All language subtitles for Across.The.Line.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:08,944 --> 00:01:10,366 This kid's not Crosby. 3 00:01:10,612 --> 00:01:11,955 Fletcher, well maybe. 4 00:01:12,197 --> 00:01:13,197 Fletcher? 5 00:01:13,407 --> 00:01:15,125 As in Stevie Fletcher? 6 00:01:15,367 --> 00:01:17,916 You're showing your age now. Come on. Get real. 7 00:01:18,161 --> 00:01:20,890 I feel like I'm the only one who's being real at this point. 8 00:01:20,914 --> 00:01:23,963 Have you seen the Slaughter kid skate though? 9 00:01:24,209 --> 00:01:25,728 We have a station hockey team. 10 00:01:25,752 --> 00:01:27,174 You've seen me skate. I can skate. 11 00:01:27,421 --> 00:01:29,173 This kid plays hockey like he's in the NBA. 12 00:01:29,423 --> 00:01:30,640 He doesn't even see the ice! 13 00:01:30,882 --> 00:01:31,985 Yeah, but he scores goals. 14 00:01:32,009 --> 00:01:33,761 That's what you do in hockey. 15 00:01:34,011 --> 00:01:35,446 He misses opportunities with his teammates. 16 00:01:35,470 --> 00:01:37,143 He showboats. He floats sometimes. 17 00:01:37,389 --> 00:01:39,284 If I were his coach, you know what? I'd scratch the guy. 18 00:01:39,308 --> 00:01:41,228 You were his coach? Oh man. Come on. 19 00:01:41,435 --> 00:01:42,635 Scratch the number one player? 20 00:01:42,769 --> 00:01:44,692 Now you're just being cranky. 21 00:01:44,938 --> 00:01:47,250 Look, the only reason anyone's even pushing this kid 22 00:01:47,274 --> 00:01:49,697 is because he's from a tough neighbourhood, North Preston. 23 00:01:49,943 --> 00:01:52,992 Yeah. First black Nova Scotian to make it to the NHL. 24 00:01:53,238 --> 00:01:54,535 Look, you gotta admit. 25 00:01:54,781 --> 00:01:56,261 That's a Cinderella story right there. 26 00:01:56,450 --> 00:01:57,850 Yeah. It's a fairytale. 27 00:01:57,951 --> 00:01:58,702 That's the right word. 28 00:01:58,952 --> 00:01:59,952 Fairytale. 29 00:02:48,126 --> 00:02:50,480 A 9-year-old metro girl has a new lease on life 30 00:02:50,504 --> 00:02:52,802 thanks to surgery at the Hospital for Sick Children. 31 00:02:53,048 --> 00:02:54,391 Tracey Hooper was given... 32 00:02:54,633 --> 00:02:57,056 Mattie! Carter! Breakfast! 33 00:02:57,302 --> 00:02:59,350 You know they're ripping us off, right? 34 00:02:59,596 --> 00:03:01,940 I mean there is no way that bill was $450. 35 00:03:02,182 --> 00:03:03,462 I'm-I'm gonna talk to 'em. 36 00:03:03,642 --> 00:03:04,642 Mm hmm. 37 00:03:05,686 --> 00:03:06,437 Morning Mama. 38 00:03:06,687 --> 00:03:08,655 Ah good morning baby. 39 00:03:08,897 --> 00:03:10,570 Thank you. 40 00:03:10,816 --> 00:03:11,567 Morning Dad. 41 00:03:11,817 --> 00:03:13,114 Mattie. 42 00:03:13,360 --> 00:03:15,004 The guys down at the cement company keep asking 43 00:03:15,028 --> 00:03:16,628 when you're gonna come down to the office 44 00:03:16,655 --> 00:03:18,123 and sign some of your Junior A cards. 45 00:03:18,365 --> 00:03:19,787 Whenever you want, Dad. 46 00:03:20,033 --> 00:03:21,313 Now let's see if he comes correct 47 00:03:21,410 --> 00:03:22,912 over the next quote on cement. 48 00:03:23,161 --> 00:03:24,879 Ah shit! 49 00:03:26,206 --> 00:03:27,206 I got it. 50 00:03:33,046 --> 00:03:35,174 How many inches in five square feet? 51 00:03:35,424 --> 00:03:36,641 720. 52 00:03:36,883 --> 00:03:37,930 Thank you, Carter. 53 00:03:38,176 --> 00:03:38,927 See boy? 54 00:03:39,177 --> 00:03:40,177 Come work for me. 55 00:03:40,387 --> 00:03:42,060 Slaughter and Son. 56 00:03:42,305 --> 00:03:43,431 Your brains, my skills? 57 00:03:43,682 --> 00:03:44,934 We'll make a killing. 58 00:03:48,019 --> 00:03:49,737 Yeah. I'm out. 59 00:03:51,565 --> 00:03:52,817 Where you going? 60 00:03:58,613 --> 00:04:00,365 Mattie, come here. 61 00:04:05,245 --> 00:04:06,792 Who's that? 62 00:04:11,960 --> 00:04:14,213 I don't know. 63 00:04:35,984 --> 00:04:37,201 Mm. Mm. Mm. Mm. 64 00:04:37,444 --> 00:04:39,162 Oh okay. 65 00:04:39,404 --> 00:04:40,644 So this is what you're pushing. 66 00:04:40,781 --> 00:04:41,532 Yeah. 67 00:04:41,782 --> 00:04:42,533 That guy give it to you? 68 00:04:42,783 --> 00:04:43,534 Teddy'? 69 00:04:43,784 --> 00:04:45,331 Uh huh. 70 00:04:45,577 --> 00:04:47,263 Yeah he just let me hold it for a bit. 71 00:04:47,287 --> 00:04:49,540 Well Christ, she sharp, ain't it? 72 00:04:49,790 --> 00:04:51,383 Yeah. I can't even lie. 73 00:04:51,625 --> 00:04:53,172 It's pretty sweet. 74 00:04:53,418 --> 00:04:54,670 For a pimp car. 75 00:04:56,922 --> 00:04:57,922 Get in. 76 00:05:19,569 --> 00:05:23,073 So that white man's promising you the world, eh? 77 00:05:23,323 --> 00:05:24,843 I haven't even signed the contracts yet 78 00:05:24,950 --> 00:05:26,918 and already he's got a scout lined up to see me. 79 00:05:27,160 --> 00:05:28,513 Yeah he's just drooling about that money 80 00:05:28,537 --> 00:05:30,210 he goin' make off ya, boy. 81 00:05:30,455 --> 00:05:32,799 Yeah. You know what they say, he's the best. 82 00:05:33,041 --> 00:05:34,918 Yeah. Bullshitter. 83 00:05:35,168 --> 00:05:37,762 Maybe. 84 00:05:38,004 --> 00:05:41,554 But yeah, Mom and Dad, they happy. 85 00:05:41,800 --> 00:05:43,643 You know, Dad's running around town 86 00:05:43,885 --> 00:05:46,479 bragging about you and shit. 87 00:05:46,721 --> 00:05:47,472 Hey. That's my boy. 88 00:05:47,722 --> 00:05:48,473 Who? 89 00:05:48,723 --> 00:05:51,693 You know, Mattie Slaughter. 90 00:05:51,935 --> 00:05:53,437 Maybe he's got a right. 91 00:05:54,688 --> 00:05:56,782 Yeah. 92 00:05:57,023 --> 00:05:58,946 What? You got a new phone? 93 00:06:00,527 --> 00:06:02,245 Uh business line. 94 00:06:03,613 --> 00:06:05,115 Teddy! What's up? 95 00:06:05,365 --> 00:06:06,365 What you saying? 96 00:06:11,913 --> 00:06:12,913 Got ya. 97 00:06:15,667 --> 00:06:16,668 What's up man? You good? 98 00:06:16,918 --> 00:06:18,261 Carter. Yeah man. I'm good. 99 00:06:18,503 --> 00:06:19,503 Listen to this. 100 00:06:20,922 --> 00:06:23,926 Yeah! There we go. You good? 101 00:06:24,175 --> 00:06:25,175 I'm good. 102 00:06:25,343 --> 00:06:27,061 Carter. All right. Let's go. 103 00:06:36,021 --> 00:06:38,444 Yo Holmes, to Bel Air. 104 00:08:16,329 --> 00:08:18,707 This place never gonna change, boy. 105 00:08:18,957 --> 00:08:20,254 It's high school for you. 106 00:08:20,500 --> 00:08:21,501 Yeah. 107 00:08:21,751 --> 00:08:23,674 Mm. Mm mm. 108 00:08:23,920 --> 00:08:26,673 Look at all that sweetness. 109 00:08:26,923 --> 00:08:27,923 Oh you like that, huh? 110 00:08:27,966 --> 00:08:29,889 Oh I love it. 111 00:08:36,683 --> 00:08:37,855 Hey- . Hey- 112 00:08:38,101 --> 00:08:39,273 Indiscernible Crawley. 113 00:08:39,519 --> 00:08:41,647 What are you dressed like that for girl? 114 00:08:41,896 --> 00:08:43,273 It's asshole repellent. 115 00:08:44,691 --> 00:08:45,442 She got you. 116 00:08:45,692 --> 00:08:46,692 Yo fuck you. 117 00:08:46,735 --> 00:08:47,861 Oh you wish. 118 00:08:49,654 --> 00:08:51,247 Are we still on for lunch today? 119 00:08:51,489 --> 00:08:54,618 Will you get the work done? 120 00:08:54,868 --> 00:08:56,586 I'll see you at lunch. 121 00:09:02,042 --> 00:09:03,919 Man, that girl is a super freak, bro. 122 00:09:08,506 --> 00:09:10,929 Skoo! 123 00:09:11,176 --> 00:09:12,176 Choose that boy. 124 00:09:14,596 --> 00:09:15,688 Man C, I gotta go. 125 00:09:15,930 --> 00:09:17,557 All right. All right later. 126 00:09:17,807 --> 00:09:19,285 You gonna pick me up from the rink later? 127 00:09:19,309 --> 00:09:20,869 Don't know. Mm. What you saying? 128 00:09:20,977 --> 00:09:22,399 Wanna go for a ride? 129 00:09:25,690 --> 00:09:29,536 Special telescopes to see things that human eyes can't. 130 00:09:29,778 --> 00:09:32,372 For this picture, three telescopes were used 131 00:09:32,614 --> 00:09:35,788 and each picked up a different type of light. 132 00:09:38,661 --> 00:09:42,461 The guy at Tattoo Village said he'd do us two for one. 133 00:09:42,707 --> 00:09:44,630 I bet he did. 134 00:09:44,876 --> 00:09:47,971 I'm not gonna get inked by some rando dude. 135 00:09:48,213 --> 00:09:53,811 My dad would torch his shit. 136 00:09:54,052 --> 00:09:56,092 X-rays have a lot of energy 137 00:09:56,304 --> 00:09:58,557 so when we look at the universe in x-ray light, 138 00:09:58,807 --> 00:10:00,684 we see some of the hottest gas 139 00:10:00,934 --> 00:10:03,653 and the most powerful explosions. 140 00:10:03,895 --> 00:10:08,025 Infrared light is given off by much cooler objects 141 00:10:08,274 --> 00:10:09,526 than the stars. 142 00:10:18,785 --> 00:10:21,834 So what's X? 143 00:10:24,582 --> 00:10:25,935 Come on Indiscernible. You know this. 144 00:10:25,959 --> 00:10:27,239 We went over this the other day. 145 00:10:27,335 --> 00:10:31,841 I know. Just give me a second. 146 00:10:35,593 --> 00:10:36,913 If I didn't need math to graduate, 147 00:10:37,095 --> 00:10:39,814 I'd be telling algebra to kiss my ass! 148 00:10:48,481 --> 00:10:50,199 Okay. Here. 149 00:10:58,908 --> 00:11:00,376 Indiscernible. 150 00:11:00,618 --> 00:11:04,248 Hey. Um Mattie just... 151 00:11:04,497 --> 00:11:06,215 we're just going over some algebra. 152 00:11:06,457 --> 00:11:07,754 Right. Are we gonna do this? 153 00:11:08,001 --> 00:11:09,719 Dude. Relax. 