Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,060
[SINISTER MUSIC]
2
00:00:11,660 --> 00:00:14,110
[PANTING, LAUGHTER]
3
00:00:14,140 --> 00:00:16,110
WOMAN: I'm gonna get... I'll get you!
4
00:00:16,140 --> 00:00:18,500
[DRAMATIC MUSIC]
5
00:00:20,100 --> 00:00:22,420
'I am going to kill a man.
6
00:00:23,340 --> 00:00:25,750
'I don't know his name.
7
00:00:25,780 --> 00:00:28,110
'I don't know where he lives.
8
00:00:28,140 --> 00:00:30,220
'I have no idea what he looks like.
9
00:00:31,420 --> 00:00:33,260
But I'm going to find him... '
10
00:00:35,380 --> 00:00:37,060
... and kill him.
11
00:00:45,300 --> 00:00:47,060
[GULLS CRY]
12
00:01:00,380 --> 00:01:02,180
MAN: How are the flashbacks?
13
00:01:03,380 --> 00:01:05,430
Yeah, good.
14
00:01:05,460 --> 00:01:09,230
Very vivid colours, like, um...
15
00:01:09,260 --> 00:01:11,420
like The Sound Of Music.
16
00:01:12,940 --> 00:01:14,350
Not content-wise, obviously.
17
00:01:14,380 --> 00:01:17,590
Does it help to joke about it?
18
00:01:17,620 --> 00:01:21,470
Well, I'm just tired
of taking myself seriously.
19
00:01:21,500 --> 00:01:24,540
- That's what I pay you for, isn't it?
- Do you resent it?
20
00:01:25,860 --> 00:01:27,340
Course I resent it.
21
00:01:28,500 --> 00:01:31,510
You're intrusive,
you're a ferry ride away
22
00:01:31,540 --> 00:01:33,540
and you charge a bloody fortune.
23
00:01:34,700 --> 00:01:38,020
That does all sound rather expensive
and inconvenient.
24
00:01:40,060 --> 00:01:44,270
Which must be easier to live with
than life-changing and catastrophic.
25
00:01:44,300 --> 00:01:47,030
Cutting things down to size
isn't a bad strategy.
26
00:01:47,060 --> 00:01:50,830
- But if we're going to work on...
- I don't want US to work on it.
27
00:01:50,860 --> 00:01:53,540
I want YOU to make it go away.
28
00:01:55,700 --> 00:01:57,260
Hm.
29
00:02:00,780 --> 00:02:06,070
Look, I was screened,
I was debriefed,
30
00:02:06,100 --> 00:02:08,310
and I was fine.
31
00:02:08,340 --> 00:02:12,460
And then... suddenly, I wasn't.
32
00:02:15,780 --> 00:02:20,230
And that's why I moved.
That's why I took a job where...
33
00:02:20,260 --> 00:02:24,950
there's likely to be fewer triggers,
and that's why you.
34
00:02:24,980 --> 00:02:27,670
And I'm choosing
to manage it this way,
35
00:02:27,700 --> 00:02:31,830
because if I involve work,
they'll put me on gardening leave
36
00:02:31,860 --> 00:02:35,670
until they reckon I'm fit for duty,
by which time I won't be.
37
00:02:35,700 --> 00:02:39,270
Because if there's anything
that fucks with my mental health,
38
00:02:39,300 --> 00:02:41,300
it's time off.
39
00:02:42,980 --> 00:02:45,550
Nothing to do, nothing to...
40
00:02:45,580 --> 00:02:47,910
think about.
41
00:02:47,940 --> 00:02:50,300
It's a bit like being dead.
42
00:02:52,100 --> 00:02:53,620
[GULLS CRY]
43
00:04:04,660 --> 00:04:06,860
[GULLS CRY]
44
00:04:15,020 --> 00:04:16,910
Your credentials really stood out -
45
00:04:16,940 --> 00:04:18,750
think you'll be a great asset
to the team.
46
00:04:18,780 --> 00:04:21,230
Thank you for having me, ma'am.
