All language subtitles for 21 accel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,810 --> 00:00:08,569 Arita Haruyuki, who hid a secret camera 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,739 Arita Haruyuki, who hid a secret camera 3 00:00:22,040 --> 00:00:23,539 Uh, hey. 4 00:00:23,540 --> 00:00:24,919 It's been a while. 5 00:00:24,920 --> 00:00:27,170 Something wrong? What's with the call all of a sudden? 6 00:00:28,290 --> 00:00:31,799 Actually, I wanna ask you something. 7 00:00:31,800 --> 00:00:36,470 Can we meet in the real world sometime soon? Takumu, too. 8 00:00:37,180 --> 00:00:38,809 It's raining, y'know? 9 00:00:38,810 --> 00:00:43,430 But I'd love some cake. With lots of strawberries on it... 10 00:00:43,940 --> 00:00:47,109 Sure thing. I'll buy you whatever you want, Yuniko! 11 00:00:47,110 --> 00:00:49,729 Just call me Niko. 12 00:00:49,730 --> 00:00:55,989 I know a really good cake shop. Let's meet up there, Haruyuki! 13 00:00:55,991 --> 00:00:58,869 Through an endless sky we fly 14 00:00:58,870 --> 00:01:02,169 guided by invisible wings 15 00:01:02,170 --> 00:01:05,709 Far in the distance the future awaits us 16 00:01:05,710 --> 00:01:10,630 though as yet we cannot see it 17 00:01:15,930 --> 00:01:16,733 Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel 18 00:01:16,745 --> 00:01:17,560 World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World Accel World 19 00:01:17,561 --> 00:01:20,599 Why have I already awoken? 20 00:01:20,600 --> 00:01:23,729 Day and night pass by too fast 21 00:01:23,730 --> 00:01:30,359 We live our lives engulfed by hazy darkness and knowing it 22 00:01:30,360 --> 00:01:36,659 The day I found you a wind blew that changed it all 23 00:01:36,660 --> 00:01:38,119 A trembling passion 24 00:01:38,120 --> 00:01:43,209 Everything was part of a process that led me to you 25 00:01:43,210 --> 00:01:48,709 Slowly opening up my eyes within the blackness 26 00:01:48,710 --> 00:01:52,629 I can feel how the future will be from far away 27 00:01:52,630 --> 00:01:56,760 and want it to send my heart racing 28 00:01:57,930 --> 00:01:59,349 It's unlimited 29 00:01:59,350 --> 00:02:00,479 It's unlimited 30 00:02:00,480 --> 00:02:03,979 If I can believe in myself again 31 00:02:03,980 --> 00:02:07,269 I will awaken to the light 32 00:02:07,270 --> 00:02:11,069 because you believed in me and now you are here 33 00:02:11,070 --> 00:02:12,239 Never let me go 34 00:02:12,240 --> 00:02:13,399 I'll never lose my way 35 00:02:13,400 --> 00:02:16,659 Here we make a new world 36 00:02:16,660 --> 00:02:20,329 and I'll be proud of the wounds it took 37 00:02:20,330 --> 00:02:24,080 So we smash gravity 38 00:02:30,960 --> 00:02:33,799 So the Red King agreed to meet with us? 39 00:02:33,800 --> 00:02:35,800 Yeah, eventually. 40 00:02:37,920 --> 00:02:41,509 Looks like the rumor spread like wildfire. 41 00:02:41,510 --> 00:02:43,299 I've done nothing wrong. 42 00:02:43,300 --> 00:02:47,929 Of course not. I can't believe Sugeno would call you in without any real evidence. 43 00:02:47,930 --> 00:02:50,309 Nomi probably said something. 44 00:02:50,310 --> 00:02:51,190 Nomi? 45 00:02:51,191 --> 00:02:53,770 I guess I should tell you. 46 00:02:54,980 --> 00:02:59,109 This whole ordeal was a trap that he set up. 47 00:02:59,110 --> 00:03:01,360 And I fell right into it. 48 00:03:04,080 --> 00:03:05,239 I see. 49 00:03:05,240 --> 00:03:07,660 The photo I sent you had a virus in it. 50 00:03:08,290 --> 00:03:11,749 Sorry, Haru. I should've checked it first. 51 00:03:11,750 --> 00:03:13,249 It's not your fault. 