Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:04,690
Previously on "Manifest"...
2
00:00:04,695 --> 00:00:06,344
Are you hearing things, Randall?
3
00:00:06,349 --> 00:00:08,814
You are so consumed with the Callings
4
00:00:08,820 --> 00:00:09,894
and the Lifeboat.
5
00:00:09,900 --> 00:00:13,365
Where is he?!
6
00:00:13,369 --> 00:00:15,769
Effective immediately, NYPD is to report
7
00:00:15,775 --> 00:00:18,774
all 828 passenger cases to the FBI.
8
00:00:18,780 --> 00:00:20,472
Looks like they're coming after
all of us, doesn't it?
9
00:00:20,475 --> 00:00:22,676
You fell off the radar
after that nightclub fire.
10
00:00:22,681 --> 00:00:24,045
We are returned from the dead
11
00:00:24,050 --> 00:00:26,417
to be agents of the apocalypse.
12
00:00:26,422 --> 00:00:27,614
I killed the Major.
13
00:00:27,620 --> 00:00:29,112
You have a responsibility.
14
00:00:29,117 --> 00:00:30,968
I can no longer rely on the system.
15
00:00:30,972 --> 00:00:32,139
Did you just get fired?
16
00:00:32,143 --> 00:00:33,377
I quit.
17
00:00:33,381 --> 00:00:34,448
I got you.
18
00:00:34,453 --> 00:00:35,752
It's us against the world.
19
00:00:35,756 --> 00:00:37,357
Look, Angelina.
20
00:00:37,362 --> 00:00:38,993
- This can't hap...
- What the hell is going on?!
21
00:00:38,997 --> 00:00:41,329
Olive knew there was
something off about her.
22
00:00:41,332 --> 00:00:42,732
If you ever need a place to go,
23
00:00:42,737 --> 00:00:45,566
there's a key under the creepy
garden gnome by the front door.
24
00:00:45,570 --> 00:00:47,235
The Calling, it's escalating.
25
00:00:47,240 --> 00:00:49,137
Testing on the Ark was
causing the earthquake
26
00:00:49,140 --> 00:00:50,207
we felt here in the city.
27
00:00:50,212 --> 00:00:52,445
Imagine what something the
size of the Tailfin could do.
28
00:00:52,451 --> 00:00:54,171
God has chosen you to
fulfill this Calling.
29
00:00:54,176 --> 00:00:56,043
When that mission
is fulfilled, you'll be healed.
30
00:00:56,048 --> 00:00:58,375
We have to do more than just
stop Eureka from testing.
31
00:00:58,381 --> 00:00:59,814
We have to... destroy the Tailfin.
32
00:00:59,819 --> 00:01:02,153
How the hell do you suggest
that we pull that off?
33
00:01:02,158 --> 00:01:03,189
My name is Cal Stone.
34
00:01:03,195 --> 00:01:04,585
I'm here to see the Tailfin.
35
00:01:33,450 --> 00:01:34,852
You guys okay?
36
00:01:38,722 --> 00:01:40,555
Cal, hey!
37
00:01:40,560 --> 00:01:42,223
Ben, look at me!
38
00:01:46,265 --> 00:01:48,263
Bethany.
39
00:01:48,266 --> 00:01:50,098
Bethany!
40
00:02:07,387 --> 00:02:10,919
Ben, please tell me what's happening.
41
00:02:10,923 --> 00:02:13,421
Ben, please...
42
00:02:19,799 --> 00:02:20,862
Saanvi.
43
00:02:20,867 --> 00:02:22,329
Saanvi, look!
44
00:02:22,335 --> 00:02:25,366
Saanvi!
45
00:02:38,985 --> 00:02:40,449
Mick?
46
00:02:40,453 --> 00:02:41,917
Mick?
47
00:02:41,920 --> 00:02:43,485
- Mick!
- Aah!
48
00:02:43,489 --> 00:02:44,887
Are you okay?
49
00:02:50,162 --> 00:02:51,460
That was, uh...
50
00:02:51,463 --> 00:02:54,093
Terrifying. You wouldn't stop shaking.
51
00:02:54,098 --> 00:02:56,497
I've never seen you have a
Calling that powerful before.
52
00:02:56,502 --> 00:02:57,862
We were back on 828.
53
00:02:57,867 --> 00:03:00,268
There was blood coming down the walls.
54
00:03:00,272 --> 00:03:01,603
Sounds like a horror movie.
55
00:03:01,606 --> 00:03:03,639
There was so much blood.
There was so much blood.
56
00:03:09,247 --> 00:03:13,215
You think a passenger's gonna get hurt?
57
00:03:13,218 --> 00:03:16,318
Not if I can help it.
58
00:03:16,322 --> 00:03:18,451
Okay, the best chance
they'll have to get in
59
00:03:18,455 --> 00:03:19,586
is through the south gate.
60
00:03:19,591 --> 00:03:20,953
- Why there?
- Less security.
61
00:03:20,957 --> 00:03:22,421
If Mick creates a diversion,
62
00:03:22,426 --> 00:03:25,626
Saanvi has an idea of how
to destroy the Tailfin.
63
00:03:25,631 --> 00:03:27,528
I'm kinda glad you have
to sit this one out,
64
00:03:27,533 --> 00:03:30,632
even if it is for the wrong reasons.
65
00:03:42,147 --> 00:03:44,146
Hi.
66
00:03:46,485 --> 00:03:48,584
I'm sorry.
67
00:03:51,122 --> 00:03:53,284
I can't believe what
happened with Angelina.
68
00:03:53,289 --> 00:03:56,189
I-I-I should've been here for you.
69
00:03:56,194 --> 00:03:58,460
- You don't have to apologize.
- I can't believe I didn't see
70
00:03:58,463 --> 00:04:00,596
what was going on under my own roof.
71
00:04:00,599 --> 00:04:02,931
I feel terrible for not trusting you.
72
00:04:05,570 --> 00:04:09,075
We're good, Mom.
73
00:04:17,783 --> 00:04:19,514
Hey, what's up?
74
00:04:19,519 --> 00:04:21,983
- Please tell me you saw that?
- You had a Calling?
75
00:04:21,987 --> 00:04:23,637
Ben, the walls of the
plane were bleeding.
76
00:04:23,643 --> 00:04:25,543
Someone is gonna get
hurt or... or worse.
77
00:04:25,548 --> 00:04:26,548
I need to look into it.
78
00:04:26,552 --> 00:04:27,829
No, no. You need to go to Eureka.
79
00:04:27,832 --> 00:04:29,096
Maybe that's what the Calling's about.
80
00:04:29,100 --> 00:04:30,757
Uh, Ben, her Calling
could be about anything.
81
00:04:30,762 --> 00:04:32,925
- You, Cal.
- It's not about Eureka,
82
00:04:32,930 --> 00:04:34,495
and it's not about Ben or Cal.
83
00:04:34,500 --> 00:04:36,593
- Why do you say that?
- I saw Bethany.
84
00:04:36,598 --> 00:04:37,899
She could hear me in the Calling,
85
00:04:37,903 --> 00:04:40,502
but you, Cal, Saanvi...
you didn't even flinch.
86
00:04:40,505 --> 00:04:42,639
I don't know. Maybe she knows
something that could help.
87
00:04:42,643 --> 00:04:46,240
Okay. Okay, let me know.
88
00:04:48,247 --> 00:04:50,245
It's a temporary setback.
89
00:04:50,249 --> 00:04:52,113
And you'll only get one shot at Eureka.
90
00:04:52,119 --> 00:04:54,180
A little extra time to plan
it out is not a bad thing.
91
00:04:54,185 --> 00:04:57,884
I know. I know. I just wish I could...
92
00:04:57,889 --> 00:04:59,353
do it on my own.
93
00:04:59,358 --> 00:05:02,024
Well, I've never seen one
of those up close before.
94
00:05:02,028 --> 00:05:03,971
- It's pretty badass.
- No, it's not.
95
00:05:03,975 --> 00:05:05,826
I'm embarrassed you
and Cal have to see it.
96
00:05:05,831 --> 00:05:08,562
- Where is Cal, anyway?
- Oh, he crashed early.
97
00:05:08,567 --> 00:05:12,367
He was lights out by
the time I put Eden down.
98
00:05:12,370 --> 00:05:14,036
Weird.
99
00:05:14,040 --> 00:05:15,536
What are you waiting for?!
100
00:05:15,540 --> 00:05:17,673
Hold on. Does anyone know you're here?
101
00:05:17,677 --> 00:05:19,274
No. I didn't tell anybody I was coming
102
00:05:19,278 --> 00:05:20,709
because they'd tell me I couldn't.
103
00:05:20,713 --> 00:05:22,074
And this is important.
104
00:05:22,079 --> 00:05:24,110
Like I told that lady who doesn't smile,
105
00:05:24,115 --> 00:05:26,348
this Tailfin cannot be here anymore!
106
00:05:28,887 --> 00:05:31,386
You're growing up to
be a lot like your dad.
107
00:05:31,389 --> 00:05:33,422
- Thank you.
- Wasn't a compliment.
108
00:05:40,199 --> 00:05:42,697
Unless you're closing down
Eureka, now's not the best time.
109
00:05:42,701 --> 00:05:45,199
Well, that makes two of us.
110
00:05:45,204 --> 00:05:47,702
I have something that belongs to you.
111
00:05:49,442 --> 00:05:51,906
- What's he doing there?!
- I have no idea.
112
00:05:51,911 --> 00:05:54,108
Vance said he just showed up on his own.
113
00:05:54,112 --> 00:05:57,846
- We gotta get him out.
- Wait, Dad, what are you doing?
114
00:05:57,850 --> 00:05:59,846
Breaking out of jail.
115
00:05:59,850 --> 00:06:02,112
Ben, you take that off,
you will be arrested again,
116
00:06:02,117 --> 00:06:03,815
charged with another crime. Let me go.
117
00:06:03,821 --> 00:06:06,387
I don't trust that place. I'm
not gonna let you go alone.
118
00:06:06,391 --> 00:06:09,223
Hold on. Hold on. Let me try.
119
00:06:09,228 --> 00:06:10,391
Ben, please.
120
00:06:10,396 --> 00:06:13,127
It's amazing what you
can find on the Internet.
121
00:06:16,935 --> 00:06:18,800
Honey, you can't just...
122
00:06:22,574 --> 00:06:24,269
There. Now they'll think you're home.
123
00:06:24,274 --> 00:06:26,271
- No, Ol, you can't.
- Dad, I don't know
124
00:06:26,276 --> 00:06:27,908
how much longer this
magic trick is gonna work,
125
00:06:27,911 --> 00:06:30,644
so just go get Cal. I got Eden.
126
00:06:44,096 --> 00:06:45,961
No luck with the flight attendant?
127
00:06:45,965 --> 00:06:49,965
I left her two voicemails,
a dozen texts.
128
00:06:49,968 --> 00:06:51,552
I'm starting to feel like a stalker.
129
00:06:51,557 --> 00:06:53,189
It's been months since
you last talked to her.
130
00:06:53,192 --> 00:06:54,268
Maybe she's out of town.
131
00:06:54,273 --> 00:06:57,468
She had the Calling. I know it.
132
00:06:57,473 --> 00:06:58,670
Everywhere I looked,
133
00:06:58,675 --> 00:07:02,375
there was blood streaming
down the walls, Zeke.
134
00:07:02,380 --> 00:07:04,012
Bethany saw more than me.
135
00:07:04,016 --> 00:07:06,880
I'm stuck without her.
136
00:07:06,886 --> 00:07:08,649
If I would've just left you alone,
137
00:07:08,653 --> 00:07:11,052
you would've had a chance
to see what scared Bethany.
138
00:07:11,057 --> 00:07:13,288
Hey, you had no idea
what I was going through.
139
00:07:13,291 --> 00:07:15,824
All I could do was feel your terror.
140
00:07:18,831 --> 00:07:20,896
What's the point of
surviving the Death Date
141
00:07:20,899 --> 00:07:22,928
and having these empathic vibes
142
00:07:22,934 --> 00:07:25,432
if I can't even help my own wife?
143
00:07:26,971 --> 00:07:29,370
You help me every single day.
144
00:07:29,375 --> 00:07:31,305
And your empathy? I hope we all get it,
145
00:07:31,310 --> 00:07:32,807
because it's a gift.
146
00:07:32,812 --> 00:07:34,108
Is it?
147
00:07:37,415 --> 00:07:38,713
You expecting company?
148
00:07:38,718 --> 00:07:40,615
Maybe it's Bethany.
149
00:07:43,355 --> 00:07:45,247
Hey. Whoa. Is everything okay?
150
00:07:45,252 --> 00:07:46,353
No. It's not.
151
00:07:46,358 --> 00:07:48,389
How can you just up and quit, Michaela?
152
00:07:48,394 --> 00:07:50,292
You didn't even tell your partner.
153
00:07:50,295 --> 00:07:53,095
I'll tell her tomorrow.
154
00:07:53,098 --> 00:07:54,629
Jared, do you know what time it is?
155
00:07:54,632 --> 00:07:55,831
I'm sorry.
156
00:07:55,834 --> 00:07:57,331
Okay? You didn't text me back.
157
00:07:57,336 --> 00:07:59,634
I literally just got off my shift.
158
00:07:59,637 --> 00:08:01,069
What the hell's going on?
159
00:08:01,072 --> 00:08:03,704
I can't be at the NYPD
and persecute passengers.
160
00:08:03,709 --> 00:08:07,242
It's my job to protect them,
not to hunt them down, and...
161
00:08:07,245 --> 00:08:09,144
if I refuse, they'll come after me.
162
00:08:09,148 --> 00:08:10,879
I would never let that happen.
163
00:08:10,882 --> 00:08:13,646
- Mick, I'd protect you.
- J, I know you have my back,
164
00:08:13,651 --> 00:08:15,483
but this is different. I...
165
00:08:15,487 --> 00:08:18,487
I can't get into it.
166
00:08:18,490 --> 00:08:21,223
Try me.
167
00:08:21,226 --> 00:08:24,125
Look...
168
00:08:24,129 --> 00:08:26,059
as much as you want to,
you'll never be able
169
00:08:26,064 --> 00:08:27,394
to understand the weight of the Callings
170
00:08:27,398 --> 00:08:30,497
or the responsibility
of living with them.
171
00:08:30,502 --> 00:08:32,200
You just can't.
172
00:08:32,203 --> 00:08:34,966
If you think you can help these people
173
00:08:34,971 --> 00:08:38,538
more as a civilian than an actual cop...
174
00:08:38,543 --> 00:08:40,244
you're kidding yourself.
175
00:08:44,448 --> 00:08:46,480
Good night, Jared.
176
00:09:01,933 --> 00:09:03,331
You okay?
177
00:09:03,335 --> 00:09:05,500
I don't like not telling him
the truth about Saanvi,
178
00:09:05,504 --> 00:09:07,668
but he can't ever know,
179
00:09:07,673 --> 00:09:10,135
'cause otherwise, Saanvi's
not the only one going to jail.
180
00:09:10,140 --> 00:09:11,672
You owe him no apologies.
181
00:09:11,677 --> 00:09:14,975
I've just never kept secrets
from him before.
182
00:09:14,980 --> 00:09:18,113
And he doesn't like not being
the hero in your life anymore.
183
00:09:18,116 --> 00:09:21,850
- No, he's just upset.
- Come on.
184
00:09:21,854 --> 00:09:23,248
It doesn't take an empath to know
185
00:09:23,253 --> 00:09:25,552
he still has feelings for you.
186
00:09:32,230 --> 00:09:34,730
There he is.
187
00:09:38,870 --> 00:09:40,633
What exactly is going on?
188
00:09:40,638 --> 00:09:42,369
Like I told your husband on the phone,
189
00:09:42,374 --> 00:09:44,940
Cal showed up on his own.
190
00:09:44,943 --> 00:09:46,374
We don't even know how he got here.
191
00:09:46,378 --> 00:09:48,472
- I took a cab.
- You scared us, buddy.
192
00:09:48,477 --> 00:09:50,375
I got a Calling. I had to come.
193
00:09:50,380 --> 00:09:51,576
Thought you were on house arrest.
194
00:09:51,581 --> 00:09:52,779
What happened to your ankle monitor?
195
00:09:52,783 --> 00:09:53,980
Don't ask.
196
00:09:53,985 --> 00:09:57,316
- Let's go, Calamander.
- No. Mom, I told you.
197
00:09:57,321 --> 00:09:59,019
- I got a...
- You got a Calling. I heard you.
198
00:09:59,023 --> 00:10:01,020
Whatever it is, we will
discuss it at home.
199
00:10:01,025 --> 00:10:04,259
- Please, let's go.
- No, Mom, I need to stay.
200
00:10:04,263 --> 00:10:05,759
Look.
201
00:10:08,600 --> 00:10:10,264
The Tailfin's dangerous.
202
00:10:10,269 --> 00:10:12,801
Something bad is gonna happen
if we don't stop them.
203
00:10:12,804 --> 00:10:14,868
- Dangerous how?
- I don't know!
204
00:10:14,873 --> 00:10:17,904
I-It... It just can't be here anymore!