Sorry I was late.
47
00:04:21,260 --> 00:04:23,190
It's all shot to shit here
today anyway.
48
00:04:23,220 --> 00:04:24,590
[DOG BARKS]
49
00:04:24,620 --> 00:04:26,790
Bill Geraghty's death
was a total shock.
50
00:04:26,820 --> 00:04:30,350
Ten years in the Army, 30 in CID.
Then he dies on a golf course.
51
00:04:30,380 --> 00:04:32,660
Hello!
52
00:04:34,580 --> 00:04:37,420
Oh, we'll get that changed.
53
00:04:38,620 --> 00:04:42,940
Of course, I don't have to tell you
how it feels to lose a colleague.
54
00:04:43,940 --> 00:04:46,060
Well, listen, I hope the funeral helps.
55
00:04:47,460 --> 00:04:49,630
I know it's not
the introduction you'd choose,
56
00:04:49,660 --> 00:04:53,030
- but if you wanted to come out...
- I'm... I'm good.
57
00:04:53,060 --> 00:04:56,310
- I'll leave you to get settled, then.
- Great.
58
00:04:56,340 --> 00:04:59,270
London's loss is our gain.
59
00:04:59,300 --> 00:05:01,700
Welcome to the Isle of Wight.
60
00:05:05,660 --> 00:05:08,020
Clear up, then, shall I?
61
00:05:56,260 --> 00:05:57,950
[KNOCK AT DOOR]
62
00:05:57,980 --> 00:05:59,910
Sir?
63
00:05:59,940 --> 00:06:02,390
Sorry, but everyone else
is at the funeral.
64
00:06:02,420 --> 00:06:04,470
If it's an emergency, they're on radio.
65
00:06:04,500 --> 00:06:08,390
There's a woman, her son was killed
on holiday here three months ago.
66
00:06:08,420 --> 00:06:11,230
Easter Sunday. Hit and run.
67
00:06:11,260 --> 00:06:15,220
She's just had a no further action
letter from DI Geraghty.
68
00:06:16,460 --> 00:06:19,060
- Does she know he's dead?
- She does now.
69
00:06:20,140 --> 00:06:21,350
Er, right.
70
00:06:21,380 --> 00:06:24,270
She lives in London, sir.
It's a long way to come.
71
00:06:24,300 --> 00:06:26,510
Sure. What's her name?
72
00:06:26,540 --> 00:06:31,350
Cairnes. She's Frances,
her son was Martie.
73
00:06:31,380 --> 00:06:32,430
And you?
74
00:06:32,460 --> 00:06:36,460
Asha James, sir.
Community support officer.
75
00:07:33,820 --> 00:07:35,340
Thanks.
76
00:07:41,140 --> 00:07:44,190
My name's Nigel Strangeways.
77
00:07:44,220 --> 00:07:46,870
I'm DI Geraghty's replacement.
78
00:07:46,900 --> 00:07:50,190
- Am I OK to call you Frances?
- I really don't care.
79
00:07:50,220 --> 00:07:51,990
Right.
80
00:07:52,020 --> 00:07:54,990
My predecessor's death was very sudden,
81
00:07:55,020 --> 00:07:58,140
so things might have
fallen through the net.
82
00:07:59,500 --> 00:08:02,630
The letter you received
should have come with support -
83
00:08:02,660 --> 00:08:06,350
from him,
from your family liaison officer.
84
00:08:06,380 --> 00:08:08,940
I'm... very sorry that hasn't happened.
85
00:08:12,340 --> 00:08:14,100
The coroner...
86
00:08:15,780 --> 00:08:18,230
said my son, Martie,
87
00:08:18,260 --> 00:08:21,740
was hit with catastrophic force.
88
00:08:24,620 --> 00:08:27,750
Do you think the driver
didn't notice they've done it?
89
00:08:27,780 --> 00:08:32,030
An NFA, no further action notice,
doesn't mean the case is closed.
90
00:08:32,060 --> 00:08:34,710
No, just that you're not
gonna do anything about it.
