Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:02,760
You're probably
all wondering
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,670
why I called this team meeting
3
00:00:05,720 --> 00:00:06,720
at 9:00 a.m.
4
00:00:06,760 --> 00:00:08,160
on a Saturday.
5
00:00:08,200 --> 00:00:10,070
Oh, babe, we should've
brought breakfast.
6
00:00:10,110 --> 00:00:12,160
It's fine. No one's hungry.
7
00:00:13,250 --> 00:00:14,810
Ignore that.
8
00:00:14,860 --> 00:00:17,300
I could get Belgian waffles.
From Brussels.
9
00:00:17,340 --> 00:00:18,770
Yum, that sounds incredible.
10
00:00:18,820 --> 00:00:19,860
Yeah? Should I do it?
11
00:00:19,910 --> 00:00:21,390
- Okay, cool.
- No, no, no, no, no.
12
00:00:21,430 --> 00:00:23,000
Don't..
don't do that, okay?
13
00:00:23,040 --> 00:00:25,300
As much as I hate to say it,
14
00:00:25,350 --> 00:00:27,910
waffles can wait.
15
00:00:27,960 --> 00:00:30,570
First, there's something
16
00:00:30,610 --> 00:00:32,310
we really need to tell you.
17
00:00:32,350 --> 00:00:35,100
And we wanted our closest
friends to hear it first.
18
00:00:35,140 --> 00:00:36,440
Are you guys pregnant?
19
00:00:36,490 --> 00:00:38,060
Wait, is this about
another big bad?
20
00:00:38,100 --> 00:00:39,710
I'll call
Chester and Allegra.
21
00:00:39,750 --> 00:00:43,020
No, no, and definitely not.
22
00:00:43,060 --> 00:00:47,800
What we wanted to say is...
23
00:00:47,850 --> 00:00:49,980
We're leaving
Central City.
24
00:00:52,980 --> 00:00:54,290
When?
25
00:00:55,420 --> 00:00:58,420
Tomorrow.
26
00:01:20,530 --> 00:01:24,140
So wait, you're--
you're moving?
27
00:01:24,190 --> 00:01:25,580
Yeah.
28
00:01:25,620 --> 00:01:27,150
We both realized that
29
00:01:27,190 --> 00:01:29,320
we're ready
to start something new.
30
00:01:29,370 --> 00:01:32,150
For me it's my gallery show
in Miami and, babe..
31
00:01:32,200 --> 00:01:35,240
You two remember that guy,
Chip Cooper?
32
00:01:35,290 --> 00:01:36,640
Yeah, the A.R.G.U.S.
33
00:01:36,680 --> 00:01:39,030
Director of Technology
and Science?
34
00:01:39,070 --> 00:01:41,290
Well, he's been
reassigned to C.E.M.A.
35
00:01:42,250 --> 00:01:45,950
The Cosmic Emergency
Management Agency.
36
00:01:45,990 --> 00:01:48,340
Wow, I really am
the biggest nerd here.
37
00:01:48,390 --> 00:01:50,340
Anyway, Chip's leaving
38
00:01:50,390 --> 00:01:53,170
and thanks
to a great recommendation
39
00:01:53,220 --> 00:01:55,700
from Lyla and Dig,
40
00:01:55,740 --> 00:01:58,790
A.R.G.U.S. offered me the job.
41
00:02:00,270 --> 00:02:03,360
The thing is
they really needed me
42
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
like, yesterday.
43
00:02:05,450 --> 00:02:08,150
Yeah, and I will be joining
Cisco in Star City
44
00:02:08,190 --> 00:02:09,800
as soon as my exhibition
is done.
45
00:02:11,240 --> 00:02:12,630
Look,
46
00:02:12,670 --> 00:02:13,930
I know this is
47
00:02:13,980 --> 00:02:17,550
super short notice, but...
48
00:02:17,590 --> 00:02:20,070
they're both
great opportunities for us.
49
00:02:20,110 --> 00:02:23,510
And we just hope
you guys understand.
50
00:02:23,550 --> 00:02:26,120
Of course we do.
Yeah, this is great.
51
00:02:26,160 --> 00:02:29,860
- This is great, man.
- So great, we're so happy.
52
00:02:29,910 --> 00:02:31,820
Yeah.
53
00:02:31,860 --> 00:02:34,300
Well, you guys must have
so much to do.
54
00:02:34,350 --> 00:02:37,830
Um, I just have to show
Chester a couple things
55
00:02:37,870 --> 00:02:40,390
and then finish packing but..
56
00:02:40,440 --> 00:02:41,610
All right, well,
whatever you need,
57
00:02:41,660 --> 00:02:43,570
- ... just let us know.
- Of course.
58
00:02:43,620 --> 00:02:45,140
- Yeah, okay.
- Yeah.
59
00:02:45,180 --> 00:02:46,270
Cool, thanks.
60
00:02:46,310 --> 00:02:47,660
Okay.
61
00:02:47,710 --> 00:02:49,660
- All right, congrats.
- Thank you.
62
00:02:49,710 --> 00:02:52,230
Whoo-hoo.
Yay.
63
00:02:52,280 --> 00:02:54,060
That went way better
than expected.
64
00:02:54,100 --> 00:02:55,150
Yeah.
65
00:02:57,800 --> 00:03:00,760
Sweet Sarah E. Goode.
66
00:03:00,810 --> 00:03:03,850
This room has been here
the whole time?
67
00:03:03,900 --> 00:03:05,330
Yup.
68
00:03:05,380 --> 00:03:07,640
And I kinda haven't
done inventory
69
00:03:07,680 --> 00:03:10,560
in, like, six years, so...
70
00:03:14,390 --> 00:03:16,130
Speed treadmill.
71
00:03:17,480 --> 00:03:18,430
No way.
72
00:03:18,480 --> 00:03:20,000
Yeah.
73
00:03:20,040 --> 00:03:21,220
Yes!
74
00:03:24,830 --> 00:03:25,920
Cool, cool, cool.
75
00:03:25,960 --> 00:03:28,090
- Freeze.
- Yup, mm-hmm.
76
00:03:28,140 --> 00:03:30,920
I don't even know
what this is but it's so cool.
77
00:03:31,970 --> 00:03:33,530
The thinker's chair.
78
00:03:33,580 --> 00:03:36,320
This is the droid
I've been looking for.
79
00:03:37,710 --> 00:03:39,110
Hey, what's all this?
80
00:03:41,330 --> 00:03:43,070
You got, like,
a lifetime's worth
81
00:03:43,110 --> 00:03:46,160
of Comic-Con threads in here.
82
00:03:46,200 --> 00:03:48,200
These bad boys
are all coming with me.
83
00:03:48,250 --> 00:03:49,860
- Mm.
- But the rest...
84
00:03:52,030 --> 00:03:54,120
The rest is all yours.
85
00:03:57,170 --> 00:03:58,520
Whoa.
86
00:04:01,740 --> 00:04:03,650
Dude.
87
00:04:06,440 --> 00:04:08,270
I'm really gonna miss you, man.
88
00:04:09,880 --> 00:04:12,920
Team Chesco and all that.
89
00:04:12,970 --> 00:04:16,060
Sorry, I know I gotta be, like,
90
00:04:16,100 --> 00:04:18,840
the zillionth person
to be getting all sappy on you.
91
00:04:18,880 --> 00:04:22,320
You know, actually,
92
00:04:22,370 --> 00:04:25,370
everyone else
seems to be taking the news
93
00:04:25,410 --> 00:04:26,850
really well.
94
00:04:26,890 --> 00:04:28,500
Maybe it just
didn't sink in yet?
95
00:04:28,550 --> 00:04:30,030
I mean, 'cause, dude,
96
00:04:30,070 --> 00:04:33,250
this is the end of an era.
97
00:04:33,290 --> 00:04:35,380
It is the end of an era.
98
00:04:35,420 --> 00:04:37,380
You are so right, Ches.
99
00:04:37,420 --> 00:04:40,340
This is such a big deal
that people just
100
00:04:40,380 --> 00:04:43,260
probably need a little
more time to process it.
101
00:04:43,300 --> 00:04:46,300
Yeah, they just need
to soak it in, you know?
102
00:04:47,610 --> 00:04:49,130
I gotta go pack.
103
00:04:49,180 --> 00:04:51,480
'Cause an hour from now,
we could be knee deep
104
00:04:51,530 --> 00:04:53,350
in Kleenex and tears,
am I right?
105
00:04:53,400 --> 00:04:55,220
Yeah, I bet.
106
00:04:55,270 --> 00:04:57,360
I'm just gonna spend
the rest of the day here.