154 00:11:12,172 --> 00:11:15,096 Uh I'm sorry. I gotta go. 155 00:11:15,341 --> 00:11:17,218 Are you still coming to my home tonight? 156 00:11:17,468 --> 00:11:18,468 Yeah. 157 00:11:21,139 --> 00:11:22,857 Later gator. 158 00:11:27,520 --> 00:11:29,898 Here. Don't lose this one. 159 00:11:30,148 --> 00:11:31,148 I won't. 160 00:11:40,575 --> 00:11:42,136 All the white ministers got like three baby mammas 161 00:11:42,160 --> 00:11:44,379 so I told my ma hey, I'm gonna start going 162 00:11:44,621 --> 00:11:45,668 to a white church. 163 00:11:45,914 --> 00:11:47,257 I'm serious. Don't gotta dress up. 164 00:11:47,498 --> 00:11:48,893 Don't gotta listen to no T.D. Jakes wannabe 165 00:11:48,917 --> 00:11:50,464 put your business on the street. 166 00:11:50,710 --> 00:11:52,910 You in and out in like thirty minutes and they feed you. 167 00:11:53,129 --> 00:11:54,506 Feed you? 168 00:11:54,756 --> 00:11:57,009 Yeah. You know them little wafers and the juice? 169 00:11:57,258 --> 00:11:58,475 All right. 170 00:11:58,718 --> 00:12:00,478 What are you gonna do about the music though? 171 00:12:00,678 --> 00:12:02,598 I say we bring them some up home music, you know? 172 00:12:02,680 --> 00:12:03,680 Show 'em how we do. 173 00:12:09,979 --> 00:12:11,481 You forget how to walk? 174 00:12:11,731 --> 00:12:12,731 You were in my way. 175 00:12:12,941 --> 00:12:14,113 Just leave it, man. 176 00:12:14,359 --> 00:12:16,039 No, no, no, no. You were in my fucking way. 177 00:12:16,236 --> 00:12:17,463 Dwight, let's get out of here man. 178 00:12:17,487 --> 00:12:19,047 Who the fuck you talking to man? 179 00:12:19,113 --> 00:12:20,593 Hey. I'm going about my business 180 00:12:20,740 --> 00:12:21,926 all of a sudden this little fucking monkey 181 00:12:21,950 --> 00:12:22,997 comes out of nowhere. 182 00:12:23,243 --> 00:12:24,428 Hey. Say that shit again. 183 00:12:24,452 --> 00:12:25,499 Todd, back up, man. 184 00:12:25,745 --> 00:12:26,889 Say that shit again, huh? 185 00:12:26,913 --> 00:12:27,993 You heard what I said. 186 00:12:28,206 --> 00:12:29,391 I'm gonna fuck you up son. 187 00:12:29,415 --> 00:12:31,088 I can say it again. 188 00:12:31,334 --> 00:12:32,811 No, I'm gonna fuck you up. Keep talking shit. 189 00:12:32,835 --> 00:12:34,007 Dwight! 190 00:12:34,254 --> 00:12:35,773 Miss Downey, you didn't hear what this racist... 191 00:12:35,797 --> 00:12:37,720 I do not care what he said. My classroom now. 192 00:12:37,966 --> 00:12:39,684 Both of you. 193 00:12:39,926 --> 00:12:40,926 Ah come on. 194 00:12:42,720 --> 00:12:45,348 Hey. Disperse. 195 00:12:52,981 --> 00:12:53,981 Sit down. 196 00:12:57,151 --> 00:12:58,528 That's my coat. 197 00:12:58,778 --> 00:13:00,256 It's mine now. What are you gonna do? 198 00:13:00,280 --> 00:13:01,907 Come on. Come on. Take it. 199 00:13:02,156 --> 00:13:04,659 Give me my friggin' coat. 200 00:13:04,909 --> 00:13:06,661 Why don't you make me white girl? 201 00:13:10,039 --> 00:13:11,211 Lay off her, Trina. 202 00:13:11,457 --> 00:13:13,334 Mind your business. 203 00:13:14,836 --> 00:13:15,836 Just walk away. 204 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 That's my jacket. 205 00:13:17,088 --> 00:13:19,637 Give her her coat back. 206 00:13:24,220 --> 00:13:25,220 What? 207 00:13:25,305 --> 00:13:26,585 You think 'cause your dad's a cop 208 00:13:26,806 --> 00:13:28,103 I won't mess you up too? 209 00:13:28,349 --> 00:13:30,397 Take your shot. 210 00:13:39,819 --> 00:13:40,819 You know what? 211 00:13:40,945 --> 00:13:41,992 Here. 212 00:13:42,238 --> 00:13:44,707 It stinks anyway. 213 00:13:44,949 --> 00:13:46,747 Let's go. 214 00:13:46,993 --> 00:13:47,993 Half breed. 215 00:14:06,512 --> 00:14:08,264 So what's the problem? 216 00:14:11,309 --> 00:14:12,936 If this is a race thing, 217 00:14:13,186 --> 00:14:14,438 it ends right now. 218 00:14:14,687 --> 00:14:16,234 This is stupid shit. Smarten up, boys. 219 00:14:16,481 --> 00:14:18,279 What are you, Martin Luther King? 220 00:14:18,524 --> 00:14:21,198 Please Miss Downey, you can't do nothing. 221 00:14:21,444 --> 00:14:22,821 Can I go? 222 00:14:23,071 --> 00:14:24,823 Sit down, Dwight. 223 00:14:31,829 --> 00:14:33,547 You have anything to say? 224 00:14:35,666 --> 00:14:36,883 I'm done with this. 225 00:14:37,126 --> 00:14:38,606 I don't have to explain myself to you. 226 00:14:38,711 --> 00:14:42,306 Todd. Todd. I am talking to you. - Don't you touch me. 227 00:14:42,548 --> 00:14:44,471 Dwight, you can go. 228 00:14:46,677 --> 00:14:48,020 Office. 229 00:14:48,262 --> 00:14:49,684 Now. 230 00:14:55,853 --> 00:14:57,373 Fuck forgetting it, Mom. 231 00:14:58,314 --> 00:15:01,318 I'm not gonna lie for you. 232 00:15:01,567 --> 00:15:03,319 I'm not gonna do it. 233 00:15:07,115 --> 00:15:08,662 So what's up? Did you take...? 234 00:15:10,576 --> 00:15:13,580 You don't want me to tell Dad you're planning on leaving him. 235 00:15:13,830 --> 00:15:16,003 That is the definition of a lie. 236 00:15:19,877 --> 00:15:20,877 I'm gonna go. 237 00:15:22,755 --> 00:15:23,755 Fuck! 238 00:15:23,840 --> 00:15:26,468 Hey, hey. Hey. 239 00:15:26,717 --> 00:15:28,310 What's wrong with your mom? 240 00:15:28,553 --> 00:15:30,021 She's sketch, man. 241 00:15:30,263 --> 00:15:31,263 You Okay? 242 00:15:33,933 --> 00:15:35,856 I know my dad's not perfect. 243 00:15:36,102 --> 00:15:37,194 Hey. 244 00:15:39,147 --> 00:15:42,367 Listen to this. 245 00:15:42,608 --> 00:15:46,408 It's brand new out of Controller. 246 00:15:46,654 --> 00:15:48,406 Yeah. Their shit is crazy. 247 00:15:56,622 --> 00:15:57,839 I love this. 248 00:15:58,082 --> 00:15:59,442 I'm gonna make it my new ring tone. 249 00:15:59,625 --> 00:16:00,376 Only for me. 250 00:16:00,626 --> 00:16:01,626 Okay. 251 00:16:01,669 --> 00:16:02,669 All right. 252 00:16:02,795 --> 00:16:04,468 This shit's real. 253 00:16:13,890 --> 00:16:16,234 Ape called my parents. 254 00:16:17,768 --> 00:16:18,815 What? 255 00:16:19,061 --> 00:16:21,234 I said the ape called my parents. 256 00:16:21,481 --> 00:16:22,778 The ape? 257 00:16:23,024 --> 00:16:24,776 Miss Downey, dummy. 258 00:16:25,026 --> 00:16:25,777 Hey Todd. 259 00:16:26,027 --> 00:16:27,620 You're an idiot, Todd. 260 00:16:27,862 --> 00:16:31,207 You talk such fucking nonsense. 261 00:16:31,449 --> 00:16:34,248 I can't wait till you're in our rear-view mirror, man. 262 00:16:34,494 --> 00:16:36,462 Let's go. 263 00:16:36,704 --> 00:16:38,047 Hey. Wait a second, man. 264 00:16:38,289 --> 00:16:39,916 We gotta talk about the marina. 265 00:16:40,166 --> 00:16:43,966 Shit. Right. Um yeah tonight. Okay? 266 00:16:44,212 --> 00:16:45,384 Whoa. Hold on. 267 00:16:45,630 --> 00:16:47,470 I gotta let my dad know by tomorrow, all right? 268 00:16:47,673 --> 00:16:49,550 Or else they're gonna hire someone... 269 00:16:49,800 --> 00:16:51,518 You see this? 270 00:16:54,347 --> 00:16:55,467 These guys are unbelievable. 271 00:16:55,556 --> 00:16:56,728 Just-just leave it man. 272 00:16:56,974 --> 00:16:58,772 No. Watch this. 273 00:16:59,018 --> 00:17:00,078 Monkey, she don't want you. 274 00:17:00,102 --> 00:17:01,649 What the fuck man? 275 00:17:01,896 --> 00:17:03,739 Yeah what the fuck you gonna do about it? 276 00:17:03,981 --> 00:17:05,292 You want to do something about it? 277 00:17:05,316 --> 00:17:06,408 Let's just go. 278 00:17:08,277 --> 00:17:09,957 - You got a problem man? - Fuck you, man. 279 00:17:10,112 --> 00:17:11,910 He's being an idiot, J. Let's go. 280 00:17:12,156 --> 00:17:13,908 You want to do something about it? 281 00:17:14,158 --> 00:17:15,677 You guys think you can take whatever you want? 282 00:17:15,701 --> 00:17:16,845 Fuck you, you piece of shit. 283 00:17:16,869 --> 00:17:17,869 Yeah monkey! 284 00:17:18,079 --> 00:17:19,080 Come on, come at me! 285 00:17:19,330 --> 00:17:20,330 John! 286 00:17:20,498 --> 00:17:21,499 John. 287 00:17:21,749 --> 00:17:23,092 Jesus. 288 00:17:23,334 --> 00:17:26,884 You're at that school to learn. 289 00:17:27,129 --> 00:17:29,131 I can't believe you kids. 290 00:17:29,382 --> 00:17:30,975 Mom, we were just playing around. 291 00:17:31,217 --> 00:17:32,469 No. 292 00:17:32,718 --> 00:17:35,938 Once again you got wrapped up in Todd's shit. 293 00:17:36,180 --> 00:17:37,366 How many times have I gotta tell you? 294 00:17:37,390 --> 00:17:38,983 You get in trouble, 295 00:17:39,225 --> 00:17:41,978 you don't have some fancy ass lawyer father who can fix it. 296 00:17:42,228 --> 00:17:43,228 Don't get sucked in. 297 00:17:43,396 --> 00:17:44,522 Okay. Hey. 298 00:17:44,772 --> 00:17:46,945 Look, all he did was throw an empty can 299 00:17:47,191 --> 00:17:48,613 at the guy's stupid car. 300 00:17:48,859 --> 00:17:50,987 John. 301 00:17:51,237 --> 00:17:54,332 Cars are like religion to those people. 302 00:17:54,574 --> 00:17:55,854 Cadillacs next to plywood shacks. 303 00:17:55,992 --> 00:17:57,209 Those guys, 304 00:17:57,451 --> 00:17:58,637 they just love nothing better than a fight. 305 00:17:58,661 --> 00:18:00,208 That's it. 306 00:18:00,454 --> 00:18:01,765 You just need to stay away from them. 307 00:18:01,789 --> 00:18:02,836 Hey. 308 00:18:03,082 --> 00:18:04,675 He was just defending himself. 