All language subtitles for A Quiet Place 2 2021.HDCAM.TC.ok.subs.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:15,850 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || 2 00:00:51,070 --> 00:00:51,950 "متجر" 3 00:00:54,070 --> 00:00:55,850 "اليوم الأول" 4 00:00:56,070 --> 00:00:59,850 إليكم الأخبار العاجلة .التي حدثت قبل لحظات 5 00:01:00,050 --> 00:01:02,990 .المعلومات المتاحة الآن قليلة جدًا 6 00:01:03,050 --> 00:01:06,490 سننتقل إلى شاهد عيان .في موقع الحدث الآن 7 00:01:06,550 --> 00:01:08,090 .(ـ مرحبًا (روجر ـ أين أنت الآن؟ 8 00:01:11,050 --> 00:01:12,890 .لقد كنت اعمل في المطعم 9 00:01:15,050 --> 00:01:16,890 .سمعت صوت عالِ فجأةً 10 00:01:17,050 --> 00:01:18,110 .والأشياء تتطاير في كل مكان 11 00:01:18,120 --> 00:01:19,890 ..الأشياء على الطاولة 12 00:01:20,250 --> 00:01:26,090 ثم فجأةً سمعت صوت عالِ وكل شيء حولي بدأ يهتز 13 00:01:26,980 --> 00:01:27,990 .ثم ركضت للخارج 14 00:01:28,050 --> 00:01:31,590 حدث ذلك في منتصف .الساحة عند الساعة 8:52 15 00:01:32,050 --> 00:01:35,090 بسبب قلة المعلومات .التي لدينا الآن 16 00:01:35,100 --> 00:01:37,990 حصيلة المصابين في المبنى .غير معلومة حتى الآن 17 00:01:38,020 --> 00:01:39,830 ماذا حدث؟ 18 00:01:39,830 --> 00:01:43,019 .اعتقد انفجار قنبلة 19 00:01:43,319 --> 00:01:44,930 .شيء محزن 20 00:01:46,330 --> 00:01:47,500 ..روجر)، أريد) 21 00:01:49,030 --> 00:01:50,200 .ـ يبدو كأنها قذيفة .ـ اذهب 22 00:01:50,210 --> 00:01:51,100 .حسنًا 23 00:01:51,110 --> 00:01:50,900 .أنه لا يبدو صوت طائرة 24 00:01:53,030 --> 00:01:54,100 ..انفجار هائل وقع 25 00:02:19,090 --> 00:02:22,180 "وكالة (فريد إي توماس) للتأمين" 26 00:02:23,090 --> 00:02:24,980 هيّا يا فريق "ميلبروك" اهزم ."فريق "ستيلرز 27 00:02:24,990 --> 00:02:26,980 .ـ كفى لعب، حان وقت الذهاب .ـ لم أكتفي من اللعب بعد 28 00:02:34,790 --> 00:02:35,480 .ـ ادفعك اعلى .ـ هيّا 29 00:02:37,090 --> 00:02:40,280 .ـ هيّا ."ـ هيّا يا "ستيلرز 30 00:02:41,030 --> 00:02:42,080 .استلام خاطئة للكرة 31 00:02:42,090 --> 00:02:43,980 .ـ هيّا، يا أولاد .ـ هيّا 32 00:02:45,090 --> 00:02:46,980 .أنّكم الأفضل على الميدان 33 00:02:53,720 --> 00:02:55,970 ـ الشوط الأول؟ .ـ إنه الشوط الثالث 34 00:02:56,370 --> 00:02:58,010 .الشوط الثالث 35 00:02:58,010 --> 00:02:59,559 ـ أيّ مباراة هذه؟ .ـ أنها المباراة الخامسة 36 00:03:00,090 --> 00:03:01,240 .يا إلهي 37 00:03:03,090 --> 00:03:04,040 !هيّا 38 00:03:06,090 --> 00:03:07,990 .يديك مثيرة للاشمئزاز 39 00:03:08,090 --> 00:03:09,200 .دعني أنا أقطعّها 40 00:03:10,090 --> 00:03:11,100 مثيرة للاشمئزاز؟ 41 00:03:32,090 --> 00:03:33,040 !"هيّا "ميلبروك 42 00:03:34,090 --> 00:03:35,340 .فقط خذ نفسًا 43 00:03:41,090 --> 00:03:43,040 .الكرة خارج حدود الملعب 44 00:03:43,290 --> 00:03:45,240 ـ كم النتيجة الآن؟ .ـ ثلاثة 45 00:03:46,020 --> 00:03:47,040 !هيّا 46 00:03:49,020 --> 00:03:50,140 !