045 --> 00:35:17,962 This is Eamon. 554 00:35:17,963 --> 00:35:19,713 I bet you'd love a hot chocolate wouldn't you? 555 00:35:19,714 --> 00:35:21,090 Will you bring him down for me? 556 00:35:21,091 --> 00:35:22,133 Thanks. 557 00:35:28,139 --> 00:35:29,390 Who was it? 558 00:35:29,391 --> 00:35:31,016 A Chinese national. 559 00:35:31,017 --> 00:35:32,434 He's been living and working here illegally 560 00:35:32,435 --> 00:35:34,938 so he is not going to press charges. 561 00:35:47,492 --> 00:35:48,827 Has he ever attacked anybody before? 562 00:35:52,247 --> 00:35:54,290 He trained with the army so yeah. 563 00:35:54,291 --> 00:35:56,668 In real life though never. 564 00:35:58,211 --> 00:35:59,587 Well the Superintendent has agreed to release him 565 00:35:59,588 --> 00:36:01,464 as long as you take him home with you. 566 00:36:31,578 --> 00:36:33,038 So you going to talk to me? 567 00:36:36,833 --> 00:36:38,793 Come on Ben. 568 00:36:42,464 --> 00:36:44,174 Who's this Chinese guy? 569 00:36:50,138 --> 00:36:54,016 Ah just ...been a lot of weirdos coming out of the 570 00:36:54,017 --> 00:36:55,727 wood work lately. 571 00:36:56,436 --> 00:37:00,524 Cranks and people with false leads. 572 00:37:01,441 --> 00:37:03,443 Is that why you beat him up? 573 00:37:07,697 --> 00:37:09,532 This woman rang me last week and said she'd 574 00:37:09,533 --> 00:37:13,827 Amber's face in a foil wrapper of a chocolate bar. 575 00:37:13,828 --> 00:37:15,455 She said it was a sign from God. 576 00:37:24,297 --> 00:37:25,590 I can smell her Sarah. 577 00:37:27,676 --> 00:37:30,220 I can smell her smell and you know what she smells like? 578 00:37:32,222 --> 00:37:34,432 She smells like us. 579 00:37:36,226 --> 00:37:37,853 Us. 580 00:37:39,354 --> 00:37:41,022 Stay? 581 00:37:50,240 --> 00:37:53,450 Ben I need you to transfer funds from the campaign 582 00:37:53,451 --> 00:37:55,453 account into mine. 583 00:37:56,496 --> 00:37:58,247 I'm going to run things my way now. 584 00:37:58,248 --> 00:38:01,459 I need money. 585 00:38:05,297 --> 00:38:07,048 Ok. 586 00:38:10,135 --> 00:38:12,386 And Eamon needs his father back. 587 00:38:12,387 --> 00:38:13,637 You haven't seen him in over a month. 588 00:38:13,638 --> 00:38:14,805 He's going to stay here tonight and you can have 589 00:38:14,806 --> 00:38:16,307 him for the rest of the weekend. 590 00:38:16,308 --> 00:38:18,476 Oh no. I'm not fit for it Sarah. 591 00:38:21,229 --> 00:38:23,148 You let her out of your sight for a few minutes. 592 00:38:25,942 --> 00:38:27,986 It's not completely your fault. 593 00:38:39,456 --> 00:38:40,832 Thats gorgeous. 594 00:38:41,791 --> 00:38:43,251 Who bought you that? 595 00:38:45,337 --> 00:38:47,881 Well for a change, its not what you think. 596 00:38:49,049 --> 00:38:50,799 It was my mother's... 597 00:38:50,800 --> 00:38:55,137 someone passed it down before her that. 598 00:38:55,138 --> 00:38:56,848 Its Victorian or something. 599 00:38:58,850 --> 00:39:01,645 No one important? 600 00:39:03,480 --> 00:39:04,605 Its probably junk. 601 00:39:04,606 --> 00:39:06,148 Not worth anything. 