309 00:18:04,917 --> 00:18:08,012 He can't help it if those boys from Preston act like savages. 310 00:18:08,254 --> 00:18:09,506 And before you start, 311 00:18:09,755 --> 00:18:11,553 me speaking the truth doesn't make me racist. 312 00:18:11,799 --> 00:18:12,799 Whoa, hey Mom. 313 00:18:12,967 --> 00:18:14,469 Todd was the one who started it. 314 00:18:14,719 --> 00:18:17,188 And those black boys don't know how to turn the other cheek? 315 00:18:17,430 --> 00:18:18,602 Well maybe the white boys 316 00:18:18,848 --> 00:18:20,117 shouldn't start fights they can't finish. 317 00:18:20,141 --> 00:18:24,647 Of course you'd feel that way. 318 00:18:24,895 --> 00:18:27,148 Okay. 319 00:18:27,398 --> 00:18:29,196 You're good. 320 00:18:29,442 --> 00:18:30,193 Clean yourself up. 321 00:18:30,443 --> 00:18:31,194 Okay. 322 00:18:31,444 --> 00:18:32,536 I gotta go to work. 323 00:18:32,778 --> 00:18:34,872 Dinner's in the oven, love. 324 00:18:35,114 --> 00:18:37,333 Thanks Mom. 325 00:18:47,460 --> 00:18:49,554 Hey, come here. 326 00:18:49,795 --> 00:18:50,546 Wow. 327 00:18:50,796 --> 00:18:51,547 I'm sorry. 328 00:18:51,797 --> 00:18:53,140 Your mom's a bitch. 329 00:18:53,382 --> 00:18:57,057 Hey. Look, she's just upset. She said some things... 330 00:18:57,303 --> 00:18:58,850 She keeps talking this bullshit. 331 00:18:59,096 --> 00:19:00,689 Okay. So what do you want me to do? 332 00:19:00,931 --> 00:19:03,434 You want me to tell my mom what she can and cannot say 333 00:19:03,684 --> 00:19:06,062 in her own house? 334 00:19:06,312 --> 00:19:08,030 That should go over well. 335 00:19:09,774 --> 00:19:11,492 I want you to stand up. 336 00:19:14,153 --> 00:19:15,405 Whatever. 337 00:19:15,655 --> 00:19:17,015 It's a good thing I'm not pregnant. 338 00:19:17,198 --> 00:19:19,121 No. Jay... Indiscernible. Indiscernible, wait. 339 00:19:22,870 --> 00:19:25,623 Your son is a star. 340 00:19:25,873 --> 00:19:28,046 Mr. Jacobsen says I could be the next Crosby. 341 00:19:28,292 --> 00:19:29,544 Crosby, huh? 342 00:19:31,837 --> 00:19:33,259 Don't you get a big head. 343 00:19:33,506 --> 00:19:36,601 Ain't nobody putting your ugly mug on a cereal box. 344 00:19:36,842 --> 00:19:37,842 Thank you. 345 00:19:37,968 --> 00:19:39,220 Endorsements will come. 346 00:19:39,470 --> 00:19:43,270 That's a-that's a whole other game. 347 00:19:43,516 --> 00:19:44,516 Look. 348 00:19:44,684 --> 00:19:46,857 A lifetime ago I was Mattie. 349 00:19:47,103 --> 00:19:50,277 Well, maybe didn't have those hands but, uh, 350 00:19:50,523 --> 00:19:53,117 I know talent when I see it. 351 00:19:53,359 --> 00:19:54,952 Mr. and Mrs. Slaughter, 352 00:19:55,194 --> 00:19:57,572 there are a lot of living rooms across this country 353 00:19:57,822 --> 00:19:59,620 I could be seated in right now. 354 00:19:59,865 --> 00:20:02,368 I've chosen to be here. 355 00:20:02,618 --> 00:20:04,996 It's been a long time since I've seen a kid skate 356 00:20:05,246 --> 00:20:07,123 with the kind of speed, power Mattie has. 357 00:20:08,416 --> 00:20:09,713 Hurray today. 358 00:20:09,959 --> 00:20:11,757 Man, whose ride is that? 359 00:20:12,002 --> 00:20:13,689 Carter, this is Mr. Jacobsen, the sports agent. 360 00:20:13,713 --> 00:20:15,010 He flew in to see your brother. 361 00:20:15,256 --> 00:20:17,429 Carter. Okay. 362 00:20:17,675 --> 00:20:19,018 So that's your ride. 363 00:20:19,260 --> 00:20:20,728 Well it's a rental. 364 00:20:20,970 --> 00:20:21,970 Carter. Nice. 365 00:20:24,348 --> 00:20:25,770 My bro sick on the ice, ain't he? 366 00:20:26,016 --> 00:20:27,096 Well that's why we're here. 367 00:20:27,226 --> 00:20:28,226 Mm hmm. 368 00:20:32,398 --> 00:20:36,153 So, uh, when I look at a player I look for character. 369 00:20:36,402 --> 00:20:38,450 Ah. The milk's spoiled. 370 00:20:38,696 --> 00:20:39,696 Ma? 371 00:20:40,948 --> 00:20:42,291 The fridge is fucked up. 372 00:20:42,533 --> 00:20:44,661 Carter, just listen to what the man has to say. 373 00:20:44,910 --> 00:20:45,990 That's Mama's thing. 374 00:20:46,203 --> 00:20:47,500 Look, it's nice to meet you boy 375 00:20:47,747 --> 00:20:50,045 but let's just make this paper, all right? 376 00:20:50,291 --> 00:20:53,670 Look. He shoots. Boom! Mattie scores. 377 00:20:53,919 --> 00:21:00,177 Woo! 378 00:21:00,426 --> 00:21:03,350 Well let's, uh, let's hope he brings that enthusiasm 379 00:21:03,596 --> 00:21:04,722 to the stands, huh? 380 00:21:08,225 --> 00:21:09,745 I've already said this to Mattie 381 00:21:09,769 --> 00:21:12,067 so I'll say it again here. 382 00:21:12,313 --> 00:21:14,486 I know this work you've put in has not been easy. 383 00:21:14,732 --> 00:21:15,732 I know that's right. 384 00:21:15,941 --> 00:21:16,988 My job now? 385 00:21:17,234 --> 00:21:19,202 To place Matthew with a family, 386 00:21:19,445 --> 00:21:21,664 the best NHL franchise that will allow 387 00:21:21,906 --> 00:21:25,581 all that hard work he's put in over the last ten plus years, 388 00:21:25,826 --> 00:21:29,205 the work you've done, to pay off. 389 00:21:29,455 --> 00:21:30,877 You want Mattie in the big city? 390 00:21:31,123 --> 00:21:32,670 Some of these small towns here, 391 00:21:32,917 --> 00:21:34,686 the other team's fans throwing bananas on the ice 392 00:21:34,710 --> 00:21:35,802 while he's playing. 393 00:21:36,045 --> 00:21:37,592 I hear you, 394 00:21:37,838 --> 00:21:41,433 but none of that will matter when Mattie goes first round. 395 00:21:41,675 --> 00:21:43,097 The press says top twenty. 396 00:21:43,344 --> 00:21:45,517 It's the press. 397 00:21:45,763 --> 00:21:47,765 Your son could be the future of hockey. 398 00:21:48,015 --> 00:21:51,610 I want to make sure that happens for him, 399 00:21:51,852 --> 00:21:53,729 for this family. 400 00:21:53,979 --> 00:21:58,325 What do you say? 401 00:21:58,567 --> 00:21:59,614 His life. 402 00:21:59,860 --> 00:22:01,407 Mm hmm. 403 00:22:01,654 --> 00:22:04,032 Well Mattie? 404 00:22:04,281 --> 00:22:07,956 Uh yeah. 405 00:22:08,202 --> 00:22:09,202 Yes. 406 00:22:12,498 --> 00:22:15,217 We're gonna do amazing things together. 407 00:22:15,459 --> 00:22:17,132 Thank you. 408 00:22:17,378 --> 00:22:18,755 John, we'll... 409 00:22:19,004 --> 00:22:20,722 we'll talk later. 410 00:22:24,468 --> 00:22:26,095 Yeah. 411 00:22:26,345 --> 00:22:27,345 Fine. 412 00:22:29,431 --> 00:22:31,308 Sit down. Eat some dinner. 413 00:22:50,870 --> 00:22:53,623 I know you got some questions about what's been going on 414 00:22:53,873 --> 00:22:57,548 between me and your mother. 415 00:22:57,793 --> 00:23:00,467 She just needs some time, that's all. 416 00:23:00,713 --> 00:23:03,182 She's not coming back, Dad. 417 00:23:08,554 --> 00:23:10,272 You expecting someone? 418 00:23:14,393 --> 00:23:15,485 Mattie Slaughter. 419 00:23:15,728 --> 00:23:17,321 Hi Mr. Crawley. 420 00:23:17,563 --> 00:23:19,531 Can I help you? 421 00:23:19,773 --> 00:23:21,400 Shit. Sorry. 422 00:23:21,650 --> 00:23:24,449 I totally forgot he's supposed to be tutoring me right now. 423 00:23:24,695 --> 00:23:27,369 Uh is this a bad time? 424 00:23:27,615 --> 00:23:28,884 Yeah actually I prefer... 425 00:23:28,908 --> 00:23:33,209 No. No. It's fine. 426 00:23:33,454 --> 00:23:35,294 You want to see me in that cap and gown, right? 427 00:23:35,331 --> 00:23:37,959 I gotta do this math thing. 428 00:23:38,208 --> 00:23:39,648 Yeah. Well I gotta go get ready so... 429 00:23:39,835 --> 00:23:41,553 We'll be fine. 430 00:24:10,115 --> 00:24:12,834 All right. We'll see you later. 431 00:24:13,077 --> 00:24:14,169 Goodbye Mr. Crawley. 432 00:24:14,411 --> 00:24:16,129 See ya. 433 00:24:30,636 --> 00:24:32,138 Quit it. 434 00:24:35,307 --> 00:24:36,307 You're making me nervous. 435 00:24:41,939 --> 00:24:43,816 All right. Done. 436 00:25:01,417 --> 00:25:03,715 You got it. 437 00:25:03,961 --> 00:25:08,091 All right. Let's celebrate. 438 00:25:08,340 --> 00:25:11,264 Go to the basement and celebrate! 439 00:25:40,456 --> 00:25:43,255 Sorry. 440 00:25:43,500 --> 00:25:45,377 My dad's kind of weird about that. 441 00:25:53,010 --> 00:25:55,263 Does your, uh, 442 00:25:55,512 --> 00:25:57,310 does your dad play? 443 00:25:57,556 --> 00:25:59,479 No. 444 00:25:59,725 --> 00:26:05,198 He has it in his mind that I'm gonna be the next Sheila E. 445 00:26:05,439 --> 00:26:07,988 Clive Davis, maybe. 446 00:26:08,233 --> 00:26:11,703 What about Sharon Osbourne? 447 00:26:11,945 --> 00:26:17,167 Definitely Clive. 448 00:26:21,914 --> 00:26:23,336 You like this? 449 00:26:23,582 --> 00:26:27,507 Yeah. Yeah, it's cool. 450 00:26:27,753 --> 00:26:30,506 It's fucking real. 451 00:26:30,756 --> 00:26:34,351 Yeah. I'm not feeling it. 452 00:26:34,593 --> 00:26:37,722 Okay. 453 00:26:40,224 --> 00:26:42,352 This is more your speed, huh? 454 00:26:47,022 --> 00:26:48,194 Who's this? 455 00:26:48,440 --> 00:26:50,158 Uh Henry Green. 456 00:26:56,281 --> 00:26:59,876 Your dad is gonna kill me, Indiscernible. 457 00:27:00,119 --> 00:27:02,998 No. Fraser will never know. 458 00:27:05,290 --> 00:27:10,296 Besides, my dad likes you. 459 00:27:10,546 --> 00:27:13,265 That Slaughter boy's really going places, Indiscernible. 