52 00:03:13,250 --> 00:03:17,709 No, I should've realized something was up when I noticed how big the file was. 53 00:03:17,710 --> 00:03:18,720 But instead... 54 00:03:20,340 --> 00:03:24,219 Instead, I barged into your house when you were already feeling down, 55 00:03:24,220 --> 00:03:26,009 gave you a hard time... 56 00:03:26,010 --> 00:03:28,140 And then I even hit you! 57 00:03:30,020 --> 00:03:30,600 Haru... 58 00:03:31,350 --> 00:03:32,979 W-What? 59 00:03:32,980 --> 00:03:34,769 Haru, hit me. 60 00:03:34,770 --> 00:03:37,319 No. It's fine. There's no need... 61 00:03:37,320 --> 00:03:39,819 If you don't, I won't be able to forgive myself! 62 00:03:39,820 --> 00:03:41,070 Wait, Taku! 63 00:03:41,610 --> 00:03:42,859 I... 64 00:03:42,860 --> 00:03:45,489 I deserved to be hit. 65 00:03:45,490 --> 00:03:46,160 Huh? 66 00:03:46,780 --> 00:03:48,660 Chiyu, I'm sorry! 67 00:03:49,200 --> 00:03:54,209 The visual masking program tricked me into entering their shower room, 68 00:03:54,210 --> 00:03:57,130 and I saw Chiyu in there. 69 00:03:58,340 --> 00:03:58,960 I'm sorry... 70 00:04:00,590 --> 00:04:01,590 I see. 71 00:04:02,130 --> 00:04:05,049 So you saw her in the shower... 72 00:04:05,050 --> 00:04:08,139 I'm so sorry. Especially for not telling you... 73 00:04:08,140 --> 00:04:12,599 I don't need the details right now. 74 00:04:12,600 --> 00:04:14,980 For Chiyu's sake. 75 00:04:15,860 --> 00:04:18,520 You're the best, man. 76 00:04:20,490 --> 00:04:23,109 Long time no see, Haruyuki! 77 00:04:23,110 --> 00:04:24,859 You're as fat as ever! 78 00:04:24,860 --> 00:04:27,990 You too, Doc. You're as gloomy as ever. 79 00:04:35,250 --> 00:04:36,999 The Strawberry Labyrinth! 80 00:04:37,000 --> 00:04:40,590 I got here early so I already ordered. 81 00:04:41,800 --> 00:04:43,549 Is coffee okay for you two? 82 00:04:43,550 --> 00:04:45,260 S-Sure... 83 00:04:45,680 --> 00:04:47,720 Two coffees, please. 84 00:04:59,770 --> 00:05:00,820 None for you! 85 00:05:01,440 --> 00:05:02,400 Looks gross. 86 00:05:02,401 --> 00:05:04,239 I didn't mean it! 87 00:05:04,240 --> 00:05:05,780 Open wide. 88 00:05:08,120 --> 00:05:09,490 You're too easy. 89 00:05:11,490 --> 00:05:16,120 Anyway, Niko... Can we just get to the point? 90 00:05:16,830 --> 00:05:19,420 Sure, you have 'til I down ten strawberries. 91 00:05:19,790 --> 00:05:23,049 Well, I'll try to be quick... 92 00:05:23,050 --> 00:05:24,549 Um, could you teach the profess— 93 00:05:24,550 --> 00:05:31,260 Er, Takumu, I mean... Show him how to use the incarnate system. 94 00:05:38,270 --> 00:05:39,020 What did you say? 95 00:05:40,860 --> 00:05:42,480 We need to borrow the back room for a bit. 96 00:05:44,240 --> 00:05:46,490 W-Wait up... 97 00:05:50,490 --> 00:05:55,330 You retard! How dumb can you be, talking about incarnation in public?! 98 00:05:56,410 --> 00:05:57,830 I'm sorry! 99 00:05:59,790 --> 00:06:05,170 So, where did you two losers hear about the incarnate system? 100 00:06:05,720 --> 00:06:08,010 Let's start there. 101 00:06:18,100 --> 00:06:19,809 Dusk Taker. 102 00:06:19,810 --> 00:06:22,939 A duel avatar that can steal other abilities? 103 00:06:22,940 --> 00:06:25,828 Between that and incarnation, I'd say he'd be 104 00:06:25,840 --> 00:06:28,739 way too much for you to handle at this stage. 105 00:06:28,740 --> 00:06:31,369 That's unfortunately the case. 106 00:06:31,370 --> 00:06:35,999 I know how you feel and all, but it's not my legion's problem. 107 00:06:36,000 --> 00:06:38,903 After all, it would be advantageous for me to ignore 108 00:06:38,915 --> 00:06:41,830 it if it leads to the downfall of the Nega Nebulous. 