(هيّا، (هنري 47 00:03:51,020 --> 00:03:52,040 !يمكنك فعلّها 48 00:03:52,120 --> 00:03:53,640 !تزحلق، تزحلق، تزحلق 49 00:03:55,020 --> 00:03:56,040 !اجل 50 00:03:59,190 --> 00:04:00,900 كيف تقولين "اغطس" بلغة الإشارة؟ 51 00:04:03,990 --> 00:04:04,980 ."ـ "اغطس .ـ هيّا يا أولاد 52 00:04:05,030 --> 00:04:06,080 .حسنًا 53 00:04:08,030 --> 00:04:09,990 .ـ انتبه للكرة المنحنية .ـ هيّا 54 00:04:16,030 --> 00:04:17,080 !هيّا 55 00:04:19,030 --> 00:04:20,980 .(ـ هيّا (ماركوس .ـ هيّا 56 00:04:21,030 --> 00:04:22,080 جاهز؟ 57 00:04:23,030 --> 00:04:24,080 !هيّا، رقم 8 58 00:04:27,030 --> 00:04:28,080 .استلام خاطئة للكرة 59 00:04:29,030 --> 00:04:30,080 .(لا عليك، (ماركوس 60 00:04:32,030 --> 00:04:33,080 .ـ احسنت صنعًا .ـ هيّا 61 00:04:34,030 --> 00:04:35,080 .استعد لتصويب الكرة 62 00:04:36,030 --> 00:04:37,990 يتقدم فريق الخصم .نقطتين بشكل مؤقت 63 00:04:41,030 --> 00:04:42,080 .اللعنة 64 00:04:49,030 --> 00:04:50,060 .ضربة واحدة 65 00:04:50,070 --> 00:04:50,510 .لا بأس 66 00:04:51,030 --> 00:04:52,080 .لا بأس 67 00:04:52,120 --> 00:04:53,130 .اللعنة 68 00:05:02,030 --> 00:05:03,080 .ضربتين 69 00:05:27,590 --> 00:05:28,599 .هيّا بنا 70 00:05:33,030 --> 00:05:34,080 .ـ حسنًا، يا رفاق ـ ما هذا؟ 71 00:05:35,030 --> 00:05:36,080 .انتهت المباراة 72 00:05:37,030 --> 00:05:39,680 .ليذهب الجميع إلى السيارات 73 00:05:43,030 --> 00:05:44,520 ـ هل هذه طائرة؟ .ـ هيّا 74 00:05:44,530 --> 00:05:45,580 .هيّا بنا 75 00:05:45,600 --> 00:05:46,980 !ـ (أولي) !ـ هيّا بنا 76 00:05:46,990 --> 00:05:47,900 .ـ مرحبًا .ـ مرحبًا 77 00:05:48,030 --> 00:05:50,380 ـ ما هذا؟ .ـ لا اعلم 78 00:05:51,460 --> 00:05:52,489 .سأخذ الصغار إلى المنزل 79 00:05:53,060 --> 00:05:54,489 .شاحنتي على الشارع الرئيسي 80 00:05:55,180 --> 00:05:55,630 .حسنًا، إلى السيارة 81 00:05:57,060 --> 00:05:58,489 .سأذهب مع أبي 82 00:05:59,529 --> 00:06:00,619 .ابقيا في المنزل 83 00:06:00,629 --> 00:06:01,779 .(لي) 84 00:06:14,950 --> 00:06:17,129 ـ أأنت بخير؟ .ـ أجل، بخير 85 00:06:18,529 --> 00:06:19,750 هل قال أخيك ماذا حدث في القاعدة؟ 86 00:06:21,029 --> 00:06:21,950 .لا اعلم حتى الآن 87 00:06:21,990 --> 00:06:23,815 ،لقد اتصلت به للتو .سأعاود الاتصال لاحقًا 88 00:06:23,815 --> 00:06:24,770 .ـ حسنًا، ابلغني إذا عرفت شيئًا .ـ حسنًا 89 00:06:35,029 --> 00:06:36,900 .شاحنتي هناك 90 00:06:45,929 --> 00:06:47,000 .انتبه 91 00:06:56,029 --> 00:06:57,600 .لا تقلقي 92 00:06:59,029 --> 00:07:00,100 .انتظري هنا 93 00:07:09,040 --> 00:07:10,060 !اركض 94 00:07:11,040 --> 00:07:12,060 ـ كيف الحال، (روني)؟ .ـ أجل 95 00:07:13,010 --> 00:07:14,030 .لقد ذهبت الفريق 96 00:07:14,040 --> 00:07:15,060 ،هناك شخص مصاب .لقد وقع حريق 97 00:07:15,070 --> 00:07:16,160 أين؟ 98 00:07:16,540 --> 00:07:18,060 .(يبدو أنه بالقرب من مزرعة (ووكر 99 00:07:19,240 --> 00:07:20,560 !