460 00:27:13,507 --> 00:27:15,147 Why can't you bring home someone like him? 461 00:27:15,259 --> 00:27:18,980 So what? Your dad doesn't like John? 462 00:27:19,221 --> 00:27:23,476 You know, just with everything he's been through with my mom, 463 00:27:23,725 --> 00:27:29,528 he just, he thinks it'd be easier for me with a black guy. 464 00:27:29,773 --> 00:27:31,373 Not like I haven't heard black people say 465 00:27:31,441 --> 00:27:32,441 some pretty stupid shit. 466 00:27:32,651 --> 00:27:34,073 Oh come on. Don't even go there. 467 00:27:34,319 --> 00:27:35,787 It was one time and he was drunk. 468 00:27:36,029 --> 00:27:37,246 Oh. He was drunk all right. 469 00:27:37,489 --> 00:27:41,585 Miss Crawley, can I ask you a little question? 470 00:27:41,827 --> 00:27:44,580 Your man, he got a big black dick? 471 00:27:44,830 --> 00:27:46,127 Can you handle it? 472 00:27:46,373 --> 00:27:50,469 I mean the guy is fucking nuts. 473 00:27:50,711 --> 00:27:53,464 Yeah. Well you're just lucky he didn't whip it out. 474 00:27:53,714 --> 00:27:55,933 My mom just went off. 475 00:27:57,467 --> 00:28:00,937 She was so ready to get me a new tutor. 476 00:28:15,986 --> 00:28:16,986 You got caught. 477 00:28:21,408 --> 00:28:22,408 What do you mean? 478 00:28:24,536 --> 00:28:25,536 John. 479 00:28:33,170 --> 00:28:35,047 Caught you staring at me. 480 00:28:37,049 --> 00:28:38,471 Okay. 481 00:28:38,717 --> 00:28:43,644 So what? ls that some sort of a crime? 482 00:28:43,889 --> 00:28:45,436 You're funny. 483 00:28:45,682 --> 00:28:47,855 Why? 484 00:28:48,101 --> 00:28:50,229 What do you want, Mattie? 485 00:28:52,731 --> 00:28:54,733 I see how you look at me. 486 00:28:54,983 --> 00:28:56,860 Something's really gotten into you tonight. 487 00:28:59,738 --> 00:29:01,866 What are you afraid of? 488 00:29:04,618 --> 00:29:05,665 Is it John? 489 00:29:05,911 --> 00:29:07,879 Yeah right. 490 00:29:08,121 --> 00:29:11,375 Or me? 491 00:29:11,625 --> 00:29:15,801 You are talking a lot of nonsense girl. 492 00:29:16,046 --> 00:29:17,969 Don't think you can handle it? 493 00:29:20,384 --> 00:29:21,510 Handle you? 494 00:29:24,263 --> 00:29:26,186 Are you serious? 495 00:29:26,431 --> 00:29:28,650 Stop. Stop. 496 00:29:51,248 --> 00:29:53,421 Are you okay? 497 00:29:53,667 --> 00:29:59,424 Um... you should... 498 00:29:59,673 --> 00:30:01,175 yeah you should um... 499 00:30:16,231 --> 00:30:17,983 I'm with John. 500 00:30:21,111 --> 00:30:22,738 Okay? 501 00:30:22,988 --> 00:30:26,208 Yeah. Yeah, I know that. 502 00:30:36,418 --> 00:30:38,229 Each student in this school 503 00:30:38,253 --> 00:30:40,213 is entitled to an environment governed by respect, 504 00:30:40,380 --> 00:30:42,053 dignity and civility. 505 00:30:42,299 --> 00:30:45,929 Yesterday, a small group of students violated this code. 506 00:30:46,178 --> 00:30:47,818 Students who behave this way have no right 507 00:30:48,013 --> 00:30:49,686 to be part of our community. 508 00:30:49,931 --> 00:30:51,808 Anyone who witnessed yesterday's violence, 509 00:30:52,059 --> 00:30:55,689 please talk to me or to one of your teachers. 510 00:30:55,937 --> 00:30:56,937 Hey man. 511 00:30:58,065 --> 00:30:59,112 Hey. 512 00:30:59,358 --> 00:31:01,452 What's up? 513 00:31:01,693 --> 00:31:04,287 Last night was crazy. 514 00:31:04,529 --> 00:31:05,576 You good? 515 00:31:05,822 --> 00:31:08,450 Yeah. Tell ya about it later. 516 00:31:08,700 --> 00:31:10,720 Yo, if this white boy gets in my face one more time, 517 00:31:10,744 --> 00:31:12,291 I'm gonna fucking finish him. 518 00:31:14,664 --> 00:31:16,132 Just leave it alone. 519 00:31:18,710 --> 00:31:20,553 All right? 520 00:31:20,796 --> 00:31:23,049 See ya later. 521 00:31:24,883 --> 00:31:26,430 Angelique didn't love Claude. 522 00:31:26,676 --> 00:31:28,178 She couldn't. 523 00:31:28,428 --> 00:31:29,850 Well why is that Trina? 524 00:31:30,097 --> 00:31:32,145 Her white master's raping her 525 00:31:32,391 --> 00:31:36,646 and she still falls in love with a white man? 526 00:31:36,895 --> 00:31:39,523 What... doesn't make sense to me. 527 00:31:39,773 --> 00:31:42,117 If itis white it's all right, huh Indiscernible? 528 00:31:43,360 --> 00:31:45,078 Dwight. 529 00:31:46,571 --> 00:31:49,324 Trina, in Montreal 1743, 530 00:31:49,574 --> 00:31:52,077 we're looking at a world where the rich are at the top 531 00:31:52,327 --> 00:31:55,001 and poor whites and poor blacks are at the bottom. 532 00:31:55,247 --> 00:31:56,624 There were even white slaves. 533 00:31:56,873 --> 00:31:58,500 There wasn't no white slaves. 534 00:31:58,750 --> 00:32:00,593 Actually there were, Trina. 535 00:32:00,836 --> 00:32:04,511 See, that's what makes Angelique and Claude special. 536 00:32:04,756 --> 00:32:07,305 Although a lot of scholars like to believe Angelique 537 00:32:07,551 --> 00:32:09,679 and Claude were using one another, 538 00:32:09,928 --> 00:32:13,307 I like to think Angelique fell in love with Claude 539 00:32:13,557 --> 00:32:18,108 and set the great fire of 1743 as a cover to escape with him. 540 00:32:18,353 --> 00:32:19,855 The more romantic version, 541 00:32:20,105 --> 00:32:23,029 Angelique and Claude stand as a unique example 542 00:32:23,275 --> 00:32:26,495 of two individuals refusing to allow the racial attitudes 543 00:32:26,736 --> 00:32:31,162 of the time to dictate their relationship with one another. 544 00:32:31,408 --> 00:32:34,332 Let's look at Angelique's trial. 545 00:32:37,956 --> 00:32:39,799 Sorry about last night. 546 00:32:40,041 --> 00:32:41,293 Here. 547 00:32:41,543 --> 00:32:48,176 All right. Urn you're sure? 548 00:32:48,425 --> 00:32:49,927 You're not pregnant. 549 00:32:50,177 --> 00:32:51,177 Yeah. 550 00:32:53,305 --> 00:33:00,234 Ah. So how do you feel? 551 00:33:00,479 --> 00:33:04,404 Relief? I mean what else? 552 00:33:04,649 --> 00:33:07,778 Would it have been so bad? 553 00:33:08,028 --> 00:33:10,372 For real? 554 00:33:10,614 --> 00:33:12,912 What would we do with a kid in Toronto? 555 00:33:13,158 --> 00:33:16,753 Well, we could stay here. 556 00:33:16,995 --> 00:33:19,248 Maybe? I don't know. 557 00:33:19,498 --> 00:33:22,251 Look, my morn has a friend with an apartment on Fairbanks 558 00:33:22,501 --> 00:33:25,505 and she'd give me a good deal. 559 00:33:25,754 --> 00:33:28,758 You really thought a lot about this the past couple of days. 560 00:33:29,007 --> 00:33:31,101 Come here. 561 00:33:31,343 --> 00:33:35,268 It's not like staying here would be the end of the world. 562 00:33:38,225 --> 00:33:41,104 Look. We have a plan. 563 00:33:41,353 --> 00:33:42,605 Toronto. - Right. 564 00:33:42,854 --> 00:33:44,731 Hanging at the Velvet Underground, 565 00:33:44,981 --> 00:33:47,234 Mars for breakfast at 2 am, 566 00:33:47,484 --> 00:33:48,484 Sneaky Dee's for brunch. 567 00:33:48,652 --> 00:33:50,529 Yeah. It's just I think... 568 00:33:59,204 --> 00:34:00,672 Watch this now. 569 00:34:00,914 --> 00:34:02,666 His Skill. Unreal. 570 00:34:05,085 --> 00:34:06,837 Oh yeah. 571 00:34:12,551 --> 00:34:14,770 There you go. That my friend... 572 00:34:15,011 --> 00:34:16,638 Coach, what's going on? 573 00:34:16,888 --> 00:34:18,640 It's my ice time. 574 00:34:18,890 --> 00:34:23,020 Scout for the Canadians wants to see the Slaughter kid skate. 575 00:34:23,270 --> 00:34:25,147 My dad paid for it. 576 00:34:25,397 --> 00:34:27,365 Is the scout staying for the game? 577 00:34:27,607 --> 00:34:29,575 Just here for dark meat there. 578 00:34:33,280 --> 00:34:36,204 They all think they can play hockey now. 579 00:34:46,209 --> 00:34:47,209 Yo! 580 00:34:48,628 --> 00:34:50,551 Skoo! Baby bro! 581 00:34:53,425 --> 00:34:54,802 What's up C? 582 00:34:55,051 --> 00:34:56,303 Yo. What up? Trunk. 583 00:35:02,767 --> 00:35:03,518 So? 584 00:35:03,768 --> 00:35:04,768 Thanks for picking me up. 585 00:35:04,894 --> 00:35:06,646 So how'd it go? 586 00:35:06,896 --> 00:35:08,614 Good. Good, I think. 587 00:35:08,857 --> 00:35:12,578 Carter. Okay. All right. 588 00:35:18,908 --> 00:35:20,205 We getting out of here? 589 00:35:20,452 --> 00:35:23,001 Yeah. Not just now. 590 00:35:23,246 --> 00:35:24,846 I'm waiting for somebody to meet me here. 591 00:35:38,928 --> 00:35:40,646 There's my man right there. 592 00:35:49,481 --> 00:35:50,653 Yeah. 593 00:35:53,526 --> 00:35:55,278 What's going on? 594 00:35:55,528 --> 00:35:57,246 Carter Oh ah... 595 00:35:57,489 --> 00:36:01,869 I just gotta drop these girls off to a job real quick. 596 00:36:02,118 --> 00:36:03,118 You good? 597 00:36:04,663 --> 00:36:06,415 Come on. Be back. 598 00:36:12,837 --> 00:36:15,590 Yo' 599 00:36:15,840 --> 00:36:18,810 Hey. Good to see you man. 600 00:38:22,509 --> 00:38:23,681 Woo! 601 00:38:23,927 --> 00:38:29,559 I could listen to that all day. 602 00:38:29,808 --> 00:38:30,934 He say how much it was? 603 00:38:31,184 --> 00:38:32,276 Your new friend? 604 00:38:32,519 --> 00:38:35,238 No. Just said welcome to the family. 605 00:38:35,480 --> 00:38:38,074 Came with the contracts of course. 606 00:38:38,316 --> 00:38:40,068 Nothing in life is free. 607 00:38:44,155 --> 00:38:45,155 Hi Mom. 608 00:38:45,323 --> 00:38:47,075 Barn! 609 00:38:47,325 --> 00:38:49,498 Holy! New fridge? 610 00:38:49,744 --> 00:38:51,087 Woo. Ain't it beautiful? 