All language subtitles for A Quiet Place Part II 2021.TC720 .HC-HDCam,by hassan_scofieldp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:15,850 ‫ تقدیم به همه پارسی زبانان ‫متـــرجـــم ‫ حســـن اسکافیـــــلد & hassan_scofield 2 00:00:51,070 --> 00:00:51,950 ‫‫"فروشگاه" 3 00:00:54,070 --> 00:00:55,850 ‫‫"روز اول" 4 00:00:56,070 --> 00:00:59,850 ‫هم اینک اخبار فوری که ‫لحظاتی پیش به وقوع پیوست 5 00:01:00,050 --> 00:01:02,990 ‫‫در حال حاضر اطلاعات کمی در دسترسه 6 00:01:03,050 --> 00:01:06,490 ‫حالا می ریم به سراغ یک شاهد عینی در صحنه 7 00:01:06,550 --> 00:01:08,090 ‫‫- سلام "روجر" ‫- تو الان کجایی؟ 8 00:01:11,050 --> 00:01:12,890 ‫‫من داشتم تو رستوران کار می کردم 9 00:01:15,050 --> 00:01:16,890 ‫یهو صدای بلندی شنیدم 10 00:01:17,050 --> 00:01:18,110 ‫‫همه چی در اطراف داشت پرواز می کرد 11 00:01:18,120 --> 00:01:19,890 ‫‫یه چیزهایی روی میز... 12 00:01:20,250 --> 00:01:26,090 ‫ یدفعه صدای بلندی شنیدم و همه ‫چیزِ اطرافم شروع به لرزیدن کرد 13 00:01:26,980 --> 00:01:27,990 ‫ دویدم بیرون 14 00:01:28,050 --> 00:01:31,590 ‫بین ساعت 8:52 رخ داد 15 00:01:32,050 --> 00:01:35,090 ‫‫به دلیل اطلاعات اندکی که داریم 16 00:01:35,100 --> 00:01:37,990 ‫‫هنوز تعداد مجروحین مشخص نشده 17 00:01:38,020 --> 00:01:39,830 ‫چه اتفاقی افتاد؟ 18 00:01:39,830 --> 00:01:43,019 ‫گمونم بمب بود 19 00:01:43,319 --> 00:01:44,930 ‫ناراحت کنندست 20 00:01:46,330 --> 00:01:47,500 ‫"روجر", می خوام ... 21 00:01:49,030 --> 00:01:50,200 ‫- شبیه ... ‫- برو 22 00:01:50,210 --> 00:01:51,100 ‫بسیار خُب 23 00:01:51,110 --> 00:01:51,900 ‫‫‫به نظر نمی رسه صدای هواپیما باشه 24 00:01:53,030 --> 00:01:54,100 ‫‫‫انفجار بزرگی رخ داد..." 25 00:02:19,090 --> 00:02:22,180 ‫‫آژانس بیمه ای "فِرِد ای توماس" 26 00:02:23,090 --> 00:02:24,980 "‫زودباشین بچه های "ملبروک ‫ "ستیلرز" رو شکست بدین 27 00:02:24,990 --> 00:02:26,980 ‫- بازی بسه, وقت رفتنه ‫- هنوز تموم نکردم 28 00:02:34,790 --> 00:02:35,480 - پرتاب به بالا ‫- بیا 29 00:02:37,090 --> 00:02:40,280 ‫- یالا ‫- زودباشین "تیم ستیلرز" 30 00:02:41,030 --> 00:02:42,080 ‫دریافت اشتباه توپ 31 00:02:42,090 --> 00:02:43,980 ‫- زودباشین بچه ها ‫- بجنبین 32 00:02:45,090 --> 00:02:46,980 ‫شما تو بازی بهترین اید 33 00:02:53,720 --> 00:02:55,970 ‫نیمه اول ـه؟ ‫- نیمه سومـ ـه 34 00:02:56,370 --> 00:02:58,010 ‫نیمه سوم 35 00:02:58,010 --> 00:02:59,559 ‫- مسابقه چندمه؟ ‫- پنجم 36 00:03:00,090 --> 00:03:01,240 ‫خدای من 37 00:03:03,090 --> 00:03:04,040 ‫یالا 38 00:03:06,090 --> 00:03:07,990 ‫دستات چِندش آوره 39 00:03:08,090 --> 00:03:09,200 ‫بزار من ببرمش 40 00:03:10,090 --> 00:03:11,100 ‫چندش آور ؟ 41 00:03:32,090 --> 00:03:33,040 ‫یالا "ملبروک"! 42 00:03:34,090 --> 00:03:35,340 ‫فقط یه نفس بگیر 43 00:03:41,090 --> 00:03:43,040 ‫توپ خارج از زمینـ ـه 44 00:03:43,290 --> 00:03:45,240 ‫- چند چنده؟ ‫- سه 45 00:03:46,020 --> 00:03:47,040 ‫زودباش 46 00:03:49,020 --> 00:03:50,140 ‫زودباش, "هنری"! 47 00:03:51,020 --> 00:03:52,040 ‫تو از پسش برمیای! 