ـ اهربوا !ـ اهربوا 100 00:07:29,040 --> 00:07:30,060 ما الخطب؟ 101 00:07:37,040 --> 00:07:38,060 ما المشكلة؟ 102 00:07:43,040 --> 00:07:44,960 .لا تقلق، عزيزي 103 00:07:46,810 --> 00:07:47,820 .عزيزي 104 00:07:47,840 --> 00:07:48,510 .حسنًا، أمي 105 00:07:51,040 --> 00:07:52,060 ما الخطب؟ 106 00:07:54,040 --> 00:07:55,060 !يا إلهي 107 00:07:55,140 --> 00:07:56,130 !أمي 108 00:07:56,140 --> 00:07:57,260 .ـ أمي .ـ لا شيء 109 00:07:57,365 --> 00:07:58,370 !أمي 110 00:08:02,010 --> 00:08:03,930 .لا تقلق، نحن بخير 111 00:08:04,210 --> 00:08:06,330 !ـ هذا أبي ـ أين؟ 112 00:08:07,010 --> 00:08:08,130 !أمي 113 00:08:09,010 --> 00:08:10,030 !يا إلهي 114 00:08:10,100 --> 00:08:10,900 !أمي 115 00:08:10,910 --> 00:08:12,090 !ـ أمي، أمي .ـ لا تقلق، لا تخاف 116 00:08:12,210 --> 00:08:13,230 !أمي 117 00:08:19,010 --> 00:08:20,030 !أمي 118 00:08:31,010 --> 00:08:32,330 !تعالي، هيّا اسرعي 119 00:08:36,010 --> 00:08:37,130 أأنت بخير، يا عزيزي؟ 120 00:08:38,010 --> 00:08:39,030 .ـ أنا بخير .ـ لا تخف يا عزيزي 121 00:08:39,110 --> 00:08:40,030 .لا بأس 122 00:08:42,510 --> 00:08:44,030 ـ إلى أين يجب أنّ اذهب؟ .ـ إلى هناك، بسرعة 123 00:08:45,010 --> 00:08:47,030 .إلى هناك، بسرعة 124 00:09:07,010 --> 00:09:08,240 .أنا بخير 125 00:09:08,710 --> 00:09:09,840 .أنا بخير 126 00:09:10,010 --> 00:09:12,040 أننا مختبئين في المطعم .على الشارع الرئيسي 127 00:09:12,060 --> 00:09:13,280 ...أنا لا 128 00:09:15,010 --> 00:09:16,040 هل تسمعيني؟ 129 00:09:17,610 --> 00:09:18,640 .أمي 130 00:09:34,010 --> 00:09:36,940 .أبانا الذي في السموات 131 00:09:37,010 --> 00:09:38,940 ،ليتقدّس اسمك 132 00:09:40,010 --> 00:09:41,940 ،ليأت ملكوتك 133 00:09:42,010 --> 00:09:44,040 لتكن مشيئتك كما في السماء ،كذلك على الأرض 134 00:09:45,010 --> 00:09:46,990 ..اعطنّا خبزنا كفاف يومنا 135 00:09:57,010 --> 00:09:58,040 ما هذا؟ 136 00:11:01,110 --> 00:11:02,140 !إنه أبي 137 00:11:29,710 --> 00:11:30,890 .هيّا بنا 138 00:11:36,710 --> 00:11:40,040 || مكان هادئ : الجزء الثاني || 139 00:11:47,010 --> 00:11:50,940 "يوم 474" 140 00:12:52,010 --> 00:12:53,640 .انتظرا هنا 141 00:13:00,010 --> 00:13:02,990 .سأعود إلى الداخل .ابق هنا 142 00:15:07,010 --> 00:15:09,040 صفات المخلوق : أعمى، يهجم على" "الصوت، مدرع، عددهم في المنطقة 3 143 00:15:09,050 --> 00:15:10,010 "ما هي نقطة ضعفهم؟" 144 00:15:41,910 --> 00:15:44,040 "نيويورك" 145 00:18:53,010 --> 00:18:58,140 "توقف - ابق بعيدًا" 146 00:19:41,010 --> 00:19:42,140 !اركضا 147 00:20:33,010 --> 00:20:34,040 .عزيزي، ارجوك 148 00:20:39,510 --> 00:20:40,990 .لا تصدر صوتًا .ارجوك، عزيزي 149 00:20:44,010 --> 00:20:45,940 .لا تصدر صوتًا، ارجوك 150 00:21:00,010 --> 00:21:01,140 .لا بأس يا عزيزي، لا عليك 151 00:21:03,010 --> 00:21:04,040 .لا بأس 152 00:21:15,010 --> 00:21:16,140 .