611 00:38:51,329 --> 00:38:54,549 Hey, hey and it comes with its own ice maker. 612 00:38:54,791 --> 00:38:55,791 Try it. Try it. 613 00:38:57,210 --> 00:38:58,928 And it came with those. 614 00:39:02,298 --> 00:39:03,424 Contracts? 615 00:39:06,553 --> 00:39:08,271 How'd you get home? 616 00:39:08,513 --> 00:39:10,265 C picked me up. 617 00:39:12,725 --> 00:39:14,443 I gotta fucking pee. 618 00:39:14,686 --> 00:39:16,108 Don't say anything. 619 00:39:27,991 --> 00:39:29,709 Ma, can she use the bathroom? 620 00:39:34,914 --> 00:39:36,257 It's to the right. 621 00:39:36,499 --> 00:39:37,625 Down the hall. 622 00:39:39,335 --> 00:39:41,053 Carter. And Monica, hurry up. 623 00:39:42,922 --> 00:39:45,675 Lord have mercy. 624 00:39:45,925 --> 00:39:50,021 What is wrong with you? Hmm? 625 00:39:50,263 --> 00:39:53,483 I mean do you have an ounce of respect? 626 00:39:53,725 --> 00:39:55,523 Do you? 627 00:39:55,768 --> 00:39:56,768 Carter! 628 00:39:57,812 --> 00:40:00,486 What? 629 00:40:00,732 --> 00:40:02,029 I ain't doing nothing. 630 00:40:02,275 --> 00:40:05,028 Boy, don't you act like I'm stupid. 631 00:40:05,278 --> 00:40:07,497 That girl is a child! 632 00:40:07,739 --> 00:40:10,538 Velma, pack up his things. 633 00:40:10,783 --> 00:40:12,535 It's enough of this. 634 00:40:14,579 --> 00:40:16,126 Ma. 635 00:40:16,372 --> 00:40:17,419 Come on, Dad. 636 00:40:17,665 --> 00:40:19,212 When your mother's done 637 00:40:19,459 --> 00:40:21,103 you're gonna get out this house and you don't come back. 638 00:40:21,127 --> 00:40:22,127 Do you hear me? 639 00:40:22,295 --> 00:40:23,335 I ain't do nothing. 640 00:40:23,504 --> 00:40:26,053 Then you're gonna lie to my face? 641 00:40:26,299 --> 00:40:27,676 This is our home. 642 00:40:27,926 --> 00:40:30,850 You don't bring this shit in our home. 643 00:40:31,095 --> 00:40:33,689 And you, you know better. 644 00:40:33,932 --> 00:40:35,650 Things are happening for ya. 645 00:40:35,892 --> 00:40:37,453 Don't get caught up in your brother's shit. 646 00:40:37,477 --> 00:40:38,517 Dad, I needed a ride home. 647 00:40:38,603 --> 00:40:39,820 He was just doing me a favour. 648 00:40:40,063 --> 00:40:41,656 Carter can't help you. 649 00:40:41,898 --> 00:40:44,902 It's not even his own car, it's some pimp's car. 650 00:40:45,151 --> 00:40:46,551 Next time you need a drive, call me. 651 00:40:46,778 --> 00:40:48,655 I can get ya a drive. 652 00:40:48,905 --> 00:40:49,952 Finally. 653 00:40:50,198 --> 00:40:51,871 Finally something good happening, 654 00:40:52,116 --> 00:40:55,541 something good for everybody and look at ya. 655 00:40:55,787 --> 00:40:58,210 What am I doing? Hmm Dad? 656 00:40:58,456 --> 00:40:59,833 All I'm trying to be is my own man. 657 00:41:00,083 --> 00:41:01,551 Ain't that what you tell us? 658 00:41:01,793 --> 00:41:03,145 - Be your own man huh? - Yeah. 659 00:41:03,169 --> 00:41:04,341 That's what you was doing 660 00:41:04,587 --> 00:41:06,715 when you got caught selling dope, right? 661 00:41:06,965 --> 00:41:08,717 And where did that get ya? 662 00:41:08,967 --> 00:41:13,097 And now you got these girls selling their asses for ya. 663 00:41:13,346 --> 00:41:16,316 You think that's a man? 664 00:41:16,557 --> 00:41:18,355 That's nothing. 665 00:41:18,601 --> 00:41:20,729 That's nothing? 666 00:41:20,979 --> 00:41:24,734 And how that different from what you do with Mattie, hmm? 667 00:41:24,983 --> 00:41:29,454 How many people you promising jerseys, tickets, cards'? 668 00:41:29,696 --> 00:41:31,118 Come on Pops. 669 00:41:31,364 --> 00:41:34,538 You couldn't even buy your family a fridge. 670 00:41:34,784 --> 00:41:37,583 You had to let the white man do that shit for ya. 671 00:41:37,829 --> 00:41:38,829 Dad! 672 00:41:39,038 --> 00:41:40,335 Stop it! Stop it! 673 00:41:40,581 --> 00:41:43,050 Dear lord god. Stop this. Jesus. 674 00:41:43,292 --> 00:41:44,612 Oh you think you got it in ya boy? 675 00:41:44,669 --> 00:41:45,921 Come on! 676 00:41:46,170 --> 00:41:47,968 Carter, back off man. 677 00:41:48,214 --> 00:41:48,965 Back off! 678 00:41:49,215 --> 00:41:49,966 Let go of him. 679 00:41:50,216 --> 00:41:51,308 Let go. 680 00:41:58,307 --> 00:42:00,685 I'm always the villain, right? 681 00:42:02,270 --> 00:42:05,149 It seems to be the only part you want to play. 682 00:42:05,398 --> 00:42:07,071 Lord knows we tried, boy. 683 00:42:07,316 --> 00:42:08,961 But you think you're too good for a real job, 684 00:42:08,985 --> 00:42:10,828 to earn a proper living. 685 00:42:11,070 --> 00:42:14,540 What do you think this is, hmm? 686 00:42:16,409 --> 00:42:20,789 I made this in a week. 687 00:42:21,039 --> 00:42:23,007 You make this in a month. 688 00:42:27,211 --> 00:42:28,211 Where's my son? 689 00:42:49,067 --> 00:42:50,785 C? 690 00:43:31,275 --> 00:43:32,993 Carter! Carter! 691 00:43:33,236 --> 00:43:34,863 Don't leave like this, man. 692 00:43:35,113 --> 00:43:38,083 No. All he cares about is his golden goose. 693 00:43:38,324 --> 00:43:39,324 Well guess what Mattie'? 694 00:43:39,408 --> 00:43:40,955 You're my baby brother 695 00:43:41,202 --> 00:43:46,379 and I want nothing but the best for ya. 696 00:43:46,624 --> 00:43:48,877 You don't need this shit, Carter. 697 00:43:49,127 --> 00:43:52,427 All this shit with Teddy and the girls, this ain't you. 698 00:43:52,672 --> 00:43:54,800 Look, you want a new car, I'll buy you one. 699 00:43:55,049 --> 00:43:58,724 First cheque I get, I swear. 700 00:43:58,970 --> 00:44:01,098 It's family over everything, right? 701 00:44:01,347 --> 00:44:03,270 Ain't that what we always say? 702 00:44:12,024 --> 00:44:13,241 All right. 703 00:44:13,484 --> 00:44:15,703 So come with me. 704 00:44:15,945 --> 00:44:17,367 Come on. 705 00:44:17,613 --> 00:44:20,617 I'll drop the girls off and we'll go for a ride. 706 00:44:20,867 --> 00:44:23,837 Me and you and we'll talk. 707 00:44:27,331 --> 00:44:29,049 All right. 708 00:44:30,501 --> 00:44:31,501 Carter. Monica. 709 00:45:32,939 --> 00:45:34,737 Is there a problem, Officer? 710 00:45:34,982 --> 00:45:40,614 License, ownership and, uh, proof Of insurance. 711 00:45:40,863 --> 00:45:43,161 There's my license right here. 712 00:45:43,407 --> 00:45:45,552 This is my friend's car so everything's probably in here. 713 00:45:45,576 --> 00:45:48,329 Keep your hands where I can see 'em. 714 00:45:48,579 --> 00:45:50,047 Everybody out of the car. 715 00:45:50,289 --> 00:45:51,516 - Are you serious? - Yes, I'm serious. 716 00:45:51,540 --> 00:45:52,666 What the hell? 717 00:45:52,917 --> 00:45:54,510 Out of the car. 718 00:45:54,752 --> 00:45:58,097 Don't look at me like that. Get out of the car. 719 00:46:30,037 --> 00:46:32,540 You don't have to be afraid. 720 00:46:32,790 --> 00:46:33,962 Who did this to you? 721 00:46:34,208 --> 00:46:35,394 She don't have to tell you nothing. 722 00:46:35,418 --> 00:46:36,418 Oh just shut up. 723 00:46:36,460 --> 00:46:37,757 Hey, what am I shutting up for? 724 00:46:38,004 --> 00:46:39,606 You should listen to your boy. 725 00:46:39,630 --> 00:46:41,382 Your boy had no reason for pulling me over. 726 00:46:41,632 --> 00:46:42,383 Oh yeah? 727 00:46:42,633 --> 00:46:43,633 Mmhmm. 728 00:46:43,676 --> 00:46:44,768 Hmm. 729 00:46:45,011 --> 00:46:46,604 You're the winner, huh? 730 00:46:46,846 --> 00:46:51,898 You're the one who likes smacking little girls, huh? 731 00:46:52,143 --> 00:46:54,329 Hey. What the hell? Female Officer: ls that what you like, punk? 732 00:46:54,353 --> 00:46:56,373 - He didn't do nothing. - Turn around. 733 00:46:56,397 --> 00:46:57,148 Turn around. 734 00:46:57,398 --> 00:46:58,490 For what? 735 00:46:58,733 --> 00:47:00,201 You heard me. Turn around, Mr. NHL. 736 00:47:00,443 --> 00:47:03,617 Yeah, I know who you are. 737 00:47:03,863 --> 00:47:05,080 C, you all right? 738 00:47:05,323 --> 00:47:06,967 Put your hands behind your head. 739 00:47:06,991 --> 00:47:08,243 [ain't do nothing. 740 00:47:08,492 --> 00:47:10,210 Are you still talking? 741 00:47:13,873 --> 00:47:15,375 You need to cool off, son. 742 00:47:15,624 --> 00:47:17,342 Am I being arrested? 743 00:47:19,045 --> 00:47:21,719 Am I being arrested? 744 00:47:21,964 --> 00:47:23,844 I said you need to cool off, son. 745 00:47:24,050 --> 00:47:25,050 You can't do this. 746 00:47:25,176 --> 00:47:27,099 We can do whatever we want. 747 00:47:36,479 --> 00:47:41,610 So what's going on boy? 748 00:47:41,859 --> 00:47:43,577 Out for a little Sunday drive? 749 00:47:46,697 --> 00:47:47,697 Fuck. 750 00:48:02,254 --> 00:48:04,177 I'm gonna make some tea. 751 00:48:22,608 --> 00:48:23,905 Mattie, 752 00:48:25,611 --> 00:48:30,788 you can? afford to make mistakes like this. 753 00:48:31,033 --> 00:48:34,162 Dad, it could have all been done. 754 00:48:34,412 --> 00:48:37,837 Just like that it could have all been over. 755 00:48:38,082 --> 00:48:40,084 Just keep your focus, son. 756 00:49:37,183 --> 00:49:38,183 Mattie! 757 00:49:46,942 --> 00:49:48,319 Mr. Jacobsen. 758 00:49:48,569 --> 00:49:49,786 Just call me Len. 759 00:49:50,029 --> 00:49:53,033 Sure. 760 00:49:53,282 --> 00:49:57,128 Listen, I got a phone call this morning 761 00:49:57,369 --> 00:49:59,087 from your coach. 