107
00:04:57,400 --> 00:04:59,010
Go for it!
108
00:05:08,060 --> 00:05:10,020
What the...
109
00:05:17,680 --> 00:05:20,730
"Happy to help.
Barry."
110
00:05:25,690 --> 00:05:29,480
So I guess that's done.
111
00:05:29,520 --> 00:05:32,570
Wow.
That was fast.
112
00:05:32,610 --> 00:05:34,660
Yeah, well, it helps
113
00:05:34,700 --> 00:05:36,400
when your best friend's
The Flash, doesn't it?
114
00:05:36,440 --> 00:05:38,440
Sure does.
115
00:05:38,490 --> 00:05:42,230
Since it's just us...
116
00:05:43,840 --> 00:05:46,060
How you holding up?
117
00:05:46,100 --> 00:05:48,630
You sure you're doing okay
118
00:05:48,670 --> 00:05:50,980
with everything
that's happening?
119
00:05:51,020 --> 00:05:52,410
You know, me leaving?
120
00:05:52,460 --> 00:05:55,420
Oh, of course.
I mean, come on.
121
00:05:55,460 --> 00:05:57,240
A.R.G.U.S. has not one,
122
00:05:57,290 --> 00:05:59,810
but three bionic neural
integrators.
123
00:05:59,850 --> 00:06:02,250
You are movin' on up,
my friend.
124
00:06:02,290 --> 00:06:06,030
Yeah,
but fancy new toys aside,
125
00:06:06,080 --> 00:06:10,520
if you wanna talk about
anything...
126
00:06:10,560 --> 00:06:13,520
Oh, there is something
that I wanted to say.
127
00:06:13,560 --> 00:06:16,090
I knew it. What is it?
Lay it on me.
128
00:06:16,130 --> 00:06:19,350
"You suck forever.
But I love you anyway."
129
00:06:20,790 --> 00:06:22,050
It's from Frost.
130
00:06:22,090 --> 00:06:23,750
She's stuck up at Mom's lab.
131
00:06:23,790 --> 00:06:25,400
She's sorry
she couldn't say goodbye.
132
00:06:25,450 --> 00:06:28,800
Frost, she kills me.
133
00:06:28,840 --> 00:06:29,840
She really does.
134
00:06:29,880 --> 00:06:31,190
Me, too.
135
00:06:31,230 --> 00:06:34,500
Do you remember
how I got stuck
136
00:06:34,540 --> 00:06:36,370
in the cryo-vault my first day?
137
00:06:36,410 --> 00:06:38,420
You would've hacked
your way out of there.
138
00:06:38,460 --> 00:06:42,330
We all knew you were a genius
from day one.
139
00:06:42,380 --> 00:06:44,160
Yeah.
140
00:06:51,080 --> 00:06:53,600
Can I have your ID badge?
141
00:06:56,000 --> 00:06:58,130
Mm.
Mm-hmm, yeah.
142
00:06:58,170 --> 00:07:00,050
Sure.
Right, right.
143
00:07:00,090 --> 00:07:01,440
Thank you.
144
00:07:01,480 --> 00:07:03,140
And your access codes too,
please.
145
00:07:04,750 --> 00:07:07,100
Yes, ma'am.
Happy to help.
146
00:07:07,140 --> 00:07:09,580
Thank you.
147
00:07:12,410 --> 00:07:14,020
So you'd like
to open an account.
148
00:07:14,060 --> 00:07:15,450
Actually,
149
00:07:15,500 --> 00:07:18,410
what I'd like to know is,
150
00:07:18,460 --> 00:07:20,940
what would make you happy?
151
00:07:24,030 --> 00:07:25,850
Quitting this job.
I hate it.
152
00:07:25,900 --> 00:07:28,120
Then do it.
153
00:07:28,160 --> 00:07:31,290
Live your best life.
154
00:07:31,340 --> 00:07:32,730
You know what?
I will.
155
00:07:32,770 --> 00:07:34,120
I'll record an album.
156
00:07:34,170 --> 00:07:36,390
I'm thinking a...
an EDM country hybrid.
157
00:07:36,430 --> 00:07:37,560
What do you think?
158
00:07:37,600 --> 00:07:41,130
I think
what would make me happy
159
00:07:41,170 --> 00:07:45,440
is a cashier's check
for $10 million.
160
00:07:47,400 --> 00:07:48,880
Of course.
Right away.
161
00:07:50,310 --> 00:07:51,970
And who shall
I make it out to?
162
00:07:52,010 --> 00:07:53,710
Cash.
163
00:07:57,670 --> 00:08:01,110
And there you go.
164
00:08:01,150 --> 00:08:02,800
Oh!
165
00:08:02,850 --> 00:08:04,280
You're the best.
166
00:08:06,070 --> 00:08:08,550
Now I need you to wait here.
167
00:08:08,590 --> 00:08:11,120
- Kay.
- Say, 30 minutes.
168
00:08:11,160 --> 00:08:12,550
Yeah.
169
00:08:12,600 --> 00:08:14,340
Then you can leave
170
00:08:14,380 --> 00:08:15,990
and never look back.
171
00:08:17,250 --> 00:08:18,340
- Got it?
- Yeah.
172
00:08:21,870 --> 00:08:23,350
Who says money
173
00:08:23,390 --> 00:08:26,350
can't buy happiness?
174
00:08:30,570 --> 00:08:31,920
- How much was stolen?
- 10 million.
175
00:08:31,960 --> 00:08:34,440
But no one stole anything.
176
00:08:34,490 --> 00:08:38,230
Somehow our suspect got Ellis
to give her a cashier's check,
177
00:08:38,270 --> 00:08:39,410
then she strolled
out of the bank
178
00:08:39,450 --> 00:08:40,970
and drove off in a blue van.
179
00:08:41,020 --> 00:08:43,580
But Ellis was acting
so weirdly happy,
180
00:08:43,630 --> 00:08:45,850
I thought I'd check
to see if our suspect
181
00:08:45,890 --> 00:08:50,020
used a neurotoxin on him,
and found this instead.
182
00:08:50,070 --> 00:08:52,110
Whoa, that's a lot
of dark matter.
183
00:08:52,160 --> 00:08:53,810
So we know
our thief's a meta.
184
00:08:53,850 --> 00:08:55,600
Now we just need to figure out
how her powers work.
185
00:08:55,640 --> 00:08:57,210
Mm, I can help with that.
186
00:08:57,250 --> 00:08:59,250
She makes people euphoric.
187
00:08:59,290 --> 00:09:01,300
Take a look
at Ellis' brain scan.
188
00:09:01,340 --> 00:09:03,950
So she controls
people's cingulate cortexes.
189
00:09:04,000 --> 00:09:05,610
Yes, which is why
there's such huge levels
190
00:09:05,650 --> 00:09:07,780
of dopamine and serotonin
in his scan.
191
00:09:07,830 --> 00:09:10,040
These levels are definitely
enough to make him
192
00:09:10,090 --> 00:09:12,530
loopy and susceptible
to suggestion.
193
00:09:12,570 --> 00:09:15,880
Oh, yeah, he would've done
anything she asked him to do.
194
00:09:15,920 --> 00:09:17,700
But the good news is
is the blissful effects
195
00:09:17,750 --> 00:09:20,750
of her powers wear off
in about 24 hours.
196
00:09:20,790 --> 00:09:22,580
Are you guys
debriefing without me?
197
00:09:23,670 --> 00:09:25,020
Hey.
198
00:09:25,060 --> 00:09:26,840
Yeah, we didn't
wanna bother you.
199
00:09:26,890 --> 00:09:29,930
We figured you'd be busy
packing your apartment
200
00:09:29,980 --> 00:09:33,420
and whatnot.
201
00:09:33,460 --> 00:09:35,720
Yeah, well,
202
00:09:35,770 --> 00:09:39,510
I wouldn't pass up
the chance to solve
203
00:09:39,550 --> 00:09:43,080
one last case together,
now would I?
204
00:09:43,120 --> 00:09:45,730
Cisco, this is just a meta
who makes people happy.
205
00:09:45,780 --> 00:09:48,910
I think Barry and I
can handle it ourselves.
206
00:09:48,950 --> 00:09:50,650
Or,
207
00:09:50,690 --> 00:09:53,260
O.G. Team Flash
208
00:09:53,310 --> 00:09:55,390
can make taking her down
209
00:09:55,440 --> 00:10:00,310
part of our last mission
together.
210
00:10:00,360 --> 00:10:03,230
Guys, come on.
211
00:10:03,270 --> 00:10:06,140
I wanna do this with you.