91
00:08:34,740 --> 00:08:38,590
The investigation into
your son's death is still open.
92
00:08:38,620 --> 00:08:42,110
And maybe, further down the line,
there will be new information.
93
00:08:42,140 --> 00:08:45,020
But as things stand, all lines
of inquiry have been exhausted.
94
00:08:46,620 --> 00:08:49,510
These lines of inquiry, what were they?
95
00:08:49,540 --> 00:08:52,590
- Surely DI Geraghty must have...
- What were they?
96
00:08:52,620 --> 00:08:55,030
Well, there were public appeals
for information,
97
00:08:55,060 --> 00:08:58,270
mail drops, media coverage.
98
00:08:58,300 --> 00:09:01,350
They looked at CCTV, speed cam footage.
99
00:09:01,380 --> 00:09:04,230
There were checks on
stolen vehicles, burnt-out vehicles,
100
00:09:04,260 --> 00:09:06,790
damaged vehicles travelling
off the island by the ferries...
101
00:09:06,820 --> 00:09:08,150
Damaged?
102
00:09:08,180 --> 00:09:10,900
From the impact.
103
00:09:18,140 --> 00:09:21,230
Look, I can assure you...
104
00:09:21,260 --> 00:09:24,870
everything that could have been done...
105
00:09:24,900 --> 00:09:28,420
that should have been done... was.
106
00:09:36,500 --> 00:09:39,230
What about motorbikes?
107
00:09:39,260 --> 00:09:43,110
It was Easter weekend,
there was a rally.
108
00:09:43,140 --> 00:09:46,140
A two-wheeled vehicle
would have gone over.
109
00:09:47,300 --> 00:09:49,700
There would have been tire marks,
debris.
110
00:09:51,420 --> 00:09:55,860
They checked the crash site
thoroughly. There was nothing.
111
00:10:00,020 --> 00:10:01,540
You're new.
112
00:10:03,460 --> 00:10:06,580
- Yes.
- How new?
113
00:10:07,740 --> 00:10:10,620
Today, actually.
114
00:10:14,620 --> 00:10:16,780
So you've had, what?
115
00:10:17,980 --> 00:10:20,340
Ten minutes to get on top of this?
116
00:10:21,980 --> 00:10:24,310
How can you look me in the face
117
00:10:24,340 --> 00:10:27,230
and tell me they did
everything they could?
118
00:10:27,260 --> 00:10:29,020
How can you know?
119
00:10:30,860 --> 00:10:33,460
Did you ever even meet DI Geraghty?
120
00:10:38,100 --> 00:10:40,100
That driver...
121
00:10:41,220 --> 00:10:44,990
That driver mounted the verge...
122
00:10:45,020 --> 00:10:48,950
he threw my six-year-old son
30 feet down the road,
123
00:10:48,980 --> 00:10:51,180
and then he drove on.
124
00:10:52,180 --> 00:10:54,630
If someone had done with their hands
what he did with the car,
125
00:10:54,660 --> 00:10:57,350
well, the whole wide world
would be out looking for him.
126
00:10:57,380 --> 00:11:00,070
But, no, instead, he gets to walk away.
127
00:11:00,100 --> 00:11:02,510
While YOU... while you just sit there...
128
00:11:02,540 --> 00:11:05,100
While you sit there and...
129
00:11:09,900 --> 00:11:11,670
Mrs Cairnes... Frances...
130
00:11:11,700 --> 00:11:13,390
[TABLE BANGS]
131
00:11:13,420 --> 00:11:15,950
[SHE SOBS]
132
00:11:15,980 --> 00:11:17,580
[DOOR SLAMS]
133
00:11:22,540 --> 00:11:25,220
[HE PANTS]
134
00:11:37,100 --> 00:11:39,900
[MEMORIES ECHO]
135
00:11:46,580 --> 00:11:48,260
[ENGINE ROARS]
136
00:12:09,300 --> 00:12:12,310
WOMAN: The kids miss you.
They ask about you.
137
00:12:12,340 --> 00:12:16,220
FRANCES:
'It's just so strange being here.