762 00:49:59,330 --> 00:50:01,370 He seems to think that you're hanging outwith pimps, 763 00:50:01,499 --> 00:50:04,252 you're involved in prostituting underage girls. 764 00:50:04,502 --> 00:50:05,674 That's a lie. 765 00:50:05,920 --> 00:50:07,297 Coach has never been in my corner. 766 00:50:07,546 --> 00:50:09,548 You know this. I'm averaging eight minutes per game 767 00:50:09,798 --> 00:50:11,318 and yet I'm number one in total points. 768 00:50:11,342 --> 00:50:12,093 Hold on. 769 00:50:12,343 --> 00:50:13,765 No. You know what this is about. 770 00:50:14,011 --> 00:50:16,434 Look, I got your coach's number. 771 00:50:16,680 --> 00:50:18,432 We don't need to talk about that. 772 00:50:18,682 --> 00:50:19,922 Matthew, I spent time with you. 773 00:50:19,975 --> 00:50:23,400 I know what he's saying is bullshit... 774 00:50:23,646 --> 00:50:25,990 but... 775 00:50:26,232 --> 00:50:29,202 you gotta be the guy on the Wheaties box, 776 00:50:29,443 --> 00:50:31,616 you know what I mean? 777 00:50:31,862 --> 00:50:34,581 You gotta keep your nose clean. 778 00:50:34,823 --> 00:50:38,077 People are watching you. 779 00:50:38,327 --> 00:50:39,920 You want to be in the show? 780 00:50:40,162 --> 00:50:42,460 That's your dream, right? 781 00:50:42,706 --> 00:50:44,629 Don't let anyone ruin that for you. 782 00:50:47,044 --> 00:50:48,044 Yeah. 783 00:50:51,382 --> 00:50:52,382 All right. 784 00:51:05,062 --> 00:51:06,414 Can't do the marina thing dude. 785 00:51:06,438 --> 00:51:07,906 I'm going to Toronto. 786 00:51:08,148 --> 00:51:10,025 Oh come on, man. Why even bother? 787 00:51:10,276 --> 00:51:11,493 What are you gonna do? 788 00:51:11,735 --> 00:51:13,335 Just be her little lapdog the whole time? 789 00:51:13,445 --> 00:51:15,423 Look. Indiscernible and I had this thing planned, man. 790 00:51:15,447 --> 00:51:17,287 She wants me to go to Toronto so that's what... 791 00:51:17,449 --> 00:51:22,250 Who gives a shit what Indiscernible wants? 792 00:51:22,496 --> 00:51:24,749 Dude, ever since you started dating that girl, 793 00:51:24,999 --> 00:51:27,878 it's like you're her fucking slave or something. 794 00:51:28,127 --> 00:51:31,051 Shouldn't she be the one changing her plans for you? 795 00:51:36,135 --> 00:51:37,512 Whatever man. 796 00:51:37,761 --> 00:51:41,641 Stop letting that girl run your life, you know? 797 00:51:58,157 --> 00:51:59,157 Monica? 798 00:52:00,659 --> 00:52:01,659 Monica. 799 00:52:06,665 --> 00:52:08,884 Are you okay? 800 00:52:09,126 --> 00:52:10,594 Now you want to talk to me? 801 00:52:10,836 --> 00:52:12,634 Wait. What did I do? 802 00:52:12,880 --> 00:52:14,723 Nothing. 803 00:52:14,965 --> 00:52:16,717 You did nothing. 804 00:52:24,683 --> 00:52:26,731 Hey Indiscernible. We gotta talk. 805 00:52:26,977 --> 00:52:28,163 I gotta get to class. 806 00:52:28,187 --> 00:52:33,239 No. Look I need to talk to you now. 807 00:52:33,484 --> 00:52:35,953 I'm-I'm not going to Toronto. 808 00:52:39,281 --> 00:52:42,080 Fine. Whatever. 809 00:52:42,326 --> 00:52:45,125 Whoa, hey. Just-just come here. 810 00:52:45,371 --> 00:52:46,588 Just think about it. 811 00:52:46,830 --> 00:52:48,298 We'll be long distance. 812 00:52:48,540 --> 00:52:49,976 You?! be home at Thanksgiving and Christmas. 813 00:52:50,000 --> 00:52:51,422 Don't worry about it. We'll be... 814 00:52:51,669 --> 00:52:53,717 I get it now. 815 00:52:53,962 --> 00:52:55,402 God, no wonder you were so bummed out 816 00:52:55,547 --> 00:52:58,016 it was an almost baby. 817 00:52:58,258 --> 00:52:59,635 You never wanted to go to Toronto. 818 00:52:59,885 --> 00:53:00,636 That was just bullshit. 819 00:53:00,886 --> 00:53:02,729 No. That is not true. 820 00:53:02,971 --> 00:53:05,474 Look, you... 821 00:53:05,724 --> 00:53:09,354 you're gonna go to school and you're gonna pursue your thing 822 00:53:09,603 --> 00:53:12,231 but what's in Toronto for me besides you? 823 00:53:12,481 --> 00:53:14,859 This is my home, Indiscernible. My family, my friends. 824 00:53:15,109 --> 00:53:19,785 No. What I'm hearing is you never really wanted to go. 825 00:53:20,030 --> 00:53:21,623 You know what? 826 00:53:21,865 --> 00:53:22,865 Stay. 827 00:53:24,868 --> 00:53:25,868 I'm leaving. 828 00:53:26,078 --> 00:53:28,501 Whoa. What does that mean? 829 00:53:28,747 --> 00:53:31,341 I'm done. 830 00:53:31,583 --> 00:53:32,630 We're done. 831 00:53:32,876 --> 00:53:36,096 Indiscernible! Indiscernible! 832 00:54:33,103 --> 00:54:35,384 If Dwight thinks I got him yesterday, you just wait. 833 00:54:35,564 --> 00:54:37,157 I'm gonna fuck that nigger up. 834 00:54:37,399 --> 00:54:39,527 Jesus Christ Todd. 835 00:54:39,777 --> 00:54:42,030 What crawled up your ass? 836 00:54:42,279 --> 00:54:45,533 I'm just thinking about when you started talking that shit. 837 00:54:45,783 --> 00:54:46,534 Dude. 838 00:54:46,784 --> 00:54:48,011 No, you're always talking about 839 00:54:48,035 --> 00:54:50,208 black people taking things from you. 840 00:54:50,454 --> 00:54:52,206 Well taking what? 841 00:54:52,456 --> 00:54:53,207 Your family's rich. 842 00:54:53,457 --> 00:54:54,709 You're going to university. 843 00:54:54,958 --> 00:54:56,558 You're the Captain of your Junior A team. 844 00:54:56,627 --> 00:54:59,050 What exactly are they taking? 845 00:54:59,296 --> 00:55:02,266 Are you guys listening to this nigger fucker? 846 00:55:02,508 --> 00:55:03,508 What are you talking...? 847 00:55:03,592 --> 00:55:05,060 Say that word again. 848 00:55:05,302 --> 00:55:06,302 What word? 849 00:55:06,386 --> 00:55:07,558 Nigger? 850 00:55:07,805 --> 00:55:09,773 Nigger, nigger, nigger, niggah. 851 00:55:10,015 --> 00:55:11,517 Aw shit. Dude! 852 00:55:11,767 --> 00:55:12,893 Holy shit! 853 00:55:13,143 --> 00:55:15,362 John, man. Come on. 854 00:55:15,604 --> 00:55:17,197 I'm joking- 855 00:55:17,439 --> 00:55:19,441 Come on man. 856 00:55:25,197 --> 00:55:28,246 Indiscernible, what's wrong? 857 00:55:28,492 --> 00:55:29,243 Not now. 858 00:55:29,493 --> 00:55:31,871 Wait. Hold up. 859 00:55:32,120 --> 00:55:35,090 What do you want from me, Mattie? 860 00:55:35,332 --> 00:55:37,334 Look, I don't just make out with random girls. 861 00:55:37,584 --> 00:55:39,062 Forget about it, okay? It's really nothing. 862 00:55:39,086 --> 00:55:40,633 - Mattie! - Oh it's nothing? 863 00:55:40,879 --> 00:55:42,639 Hey. Let's get something to eat brah. 864 00:55:42,714 --> 00:55:43,714 I was thinking of... 865 00:55:43,757 --> 00:55:44,508 Not now. 866 00:55:44,758 --> 00:55:45,509 Hey, what's... 867 00:55:45,759 --> 00:55:47,261 what the fuck? 868 00:56:05,863 --> 00:56:07,173 Yo Mattie. Come on, let's go. 869 00:56:07,197 --> 00:56:08,790 Hey Dwight, don't get involved. 870 00:56:09,032 --> 00:56:10,579 You do you, all right? 871 00:56:33,557 --> 00:56:38,358 Stop. Stop. 872 00:56:54,328 --> 00:56:55,329 Renee? 873 00:56:55,579 --> 00:56:57,456 Indiscernible. 874 00:57:08,091 --> 00:57:09,263 Fuck! 875 00:57:13,096 --> 00:57:16,225 Renee. Renee, get off her. 876 00:57:16,475 --> 00:57:17,476 Don't touch me! 877 00:57:20,604 --> 00:57:22,749 Return to your classes, everyone. 878 00:57:22,773 --> 00:57:24,525 The school is on lockdown. 879 00:57:24,775 --> 00:57:25,992 The police have been called. 880 00:57:26,234 --> 00:57:27,827 The police are on their way. 881 00:57:28,070 --> 00:57:29,993 The school is on lockdown. - John! 882 00:57:30,238 --> 00:57:31,591 Attention everyone. 883 00:57:31,615 --> 00:57:33,367 John! 884 00:57:33,617 --> 00:57:35,857 Return to your classes now. 885 00:57:39,122 --> 00:57:40,874 Fucking bitch! 886 00:57:55,305 --> 00:57:56,305 Indiscernible. 887 00:57:57,933 --> 00:57:58,933 Indiscernible. 888 00:58:02,813 --> 00:58:04,030 You Okay? 889 00:58:13,824 --> 00:58:15,747 Todd hits like a bitch. 890 00:58:45,856 --> 00:58:47,858 How you feeling? 891 00:58:48,108 --> 00:58:49,985 I give up. 892 00:58:51,903 --> 00:58:53,840 I guess I should just start listening to Chris Brown 893 00:58:53,864 --> 00:58:56,458 and learn how to twerk. 894 00:58:56,700 --> 00:58:58,293 I'm not seeing it. 895 00:58:58,535 --> 00:59:02,711 Get into that box everyone wants to put me in. 896 00:59:02,956 --> 00:59:06,506 Ow. Easy. 897 00:59:06,752 --> 00:59:09,505 There's no box for you. 898 00:59:09,755 --> 00:59:12,304 You're an original. 899 00:59:12,549 --> 00:59:17,305 I'm just tired of everyone putting their bullshit on me. 900 00:59:17,554 --> 00:59:22,776 Being punk was supposed to be my freedom from all of this shit. 901 00:59:23,018 --> 00:59:25,146 It's the first time people weren't looking at me, 902 00:59:25,395 --> 00:59:30,777 trying to figure out if I was white or black or Lebanese. 903 00:59:31,026 --> 00:59:32,278 Too busy... 904 00:59:32,527 --> 00:59:34,279 her hair is fucked up. 905 00:59:34,529 --> 00:59:35,701 Why is she in those rags? 906 00:59:35,947 --> 00:59:38,951 That girl's a freak. 907 00:59:39,201 --> 00:59:42,000 You know what? 908 00:59:42,245 --> 00:59:46,625 I was totally okay with that. 909 00:59:46,875 --> 00:59:52,507 But now I realize I was only kidding myself. 910 00:59:55,550 --> 01:00:00,647 Yeah well I think you're perfect. 911 01:00:56,862 --> 01:00:58,622 Indiscernible broke up with you, right? 