205
00:10:17,909 --> 00:10:18,974
Where should it be?
206
00:10:18,977 --> 00:10:21,039
- I...
- Okay, no. He is not talking to you.
207
00:10:21,044 --> 00:10:22,643
He's not talking to anyone here.
208
00:10:22,648 --> 00:10:24,446
Cal, please. It is late.
209
00:10:24,450 --> 00:10:26,979
Let's just go home. We will
figure this out together, okay?
210
00:10:26,984 --> 00:10:28,716
No... Aah.
211
00:10:28,721 --> 00:10:31,352
What's wrong? Cal, what is it?
212
00:10:38,998 --> 00:10:41,062
Oh, my God.
213
00:10:41,067 --> 00:10:42,730
Cal.
214
00:10:44,903 --> 00:10:47,101
- What happened?
- I told you.
215
00:10:47,105 --> 00:10:49,070
I got a Calling.
216
00:11:06,960 --> 00:11:08,524
We need to get him to New York Pres.
217
00:11:08,529 --> 00:11:10,475
They have one of the best
burn units in the city.
218
00:11:10,480 --> 00:11:12,644
- They won't understand.
- Your son's right.
219
00:11:12,649 --> 00:11:14,413
If this doesn't have
a medical explanation,
220
00:11:14,418 --> 00:11:16,716
then it's just as probative
for us to examine him
221
00:11:16,721 --> 00:11:18,152
as we did you.
222
00:11:21,528 --> 00:11:23,726
- Get Saanvi.
- She no longer works here.
223
00:11:23,731 --> 00:11:24,895
I don't care.
224
00:11:24,900 --> 00:11:27,932
She's the only doctor
who I will let near Cal.
225
00:11:27,937 --> 00:11:31,671
Just get her here.
226
00:11:31,676 --> 00:11:33,340
Or we're out.
227
00:11:48,700 --> 00:11:51,799
You didn't warn me you
were such an early riser.
228
00:11:51,803 --> 00:11:53,434
Hey.
229
00:11:53,438 --> 00:11:55,639
I didn't mean to wake you.
230
00:11:58,576 --> 00:12:01,578
Well, fresh coffee makes up for it.
231
00:12:03,299 --> 00:12:05,298
Sorry I got in so late last night.
232
00:12:05,302 --> 00:12:06,667
Mm.
233
00:12:06,671 --> 00:12:07,802
Thank you.
234
00:12:07,806 --> 00:12:09,903
Everything okay?
235
00:12:09,908 --> 00:12:12,306
Thanks to you getting my
mom's death certificate,
236
00:12:12,309 --> 00:12:16,143
the bank finally released
her safety deposit box.
237
00:12:16,147 --> 00:12:17,845
Courier dropped it off yesterday.
238
00:12:17,849 --> 00:12:20,914
I haven't been able to
bring myself to open it.
239
00:12:20,919 --> 00:12:23,051
It's just too hard.
240
00:12:23,056 --> 00:12:24,953
Hey.
241
00:12:24,958 --> 00:12:26,658
There's nothing you're
gonna find in that box
242
00:12:26,662 --> 00:12:29,961
that's gonna change the way
your mom felt for you.
243
00:12:29,966 --> 00:12:31,998
I have to get ready for work.
244
00:12:32,003 --> 00:12:34,033
I'll open it tonight.
245
00:12:34,038 --> 00:12:35,235
You'll be here?
246
00:12:35,240 --> 00:12:38,441
I wouldn't be anywhere else.
247
00:12:38,446 --> 00:12:40,078
Bye.
248
00:12:47,909 --> 00:12:49,000
Hey, it's me.
249
00:12:49,004 --> 00:12:51,205
- Cal's fine.
- This is gonna be really cold,
250
00:12:51,210 --> 00:12:53,711
and it's gonna sting a little bit,
but it's gonna prevent infection,
251
00:12:53,715 --> 00:12:55,312
and it's gonna help with healing, okay?
252
00:12:55,317 --> 00:12:57,950
Okay, I trust you.
253
00:12:59,390 --> 00:13:01,721
So, any idea what this could be?
254
00:13:01,726 --> 00:13:03,091
I extracted a tissue sample.
255
00:13:03,096 --> 00:13:05,260
Troy's running some tests, but...
256
00:13:05,265 --> 00:13:07,230
look, in the meantime,
I'm gonna start Cal
257
00:13:07,235 --> 00:13:08,836
on some I.V. fluids
to keep him hydrated,
258
00:13:08,841 --> 00:13:11,373
and I'm gonna give him pain medication.
259
00:13:11,378 --> 00:13:13,576
- I got him, Grace.
- I know you do.
260
00:13:13,581 --> 00:13:16,046
Thank you.
261
00:13:16,051 --> 00:13:18,149
I talked to Mick. Her Calling definitely
262
00:13:18,153 --> 00:13:20,451
didn't have any flames, and
she doesn't have any burns.
263
00:13:20,456 --> 00:13:23,155
This seems completely separate.
264
00:13:23,161 --> 00:13:24,961
These wounds are really severe, Cal.
265
00:13:24,966 --> 00:13:27,240
You said that they just appeared?
266
00:13:27,245 --> 00:13:31,149
Yeah, but they were
much smaller at first.
267
00:13:31,154 --> 00:13:32,519
The Callings are shifting.
268
00:13:32,524 --> 00:13:34,623
They have been since
the Tailfin surfaced.
269
00:13:34,628 --> 00:13:36,991
So... what? This is their way
270
00:13:36,996 --> 00:13:39,529
of telling us to stop
testing on the Tailfin?
271
00:13:39,534 --> 00:13:41,335
That's what I've been
saying this whole time!
272
00:13:41,340 --> 00:13:42,636
Except we already knew that.
273
00:13:42,642 --> 00:13:43,838
And when we didn't listen,
274
00:13:43,844 --> 00:13:45,844
they sent us something we can't ignore.
275
00:13:45,849 --> 00:13:47,513
But why punish Cal?
276
00:13:47,518 --> 00:13:49,282
It's not like he's in
charge of anything.
277
00:13:49,287 --> 00:13:50,586
Out of all of us, Cal's always had
278
00:13:50,590 --> 00:13:51,888
a deeper connection with the Callings.
279
00:13:51,892 --> 00:13:55,392
He's... somehow more sensitive to them.
280
00:13:55,397 --> 00:13:58,461
Cal's skin tissue is covered
in the same sapphire compound
281
00:13:58,466 --> 00:13:59,865
that we found on the Tailfin.
282
00:13:59,870 --> 00:14:01,301
And on your hand.
283
00:14:01,306 --> 00:14:04,004
How is that possible? He
hasn't touched the Tailfin.
284
00:14:04,009 --> 00:14:06,640
Well, not yet, but...
285
00:14:06,645 --> 00:14:07,677
something's not right.
286
00:14:07,682 --> 00:14:10,595
We have to stop them.
287
00:14:10,600 --> 00:14:12,597
I'm so sorry to show
up so early like this,
288
00:14:12,601 --> 00:14:14,933
but you weren't answering
your phone, so...
289
00:14:14,937 --> 00:14:16,936
You're right. I wasn't.
290
00:14:16,940 --> 00:14:18,136
You shouldn't be here.
291
00:14:18,140 --> 00:14:20,373
We just need a moment of your time.
292
00:14:20,378 --> 00:14:22,009
Sorry. This is my husband, Zeke.
293
00:14:22,014 --> 00:14:23,241
Yeah. I remember you,
294
00:14:23,245 --> 00:14:25,277
from the fire. You helped us.
295
00:14:25,280 --> 00:14:27,245
Bethany, I had a terrifying
Calling last night.
296
00:14:27,250 --> 00:14:29,315
You were there. I know you had it, too.
297
00:14:29,320 --> 00:14:31,083
Maybe I did.
298
00:14:31,088 --> 00:14:33,221
But that doesn't mean I
want to talk to you about it.
299
00:14:33,225 --> 00:14:34,856
No, we need to. This is what happened
300
00:14:34,861 --> 00:14:35,960
when Thomas needed our help.
301
00:14:35,963 --> 00:14:37,729
We're supposed to
figure this out together.
302
00:14:37,734 --> 00:14:39,697
People are afraid.
303
00:14:39,702 --> 00:14:40,767
Of us?
304
00:14:40,772 --> 00:14:43,870
Yes, of you. Of everything.
305
00:14:43,875 --> 00:14:48,081
Passengers being arrested and
put in jail with no explanation.
306
00:14:48,086 --> 00:14:50,049
I was put on a no-fly list.
307
00:14:50,054 --> 00:14:52,019
I can't do my job anymore.
308
00:14:52,024 --> 00:14:53,288
And guess what?
309
00:14:53,293 --> 00:14:56,924
Nobody wants to hire an unemployed 828er
310
00:14:56,929 --> 00:14:58,594
for anything!
311
00:14:58,597 --> 00:15:00,961
I am so sorry. I'm not a cop anymore.
312
00:15:00,966 --> 00:15:04,033
I quit because the passengers
weren't being treated right.
313
00:15:04,038 --> 00:15:05,466
But your brother... I mean,
314
00:15:05,471 --> 00:15:07,902
the way he's been acting,
threatening people...
315
00:15:07,907 --> 00:15:10,940
Trust me, he has learned
from his mistakes.
316
00:15:10,945 --> 00:15:13,243
Bethany, you know Michaela.
317
00:15:13,248 --> 00:15:15,099
Ever since your plane landed,
she's done nothing
318
00:15:15,102 --> 00:15:17,335
but try to help you
and all the passengers.
319
00:15:17,340 --> 00:15:18,671
You're all in the same boat.
320
00:15:18,676 --> 00:15:20,206
That is why I'm here.
321
00:15:20,211 --> 00:15:24,019
The Calling warned me
someone is going to get hurt.
322
00:15:24,024 --> 00:15:26,522
Or worse.
323
00:15:26,525 --> 00:15:29,091
Help me stop it. Please.
324
00:15:32,966 --> 00:15:35,365
What about my freaking rights?
325
00:15:35,369 --> 00:15:37,799
I'm no sheep you can
quietly take to slaughter.
326
00:15:37,803 --> 00:15:40,169
Yeah, no one's gonna mistake
you for anything quiet, pal.
327
00:15:40,174 --> 00:15:41,806
This a joke to you?
328
00:15:41,811 --> 00:15:43,040
What about respect
329
00:15:43,046 --> 00:15:46,044
for God-fearing, tax-paying citizens?
330
00:15:46,049 --> 00:15:48,809
- You work for us.
- For the city. Technically.
331
00:15:48,815 --> 00:15:50,812
And I bet it's been a minute
since you paid any taxes.
332
00:15:50,817 --> 00:15:52,414
When's "the city"
planning to release us?
333
00:15:52,418 --> 00:15:53,917
We've been here since last night.
334
00:15:53,922 --> 00:15:56,053
You'll be free to go as soon as
you're done being processed.
335
00:15:56,057 --> 00:15:58,423
"Processed". This is the biggest mockery
336
00:15:58,427 --> 00:15:59,892
of the rule of law I've ever seen.
337
00:15:59,897 --> 00:16:01,895
Oh, yeah? Why don't you take
it up with your attorney?
338
00:16:01,899 --> 00:16:03,932
Maybe you can hook me up
with Ben Stone's attorney,
339
00:16:03,937 --> 00:16:05,668
Mr. NSA himself.
340
00:16:05,673 --> 00:16:08,038
Wow. You got no idea what
you're talking about, do you?
341
00:16:08,043 --> 00:16:09,640
The hell I don't.
342
00:16:09,645 --> 00:16:12,077
Ben Stone's got the NSA in his pocket.
343
00:16:12,082 --> 00:16:14,413
He even hooked up that
cancer doctor, Saanvi Bahl,
344
00:16:14,418 --> 00:16:17,585
with a cush gig at a secret NSA lab.
345
00:16:23,484 --> 00:16:25,381
You mean that place up in White Plains?
346
00:16:25,385 --> 00:16:27,985
The one that looks like
a suburban Death Star?
347
00:16:27,990 --> 00:16:29,453
Yeah.
348
00:16:39,000 --> 00:16:40,163
Hey.
349
00:16:40,168 --> 00:16:42,365
Sheep to slaughter.
350
00:16:42,370 --> 00:16:46,174
Glad someone's as pissed off
as I am about this nonsense.
351
00:16:46,774 --> 00:16:49,505
You from 828, also?
352
00:16:49,509 --> 00:16:51,140
Yep.
353
00:16:51,144 --> 00:16:53,110
Same with this guy, but he's apparently
354
00:16:53,114 --> 00:16:54,445
taking a vow of silence.
355
00:16:54,448 --> 00:16:56,947
Just saving my breath.
356
00:16:56,951 --> 00:16:58,850
Nothing's gonna change.
357
00:16:58,855 --> 00:17:01,854
You really been here since yesterday?
358
00:17:01,859 --> 00:17:03,153
Yep.
359
00:17:03,158 --> 00:17:05,423
This is how it starts.
360
00:17:05,426 --> 00:17:07,592
No-fly list, fingerprints.
361
00:17:07,596 --> 00:17:09,527
They've got our DNA, too.
362
00:17:09,530 --> 00:17:12,363
Next thing you know, they'll
have us on a registry.
363
00:17:12,366 --> 00:17:13,964
How's that even legal?
364
00:17:13,969 --> 00:17:15,599
We're talking about the same country
365
00:17:15,604 --> 00:17:18,102
that's keeping migrants
in cages as we speak.
366
00:17:18,105 --> 00:17:20,605
Legal means nothing when
National Security's invoked.
367
00:17:20,608 --> 00:17:22,440
All of this is beyond our control.
368
00:17:22,444 --> 00:17:24,041
Like hell it is.
369
00:17:24,047 --> 00:17:28,251
We're passengers in a journey
far larger than ourselves.
370
00:17:29,585 --> 00:17:33,183
The end of times is nearing.
371
00:17:33,188 --> 00:17:36,320
I liked you better quiet.
372
00:17:40,261 --> 00:17:42,326
What do you mean...
373
00:17:42,330 --> 00:17:44,863
the end of times?
374
00:17:44,866 --> 00:17:47,398
Please, whatever you're doing
to the Tailfin has to stop.
375
00:17:47,403 --> 00:17:49,701
I mean, don't you see that's
what's causing Cal's burns?
376
00:17:49,705 --> 00:17:52,101
Cal was miles away and had
a vision of himself on fire.
377
00:17:52,105 --> 00:17:53,233
How does that have anything to do
378
00:17:53,238 --> 00:17:54,439
with what's going on here at Eureka?
379
00:17:54,442 --> 00:17:56,807
Cal's burns are like the earthquake.
380
00:17:56,813 --> 00:17:58,541
It is a warning that we need to listen.
381
00:17:58,547 --> 00:18:00,811
There's not a shred of evidence
to support that theory.
382
00:18:00,817 --> 00:18:02,317
You of all people should know better.
383
00:18:02,321 --> 00:18:04,743
You have to trust me.
It is all connected.
384
00:18:04,749 --> 00:18:06,180
We are meddling with the divine here,
385
00:18:06,183 --> 00:18:07,483
Vance, and we need to stop.
386
00:18:07,489 --> 00:18:09,585
Ben, you know how far above
my pay grade this goes.
387
00:18:09,589 --> 00:18:12,789
What are you so worried about?
Being reprimanded? Fired?
388
00:18:12,795 --> 00:18:14,960
Come on.
389
00:18:14,964 --> 00:18:17,529
You are a father, too.
390
00:18:17,535 --> 00:18:20,200
Would you jeopardize
your own son's life?
391
00:18:28,478 --> 00:18:30,174
We'll pause the testing temporarily.
392
00:18:30,179 --> 00:18:32,106
- You can't do that.
- I can and I will.
393
00:18:32,112 --> 00:18:34,210
There's a potential it could
prove whether or not
394
00:18:34,214 --> 00:18:36,646
the testing had anything
to do with Cal's burns.
395
00:18:36,652 --> 00:18:38,250
Thank you.
396
00:18:41,557 --> 00:18:44,056
Why don't you tell us
exactly what you saw.
397
00:18:44,059 --> 00:18:47,125
Any small detail might help
us piece things together.
398
00:18:47,131 --> 00:18:51,336
Well, we were all back
on the plane, 828.
399
00:18:51,340 --> 00:18:55,346
Turbulence hit, but
that was no big deal.
400
00:18:55,351 --> 00:18:57,749
But then...
401
00:18:57,753 --> 00:18:59,986
there was blood everywhere.
402
00:18:59,990 --> 00:19:03,022
Pouring down from the ceiling.
403
00:19:03,028 --> 00:19:05,593
Blood on the walls.
404
00:19:05,597 --> 00:19:08,195
It was as if the plane
itself was bleeding.
405
00:19:08,201 --> 00:19:09,231
Yeah, I saw that, too,
406
00:19:09,237 --> 00:19:10,987
and then I saw you
rushing towards the back.
407
00:19:10,991 --> 00:19:12,355
Bethany!
408
00:19:12,361 --> 00:19:13,825
Yeah, I heard screaming.