48 00:03:52,120 --> 00:03:53,640 ‫برو, برو , برو! 49 00:03:55,020 --> 00:03:56,040 ‫آره 50 00:03:59,190 --> 00:04:00,900 ‫چطور به زبون إشاره میگی "شیرجه بزن"؟ 51 00:04:03,990 --> 00:04:04,980 ‫- شیرجه ‫- زودباشین بچه ها 52 00:04:05,030 --> 00:04:06,080 ‫خیلی خُب 53 00:04:08,030 --> 00:04:09,990 .ـ حواست به توپ انحرافی باشه .ـ زودباش پسر 54 00:04:16,030 --> 00:04:17,080 ‫یالا! 55 00:04:19,030 --> 00:04:20,980 ‫- زودباش "مارکوس" ‫- زودباش 56 00:04:21,030 --> 00:04:22,080 ‫آماده ؟ 57 00:04:23,030 --> 00:04:24,080 ‫زودباش شماره 8 58 00:04:27,030 --> 00:04:28,080 ‫دریافت اشتباه توپ 59 00:04:29,030 --> 00:04:30,080 ‫چیزی نیست, "مارکوس" 60 00:04:32,030 --> 00:04:33,080 ‫- آفرین ‫- یالا 61 00:04:34,030 --> 00:04:35,080 ‫برای ضربه آماده باش 62 00:04:36,030 --> 00:04:37,990 ‫تیم حریف پیش می رـه ‫دو امتیاز به طور موقت 63 00:04:41,030 --> 00:04:42,080 ‫لعنتی 64 00:04:49,030 --> 00:04:50,060 ضربه اول 65 00:04:50,070 --> 00:04:50,510 ‫اشکالی نداری 66 00:04:51,030 --> 00:04:52,080 ‫چیزی نیست 67 00:04:52,120 --> 00:04:53,130 ‫لعنت بهش 68 00:05:02,030 --> 00:05:03,080 ضربه دوم 69 00:05:27,590 --> 00:05:28,599 ‫یالا بریم 70 00:05:33,030 --> 00:05:34,080 ‫- خیلی خُب, بچه ها ‫- این چیه؟ 71 00:05:35,030 --> 00:05:36,080 ‫بازی تموم 72 00:05:37,030 --> 00:05:39,680 ‫همه به سمت ماشین ها برن 73 00:05:43,030 --> 00:05:44,520 ‫- هواپیماست؟ ‫- زودباشین 74 00:05:44,530 --> 00:05:45,580 ‫زودباش بریم 75 00:05:45,600 --> 00:05:46,980 ‫ـ "إوِلي"! ‫ـ بیا بریم! 76 00:05:46,990 --> 00:05:47,900 ‫- چطوری ‫- سلام 77 00:05:48,030 --> 00:05:50,380 ‫-اون چی بود؟ ‫- نمی دونم 78 00:05:51,460 --> 00:05:52,489 ‫بچه ها رو می رم خونه 79 00:05:53,060 --> 00:05:54,489 ‫کامیونم تو خیابون اصلی ــه 80 00:05:55,180 --> 00:05:55,630 ‫خیلی خُب, بیا تو ماشین 81 00:05:57,060 --> 00:05:58,489 ‫با پدر می رم 82 00:05:59,529 --> 00:06:00,619 ‫تو خونه بمونید 83 00:06:00,629 --> 00:06:01,779 ‫"لی" 84 00:06:14,950 --> 00:06:17,129 ‫- خوبی؟ ‫- آره, خوبم 85 00:06:18,529 --> 00:06:19,750 ‫برادرت نگفت چه اتفاقی تو پایگاه افتاده ؟ 86 00:06:21,029 --> 00:06:21,950 ‫هنوز نمی دونم 87 00:06:21,990 --> 00:06:23,815 ‫تازه بهش زنگ زدم ‫گفت بعداً تماس می گیرم 88 00:06:23,815 --> 00:06:24,770 ‫- باشه, منو در جریان بزار ‫- اوکی 89 00:06:35,029 --> 00:06:36,900 ‫کامیونم اونجاست 90 00:06:45,929 --> 00:06:47,000 ‫مراقب باش 91 00:06:56,029 --> 00:06:57,600 ‫نگران نشو 92 00:06:59,029 --> 00:07:00,100 ‫منتظر بمون 93 00:07:09,040 --> 00:07:10,060 ‫بدو! 94 00:07:11,040 --> 00:07:12,060 خوبی, "رونی"؟- اوه, آره- 95 00:07:13,010 --> 00:07:14,030 یه تیم رفته اونجا 96 00:07:14,040 --> 00:07:15,060 ‫یه فرد مجروح شده ‫آتش سوزی 97 00:07:15,070 --> 00:07:16,160 ‫کجا؟ 98 00:07:16,540 --> 00:07:18,060 ‫بنظر نزدیک مزرعه "واکرـه" 99 00:07:19,240 --> 00:07:20,560 ‫- فرار کنید! ‫- فرار کنید! 100 00:07:29,040 --> 00:07:30,060 ‫چی شده؟ 101 00:07:37,040 --> 00:07:38,060 ‫مشکل چیه؟ 