138
00:12:19,060 --> 00:12:21,820
It's just like nothing's changed.
139
00:12:24,020 --> 00:12:25,700
Miss?
140
00:12:27,220 --> 00:12:29,300
Sorry, Miss.
141
00:12:34,620 --> 00:12:36,180
[CHILDREN'S CHATTER ECHOES]
142
00:12:37,180 --> 00:12:39,190
The, um...
143
00:12:39,220 --> 00:12:42,270
The police. [SHE SNIFFS]
144
00:12:42,300 --> 00:12:45,900
They're not looking for him
any more. The driver.
145
00:12:47,220 --> 00:12:49,990
They're giving up.
146
00:12:50,020 --> 00:12:52,270
If they know it's a him,
isn't that progress?
147
00:12:52,300 --> 00:12:56,020
They don't. It's just statistics.
148
00:12:57,900 --> 00:13:00,820
Most people who cause
death by dangerous driving are men.
149
00:13:02,260 --> 00:13:03,820
So...
150
00:13:07,700 --> 00:13:09,700
I've, um...
151
00:13:11,380 --> 00:13:14,710
I've decided to go away for a while.
152
00:13:14,740 --> 00:13:16,780
How long will you be gone?
153
00:13:17,820 --> 00:13:19,620
However long it takes.
154
00:13:24,020 --> 00:13:27,230
The money will be transferred
from your savings
155
00:13:27,260 --> 00:13:32,150
into your current account
within 24 hours.
156
00:13:32,180 --> 00:13:33,940
Thanks.
157
00:13:37,420 --> 00:13:42,550
I see from the file that the money
came in when you lost your husband?
158
00:13:42,580 --> 00:13:46,550
Life insurance pay-outs are...
difficult.
159
00:13:46,580 --> 00:13:49,340
It's the windfall no-one wants.
160
00:13:51,460 --> 00:13:54,750
I really hope you're planning
something special with it.
161
00:13:54,780 --> 00:13:58,350
- I'm giving up my job.
- Oh, what... what are you doing?
162
00:13:58,380 --> 00:14:00,230
I'm writing a book.
163
00:14:00,260 --> 00:14:03,260
- Oh!
- Crime.
164
00:14:05,220 --> 00:14:08,790
- A murder.
- Well, good for you!
165
00:14:08,820 --> 00:14:11,870
Actually, there is something else.
I, um... When my husband died,
166
00:14:11,900 --> 00:14:15,830
I reverted back to my maiden name,
and I'd like to change it back.
167
00:14:15,860 --> 00:14:19,470
- I'll need new bank cards.
- Yeah, of course.
168
00:14:19,500 --> 00:14:22,910
What's the name?
169
00:14:22,940 --> 00:14:26,540
Lane. L-A-N-E.
170
00:14:36,500 --> 00:14:40,550
Fully furnished, recently refurbished.
171
00:14:40,580 --> 00:14:42,060
I like this.
172
00:14:45,180 --> 00:14:49,390
It's a kind of...
vintage feel to the place.
173
00:14:49,420 --> 00:14:52,620
Oh! You can even see the Isle of Wight.
174
00:14:56,540 --> 00:14:58,940
Yeah. I'll take it.
175
00:15:00,860 --> 00:15:04,070
There was a woman, came into the station
176
00:15:04,100 --> 00:15:05,660
when everyone was at the funeral.
177
00:15:07,180 --> 00:15:08,740
I handled her badly.
178
00:15:10,100 --> 00:15:13,430
- THERAPIST: Badly?
- Glib.
179
00:15:13,460 --> 00:15:18,980
Making assurances about the
investigation into her son's death.
180
00:15:23,100 --> 00:15:27,790
You know, the only thing
I actually know about DI Geraghty
181
00:15:27,820 --> 00:15:31,830
is he was a Mason - I found a tie pin.
182
00:15:31,860 --> 00:15:33,830
That bothers you?
183
00:15:33,860 --> 00:15:37,230
It was a horrible tie pin.