912 01:00:58,738 --> 01:01:00,832 Why are we even bothering with this shit? 913 01:01:02,701 --> 01:01:06,251 I just want to make sure she's okay. 914 01:01:06,496 --> 01:01:08,590 She's okay all right. 915 01:01:08,832 --> 01:01:11,255 Man, that was crazy. 916 01:01:11,501 --> 01:01:12,969 Sweet fuck! 917 01:01:13,211 --> 01:01:15,930 It ain't over. 918 01:01:23,680 --> 01:01:24,680 What? 919 01:01:27,350 --> 01:01:29,944 Nothing. 920 01:01:30,187 --> 01:01:37,537 Just... Mattie Slaughter. 921 01:01:37,777 --> 01:01:40,405 I don't know. It's kind of weird, right'? 922 01:01:40,655 --> 01:01:43,124 Yeah it's weird. 923 01:01:43,366 --> 01:01:44,834 But awesome. 924 01:01:50,999 --> 01:01:52,967 You thinking about John? 925 01:01:53,210 --> 01:02:01,210 Urn, I broke it off but yeah. 926 01:02:02,886 --> 01:02:05,435 You gonna tell him about us? 927 01:02:05,680 --> 01:02:10,311 Oh there's an us now, is there? 928 01:02:10,560 --> 01:02:13,814 You gonna move to Toronto with me, huh? 929 01:02:14,064 --> 01:02:19,070 Or are you going off to be some big hockey star? 930 01:02:19,319 --> 01:02:20,787 Who knows? 931 01:02:21,029 --> 01:02:25,500 Or maybe I get drafted by Toronto. 932 01:02:25,742 --> 01:02:29,417 Oh you boys and your maybes. 933 01:02:29,663 --> 01:02:34,669 You know, Toronto isn't the only place with punk bands. 934 01:02:34,918 --> 01:02:38,297 I just gotta get the hell out of Dodge. 935 01:02:38,546 --> 01:02:41,390 I can't deal with this race shit anymore. 936 01:02:41,633 --> 01:02:44,011 Don't kid yourself, Indiscernible. 937 01:02:44,261 --> 01:02:47,731 I mean stereotypes, they're comfortable. 938 01:02:47,973 --> 01:02:49,225 I mean, look it... 939 01:02:49,474 --> 01:02:53,695 black people, they go to Tyler Perry movies. 940 01:02:53,937 --> 01:02:58,033 They-they play basketball and, I don't know, 941 01:02:58,275 --> 01:03:00,198 listen to Young Thug. 942 01:03:00,443 --> 01:03:06,576 White people like Meryl Streep, tennis and Taylor Swift. 943 01:03:06,825 --> 01:03:07,825 You keep that balance, 944 01:03:08,034 --> 01:03:10,207 then all is right in the world. 945 01:03:10,453 --> 01:03:13,047 You know what I mean? 946 01:03:13,290 --> 01:03:15,008 You just gotta treat it like noise. 947 01:03:15,250 --> 01:03:16,627 I mean look at me for example. 948 01:03:16,876 --> 01:03:18,378 Everyone I know, my coaches, 949 01:03:18,628 --> 01:03:23,008 teammates, scouts, agents, everyone, they're all white. 950 01:03:23,258 --> 01:03:25,352 I mean when I look up in those stands, 951 01:03:25,593 --> 01:03:28,722 I see all white faces. 952 01:03:28,972 --> 01:03:31,896 They look at me like I'm some sort of alien. 953 01:03:36,771 --> 01:03:38,865 If you let that get in here, 954 01:03:39,107 --> 01:03:41,405 then they win. 955 01:03:41,651 --> 01:03:45,622 And I'm not letting that happen. 956 01:03:45,864 --> 01:03:47,958 Neither should you. 957 01:03:50,118 --> 01:03:54,669 Shit. You gotta go. 958 01:03:54,914 --> 01:03:58,760 If my dad catches you here, he will arrest you. 959 01:03:59,002 --> 01:04:00,754 I'm not kidding. 960 01:04:04,549 --> 01:04:06,096 All right. 961 01:04:06,343 --> 01:04:07,595 Thanks for the Jujubes. 962 01:04:07,844 --> 01:04:08,964 Yeah. Anytime. 963 01:04:15,810 --> 01:04:17,608 Guess I'll see you tomorrow? 964 01:04:17,854 --> 01:04:18,854 Yeah. 965 01:04:31,701 --> 01:04:32,701 John. 966 01:04:36,998 --> 01:04:38,591 That slut! 967 01:04:39,709 --> 01:04:41,131 Look it. 968 01:04:41,378 --> 01:04:42,858 How long has she been playing you man? 969 01:04:43,088 --> 01:04:44,385 I told you about her. 970 01:04:44,631 --> 01:04:46,633 She's wild just like the rest of them. 971 01:04:46,883 --> 01:04:48,601 Holy fuck! 972 01:05:01,064 --> 01:05:02,064 Just drive. 973 01:05:22,752 --> 01:05:23,752 Hey what's up man? 974 01:05:29,676 --> 01:05:31,112 Fucking my fucking girlfriend? - Get off me, man. 975 01:05:31,136 --> 01:05:33,605 Huh? Fuck you man. 976 01:05:42,939 --> 01:05:45,692 Stay on him, man. 977 01:05:45,942 --> 01:05:47,503 Fucking throw some shit, you fucking pussy. 978 01:05:47,527 --> 01:05:48,574 Fuck you man. 979 01:05:48,820 --> 01:05:52,825 Come here. Come on. Bitch. 980 01:06:13,720 --> 01:06:16,348 You ain't shit! 981 01:06:16,598 --> 01:06:18,646 Fuck! 982 01:06:25,315 --> 01:06:27,033 Fuck you! 983 01:06:36,117 --> 01:06:37,619 Todd, stop. 984 01:06:42,207 --> 01:06:45,131 John. John, let's go man. 985 01:06:49,672 --> 01:06:52,596 John! Let's get the fuck out of here! 986 01:06:57,013 --> 01:07:00,062 John! 987 01:07:14,072 --> 01:07:15,072 Fuck you! 988 01:07:16,866 --> 01:07:18,789 Bitch. Fuck you! 989 01:07:33,007 --> 01:07:36,181 Dwight, Stop! 990 01:07:36,427 --> 01:07:40,352 Stop! 991 01:07:40,598 --> 01:07:41,815 Bitch! 992 01:07:58,575 --> 01:08:00,761 The NHL doesn't need players like this kid. 993 01:08:00,785 --> 01:08:02,263 Yeah, but Slaughter wouldn't be the first prospect 994 01:08:02,287 --> 01:08:04,415 that needs managing. You know that. 995 01:08:04,664 --> 01:08:06,350 Mattie Slaughter's true colours are clear from this incident. 996 01:08:06,374 --> 01:08:08,342 Ah come on. 997 01:08:08,585 --> 01:08:10,854 As far as I'm concerned, he's got no place in our game. 998 01:08:10,878 --> 01:08:12,801 If he wants to play hockey, fine. 999 01:08:13,047 --> 01:08:14,924 There's always the KHL. 1000 01:08:21,723 --> 01:08:23,020 Hi. 1001 01:08:25,268 --> 01:08:26,440 Oh my god. 1002 01:08:27,562 --> 01:08:29,815 Oh my god. 1003 01:08:30,064 --> 01:08:31,907 You're awake. 1004 01:08:32,150 --> 01:08:33,527 This is new. 1005 01:08:35,945 --> 01:08:37,197 What happened? 1006 01:08:38,323 --> 01:08:42,373 You've been out since the fight. 1007 01:08:42,619 --> 01:08:44,900 Look, if I don't go get your morn she's gonna strangle me. 1008 01:08:45,121 --> 01:08:47,374 Wait. 1009 01:08:47,624 --> 01:08:51,754 John. What about John? Is he okay? 1010 01:08:52,003 --> 01:08:53,083 I don't know. 1011 01:08:53,129 --> 01:08:55,757 His mom won't let me see him. 1012 01:08:56,007 --> 01:08:58,305 The papers are saying you did it. 1013 01:08:58,551 --> 01:09:01,521 Indiscernible, you know I would never do that. 1014 01:09:08,311 --> 01:09:10,154 I'll go get your mom. 1015 01:09:19,739 --> 01:09:21,491 Hey boy. 1016 01:09:37,799 --> 01:09:39,221 So how you doin'? 1017 01:09:41,511 --> 01:09:42,511 I'm okay. 1018 01:09:44,472 --> 01:09:48,443 Just sore. 1019 01:09:48,685 --> 01:09:50,278 I just wanna go home. 1020 01:09:50,520 --> 01:09:52,147 I tell you boy when I find them, 1021 01:09:52,397 --> 01:09:53,582 it's gonna be a problem, you hear me? 1022 01:09:53,606 --> 01:09:54,606 Carter, you stop it. 1023 01:09:54,649 --> 01:09:56,242 No. You're my brother, 1024 01:09:56,484 --> 01:09:58,212 and no one's gonnmake no punk of you. You hear me? 1025 01:09:58,236 --> 01:09:59,556 You're still on the same bullshit? 1026 01:09:59,654 --> 01:10:03,284 Oh my baby, my baby, my baby. 1027 01:10:03,533 --> 01:10:04,625 Hi mom. 1028 01:10:04,867 --> 01:10:06,460 Hey Carter. 1029 01:10:06,703 --> 01:10:08,000 Dad. 1030 01:10:10,707 --> 01:10:13,130 Oh we were so worried honey. 1031 01:10:13,376 --> 01:10:15,253 Sweet Jesus. Thank god. 1032 01:10:15,503 --> 01:10:16,254 You look good, son. 1033 01:10:16,504 --> 01:10:17,255 You need anything, huh? 1034 01:10:17,505 --> 01:10:18,552 No Mama. 1035 01:10:18,798 --> 01:10:20,398 Can we get you anything? - I'm fine, Mom. 1036 01:10:20,550 --> 01:10:22,723 The doctor should be in soon. 1037 01:10:56,252 --> 01:10:57,563 And it was perhaps 1038 01:10:57,587 --> 01:11:00,761 man's devotion to humans 1039 01:11:01,007 --> 01:11:05,308 The poor ladies who now sat on the beach were flushing... 1040 01:11:26,115 --> 01:11:27,509 Look, I don't remember much. 1041 01:11:27,533 --> 01:11:28,750 I just remember looking down 1042 01:11:28,993 --> 01:11:30,916 and seeing John lying there on the ground. 1043 01:11:31,162 --> 01:11:33,348 Dwight already told the police that you weren't involved. 1044 01:11:33,372 --> 01:11:34,767 Okay. He already took responsibility 1045 01:11:34,791 --> 01:11:36,134 for his part in this mess. 1046 01:11:36,375 --> 01:11:38,218 It's not that simple. 1047 01:11:38,461 --> 01:11:39,883 Your son was involved in the fight. 1048 01:11:40,129 --> 01:11:41,529 Yeah but our son didn't do anything. 1049 01:11:42,673 --> 01:11:43,845 They attacked him. 1050 01:11:44,091 --> 01:11:45,451 Are you gonna charge that other boy 1051 01:11:45,510 --> 01:11:46,727 with assaulting my son? 1052 01:11:46,969 --> 01:11:48,769 Mr. Slaughter, that other boy, 1053 01:11:48,971 --> 01:11:50,063 he may not live. 1054 01:11:50,306 --> 01:11:52,058 So you're gonna charge my son? 1055 01:11:52,308 --> 01:11:55,232 Maybe you should talk to a lawyer. 1056 01:12:16,457 --> 01:12:18,175 Miss Downey? 1057 01:12:26,509 --> 01:12:28,227 Miss Downey? 1058 01:12:39,689 --> 01:12:42,613 I want to talk to you about what happened. 1059 01:12:46,237 --> 01:12:50,788 I was a student at Cole Harbour High in '89 1060 01:12:51,033 --> 01:12:55,083 when the first race riot took place. 1061 01:12:55,329 --> 01:12:58,082 It was brutal. 1062 01:12:58,332 --> 01:12:59,424 And the other day, 1063 01:12:59,667 --> 01:13:03,262 we had such a sickening reminder 1064 01:13:03,504 --> 01:13:07,099 that nothings really seemed to change. 