102 00:07:43,040 --> 00:07:44,960 ‫نگران نباش, عزیزم 103 00:07:46,810 --> 00:07:47,820 ‫عزیزم 104 00:07:47,840 --> 00:07:48,510 ‫خیلی خُب, مامان 105 00:07:51,040 --> 00:07:52,060 ‫چه اتفاقی افتاده؟ 106 00:07:54,040 --> 00:07:55,060 ‫خدای من! 107 00:07:55,140 --> 00:07:56,130 ‫مامان! 108 00:07:56,140 --> 00:07:57,260 ‫-مامان ‫- چیزی نیست 109 00:07:57,365 --> 00:07:58,370 ‫مامان! 110 00:08:02,010 --> 00:08:03,930 ‫نگران نباش, چیزیمون نمیشه 111 00:08:04,210 --> 00:08:06,330 ‫- این پدرـه! ‫- کجا؟ 112 00:08:07,010 --> 00:08:08,130 ‫مامان! 113 00:08:09,010 --> 00:08:10,030 ‫خدای من! 114 00:08:10,100 --> 00:08:10,900 ‫مامان! 115 00:08:10,910 --> 00:08:12,090 ‫- مامان, مامان! ‫- نگران نباش, نترس 116 00:08:12,210 --> 00:08:13,230 ‫مامان! 117 00:08:19,010 --> 00:08:20,030 ‫مامان! 118 00:08:31,010 --> 00:08:32,330 ‫زودباش بیا! 119 00:08:36,010 --> 00:08:37,130 ‫تو خوبی, عزیزم؟ 120 00:08:38,010 --> 00:08:39,030 ‫- من خوبم ‫- نگران نباش عزیزم 121 00:08:39,110 --> 00:08:40,030 ‫چیزی نیست 122 00:08:42,510 --> 00:08:44,030 ‫- کجا باید برم؟ ‫- اونجا, زودباش 123 00:08:45,010 --> 00:08:47,030 ‫اونجا, زودباش 124 00:09:07,010 --> 00:09:08,240 ‫من خوبم 125 00:09:08,710 --> 00:09:09,840 ‫من خوبم 126 00:09:10,010 --> 00:09:12,040 ‫ما تو رستوران خیابون اصلی مخفی شدیم 127 00:09:12,060 --> 00:09:13,280 ‫من نه.... 128 00:09:15,010 --> 00:09:16,040 ‫صدامو می شنوی؟ 129 00:09:17,610 --> 00:09:18,640 ‫مامان 130 00:09:34,010 --> 00:09:36,940 ‫ای پدر ما در آسمان ها 131 00:09:37,010 --> 00:09:38,940 ‫نامت مقدس 132 00:09:40,010 --> 00:09:41,940 مُلک از آن توست 133 00:09:42,010 --> 00:09:44,040 ‫اراده تو همچون بهشت, بر ‫روی زمین مقدر می شود 134 00:09:45,010 --> 00:09:46,990 ‫روزی ما رو نعمت ما ... 135 00:09:57,010 --> 00:09:58,040 ‫این چیه؟ 136 00:11:01,110 --> 00:11:02,140 ‫اون پدرــه! 137 00:11:29,710 --> 00:11:30,890 ‫بیا بریم 138 00:11:36,710 --> 00:11:40,040 ‫|| یک مکان آرام: قسمت 2|| 139 00:11:47,010 --> 00:11:50,940 ‫"روز 474 اُم" 140 00:12:52,010 --> 00:12:53,640 ‫همینجا منتظر بمونین 141 00:13:00,010 --> 00:13:02,990 ‫بر می گردم داخل من اینجا می مونم 142 00:15:07,010 --> 00:15:09,040 ‫‫"ویژگی جانور: کور, حمله به صدا ‫مقاوم, تعداد در منطقه 3 " 143 00:15:09,050 --> 00:15:10,010 ‫‫نقاط ضعف 144 00:15:41,910 --> 00:15:44,040 ‫"نيويورک" 145 00:18:53,010 --> 00:18:58,140 ‫‫توقف - دور بمانید 146 00:19:41,010 --> 00:19:42,140 بدوین 147 00:20:33,010 --> 00:20:34,040 ‫عزیزم, حواهشاً 148 00:20:39,510 --> 00:20:40,990 ‫صدا نکن ‫خواهش می کنم, عزیزم 149 00:20:44,010 --> 00:20:45,940 ‫صدا نکن, خواهش می کنم 150 00:21:00,010 --> 00:21:01,140 ‫چیزی نیست عزیزم, چیزی نیس 151 00:21:03,010 --> 00:21:04,040 ‫چیزی نیست 152 00:21:15,010 --> 00:21:16,140 ‫چیزی نیست 153 00:21:16,510 --> 00:21:17,640 ‫چیزی نیست 154 00:21:35,010 --> 00:21:36,740 ‫"تقویت کننده صوتی" 155 00:22:31,810 --> 00:22:32,940 ‫برو 156 00:23:20,010 --> 00:23:20,940 ‫برو 157 00:24:09,080 --> 00:24:10,979 ‫نمی تونید بمونید 158 00:24:15,080 --> 00:24:17,079 ‫من اینجا تنها زندگی می کنم ‫نمی تونید بمونید 159 00:24:22,980 --> 00:24:24,479 ‫- چطور.. ‫- غذای اینجا کافی نیست 160 00:24:26,290 --> 00:24:27,470 ‫آب ِ کافی نیست 161 00:24:31,740 --> 00:24:33,000 ‫از کجا می دونستی میایم؟ 