409
00:19:13,829 --> 00:19:16,996
I knew someone needed my help.
410
00:19:17,000 --> 00:19:21,205
I see someone trying to
open the emergency door.
411
00:19:21,832 --> 00:19:23,128
Short guy.
412
00:19:23,133 --> 00:19:26,266
Goatee.
413
00:19:26,269 --> 00:19:29,536
Eagan.
414
00:19:29,539 --> 00:19:32,672
I felt like he was gonna kill us all.
415
00:19:48,929 --> 00:19:50,894
I'm sure Drea would've
cleared your desk for you.
416
00:19:50,900 --> 00:19:52,963
Actually, I came to talk to you.
417
00:19:52,968 --> 00:19:55,700
Uh, well, Eagan.
418
00:19:55,703 --> 00:19:58,336
I need you to get me into holding.
419
00:19:58,342 --> 00:20:00,136
Well, this isn't a
revolving door, Michaela.
420
00:20:00,142 --> 00:20:01,739
You made your choice. You
don't work here anymore.
421
00:20:01,742 --> 00:20:02,973
I'm not trying to get my shield back.
422
00:20:02,978 --> 00:20:04,344
I just need a couple
minutes to talk to him.
423
00:20:04,347 --> 00:20:07,279
No. You're here to do whatever
it is that you want to do.
424
00:20:07,285 --> 00:20:10,651
Jared, I wouldn't be here
if it wasn't important.
425
00:20:13,221 --> 00:20:15,921
- I had a Calling.
- Of course you did.
426
00:20:15,924 --> 00:20:18,190
The passengers are in danger,
and you are literally
427
00:20:18,193 --> 00:20:20,528
the only person that
can help me right now.
428
00:20:30,638 --> 00:20:31,670
102.
429
00:20:31,674 --> 00:20:32,971
Why is his temperature going up?
430
00:20:32,976 --> 00:20:34,226
Fever means infection.
431
00:20:34,230 --> 00:20:35,695
I mean, it's common with severe burns,
432
00:20:35,700 --> 00:20:37,964
but I'm gonna put some
antibiotics into his I.V.
433
00:20:37,970 --> 00:20:40,237
and try to nip it in the bud.
434
00:20:43,317 --> 00:20:45,151
Listen. They stopped testing hours ago.
435
00:20:45,154 --> 00:20:48,453
He's not getting better.
Maybe we need to... do more.
436
00:20:48,459 --> 00:20:49,957
Like what?
437
00:20:49,961 --> 00:20:51,459
Like put our...
438
00:20:55,799 --> 00:20:58,230
Like put our plan into play now.
439
00:20:58,234 --> 00:21:00,311
Okay, do you really think
destroying the Tailfin
440
00:21:00,317 --> 00:21:01,567
is gonna make him better?
441
00:21:01,571 --> 00:21:03,369
Maybe.
442
00:21:03,374 --> 00:21:06,006
I know Gupta's itching
to restart testing,
443
00:21:06,009 --> 00:21:08,442
and I don't know how much longer
Vance is gonna hold her off.
444
00:21:08,445 --> 00:21:10,609
Look, I can't be in two places at once.
445
00:21:10,614 --> 00:21:13,180
I got to stay here and keep
monitoring Cal's progress.
446
00:21:13,183 --> 00:21:15,315
Then put me to work.
447
00:21:15,318 --> 00:21:18,152
If the only way to save Cal
is to get rid of the Tailfin,
448
00:21:18,156 --> 00:21:20,688
then that's what I'll do.
449
00:21:20,692 --> 00:21:22,458
Just tell me how.
450
00:21:27,865 --> 00:21:29,829
- Make it quick.
- I owe you.
451
00:21:29,834 --> 00:21:31,632
Yeah, I'll just add it to your tab.
452
00:21:40,644 --> 00:21:42,409
What are you doing here, Adrian?
453
00:21:42,413 --> 00:21:44,077
It's an 828 reunion.
454
00:21:44,082 --> 00:21:46,380
Your NSA buddies didn't
send you an invite?
455
00:21:46,384 --> 00:21:47,647
I was hoping we could talk.
456
00:21:47,652 --> 00:21:50,451
Unlike you, I have no choice being here,
457
00:21:50,454 --> 00:21:52,320
but I don't have to talk.
458
00:21:54,757 --> 00:21:56,855
Okay, I had a really
horrifying Calling last night.
459
00:21:56,861 --> 00:21:59,460
We were all back on the plane.
Did anyone else get it, too?
460
00:21:59,464 --> 00:22:01,895
Nope. I told Ben a long time ago.
461
00:22:01,900 --> 00:22:04,664
I refuse to be a dark angel,
lured by signs and wonders.
462
00:22:04,669 --> 00:22:07,268
I don't think ignoring the
Callings is a choice, Adrian.
463
00:22:07,272 --> 00:22:09,037
You're wrong.
464
00:22:09,041 --> 00:22:11,740
Once you give your body only
enough sustenance to survive,
465
00:22:11,746 --> 00:22:14,278
leave everything behind,
eventually the voices quiet.
466
00:22:14,282 --> 00:22:17,682
You're telling me you don't
get Callings anymore?
467
00:22:17,686 --> 00:22:18,917
Probably for the best.
468
00:22:18,923 --> 00:22:21,387
Not exactly a barrel of laughs.
469
00:22:21,393 --> 00:22:22,693
What? You don't get them, either?
470
00:22:22,698 --> 00:22:24,895
What if I did? Not much
I can do in here,
471
00:22:24,901 --> 00:22:27,365
is there, Detective?
472
00:22:27,371 --> 00:22:28,835
I turned in my badge, okay?
473
00:22:28,839 --> 00:22:31,105
I chose my side.
I chose the passengers' side.
474
00:22:31,109 --> 00:22:33,442
In other words, you're free but
can't do smack to get us out.
475
00:22:33,447 --> 00:22:34,827
If you're such an advocate
for the passengers,
476
00:22:34,832 --> 00:22:36,496
why don't you help me solve this?
477
00:22:36,500 --> 00:22:38,099
'Cause you know as well
as I do, if we don't,
478
00:22:38,104 --> 00:22:39,868
- someone's gonna die.
- What about your brother?
479
00:22:39,873 --> 00:22:41,538
Where's Captain Planet
when you need him?
480
00:22:41,542 --> 00:22:43,673
He didn't get the Calling.
481
00:22:43,679 --> 00:22:45,076
Really?
482
00:22:45,082 --> 00:22:47,279
Are the Callings giving
up on old Benny boy?
483
00:22:47,285 --> 00:22:49,148
You know, in the Calling, Eagan,
484
00:22:49,153 --> 00:22:51,028
you were the one opening
the emergency door.
485
00:22:51,034 --> 00:22:53,534
You were the one putting us
all in danger, not my brother.
486
00:22:53,538 --> 00:22:56,105
Put us in danger?
I was trying to save us!
487
00:22:56,109 --> 00:22:57,474
And maybe the Callings
didn't bother with Ben
488
00:22:57,479 --> 00:22:58,808
because he's a loose cannon.
489
00:22:58,814 --> 00:23:00,113
Maybe you and I should be in charge,
490
00:23:00,116 --> 00:23:01,914
take things in a different direction.
491
00:23:01,920 --> 00:23:03,951
Well, if you're such
a leader, then lead.
492
00:23:03,955 --> 00:23:05,787
Tell me what you saw.
493
00:23:08,563 --> 00:23:10,663
Like I thought. Your M.O. isn't exactly
494
00:23:10,667 --> 00:23:12,932
putting other people's needs
in front of your own.
495
00:23:12,938 --> 00:23:15,703
There was blood everywhere.
496
00:23:18,144 --> 00:23:20,944
I felt danger,
497
00:23:20,950 --> 00:23:24,317
so I went to open the door.
498
00:23:24,321 --> 00:23:26,646
We had to get out.
499
00:23:33,659 --> 00:23:34,923
Then I saw...
500
00:23:34,926 --> 00:23:37,558
a small-beaked black bird.
501
00:23:37,564 --> 00:23:39,528
Maybe a crow or a raven.
502
00:23:43,201 --> 00:23:46,101
Anything else?
503
00:23:46,105 --> 00:23:48,871
Wind, turbulence, people
screaming bloody murder,
504
00:23:48,875 --> 00:23:51,073
birds notorious for picking
the remains of the dead.
505
00:23:51,077 --> 00:23:54,044
What else do you need?
506
00:23:54,048 --> 00:23:56,148
I don't know.
507
00:23:58,049 --> 00:24:00,249
The Calling was a crime scene.
508
00:24:00,252 --> 00:24:02,215
Eagan, someone is gonna die,
and we're just witnesses,
509
00:24:02,220 --> 00:24:04,419
but we're all seeing it from
a different vantage point.
510
00:24:04,423 --> 00:24:07,222
- You should talk to anyone else who was out of their seats.
- Why?
511
00:24:07,227 --> 00:24:09,791
No one seated was
reacting to any of this.
512
00:24:09,796 --> 00:24:12,096
The flight attendant, you, me...
people out of their seats
513
00:24:12,101 --> 00:24:13,561
were the only ones who had the Calling.
514
00:24:13,566 --> 00:24:15,730
Did you see anyone else walking around?
515
00:24:15,736 --> 00:24:18,201
No one.
516
00:24:18,205 --> 00:24:20,637
Although I counted 17 empty seats.
517
00:24:20,643 --> 00:24:23,409
There were only 14
unoccupied seats on 828.
518
00:24:23,413 --> 00:24:25,846
Flight crew use the jump seats.
519
00:24:25,851 --> 00:24:27,647
But if you're right about
the unbooked ones,
520
00:24:27,653 --> 00:24:30,184
someone besides the two
of us must've been up.
521
00:24:30,190 --> 00:24:32,822
You find that person,
you find your eye witness.
522
00:24:32,826 --> 00:24:35,326
Eagan, do you remember
which seats were empty?
523
00:24:35,330 --> 00:24:38,296
Please. A little respect.
524
00:24:40,672 --> 00:24:42,169
33E.
525
00:24:42,173 --> 00:24:43,771
33C.
526
00:24:43,777 --> 00:24:45,560
32E.
527
00:24:45,566 --> 00:24:47,596
Do you know how the simulator works?
528
00:24:47,601 --> 00:24:49,531
Saanvi says it powers
up on the mainframe.
529
00:24:49,536 --> 00:24:50,933
Which I can do from her station.
530
00:24:50,938 --> 00:24:52,301
And I...
531
00:24:52,306 --> 00:24:54,737
Adjust the radiation variable
on the dial to maximum.
532
00:24:54,740 --> 00:24:56,072
Instead of shooting dark lightning,
533
00:24:56,076 --> 00:24:57,973
it'll decimate whatever you point it at.
534
00:24:57,979 --> 00:25:00,044
Okay. So I just aim it at the Tailfin
535
00:25:00,048 --> 00:25:02,213
and shoot like a video game?
536
00:25:02,219 --> 00:25:04,083
I'm more of a "Thrones
of Britannia" guy,
537
00:25:04,087 --> 00:25:06,353
but that sounds right.
538
00:25:06,357 --> 00:25:08,323
Gupta's in her meeting.
539
00:25:08,327 --> 00:25:10,179
Her briefings with Washington
end like clockwork.
540
00:25:10,182 --> 00:25:11,747
We've got three minutes tops.
541
00:25:11,751 --> 00:25:13,215
Alright. Come on.
542
00:25:13,221 --> 00:25:15,952
Troy. After you activate, walk away.
543
00:25:15,958 --> 00:25:17,823
You don't have to get caught up in this.
544
00:25:17,827 --> 00:25:19,459
They'll see my log-in.
545
00:25:19,463 --> 00:25:20,928
But it's okay.
546
00:25:20,932 --> 00:25:23,432
I'll do anything for Saanvi.
547
00:26:38,170 --> 00:26:40,836
Sir, stop what you're doing now!
548
00:26:49,647 --> 00:26:51,713
Cal, what happened to you?
549
00:26:51,718 --> 00:26:53,082
I'm okay.
550
00:26:53,086 --> 00:26:55,150
It was just a Calling.
551
00:27:01,326 --> 00:27:03,325
What?
552
00:27:06,633 --> 00:27:10,837
Dad and I, we were...
we were underwater.
553
00:27:10,843 --> 00:27:13,807
Oh, it was so dark.
554
00:27:13,813 --> 00:27:15,678
We couldn't see the surface.
555
00:27:18,053 --> 00:27:21,486
But we saw the Tailfin.
556
00:27:21,490 --> 00:27:23,355
And I think I know why.
557
00:27:25,462 --> 00:27:27,060
The drawing.
558
00:27:27,066 --> 00:27:28,762
It's underwater.
559
00:27:28,768 --> 00:27:30,766
The... The bottom of the ocean.
560
00:27:30,770 --> 00:27:34,471
- What does that mean?
- Stone, what the hell?
561
00:27:34,476 --> 00:27:37,307
We don't need to destroy the Tailfin.
562
00:27:37,313 --> 00:27:39,447
We need to return it.
563
00:27:45,000 --> 00:27:47,599
Hey, Ol. Nice anklet.
564
00:27:47,604 --> 00:27:49,134
Any update from your folks on Cal?
565
00:27:49,138 --> 00:27:50,970
No. Not yet. What's up?
566
00:27:50,973 --> 00:27:52,837
We need to go over
the passenger manifest.
567
00:27:52,842 --> 00:27:54,272
What are you guys trying to solve?
568
00:27:54,277 --> 00:27:55,676
I think a passenger might die,
569
00:27:55,682 --> 00:27:58,013
but I think I know how
to stop it from happening.
570
00:27:58,019 --> 00:27:59,215
Let me help.
571
00:27:59,221 --> 00:28:00,545
Can't hurt.
572
00:28:00,549 --> 00:28:01,913
What do you know about ravens?
573
00:28:01,917 --> 00:28:04,450
Uh, Noah sent a raven
to look for dry land
574
00:28:04,453 --> 00:28:06,685
before sending the dove,
but it never returned.
575
00:28:06,690 --> 00:28:09,654
My dad sent me on a
deep dive on flood myths.
576
00:28:09,660 --> 00:28:11,358
Okay, dig up whatever
you can on Noah's Ark,
577
00:28:11,363 --> 00:28:13,894
- ravens, doves, a-anything.
- On it.
578
00:28:13,900 --> 00:28:16,932
Let's figure out who
else had that Calling.
579
00:28:16,938 --> 00:28:18,402
How much clearer can it be?
580
00:28:18,406 --> 00:28:20,107
It's been right in front
of our faces all along.
581
00:28:20,112 --> 00:28:22,676
The darkness. It's the
bottom of the sea, Vance.
582
00:28:22,682 --> 00:28:25,715
Look. Look!
583
00:28:28,109 --> 00:28:30,942
The Calling wants the
Tailfin back in the ocean.
584
00:28:30,946 --> 00:28:33,046
- We're not doing that.
- To say the least.
585
00:28:33,049 --> 00:28:34,613
He was trying to use our own equipment
586
00:28:34,617 --> 00:28:36,816
to destroy the Tailfin.
He needs to be arrested.
587
00:28:36,820 --> 00:28:38,118
We're not doing that, either.
588
00:28:38,124 --> 00:28:39,749
The Tailfin is a prized possession
589
00:28:39,753 --> 00:28:43,052
of our government, of the world,
and I'm finally getting results,
590
00:28:43,057 --> 00:28:44,355
but you want to throw it away?
591
00:28:44,361 --> 00:28:47,026
No. Not away. Back.
It doesn't belong to us.
592
00:28:47,030 --> 00:28:48,628
He's certifiable. I want him gone.
593
00:28:48,634 --> 00:28:50,030
I can handle this. You go see
594
00:28:50,036 --> 00:28:53,102
if there was any damage
done to the Tailfin.
595
00:28:53,106 --> 00:28:54,773
Go.
596
00:28:59,107 --> 00:29:01,106
- You gotta listen to me, Vance...
- I did listen.
597
00:29:01,112 --> 00:29:02,643
I put the testing on hold.
598
00:29:02,647 --> 00:29:04,946
Have Cal's burns
changed in the slightest?
599
00:29:04,951 --> 00:29:07,116
Not yet. That's because we
haven't completed the Calling.
600
00:29:07,121 --> 00:29:09,520
Why would the Callings
want us to find the Tailfin
601
00:29:09,526 --> 00:29:10,526
and not study it?
602
00:29:10,530 --> 00:29:13,163
Because it was never
supposed to be found.
603
00:29:13,167 --> 00:29:14,843
Cal's drawing that led us to Cuba
604
00:29:14,847 --> 00:29:16,278
was for us to return the Tailfin
605
00:29:16,284 --> 00:29:17,509
to where those fishermen found it.
606
00:29:17,513 --> 00:29:19,545
The Calling still wants that.
607
00:29:19,549 --> 00:29:22,950
I risked my life to get
that Tailfin because of you.
608
00:29:22,954 --> 00:29:25,653
I know. And I'm sorry. I was wrong.
609
00:29:25,659 --> 00:29:27,656
What makes you so sure
you're not wrong now?
610
00:29:27,662 --> 00:29:29,559
I have made my...