لا بأس 153 00:21:16,510 --> 00:21:17,640 .لا بأس 154 00:21:35,010 --> 00:21:36,740 "مكبر صوت" 155 00:22:31,810 --> 00:22:32,940 .هيّا 156 00:23:20,010 --> 00:23:20,940 !هيّا 157 00:24:09,080 --> 00:24:10,979 .لا يمكنكم البقاء 158 00:24:15,080 --> 00:24:17,079 ،اقيم هنا لوحدي .لا يمكنكم البقاء 159 00:24:22,980 --> 00:24:24,479 ..ـ كيف .ـ الطعام ليس كافيًا هنا 160 00:24:26,290 --> 00:24:27,470 .الماء ليس كافيًا 161 00:24:31,740 --> 00:24:33,000 كيف عرفت أننا قادمون؟ 162 00:24:34,060 --> 00:24:37,000 ،لو لم أفعل ذلك .لما تمكنتم من النجاة 163 00:24:43,060 --> 00:24:44,100 .أرّني وجهك 164 00:24:47,060 --> 00:24:48,100 .لا يمكنني مساعدتك 165 00:24:50,060 --> 00:24:52,800 .ارجوك، لا يمكنني مساعدتك 166 00:24:58,760 --> 00:24:59,330 .(إيمت) 167 00:25:02,760 --> 00:25:03,930 .(إيمت) 168 00:25:29,360 --> 00:25:30,530 .أرجوك 169 00:26:00,060 --> 00:26:01,430 "كحول" 170 00:26:17,160 --> 00:26:18,630 .عزيزي، خذ نفس عميق 171 00:27:55,760 --> 00:27:56,990 ما هذا؟ 172 00:28:00,080 --> 00:28:02,079 .الخرسانة هنا ليست سميكة 173 00:28:03,080 --> 00:28:05,079 .أنهم فوقنا مباشرةً يسمعونا 174 00:28:12,980 --> 00:28:14,079 ..هل هذا نوعًا ما 175 00:28:16,080 --> 00:28:19,379 صوت مرتد من ميكرفون؟ 176 00:28:20,990 --> 00:28:22,079 .إنه يخيفهم، لا أعلم 177 00:28:24,080 --> 00:28:26,079 لم يسبق أن رأيت أحد .يتمكن من قتلهم 178 00:28:30,010 --> 00:28:31,379 كيف وضعه؟ 179 00:28:33,080 --> 00:28:34,179 ..إنه 180 00:28:38,910 --> 00:28:40,079 .لم يتضرر العظم 181 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 .لن يدوم هكذا 182 00:29:04,450 --> 00:29:05,100 .أنا آسفة 183 00:29:08,590 --> 00:29:09,590 على ماذا؟ 184 00:29:09,890 --> 00:29:10,990 .على ما حدث لابنك 185 00:29:16,680 --> 00:29:17,290 ..ـ متى .ـ في يوم الهجوم 186 00:29:21,080 --> 00:29:22,190 و(نورا)؟ 187 00:29:23,090 --> 00:29:24,290 ..قبل اسبوع 188 00:29:28,090 --> 00:29:29,790 .مرضت 189 00:29:34,350 --> 00:29:36,900 فعلنا كل ما وسعنا .في المنزل 190 00:29:38,420 --> 00:29:39,100 ...لكن الألم 191 00:29:44,520 --> 00:29:45,610 .بدأت في الصراخ 192 00:29:47,110 --> 00:29:48,790 .اضطررننا للقدوم إلى هنا 193 00:29:53,090 --> 00:29:54,290 .أنه تصرف ذكي 194 00:29:56,990 --> 00:29:57,990 .ليس ذكي بما يكفي 195 00:30:08,050 --> 00:30:09,670 هل يمكنني أنّ اسألك سؤال؟ 196 00:30:15,030 --> 00:30:16,379 ،عندما رأيت الشعلة 197 00:30:18,590 --> 00:30:19,849 ،ليلة تلو الآخرى 198 00:30:24,960 --> 00:30:26,870 هل عرفت أنه كان هو؟ 199 00:30:31,740 --> 00:30:32,770 .أجل 200 00:30:37,360 --> 00:30:38,579 هل اردت القدوم لأجلنا؟ 201 00:30:44,790 --> 00:30:45,780 .لا 202 00:30:54,510 --> 00:30:55,740 ..الأشخاص الذين بقوا 203 00:30:57,610 --> 00:30:58,320 ماذا سيكون الأمر؟ 204 00:31:00,910 --> 00:31:03,040 .أنّكِ لا تعرفين 205 00:31:06,410 --> 00:31:07,440 .