162 00:24:34,060 --> 00:24:37,000 ‫این کار رو نمی کردم ‫شما زنده نمی موندید 163 00:24:43,060 --> 00:24:44,100 ‫صورتت رو نشون بدـه 164 00:24:47,060 --> 00:24:48,100 ‫نمی تونم کمکتون کنم 165 00:24:50,060 --> 00:24:52,800 ‫خواهش می کنم کمکی از من ساخته نیست 166 00:24:58,760 --> 00:24:59,330 ‫"اِمِت" 167 00:25:02,760 --> 00:25:03,930 ‫"اِمِت" 168 00:25:29,360 --> 00:25:30,530 ‫خواهش می کنم 169 00:26:00,060 --> 00:26:01,430 ‫"الکل" 170 00:26:17,160 --> 00:26:18,630 ‫عزیزم, یه نفس عمیق بکش 171 00:27:55,760 --> 00:27:56,990 ‫این چیه ؟ 172 00:28:00,080 --> 00:28:02,079 ‫بتنِ اینجا ضخیم نیست 173 00:28:03,080 --> 00:28:05,079 ‫اونها درست بالای سرمون ‫صدامون رو می شنون 174 00:28:12,980 --> 00:28:14,079 ‫این یه جور... 175 00:28:16,080 --> 00:28:19,379 ‫صدای ارتعاشی از بلندگوئه؟ 176 00:28:20,990 --> 00:28:22,079 ‫اونها رو می توسونه, نمی دونم 177 00:28:24,080 --> 00:28:26,079 ‫من هرگز ندیدم کسی ‫بتونه اونها رو بکشه 178 00:28:30,010 --> 00:28:31,379 حالش چطوره؟ 179 00:28:33,080 --> 00:28:34,179 ‫اون... 180 00:28:38,910 --> 00:28:40,079 ‫استخونش آسیب ندیده 181 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 ‫اینجوری دووم نمیاره 182 00:29:04,450 --> 00:29:05,100 ‫متأسفم 183 00:29:08,590 --> 00:29:09,590 ‫برای چی ؟ 184 00:29:09,890 --> 00:29:10,990 ‫بخاطر پسرت 185 00:29:16,680 --> 00:29:17,290 ‫- کی اتفاق... ‫- روز حمله 186 00:29:21,080 --> 00:29:22,190 ‫ "نورا" چی شد؟ 187 00:29:23,090 --> 00:29:24,290 ‫یه هفته پیش... 188 00:29:28,090 --> 00:29:29,790 ‫مریض شد 189 00:29:34,350 --> 00:29:36,900 ‫هر کاری که می تونستیم ‫تو خونه انجام دادیم 190 00:29:38,420 --> 00:29:39,100 ‫اما از درد... 191 00:29:44,520 --> 00:29:45,610 ‫شروع به ضجه زدن کرد 192 00:29:47,110 --> 00:29:48,790 ‫مجبور شدیم بیایم اینجا 193 00:29:53,090 --> 00:29:54,290 ‫هوشمندانه بوده 194 00:29:56,990 --> 00:29:57,990 ‫نه به اندازه کافی 195 00:30:08,050 --> 00:30:09,670 ‫می تونم یه سوال ازت بپرسم؟ 196 00:30:15,030 --> 00:30:16,379 ‫وقتی شعله رو می دیدی 197 00:30:18,590 --> 00:30:19,849 ‫هر شب 198 00:30:24,960 --> 00:30:26,870 ‫می دونستی که اونه؟ 199 00:30:31,740 --> 00:30:32,770 ‫آره 200 00:30:37,360 --> 00:30:38,579 ‫خواستی بخاطر ما بیای ؟ 201 00:30:44,790 --> 00:30:45,780 ‫نه 202 00:30:54,510 --> 00:30:55,740 ‫مردمی که موندند.... 203 00:30:57,610 --> 00:30:58,320 ‫چی میشن؟ 204 00:31:00,910 --> 00:31:03,040 ‫تو نمی دونی 205 00:31:06,410 --> 00:31:07,440 ‫ولی من می دونم 206 00:31:10,010 --> 00:31:12,140 لیاقت نجات یافتن را ندارن 207 00:31:20,010 --> 00:31:23,640 ‫♪ آن سوی دریا♪ 208 00:31:25,410 --> 00:31:26,440 ‫چی شده؟ 209 00:31:28,410 --> 00:31:30,940 ‫- چی شده ؟ ‫- این آهنگ 210 00:31:31,510 --> 00:31:36,090 ‫♪ عشق من روی شن های طالایی ‫ایستاده به تماشای... ♪ 211 00:31:36,900 --> 00:31:38,330 ‫- این ‫- "آن سوی دریا" 212 00:31:38,830 --> 00:31:40,950 ‫این آهنگ رو شنیدی ؟ 213 00:31:40,950 --> 00:31:41,260 ‫آره 214 00:31:41,770 --> 00:31:42,730 ‫نه 215 00:31:42,900 --> 00:31:44,330 ‫کاش پدر می شنید 216 00:31:44,590 --> 00:31:48,120 ‫این همون آهنگیه که تو چهارماه ‫گذشته بارها پخش شده 217 00:31:48,990 --> 00:31:49,999 ‫تو دروغ می گی! 218 00:31:50,010 --> 00:31:52,920 ‫پدرم هر روز از رادیو استفاده می کرد 219 00:31:54,570 --> 00:31:55,559 ‫چی میگه ؟ 220 00:31:55,670 --> 00:31:57,159 ‫فکر میکنه اگه میتونست بشنوه 221 00:31:58,070 --> 00:31:59,059 ‫کی؟ 222 00:31:59,940 --> 00:32:00,980 ‫"لی" 223 00:32:08,220 --> 00:32:09,420 ‫دره ست 224 00:32:11,120 --> 00:32:13,520 ‫من تو خونه امتحان کردم این دره ست ‫که مانع سیگنال رادیو میشه 225 00:32:13,630 --> 00:32:14,120 ‫حتی... 226 00:32:14,620 --> 00:32:16,820 ‫قبل از اومدنمون به اینجا ‫چیزی نشنیدیم 227 00:32:17,020 --> 00:32:19,620 ‫محاله پدرت چیزی بشنوه 228 00:32:20,220 --> 00:32:23,320 ‫تو مثل اون نیستی 229 00:32:28,920 --> 00:32:30,210 ‫یعنی بازمانده دیگه ای هست؟ 230 00:32:30,270 --> 00:32:33,020 ‫- نمی دونم عزیزم ‫- نه 231 00:32:34,020 --> 00:32:35,220 ‫کسی باقی نمونده 232 00:32:35,990 --> 00:32:38,500 ‫گمون نمی کنم کسی ‫دیگه ای زنده مونده باشه 233 00:32:43,690 --> 00:32:45,100 ‫فردا باید برین 234 00:33:50,990 --> 00:33:52,500 ‫این آهنگ نیست 235 00:33:53,010 --> 00:33:54,260 ‫تو رادیو 236 00:33:54,290 --> 00:33:55,100 ‫"آن سوی دریا.." 237 00:33:55,110 --> 00:33:56,140 ‫درسته؟ 238 00:33:57,010 --> 00:33:58,500 ‫این یه آهنگ نیست.. 239 00:33:59,010 --> 00:34:01,020 ‫یه سیگناله(اشارست) 240 00:34:02,010 --> 00:34:04,500 ‫دارن بهمون میگن ‫کجا دنبالشون بگردیم 241 00:34:05,010 --> 00:34:07,500 ‫من ایستگاه رادیویی رو چِک کردم... 242 00:34:08,010 --> 00:34:10,500 ‫همونی که آهنگ رو پخش می کنه 243 00:34:20,010 --> 00:34:22,100 ‫یه جزیره ست 244 00:34:23,010 --> 00:34:25,100 ‫می تونم ریل قطار رو دنبال کنم.. 245 00:34:27,010 --> 00:34:28,100 ‫تا اونجا یه روز هم ‫طول نمی کشه 246 00:34:30,010 --> 00:34:31,100 ‫می تونم یه قایق پیدا کنم 247 00:34:32,140 --> 00:34:34,300 ‫نمی تونی اینکار رو بکنی 248 00:34:35,150 --> 00:34:37,990 ‫اگر بتونم منبع پخش آهنگ رو پیدا کنم ... 249 00:34:38,010 --> 00:34:41,020 ‫می تونم از این حلزون شنوایی استفاده کنم... 250 00:34:42,010 --> 00:34:43,390 ‫تا این رو تغییر بدم.. 251 00:34:44,190 --> 00:34:46,300 ‫به این! 252 00:34:48,010 --> 00:34:51,900 ‫مامان هرگز بهت اجازه نمیده 253 00:34:55,010 --> 00:34:58,100 ‫می تونم نجاتشون بدم 254 00:34:59,010 --> 00:35:01,990 ‫می تونم زندگی مون رو نجات بدم 255 00:35:03,010 --> 00:35:04,100 ‫بهش می گم 256 00:35:04,710 --> 00:35:06,100 ‫مامان رو ...بهش می ‫گم 257 00:35:08,010 --> 00:35:10,100 ‫خواهش می کنم اینکار رو نکن 258 00:35:12,010 --> 00:35:13,770 ‫باید امتحان کنم 259 00:35:14,010 --> 00:35:15,100 ‫برای چی؟ 