611
00:29:29,565 --> 00:29:32,363
fair share of mistakes lately.
612
00:29:32,367 --> 00:29:35,201
But I am more sure of this...
613
00:29:35,205 --> 00:29:38,539
than I've been of anything
in a long time, Vance.
614
00:29:40,182 --> 00:29:41,481
Come on. You gotta believe me.
615
00:29:41,487 --> 00:29:44,184
It's not about me believing you.
616
00:29:44,190 --> 00:29:46,188
It's about them believing me.
617
00:29:46,192 --> 00:29:48,991
I so much as suggest tossing
that Tailfin in the ocean,
618
00:29:48,997 --> 00:29:50,346
I get tossed out of here.
619
00:29:50,352 --> 00:29:54,119
I'll never be able to help you
or any of the passengers again.
620
00:29:58,368 --> 00:30:00,433
Then we don't tell them. We just do it.
621
00:30:00,438 --> 00:30:01,838
We've done it before,
we can do it again.
622
00:30:01,843 --> 00:30:03,907
Vance!
623
00:30:03,913 --> 00:30:05,477
I would never ask you to risk anything
624
00:30:05,481 --> 00:30:08,647
I wouldn't risk myself.
625
00:30:08,653 --> 00:30:12,819
For my boy, my son...
626
00:30:15,061 --> 00:30:17,492
... I'd risk my life.
627
00:30:23,295 --> 00:30:27,299
We do this my way or not at all.
628
00:30:27,865 --> 00:30:29,730
Yes, sir.
629
00:30:29,734 --> 00:30:31,833
"I tell you the truth,
630
00:30:31,836 --> 00:30:35,202
not one stone here
will be left on another.
631
00:30:35,207 --> 00:30:37,672
Every one will be thrown down.
632
00:30:37,675 --> 00:30:39,505
When there's lightning in the sky
633
00:30:39,509 --> 00:30:41,441
and earthquakes in various places,
634
00:30:41,445 --> 00:30:43,778
the end is soon to come".
635
00:30:43,781 --> 00:30:46,047
Anyone who tries to force
you to follow the Callings,
636
00:30:46,050 --> 00:30:48,249
force you to do anything,
has ulterior motives.
637
00:30:48,252 --> 00:30:51,551
For they are the ones who will
bring about the end of times.
638
00:30:51,556 --> 00:30:53,621
Particularly Ben Stone.
639
00:30:53,625 --> 00:30:54,989
Dude came to my house to tell me
640
00:30:54,992 --> 00:30:58,425
I should listen to the
damn voices in my head.
641
00:30:58,430 --> 00:30:59,594
Nearly shot him dead.
642
00:30:59,598 --> 00:31:00,962
Should have blown his head off.
643
00:31:00,968 --> 00:31:03,232
Then we wouldn't be in this mess.
644
00:31:03,238 --> 00:31:04,535
What makes you say that?
645
00:31:04,539 --> 00:31:05,903
He's not on our side.
646
00:31:05,909 --> 00:31:07,207
He betrayed us.
647
00:31:07,211 --> 00:31:09,002
Ben Stone's working with that NSA guy
648
00:31:09,007 --> 00:31:11,372
who first interrogated
us when we got back.
649
00:31:11,376 --> 00:31:14,710
They've got 828 locked
up in a secret facility,
650
00:31:14,714 --> 00:31:17,713
and they just got themselves
a piece of Noah's Ark.
651
00:31:17,719 --> 00:31:18,916
How's that possible?
652
00:31:18,922 --> 00:31:20,986
They're the feds. Anything's possible.
653
00:31:20,990 --> 00:31:23,756
They're trying to prove
that 828 is related to Noah,
654
00:31:23,760 --> 00:31:26,559
and if they do, we'll be right next
655
00:31:26,565 --> 00:31:29,064
to the polar bears in the Bronx Zoo.
656
00:31:29,068 --> 00:31:31,800
Ben has always fancied
himself a modern day Noah.
657
00:31:31,806 --> 00:31:34,070
Everything he does brings
the apocalypse nearer.
658
00:31:34,076 --> 00:31:35,673
Like this government round-up.
659
00:31:35,677 --> 00:31:38,711
Exactly. It's part of His prophecy.
660
00:31:38,715 --> 00:31:40,680
"You will be handed
over to be persecuted
661
00:31:40,684 --> 00:31:44,186
and put to death, and
you will be hated by all".
662
00:31:44,976 --> 00:31:48,009
Once we're out of here,
the passengers have to
663
00:31:48,013 --> 00:31:50,212
work together to stop the government,
664
00:31:50,218 --> 00:31:54,018
which starts with stopping Ben Stone.
665
00:31:54,022 --> 00:31:55,756
You in?
666
00:31:58,256 --> 00:32:01,088
The enemy of my enemy is my friend.
667
00:32:08,099 --> 00:32:09,364
33E.
668
00:32:09,367 --> 00:32:11,133
Mm, no one assigned.
669
00:32:11,136 --> 00:32:13,568
Uh, 33C.
670
00:32:13,573 --> 00:32:15,436
Nope. No one assigned.
671
00:32:15,441 --> 00:32:17,374
Uh, 32E.
672
00:32:18,676 --> 00:32:21,511
Chung. You think he's the one?
673
00:32:22,480 --> 00:32:25,614
No, according to Ben's notes,
Chung moved to an aisle seat.
674
00:32:25,617 --> 00:32:27,316
This is gonna be trickier
than I thought.
675
00:32:27,319 --> 00:32:29,017
Okay, I found something.
676
00:32:29,020 --> 00:32:31,152
There are a bunch of Noah myths
677
00:32:31,156 --> 00:32:32,954
stemming from the "Epic of Gilgamesh".
678
00:32:32,960 --> 00:32:34,124
The what of what?
679
00:32:34,128 --> 00:32:36,269
Ancient Mesopotamian religious myth.
680
00:32:36,273 --> 00:32:37,973
Anyway, a lot of the text describes
681
00:32:37,979 --> 00:32:39,911
Noah as the savior of the world.
682
00:32:39,915 --> 00:32:41,280
Yeah, that's the story I grew up on.
683
00:32:41,285 --> 00:32:44,384
Others see him as the destroyer.
684
00:32:44,388 --> 00:32:45,888
What do you mean the destroyer?
685
00:32:45,894 --> 00:32:47,892
He built the ark, he
saved the animals, he...
686
00:32:47,896 --> 00:32:48,896
Yeah, in this version,
687
00:32:48,902 --> 00:32:51,601
Noah is disgusted with
the evil in the world,
688
00:32:51,605 --> 00:32:54,805
and after he failed to
convince people to do good,
689
00:32:54,809 --> 00:32:58,179
he asked God to bring on the flood.
690
00:32:58,183 --> 00:33:00,516
So, Noah didn't save
humanity from the flood.
691
00:33:00,519 --> 00:33:01,549
He caused it?
692
00:33:01,554 --> 00:33:03,586
He was an agent of the apocalypse.
693
00:33:03,589 --> 00:33:06,087
You're starting to sound
a lot like Adrian.
694
00:33:06,092 --> 00:33:07,757
He was obsessed with the passengers
695
00:33:07,760 --> 00:33:09,125
bringing on the apocalypse.
696
00:33:09,128 --> 00:33:10,326
Adrian's in jail right now.
697
00:33:10,330 --> 00:33:12,328
He told me that he can't
get Callings anymore.
698
00:33:12,334 --> 00:33:14,366
21C. Got it.
699
00:33:20,038 --> 00:33:22,505
He is lying.
700
00:33:22,509 --> 00:33:24,773
Adrian was out of his seat.
701
00:33:24,778 --> 00:33:26,744
We got to get back to the precinct.
702
00:33:30,648 --> 00:33:32,781
Wow. Now you're putting
in more hours now
703
00:33:32,786 --> 00:33:35,183
- than when you worked here.
- I need to talk to Adrian right away.
704
00:33:35,188 --> 00:33:36,866
- Didn't you talk to him already?
- No, he lied to me,
705
00:33:36,871 --> 00:33:38,310
and I think he can help
us with this Calling.
706
00:33:38,315 --> 00:33:39,720
Well, I wish I could help.
707
00:33:39,724 --> 00:33:41,694
A person's life is at stake, Jared.
708
00:33:41,700 --> 00:33:44,199
Can't help you see Adrian
because he's gone.
709
00:33:44,202 --> 00:33:45,933
We released all the passengers already.
710
00:33:45,938 --> 00:33:47,301
Why?
711
00:33:47,306 --> 00:33:49,336
He was fingerprinted,
photographed, and processed.
712
00:33:49,340 --> 00:33:50,605
Can you not send a
cruiser to go after...
713
00:33:50,608 --> 00:33:52,767
No, no, no. You quit the force, okay?
714
00:33:52,771 --> 00:33:54,173
You quit being a cop,
which means you quit
715
00:33:54,176 --> 00:33:56,576
having me do your dirty work.
716
00:33:56,582 --> 00:33:59,247
You can't have it both ways.
717
00:33:59,250 --> 00:34:00,951
Not anymore.
718
00:34:05,589 --> 00:34:08,489
Please, Mom! Tell her,
Dad! I need to stay!
719
00:34:08,494 --> 00:34:10,692
Cal, all I care about
is you getting better,
720
00:34:10,697 --> 00:34:12,695
which you are not.
721
00:34:12,699 --> 00:34:14,231
Let's go, bud.
722
00:34:14,235 --> 00:34:15,467
Okay, I've already called the hospital.
723
00:34:15,471 --> 00:34:16,472
They know you guys are coming,
724
00:34:16,476 --> 00:34:17,940
and they're gonna take Cal
straight into the burn unit.
725
00:34:17,945 --> 00:34:19,610
There's an ambulance
waiting for you outside.
726
00:34:19,614 --> 00:34:21,114
I can't go without the Tailfin!
727
00:34:21,119 --> 00:34:24,184
Hey, hey.
728
00:34:24,190 --> 00:34:26,090
I'm on this, buddy.
729
00:34:28,880 --> 00:34:30,478
Trust me.
730
00:34:30,483 --> 00:34:31,880
Yeah.
731
00:34:31,884 --> 00:34:34,117
Alright. Come on.
732
00:34:44,061 --> 00:34:45,411
What are you doing?
733
00:34:45,416 --> 00:34:47,289
I ordered a halt to all
testing on the Tailfin.
734
00:34:47,295 --> 00:34:48,695
You have no authority here.
735
00:34:48,699 --> 00:34:52,166
Oh, but I do. Director
Zimmer overruled you.
736
00:35:03,800 --> 00:35:05,932
I couldn't have done this without you.
737
00:35:05,936 --> 00:35:06,967
Thanks for being here.
738
00:35:06,971 --> 00:35:08,202
Of course.
739
00:35:08,206 --> 00:35:09,873
Take your time.
740
00:35:18,414 --> 00:35:20,179
Hm.
741
00:35:20,184 --> 00:35:23,751
My medal from my first,
and last, swim meet.
742
00:35:23,755 --> 00:35:25,052
Third place.
743
00:35:25,056 --> 00:35:27,824
I can't believe she kept this.
744
00:35:32,128 --> 00:35:34,929
I know what all this
stuff is, except this.
745
00:35:34,932 --> 00:35:37,132
S. Bahl?
746
00:35:38,101 --> 00:35:41,103
I don't even know who are what that is.
747
00:35:43,574 --> 00:35:45,507
I do.
748
00:35:50,681 --> 00:35:54,083
I think you know
Major General Katherine Fitz.
749
00:35:54,648 --> 00:35:56,447
He even hooked up Dr. Saanvi Bahl
750
00:35:56,452 --> 00:35:59,652
with a gig at a secret NSA lab.
751
00:35:59,657 --> 00:36:02,490
Saanvi Bahl is a passenger on the plane.
752
00:36:04,059 --> 00:36:05,722
Sarah, your mother was investigating her
753
00:36:05,728 --> 00:36:06,759
before she died.
754
00:36:06,764 --> 00:36:09,163
My mom must have been
investigating tons of people.
755
00:36:09,166 --> 00:36:12,068
Why would this be in
her personal effects?
756
00:36:13,967 --> 00:36:16,168
You think Saanvi Bahl had anything to do
757
00:36:16,172 --> 00:36:18,036
with my mom's death?
758
00:36:18,041 --> 00:36:20,273
I don't know.
759
00:36:20,277 --> 00:36:23,144
But if she did, I'm gonna find out.
760
00:36:24,014 --> 00:36:25,478
How about some hot tea for you, too?
761
00:36:25,483 --> 00:36:27,349
Calm those nerves.
762
00:36:32,356 --> 00:36:35,222
Did I make a mistake?
Quitting the force?
763
00:36:35,226 --> 00:36:38,731
No. Don't do that to yourself.
764
00:36:39,831 --> 00:36:40,927
Without Jared's help,
765
00:36:40,932 --> 00:36:42,663
I don't know how we're
gonna find Adrian.
766
00:36:42,666 --> 00:36:45,231
He's got to show up eventually.
767
00:36:45,235 --> 00:36:47,101
Hard to believe he wouldn't come forward
768
00:36:47,105 --> 00:36:49,769
if he knew he could save a life.
769
00:36:49,773 --> 00:36:52,806
What if he thought that the life
didn't deserve to be saved?
770
00:36:52,809 --> 00:36:53,974
Like who?
771
00:36:53,978 --> 00:36:56,777
Like my brother. Like me.
772
00:37:03,085 --> 00:37:04,617
Mick!
773
00:37:09,259 --> 00:37:11,661
Eagan!
774
00:37:12,496 --> 00:37:14,661
Eagan!
775
00:37:14,666 --> 00:37:16,996
Adrian's here somewhere!
We got to find him!
776
00:37:18,268 --> 00:37:19,699
Come on! Help me!
777
00:37:19,704 --> 00:37:21,068
Come on!
778
00:37:38,454 --> 00:37:41,655
Adrian, hey! I know you see this!
779
00:37:41,659 --> 00:37:43,824
Hey, Adrian, what do you know?
780
00:37:43,829 --> 00:37:45,291
Who is gonna die?
781
00:37:52,768 --> 00:37:55,333
This is a resistance.
782
00:37:55,338 --> 00:37:57,070
We have to be united in our mission
783
00:37:57,074 --> 00:37:59,172
to fight this upcoming registry,
784
00:37:59,177 --> 00:38:02,407
to fight these injustices and
to stand up for our rights.
785
00:38:02,411 --> 00:38:03,675
- Yeah!
- Always!
786
00:38:03,681 --> 00:38:07,514
But there are passengers who
have chosen the other side,
787
00:38:07,518 --> 00:38:09,282
who have aligned with the government
788
00:38:09,286 --> 00:38:11,184
to stab us in the back.
789
00:38:11,188 --> 00:38:12,286
Traitors!
790
00:38:12,289 --> 00:38:13,920
Damn right.
791
00:38:13,925 --> 00:38:17,190
And none is more dangerous
than Ben Stone.
792
00:38:17,195 --> 00:38:18,659
He's a narcissist,
793
00:38:18,663 --> 00:38:21,728
the self-appointed leader of the 828ers.
794
00:38:21,733 --> 00:38:24,561
But I don't need anyone to
tell me how to live my life.
795
00:38:24,567 --> 00:38:25,831
- Yeah.
- You said it.
796
00:38:25,836 --> 00:38:28,838
Adrian Shannon knows the
Stones better than most.
797
00:38:34,510 --> 00:38:36,710
Adrian... his eyes were bleeding,
798
00:38:36,713 --> 00:38:40,880
and he... he lied to me,
but I don't know what about.
799
00:38:40,885 --> 00:38:43,282
Mick, I felt him.
800
00:38:43,286 --> 00:38:45,286
In my Calling?
801
00:38:46,356 --> 00:38:47,588
What did you feel?
802
00:38:47,592 --> 00:38:50,657
He was filled with guilt and shame,
803
00:38:50,661 --> 00:38:53,693
like he'd done something terrible.
804
00:38:53,697 --> 00:38:57,233
Zeke, what if it's not
about a passenger dying?
805
00:38:58,300 --> 00:39:00,367
What if it's about a passenger killing?
806
00:39:00,371 --> 00:39:02,605
You think Adrian's gonna murder someone?
807
00:39:06,041 --> 00:39:08,407
Like Noah's Ark before it,
808
00:39:08,411 --> 00:39:12,317
Flight 828 is a harbinger
of the end of times,
809
00:39:13,050 --> 00:39:17,054
and Ben Stone is an agent
of the apocalypse.
810
00:39:17,621 --> 00:39:20,947
And he calls himself
a leader, but like Noah,
811
00:39:20,952 --> 00:39:23,288
only plans to save his own family
812
00:39:23,293 --> 00:39:26,291
while the rest of us
succumb to the flood.
813
00:39:26,297 --> 00:39:29,163
Thought Noah saved the world?
814
00:39:29,166 --> 00:39:30,900
You sure about that?
815
00:39:33,302 --> 00:39:35,813
- Dr. Gupta, I order you to stop!
- I will not.
816
00:39:35,818 --> 00:39:37,778
You're clearly compromised
and no longer objective.