212
00:10:06,190 --> 00:10:07,410
Oh, okay.
213
00:10:07,450 --> 00:10:12,450
Well, then that's
what we'll do.
214
00:10:12,500 --> 00:10:15,540
Thank you so much.
Good news, boss.
215
00:10:15,590 --> 00:10:17,850
Though I didn't get much
from the badge on site,
216
00:10:17,900 --> 00:10:19,640
I did manage to get quotes
217
00:10:19,680 --> 00:10:20,770
from an eyewitness
who saw the perp leave.
218
00:10:20,810 --> 00:10:22,460
Okay, great work.
219
00:10:22,510 --> 00:10:23,990
I will send you my interview
with Stanley Ellis.
220
00:10:24,030 --> 00:10:26,510
Can you start on a copy?
I need 1,000 words ASAP.
221
00:10:26,560 --> 00:10:29,250
On it. I'm gonna need
a photo to run with the story.
222
00:10:29,300 --> 00:10:30,780
Yeah, of course.
223
00:10:30,820 --> 00:10:34,170
I have one of Ellis
giving his statement.
224
00:10:34,220 --> 00:10:36,610
Wait, was Cecile here earlier?
225
00:10:36,650 --> 00:10:38,700
Guess so.
226
00:10:38,740 --> 00:10:40,830
Oh, that's Detective Finn.
227
00:10:40,870 --> 00:10:43,440
Gonna see if he'll chat
on the record. B-R-B.
228
00:10:43,490 --> 00:10:45,880
Hey.
Detective Finn.
229
00:10:45,920 --> 00:10:48,490
Hey, so about
Cisco and me leaving.
230
00:10:48,530 --> 00:10:49,880
I would've told you earlier.
It's just,
231
00:10:49,930 --> 00:10:51,360
we wanted to tell you
all together.
232
00:10:51,410 --> 00:10:53,710
No, don't worry.
We were all so busy.
233
00:10:53,760 --> 00:10:57,760
Iris, you trusted me to
be the eyes of "The Citizen."
234
00:10:57,800 --> 00:10:59,110
And that gave me the confidence
235
00:10:59,150 --> 00:11:00,890
to take my career
to the next level.
236
00:11:00,940 --> 00:11:03,550
You changed my life
and I'll never forget that.
237
00:11:03,590 --> 00:11:04,810
So thank you.
238
00:11:04,860 --> 00:11:07,070
You're welcome.
239
00:11:07,120 --> 00:11:08,730
Now I feel guilty
about leaving you...
240
00:11:08,770 --> 00:11:10,430
- ... on such short notice.
- No, it's fine.
241
00:11:10,470 --> 00:11:11,510
Really, really.
242
00:11:11,560 --> 00:11:13,170
No, it's not.
243
00:11:13,210 --> 00:11:15,000
Well, I know you're seeing
new candidates today.
244
00:11:15,040 --> 00:11:16,650
Maybe I can help you vet them?
245
00:11:16,690 --> 00:11:18,090
Yeah.
Yeah, that'd be great.
246
00:11:18,130 --> 00:11:20,480
- Great.
- Come on.
247
00:11:22,740 --> 00:11:24,440
I checked out
Ellis' brain scan
248
00:11:24,480 --> 00:11:26,440
and I had major déjà vu.
249
00:11:26,490 --> 00:11:30,230
Folks, we've been on this exact
emotional rollercoaster before.
250
00:11:30,270 --> 00:11:32,140
Well, sorta.
251
00:11:32,190 --> 00:11:35,930
Last time,
it was Roy G. Bivolo.
252
00:11:35,970 --> 00:11:39,190
But our new meta
makes people happy, not angry.
253
00:11:39,240 --> 00:11:42,540
Enter Rainbow Raider 2.0,
254
00:11:42,590 --> 00:11:44,720
which means we already know
how to stop her.
255
00:11:44,760 --> 00:11:46,640
Using that prismatic light grid
I built
256
00:11:46,680 --> 00:11:48,420
to reverse Bivolo's
whammy effects,
257
00:11:48,460 --> 00:11:51,470
we can use it to neutralize
her meta abilities.
258
00:11:51,510 --> 00:11:53,900
Just remember.
Don't make eye contact.
259
00:11:55,910 --> 00:11:58,300
Hey, how many gadgets
do you think we've built
260
00:11:58,340 --> 00:12:00,740
over the years, huh?
261
00:12:00,780 --> 00:12:03,700
Really, when you do the math,
262
00:12:03,740 --> 00:12:05,350
that's a lot of bad guys
we've taken down.
263
00:12:05,390 --> 00:12:06,830
You know, when you leave,
264
00:12:06,870 --> 00:12:08,790
you should take
all the plans with you.
265
00:12:08,830 --> 00:12:10,660
I mean, I'm sure
everything you've built
266
00:12:10,700 --> 00:12:12,920
must mean a lot to you.
267
00:12:15,060 --> 00:12:16,670
Yeah, it does.
268
00:12:20,580 --> 00:12:23,110
Satellite's got a hit
on the van from the robbery.
269
00:12:23,150 --> 00:12:25,410
Let's do this.
270
00:12:25,460 --> 00:12:26,630
One last time.
271
00:12:33,290 --> 00:12:35,420
All right,
crime spree's over, miss.
272
00:12:35,470 --> 00:12:37,300
Step away from the case.
273
00:12:37,340 --> 00:12:38,820
You think I'm a crook?
274
00:12:38,860 --> 00:12:39,820
Uh...
275
00:12:41,910 --> 00:12:44,820
Flash, you've got it all wrong.
276
00:12:44,870 --> 00:12:46,570
Nice leotard, by the way.
277
00:12:46,610 --> 00:12:48,090
Thank you.
278
00:12:48,130 --> 00:12:50,740
Mm, who's the sidekick?
279
00:12:50,790 --> 00:12:52,270
I'm Mecha-Vibe,
280
00:12:52,310 --> 00:12:54,660
and you're toast.
281
00:13:02,620 --> 00:13:05,710
Wanna see
a real light show now?
282
00:13:11,630 --> 00:13:15,510
Oh, it's not exactly
Circuit de la Sarthe,
283
00:13:15,550 --> 00:13:18,860
but let's see how fast
this baby can go!
284
00:13:24,910 --> 00:13:27,080
- Uh, Flash?
- Yeah, I'm on it.
285
00:13:31,870 --> 00:13:34,220
Where'd she go?
Where'd she go?
286
00:13:34,270 --> 00:13:36,830
She had, like,
$1 million worth of jewelry.
287
00:13:36,880 --> 00:13:38,920
Mecha-Vibe?
288
00:13:38,970 --> 00:13:41,880
That's my name.
Don't wear it out!
289
00:13:43,710 --> 00:13:47,100
Dude, I am so happy
to have you in my life!
290
00:13:47,150 --> 00:13:50,190
Okay, this is happening.
291
00:13:50,240 --> 00:13:51,590
On a very public street.
292
00:13:51,630 --> 00:13:53,630
Oh, man,
don't be embarrassed.
293
00:13:53,680 --> 00:13:54,890
Embrace it.
294
00:13:54,940 --> 00:13:57,640
Yeah.
295
00:13:57,680 --> 00:13:59,330
We should probably stop.
296
00:13:59,380 --> 00:14:02,420
You know I love you, right?
297
00:14:06,380 --> 00:14:07,950
♪ I got my dream job
298
00:14:07,990 --> 00:14:09,910
♪ Gonna go to A.R.G.U.S.
299
00:14:09,950 --> 00:14:13,780
♪ And do some science,
science-y science ♪
300
00:14:13,830 --> 00:14:16,090
At least he's not raging out
and trying to kill us.
301
00:14:16,130 --> 00:14:17,480
Why didn't
the prism grid work?
302
00:14:17,530 --> 00:14:19,310
My working theory
is that Roy used
303
00:14:19,350 --> 00:14:20,960
one color of the spectrum, red,
304
00:14:21,010 --> 00:14:22,840
to induce anger in his victims.
305
00:14:22,880 --> 00:14:24,450
♪ So many lenses!
306
00:14:24,490 --> 00:14:26,710
But our 2.0 version
uses the whole rainbow.
307
00:14:26,750 --> 00:14:28,670
Since that makes her power
seven times stronger
308
00:14:28,710 --> 00:14:30,360
than Roy's, when Cisco
tried using the grid..
309
00:14:30,410 --> 00:14:32,850
♪ And "Miami Vice"!
Do-do-do-do ♪
310
00:14:32,890 --> 00:14:34,980
She overloaded it
with vibrational energy
311
00:14:35,020 --> 00:14:36,940
from the entire
electromagnetic spectrum.