109 00:06:42,590 --> 00:06:44,209 But knowing you, your reaction is probably like, 110 00:06:44,210 --> 00:06:51,389 "Wah, that's no fair, we helped your legion out when you were in trouble." 111 00:06:51,390 --> 00:06:54,470 "You're in our debt," or some bullshit. 112 00:06:57,480 --> 00:07:01,599 I feared this day, and here we are. 113 00:07:01,600 --> 00:07:07,529 Regardless, I dunno if giving you a lecture on the incarnate system is a fair trade. 114 00:07:07,530 --> 00:07:09,700 So you're going to help us?! 115 00:07:10,150 --> 00:07:11,030 Damn it... 116 00:07:11,031 --> 00:07:13,769 I'd have taken the Royal Palace over the Strawberry 117 00:07:13,781 --> 00:07:16,370 Labyrinth if I knew this is what you were after. 118 00:07:17,160 --> 00:07:18,250 You're the best! 119 00:07:20,250 --> 00:07:23,749 Do you have a foot fetish or something?! 120 00:07:23,750 --> 00:07:25,250 You pervert! 121 00:07:27,510 --> 00:07:29,009 Plug this in. 122 00:07:29,010 --> 00:07:30,049 What's that? 123 00:07:30,050 --> 00:07:32,429 Are you really in a position to be cautious? 124 00:07:32,430 --> 00:07:34,983 This room blocks radio waves, so we have to 125 00:07:34,995 --> 00:07:37,560 connect to the global network with a cable! 126 00:07:39,770 --> 00:07:43,045 I need to get back to my dorm by 6, so I can 127 00:07:43,057 --> 00:07:46,270 only spend about a half hour with you here. 128 00:07:46,820 --> 00:07:50,779 In Accel World that's 500 hours, or 20 days. 129 00:07:50,780 --> 00:07:52,723 It'll take about that long for you to acquire the 130 00:07:52,735 --> 00:07:54,570 kind of skills you could put to practical use. 131 00:07:55,070 --> 00:07:58,699 No, it shouldn't take more than a week. That'll be enough. 132 00:07:58,700 --> 00:08:01,659 Oh? Getting cocky, Professor? 133 00:08:01,660 --> 00:08:03,548 You can talk big now, but I'm going to make sure 134 00:08:03,560 --> 00:08:05,420 to see if that resolve of yours is real or not. 135 00:08:06,250 --> 00:08:07,630 Are you ready? 136 00:08:10,090 --> 00:08:12,300 Unlimited Burst! 137 00:08:28,360 --> 00:08:32,859 Ew, not the Ice and Snow Stage! I hate this one. 138 00:08:32,860 --> 00:08:33,700 Hey, Crow, 139 00:08:33,701 --> 00:08:37,119 is that metal armor cold resistant? 140 00:08:37,120 --> 00:08:39,290 Yes. Pretty much. 141 00:08:39,790 --> 00:08:41,500 No fair! 142 00:08:47,920 --> 00:08:52,920 Just because I don't take damage doesn't mean it isn't cold as hell! 143 00:08:56,010 --> 00:09:00,639 All right. Let me start with the characteristics of the incarnate system. 144 00:09:00,640 --> 00:09:02,350 We're listening! 145 00:09:02,850 --> 00:09:06,310 First of all, your finishing move gauge doesn't go down when you use it. 146 00:09:07,400 --> 00:09:09,608 Second, an incarnate skill can only be 147 00:09:09,620 --> 00:09:12,190 defended against by another incarnate skill. 148 00:09:13,240 --> 00:09:15,240 Third, they're really shiny! 149 00:09:17,570 --> 00:09:18,699 Shiny? 150 00:09:18,700 --> 00:09:20,789 Crow, show us a little sample. 151 00:09:20,790 --> 00:09:23,370 Show us a bit of what you know. 152 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Okay. 153 00:09:34,760 --> 00:09:36,180 My hand is a sword. 154 00:09:37,220 --> 00:09:40,600 A sword that moves faster than the speed of light, that cuts through anything. 155 00:09:50,520 --> 00:09:53,279 Oh? Better than expected. 156 00:09:53,280 --> 00:09:56,569 That's very impressive. For a newbie's first step, of course. 