817
00:39:37,782 --> 00:39:39,402
Because he's not putting
his own ambition
818
00:39:39,407 --> 00:39:40,907
above the well-being of a young boy?
819
00:39:40,911 --> 00:39:43,675
Because he's abandoned
his duty to our country.
820
00:39:43,679 --> 00:39:45,710
Are you kidding me right now?
821
00:39:45,715 --> 00:39:48,215
Have you got no soul?
822
00:39:48,219 --> 00:39:49,750
Look at him.
823
00:39:49,753 --> 00:39:52,485
Do you see what you
are doing to my son?!
824
00:39:52,489 --> 00:39:54,853
Everyone here wants
your son to get well,
825
00:39:54,858 --> 00:39:56,824
but we also have a mission to complete.
826
00:39:56,827 --> 00:39:58,791
If we continue, perhaps we'll find a way
827
00:39:58,795 --> 00:40:01,293
to help your son and
all the other passengers.
828
00:40:01,297 --> 00:40:03,728
Save your sanctimonious
garbage for someone else.
829
00:40:03,733 --> 00:40:07,239
You don't give a rat's ass about
my son or about curing him.
830
00:40:08,005 --> 00:40:10,369
This is about you and your research
831
00:40:10,373 --> 00:40:11,639
and nothing more.
832
00:40:11,643 --> 00:40:15,010
When people didn't
believe Noah, he got angry.
833
00:40:15,014 --> 00:40:18,516
And when men get angry,
they become vengeful.
834
00:40:19,648 --> 00:40:22,615
Noah called on God to
bring about the destruction
835
00:40:22,619 --> 00:40:25,085
of all the wicked,
and only saved himself
836
00:40:25,088 --> 00:40:27,753
and his own family.
837
00:40:27,757 --> 00:40:30,023
These are not the actions of a savior.
838
00:40:30,027 --> 00:40:33,527
These are the actions of an executioner.
839
00:40:33,530 --> 00:40:36,398
These are the actions of Ben Stone.
840
00:40:38,233 --> 00:40:43,838
"Without the shedding of blood,
there is no remission of sins".
841
00:40:45,706 --> 00:40:47,070
I beg you to reconsider
842
00:40:47,076 --> 00:40:48,106
your decision, Mrs. Stone.
843
00:40:48,110 --> 00:40:49,670
Our medical team here is top notch,
844
00:40:49,675 --> 00:40:50,677
and we have the ability...
845
00:40:50,681 --> 00:40:52,378
To what? Treat Cal like a guinea pig?
846
00:40:52,382 --> 00:40:53,713
No way. Not a chance.
847
00:40:53,717 --> 00:40:54,748
Hey.
848
00:40:54,751 --> 00:40:56,148
Well, what are you saying, Doctor?
849
00:40:56,152 --> 00:40:58,418
Where are you going?
850
00:40:58,422 --> 00:41:00,519
They don't understand.
851
00:41:00,523 --> 00:41:02,155
I have to show them.
852
00:41:02,159 --> 00:41:04,324
Show them what, honey?
853
00:41:12,903 --> 00:41:15,603
Love you, Mom.
854
00:41:17,539 --> 00:41:18,905
I'll see you soon.
855
00:41:18,909 --> 00:41:20,974
Cal? Cal.
856
00:41:20,978 --> 00:41:22,074
Cal!
857
00:41:22,079 --> 00:41:24,110
Cal, stop! Cal!
858
00:41:24,114 --> 00:41:26,112
- Cal, no!
- No!
859
00:41:26,117 --> 00:41:27,882
Cal, stop!
860
00:41:28,851 --> 00:41:30,150
Cal, stop!
861
00:41:30,153 --> 00:41:32,922
Cal!
862
00:41:35,324 --> 00:41:36,891
Cal!
863
00:41:38,295 --> 00:41:39,559
- Cal!
- Cal, no!
864
00:41:39,563 --> 00:41:41,295
- Shut it off!
- Cal, no!
865
00:41:41,298 --> 00:41:43,195
No!
866
00:41:43,199 --> 00:41:45,065
No!
867
00:41:45,068 --> 00:41:48,036
No! No!
868
00:41:48,905 --> 00:41:50,972
No!
869
00:41:55,500 --> 00:41:57,769
Well, folks, we're about
three hours from New York,
870
00:41:57,775 --> 00:41:59,340
but there's some turbulence up ahead,
871
00:41:59,344 --> 00:42:01,655
so please, stow any loose baggage
872
00:42:01,659 --> 00:42:04,039
back into the overhead compartments
and return to your seats.
873
00:42:04,043 --> 00:42:05,811
Come on, man, I don't have all day.
874
00:42:05,815 --> 00:42:07,880
You sorta do.
875
00:42:07,885 --> 00:42:10,815
I like to think of these moments
876
00:42:10,820 --> 00:42:15,286
as life pushing the pause button
to give us a chance to reflect.
877
00:42:15,291 --> 00:42:16,954
I don't want to reflect.
878
00:42:16,958 --> 00:42:19,023
I want to get back to my seat.
879
00:42:19,028 --> 00:42:20,760
We could talk.
880
00:42:20,764 --> 00:42:22,394
Have you heard the Good News?
881
00:42:27,568 --> 00:42:29,967
This blessed angel
tried to show me The Light,
882
00:42:29,972 --> 00:42:31,436
but I wasn't ready.
883
00:42:31,442 --> 00:42:33,840
I was just making conversation.
884
00:42:33,844 --> 00:42:36,376
It was because of you
that I found The Truth.
885
00:42:36,380 --> 00:42:40,085
And now it is our job to
pass that Truth on to you.
886
00:42:40,784 --> 00:42:42,949
We were chosen by God.
887
00:42:42,952 --> 00:42:46,686
But if we abuse His favor,
it could mean doom.
888
00:42:46,690 --> 00:42:50,789
Not just for the passengers,
but for all of mankind.
889
00:42:50,793 --> 00:42:52,856
It's not just a watchlist.
890
00:42:52,862 --> 00:42:55,960
That NSA facility's been
monitoring everything we do.
891
00:42:55,965 --> 00:42:58,164
They're making it out
like we're the enemy.
892
00:42:58,168 --> 00:43:01,298
We gotta expose their lies and
the people who are telling them,
893
00:43:01,304 --> 00:43:03,601
starting with that guy
in charge, Robert Vance,
894
00:43:03,606 --> 00:43:05,539
and Ben and Michaela Stone.
895
00:43:07,911 --> 00:43:10,342
It's time to take action.
896
00:43:14,050 --> 00:43:17,184
- Stop. We're on the move.
- Cal has to be okay.
897
00:43:17,188 --> 00:43:19,784
He's okay. He said he would see me soon.
898
00:43:19,789 --> 00:43:21,554
He will. We'll get him back.
899
00:43:26,362 --> 00:43:27,760
This is your fault.
900
00:43:27,764 --> 00:43:29,896
He told you to stop
testing on the Tailfin.
901
00:43:29,900 --> 00:43:31,461
- Now look what happened!
- Mr. Stone,
902
00:43:31,467 --> 00:43:33,599
I know this is difficult
to see right now,
903
00:43:33,603 --> 00:43:35,969
but in a sense, the experiment
was successful.
904
00:43:35,972 --> 00:43:38,137
- We learned something.
- Oh, my God.
905
00:43:38,141 --> 00:43:39,804
Just like with the Ark fragment,
906
00:43:39,809 --> 00:43:41,306
we've shown that the temporal effect
907
00:43:41,309 --> 00:43:42,907
can be accessed by Dark Lightning.
908
00:43:42,913 --> 00:43:44,704
And now that we know it's repeatable,
909
00:43:44,710 --> 00:43:46,309
- we can use it to try...
- Listen to yourself.
910
00:43:46,313 --> 00:43:48,614
- You're guessing.
- We're analyzing the data.
911
00:43:48,619 --> 00:43:51,083
The data is my son!
912
00:43:51,088 --> 00:43:52,849
That thing has to go back in the ocean.
913
00:43:52,855 --> 00:43:54,219
Cal had a Calling.
914
00:43:54,224 --> 00:43:55,487
That's why he was here!
915
00:43:55,492 --> 00:43:57,224
That's the way to bring him back.
916
00:43:57,228 --> 00:43:58,590
That we cannot do.
917
00:43:58,594 --> 00:44:00,860
Cal knew you wouldn't understand.
918
00:44:00,864 --> 00:44:02,592
He knew you wouldn't understand!
919
00:44:02,597 --> 00:44:04,228
That's what he was trying to show you!
920
00:44:04,233 --> 00:44:05,327
Why won't you listen?!
921
00:44:05,333 --> 00:44:07,396
Mrs. Stone, if we lose this Tailfin,
922
00:44:07,402 --> 00:44:09,833
we lose any chance of
bringing your son back.
923
00:44:09,838 --> 00:44:11,436
The science is clear.
We just need to ide...
924
00:44:11,440 --> 00:44:14,672
But I don't give a damn
about the science!
925
00:44:14,677 --> 00:44:17,610
It's my son!
926
00:44:17,614 --> 00:44:18,945
Please.
927
00:44:18,949 --> 00:44:20,847
I have told you over and over again.
928
00:44:20,851 --> 00:44:22,914
There are some things
science can't explain.
929
00:44:22,918 --> 00:44:25,251
Some things, you have to go on faith.
930
00:44:25,255 --> 00:44:26,952
Don't bother.
931
00:44:26,956 --> 00:44:29,556
What does she know about faith?
932
00:44:29,559 --> 00:44:31,789
When my grandmother was on her deathbed,
933
00:44:31,793 --> 00:44:34,460
she told me she was going
to go live among the stars.
934
00:44:34,465 --> 00:44:37,731
I built a telescope
because I wanted to see her.
935
00:44:37,735 --> 00:44:41,467
But I couldn't, because
that's not how it works.
936
00:44:41,472 --> 00:44:45,338
I'm sorry. What does any of
that have to do with our son?
937
00:44:45,342 --> 00:44:48,539
I'm trying to tell you I
understand your desperation.
938
00:44:48,543 --> 00:44:50,141
But you are clinging to faith
939
00:44:50,146 --> 00:44:53,213
when science is what
will bring Cal home.
940
00:44:56,117 --> 00:44:57,882
Please. Tell me you reached
941
00:44:57,887 --> 00:44:59,016
someone who can put a stop to this.
942
00:44:59,021 --> 00:45:00,585
You've gotta shut this down, Vance.
943
00:45:00,590 --> 00:45:04,090
The NSA is aware of Cal's disappearance.
944
00:45:04,094 --> 00:45:07,092
They want us to continue testing.
945
00:45:07,097 --> 00:45:08,994
I thought you were the director.
946
00:45:08,998 --> 00:45:10,894
W-What happened to full autonomy?
947
00:45:10,900 --> 00:45:12,164
If you're not in charge here, who is?
948
00:45:12,168 --> 00:45:14,567
Ben, I tried.
949
00:45:21,045 --> 00:45:23,342
Yeah, just let me know.
950
00:45:23,347 --> 00:45:25,744
Thanks, Drea.
951
00:45:25,748 --> 00:45:28,378
- No luck?
- Apparently, Adrian and Eagan
952
00:45:28,384 --> 00:45:30,114
went off the grid as
soon as they got out.
953
00:45:30,119 --> 00:45:31,449
I have called a dozen passengers,
954
00:45:31,454 --> 00:45:32,653
but no one's called me back.
955
00:45:32,659 --> 00:45:35,519
Wish in your Calling I'd gotten a
clearer sense of what they're up to.
956
00:45:35,525 --> 00:45:38,056
I mean, I don't know if Adrian
wants to kill someone
957
00:45:38,061 --> 00:45:40,460
or if something he does is
gonna get someone killed.
958
00:45:40,463 --> 00:45:42,862
Or something he says.
959
00:45:42,865 --> 00:45:44,829
He and Eagan are recruiting 828ers,
960
00:45:44,833 --> 00:45:46,398
telling them that the passenger registry
961
00:45:46,402 --> 00:45:49,034
is Ben's fault, my fault.
962
00:45:49,039 --> 00:45:51,601
They're radicalizing
people using our names,
963
00:45:51,606 --> 00:45:53,639
and now someone might die because of it.
964
00:46:01,018 --> 00:46:03,115
We gotta stop them.
965
00:46:05,521 --> 00:46:07,353
Bad news, guys.
966
00:46:07,358 --> 00:46:09,853
System says I can't sell to you today.
967
00:46:09,858 --> 00:46:11,688
What? We're... We're
in here all the time?
968
00:46:11,693 --> 00:46:13,157
I know. Wish it was up to me,
969
00:46:13,161 --> 00:46:15,661
but the computer says
970
00:46:15,666 --> 00:46:18,163
you're on some 828 watchlist.
971
00:46:18,168 --> 00:46:20,900
Tony, the feds have it in for us.
972
00:46:20,903 --> 00:46:23,068
What? Now you're on their side?
973
00:46:23,072 --> 00:46:25,068
I'm not on anyone's side here, Randy.
974
00:46:25,072 --> 00:46:27,719
You know how it is. It
could mean my license.
975
00:46:27,724 --> 00:46:29,875
Fine. How long do we have to wait?
976
00:46:29,880 --> 00:46:31,443
I'm not waiting.
977
00:46:37,686 --> 00:46:39,650
Really appreciate you
978
00:46:39,655 --> 00:46:41,920
standing up for us back there.
What happened to having a plan,
979
00:46:41,923 --> 00:46:43,989
doing things your way?
980
00:46:43,994 --> 00:46:45,592
Or is that what you had in mind?
981
00:46:45,596 --> 00:46:48,427
Toeing the party line?
982
00:46:48,431 --> 00:46:49,929
You done?
983
00:46:49,932 --> 00:46:52,664
Took you long enough to march in here.
984
00:46:52,668 --> 00:46:55,498
Ben, you run headlong
into every problem you see.
985
00:46:55,503 --> 00:46:56,766
It makes you a great dad,
986
00:46:56,771 --> 00:46:58,802
but sometimes you could
use a little finesse.
987
00:46:58,806 --> 00:47:00,338
Is that what that was? Finesse?
988
00:47:00,342 --> 00:47:02,807
Because from where I'm standing,
it looked like surrendering.
989
00:47:02,813 --> 00:47:04,943
I've been on 828 since the beginning.
990
00:47:04,947 --> 00:47:06,690
I've seen what Cal can do.
991
00:47:06,695 --> 00:47:08,197
Hell, I nearly got blown
up because of it.
992
00:47:08,201 --> 00:47:09,650
You think I'm gonna give up now?
993
00:47:09,655 --> 00:47:11,954
I already said I'm with you,
994
00:47:11,958 --> 00:47:13,856
but I'm not about to announce to Gupta
995
00:47:13,860 --> 00:47:15,588
I'm going to ignore an order
from the Pentagon.
996
00:47:15,592 --> 00:47:18,592
This place would be
wall-to-wall federal troops.
997
00:47:18,597 --> 00:47:20,996
You're going to ignore the Pentagon?
998
00:47:21,001 --> 00:47:24,666
I covered up a murder to
protect you and the passengers.
999
00:47:24,670 --> 00:47:27,570
Forget about the Callings.
If my kids went missing,
1000
00:47:27,574 --> 00:47:30,672
I'd burn down the castle
to get them back.
1001
00:47:30,677 --> 00:47:32,373
I made some calls.
1002
00:47:32,378 --> 00:47:34,775
I think I can backchannel
a Coast Guard transport,
1003
00:47:34,780 --> 00:47:36,311
but once we get that thing out of here,
1004
00:47:36,315 --> 00:47:38,880
it's gonna feel like the
whole world's against us.
1005
00:47:38,885 --> 00:47:41,349
- The whole world is against us.
- That's why we have each other,
1006
00:47:41,353 --> 00:47:44,454
and we are gonna need all hands on deck.
1007
00:47:44,458 --> 00:47:46,092
Alright.
1008
00:47:47,693 --> 00:47:49,592
Let's go save your boy.
1009
00:47:55,010 --> 00:47:56,407
Okay.
1010
00:47:56,411 --> 00:47:59,577
A boat is a good start. But then what?
1011
00:47:59,581 --> 00:48:01,780
You can't just throw the
Tailfin in the East River.
1012
00:48:01,784 --> 00:48:03,114
They'll just fish it
right back out again.
1013
00:48:03,117 --> 00:48:05,050
Saanvi put the Ark piece
in that fissure upstate.
1014
00:48:05,054 --> 00:48:08,887
We just need to figure out
where the Tailfin needs to go.
1015
00:48:08,891 --> 00:48:10,289
How?
1016
00:48:10,293 --> 00:48:11,625
How do we do that?
1017
00:48:11,630 --> 00:48:13,827
I don't know. What if...
1018
00:48:13,833 --> 00:48:15,398
What if Gupta's right?
What if the Tailfin
1019
00:48:15,402 --> 00:48:17,000
- is the only way...
- No, no.
1020
00:48:17,005 --> 00:48:19,637
This is not the time to
start doubting ourselves.
1021
00:48:19,641 --> 00:48:21,065
Or the Callings.