312
00:14:36,980 --> 00:14:39,850
Yeah, yeah, yeah!
313
00:14:41,550 --> 00:14:43,160
Ouch.
314
00:14:43,200 --> 00:14:44,640
Speaking of overloaded,
315
00:14:44,680 --> 00:14:46,340
he's gonna be like that
till tomorrow.
316
00:14:46,380 --> 00:14:48,470
I'll have the satellites
keep searching
317
00:14:48,510 --> 00:14:50,210
for Rainbow Raider 2.0.
318
00:14:50,250 --> 00:14:51,910
Once we get a hit,
I'll meta-cuff her
319
00:14:51,950 --> 00:14:53,470
and give her a one-way
transport to Iron Heights.
320
00:14:53,520 --> 00:14:55,260
Okay, great,
but what about him?
321
00:14:55,300 --> 00:14:57,000
Hey, hey!
322
00:14:57,040 --> 00:14:59,520
I'm doin' just fine!
323
00:14:59,570 --> 00:15:02,180
Thanks for asking.
324
00:15:02,220 --> 00:15:04,700
We're gonna need
a babysitter.
325
00:15:07,100 --> 00:15:08,620
All those applicants..
326
00:15:08,660 --> 00:15:10,840
I really thought
we'd meet someone you'd like.
327
00:15:10,880 --> 00:15:12,580
Yeah, me too.
328
00:15:12,620 --> 00:15:15,540
I will try again next week.
329
00:15:15,580 --> 00:15:18,460
What was wrong
with Kenji again?
330
00:15:18,500 --> 00:15:22,110
She's super talented
and she seemed really nice.
331
00:15:22,160 --> 00:15:24,110
Kamilla, you know better
than anyone that
332
00:15:24,160 --> 00:15:26,730
we don't just cover local
politics and football scores.
333
00:15:26,770 --> 00:15:30,420
We need someone who can
handle everything.
334
00:15:30,470 --> 00:15:33,080
And I get that, but...
335
00:15:33,120 --> 00:15:35,780
I mean, even I couldn't
handle everything on day one,
336
00:15:35,820 --> 00:15:38,520
so maybe expecting
everything from the get-go
337
00:15:38,560 --> 00:15:40,480
is asking a bit much?
338
00:15:40,520 --> 00:15:44,480
Okay, I will keep her
in mind.
339
00:15:44,530 --> 00:15:47,180
I just.. I want to find
the right person.
340
00:15:47,220 --> 00:15:49,050
Totally.
341
00:15:49,100 --> 00:15:51,750
But she's not the only good
applicant you passed on today.
342
00:15:51,790 --> 00:15:53,620
I said
I would keep her in mind.
343
00:15:58,100 --> 00:15:59,930
I'm sorry.
That was harsh.
344
00:15:59,980 --> 00:16:03,540
Uh, no, it's fine.
345
00:16:03,590 --> 00:16:04,980
You don't have to explain.
346
00:16:05,020 --> 00:16:08,460
I gotta go.
347
00:16:17,600 --> 00:16:20,080
So I was thinking
maybe waffles?
348
00:16:20,130 --> 00:16:22,390
You know I love waffles!
349
00:16:22,430 --> 00:16:24,440
Oh, yeah, you love those!
350
00:16:24,480 --> 00:16:26,650
What are these doing
down here, man?
351
00:16:26,700 --> 00:16:28,960
Dude,
you know I'm Mecha-Vibe.
352
00:16:29,010 --> 00:16:31,660
You know I had to upgrade
the specs.
353
00:16:31,700 --> 00:16:34,230
But it's only 'cause
the convex filtration coating
354
00:16:34,270 --> 00:16:36,010
on these wore off over time.
355
00:16:36,060 --> 00:16:38,410
These poor little buggers.
356
00:16:38,450 --> 00:16:41,020
- I miss 'em.
- Poor guys.
357
00:16:41,060 --> 00:16:42,800
What else you got
going on down here, man?
358
00:16:42,840 --> 00:16:45,720
There's just.. there's,
you know, so much stuff!
359
00:16:45,760 --> 00:16:49,160
All that waffle talk
made me hungry.
360
00:16:49,200 --> 00:16:50,900
I gotta eat.
B-R-B.
361
00:16:50,940 --> 00:16:54,420
No, no, no.
362
00:16:54,470 --> 00:16:57,640
Chester P. Runk.
363
00:16:57,690 --> 00:17:01,340
You don't want me
to leave the Starchives.
364
00:17:01,390 --> 00:17:03,910
Okay, fine, look,
they made me do it because..
365
00:17:03,950 --> 00:17:06,000
Shh!
366
00:17:06,040 --> 00:17:07,480
I know
367
00:17:07,520 --> 00:17:13,180
why you're trying
to keep me down here.
368
00:17:13,220 --> 00:17:16,530
It's because
they wanna throw me
369
00:17:16,570 --> 00:17:19,580
a surprise going away party.
370
00:17:19,620 --> 00:17:22,930
- Uh..
- And to think...
371
00:17:22,970 --> 00:17:26,110
I thought they didn't care.
372
00:17:29,020 --> 00:17:30,200
Spin move!
373
00:17:30,240 --> 00:17:31,630
No, Cisco, wait!
374
00:17:31,680 --> 00:17:33,240
Come on, Ches!
375
00:17:33,290 --> 00:17:35,070
Man.
376
00:17:35,110 --> 00:17:36,680
Satellite's picked up
our perp's van
377
00:17:36,720 --> 00:17:38,290
parked right outside
Ferris Airfield.
378
00:17:38,340 --> 00:17:40,510
It's registered to
a former collections officer
379
00:17:40,550 --> 00:17:42,030
named Carrie Bates.
380
00:17:43,820 --> 00:17:45,910
There aren't any banks
or jewelry stores out there.
381
00:17:45,950 --> 00:17:47,560
What's she up to?
382
00:17:47,610 --> 00:17:49,390
Surprise!
383
00:17:49,430 --> 00:17:51,650
- Cisco?
- Yeah, sans Chester.
384
00:17:51,700 --> 00:17:53,310
Where all the balloons at?
385
00:17:53,350 --> 00:17:55,400
Am I early?
386
00:17:55,440 --> 00:17:57,440
I'm early, aren't I?
387
00:17:57,480 --> 00:18:00,270
No sweat, Boba Fett.
It's all hakuna matata.
388
00:18:00,310 --> 00:18:03,230
I know exactly
how to get this party started.
389
00:18:04,800 --> 00:18:06,930
Okay, get ready, get ready.
I'm almost there.
390
00:18:06,970 --> 00:18:09,110
No, you get ready.
391
00:18:09,150 --> 00:18:10,540
To laugh.
392
00:18:15,150 --> 00:18:17,460
So cute.
393
00:18:17,500 --> 00:18:19,420
But also so funny!
394
00:18:19,460 --> 00:18:21,070
Turn it off!
Turn it off..
395
00:18:21,120 --> 00:18:22,940
- What did you do?
- I just turned
396
00:18:22,990 --> 00:18:25,160
Flash's happy dial up to 11
397
00:18:25,210 --> 00:18:26,640
with a little suit upgrade.
398
00:18:26,690 --> 00:18:28,560
- Cisco, he can't see.
- Yeah, he can.
399
00:18:28,600 --> 00:18:31,000
No, I can't.
I can't see.
400
00:18:31,040 --> 00:18:33,690
Whoops, my bad.
401
00:18:35,740 --> 00:18:37,180
- [yelps]
402
00:18:37,220 --> 00:18:40,270
Barry, are you all right?
403
00:18:40,310 --> 00:18:42,920
Cisco, shut it off!
404
00:18:42,960 --> 00:18:44,490
Shut it off!
405
00:18:44,530 --> 00:18:46,970
Okay, bro-tholomew.
406
00:18:47,010 --> 00:18:48,270
You all right?
407
00:18:48,320 --> 00:18:50,410
I'm fine.
408
00:18:52,240 --> 00:18:55,110
Looking for me, Red?
409
00:18:57,370 --> 00:19:00,810
You heroes,
always on a mission.
410
00:19:02,420 --> 00:19:04,640
Well, I'm on a mission, too.
411
00:19:04,680 --> 00:19:07,470
- And you don't want to stop me.
- No.
412
00:19:07,510 --> 00:19:12,560
So be a happy boy and enjoy
some me time somewhere else.
413
00:19:12,600 --> 00:19:13,650
Okay.
414
00:19:25,360 --> 00:19:26,400
You okay?
415
00:19:26,440 --> 00:19:28,310
Did you stop the bad lady?