157 00:09:56,570 --> 00:09:57,660 First step? 158 00:10:02,540 --> 00:10:06,329 Let me show you what an incarnation strong enough to use in battle looks like. 159 00:10:06,330 --> 00:10:09,250 The Over Ray lives up to its name. 160 00:10:14,000 --> 00:10:18,340 The expanded range is the first of four basic types of incarnate skills. 161 00:10:20,760 --> 00:10:22,809 Let me show you the second. 162 00:10:22,810 --> 00:10:24,720 An expanded movement ability. 163 00:10:32,820 --> 00:10:33,979 That's all. 164 00:10:33,980 --> 00:10:35,480 What about the third and fourth? 165 00:10:35,990 --> 00:10:39,410 Expanded offensive power and increased armor strength, 166 00:10:39,910 --> 00:10:43,159 but I can't use either of them. 167 00:10:43,160 --> 00:10:46,249 Can't use them? King Niko? 168 00:10:46,250 --> 00:10:47,200 That's right. 169 00:10:47,620 --> 00:10:53,379 Even someone like me knows their limit. 170 00:10:53,380 --> 00:10:55,839 The world's a scary place. 171 00:10:55,840 --> 00:11:00,009 The closer I get, the more ways I can get hurt. 172 00:11:00,010 --> 00:11:02,179 I need to keep my distance. 173 00:11:02,180 --> 00:11:07,559 Scarlet Rain was born from those mental scars, from that sense of longing... 174 00:11:07,560 --> 00:11:08,520 Niko... 175 00:11:08,521 --> 00:11:12,513 Willpower alone won't allow me to strengthen the 176 00:11:12,525 --> 00:11:16,279 offensive and defensive power of this avatar. 177 00:11:16,280 --> 00:11:18,989 So in other words, 178 00:11:18,990 --> 00:11:21,627 the types of incarnate skills you can obtain 179 00:11:21,639 --> 00:11:24,409 will depend on the nature of your duel avatar. 180 00:11:24,410 --> 00:11:25,579 Yes. 181 00:11:25,580 --> 00:11:29,749 Your willpower is essential for confronting your own weaknesses, 182 00:11:29,750 --> 00:11:32,119 but it's not for defeating your enemies. 183 00:11:32,120 --> 00:11:37,880 That's why you shouldn't use them unless someone's using them against you. 184 00:11:38,880 --> 00:11:41,719 We can begin training as long as you understand that. 185 00:11:41,720 --> 00:11:46,010 Pile, are you a melee or long range type? 186 00:11:47,510 --> 00:11:53,019 Melee of course. Look how bright blue his avatar is. 187 00:11:53,020 --> 00:11:57,189 That's what I thought, but with his enhanced armament... 188 00:11:57,190 --> 00:11:59,230 Oh yeah. 189 00:12:02,910 --> 00:12:05,159 I had a feeling it would come to this. 190 00:12:05,160 --> 00:12:11,289 That I'd have to face my mental scars to acquire incarnate skills. 191 00:12:11,290 --> 00:12:13,539 In that case, I'll leave you be. 192 00:12:13,540 --> 00:12:15,419 No, I want you to hear this. 193 00:12:15,420 --> 00:12:18,630 I should have told you a long time ago. 194 00:12:18,840 --> 00:12:19,050 Accel World 195 00:12:23,420 --> 00:12:26,930 Cyan Pile is fundamentally a melee type. 196 00:12:27,350 --> 00:12:31,720 However, it was initially created with a long range weapon. 197 00:12:32,180 --> 00:12:36,400 This is probably a visual manifestation of my fears. 198 00:12:36,900 --> 00:12:37,940 Your fears? 199 00:12:39,610 --> 00:12:43,739 I was severely bullied 200 00:12:43,740 --> 00:12:45,200 from third to fifth grade, in elementary school. 201 00:12:47,240 --> 00:12:52,410 Back then, the older students at my kendo class singled me out. 202 00:12:54,080 --> 00:12:56,329 They said they were just practicing their thrusts, 203 00:12:56,330 --> 00:12:57,500 but they did it over and over again... 