602 00:39:06,149 --> 00:39:08,025 Well it's your mother's. 603 00:39:08,026 --> 00:39:09,653 So it's precious. 604 00:39:15,909 --> 00:39:17,826 I know I've been a crappy friend. 605 00:39:17,827 --> 00:39:20,204 I haven't been around to see much this week at all. 606 00:39:20,205 --> 00:39:21,957 You've got your own life. 607 00:39:22,832 --> 00:39:24,458 Maybe if you give me a spare key to your 608 00:39:24,459 --> 00:39:28,629 apartment I could be like your ...elf. 609 00:39:28,630 --> 00:39:32,258 And sneak in every now and then and do the dishes and washing. 610 00:39:32,259 --> 00:39:33,467 It's ok. 611 00:39:33,468 --> 00:39:36,178 You've done so much for me this last while. 612 00:39:36,179 --> 00:39:38,014 Above and beyond the call of duty. 613 00:39:40,267 --> 00:39:42,602 But we'll get a key cut. 614 00:39:43,270 --> 00:39:45,438 Ok? 615 00:39:51,653 --> 00:39:52,863 Can I have some money? 616 00:39:55,448 --> 00:39:56,658 Thanks. 617 00:40:00,495 --> 00:40:02,204 So I'll take him again next weekend. 618 00:40:02,205 --> 00:40:03,456 Great. 619 00:40:07,586 --> 00:40:09,546 I'll pick him up Friday evening? 620 00:40:10,046 --> 00:40:12,298 Take him somewhere nice. 621 00:40:12,299 --> 00:40:13,800 A movie or something. 622 00:40:14,843 --> 00:40:16,802 There's that new robot movie thing. 623 00:40:16,803 --> 00:40:18,137 Is that ok? 624 00:40:18,138 --> 00:40:19,638 Whatever you want Ben. 625 00:40:19,639 --> 00:40:21,265 Maybe something else. 626 00:40:21,266 --> 00:40:23,602 You can't talk at the movies. 627 00:40:29,733 --> 00:40:30,817 Here. 628 00:40:39,451 --> 00:40:42,036 Maybe I could write a personal piece on you. 629 00:40:42,037 --> 00:40:45,039 See if any of the tabloids will take it up. 630 00:40:45,040 --> 00:40:45,998 Raise the profile. 631 00:40:45,999 --> 00:40:48,043 Raise a bit of cash in the process. 632 00:40:49,503 --> 00:40:51,254 What kind of thing were you thinking? 633 00:40:51,922 --> 00:40:54,591 Ambers birthday is coming up soon right? 634 00:40:55,675 --> 00:40:58,762 Maybe something on how you are coping. 635 00:41:01,348 --> 00:41:03,808 I don't know Maeve. 636 00:41:04,559 --> 00:41:06,645 Let me think about it. 637 00:41:23,870 --> 00:41:25,288 She's nearly the same height as me. 638 00:41:26,248 --> 00:41:27,457 It's time to do the cake. 639 00:41:28,250 --> 00:41:29,543 Thanks everyone for coming. 640 00:41:31,461 --> 00:41:34,421 I know its a little odd to have a gathering like 641 00:41:34,422 --> 00:41:37,216 this, but em, Its really good to see so many of 642 00:41:37,217 --> 00:41:39,052 Amber's friends here today. 643 00:41:40,178 --> 00:41:41,972 Amber's been gone for a while now. 644 00:41:42,722 --> 00:41:45,808 But she's 15 today and wherever she is she is 645 00:41:45,809 --> 00:41:48,520 sure to be imagining a day like this. 646 00:41:49,729 --> 00:41:51,772 It's a good idea Sarah. 