260 00:35:15,210 --> 00:35:16,900 ‫چون اگه پدر بود اینکار رو می کرد 261 00:35:17,010 --> 00:35:19,100 ‫و ببین چه اتفاقی برای اون افتاده 262 00:36:17,090 --> 00:36:19,691 ‫‫"به گوش دادن ادامه بدـه." 263 00:36:41,890 --> 00:36:43,491 ‫می تونی برام پیداش کنی؟ 264 00:36:44,490 --> 00:36:45,811 ‫رفته درخواست کمک کنه 265 00:36:46,139 --> 00:36:48,540 ‫میشه بری پیداش کنی و برش گردونی 266 00:36:48,579 --> 00:36:49,520 ‫ببین, گوش کن 267 00:36:49,539 --> 00:36:51,140 ‫- خواهش می کنم "إمِت" ‫- نه, "إوِلین" 268 00:36:51,239 --> 00:36:53,840 ‫- خواهش می کنم, ما باهم دوستیم ‫- به من گوش بده 269 00:36:53,979 --> 00:36:55,140 ‫"إمِت", خواهش می کنم 270 00:36:57,039 --> 00:36:59,040 ‫"لی" رفته 271 00:37:05,039 --> 00:37:06,140 ‫"لی" رفته 272 00:37:11,069 --> 00:37:13,220 ‫شرم آوره, برای اینکه اگه اون اینجا بود 273 00:37:15,039 --> 00:37:18,040 ‫به چشمات نگاه می کرد و ‫می گفت که دختر کوچیکش 274 00:37:18,050 --> 00:37:22,130 ‫ارزش فداکاری برای نجات اون رو داره 275 00:37:26,939 --> 00:37:29,140 ‫پس برو واسم پیداش کن 276 00:37:32,340 --> 00:37:45,340 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمه و زیرنویس {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| hassan_scofield | حسن شیخ احمد || 277 00:37:54,039 --> 00:37:56,140 ‫"چشمه کریک" 278 00:40:56,039 --> 00:40:58,040 ‫کمک های اولیه 279 00:42:55,639 --> 00:42:56,740 ‫بیا 280 00:43:04,039 --> 00:43:05,240 ‫‫"سپرینک کریک" 281 00:43:28,039 --> 00:43:29,100 ‫به من گوش کن 282 00:43:29,139 --> 00:43:32,040 ‫اینجا می مونیم ‫وقتی رفتن می ریم 283 00:43:33,039 --> 00:43:34,040 ‫مفهومه؟ 284 00:43:38,039 --> 00:43:39,190 ‫نمی تونی بشنوی؟ 285 00:43:39,339 --> 00:43:40,640 ‫متوجه میشی؟ 286 00:43:42,039 --> 00:43:43,080 ‫لعنتی 287 00:43:46,939 --> 00:43:48,740 ‫می خوام تو رو برگردونم خونه 288 00:43:49,039 --> 00:43:51,040 ‫اینجا منتظر می مونیم ‫تا اونها برن 289 00:43:53,039 --> 00:43:54,040 ‫گندش بزنن 290 00:44:06,039 --> 00:44:10,040 ‫تلفظ کن....یادته؟ 291 00:44:16,039 --> 00:44:17,440 ‫می خوام... 292 00:44:19,039 --> 00:44:22,040 ‫تو رو برگردونم 293 00:44:26,039 --> 00:44:28,040 ‫اونها صدای... 294 00:44:28,939 --> 00:44:30,640 ‫شلیک رو می شنون, باشه؟ 295 00:44:33,739 --> 00:44:34,840 ‫نه 296 00:44:35,139 --> 00:44:37,840 ‫نمیشه این کار رو بکنی 297 00:44:40,039 --> 00:44:41,040 ‫کمکم کن 298 00:44:42,039 --> 00:44:44,040 ‫بس کن, خواهشاً تمومش کن 299 00:44:45,039 --> 00:44:47,540 ‫من تو رو می برم خونه 300 00:44:50,039 --> 00:44:51,940 ‫کدوم خونه؟ 301 00:44:57,039 --> 00:44:58,140 ‫تو گفتی... 302 00:44:59,039 --> 00:45:02,940 ‫- که همسرت... ‫- هرگز در مورد .. 