204 00:12:58,130 --> 00:13:00,749 I still have a scar, even now. 205 00:13:00,750 --> 00:13:04,220 Taku. I had no idea... 206 00:13:06,130 --> 00:13:10,389 This pile driver is probably from being jabbed over and over, 207 00:13:10,390 --> 00:13:12,140 the embodiment of my fears. 208 00:13:13,020 --> 00:13:18,230 At the time, I wanted to line them all up and skewer them with an iron stake. 209 00:13:19,400 --> 00:13:23,529 So even though my avatar is a melee type, 210 00:13:23,530 --> 00:13:26,859 I was given a piercing weapon instead of a sword. 211 00:13:26,860 --> 00:13:27,820 Red King. 212 00:13:27,821 --> 00:13:31,079 I've been listening. About your trauma... 213 00:13:31,080 --> 00:13:35,709 If you can overcome that fear as a true melee avatar, 214 00:13:35,710 --> 00:13:38,749 you can master the expanded offensive power type of incarnate skills. 215 00:13:38,750 --> 00:13:39,750 Yes. 216 00:13:39,751 --> 00:13:43,799 So the professor and I are going to start the real training now. 217 00:13:43,800 --> 00:13:47,009 Right. In that case... 218 00:13:47,010 --> 00:13:51,720 I'll go figure out how Dusk Taker keeps his name off the match list. 219 00:13:52,810 --> 00:13:54,180 Thank you, Haru. 220 00:13:57,600 --> 00:14:02,069 Before you go, I'll teach you one more thing about incarnation. 221 00:14:02,070 --> 00:14:06,239 That expanded weapon range skill you showed us before, did you give it a name? 222 00:14:06,240 --> 00:14:07,569 A name? 223 00:14:07,570 --> 00:14:13,119 The speed and strength of your image is the key to incarnate skills. 224 00:14:13,120 --> 00:14:16,370 Give it a name, then trigger it by calling it out. 225 00:14:16,700 --> 00:14:18,709 Do it right now. 226 00:14:18,710 --> 00:14:23,249 Um, okay. I know! Laser Sword! 227 00:14:23,250 --> 00:14:24,879 How lame! 228 00:14:24,880 --> 00:14:27,589 All right then, what was the name of your skill?! 229 00:14:27,590 --> 00:14:29,340 Why would I tell you? Idiot. 230 00:14:40,310 --> 00:14:42,109 Good luck, Taku. 231 00:14:42,110 --> 00:14:43,230 This way. Quickly. 232 00:14:44,570 --> 00:14:46,480 Oh, thanks. 233 00:14:47,490 --> 00:14:50,240 We'll go out the back. Follow me, Silver Crow. 234 00:14:50,950 --> 00:14:52,160 What?! You know my name?! 235 00:14:52,950 --> 00:14:56,370 Don't run away. It's too late now anyway. 236 00:14:57,790 --> 00:15:01,250 Scarlet Rain told me to help you with your investigation. 237 00:15:01,790 --> 00:15:04,040 My name is Blood Leopard. 238 00:15:04,920 --> 00:15:07,629 Leopard for short. Not blood. 239 00:15:07,630 --> 00:15:09,879 And just Pard if you want to make it shorter than that. 240 00:15:09,880 --> 00:15:12,090 Wait a second. 241 00:15:12,720 --> 00:15:18,849 So this isn't just an ordinary cake shop, but Prominence, the Red Legion's base... 242 00:15:18,850 --> 00:15:21,349 And this waitress is a Burst Linker? 243 00:15:21,350 --> 00:15:25,269 I thought she was pretty unfriendly for a waitress. 244 00:15:25,270 --> 00:15:28,230 I've waited ten seconds. You can think and walk at the same time. 245 00:15:30,700 --> 00:15:33,660 This is how my master explained things. 246 00:15:34,240 --> 00:15:36,582 There's a Burst Linker who isn't on the match 247 00:15:36,594 --> 00:15:39,000 list when he's connected to the local network. 248 00:15:39,700 --> 00:15:42,579 And you want to break through his shield. That's it. 249 00:15:42,580 --> 00:15:43,170 'Kay? 250 00:15:43,171 --> 00:15:45,500 Yeah, that's about it. 251 00:15:46,290 --> 00:15:48,669 I've heard rumors lately about intruders on local networks. 252 00:15:48,670 --> 00:15:50,339 Do they know who's doing it? 253 00:15:50,340 --> 00:15:52,339 Unknown, currently. 