1022
00:48:21,070 --> 00:48:22,634
Just because we don't have the answer,
1023
00:48:22,637 --> 00:48:24,702
it doesn't mean we stop
believing that one exists.
1024
00:48:24,706 --> 00:48:27,106
I know there's an answer. I just...
1025
00:48:28,842 --> 00:48:31,409
I don't understand how
I'm supposed to find it.
1026
00:48:33,650 --> 00:48:36,148
Look at me.
1027
00:48:36,153 --> 00:48:38,485
When you first came back,
1028
00:48:38,489 --> 00:48:41,217
I couldn't understand why
this was happening to you,
1029
00:48:41,222 --> 00:48:43,889
not to somebody else.
1030
00:48:43,893 --> 00:48:46,525
But now I see.
1031
00:48:46,528 --> 00:48:49,927
The Callings don't happen to you.
1032
00:48:49,931 --> 00:48:52,931
You happen to them, Ben.
1033
00:48:52,934 --> 00:48:55,432
Every time you reach another passenger,
1034
00:48:55,436 --> 00:48:58,402
every time one of
Cal's drawings comes tr...
1035
00:49:00,876 --> 00:49:02,373
Comes true.
1036
00:49:06,248 --> 00:49:08,146
Where's his sketchbook?
1037
00:49:08,150 --> 00:49:11,280
Uh, I guess he... he didn't bring it.
1038
00:49:11,284 --> 00:49:13,184
I need to find it. I need to go home.
1039
00:49:13,188 --> 00:49:14,744
Grace, no, I need you here.
1040
00:49:14,750 --> 00:49:16,251
Cal needs you here. If he comes back...
1041
00:49:16,255 --> 00:49:17,954
If Cal comes back,
then everything's fine.
1042
00:49:17,960 --> 00:49:20,088
But if his sketchbook can tell
us where to put the Tailfin,
1043
00:49:20,092 --> 00:49:21,690
then I am of more use looking for it
1044
00:49:21,695 --> 00:49:23,293
than I am hanging around here.
1045
00:49:23,298 --> 00:49:25,262
Please.
1046
00:49:25,266 --> 00:49:26,931
Trust me.
1047
00:49:34,210 --> 00:49:35,940
I love you.
1048
00:49:39,347 --> 00:49:42,313
Always and forever.
1049
00:49:44,018 --> 00:49:46,094
Erika Burness. Patrol picked her up
1050
00:49:46,099 --> 00:49:47,382
after she held up a gun store
1051
00:49:47,387 --> 00:49:49,586
with her boyfriend, Randall Barr.
1052
00:49:49,592 --> 00:49:51,155
- "Shotgun" Randall?
- Yeah.
1053
00:49:51,159 --> 00:49:54,992
Uh, he stuck a gun in
Ben's face last year.
1054
00:49:54,996 --> 00:49:57,693
Hey, so, I sent a car by
Randall's last-known address,
1055
00:49:57,697 --> 00:49:59,630
but there's no sign of...
1056
00:49:59,635 --> 00:50:01,864
No. We talked about this.
1057
00:50:01,869 --> 00:50:02,869
Jared, I had a Calling.
1058
00:50:02,873 --> 00:50:04,134
You know what, Mick? That's it.
1059
00:50:04,139 --> 00:50:05,965
I-I can't do this anymore.
1060
00:50:05,971 --> 00:50:07,302
I can't just throw away the rulebook
1061
00:50:07,306 --> 00:50:09,005
every time you decide to get a Calling.
1062
00:50:09,010 --> 00:50:10,507
Come on, man.
1063
00:50:10,512 --> 00:50:13,275
Look, I know you're mad at her.
Maybe you're mad at me, but...
1064
00:50:13,280 --> 00:50:15,846
This has nothing to do with us.
Do you understand?
1065
00:50:15,851 --> 00:50:17,376
This is about her lying to my face
1066
00:50:17,382 --> 00:50:19,981
- and expecting me to go along with it.
- Lying about what?
1067
00:50:21,789 --> 00:50:23,855
What's going on with Saanvi?
1068
00:50:23,858 --> 00:50:25,289
Why did you bring her in here
1069
00:50:25,295 --> 00:50:26,891
the day you decided to quit, Mick?
1070
00:50:26,896 --> 00:50:30,594
Now I just found out the Major
kept tapes of her sessions.
1071
00:50:30,599 --> 00:50:31,961
Mick, I knew about the therapy con,
1072
00:50:31,965 --> 00:50:35,266
but this is more than that, isn't it?
1073
00:50:35,271 --> 00:50:37,168
A whole lot of nothing,
just as I expected.
1074
00:50:37,172 --> 00:50:39,338
You know what, guys? You...
You do whatever you're gonna do
1075
00:50:39,342 --> 00:50:40,371
'cause you're gonna do it anyways.
1076
00:50:40,376 --> 00:50:42,574
Leave me the hell out of it.
1077
00:50:49,550 --> 00:50:51,215
He'll come around.
1078
00:50:51,219 --> 00:50:54,920
No, I don't think this time he will.
1079
00:50:54,925 --> 00:50:56,552
Let's get to it.
1080
00:51:00,195 --> 00:51:02,594
Okay.
1081
00:51:02,597 --> 00:51:04,829
Let's start over.
1082
00:51:04,833 --> 00:51:06,530
Tell me about the Ammo Store.
1083
00:51:17,378 --> 00:51:19,577
- Where's Erika?
- I don't know.
1084
00:51:19,581 --> 00:51:21,106
We split up when we heard the cops.
1085
00:51:21,112 --> 00:51:24,882
- Did you try calling her?
- We ditched our phones, like you said!
1086
00:51:24,887 --> 00:51:27,452
She'll be fine.
1087
00:51:27,456 --> 00:51:29,155
You did good.
1088
00:51:32,492 --> 00:51:35,626
You gotta stop getting people
worked up, especially Randall.
1089
00:51:35,630 --> 00:51:36,695
He's a loose cannon.
1090
00:51:36,699 --> 00:51:39,097
I'm glad he's worked up. Why aren't you?
1091
00:51:39,101 --> 00:51:41,365
We should be trying to prevent
the demise of humanity,
1092
00:51:41,369 --> 00:51:42,731
not work out personal grievances.
1093
00:51:42,737 --> 00:51:44,500
Ben Stone will be our demise.
1094
00:51:44,505 --> 00:51:46,869
You said it yourself.
"Without the shedding of blood,
1095
00:51:46,873 --> 00:51:48,072
there can be no remission of sins".
1096
00:51:48,076 --> 00:51:49,572
Violence needs to be our last resort!
1097
00:51:49,577 --> 00:51:51,175
Stop!
1098
00:51:53,014 --> 00:51:54,945
Are we just gonna fight each other,
1099
00:51:54,949 --> 00:51:57,012
or are we gonna figure out
how to save ourselves
1100
00:51:57,016 --> 00:52:00,217
like we're supposed to?
1101
00:52:00,222 --> 00:52:01,686
She's right.
1102
00:52:01,690 --> 00:52:03,320
If Erika was picked up by the cops,
1103
00:52:03,324 --> 00:52:06,056
how long do you think until she talks?
1104
00:52:06,061 --> 00:52:07,592
- We should go.
- And you gotta put
1105
00:52:07,596 --> 00:52:09,860
this plan of yours on hold
until the smoke clears.
1106
00:52:09,864 --> 00:52:11,362
Nothing gets put on hold.
1107
00:52:11,367 --> 00:52:13,431
This is our opportunity.
1108
00:52:19,007 --> 00:52:20,769
Every time Gupta runs a test,
1109
00:52:20,775 --> 00:52:22,672
there's another earthquake.
1110
00:52:22,677 --> 00:52:24,141
Director, you have to get her to stop.
1111
00:52:24,144 --> 00:52:26,474
- Trust me. I tried.
- We've pivoted to Plan B.
1112
00:52:26,480 --> 00:52:28,510
Okay, last time, there was a fault line
1113
00:52:28,516 --> 00:52:29,746
where I could take the Ark fragment.
1114
00:52:29,750 --> 00:52:31,715
Is there any other place
that could've opened up?
1115
00:52:31,719 --> 00:52:33,413
There's seismic activity offshore,
1116
00:52:33,418 --> 00:52:34,918
but it's all over the place.
1117
00:52:34,922 --> 00:52:37,085
I'd need a sonar scan
of the ocean floor.
1118
00:52:37,090 --> 00:52:39,289
- It would take days.
- We don't have that kind of time.
1119
00:52:39,293 --> 00:52:42,126
But there should be new
data from the latest tests.
1120
00:52:42,130 --> 00:52:43,628
Let me go check.
1121
00:52:47,536 --> 00:52:49,934
This isn't on you, Erika.
1122
00:52:49,938 --> 00:52:52,668
Adrian and Eagan are using
you to do their dirty work.
1123
00:52:52,672 --> 00:52:54,704
Adrian and Eagan are
trying to save the world.
1124
00:52:54,708 --> 00:52:58,514
It's Ben and Michaela Stone
who want to destroy it.
1125
00:52:58,518 --> 00:53:00,751
Anything?
1126
00:53:00,755 --> 00:53:02,146
What you see is what you get.
1127
00:53:02,150 --> 00:53:03,760
She believes everything she's saying.
1128
00:53:03,764 --> 00:53:04,916
Okay, we got to get something.
1129
00:53:04,920 --> 00:53:06,617
Otherwise, Jared's
gonna have a field day.
1130
00:53:06,621 --> 00:53:08,353
Who cares what Jared thinks?
1131
00:53:08,356 --> 00:53:10,621
We're trying to stop Adrian
from getting someone killed.
1132
00:53:10,626 --> 00:53:13,257
I know. It's just...
1133
00:53:13,262 --> 00:53:14,793
S-Sorry.
1134
00:53:14,797 --> 00:53:15,893
Look, I get it.
1135
00:53:15,898 --> 00:53:18,163
He was your partner, your fiancรฉ.
1136
00:53:18,166 --> 00:53:20,498
Not being able to
explain this all to him,
1137
00:53:20,501 --> 00:53:22,099
that can't be easy.
1138
00:53:23,871 --> 00:53:27,304
Just what I need. A husband
who can read my mind.
1139
00:53:27,309 --> 00:53:29,472
It's just the government
doing what it always does
1140
00:53:29,476 --> 00:53:30,807
when people freak out.
1141
00:53:30,813 --> 00:53:32,744
We're not the enemy. It's not fair.
1142
00:53:32,748 --> 00:53:33,811
It's tyranny.
1143
00:53:33,817 --> 00:53:35,612
And they've been getting away with it
1144
00:53:35,617 --> 00:53:37,949
generation after generation.
1145
00:53:37,952 --> 00:53:40,217
Do you have any idea what
they did to my grandparents
1146
00:53:40,222 --> 00:53:41,885
during World War II?
1147
00:53:41,889 --> 00:53:43,884
You are the latest in
a long line of people
1148
00:53:43,889 --> 00:53:45,088
who have been mistreated
1149
00:53:45,094 --> 00:53:47,891
because the world doesn't
understand who they are.
1150
00:53:47,896 --> 00:53:50,094
I didn't know who Michaela Stone was.
1151
00:53:50,099 --> 00:53:51,963
She scared the hell out of me.
1152
00:53:51,967 --> 00:53:54,565
But I can promise you, if
anyone's gonna save the world,
1153
00:53:54,570 --> 00:53:56,266
it's Michaela.
1154
00:53:56,271 --> 00:53:59,838
Everything she does is for
the passengers, not herself.
1155
00:53:59,842 --> 00:54:03,340
Does that sound like
Adrian and Eagan to you?
1156
00:54:03,344 --> 00:54:06,077
Or are they just trying
to get more power?
1157
00:54:08,349 --> 00:54:11,483
I'm on your side, Erika.
1158
00:54:11,487 --> 00:54:13,485
Where are these guys?
1159
00:54:16,358 --> 00:54:19,090
There's a warehouse on Staten Island.
1160
00:54:22,164 --> 00:54:23,862
I knew something was wrong.
1161
00:54:23,865 --> 00:54:26,030
I could feel it all morning, but...
1162
00:54:26,034 --> 00:54:27,331
What are you looking for?!
1163
00:54:27,335 --> 00:54:30,235
His sketchbook or
anything we can use to...
1164
00:54:30,239 --> 00:54:32,971
Thank God.
1165
00:54:32,974 --> 00:54:34,706
Where are the rest of the pages?
1166
00:54:34,710 --> 00:54:37,342
Sometimes he rips them
out after he draws them.
1167
00:54:40,481 --> 00:54:42,746
Here! This is it.
1168
00:54:46,387 --> 00:54:48,152
This is what?
1169
00:54:52,360 --> 00:54:53,925
Some sort of puzzle.
1170
00:54:53,929 --> 00:54:55,226
Of what, a map?
1171
00:54:55,231 --> 00:54:57,929
It looks like his picture of
the Tailfin but from higher up.
1172
00:54:57,934 --> 00:55:01,231
Are the light parts land
or unfinished drawing?
1173
00:55:01,235 --> 00:55:04,001
Well, if these are islands,
I don't recognize any of them.
1174
00:55:04,005 --> 00:55:06,367
We have a boat and security
personnel to get us there.
1175
00:55:06,373 --> 00:55:07,869
How are we doing on destination?
1176
00:55:07,873 --> 00:55:09,371
Working on it.
1177
00:55:09,376 --> 00:55:12,242
Last round of tests caused
three more earthquakes.
1178
00:55:12,246 --> 00:55:14,378
Now there are electrical storms.
1179
00:55:14,382 --> 00:55:15,579
Dark lightning.
1180
00:55:15,583 --> 00:55:16,969
Okay, where do we focus?
1181
00:55:16,974 --> 00:55:18,516
Because these storms
are all over the place.
1182
00:55:18,519 --> 00:55:19,918
We got to narrow it down.
1183
00:55:21,056 --> 00:55:23,855
What the hell is going on here?
1184
00:55:23,858 --> 00:55:25,155
Director Zimmer.
1185
00:55:25,159 --> 00:55:26,789
To what do we owe the pleasure?
1186
00:55:26,793 --> 00:55:29,458
Why are personnel being
diverted from the testing?
1187
00:55:29,463 --> 00:55:30,929
Just contingency planning.
1188
00:55:30,932 --> 00:55:33,498
Don't handle me, Bob. I
told you to stand down.
1189
00:55:33,501 --> 00:55:37,101
Whatever you have up your
sleeve here, it's over.
1190
00:55:42,599 --> 00:55:44,197
NYPD!
1191
00:55:49,172 --> 00:55:51,505
Looks like they left in a hurry.
1192
00:55:54,110 --> 00:55:56,143
Passenger contact list.
1193
00:55:56,146 --> 00:55:59,846
Explains how Eagan got in
touch with people so fast.
1194
00:55:59,849 --> 00:56:01,748
This is Ben's research.
1195
00:56:01,751 --> 00:56:04,150
Eagan must've stolen it.
1196
00:56:04,155 --> 00:56:06,215
Wonder if there's anything
else they left behind.
1197
00:56:06,219 --> 00:56:07,851
Maybe it could tell us
where they were headed.
1198
00:56:07,855 --> 00:56:09,452
Divide and conquer? I'll take the back,
1199
00:56:09,456 --> 00:56:11,554
you guys see what more there is in here?
1200
00:56:14,862 --> 00:56:16,590
We're pursuing an alternate theory
1201
00:56:16,596 --> 00:56:18,126
that Cal Stone's disappearance
1202
00:56:18,130 --> 00:56:21,130
is tied to seismic activity offshore.
1203
00:56:21,135 --> 00:56:25,340
And the Tailfin needs to go
back in the ocean to stop it.
1204
00:56:25,344 --> 00:56:26,742
Are you out of your mind?
1205
00:56:26,746 --> 00:56:28,945
You want to destroy the artifact?
1206
00:56:28,949 --> 00:56:31,574
And this is what? A map?
1207
00:56:31,579 --> 00:56:32,976
- Yes.
- No, it's not.
1208
00:56:32,980 --> 00:56:34,277
Ma'am, this is a child's drawing
1209
00:56:34,282 --> 00:56:36,280
which Mr. Stone wants
to believe is a map
1210
00:56:36,284 --> 00:56:38,248
because he is desperate to save his son.
1211
00:56:38,251 --> 00:56:39,880
He's done this before. Cal's drawings,
1212
00:56:39,885 --> 00:56:41,150
they're... they're special.
1213
00:56:41,155 --> 00:56:44,420
Mr. Stone, I'm aware
of your son's abilities.
1214
00:56:44,425 --> 00:56:46,088
And I'm also a mother.
1215
00:56:46,092 --> 00:56:47,824
I want you to get your son back.
1216
00:56:47,829 --> 00:56:50,427
But it has to be Dr. Gupta's
research that makes it happen.
1217
00:56:50,431 --> 00:56:53,092
Director, I've been on
this project since day one,
1218
00:56:53,097 --> 00:56:54,963
and I would stake my career on the fact
1219
00:56:54,967 --> 00:56:56,731
there's a message in those drawings.
1220
00:56:56,737 --> 00:56:58,434
Then what exactly is it a map of?