Bloody horrible tie, too.
184
00:15:37,260 --> 00:15:39,990
- Your mishandling of the woman...
- Yes, it bothers me.
185
00:15:40,020 --> 00:15:42,700
- Why?
- Because I'm better than that.
186
00:15:47,700 --> 00:15:49,940
I should have been better than that.
187
00:15:51,900 --> 00:15:53,630
I...
188
00:15:53,660 --> 00:15:57,140
I lost a colleague
that I didn't even particularly...
189
00:16:00,020 --> 00:16:01,990
This woman...
190
00:16:02,020 --> 00:16:04,660
lost her only child.
191
00:16:08,460 --> 00:16:10,910
PA SYSTEM: If you do have
any questions or queries,
192
00:16:10,940 --> 00:16:13,510
please feel free
to approach a member of staff.
193
00:16:13,540 --> 00:16:15,260
They should be able to assist you.
194
00:16:47,900 --> 00:16:49,830
Oh, hello.
195
00:16:49,860 --> 00:16:52,670
Hi, hello, sorry to trouble you.
196
00:16:52,700 --> 00:16:57,310
Um, there was a fatality
not far from here on Easter weekend,
197
00:16:57,340 --> 00:16:59,710
a child killed on the road by a car.
198
00:16:59,740 --> 00:17:01,660
Are you from road safety?
199
00:17:02,860 --> 00:17:04,700
Do you have identification?
200
00:17:20,260 --> 00:17:22,180
Hello, hi. Sorry to trouble you.
201
00:17:23,540 --> 00:17:26,150
Yeah, it's concerning
the child who was knocked down...
202
00:17:26,180 --> 00:17:28,350
[ECHOES] on the road...
Might have seen...
203
00:17:28,380 --> 00:17:31,110
Hello, hi. I'm from road safety.
204
00:17:31,140 --> 00:17:32,710
[ECHOES CONTINUE]
205
00:17:32,740 --> 00:17:33,870
Hi, hello.
206
00:17:33,900 --> 00:17:37,630
Any information at all...
Easter weekend...
207
00:17:37,660 --> 00:17:39,950
A child about six or seven years old.
208
00:17:39,980 --> 00:17:42,470
Can you remember anything about that?
209
00:17:42,500 --> 00:17:45,740
[ECHOES CONTINUE]
210
00:17:49,500 --> 00:17:53,790
Easter? Well, we were overrun
with bloody bikes all weekend.
211
00:17:53,820 --> 00:17:55,270
From the rally?
212
00:17:55,300 --> 00:17:58,670
Not motor scooters, no.
Those big four-wheel things,
213
00:17:58,700 --> 00:18:02,070
what do they call them? Quad bikes, aye.
214
00:18:02,100 --> 00:18:04,550
From the mainland. They come past here,
215
00:18:04,580 --> 00:18:07,020
past my house, 70 miles an hour.
216
00:18:08,220 --> 00:18:10,510
And it's not just the vehicles.
It's the...
217
00:18:10,540 --> 00:18:13,590
drinking and the language
and the carrying-on.
218
00:18:13,620 --> 00:18:16,630
There were one lass in the road
screaming like a fishwife.
219
00:18:16,660 --> 00:18:18,390
I think she'd lost her clothes,
220
00:18:18,420 --> 00:18:21,590
and she'd made a dress
out of a racing flag.
221
00:18:21,620 --> 00:18:24,350
Obscene, really. I called the police,
222
00:18:24,380 --> 00:18:27,030
but did they come? Did they heck.
223
00:18:27,060 --> 00:18:28,790
All in Ryde for the...
224
00:18:28,820 --> 00:18:30,450
- PERSON ON PHONE: Hello.
- FRANCES: Hi.
225
00:18:30,480 --> 00:18:34,470
I'm trying to track down a quad bike
that might have come in for repair
226
00:18:34,500 --> 00:18:36,340
just after the Easter weekend.
227
00:18:37,740 --> 00:18:40,470
Well, it's regarding
an insurance claim.