647 00:41:51,773 --> 00:41:53,148 Yeah. 648 00:41:53,149 --> 00:41:54,651 Lets have some cake. 649 00:41:55,443 --> 00:41:57,070 Who's going to blow the candle out? 650 00:41:57,612 --> 00:41:59,280 It's not that kind of candle, love. 651 00:41:59,281 --> 00:42:00,573 Its a candle of hope. 652 00:42:00,574 --> 00:42:03,118 So we're always going to keep one burning. 653 00:42:15,463 --> 00:42:16,673 Sarah. 654 00:42:18,550 --> 00:42:20,677 It's Ben he wants to talk to you. 655 00:42:24,181 --> 00:42:25,347 Hi you're late. 656 00:42:25,348 --> 00:42:27,058 Yeah. Have you seen this? 657 00:42:29,144 --> 00:42:30,896 Bitch. 658 00:42:31,563 --> 00:42:32,814 Read it. 659 00:42:33,648 --> 00:42:35,025 I told you about her. 660 00:42:47,454 --> 00:42:49,206 Hi Sarah, come on up. 661 00:43:08,600 --> 00:43:10,976 "Eamon has not only lost his big sister, 662 00:43:10,977 --> 00:43:13,062 but a mother and a father who have thrown themselves 663 00:43:13,063 --> 00:43:14,772 into their own individual searches for their 664 00:43:14,773 --> 00:43:17,316 daughter, which may yet prove to be fruitless." 665 00:43:17,317 --> 00:43:19,736 That's quite an angle Maeve. 666 00:43:19,778 --> 00:43:21,654 How could you write such a thing? 667 00:43:21,655 --> 00:43:23,364 Sarah, I am so sorry. 668 00:43:23,365 --> 00:43:25,699 I had no say in the headline. 669 00:43:25,700 --> 00:43:28,285 You're trying to blame someone else now? 670 00:43:28,286 --> 00:43:30,539 It's your name right there! 671 00:43:32,332 --> 00:43:33,374 I tried to be honest. 672 00:43:33,375 --> 00:43:35,085 Honest? 673 00:43:36,461 --> 00:43:39,463 My search will not be fruitless. 674 00:43:39,464 --> 00:43:42,759 I will not stop until I find my daughter. 675 00:43:42,801 --> 00:43:44,886 Sarah I am not tying to stop... 676 00:43:56,064 --> 00:43:57,273 Well O'Donoghue. 677 00:43:57,274 --> 00:43:58,900 What's happening? 678 00:44:00,569 --> 00:44:02,487 I don't know Larry you tell me. 679 00:44:14,583 --> 00:44:15,875 6 months after Amber disappeared, 680 00:44:15,876 --> 00:44:18,502 it can't be getting any easier? 681 00:44:18,503 --> 00:44:20,380 No it doesn't get any easier, 682 00:44:20,422 --> 00:44:22,674 but it just becomes part of normal life I suppose. 683 00:44:23,925 --> 00:44:25,384 I look back at the last few months and I see 684 00:44:25,385 --> 00:44:27,053 the different stages I went through. 685 00:44:27,137 --> 00:44:28,220 You know. 686 00:44:28,221 --> 00:44:32,057 Shock, denial, depression. 687 00:44:32,058 --> 00:44:35,102 But you just have to pull yourself out of it. 688 00:44:35,103 --> 00:44:36,312 And your husband Ben. 689 00:44:36,313 --> 00:44:37,855 He's not with you today. 690 00:44:37,856 --> 00:44:39,858 How's he coping? 691 00:44:41,109 --> 00:44:43,445 There has been a lot written about how Amber's 692 00:44:43,486 --> 00:44:45,989 father has pulled out if the search. 693 00:44:46,031 --> 00:44:47,573 And it's just not accurate. 694 00:44:47,574 --> 00:44:49,366 He was arrested for assault a few weeks back, 695 00:44:49,367 --> 00:44:50,911 isn't that so? 696 00:44:50,994 --> 00:44:53,662 Yes. Yes he was. 697 00:44:53,663 --> 00:44:57,082 Certain members of the press think that is a story. 