لكن أنا أعرف 206 00:31:10,010 --> 00:31:12,140 .أنهم لا يستحقون الإنقاذ 207 00:31:20,010 --> 00:31:23,640 ♪ وراء البحر ♪ 208 00:31:25,410 --> 00:31:26,440 ما الأمر؟ 209 00:31:28,410 --> 00:31:30,940 ـ ما الأمر؟ .ـ هذه الأغنية 210 00:31:31,510 --> 00:31:36,090 واقفة حبيبتي على ♪ ♪ ..رمال ذهبية تشاهد 211 00:31:36,900 --> 00:31:38,330 ..ـ أنها ."ـ "وراء البحر 212 00:31:38,830 --> 00:31:40,950 هل سمعت هذه الأغنية؟ 213 00:31:40,950 --> 00:31:41,260 .أجل 214 00:31:41,770 --> 00:31:42,730 .لا 215 00:31:42,900 --> 00:31:44,330 .لتمكن أبي من سماعها 216 00:31:44,590 --> 00:31:48,120 أنّها نفس الأغنية التي تُشغل مرارًا .وتكرارًا في الأشهر الأربعة الماضية 217 00:31:48,990 --> 00:31:49,999 !أنت تكذب 218 00:31:50,010 --> 00:31:52,920 .كان أبي يستخدم الراديو كل يوم 219 00:31:54,570 --> 00:31:55,559 ماذا تقول؟ 220 00:31:55,670 --> 00:31:57,159 .تظن أنّه لتمكن من سماعها 221 00:31:58,070 --> 00:31:59,059 مَن؟ 222 00:31:59,940 --> 00:32:00,980 .(لي) 223 00:32:08,220 --> 00:32:09,420 .إنه الوادي 224 00:32:11,120 --> 00:32:13,520 ،إنه الوادي حجب الإشارة ..جربت الراديو في منزلي 225 00:32:13,630 --> 00:32:14,120 ..حتى 226 00:32:14,620 --> 00:32:16,820 أننا لم نسمع أيّ شيء .ابدًا قبل قدومنا إلى هنا 227 00:32:17,020 --> 00:32:19,620 .من المحال أنّ يسمع والدكِ شيئًا 228 00:32:20,220 --> 00:32:23,320 !أنت لست مثله 229 00:32:28,920 --> 00:32:30,210 هل يعني أنّ هناك ناجين آخرين؟ 230 00:32:30,270 --> 00:32:33,020 .ـ لا اعلم، يا عزيزي .ـ لا 231 00:32:34,020 --> 00:32:35,220 .لم يتبقى أيّ أحد 232 00:32:35,990 --> 00:32:38,500 .لا أعتقد أنّ هناك أيّ أحد ناجي 233 00:32:43,690 --> 00:32:45,100 .يجب أن تغادروا غدًا 234 00:33:50,990 --> 00:33:52,500 .أنها ليست أغنية 235 00:33:53,010 --> 00:33:54,260 .في الراديو 236 00:33:54,290 --> 00:33:55,100 .."وراء البحر" 237 00:33:55,110 --> 00:33:56,140 صحيح؟ 238 00:33:57,010 --> 00:33:58,500 ..أنها ليست أغنية 239 00:33:59,010 --> 00:34:01,020 .بل إشارة 240 00:34:02,010 --> 00:34:04,500 .أنهم يخبرونا أين نبحث عنهم 241 00:34:05,010 --> 00:34:07,500 ..تفقدت محطة الراديو 242 00:34:08,010 --> 00:34:10,500 .التي تبث الأغنية 243 00:34:20,010 --> 00:34:22,100 !أنها جزيرة 244 00:34:23,010 --> 00:34:25,100 ..يمكنني أن اتبع مسارات القطار 245 00:34:27,010 --> 00:34:28,100 الرحلة لا تستغرق يوم .واحد حتى 246 00:34:30,010 --> 00:34:31,100 .يمكنني إيجاد قارب 247 00:34:32,140 --> 00:34:34,300 .لا يمكنكِ فعل هذا 248 00:34:35,150 --> 00:34:37,990 إذا تمكنت من إيجاد مصدر ..بث الأغنية 249 00:34:38,010 --> 00:34:41,020 ..فيمكنني استخدام هذا 250 00:34:42,010 --> 00:34:43,390 ..لتغيير هذا 251 00:34:44,190 --> 00:34:46,300 !إلى هذا 252 00:34:48,010 --> 00:34:51,900 .لن تسمح لكِ أمي بالذهاب 253 00:34:55,010 --> 00:34:58,100 .يمكنني إنقاذهم 254 00:34:59,010 --> 00:35:01,990 .يمكنني أنقاذ حياتنا 255 00:35:03,010 --> 00:35:04,100 .