228
00:18:40,500 --> 00:18:42,230
[FROM PHONE] Driver's details?
229
00:18:42,260 --> 00:18:44,190
I don't have the driver's details.
230
00:18:44,220 --> 00:18:46,470
That's why I'm trying to track him down.
231
00:18:46,500 --> 00:18:49,270
Sorry, without the details,
we can't help.
232
00:18:49,300 --> 00:18:52,300
OK. Yeah, thanks anyway.
233
00:19:02,780 --> 00:19:06,750
No, not engine trouble.
Damaged, as in by an impact.
234
00:19:06,780 --> 00:19:08,790
Impact damage... Er...
235
00:19:08,820 --> 00:19:10,910
Yeah, no,
there's a record for that.
236
00:19:10,940 --> 00:19:12,870
And-and who was that registered to?
237
00:19:12,900 --> 00:19:16,710
- I can't tell you that.
- I mean, who paid the repair bill?
238
00:19:16,740 --> 00:19:20,190
- I can't tell you that.
- Why not? Why can't you tell me?
239
00:19:20,220 --> 00:19:22,670
Well, um, you could be anyone.
240
00:19:22,700 --> 00:19:24,870
- Right.
- Sorry I can't help.
241
00:19:24,900 --> 00:19:26,950
No, no. Thanks for your time.
242
00:19:26,980 --> 00:19:29,300
[TOOLS WHIRRING]
243
00:19:30,580 --> 00:19:32,590
All right?
244
00:19:32,620 --> 00:19:34,150
Oh, hi.
245
00:19:34,180 --> 00:19:36,750
I, um... I spoke to one of
your colleagues on the phone
246
00:19:36,780 --> 00:19:38,030
about a quad bike,
247
00:19:38,060 --> 00:19:40,750
but they said they couldn't give me
any information over the phone,
248
00:19:40,780 --> 00:19:42,350
- that I should come in.
- What I said was,
249
00:19:42,380 --> 00:19:44,630
we can't give any information out
at all.
250
00:19:44,660 --> 00:19:46,630
You're not insurance.
251
00:19:46,660 --> 00:19:50,270
I never said I was.
Said it was about insurance.
252
00:19:50,300 --> 00:19:52,990
The guy went into me,
we exchanged information.
253
00:19:53,020 --> 00:19:55,990
But then my bag got stolen,
so I lost it.
254
00:19:56,020 --> 00:19:58,070
Do you know how many quad bikes
are in this county?
255
00:19:58,100 --> 00:20:00,310
I mean, how do we know
we're talking about the same one?
256
00:20:00,340 --> 00:20:04,510
We don't. But you've got to start
somewhere. And in 50 garages,
257
00:20:04,540 --> 00:20:07,110
yours is the only one
with a repair that fits the bill.
258
00:20:07,140 --> 00:20:10,510
50. That's a lot of trouble
to go to for a motor.
259
00:20:10,540 --> 00:20:11,990
See you later.
260
00:20:12,020 --> 00:20:14,140
No, I... Listen. Um...
261
00:20:15,420 --> 00:20:17,430
All right. All right.
262
00:20:17,460 --> 00:20:20,070
The truth is, the bastard
went into me and drove off.
263
00:20:20,100 --> 00:20:22,180
It was on the Isle of Wight.
264
00:20:23,340 --> 00:20:26,430
He wouldn't have gone to a garage
there, because I reported it.
265
00:20:26,460 --> 00:20:30,820
He could have got it off the island
in a van or a lorry or something.
266
00:20:32,140 --> 00:20:34,390
The police haven't got time.
267
00:20:34,420 --> 00:20:37,550
You know insurance companies,
just take your money and do nothing.
268
00:20:37,580 --> 00:20:39,780
I am nothing special.
269
00:20:41,140 --> 00:20:42,820
I'm a teacher, actually.
270
00:20:44,300 --> 00:20:45,740
That car.
271
00:20:46,980 --> 00:20:50,580
That car really meant something to me.
272
00:21:23,900 --> 00:21:25,900
How fast does it go?