303 00:45:04,039 --> 00:45:05,440 ‫همسرم حرف نزن 304 00:45:09,039 --> 00:45:11,540 ‫تو گفتی.. 305 00:45:12,039 --> 00:45:15,640 ‫نتونستی به اندازه کافی کاری بکنی 306 00:45:18,039 --> 00:45:21,940 ‫الان می تونی 307 00:48:24,039 --> 00:48:26,940 ‫قایق رو پیدا کردم 308 00:49:33,039 --> 00:49:34,090 ‫نیا 309 00:49:36,039 --> 00:49:38,040 ‫زود برمی گردم 310 00:49:39,039 --> 00:49:40,640 ‫فقط چند ساعته 311 00:49:41,939 --> 00:49:43,010 ‫اما بچه رو, نمی چطور... 312 00:49:43,169 --> 00:49:44,940 ‫بهت نشون دادم چطور انجامش بدی 313 00:49:48,039 --> 00:49:49,840 ‫آروم بمون 314 00:49:50,209 --> 00:49:53,040 ‫هر چی رو که نیاز داری 315 00:49:54,039 --> 00:49:56,040 ‫همه چی 316 00:49:58,039 --> 00:49:59,040 ‫خواهش می کنم 317 00:50:01,039 --> 00:50:02,640 ‫ببین.. 318 00:50:03,039 --> 00:50:05,340 ‫اگر نرم... 319 00:50:06,039 --> 00:50:08,840 ‫درد زیادی می کشی 320 00:50:09,039 --> 00:50:10,140 ‫نمی دونم... 321 00:50:17,039 --> 00:50:19,040 ‫نمی خوام تو رو هم از دست بدم 322 00:50:24,039 --> 00:50:26,040 ‫نفس بکش... 323 00:50:27,939 --> 00:50:28,999 ‫باشه.. 324 00:50:33,919 --> 00:50:35,540 ‫زود برمی گردم 325 00:53:26,009 --> 00:53:28,240 ‫♪ تو من رو شادمان می کنی ♪ 326 00:53:29,039 --> 00:53:31,040 ‫♪ حتی اگر آسمان ابری باشد♪ 327 00:53:32,039 --> 00:53:33,840 ‫♪ هرگز نخواهی فهمید, عزیزم ♪ 328 00:53:34,139 --> 00:53:36,540 ‫♪ که چقدر دوستت دارم♪ 329 00:53:37,839 --> 00:53:39,940 ‫♪ خواهش می کنم از من دور نکن♪ 330 00:53:40,139 --> 00:53:43,940 ‫♪ طلوع آفتابت را♪ 331 00:54:02,039 --> 00:54:03,240 ‫الان میام 332 00:56:54,039 --> 00:56:56,240 ‫‫بانداژ رول شده 333 00:57:11,039 --> 00:57:12,940 ‫‫ستاره دریا 334 00:59:44,720 --> 00:59:45,969 ‫نترس 335 00:59:48,220 --> 00:59:49,469 ‫چیزی نیست 336 01:07:11,800 --> 01:07:12,920 ‫عزیزم 337 01:07:13,010 --> 01:07:15,320 ‫"مارکوس"! "مارکوش"! 338 01:07:15,600 --> 01:07:16,920 ‫بیدار شو, "مارکوس"! 339 01:10:16,600 --> 01:10:17,620 ‫بفرما 340 01:10:18,510 --> 01:10:19,100 ‫ممنون 341 01:10:28,480 --> 01:10:30,510 ‫تو اون آهنگ رو شنیدی 342 01:10:30,510 --> 01:10:31,960 ‫و بهش پی بردی 343 01:10:34,040 --> 01:10:34,870 ‫اون انجامش داد 344 01:10:39,080 --> 01:10:41,190 ‫- فکر می کردم اون... ‫- اون بهش پی برد 345 01:10:49,070 --> 01:10:51,640 ‫شک دارم کسی ‫این رو باور کنه 346 01:10:54,100 --> 01:10:56,640 ‫بیشتر مردم امیدشون رو از دست دادن 347 01:10:58,740 --> 01:11:00,160 ‫مدتیه دیگه بازمانده ای ندیدم 348 01:11:01,960 --> 01:11:02,610 ‫چه مدته؟ 349 01:11:10,780 --> 01:11:11,809 ‫از روز حمله 350 01:11:15,910 --> 01:11:17,730 ‫ما هم مثل تو به اینجا رسیدیم 351 01:11:23,250 --> 01:11:27,050 ‫وقتی تو شهر بودیم صدای ‫هشدار طوفان رو شنیدیم 352 01:11:28,800 --> 01:11:32,240 ‫بمحض اینکه فهمیدن این ‫موجودات نمی تونن شنا کنن 353 01:11:32,540 --> 01:11:37,250 ‫گارد ملی دستور انتقال ‫افراد با قایق رو دریافت کرد 354 01:11:37,650 --> 01:11:38,869 ‫هر قایقی که بتونن پیدا کنن 355 01:11:42,570 --> 01:11:45,309 ‫بنابراین, وقتی بعضی از مردم دیدن ‫اولین قایق به سلامت رسیده 356 01:07:48,700 --> 01:07:49,620 ‫بعدش... 357 01:11:51,479 --> 01:11:53,899 ‫همه شروع کردن به پیش رفتن 358 01:11:57,090 --> 01:11:59,420 ‫شروع کردن به فریاد زدن 359 01:12:03,200 --> 01:12:07,080 ‫اون روز 12 تا قایق داشتن ‫که تو اسکله صف کشیده بودن 360 01:12:09,100 --> 01:12:10,440 ‫فقط دوتا قایق جون سالم به در بردن 361 01:12:18,900 --> 01:12:22,140 ‫بهرحال, تو الان اینجایی 362 01:12:22,140 --> 01:12:24,460 ‫روز جدیدیه 363 01:12:24,460 --> 01:12:25,649 ‫از کجا اومدی؟ 