سأخبرها 256 00:35:04,710 --> 00:35:06,100 .أمي... سأخبرها 257 00:35:08,010 --> 00:35:10,100 !ارجوكِ، لا تفعلي هذا 258 00:35:12,010 --> 00:35:13,770 .أريد أن أجرب 259 00:35:14,010 --> 00:35:15,100 لماذا؟ 260 00:35:15,210 --> 00:35:16,900 .لأن أبي لكان فعل ذلك 261 00:35:17,010 --> 00:35:19,100 .وأنظري ماذا حدث له 262 00:36:17,090 --> 00:36:19,691 ."واصل الاستماع" 263 00:36:41,890 --> 00:36:43,491 هل يمكنك إيجادها لأجلي؟ 264 00:36:44,490 --> 00:36:45,811 .إنها ذهبت لطلب المساعدة 265 00:36:46,139 --> 00:36:48,540 أريدك أنّ تذهب وتجدها .وتجلبها ليّ 266 00:36:48,579 --> 00:36:49,520 .حسنًا، استمعي إليّ 267 00:36:49,539 --> 00:36:51,140 .(ـ ارجوك، (إيمت .(ـ لا، (إيفلين 268 00:36:51,239 --> 00:36:53,840 .ـ ارجوك، أننا اصدقاء .ـ استمعي إليّ 269 00:36:53,979 --> 00:36:55,140 .إيمت)، ارجوك) 270 00:36:57,039 --> 00:36:59,040 .لي) رحل) 271 00:37:05,039 --> 00:37:06,140 .لي) رحل) 272 00:37:11,069 --> 00:37:13,220 ،هذا عار لأنّه إذا كان هنا 273 00:37:15,039 --> 00:37:18,040 لنظر في عينيك وأخبرك أن ابنته الصغيرة 274 00:37:18,050 --> 00:37:22,130 .تستحق التضحية تمامًا لإنقاذها 275 00:37:26,939 --> 00:37:29,140 .لذا، اذهب واجدها لأجلي 276 00:37:54,039 --> 00:37:56,140 "سبرينغ كريك" 277 00:40:56,039 --> 00:40:58,040 "اسعافات أولية" 278 00:42:55,639 --> 00:42:56,740 !هيّا 279 00:43:04,039 --> 00:43:05,240 "سبرينغ كريك" 280 00:43:28,039 --> 00:43:29,100 .استمعي إليّ 281 00:43:29,139 --> 00:43:32,040 .سنبقى هنا .نغادر عندما يرحلون 282 00:43:33,039 --> 00:43:34,040 مفهوم؟ 283 00:43:38,039 --> 00:43:39,190 لا يمكنكِ السماع؟ 284 00:43:39,339 --> 00:43:40,640 لا يمكنكِ السماع؟ 285 00:43:42,039 --> 00:43:43,080 .سحقًا 286 00:43:46,939 --> 00:43:48,740 .اريد انّ اعيدكِ إلى المنزل 287 00:43:49,039 --> 00:43:51,040 .سننتظر هنا حتى يغادرون 288 00:43:53,039 --> 00:43:54,040 .اللعنة 289 00:44:06,039 --> 00:44:10,040 النطق.. هل تتذكّر؟ 290 00:44:16,039 --> 00:44:17,440 ..اريد 291 00:44:19,039 --> 00:44:22,040 .اعادتكِ 292 00:44:26,039 --> 00:44:28,040 ..أنهم يسمعون 293 00:44:28,939 --> 00:44:30,640 إطلاق النار، حسنًا؟ 294 00:44:33,739 --> 00:44:34,840 .لا 295 00:44:35,139 --> 00:44:37,840 .لا يمكنكِ فعل هذا 296 00:44:40,039 --> 00:44:41,040 .ساعدني 297 00:44:42,039 --> 00:44:44,040 .كفى، ارجوكِ، كفى 298 00:44:45,039 --> 00:44:47,540 .سأخذكِ إلى المنزل 299 00:44:50,039 --> 00:44:51,940 أيّ منزل؟ 300 00:44:57,039 --> 00:44:58,140 ..قلت 301 00:44:59,039 --> 00:45:02,940 ..ـ أنّ زوجتك ..ـ لا تتحدثي 302 00:45:04,039 --> 00:45:05,440 .عن زوجتي ابدًا 303 00:45:09,039 --> 00:45:11,540 ..قلت 304 00:45:12,039 --> 00:45:15,640 أنّك لم تتمكن من .فعل كل شيء 305 00:45:18,039 --> 00:45:21,940 .الآن يمكنك 306 00:48:24,039 --> 00:48:26,940 .وجدت القارب 307 00:49:33,039 --> 00:49:34,090 .لا تأتي 308 00:49:36,039 --> 00:49:38,040 .