254 00:15:52,340 --> 00:15:56,259 They're getting in from some other net. 255 00:15:56,260 --> 00:15:57,890 Where is it located? 256 00:15:58,810 --> 00:15:59,680 Akihabara. 257 00:16:00,180 --> 00:16:03,099 Akihabara? That's the Yellow Legion's territory. 258 00:16:03,100 --> 00:16:04,650 Right. Let's go there now. 259 00:16:06,150 --> 00:16:07,820 Wow! 260 00:16:09,570 --> 00:16:10,110 Huh?! 261 00:16:13,860 --> 00:16:15,199 Come on. Let's go. 262 00:16:15,200 --> 00:16:17,779 No way. Um... I'm... 263 00:16:17,780 --> 00:16:18,490 Start. 264 00:16:25,080 --> 00:16:27,419 You're gonna go dressed like that? 265 00:16:27,420 --> 00:16:29,249 Changing would waste time. 266 00:16:29,250 --> 00:16:30,499 What about your job? 267 00:16:30,500 --> 00:16:31,549 My shift ended at five. 268 00:16:31,550 --> 00:16:33,550 Any more questions? 269 00:16:34,220 --> 00:16:35,589 Don't think so. 270 00:16:35,590 --> 00:16:36,550 'Kay. 271 00:16:37,970 --> 00:16:38,970 Hold tight. 272 00:16:51,480 --> 00:16:52,939 Stop running away! 273 00:16:52,940 --> 00:16:54,449 I've defused them! 274 00:16:54,450 --> 00:16:56,569 Face them head on! 275 00:16:56,570 --> 00:17:00,239 We can't begin until you've conquered your fears! 276 00:17:00,240 --> 00:17:01,910 R-Right! 277 00:17:11,750 --> 00:17:13,090 Do you want to give up here? 278 00:17:13,710 --> 00:17:14,550 No. 279 00:17:15,130 --> 00:17:17,089 Once more, please. 280 00:17:17,090 --> 00:17:18,889 That's the spirit! 281 00:17:18,890 --> 00:17:20,010 Here it comes! 282 00:17:24,600 --> 00:17:26,189 I can't run away. 283 00:17:26,190 --> 00:17:28,190 Haru did it by himself. 284 00:17:28,770 --> 00:17:30,110 He got stronger. 285 00:17:30,940 --> 00:17:31,940 So can I! 286 00:17:43,040 --> 00:17:45,619 We really stand out... 287 00:17:45,620 --> 00:17:46,210 Yep. 288 00:17:48,500 --> 00:17:52,919 Going into the Yellow Legion's stronghold like this seems dangerous. 289 00:17:52,920 --> 00:17:55,459 N.P. It'd be worse if we didn't stand out. 290 00:17:55,460 --> 00:17:56,300 Huh? 291 00:18:01,220 --> 00:18:02,560 I see. 292 00:18:14,860 --> 00:18:15,690 C'mere. 293 00:18:33,460 --> 00:18:34,380 All right! 294 00:18:37,590 --> 00:18:39,630 Oh man, a game center! 295 00:18:40,130 --> 00:18:44,430 An old fashioned one with real arcade games! 296 00:18:46,270 --> 00:18:49,479 My real money... I don't have a hundred yen coin. 297 00:18:49,480 --> 00:18:50,140 Forget it. 298 00:18:57,400 --> 00:18:59,899 Where are we going? 299 00:18:59,900 --> 00:19:01,360 A dive café. 300 00:19:12,040 --> 00:19:14,289 There's only one chair... 301 00:19:14,290 --> 00:19:16,709 The doubles booths were taken. 302 00:19:16,710 --> 00:19:18,049 Squeeze in, we'll both sit. 303 00:19:18,050 --> 00:19:19,719 Um, well... 304 00:19:19,720 --> 00:19:21,049 N.P. 305 00:19:21,050 --> 00:19:24,300 I don't care about a kid sitting next to me. 306 00:19:27,310 --> 00:19:29,559 Maybe I care! 307 00:19:29,560 --> 00:19:32,505 And considering the requirements to be a Burst Linker, she can't be more 308 00:19:32,517 --> 00:19:35,309 than three years older than me! 309 00:19:35,310 --> 00:19:40,490 When we dive, slip into the Akihabara access gate with the BG tag on it. 310 00:19:42,530 --> 00:19:44,869 Counting down. One... Zero. 311 00:19:44,870 --> 00:19:45,700 Wai— 312 00:19:45,701 --> 00:19:46,870 Direct Link! 313 00:19:57,590 --> 00:19:59,549 I prepared something to help you blend in. 314 00:19:59,550 --> 00:20:00,340 Looks good on you. 315 00:20:14,440 --> 00:20:15,520 Where are we? 316 00:20:16,110 --> 00:20:17,730 Akihabara Battle Ground. 