416
00:19:28,360 --> 00:19:29,920
Nope.
417
00:19:29,970 --> 00:19:31,710
I didn't want to!
418
00:19:41,090 --> 00:19:42,440
Go, Flash!
Go, Flash!
419
00:19:42,490 --> 00:19:44,530
Go, Flash!
Go, Flash!
420
00:19:44,580 --> 00:19:47,450
Okay, Barry, why don't we
take a break from the dancing?
421
00:19:47,490 --> 00:19:49,490
Yo!
She said "break dancing"!
422
00:19:50,800 --> 00:19:53,240
Whoo!
423
00:19:53,280 --> 00:19:54,930
You saw how he slid in
like that?
424
00:19:54,980 --> 00:19:56,680
♪ All night
to the early morning ♪
425
00:19:56,720 --> 00:19:59,200
- ♪ Can you feel the music
- Okay, okay!
426
00:19:59,240 --> 00:20:00,640
♪ All night
to the early morning ♪
427
00:20:02,380 --> 00:20:04,120
Yeah, Flash dance!
428
00:20:04,160 --> 00:20:06,290
- He's a maniac!
- ♪ I got the baddest flows
429
00:20:06,340 --> 00:20:08,080
- ♪ I rock the baddest shows
- Yeah, oh, he's a beast!
430
00:20:08,120 --> 00:20:09,730
♪ I'm the illest MC
that you have to know ♪
431
00:20:09,780 --> 00:20:12,470
Since when do you know
how to break-dance?
432
00:20:12,520 --> 00:20:16,170
Since I sped watched
17 break dancing videos online.
433
00:20:16,220 --> 00:20:18,480
Oh, what up, party people!
434
00:20:18,520 --> 00:20:20,480
My G!
435
00:20:20,530 --> 00:20:22,880
- Ay, ay, ay, ay.
Oh, oh!
436
00:20:22,920 --> 00:20:24,530
- Send it back.
- Sending it back.
437
00:20:24,570 --> 00:20:25,830
Ooh!
438
00:20:25,880 --> 00:20:28,140
Chester.
439
00:20:28,180 --> 00:20:29,800
Chester!
440
00:20:29,840 --> 00:20:31,100
- Oh, right, yeah.
- ♪ Feel the music
441
00:20:31,140 --> 00:20:33,100
Hey, guys, guys.
442
00:20:33,150 --> 00:20:35,020
♪ Say cheese!
443
00:20:35,060 --> 00:20:36,980
Cheese!
444
00:20:40,940 --> 00:20:42,500
How do you guys feel?
445
00:20:42,550 --> 00:20:44,460
Uh, exhausted.
446
00:20:44,510 --> 00:20:46,120
And a lot less happy.
447
00:20:47,900 --> 00:20:49,990
- Chester, how'd you cure them?
- Okay, so I figured
448
00:20:50,030 --> 00:20:52,120
if we focus Carrie's
full spectrum light particles
449
00:20:52,170 --> 00:20:53,650
through a vibrational filter,
450
00:20:53,690 --> 00:20:55,040
the resulting fractal energy
451
00:20:55,080 --> 00:20:57,170
would counteract
the whammy effect.
452
00:20:57,210 --> 00:20:59,090
You know, it's kinda like Vibe
453
00:20:59,130 --> 00:21:01,220
saved the day one last time.
454
00:21:01,260 --> 00:21:04,310
Carrie put a Ferris Air logo
on her van.
455
00:21:04,350 --> 00:21:05,920
That must be where
she's going next.
456
00:21:05,960 --> 00:21:08,010
I think I know why.
457
00:21:10,750 --> 00:21:12,450
You see that airship?
458
00:21:12,490 --> 00:21:13,840
It's a stealth dirigible
459
00:21:13,880 --> 00:21:16,150
with a bleeding edge
auto-navigation
460
00:21:16,190 --> 00:21:17,540
and a two-ton payload.
461
00:21:17,580 --> 00:21:19,410
And guess where
it just got stolen from?
462
00:21:19,450 --> 00:21:20,540
Ferris Airfield.
463
00:21:20,590 --> 00:21:22,060
Why would she steal a blimp?
464
00:21:22,110 --> 00:21:23,590
Maybe it's okay.
I mean, it's not like
465
00:21:23,630 --> 00:21:25,070
she stole the Death Star,
right?
466
00:21:25,110 --> 00:21:27,030
No, but it can cloak itself,
467
00:21:27,070 --> 00:21:30,200
making it untraceable
by satellites, including ours.
468
00:21:30,250 --> 00:21:32,380
Cisco, you're gonna be,
469
00:21:32,420 --> 00:21:33,640
like, a boss at A.R.G.U.S.
470
00:21:33,690 --> 00:21:35,560
so maybe they've got something
471
00:21:35,600 --> 00:21:37,380
that we don't
that could help us out.
472
00:21:41,170 --> 00:21:42,690
Yeah.
473
00:21:42,740 --> 00:21:44,520
Yeah, you know what?
474
00:21:44,570 --> 00:21:47,790
Why don't I just show up
to work a day early,
475
00:21:47,830 --> 00:21:49,740
report for duty,
and ask them in person?
476
00:21:49,790 --> 00:21:51,490
Why don't I just do that?
477
00:21:53,310 --> 00:21:54,440
I was just...
478
00:21:57,140 --> 00:21:58,970
I need a minute.
479
00:22:42,800 --> 00:22:44,630
Listen, I don't know
what's got you two
480
00:22:44,670 --> 00:22:47,150
so ready to get rid of me,
481
00:22:47,190 --> 00:22:48,980
but maybe we should just
482
00:22:49,020 --> 00:22:51,590
say goodbye now
and get it over with.
483
00:22:51,630 --> 00:22:56,900
Cisco, we really messed up.
484
00:22:56,940 --> 00:22:59,420
Big time.
485
00:22:59,470 --> 00:23:01,770
You don't...
486
00:23:01,820 --> 00:23:03,300
want to get rid of me?
487
00:23:03,340 --> 00:23:05,210
No, we don't want
to get rid of you.
488
00:23:05,250 --> 00:23:07,950
I mean, we're barely
holding it together.
489
00:23:08,000 --> 00:23:09,960
This whole time
I thought you guys
490
00:23:10,000 --> 00:23:11,700
just didn't care
that I was leaving.
491
00:23:11,740 --> 00:23:14,740
We are so sorry
we made you feel that way.
492
00:23:14,790 --> 00:23:16,920
But when you told us, I mean,
493
00:23:16,960 --> 00:23:18,620
we both decided to
494
00:23:18,660 --> 00:23:20,970
put on a brave face so we could
495
00:23:21,010 --> 00:23:24,100
tackle one last case together
496
00:23:24,140 --> 00:23:26,010
so you could move on.
497
00:23:26,060 --> 00:23:28,320
And your last day
wouldn't be a tear fest.
498
00:23:28,360 --> 00:23:30,410
Caitlin, have you met us?
499
00:23:36,420 --> 00:23:38,850
We are gonna miss you
so much.
500
00:23:43,640 --> 00:23:46,340
I'm gonna miss you, too.
501
00:23:46,380 --> 00:23:47,910
Honestly, man, I was scared
502
00:23:47,950 --> 00:23:52,170
if we started talking
about you leaving,
503
00:23:52,210 --> 00:23:55,570
I would ask you to stay.
504
00:23:55,610 --> 00:23:58,700
And maybe you actually would.
505
00:23:58,740 --> 00:24:01,790
I couldn't do that
to my best friend.
506
00:24:01,830 --> 00:24:05,490
From the second I woke up
after being hit by lighting,
507
00:24:05,530 --> 00:24:07,670
you've been there.
508
00:24:07,710 --> 00:24:11,710
You were there
every step of this journey.
509
00:24:11,760 --> 00:24:14,150
There wouldn't be a Flash
without Cisco Ramon.
510
00:24:22,550 --> 00:24:24,680
I did build
some pretty rad suits.
511
00:24:26,290 --> 00:24:28,160
You did.
512
00:24:30,910 --> 00:24:32,990
Do you remember when
513
00:24:33,040 --> 00:24:37,480
Psych made us see
our worst fears?
514
00:24:37,520 --> 00:24:40,480
Mine was seeing myself,
515
00:24:40,520 --> 00:24:43,180
30 years from now.
516
00:24:43,220 --> 00:24:46,360
I was still here
517
00:24:46,400 --> 00:24:50,490
with the next gen of heroes.
518
00:24:50,530 --> 00:24:52,360
I still had my long hair.
519
00:24:55,930 --> 00:25:00,540
But it was gray.