1221
00:56:58,438 --> 00:57:00,369
We're not sure yet.
W-We're working on it.
1222
00:57:00,373 --> 00:57:02,105
My wife and daughter are, too.
1223
00:57:03,911 --> 00:57:07,210
If you're wrong about this,
it's going to be bad for you.
1224
00:57:07,215 --> 00:57:10,847
If I'm wrong about this, it's
going to be bad for all of us.
1225
00:57:15,061 --> 00:57:16,925
There's something underneath.
1226
00:57:16,931 --> 00:57:18,461
What?
1227
00:57:18,467 --> 00:57:20,565
Cal must've ran out of paper.
1228
00:57:20,570 --> 00:57:22,635
He used this page twice.
1229
00:57:28,168 --> 00:57:29,266
Look.
1230
00:57:29,271 --> 00:57:32,172
It's some sort of... symbol.
1231
00:57:33,672 --> 00:57:35,572
- Yeah.
- If I can just remove
1232
00:57:35,577 --> 00:57:36,773
the top layer
1233
00:57:36,777 --> 00:57:40,043
but leave the pigment underneath, I...
1234
00:57:40,047 --> 00:57:43,112
I might be able to restore
the original drawing.
1235
00:57:48,389 --> 00:57:49,985
What?
1236
00:57:49,990 --> 00:57:53,956
Last time we went through
this, you were so young.
1237
00:57:53,960 --> 00:57:58,166
I'll always be your little girl, Mom.
1238
00:57:58,170 --> 00:57:59,902
Yeah, you will.
1239
00:58:02,010 --> 00:58:04,067
Now here.
1240
00:58:04,070 --> 00:58:06,469
In the middle.
1241
00:58:08,576 --> 00:58:11,007
You see? It's... green.
1242
00:58:11,012 --> 00:58:13,376
Yeah.
1243
00:58:13,380 --> 00:58:15,012
You're kidding me.
1244
00:58:15,016 --> 00:58:16,547
A dragon?
1245
00:58:16,552 --> 00:58:19,050
Doesn't Cal have a stuffed animal?
1246
00:58:19,056 --> 00:58:21,021
- Art?
- Yeah.
1247
00:58:21,025 --> 00:58:23,623
- Maybe it is.
- I've seen enough.
1248
00:58:23,628 --> 00:58:25,927
Pack up your desk. I'm pulling the plug.
1249
00:58:25,932 --> 00:58:27,630
N-No, you're not.
1250
00:58:27,635 --> 00:58:29,090
Excuse me?
1251
00:58:29,096 --> 00:58:32,092
According to Eureka directives,
only the Secretary of Defense
1252
00:58:32,097 --> 00:58:33,762
can relieve the project administrator
1253
00:58:33,766 --> 00:58:35,264
without signoff from the CSO.
1254
00:58:35,268 --> 00:58:36,465
I don't give it.
1255
00:58:36,469 --> 00:58:37,900
Well, now I've heard everything.
1256
00:58:37,905 --> 00:58:39,800
You of all people think
this is a message
1257
00:58:39,806 --> 00:58:41,036
to Mr. Stone from his son?
1258
00:58:41,041 --> 00:58:44,340
No. It's a message to me. It's...
1259
00:58:46,849 --> 00:58:48,179
Pitamahi.
1260
00:58:48,184 --> 00:58:50,882
This is Sanskrit for "grandmother".
1261
00:58:53,023 --> 00:58:56,523
This isn't your son's dragon. It's...
1262
00:58:56,528 --> 00:58:58,693
It's a constellation.
1263
00:58:58,699 --> 00:59:00,929
It's where I used to look,
1264
00:59:00,934 --> 00:59:04,768
hoping to see my grandmother in heaven.
1265
00:59:07,744 --> 00:59:11,443
Perhaps faith has a seat
at the table after all.
1266
00:59:13,918 --> 00:59:17,150
Has everyone here lost their minds?
1267
00:59:17,155 --> 00:59:19,355
You may as well both pack up.
1268
00:59:19,360 --> 00:59:20,789
When I get back to Washington,
1269
00:59:20,795 --> 00:59:22,893
I'm going to have you both fired.
1270
00:59:22,898 --> 00:59:24,480
Then you'd better get a move on.
1271
00:59:24,485 --> 00:59:27,784
As of now, you have no authority here.
1272
00:59:27,788 --> 00:59:30,487
I want you out of my facility.
1273
00:59:39,902 --> 00:59:41,766
Back to work.
1274
00:59:41,771 --> 00:59:43,001
Uh, right.
1275
00:59:43,007 --> 00:59:46,666
Um, if the dots aren't islands
1276
00:59:46,672 --> 00:59:48,103
but stars and the dragon goes here...
1277
00:59:48,108 --> 00:59:51,273
This time of year, those stars
are on the eastern horizon.
1278
00:59:53,614 --> 00:59:55,978
Okay, right. If we...
1279
00:59:55,983 --> 00:59:57,947
we draw a line
1280
00:59:57,952 --> 01:00:01,784
from where we are now
to the constellation...
1281
01:00:01,789 --> 01:00:03,052
That leads us right into
1282
01:00:03,056 --> 01:00:04,619
the heart of an electrical storm.
1283
01:00:04,625 --> 01:00:06,856
Then that's where we're heading.
1284
01:00:16,070 --> 01:00:18,034
Guys, I got something.
1285
01:00:20,242 --> 01:00:22,907
Look, it's blueprints of a house.
1286
01:00:22,913 --> 01:00:24,077
And street maps.
1287
01:00:24,081 --> 01:00:25,242
Somewhere in Bronxville.
1288
01:00:25,246 --> 01:00:26,643
These aren't Ben's.
1289
01:00:26,646 --> 01:00:28,010
Well, then someone knows how to use
1290
01:00:28,014 --> 01:00:29,512
the public records office.
1291
01:00:29,516 --> 01:00:32,048
This is an attack plan,
you guys, with a target.
1292
01:00:32,052 --> 01:00:35,385
But whose house is it?
1293
01:00:35,389 --> 01:00:37,820
2012 Elmwood Drive.
1294
01:00:37,824 --> 01:00:40,023
The Internet doesn't recognize it.
1295
01:00:40,027 --> 01:00:41,492
Our database will.
1296
01:00:44,534 --> 01:00:45,929
Hurry it up, people.
1297
01:00:45,932 --> 01:00:48,565
This needs to be on a
boat within the hour.
1298
01:00:52,974 --> 01:00:55,072
Uh, be careful out there.
1299
01:00:55,076 --> 01:00:58,074
I, uh...
1300
01:00:58,079 --> 01:00:59,576
People care about you.
1301
01:00:59,579 --> 01:01:02,246
Um, as a colleague.
1302
01:01:02,250 --> 01:01:03,313
Thank you.
1303
01:01:03,317 --> 01:01:04,981
You're a good friend, Troy.
1304
01:01:10,489 --> 01:01:13,489
Okay, this is gonna work.
1305
01:01:13,494 --> 01:01:15,427
It has to.
1306
01:01:17,230 --> 01:01:18,795
Hope you're not the seasick types.
1307
01:01:18,798 --> 01:01:20,693
Storm warning offshore.
1308
01:01:20,699 --> 01:01:22,063
It could be dangerous.
1309
01:01:22,068 --> 01:01:25,101
Captain is not at all
happy we're going out.
1310
01:01:25,106 --> 01:01:26,804
I should call Grace.
1311
01:01:32,914 --> 01:01:35,478
- Hello?
- How's that sore throat?
1312
01:01:35,483 --> 01:01:38,248
Fine. Mom made soup
before she went to work.
1313
01:01:38,251 --> 01:01:39,382
Doing your homework?
1314
01:01:39,387 --> 01:01:41,184
- Yep.
- Mm.
1315
01:01:41,188 --> 01:01:44,588
You do know I interrogate
people for a living, right?
1316
01:01:44,592 --> 01:01:46,590
Listen, I'm gonna be late, so, uh,
1317
01:01:46,594 --> 01:01:48,224
when Tyson gets home from practice,
1318
01:01:48,228 --> 01:01:49,592
you two order in.
1319
01:01:49,597 --> 01:01:50,626
Cool.
1320
01:01:50,630 --> 01:01:53,362
Warren, I love you, son.
1321
01:01:53,367 --> 01:01:55,398
Love you, too.
1322
01:02:14,554 --> 01:02:16,152
Just stick to the plan.
1323
01:02:16,157 --> 01:02:18,387
There's a silent alarm
and a patrol response time
1324
01:02:18,391 --> 01:02:19,586
no more than six minutes.
1325
01:02:19,592 --> 01:02:21,958
Well, let's see if we can buy more time.
1326
01:02:32,405 --> 01:02:34,503
What, did you learn that
in door frame repair school?
1327
01:02:34,507 --> 01:02:36,472
Disarm enough IEDs,
1328
01:02:36,476 --> 01:02:39,376
home security's a piece of cake.
1329
01:02:39,380 --> 01:02:42,144
Wife's at work, kids are at school.
1330
01:02:42,148 --> 01:02:44,181
We got run of the place.
1331
01:02:50,190 --> 01:02:52,556
Hello, gorgeous.
1332
01:02:52,559 --> 01:02:54,523
Files all gotta be encrypted.
1333
01:02:54,527 --> 01:02:57,260
- What are you, new?
- Of course it's encrypted.
1334
01:02:57,264 --> 01:02:58,728
I know a guy.
1335
01:02:58,733 --> 01:03:00,394
Grab anything not bolted down.
1336
01:03:00,400 --> 01:03:03,032
Files, notepads, Post-Its, thumb drives.
1337
01:03:03,036 --> 01:03:06,436
Hey, Dad, you just said you
were gonna be home late.
1338
01:03:06,440 --> 01:03:08,038
Don't shoot him!
1339
01:03:08,041 --> 01:03:10,606
He's seen us!
1340
01:03:10,610 --> 01:03:12,777
Can't let him go.
1341
01:03:19,268 --> 01:03:22,034
- Hey, where's Mikami at?
- Uh, called in a while ago,
1342
01:03:22,038 --> 01:03:24,237
looking for info on an
address in Bronxville.
1343
01:03:24,242 --> 01:03:26,108
What's the address?
1344
01:03:29,378 --> 01:03:31,077
Thanks.
1345
01:03:41,489 --> 01:03:43,422
You really don't mess around.
1346
01:03:43,427 --> 01:03:45,057
Friends in high places.
1347
01:03:45,061 --> 01:03:48,027
Captain.
1348
01:03:48,030 --> 01:03:49,695
Hey, we're headed out now.
1349
01:03:49,699 --> 01:03:52,030
Ben, wait. We know Eagan
and Adrian's target.
1350
01:03:52,034 --> 01:03:54,067
They're headed to Vance's house.
1351
01:03:56,440 --> 01:03:58,670
Vance, Vance.
1352
01:03:58,675 --> 01:04:00,739
Is anyone home at your house right now?
1353
01:04:00,744 --> 01:04:02,375
My son. Why?
1354
01:04:02,378 --> 01:04:03,476
He might be in danger.
1355
01:04:03,481 --> 01:04:05,581
There are some passengers after you.
1356
01:04:09,652 --> 01:04:11,250
Pick up, pick up, pick up.
1357
01:04:11,253 --> 01:04:14,322
It's now or never. Tide's heading out.
1358
01:04:16,025 --> 01:04:18,123
Go. You had my back in Cuba.
1359
01:04:18,128 --> 01:04:20,126
It's my turn to have yours.
1360
01:04:20,130 --> 01:04:21,461
Follow their orders.
1361
01:04:21,467 --> 01:04:23,628
Director, I was ordered
1362
01:04:23,632 --> 01:04:25,731
to take instruction only from you.
1363
01:04:25,735 --> 01:04:27,396
Well, now I'm saying
they're calling the shots.
1364
01:04:27,400 --> 01:04:29,201
Take them wherever they want!
1365
01:04:31,240 --> 01:04:32,538
Damn it.
1366
01:04:34,543 --> 01:04:35,940
Of course you can.
1367
01:04:35,945 --> 01:04:39,010
Just walk out the door and keep going!
1368
01:04:39,014 --> 01:04:40,981
You're gonna get us all killed!
1369
01:04:42,918 --> 01:04:44,951
Was that Eagan? What's going on?
1370
01:04:44,954 --> 01:04:47,119
Girl, you need to get away from me.
1371
01:04:47,123 --> 01:04:49,186
But this is our fight, Adrian.
1372
01:04:49,190 --> 01:04:51,722
No, blood is going to be shed.
1373
01:04:51,728 --> 01:04:53,458
I had a Calling.
1374
01:04:53,463 --> 01:04:55,695
And th-this is my fault.
1375
01:04:55,699 --> 01:04:57,697
You're not safe with
me. You need to run.
1376
01:04:57,701 --> 01:05:01,000
No, no.
1377
01:05:01,003 --> 01:05:03,916
You ca... No, I have nowhere to go.
1378
01:05:03,920 --> 01:05:06,271
I mean, how am I supposed to survive?
1379
01:05:15,818 --> 01:05:19,117
Have you heard the Good News?
1380
01:05:19,121 --> 01:05:21,153
I may not be able to protect you,
1381
01:05:21,157 --> 01:05:23,489
but God can.
1382
01:05:23,492 --> 01:05:25,023
"Behold.
1383
01:05:25,027 --> 01:05:28,393
I am sending an angel before you
to guard you along the way".
1384
01:05:30,199 --> 01:05:33,766
I think she may have already been sent.
1385
01:05:33,769 --> 01:05:36,802
What are you waiting for?
1386
01:05:36,806 --> 01:05:39,639
Go to her.
1387
01:05:39,643 --> 01:05:41,474
Go to her.
1388
01:05:52,088 --> 01:05:54,119
Mick, what the hell are you thinking?
1389
01:05:54,123 --> 01:05:56,155
Are you really trying
to surveil the NSA?
1390
01:05:56,159 --> 01:05:58,423
Thank goodness you're here.
They have Vance's son.
1391
01:06:01,264 --> 01:06:03,329
Dispatch, we got a 10-10 in progress.
1392
01:06:03,333 --> 01:06:06,096
2012 Elmwood, two suspects,
at least one armed,
1393
01:06:06,101 --> 01:06:08,300
holding a teenage male.
1394
01:06:08,304 --> 01:06:10,670
We're playing this by the book.
1395
01:06:10,673 --> 01:06:12,338
Got a car coming in hot.
1396
01:06:16,346 --> 01:06:17,907
- What's going on?
- They have your son.
1397
01:06:17,913 --> 01:06:19,411
We're waiting for the
negotiator to arrive.
1398
01:06:19,416 --> 01:06:21,681
- No, we're not.
- Director, we have clear protocols.
1399
01:06:21,684 --> 01:06:23,983
My son is in there.
1400
01:06:23,987 --> 01:06:25,748
Protocol is designed
to protect the world
1401
01:06:25,753 --> 01:06:27,385
from hotheaded cops who
don't know what they're doing.
1402
01:06:27,389 --> 01:06:30,355
- Luckily, I'm not a cop.
- No, you don't.
1403
01:06:30,360 --> 01:06:31,858
Take this.
1404
01:06:34,132 --> 01:06:35,793
Let's go.
1405
01:06:37,934 --> 01:06:39,532
Right five degrees.
1406
01:06:39,536 --> 01:06:41,166
Take us out.
1407
01:06:41,172 --> 01:06:42,766
Dark clouds.
1408
01:06:44,875 --> 01:06:47,106
Just like in my Calling.
1409
01:06:47,110 --> 01:06:49,041
You see them, too?
1410
01:06:49,045 --> 01:06:50,876
I'm not blind.
1411
01:06:53,016 --> 01:06:56,148
We've got to head into the storm.
1412
01:06:56,152 --> 01:06:58,317
Aye, aye.
1413
01:06:58,320 --> 01:07:00,820
All hands, all hands, clear the deck.
1414
01:07:02,360 --> 01:07:04,255
Brace yourselves.
1415
01:07:08,471 --> 01:07:09,768
Hey, Eagan!
1416
01:07:09,773 --> 01:07:12,539
It's your old pal, Lieutenant Vasquez.
1417
01:07:12,543 --> 01:07:13,775
Damn it!
1418
01:07:13,780 --> 01:07:16,711
We should've shot this kid and ran.
1419
01:07:16,717 --> 01:07:18,547
You want to die in prison?
1420
01:07:18,552 --> 01:07:20,105
No one's getting shot.
1421
01:07:20,110 --> 01:07:21,541
If you want to talk,
1422
01:07:21,545 --> 01:07:24,512
it's gonna be a whole lot easier
before SWAT gets here.
1423
01:07:28,349 --> 01:07:31,317
Eagan's having second thoughts.
He doesn't trust Randall.
1424
01:07:31,320 --> 01:07:32,652
Of course you can do that.
1425
01:07:32,655 --> 01:07:34,253
Hey, they're not on
the same page in there.
1426
01:07:34,257 --> 01:07:36,389
Could probably play
them off one another.
1427
01:07:38,827 --> 01:07:40,693
We're about to find out.