سأعود قريبًا 309 00:49:39,039 --> 00:49:40,640 .مجرد مسألة ساعات 310 00:49:41,939 --> 00:49:43,010 ..لكن الطفل، لا اعرف كيف 311 00:49:43,169 --> 00:49:44,940 .لقد علمتك كيف تفعلها 312 00:49:48,039 --> 00:49:49,840 .ابق هادئًا 313 00:49:50,209 --> 00:49:53,040 .لديك كل ما تحتاجه 314 00:49:54,039 --> 00:49:56,040 .كل شيء 315 00:49:58,039 --> 00:49:59,040 ..أرجوكِ 316 00:50:01,039 --> 00:50:02,640 ..انظر 317 00:50:03,039 --> 00:50:05,340 ..إذا لم اذهب 318 00:50:06,039 --> 00:50:08,840 .سيزداد عليك الألم قريبًا 319 00:50:09,039 --> 00:50:10,140 ..لا اعرف 320 00:50:17,039 --> 00:50:19,040 .لا اريد خسارتك ايضًا 321 00:50:24,039 --> 00:50:26,040 ..تنفس 322 00:50:27,939 --> 00:50:28,999 .حسنًا 323 00:50:33,919 --> 00:50:35,540 .سأعود قريبًا 324 00:53:26,009 --> 00:53:28,240 ♪ أنت تجعلني سعيدًا ♪ 325 00:53:29,039 --> 00:53:31,040 ♪ حتى لو كانت السماء غائمة ♪ 326 00:53:32,039 --> 00:53:33,840 ♪ لن تعرف ابدًا، يا عزيزي ♪ 327 00:53:34,139 --> 00:53:36,540 ♪ مدى حبّي لك ♪ 328 00:53:37,839 --> 00:53:39,940 ♪ ارجوك لا تبعد ♪ 329 00:53:40,139 --> 00:53:43,940 ♪ شروق الشمس عني ♪ 330 00:54:02,039 --> 00:54:03,240 .سأوافيك في الحال 331 00:56:54,039 --> 00:56:56,240 "لفافة ضماد" 332 00:57:11,039 --> 00:57:12,940 "نجم البحر" 333 00:59:44,720 --> 00:59:45,969 .لا تخافي 334 00:59:48,220 --> 00:59:49,469 .لا بأس 335 01:07:11,800 --> 01:07:12,920 !عزيزي 336 01:07:13,010 --> 01:07:15,320 !(ماركوس)! (ماركوس) 337 01:07:15,600 --> 01:07:16,920 !(استيقظ، (ماركوس 338 01:10:16,600 --> 01:10:17,620 .تفضل 339 01:10:18,510 --> 01:10:19,100 .شكرًا 340 01:10:28,480 --> 01:10:30,510 .أنت سمعت تلك الأغنية 341 01:10:30,510 --> 01:10:31,960 .واكتشفت الأمر 342 01:10:34,040 --> 01:10:34,870 .أنها فعلت ذلك 343 01:10:39,080 --> 01:10:41,190 ..ـ ظننت أنها .ـ أنها اكتشفت ذلك 344 01:10:49,070 --> 01:10:51,640 لست واثقًا أنّ هناك .أحد سيصدق هذا 345 01:10:54,100 --> 01:10:56,640 .معظم الناس فقدوا الأمل 346 01:10:58,740 --> 01:11:00,160 لم أرّ ناجين منذ .وقت طويل جدًا 347 01:11:01,960 --> 01:11:02,610 منذ متى؟ 348 01:11:10,780 --> 01:11:11,809 .منذ يوم الغزو على الأرض 349 01:11:15,910 --> 01:11:17,730 .لقد وصلنا هنا بنفس طريقتك 350 01:11:23,250 --> 01:11:27,050 أننا كنا في المدينة عندما .سمعنا تحذيرات الإعصار 351 01:11:28,800 --> 01:11:32,240 بمجرد أنّ اعرفوا أنّ ،الوحوش لا يمكنها السباحة 352 01:11:32,540 --> 01:11:37,250 تلقى الحرس الوطني الأوامر .لنقل الناس إلى القوارب 353 01:11:37,650 --> 01:11:38,869 .أيّ قارب يمكنهم إيجاده 354 01:11:42,570 --> 01:11:45,309 لذا، عندما رأى بعض الناس ،وصول أول قارب بأمان 355 01:07:48,700 --> 01:07:49,620 ..حينها 356 01:11:51,479 --> 01:11:53,899 .بدء الجميع في التقدم 357 01:11:57,090 --> 01:11:59,420 .بدأوا يصرخون 358 01:12:03,200 --> 01:12:07,080 كانوا لديهم 12 قارب مصطف .