520
00:25:00,590 --> 00:25:04,240
And everyone else was changing
521
00:25:04,290 --> 00:25:08,160
and growing.
522
00:25:08,200 --> 00:25:10,730
But not me.
523
00:25:14,730 --> 00:25:17,210
And that scares
the hell out of me.
524
00:25:20,650 --> 00:25:23,960
Cisco.
525
00:25:24,000 --> 00:25:28,700
You are a born leader.
526
00:25:28,750 --> 00:25:32,400
You're probably gonna be
running A.R.G.U.S. in no time.
527
00:25:32,450 --> 00:25:36,670
I know.
528
00:25:36,710 --> 00:25:39,320
I am a man on a mission.
529
00:25:43,500 --> 00:25:45,200
What do you say we figure out
530
00:25:45,240 --> 00:25:48,330
why our thief
took that blimp for a joyride
531
00:25:48,370 --> 00:25:52,640
so we can wrap up this case
and celebrate?
532
00:25:52,680 --> 00:25:57,120
I think I actually
know what Carrie's plan is.
533
00:25:59,860 --> 00:26:01,740
Barry, you were right.
534
00:26:01,780 --> 00:26:03,780
Carrie's been fired from six
different collection agencies..
535
00:26:03,820 --> 00:26:06,220
- .. in the last three months.
- What for?
536
00:26:06,260 --> 00:26:08,090
Says here
whenever somebody
537
00:26:08,130 --> 00:26:09,960
had a huge medical debt,
she'd cancel it
538
00:26:10,000 --> 00:26:12,530
- instead of collecting.
- That makes sense.
539
00:26:12,570 --> 00:26:14,750
Carrie told me
she was on a mission, too.
540
00:26:14,790 --> 00:26:16,620
She didn't steal
cash and diamonds for herself.
541
00:26:16,660 --> 00:26:19,270
She's giving it away
like a Rainbow Robin Hood.
542
00:26:19,320 --> 00:26:21,100
Then what's the blimp for?
543
00:26:30,720 --> 00:26:32,850
She's gonna make it rain.
544
00:26:32,900 --> 00:26:35,550
All that money and jewels..
it's gonna be chaos.
545
00:26:38,600 --> 00:26:39,950
As they say,
546
00:26:39,990 --> 00:26:43,170
it's better to give
than to receive.
547
00:26:48,350 --> 00:26:51,740
The Gotham Goliaths are
feeling small in Central City,
548
00:26:51,790 --> 00:26:53,270
where the Sharks are leading
549
00:26:53,310 --> 00:26:55,400
by 21 points
in the fourth quarter.
550
00:26:55,440 --> 00:26:57,100
As if things
weren't bad enough,
551
00:26:57,140 --> 00:26:59,100
20,000 screaming football fans
552
00:26:59,140 --> 00:27:01,270
are about to exit Shark Stadium
all at once.
553
00:27:01,320 --> 00:27:03,230
Drunken sports fans
tearing each other apart,
554
00:27:03,280 --> 00:27:05,540
fighting over diamonds and cash
falling from the sky?
555
00:27:05,580 --> 00:27:07,850
We have to find a way
to stop her before it starts.
556
00:27:07,890 --> 00:27:09,410
What about
Chester's new device?
557
00:27:09,460 --> 00:27:11,330
Uh-uh, to counter
Carrie's rainbow blast,
558
00:27:11,370 --> 00:27:13,150
we'd need a much more
powerful light grid..
559
00:27:13,200 --> 00:27:15,900
one the size of Texas.
560
00:27:15,940 --> 00:27:18,510
Good thing we have one.
561
00:27:24,080 --> 00:27:25,730
That's pretty high.
562
00:27:25,780 --> 00:27:27,910
You sure you can't just
"fathwoom" us up there?
563
00:27:27,950 --> 00:27:29,170
The ship's hull
contains two tons
564
00:27:29,210 --> 00:27:30,780
of compressed hydrogen.
565
00:27:30,820 --> 00:27:33,960
One spark of lightning
could make it explode.
566
00:27:34,000 --> 00:27:37,570
You can do this.
You've done it before.
567
00:27:37,610 --> 00:27:40,620
Okay, hang on to your buns.
568
00:27:44,270 --> 00:27:45,840
Flash?
569
00:27:51,540 --> 00:27:53,980
Come on, Red, give me a break.
570
00:27:54,020 --> 00:27:56,680
I'm just trying to help
ordinary people get ahead.
571
00:27:59,590 --> 00:28:01,290
Go, go.
572
00:28:01,330 --> 00:28:02,900
There's a better way
to help people.
573
00:28:02,940 --> 00:28:04,340
Is there?
574
00:28:04,380 --> 00:28:06,340
Because folks are really
hurting right now.
575
00:28:06,380 --> 00:28:08,690
Some people can barely
put food on the table,
576
00:28:08,730 --> 00:28:11,260
let alone pay rent.
You know why?
577
00:28:11,300 --> 00:28:13,260
Because the systems
left them behind.
578
00:28:15,000 --> 00:28:18,310
Those people need help.
Real help.
579
00:28:18,350 --> 00:28:21,350
The kind that starts
after you're gone.
580
00:28:21,400 --> 00:28:22,960
That's where I step in.
581
00:28:23,010 --> 00:28:26,140
Because I care
what happens, Flash.
582
00:28:26,180 --> 00:28:27,230
Do you?
583
00:28:27,270 --> 00:28:29,930
Yes, I do.
584
00:28:29,970 --> 00:28:31,450
That's why
instead of sending you
585
00:28:31,490 --> 00:28:33,060
to Iron Heights,
586
00:28:33,100 --> 00:28:34,800
I'm gonna recommend
you work off
587
00:28:34,840 --> 00:28:36,370
whatever sentence you receive
with Mayor Sampson's
588
00:28:36,410 --> 00:28:37,980
economic development committee.
589
00:28:38,020 --> 00:28:40,150
You're right, Carrie.
590
00:28:40,200 --> 00:28:41,810
The city does need you.
591
00:28:41,850 --> 00:28:43,460
From what I've just heard,
I'm confident
592
00:28:43,510 --> 00:28:45,200
you're the right woman
for the job.
593
00:28:47,030 --> 00:28:50,600
You'd do that for me?
594
00:28:50,640 --> 00:28:52,860
My hero.
595
00:28:56,170 --> 00:28:58,300
The auto-navigation control's
been damaged.
596
00:28:58,350 --> 00:29:01,920
Looks like that energy tango
fried the system.
597
00:29:01,960 --> 00:29:04,790
Uh, folks, we got less than
two minutes to impact.
598
00:29:10,180 --> 00:29:12,230
Flash, please tell me
you can get us off this balloon
599
00:29:12,270 --> 00:29:13,970
before it explodes,
'cause if I use a tele-sphere
600
00:29:14,010 --> 00:29:15,190
with us moving this fast..
601
00:29:15,230 --> 00:29:16,670
We might all end up
602
00:29:16,710 --> 00:29:18,110
pancaked in the nearest
sidewalk.
603
00:29:18,150 --> 00:29:20,150
Look, I can try
and phase us out of here
604
00:29:20,190 --> 00:29:22,150
without sparking an explosion.
605
00:29:22,200 --> 00:29:24,500
I never wanted
to hurt anyone.
606
00:29:24,550 --> 00:29:27,460
Damn it, this thing's stuck
on autopilot.
607
00:29:30,290 --> 00:29:32,950
Uh, guys, 90 seconds.
608
00:29:37,470 --> 00:29:39,820
Get them to safety
and then evacuate the area.
609
00:29:39,870 --> 00:29:42,170
If this thing crashes,
the hydrogen's gonna flash fry
610
00:29:42,220 --> 00:29:43,650
everything within
a two-mile radius.
611
00:29:43,700 --> 00:29:45,310
- No, I'm not..
- Look, Barry,
612
00:29:45,350 --> 00:29:46,700
- there's not enough time.
- I'm not gonna let you die.
613
00:29:46,740 --> 00:29:49,050
I'm not planning on it!
614
00:29:49,090 --> 00:29:50,530
Go!
615
00:29:54,530 --> 00:29:55,970
I got this.
616
00:30:00,670 --> 00:30:01,980
Let's go.
617
00:30:06,590 --> 00:30:09,420
Flash, there's 20,000 people
in there and the game..
618
00:30:09,460 --> 00:30:11,200
Will be over any minute.
I know.
619
00:30:17,820 --> 00:30:19,380
Chester,
what do I need to bypass
620
00:30:19,430 --> 00:30:21,170
a six dorsal propulsion unit?