1428
01:07:46,702 --> 01:07:50,335
Shut the door.
1429
01:07:50,340 --> 01:07:52,072
Take off your jacket.
1430
01:07:54,047 --> 01:07:56,807
You wanted to talk? Talk.
1431
01:07:56,813 --> 01:07:59,344
We talk in the room with the hostage.
1432
01:07:59,349 --> 01:08:00,813
Mnh-mnh.
1433
01:08:00,817 --> 01:08:03,983
I'm happy to hang outside and
wait for the sharpshooters.
1434
01:08:10,527 --> 01:08:12,190
What is this?
1435
01:08:12,195 --> 01:08:14,793
It's just a conversation.
1436
01:08:14,797 --> 01:08:16,793
Warren, I just spoke with your dad.
1437
01:08:16,798 --> 01:08:18,662
He says to stay calm.
1438
01:08:18,667 --> 01:08:21,100
Okay? You alright?
1439
01:08:21,104 --> 01:08:23,869
Come one step closer, and he won't be.
1440
01:08:23,873 --> 01:08:25,570
Guys, what is this?
1441
01:08:25,574 --> 01:08:27,239
What are you looking to get out of this?
1442
01:08:27,243 --> 01:08:29,140
- Proof.
- Proof of what?
1443
01:08:29,145 --> 01:08:32,110
That the NSA is trying
to destroy 828ers!
1444
01:08:32,114 --> 01:08:34,713
Turning the police
against us, the media.
1445
01:08:34,719 --> 01:08:38,315
Don't look at me like I'm crazy!
1446
01:08:38,320 --> 01:08:41,854
Sometimes conspiracies are
more than just theories.
1447
01:08:50,500 --> 01:08:51,730
Is this it?
1448
01:08:51,734 --> 01:08:54,399
I think so.
1449
01:08:54,404 --> 01:08:56,969
Full stop. Prepare to reverse course.
1450
01:08:56,972 --> 01:08:58,402
Wait. What's happening?
1451
01:08:58,407 --> 01:08:59,770
Why are we turning around?
1452
01:08:59,775 --> 01:09:01,039
New orders came in.
1453
01:09:01,043 --> 01:09:02,206
Zimmer. It has to be.
1454
01:09:02,211 --> 01:09:03,641
Captain, we're already here.
1455
01:09:03,646 --> 01:09:05,175
I'm not steering this boat
1456
01:09:05,180 --> 01:09:06,944
straight into an electrical storm.
1457
01:09:06,949 --> 01:09:08,345
Then for God's sake, stop.
1458
01:09:08,350 --> 01:09:10,046
W-We just need to drop the Tailfin.
1459
01:09:10,051 --> 01:09:11,448
Captain, please, I'm begging you.
1460
01:09:11,453 --> 01:09:12,818
I don't take orders from you.
1461
01:09:12,822 --> 01:09:14,987
I take orders from the US government.
1462
01:09:20,829 --> 01:09:23,061
You've got to negotiate.
1463
01:09:23,065 --> 01:09:25,497
You gotta show them
you can be reasonable.
1464
01:09:30,337 --> 01:09:33,970
I want a live news feed
and an admission on-camera
1465
01:09:33,975 --> 01:09:37,775
that the 828 watchlist
is an unlawful witch hunt.
1466
01:09:39,882 --> 01:09:41,881
Eagan's on the edge.
1467
01:09:41,885 --> 01:09:43,247
Well, let's push him over.
1468
01:09:43,252 --> 01:09:45,917
Turn him into a momentary distraction.
1469
01:09:45,921 --> 01:09:47,587
Jared, are you ready?
1470
01:09:47,591 --> 01:09:50,088
Tell Randall this.
1471
01:09:50,092 --> 01:09:52,557
You gonna let this guy turn
you into a national pariah?
1472
01:09:52,561 --> 01:09:54,692
You really think this guy
gives a damn about you?
1473
01:09:54,697 --> 01:09:56,261
No one asked your opinion, Vasquez!
1474
01:09:56,265 --> 01:09:58,831
You heard what he said
in jail. You were there.
1475
01:09:58,835 --> 01:10:00,966
This guy wants to control you.
1476
01:10:00,970 --> 01:10:03,199
He wants to be the leader
of all the 828ers.
1477
01:10:03,204 --> 01:10:04,269
Who's in your ear?!
1478
01:10:04,274 --> 01:10:06,605
Michaela?! You tell that traitor...
1479
01:10:06,609 --> 01:10:07,939
Let him go!
1480
01:10:13,015 --> 01:10:15,347
- All clear in here.
- Of course.
1481
01:10:15,351 --> 01:10:18,283
Director Vance, covering
his ass all over again.
1482
01:10:18,287 --> 01:10:21,055
We have no idea what
he's gotten away with.
1483
01:10:22,824 --> 01:10:23,922
Look at me.
1484
01:10:23,926 --> 01:10:25,925
Are you hurt?
1485
01:10:25,929 --> 01:10:27,628
Are you sure?
1486
01:10:30,064 --> 01:10:31,966
Come on.
1487
01:10:36,773 --> 01:10:38,037
Mr. Vasquez.
1488
01:10:38,041 --> 01:10:40,238
Mr. Vasquez.
1489
01:10:40,243 --> 01:10:43,242
You want to do a ride with me, please?
1490
01:10:43,246 --> 01:10:45,478
Kathryn Fitz is dead. Murdered.
1491
01:10:45,481 --> 01:10:48,847
One of our agents found her
body several months ago.
1492
01:10:48,851 --> 01:10:52,685
Okay, come on. Come on.
1493
01:10:52,689 --> 01:10:54,386
Take him outside.
1494
01:10:56,458 --> 01:10:59,457
I don't know how to repay you.
1495
01:10:59,462 --> 01:11:01,793
How about the truth?
1496
01:11:01,797 --> 01:11:03,662
Who's this guy?
1497
01:11:09,171 --> 01:11:11,436
It's an old army buddy.
1498
01:11:11,440 --> 01:11:14,039
I bet he'd do anything for you, right?
1499
01:11:16,880 --> 01:11:19,045
I need to check on my son.
1500
01:11:23,186 --> 01:11:24,918
Respectfully, Captain,
you don't understand.
1501
01:11:24,923 --> 01:11:26,083
Lives are at stake.
1502
01:11:26,088 --> 01:11:27,416
I damn well understand.
1503
01:11:27,421 --> 01:11:28,819
There's 14 lives on this boat
1504
01:11:28,823 --> 01:11:30,587
I'm responsible for, including yours.
1505
01:11:30,592 --> 01:11:33,192
But we're already here.
We... We made it.
1506
01:11:33,195 --> 01:11:35,261
Please, Captain, if we
don't drop that Tailfin,
1507
01:11:35,265 --> 01:11:37,162
my son will die.
1508
01:11:37,167 --> 01:11:39,564
What does your son have
to do with any of this?
1509
01:11:39,569 --> 01:11:43,569
They weren't kidding. You
airplane people are just...
1510
01:11:43,573 --> 01:11:45,738
The hell'd she go?
1511
01:12:16,405 --> 01:12:18,570
Saanvi!
1512
01:12:27,583 --> 01:12:29,582
You're gonna get yourself killed!
1513
01:12:29,586 --> 01:12:31,617
I'm the one who caused this!
1514
01:12:31,621 --> 01:12:33,485
I have to fix it!
1515
01:12:36,359 --> 01:12:39,358
Hold on! No!
1516
01:12:48,637 --> 01:12:50,770
Saanvi!
1517
01:13:39,103 --> 01:13:41,033
You okay?
1518
01:13:44,408 --> 01:13:46,841
I'm gonna ask you one more time.
1519
01:13:49,912 --> 01:13:53,313
Why was Saanvi at the precinct that day?
1520
01:13:53,317 --> 01:13:55,347
- Jared...
- Okay, you know what?
1521
01:13:55,351 --> 01:13:56,550
I'll tell you why.
1522
01:13:56,554 --> 01:13:59,583
She was there because her and Vance
1523
01:13:59,588 --> 01:14:01,654
were involved in the murder
of Sarah's mom.
1524
01:14:01,658 --> 01:14:03,457
Weren't they?
1525
01:14:03,461 --> 01:14:06,024
Oh, my God. The whole time
I was working the case,
1526
01:14:06,029 --> 01:14:07,595
and you just act as mystified as I was.
1527
01:14:07,600 --> 01:14:10,395
I was, Jared, I swear it.
1528
01:14:10,400 --> 01:14:12,063
Until recently.
1529
01:14:12,068 --> 01:14:14,567
So you... you quit so you
can cover up a murder?
1530
01:14:14,572 --> 01:14:16,798
- It wasn't a murder.
- That's not your call.
1531
01:14:16,804 --> 01:14:18,604
Jared, I didn't have a choice, okay?
1532
01:14:18,609 --> 01:14:21,076
Of course you did, Mick.
1533
01:14:22,779 --> 01:14:24,845
Yeah, you're right, I did.
1534
01:14:24,849 --> 01:14:27,444
If it got out that Saanvi was
involved in the Major's death,
1535
01:14:27,449 --> 01:14:30,483
that would've been game over
for every single passenger.
1536
01:14:30,488 --> 01:14:32,645
So I did. I made a choice
to protect Saanvi,
1537
01:14:32,650 --> 01:14:34,783
and I am okay with that, because
when it comes down to it...
1538
01:14:34,787 --> 01:14:36,087
Enough!
1539
01:14:39,363 --> 01:14:41,595
I don't care.
1540
01:14:41,599 --> 01:14:43,498
Mick, I'm tired of these damn Callings.
1541
01:14:43,503 --> 01:14:46,302
I don't care what they want.
I don't care what they said.
1542
01:14:46,307 --> 01:14:49,106
- This isn't about you.
- Yes, it is.
1543
01:14:49,112 --> 01:14:52,617
How do you not see that this
directly affects my life?
1544
01:14:53,778 --> 01:14:56,576
Now I have to go end it with Sarah.
1545
01:14:56,579 --> 01:14:58,811
What are you talking about?
1546
01:15:02,252 --> 01:15:04,317
She finally got closure, Michaela.
1547
01:15:04,320 --> 01:15:06,252
What am I supposed to do?
1548
01:15:06,256 --> 01:15:09,922
Just stay with her and...
and not tell her?
1549
01:15:09,926 --> 01:15:12,926
Get married, have kids?
1550
01:15:12,930 --> 01:15:16,729
Just have my whole life based on a lie?
1551
01:15:19,270 --> 01:15:21,400
I'm sorry.
1552
01:15:23,373 --> 01:15:26,672
You know, I was, um...
1553
01:15:26,676 --> 01:15:30,681
I was just starting to
finally get over you.
1554
01:15:31,916 --> 01:15:34,346
Please don't do this.
1555
01:15:37,520 --> 01:15:41,220
He was supposed to be gone, Mick.
1556
01:15:41,225 --> 01:15:43,856
I'm sorry, but he was
supposed to be gone.
1557
01:15:43,860 --> 01:15:45,756
That's the only reason I stood there
1558
01:15:45,761 --> 01:15:48,027
and watched him marry
the love of my life.
1559
01:16:10,119 --> 01:16:12,652
We should talk.
1560
01:16:25,502 --> 01:16:26,899
Adrian.
1561
01:16:26,904 --> 01:16:29,336
Why am I back here? I
thought we stopped it.
1562
01:16:34,811 --> 01:16:36,475
What did you do?
1563
01:16:36,479 --> 01:16:39,712
I-I-I only show the path.
1564
01:16:39,716 --> 01:16:42,882
The path to what? Killing?
1565
01:16:42,886 --> 01:16:45,984
Your brother cannot be allowed
to destroy the passengers.
1566
01:16:45,989 --> 01:16:47,220
No.
1567
01:16:47,224 --> 01:16:48,752
No, no, no. Eagan was lying.
1568
01:16:48,757 --> 01:16:50,021
Ben is trying to save us.
1569
01:16:50,027 --> 01:16:54,032
How can we be saved by a man
who cannot see for himself?
1570
01:16:54,930 --> 01:16:56,527
Your brother has lost his way,
1571
01:16:56,532 --> 01:16:59,265
but you've known that for some time.
1572
01:16:59,270 --> 01:17:02,969
You... You just didn't have
the strength to stop him.
1573
01:17:09,878 --> 01:17:12,545
It's no longer detectable, sir.
1574
01:17:12,548 --> 01:17:14,247
The hell are you talking about?
1575
01:17:14,251 --> 01:17:15,681
The Tailfin.
1576
01:17:15,685 --> 01:17:20,291
One minute I had it on sonar,
and the next, it's gone.
1577
01:17:23,466 --> 01:17:26,967
As we swam back up,
I kept looking back. I...
1578
01:17:28,664 --> 01:17:32,170
... was convinced Cal would reappear.
1579
01:17:33,103 --> 01:17:36,302
Maybe he will.
1580
01:17:36,306 --> 01:17:38,203
Faith.
1581
01:17:38,207 --> 01:17:40,876
I'm trying.
1582
01:17:42,478 --> 01:17:45,444
But I don't understand.
1583
01:17:51,956 --> 01:17:53,520
Ben? Ben.
1584
01:17:53,524 --> 01:17:55,788
Am I here?
1585
01:17:55,793 --> 01:17:56,889
You are.
1586
01:17:56,894 --> 01:18:00,126
But I stopped getting the Callings.
1587
01:18:00,130 --> 01:18:01,828
Does this mean that I'm...
1588
01:18:01,832 --> 01:18:04,596
Redeemed?
1589
01:18:04,600 --> 01:18:06,800
It just might.
1590
01:18:20,083 --> 01:18:22,181
Cal.
1591
01:18:22,185 --> 01:18:23,449
Cal!
1592
01:18:23,453 --> 01:18:26,552
It's okay. It's okay. I'm here.
1593
01:18:26,556 --> 01:18:30,422
We did what you said.
The Tailfin, it's gone.
1594
01:18:30,426 --> 01:18:32,125
Then there's still a chance.
1595
01:18:34,230 --> 01:18:37,296
I-It's not over.
1596
01:18:41,505 --> 01:18:43,302
Mick?
1597
01:18:46,710 --> 01:18:50,042
I thought I stopped
the killing, b-but...
1598
01:18:54,385 --> 01:18:56,082
Look at me.
1599
01:18:56,086 --> 01:18:59,185
Look at me, Cal.
1600
01:18:59,189 --> 01:19:02,188
Where are you?
1601
01:19:02,192 --> 01:19:03,922
- I have to go.
- Go?
1602
01:19:03,926 --> 01:19:06,658
No. Go where?
1603
01:19:06,662 --> 01:19:08,994
Cal, please. Whatever you're afraid of,
1604
01:19:08,998 --> 01:19:10,262
how do we stop it?
1605
01:19:12,935 --> 01:19:15,201
How do we stop it, my boy?
1606
01:19:17,240 --> 01:19:19,939
This is the way it has to be.
1607
01:19:22,207 --> 01:19:26,412
โช Dismissed my heart,
never gave it much choice โช
1608
01:19:28,318 --> 01:19:31,515
โช Surrendered my soul
to the mission ahead โช
1609
01:19:31,520 --> 01:19:34,118
โช And I burnt that bridge โช
1610
01:20:21,204 --> 01:20:22,268
Ben!
1611
01:20:27,411 --> 01:20:30,310
I need my guardian angel.
1612
01:20:30,314 --> 01:20:32,479
No!
1613
01:20:32,483 --> 01:20:35,414
Aah!
1614
01:20:35,418 --> 01:20:37,317
Mom?
1615
01:20:42,192 --> 01:20:43,989
Mom!
1616
01:20:43,993 --> 01:20:47,229
Mom! Mom! Mom!
1617
01:20:48,898 --> 01:20:50,796
"For I know the plans I have for you,
1618
01:20:50,801 --> 01:20:52,899
declared the Lord.
1619
01:20:52,903 --> 01:20:57,408
Plans to prosper you
and not to harm you.
1620
01:20:58,641 --> 01:21:02,846
Plans to give you hope and a future".
1621
01:21:05,715 --> 01:21:07,512
We're connected.
1622
01:21:07,518 --> 01:21:09,381
Oh, my God.
1623
01:21:12,523 --> 01:21:14,453
Mom!
1624
01:21:14,457 --> 01:21:15,854
Mom!
1625
01:21:19,796 --> 01:21:21,762
We need to go home.
1626
01:21:23,265 --> 01:21:25,864
Cal...
1627
01:21:25,868 --> 01:21:28,001
Cal!
1628
01:21:28,005 --> 01:21:29,935
Cal!
1629
01:22:30,000 --> 01:22:31,764
Cal?
1630
01:22:40,409 --> 01:22:43,676
My sweet, sweet boy.
1631
01:22:47,317 --> 01:22:49,716
Take care of each other.
1632
01:22:51,854 --> 01:22:54,622
I love you, Mom.
1633
01:22:56,158 --> 01:22:58,056
It's okay.
1634
01:23:00,096 --> 01:23:03,229
I know what we need to do now.
1635
01:23:46,576 --> 01:23:48,341
Help me...
1636
01:23:55,000 --> 01:24:00,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
118393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.