364 01:12:27,800 --> 01:12:29,180 ‫اونطرف کوه های "آپالاچی؟ 365 01:12:30,010 --> 01:12:32,180 ‫چقدر طول کشید؟ 366 01:12:33,180 --> 01:12:34,299 ‫کمتر از دو روز 367 01:12:35,080 --> 01:12:36,599 ‫چه اراده ای 368 01:12:39,000 --> 01:12:40,099 ضروری بود 369 01:12:41,760 --> 01:12:42,710 ‫برای درخواست کمک؟ 370 01:12:45,660 --> 01:12:46,710 ‫نه 371 01:12:49,750 --> 01:12:50,560 ‫برای کمک دادن 372 01:13:22,750 --> 01:13:23,189 ‫گفت انجامش میده 373 01:13:30,640 --> 01:13:31,750 ‫بسیارخُب 374 01:13:33,240 --> 01:13:34,750 ‫موافقت کرد 375 01:13:38,040 --> 01:13:39,150 ‫ممنون 376 01:13:47,040 --> 01:13:48,850 ‫می خوام بگم... 377 01:13:51,040 --> 01:13:52,550 ‫متأسفم 378 01:13:55,040 --> 01:13:56,750 ‫که باورت نکردم 379 01:13:59,040 --> 01:14:00,150 ‫اشتباه می کردم 380 01:14:04,040 --> 01:14:05,450 ‫حق با تو بود 381 01:14:09,040 --> 01:14:10,250 ‫من مثل پدرت نیستم 382 01:14:15,270 --> 01:14:16,290 ‫ولی تو مثل اونی 383 01:16:00,040 --> 01:16:03,050 ‫‫"ستاره دریا" 384 01:16:28,040 --> 01:16:28,950 ‫برید داخل! 385 01:16:30,040 --> 01:16:31,150 ‫برید تو! 386 01:16:33,040 --> 01:16:34,150 ‫برید تو! 387 01:16:38,040 --> 01:16:39,850 ‫- برید تو! ‫- زود باشین! 388 01:16:43,040 --> 01:16:44,150 ‫زود باشین برین داخل! 389 01:16:45,040 --> 01:16:46,050 ‫یالا 390 01:16:50,940 --> 01:16:51,950 ‫من اومدم 391 01:16:53,040 --> 01:16:54,050 ‫زودباش 392 01:17:20,040 --> 01:17:21,050 ‫زودباشید, بجنبید 393 01:17:22,040 --> 01:17:23,080 ‫یالا 394 01:17:23,090 --> 01:17:24,450 ‫برید تو! 395 01:17:25,040 --> 01:17:27,050 ‫عجله کنین, به سمت خونه ها 396 01:17:30,040 --> 01:17:31,150 ‫زودباش, زودباش 397 01:17:36,040 --> 01:17:37,050 ‫برو 398 01:17:53,040 --> 01:17:54,800 ‫سرت رو بپا 399 01:18:35,040 --> 01:18:36,080 ‫در بسته ست؟ ‫کلید داری؟ 400 01:18:36,090 --> 01:18:37,100 ‫کجاست؟ 401 01:18:37,540 --> 01:18:38,650 ‫اینجا نیست 402 01:18:39,040 --> 01:18:40,190 اگر از دستشون دادم چی؟ 403 01:18:40,340 --> 01:18:41,350 ‫کلید رو بده 404 01:18:43,040 --> 01:18:44,650 ‫خدای من, شاید برگشته 405 01:18:44,900 --> 01:18:46,050 ‫نه, فراموشش کن 406 01:18:46,180 --> 01:18:47,250 ‫باید برگردم پیش خانودام 407 01:24:42,040 --> 01:24:44,050 ‫"پخش زنده" 408 01:24:46,040 --> 01:24:49,350 ‫♪ جایی در آن سوی دریا ♪ 409 01:24:50,040 --> 01:24:54,450 ‫♪ منتظر من ست ♪ 410 01:24:55,180 --> 01:25:02,090 ‫♪ عشق من ایستاده بر شن های طلایی ♪ 411 01:25:03,040 --> 01:25:07,050 ‫♪ به تماشای کشتی هایی ‫که به دریا می روند ♪ 412 01:27:22,040 --> 01:27:30,450 سفارش تــرجمــه ‫|| Tel: hassan_scofield || ‫|| Instagram: hassan_scofielld || 32452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.