621
00:30:21,210 --> 00:30:23,910
Uh, I.. I don't know.
What do you have up there?
622
00:30:32,920 --> 00:30:35,050
I have me.
623
00:30:51,330 --> 00:30:52,980
Come on.
624
00:31:00,380 --> 00:31:01,860
You can do it.
625
00:31:01,900 --> 00:31:04,430
Ooh, come on!
626
00:31:11,480 --> 00:31:13,790
Come on, come on,
come on, come on!
627
00:31:13,830 --> 00:31:15,700
Come on!
628
00:31:15,740 --> 00:31:17,310
You can do it!
629
00:31:19,880 --> 00:31:21,580
Come on!
630
00:31:21,620 --> 00:31:24,010
You can do it, come on!
631
00:31:33,240 --> 00:31:37,460
Whoo!
Whoo!
632
00:31:43,340 --> 00:31:45,600
Dude, there is no word
to describe
633
00:31:45,640 --> 00:31:47,430
how awesome you are right now.
634
00:31:47,470 --> 00:31:49,910
Actually, there is.
635
00:31:49,950 --> 00:31:51,950
He's da bomb.
636
00:31:53,870 --> 00:31:55,740
Hell yeah, I am.
637
00:32:09,540 --> 00:32:10,580
Okay, folks.
638
00:32:10,630 --> 00:32:12,110
Our hijacked airship
639
00:32:12,150 --> 00:32:14,020
is safely back at Ferris Air..
640
00:32:14,060 --> 00:32:16,020
where in the hell..
641
00:32:16,070 --> 00:32:18,200
Just, go on.
642
00:32:18,240 --> 00:32:21,330
Man, this is supposed
to be my last debrief.
643
00:32:21,380 --> 00:32:22,770
It's.. it's cool, it's cool.
644
00:32:22,810 --> 00:32:23,900
Just.. just keep going.
645
00:32:23,940 --> 00:32:25,600
Like, just think of it as, uh,
646
00:32:25,640 --> 00:32:29,510
Team Chesco, one last time.
647
00:32:29,560 --> 00:32:33,390
- Um, uh...
- Huh?
648
00:32:33,430 --> 00:32:38,130
Well, looks like the D.A.
is officially on board...
649
00:32:38,180 --> 00:32:40,130
- Mm-hmm.
- With Carrie working off
650
00:32:40,180 --> 00:32:42,610
the rest of her sentence
at the mayor's office.
651
00:32:42,660 --> 00:32:44,090
Yeah.
652
00:32:44,140 --> 00:32:47,010
Also, the Sharks beat
the Goliaths,
653
00:32:47,050 --> 00:32:48,920
28 to nothing.
654
00:32:48,970 --> 00:32:50,580
Go, Sharks.
655
00:32:50,620 --> 00:32:52,280
As a bonus,
656
00:32:52,320 --> 00:32:54,230
CCPN is reporting
657
00:32:54,280 --> 00:32:56,580
a wave of donations
across the city
658
00:32:56,630 --> 00:32:58,890
inspired by Carrie's
659
00:32:58,930 --> 00:33:01,020
"unique brand of charity."
660
00:33:01,070 --> 00:33:03,240
There is gonna be
a surprise party, isn't there?
661
00:33:03,290 --> 00:33:04,980
- Yes!
- Yeah!
662
00:33:05,030 --> 00:33:06,330
Well, actually,
there's gonna be two,
663
00:33:06,380 --> 00:33:07,900
and they're
a little last minute,
664
00:33:07,940 --> 00:33:10,030
but Team Citizen
is gonna par-tay with Kamilla
665
00:33:10,080 --> 00:33:12,170
at their office, which means...
666
00:33:12,210 --> 00:33:14,120
That the rest of the team...
667
00:33:14,170 --> 00:33:16,210
♪ Is gonna kick it
at the loft ♪
668
00:33:16,260 --> 00:33:17,870
At the loft.
669
00:33:17,910 --> 00:33:21,870
The only missing piece
is the guest of honor, sir.
670
00:33:21,910 --> 00:33:23,790
You.
671
00:33:23,830 --> 00:33:26,220
So you ready to do this thing?
672
00:33:26,270 --> 00:33:27,880
Not yet.
673
00:33:31,580 --> 00:33:34,100
This has
674
00:33:34,140 --> 00:33:37,150
all of my conceptual designs
for S.T.A.R. Labs..
675
00:33:37,190 --> 00:33:39,500
software fixes, fortifications
for the Time Vault,
676
00:33:39,540 --> 00:33:42,410
Babel upgrades.
677
00:33:45,680 --> 00:33:49,590
You're the man now, dog.
678
00:33:49,640 --> 00:33:53,550
Thanks, Cisco.
679
00:33:53,600 --> 00:33:58,650
This is... wow.
680
00:33:58,690 --> 00:34:02,820
I know I'm leaving this place
in great hands.
681
00:34:04,700 --> 00:34:06,870
You wanna drop that off
in your new workshop
682
00:34:06,920 --> 00:34:10,180
- so we can skedaddle?
- Hoo..
683
00:34:10,220 --> 00:34:12,440
new workshop?
684
00:34:12,490 --> 00:34:15,840
- Seriously?
- Yes.
685
00:34:18,450 --> 00:34:20,230
Okay.
686
00:34:22,020 --> 00:34:25,630
Oh, I know that look.
687
00:34:25,670 --> 00:34:28,420
You're gonna bail on me
so you can spend all night
688
00:34:28,460 --> 00:34:30,290
organizing your stuff
in that space, aren't you?
689
00:34:30,330 --> 00:34:31,810
- Uh-huh.
- Yep.
690
00:34:31,850 --> 00:34:33,640
But I promise I'll be there
tomorrow morning
691
00:34:33,680 --> 00:34:35,770
at the epic goodbye breakfast
at Jitters.
692
00:34:35,810 --> 00:34:37,380
I know you will.
693
00:34:37,420 --> 00:34:39,340
Thanks for showing me
the ropes, man.
694
00:34:41,690 --> 00:34:44,260
Keep 'em safe for me,
will you?
695
00:34:44,300 --> 00:34:46,690
Roger that.
696
00:35:15,640 --> 00:35:17,420
What are you doing?
697
00:35:17,460 --> 00:35:18,940
He likes this song.
698
00:35:18,990 --> 00:35:20,380
How could you
possibly know that?
699
00:35:20,420 --> 00:35:21,900
I checked his Facebook page.
700
00:35:21,950 --> 00:35:23,380
It's like everyone else
is standing still.
701
00:35:23,430 --> 00:35:24,600
The party's here!
702
00:35:24,650 --> 00:35:27,390
Supersonic punch, baby, whoo!
703
00:35:27,430 --> 00:35:28,820
I'll always remember this.
704
00:35:28,870 --> 00:35:29,870
Doctor Wells and I..
705
00:35:29,910 --> 00:35:31,170
Doppelganger.
706
00:35:31,220 --> 00:35:33,390
You'd have to be
a Weather Wizard.
707
00:35:33,440 --> 00:35:35,350
Captain Cold.
The Mist.
708
00:35:35,400 --> 00:35:37,090
The Turtle.
Samuroid.
709
00:35:37,140 --> 00:35:38,310
Now go...
710
00:35:40,880 --> 00:35:42,750
Serve your higher purpose.
711
00:35:42,790 --> 00:35:44,670
I knew you wouldn't
let me down.
712
00:35:44,710 --> 00:35:46,150
How did you know
what I like?
713
00:35:46,190 --> 00:35:48,020
I had a feeling.
714
00:35:49,320 --> 00:35:51,150
Cisco.
715
00:35:51,190 --> 00:35:52,930
You're a hero, man.
716
00:35:52,980 --> 00:35:55,680
How do you feel?
717
00:35:55,720 --> 00:35:58,590
It's the end of an era.
718
00:36:21,440 --> 00:36:23,230
Yeah.
719
00:36:25,580 --> 00:36:28,270
I'm gonna miss you, too.
720
00:36:56,130 --> 00:36:58,090
I'm gonna miss all this.
721
00:37:00,310 --> 00:37:02,130
Even this
drafty old building?
722
00:37:02,180 --> 00:37:04,350
Mm.
723
00:37:04,400 --> 00:37:07,840
Kamilla, you know,
about earlier, I...
724
00:37:07,880 --> 00:37:11,140
I wasn't thinking
and I was out of line.
725
00:37:11,190 --> 00:37:13,890
It's okay.
I totally get it.
726
00:37:13,930 --> 00:37:17,190
I think it was just
hard for me because
727
00:37:17,240 --> 00:37:20,410
I'm not just saying goodbye
to a valuable team member.