في حوض السفن في ذلك اليوم 359 01:12:09,100 --> 01:12:10,440 .تمكن فقط قاربين من النجاة 360 01:12:18,900 --> 01:12:22,140 .على أيّ حال، أنت وصلت هنا الآن 361 01:12:22,140 --> 01:12:24,460 .أنه يوم جديد 362 01:12:24,460 --> 01:12:25,649 من أين جئت؟ 363 01:12:27,800 --> 01:12:29,180 ."الجانب الآخر من جبال "الأبالاش 364 01:12:30,010 --> 01:12:32,180 وكم استغرقت رحتلك؟ 365 01:12:33,180 --> 01:12:34,299 .أقل من يومين 366 01:12:35,080 --> 01:12:36,599 .ياله من عزم 367 01:12:39,000 --> 01:12:40,099 .أنه ضروري 368 01:12:41,760 --> 01:12:42,710 لأجل طلب المساعدة؟ 369 01:12:45,660 --> 01:12:46,710 .لا 370 01:12:49,750 --> 01:12:50,560 .لتقديم المساعدة 371 01:13:22,750 --> 01:13:23,189 .قال أنه سيفعلها 372 01:13:30,640 --> 01:13:31,750 .حسنًا 373 01:13:33,240 --> 01:13:34,750 .لقد وافق 374 01:13:38,040 --> 01:13:39,150 .شكرًا 375 01:13:47,040 --> 01:13:48,850 ..أريد أن أقول 376 01:13:51,040 --> 01:13:52,550 .أنا آسف 377 01:13:55,040 --> 01:13:56,750 .لم اصدقكِ 378 01:13:59,040 --> 01:14:00,150 .كنت مخطئًا 379 01:14:04,040 --> 01:14:05,450 .وأنتِ كنتِ محقة 380 01:14:09,040 --> 01:14:10,250 .أنا لست مثل والدكِ 381 01:14:15,270 --> 01:14:16,290 .بل أنتِ مثله 382 01:16:00,040 --> 01:16:03,050 "نجم البحر" 383 01:16:28,040 --> 01:16:28,950 !ادخلوا 384 01:16:30,040 --> 01:16:31,150 !ادخلوا 385 01:16:33,040 --> 01:16:34,150 !ادخلوا 386 01:16:38,040 --> 01:16:39,850 !ـ ادخلوا !ـ هيّا 387 01:16:43,040 --> 01:16:44,150 !ادخلوا بسرعة 388 01:16:45,040 --> 01:16:46,050 !هيّا 389 01:16:50,940 --> 01:16:51,950 .سأتي إليك 390 01:16:53,040 --> 01:16:54,050 !هيّا 391 01:17:20,040 --> 01:17:21,050 !هيّا، تحركوا 392 01:17:22,040 --> 01:17:23,080 !هيّا 393 01:17:23,090 --> 01:17:24,450 !ادخلوا 394 01:17:25,040 --> 01:17:27,050 !هيّا، إلى المنازل 395 01:17:30,040 --> 01:17:31,150 !هيّا، هيّا 396 01:17:36,040 --> 01:17:37,050 !انطلق 397 01:17:53,040 --> 01:17:54,800 !اخفضي رأسكِ 398 01:18:35,040 --> 01:18:36,080 ،الباب مغلق هل لديك المفتاح؟ 399 01:18:36,090 --> 01:18:37,100 أين هو؟ 400 01:18:37,540 --> 01:18:38,650 .أنه ليس هنا 401 01:18:39,040 --> 01:18:40,190 ماذا لو أننا اتهناه؟ 402 01:18:40,340 --> 01:18:41,350 .اعطني المفتاح 403 01:18:43,040 --> 01:18:44,650 .رباه، ربما إنه عاد 404 01:18:44,900 --> 01:18:46,050 .لا، انصت 405 01:18:46,180 --> 01:18:47,250 .عليّ العودة إلى عائلتي 406 01:24:42,040 --> 01:24:44,050 "على الهواء" 407 01:24:46,040 --> 01:24:49,350 ♪ في مكانٍ ما وراء البحر ♪ 408 01:24:50,040 --> 01:24:54,450 ♪ في مكانٍ ما تنتظرني ♪ 409 01:24:55,180 --> 01:25:02,090 ♪ تقف حبيبتي على الرمال الذهبية ♪ 410 01:25:03,040 --> 01:25:07,050 ♪ تشاهد أبحار السفن في البحر ♪ 411 01:27:22,040 --> 01:27:30,450 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || 29854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.