317 00:20:18,320 --> 00:20:19,610 A sacred place for Burst Linkers. 318 00:20:20,320 --> 00:20:21,609 Sacred place? 319 00:20:21,610 --> 00:20:24,109 Is it the Yellow Legion's headquarters or something? 320 00:20:24,110 --> 00:20:24,910 No. 321 00:20:24,911 --> 00:20:28,620 This is the only area in Akihabara that's definitely neutral. Stay close. 322 00:20:33,790 --> 00:20:35,619 Good evening, Matchmaker. 323 00:20:35,620 --> 00:20:39,839 Well, look who it is! How long has it been? 324 00:20:39,840 --> 00:20:40,710 Eight months. 325 00:20:40,711 --> 00:20:44,379 Have you missed having a real fight here? 326 00:20:44,380 --> 00:20:46,429 Or do you need some pocket change? 327 00:20:46,430 --> 00:20:49,889 Sorry, but today I haven't come for a fight... 328 00:20:49,890 --> 00:20:51,559 Not to gamble, either. 329 00:20:51,560 --> 00:20:53,850 Gamble? With real money?! 330 00:20:54,350 --> 00:20:56,689 It's only with students' pocket change. 331 00:20:56,690 --> 00:20:58,650 Even if you win, you don't get much. 332 00:21:00,020 --> 00:21:03,319 I want to know more about the intruders on the local nets. 333 00:21:03,320 --> 00:21:07,360 About Burst Linkers who don't appear on match lists. 334 00:21:08,240 --> 00:21:09,780 Where did you hear about that? 335 00:21:10,240 --> 00:21:12,330 I'll be the one asking the questions. 336 00:21:12,750 --> 00:21:16,999 I don't want payment. I want to hear your story. 337 00:21:17,000 --> 00:21:19,919 It's becoming a big problem here, too. 338 00:21:19,920 --> 00:21:21,249 A big problem? 339 00:21:21,250 --> 00:21:22,839 Listen, little one... 340 00:21:22,840 --> 00:21:25,963 This is sacred ground for fighters that not even the 341 00:21:25,975 --> 00:21:29,049 the ruler of Akihabara, the Yellow King, can touch. 342 00:21:29,050 --> 00:21:33,429 But about a week ago, some punk showed up without registering as a challenger, 343 00:21:33,430 --> 00:21:38,519 and he only picks fights with opponents that suit him. 344 00:21:38,520 --> 00:21:42,729 His name also doesn't show up on the match list, 345 00:21:42,730 --> 00:21:45,279 even though he's connected to the local net. 346 00:21:45,280 --> 00:21:47,914 If we let him carry on like that, he could 347 00:21:47,926 --> 00:21:50,950 threaten the very existence of the Akihabara BG. 348 00:21:52,280 --> 00:21:56,870 What's the name of this Burst Linker who doesn't appear on the list? 349 00:21:57,410 --> 00:21:59,380 Rust Jigsaw. 350 00:22:21,320 --> 00:22:26,279 I held out my hands, yet my dreams were farther 351 00:22:26,280 --> 00:22:31,459 as I looked up to the Heavens and understood nothing 352 00:22:31,460 --> 00:22:35,749 I was looking, yearning for an answer 353 00:22:35,750 --> 00:22:41,009 yet pretended I'd given up caring about it 354 00:22:41,010 --> 00:22:48,679 I used to be alone and had what my future meant down wrong 355 00:22:48,680 --> 00:22:52,599 There's no denying it 356 00:22:52,600 --> 00:22:57,689 All you have is so warm 357 00:22:57,690 --> 00:23:02,819 since all of it is true love and true tenderness 358 00:23:02,820 --> 00:23:07,829 All you think fascinates me 359 00:23:07,830 --> 00:23:12,499 since all of it are true feelings and true strength 360 00:23:12,500 --> 00:23:15,580 I want to tell you of my love 361 00:23:32,680 --> 00:23:34,849 Next time, "Determination." 362 00:23:34,850 --> 00:23:37,219 Haruyuki finally finds out the truth. 363 00:23:37,220 --> 00:23:40,480 His decision triggers what could be the end of it all. 28389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.