728
00:37:20,460 --> 00:37:24,460
I'm saying goodbye to a friend.
729
00:37:24,500 --> 00:37:26,510
And I'm gonna miss you.
730
00:37:26,550 --> 00:37:28,900
So don't be a stranger.
731
00:37:28,940 --> 00:37:30,820
You got it.
732
00:37:30,860 --> 00:37:33,210
And, Iris, for the record,
733
00:37:33,250 --> 00:37:35,520
from the moment
I first met Cisco,
734
00:37:35,560 --> 00:37:37,210
I knew things would be great,
735
00:37:37,260 --> 00:37:39,610
but I had that same feeling
coming here
736
00:37:39,650 --> 00:37:43,520
and getting to know you
and Allegra.
737
00:37:43,570 --> 00:37:46,270
So to Team Citizen.
738
00:37:46,310 --> 00:37:48,010
- Team Citizen.
- Whoo!
739
00:37:48,050 --> 00:37:49,530
Looks like I'm just in time.
740
00:37:49,570 --> 00:37:50,790
- Hi.
- Now it's a party.
741
00:37:50,840 --> 00:37:52,790
Aw, thank you.
742
00:37:52,840 --> 00:37:54,450
Hey, what's up with you
743
00:37:54,490 --> 00:37:56,230
being at the crime scene
this morning?
744
00:37:56,280 --> 00:37:59,540
- Hmm?
- The...
745
00:37:59,580 --> 00:38:01,540
Oh, um,
746
00:38:01,590 --> 00:38:05,720
I was meeting up
with an old contact.
747
00:38:05,760 --> 00:38:07,900
There's something
I've been trying to dig up
748
00:38:07,940 --> 00:38:12,420
for a case,
and I am finally getting close.
749
00:38:12,470 --> 00:38:14,510
Oh, hey, what do you say?
750
00:38:14,550 --> 00:38:15,690
Group selfie, ladies.
751
00:38:15,730 --> 00:38:16,690
- Yes.
- Yeah.
752
00:38:16,730 --> 00:38:18,600
Ready, one, two, three.
753
00:38:18,650 --> 00:38:20,040
Cheese.
754
00:38:22,610 --> 00:38:25,350
I'm gonna miss
speedster delivery so much.
755
00:38:25,390 --> 00:38:27,570
Like, what am I supposed to do
the next time
756
00:38:27,610 --> 00:38:29,400
we get a craving
for Lou Malnati's?
757
00:38:29,440 --> 00:38:31,140
Order online
like everyone else?
758
00:38:31,180 --> 00:38:33,270
Like a normie?
No thanks.
759
00:38:33,310 --> 00:38:34,360
Well, I guess
you're just gonna
760
00:38:34,400 --> 00:38:35,530
have to come back and visit.
761
00:38:35,580 --> 00:38:37,010
I guess so.
762
00:38:37,060 --> 00:38:38,620
So you're buying
a place in Star City?
763
00:38:38,670 --> 00:38:40,010
That is the plan.
764
00:38:40,060 --> 00:38:41,360
That's a big step.
765
00:38:41,410 --> 00:38:42,630
But I'm proud of you.
766
00:38:42,670 --> 00:38:44,060
Kamilla, too.
767
00:38:44,110 --> 00:38:46,410
And it goes without saying.
768
00:38:46,460 --> 00:38:48,370
You always have
a place to stay here.
769
00:38:48,410 --> 00:38:49,890
Thanks, Joe.
770
00:38:49,940 --> 00:38:53,030
Hey, it's me
that should be thanking you.
771
00:38:53,070 --> 00:38:58,080
All these years,
you've always had Barry's back.
772
00:38:58,120 --> 00:39:00,210
You are a good man,
Cisco Ramon.
773
00:39:01,730 --> 00:39:04,000
We're gonna miss
the hell out of you.
774
00:39:04,040 --> 00:39:05,610
Speaking of,
775
00:39:05,650 --> 00:39:08,260
I have something that
should help with that.
776
00:39:08,300 --> 00:39:10,310
Pour vous.
777
00:39:10,350 --> 00:39:13,270
Whoa.
778
00:39:13,310 --> 00:39:16,700
As a token of how special
you all are to me.
779
00:39:19,660 --> 00:39:22,800
You wore this on your
first day at S.T.A.R. Labs.
780
00:39:22,840 --> 00:39:24,280
What can I say?
781
00:39:24,320 --> 00:39:25,490
From the beginning,
782
00:39:25,540 --> 00:39:27,930
you made me feel right at home.
783
00:39:29,320 --> 00:39:32,280
All right, it's your night.
784
00:39:32,330 --> 00:39:36,380
What do you want to do next?
785
00:39:36,420 --> 00:39:38,640
Mm-mm.
786
00:39:38,680 --> 00:39:41,550
[Lady Gaga's "Poker Face"
playing]
787
00:39:42,950 --> 00:39:44,120
Oh, my gosh.
788
00:39:45,820 --> 00:39:47,520
This song?
789
00:39:47,560 --> 00:39:49,080
You know, I didn't even
put this as my favorite song
790
00:39:49,130 --> 00:39:50,780
on my Facebook.
I don't know who did that.
791
00:39:50,820 --> 00:39:51,780
You already know
what time it is.
792
00:39:51,830 --> 00:39:53,220
Don't make me sing.
793
00:39:53,260 --> 00:39:54,650
You know they're gonna
compete, right?
794
00:39:54,700 --> 00:39:56,000
This is my jam, though.
This is my jam.
795
00:39:56,050 --> 00:39:57,000
This is my jam.
796
00:40:00,880 --> 00:40:02,660
Wow.
797
00:40:02,710 --> 00:40:04,750
My gosh.
798
00:40:04,800 --> 00:40:06,270
♪ I wanna hold 'em
799
00:40:06,320 --> 00:40:07,970
♪ Like they do
in Texas, please ♪
800
00:40:08,020 --> 00:40:10,100
- Okay.
- ♪ Fold 'em, let 'em hit me
801
00:40:10,150 --> 00:40:11,980
♪ Raise it, baby,
stay with me ♪
802
00:40:12,020 --> 00:40:14,280
- Stay with me, huh?
- ♪ Luck and intuition
803
00:40:14,330 --> 00:40:16,280
♪ Play the cards
with spades to start ♪
804
00:40:16,330 --> 00:40:17,980
♪ Yeah, and after
he's been hooked ♪
805
00:40:18,030 --> 00:40:20,070
♪ I'll play the one
that's on his heart ♪
806
00:40:20,110 --> 00:40:21,290
Yeah, yeah, yeah.
807
00:40:21,330 --> 00:40:23,510
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
808
00:40:23,550 --> 00:40:25,080
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
809
00:40:25,120 --> 00:40:26,770
- ♪ I'll get him hot
- Yeah.
810
00:40:26,820 --> 00:40:29,040
- ♪ Show him what I've got
- That's scary.
811
00:40:29,080 --> 00:40:31,690
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
812
00:40:31,740 --> 00:40:33,130
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
813
00:40:33,170 --> 00:40:34,830
♪ I'll get him hot
814
00:40:34,870 --> 00:40:37,040
- ♪ Show him what I got
- Show, show, show, show!
815
00:40:37,090 --> 00:40:38,920
♪ Can't read my, can't read my.
816
00:40:38,960 --> 00:40:39,960
Take it, take it.
817
00:40:40,000 --> 00:40:41,010
- Dance break.
- Do it.
818
00:40:41,050 --> 00:40:42,920
♪ Poker face
819
00:40:42,960 --> 00:40:45,140
♪ Salami, loyal money
820
00:40:45,180 --> 00:40:47,320
♪ Can't read my,
can't read my ♪
821
00:40:47,360 --> 00:40:49,010
- Yeah!
- ♪ No, he can't read my
822
00:40:49,060 --> 00:40:50,490
♪ Poker face
823
00:40:50,540 --> 00:40:51,490
♪ Poker face
824
00:40:53,280 --> 00:40:54,930
♪ P-p-p-poker face
825
00:40:54,980 --> 00:40:56,410
♪ P-p-p-poker face
826
00:40:56,460 --> 00:40:57,410
Ah!
827
00:41:04,640 --> 00:41:05,940
Babe?
828
00:41:08,290 --> 00:41:11,990
Cecile.
829
00:41:20,090 --> 00:41:22,870
Cecile.
830
00:41:25,660 --> 00:41:27,830
Cecile.
831
00:41:43,760 --> 00:41:45,980
I will find you.
832
00:42:11,360 --> 00:42:12,790
Greg, move your head.
56890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.