1065 01:13:07,341 --> 01:13:10,686 Still North Preston and Eastern Passage. 1066 01:13:10,928 --> 01:13:13,272 Poor black and poor white 1067 01:13:13,514 --> 01:13:16,393 fighting for scraps from the big table. 1068 01:13:19,979 --> 01:13:22,698 You guys really think there's nothing worth talking about? 1069 01:13:22,940 --> 01:13:23,940 What's it gonna change? 1070 01:13:24,150 --> 01:13:25,402 The cops went right for us. 1071 01:13:25,651 --> 01:13:27,170 They weren't even looking at the white kids. 1072 01:13:27,194 --> 01:13:28,394 We're always the target. 1073 01:13:28,613 --> 01:13:29,785 You're not a victim. 1074 01:13:30,031 --> 01:13:31,578 Slavery happened. Get over it. 1075 01:13:31,824 --> 01:13:34,064 You know what? I'll show you how to get over it at lunch. 1076 01:13:34,118 --> 01:13:35,721 Okay. Let's take a breath. Okay. 1077 01:13:35,745 --> 01:13:37,338 Will you just shut up! 1078 01:13:37,580 --> 01:13:41,380 Just shut up. 1079 01:13:41,626 --> 01:13:45,506 You're all so caught up in skin colour and for what? 1080 01:13:45,755 --> 01:13:46,755 He's black, she's white. 1081 01:13:46,881 --> 01:13:48,633 I don't gotta look any further? 1082 01:13:48,883 --> 01:13:50,351 Is that it? 1083 01:13:50,593 --> 01:13:52,846 Race is everything? 1084 01:13:53,095 --> 01:13:54,972 I mean who decided that? 1085 01:13:55,222 --> 01:13:58,317 Look at where it's gotten us. 1086 01:13:58,559 --> 01:14:02,029 We need to change the rules and start thinking for ourselves 1087 01:14:02,271 --> 01:14:03,551 'cause if we keep down this road 1088 01:14:03,648 --> 01:14:07,744 we are gonna be so fucked! 1089 01:14:07,985 --> 01:14:09,908 Says the half-breed. 1090 01:14:27,588 --> 01:14:29,932 The sky seemed to darken. 1091 01:14:30,174 --> 01:14:32,097 The white crests of the waves died away 1092 01:14:32,343 --> 01:14:36,894 to leave a creeping wrinkled skin of water. 1093 01:14:37,139 --> 01:14:38,391 The wind dropped. 1094 01:14:38,641 --> 01:14:40,894 The sea birds fell silent. 1095 01:14:41,143 --> 01:14:45,068 What came next was a strange heaping up of the water 1096 01:14:45,314 --> 01:14:49,490 into a mound which grew and grew and became... 1097 01:14:49,735 --> 01:14:50,907 Get out! 1098 01:14:51,153 --> 01:14:52,951 Miss Doucet, I just came to check on... 1099 01:14:53,197 --> 01:14:55,620 You 're not welcome here. Do you understand? 1100 01:14:55,866 --> 01:14:57,594 But I didn't do anything, okay? Those boys from Preston, 1101 01:14:57,618 --> 01:14:59,666 they were gonna fuck him up, okay? 1102 01:14:59,912 --> 01:15:02,349 The doctor says his short-term memory may be all messed up. 1103 01:15:02,373 --> 01:15:06,924 He may have to use a cane for the rest of his life 1104 01:15:07,169 --> 01:15:10,548 and you left him there. 1105 01:15:10,798 --> 01:15:13,426 You know, that in there? 1106 01:15:13,676 --> 01:15:15,770 I don't blame anybody but you. 1107 01:15:16,012 --> 01:15:17,172 But he's my best friend. 1108 01:15:17,346 --> 01:15:19,064 And that makes me sick. 1109 01:15:19,306 --> 01:15:21,354 It makes me sick to think what I did 1110 01:15:21,600 --> 01:15:24,069 that my beautiful boy would want 1111 01:15:24,311 --> 01:15:26,939 someone like you as a friend. 1112 01:15:27,189 --> 01:15:28,566 Okay Miss Doucet. Come on. 1113 01:15:29,734 --> 01:15:31,702 Don't come back here. 1114 01:15:35,322 --> 01:15:36,322 Fuck you. 1115 01:16:31,921 --> 01:16:34,015 Carter. So how come I ain't heard from you? 1116 01:16:34,256 --> 01:16:35,348 Busy. 1117 01:16:35,591 --> 01:16:39,812 Ah. So you're dropping me'? 1118 01:16:40,054 --> 01:16:41,054 Look... 1119 01:16:44,266 --> 01:16:45,609 I'm proud of you. 1120 01:16:51,982 --> 01:16:56,078 It's family over everything, right boy? 1121 01:16:56,320 --> 01:17:03,295 Man, don't you see how you're damaging this family? Huh? 1122 01:17:03,536 --> 01:17:04,708 Man, look at Pop. 1123 01:17:04,954 --> 01:17:07,332 All he wants is the best for you, man. 1124 01:17:07,581 --> 01:17:09,061 And you still act like you don't care. 1125 01:17:09,166 --> 01:17:12,636 No. You're acting like I got a billion choices. 1126 01:17:12,878 --> 01:17:15,677 I ain't you, Mattie. 1127 01:17:15,923 --> 01:17:17,971 What? I gotta get a trade 1128 01:17:18,217 --> 01:17:20,015 so I can kill myself for them white people 1129 01:17:20,261 --> 01:17:24,141 just so I can get by? Huh? 1130 01:17:29,812 --> 01:17:32,861 Man, I don't think you realize how everything you do 1131 01:17:33,107 --> 01:17:35,906 sticks with us, man. 1132 01:17:36,152 --> 01:17:37,904 You mean you? 1133 01:17:43,534 --> 01:17:46,128 I can't have you in my life anymore, C. 1134 01:17:48,914 --> 01:17:52,544 You want to be a pimp, go ahead, be a pimp. 1135 01:17:52,793 --> 01:17:55,091 I don't want nothing to do with it. 1136 01:17:55,337 --> 01:17:58,887 Why is that? Huh? 1137 01:17:59,133 --> 01:18:02,763 'Cause I'm not gonna kiss Mr. NHL's ass 1138 01:18:03,012 --> 01:18:08,439 like Pops and everybody up home? 1139 01:18:08,684 --> 01:18:10,561 Guess you gotta get that, right? 1140 01:18:18,027 --> 01:18:19,027 Mattie. 1141 01:18:22,865 --> 01:18:23,865 Mattie. 1142 01:18:29,455 --> 01:18:30,455 Okay. 1143 01:18:31,874 --> 01:18:33,626 All right. 1144 01:18:33,876 --> 01:18:35,594 Be like that. 1145 01:18:46,555 --> 01:18:48,273 Fuck you man. 1146 01:18:50,684 --> 01:18:52,402 Yo fuck you! 1147 01:18:59,360 --> 01:19:01,613 Yeah fuck this! 1148 01:19:24,385 --> 01:19:25,385 Hey Len. 1149 01:19:25,427 --> 01:19:26,427 Hey. 1150 01:19:29,265 --> 01:19:30,265 How you feeling? 1151 01:19:30,474 --> 01:19:32,021 Good. Good. 1152 01:19:32,268 --> 01:19:35,067 You know, I won't be able to play for a couple weeks but... 1153 01:19:35,312 --> 01:19:39,818 Yeah. I was, uh, I was talking to your dad so... 1154 01:19:40,067 --> 01:19:42,536 Hey, we hear anything back from that scout yet? 1155 01:19:42,778 --> 01:19:46,032 Well that's what I wanted to talk about. 1156 01:19:46,282 --> 01:19:47,282 Not gonna happen. 1157 01:19:47,449 --> 01:19:49,747 Okay. Okay cool. 1158 01:19:49,994 --> 01:19:51,996 There's other teams though, right? 1159 01:19:52,246 --> 01:19:55,750 Um, that's the thing, Mattie. Nobody wants you. 1160 01:19:56,000 --> 01:20:00,005 Well... l don't understand. 1161 01:20:00,254 --> 01:20:02,598 Swarming that kid in Preston? 1162 01:20:02,840 --> 01:20:04,513 All over social media. It's a mess. 1163 01:20:04,758 --> 01:20:06,069 Yeah, but I didn't do anything. 1164 01:20:06,093 --> 01:20:07,093 You were there. 1165 01:20:09,638 --> 01:20:12,266 Character. 1166 01:20:12,516 --> 01:20:13,910 No team wants to be tied to a player 1167 01:20:13,934 --> 01:20:15,094 involved in a mess like this. 1168 01:20:15,185 --> 01:20:17,062 You do realize. 1169 01:20:17,313 --> 01:20:19,473 You have a criminal record, you can't cross the border. 1170 01:20:19,606 --> 01:20:20,606 You know that, right? 1171 01:20:20,649 --> 01:20:22,151 Yeah but I didn't do anything. 1172 01:20:22,401 --> 01:20:24,421 I mean, I was jumped too. No one cares about that shit? 1173 01:20:24,445 --> 01:20:25,992 I'm sorry. 1174 01:20:32,453 --> 01:20:34,455 Like you said, 1175 01:20:34,705 --> 01:20:36,628 it's different for me, right? 1176 01:20:44,381 --> 01:20:45,803 Listen, 1177 01:20:46,050 --> 01:20:48,269 don't worry about the fridge. 1178 01:21:39,228 --> 01:21:40,228 Hey. 1179 01:21:44,733 --> 01:21:45,733 Hey. 1180 01:21:48,654 --> 01:21:50,827 How'd you know I was here? 1181 01:21:52,741 --> 01:21:54,334 I called your house. 1182 01:21:54,576 --> 01:21:56,499 Mom said you were here. 1183 01:21:59,540 --> 01:22:00,540 It's cold. 1184 01:22:03,127 --> 01:22:04,970 Skates? 1185 01:22:05,212 --> 01:22:07,340 Hell yeah. 1186 01:22:07,589 --> 01:22:09,717 Skating with an NHL star? 1187 01:22:09,967 --> 01:22:12,015 I'll be dining out on this story for years. 1188 01:22:12,261 --> 01:22:14,980 Yeah well you need to slow your roll. 1189 01:22:19,601 --> 01:22:23,981 Apparently I'm damaged goods now because of the fight. 1190 01:22:24,231 --> 01:22:29,533 My agent said no NHL team will take me. 1191 01:22:29,778 --> 01:22:31,655 Asshole. 1192 01:22:31,905 --> 01:22:35,876 So no lesson? 1193 01:22:36,118 --> 01:22:38,120 Seriously? 1194 01:22:38,370 --> 01:22:42,170 Everything isn't a fucking joke, Indiscernible. 1195 01:22:42,416 --> 01:22:44,339 I did everything right! 1196 01:22:44,585 --> 01:22:45,757 Everything. 1197 01:22:46,003 --> 01:22:47,050 I worked twice as hard. 1198 01:22:47,296 --> 01:22:48,296 I was twice as good. 1199 01:22:48,464 --> 01:22:51,343 I did two hundred percent 1200 01:22:51,592 --> 01:22:54,471 and still they get to take my dream from me? 1201 01:22:58,557 --> 01:22:59,729 You done now? 1202 01:23:05,314 --> 01:23:06,314 Great. 1203 01:23:07,316 --> 01:23:09,068 Get your skates on. 1204 01:23:12,654 --> 01:23:14,748 Get out of your head. 1205 01:23:14,990 --> 01:23:16,116 Come skate. 1206 01:23:20,412 --> 01:23:21,664 Dream's still here. 1207 01:23:25,501 --> 01:23:27,299 Just gotta take it. 1207 01:23:28,305 --> 01:24:28,654 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 83792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.