698 00:44:57,083 --> 00:44:59,418 It's not. 699 00:44:59,419 --> 00:45:01,587 It's real life. 700 00:45:01,588 --> 00:45:02,963 My daughter Amber is missing. 701 00:45:02,964 --> 00:45:06,592 And myself and Ben are doing everything we can to find her. 702 00:45:06,593 --> 00:45:07,593 I'm sorry, i didn'... 703 00:45:07,594 --> 00:45:09,470 We can't live off charity forever. 704 00:45:09,471 --> 00:45:12,806 So Ben's gone back to work for the both of us. 705 00:45:12,807 --> 00:45:14,476 That's why I'm here. 706 00:45:27,322 --> 00:45:28,822 Where is this one going? 707 00:45:28,823 --> 00:45:30,282 Milan. 708 00:45:30,283 --> 00:45:32,493 Do you know where that is? 709 00:45:32,494 --> 00:45:34,579 Switzerland? 710 00:45:35,872 --> 00:45:36,580 Italy. 711 00:45:36,581 --> 00:45:38,124 Close though. 712 00:45:47,676 --> 00:45:48,510 Inspector Dunlop please. 713 00:45:52,722 --> 00:45:54,474 Come on, come on, come on. 714 00:45:55,141 --> 00:45:56,476 There Milan. 715 00:45:57,269 --> 00:45:59,062 How could she have gotten to Milan? 716 00:46:10,448 --> 00:46:11,741 Madrid. 717 00:46:12,492 --> 00:46:13,869 There. 718 00:46:21,918 --> 00:46:23,086 Vienna. 719 00:46:24,296 --> 00:46:25,462 It's Amber! 720 00:46:25,463 --> 00:46:26,380 I need you to come with me. 721 00:46:26,381 --> 00:46:28,091 I'll explain on the way. 722 00:46:28,925 --> 00:46:29,842 Ben was right. 723 00:46:29,843 --> 00:46:31,802 I know you hate the piece but it worked. 724 00:46:31,803 --> 00:46:34,973 You keep the story alive, you'll never know who'll come forward. 725 00:47:05,295 --> 00:47:06,546 Ok. 726 00:47:07,297 --> 00:47:08,757 Be good. 727 00:47:10,675 --> 00:47:12,385 Ok I'll pick you up in a couple of hours. 728 00:47:13,386 --> 00:47:15,054 I hate Nana's cooking. 729 00:47:15,055 --> 00:47:17,973 She makes everything taste like parsnips. 730 00:47:17,974 --> 00:47:20,518 Even her cakes taste like parsnips. 731 00:47:20,519 --> 00:47:21,852 Eamon doesn't seem to mind it. 732 00:47:21,853 --> 00:47:24,605 That's because he puts ketchup on everything. 733 00:47:24,606 --> 00:47:26,691 Oh go on love. 734 00:47:27,484 --> 00:47:29,735 Could you just drop me up to Jenny's? 735 00:47:29,736 --> 00:47:31,445 I can eat there. 736 00:47:31,446 --> 00:47:33,155 They're having tacos. 737 00:47:33,156 --> 00:47:35,075 What am I going to tell your Grandmother? 738 00:47:35,158 --> 00:47:37,077 I'm sure you'll think of something. 739 00:47:38,078 --> 00:47:39,453 Parsnips. 740 00:47:39,454 --> 00:47:41,206 Please. 741 00:47:42,082 --> 00:47:43,207 Ok not the face. 742 00:47:43,208 --> 00:47:44,835 Don't make the face. 743 00:47:50,048 --> 00:47:51,257 Which one is Jenny's house? 744 00:47:51,258 --> 00:47:52,551 That one there. 745 00:47:52,592 --> 00:47:55,427 Ok. Now go straight in. No dilly dallying. 746 00:47:55,428 --> 00:47:57,388 Ok. 747 00:47:57,389 --> 00:47:58,305 Bye honey. 748 00:47:58,306 --> 00:47:59,641 See ya. 749 00:47:59,691 --> 00:48:04,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.