273
00:21:28,060 --> 00:21:29,700
Dad. Dad!
274
00:21:33,620 --> 00:21:35,910
Hey!
275
00:21:35,940 --> 00:21:40,510
Hey, listen, I don't care how many
attendance orders you people serve,
276
00:21:40,540 --> 00:21:41,950
Kaidon is staying at home
277
00:21:41,980 --> 00:21:44,790
until that school sorts out
his bullying problem. Understood?
278
00:21:44,820 --> 00:21:48,030
That's not why I'm here. Easter weekend?
279
00:21:48,060 --> 00:21:52,030
The Isle of Wight.
You and your son, were you there?
280
00:21:52,060 --> 00:21:55,550
- What?
- There was an accident.
281
00:21:55,580 --> 00:21:59,630
Someone got knocked down.
The police never caught the driver.
282
00:21:59,660 --> 00:22:02,590
The vehicle would have needed repairs.
283
00:22:02,620 --> 00:22:05,350
Your quad bike needed repairs.
284
00:22:05,380 --> 00:22:07,510
One, we've never been
to the bloody Isle of Wight.
285
00:22:07,540 --> 00:22:08,950
And two, do you know what happens
286
00:22:08,980 --> 00:22:12,350
when one of those things
hits something? This happens.
287
00:22:12,380 --> 00:22:15,710
Air ambulances and operations
and three months off work.
288
00:22:15,740 --> 00:22:17,350
And you think, what?
289
00:22:17,380 --> 00:22:20,470
That one of us just drove
into someone and walked off?
290
00:22:20,500 --> 00:22:21,750
You're insane.
291
00:22:21,780 --> 00:22:24,430
No, but the police...
292
00:22:24,460 --> 00:22:27,070
The police said a two-wheel
vehicle would have gone over.
293
00:22:27,100 --> 00:22:30,310
That's got four. It's got four!
294
00:22:30,340 --> 00:22:32,830
When a quad collides
into something, it flips.
295
00:22:32,860 --> 00:22:34,310
Either that, or the driver does.
296
00:22:34,340 --> 00:22:36,990
So whoever knocked that person down,
it weren't on one of those.
297
00:22:37,020 --> 00:22:40,230
Not if it was able to get away. Now,
I don't know what this is about,
298
00:22:40,260 --> 00:22:43,150
but whatever it is, I think
you need to leave it to the police.
299
00:22:43,180 --> 00:22:46,100
Because, with all due respect,
you ain't got a clue.
300
00:22:48,620 --> 00:22:50,140
See you.
301
00:23:32,060 --> 00:23:33,990
[KNOCK AT DOOR]
302
00:23:34,020 --> 00:23:37,270
Sir, you said you wanted
to get to know the island.
303
00:23:37,300 --> 00:23:41,380
There's been a request for units
at the Nag's Head at Mottistone.
304
00:23:52,380 --> 00:23:55,100
[PATRONS CHATTER]
305
00:23:58,340 --> 00:24:00,540
[POLICE RADIO CHATTER]
306
00:24:04,380 --> 00:24:05,540
All right?
307
00:24:07,540 --> 00:24:09,710
What's going on?
308
00:24:09,740 --> 00:24:13,710
Bunch of kids all using
the same ID. Literally.
309
00:24:13,740 --> 00:24:16,710
Einstein over there
has been flogging duplicates
310
00:24:16,740 --> 00:24:19,140
of his brother's licence.
311
00:24:23,580 --> 00:24:26,940
Just telling the new boss
what a twat you've been, Rory.
312
00:24:33,300 --> 00:24:34,950
All right. Go on. Get home.
313
00:24:34,980 --> 00:24:36,990
With what? My mates had the money.
314
00:24:37,020 --> 00:24:40,390
Your mum doesn't need the stress
of me dropping you off. Walk.
315
00:24:40,420 --> 00:24:42,470
Well, can't she drive me?
316
00:24:42,500 --> 00:24:44,790
She's community support, mate.
She gets the bus.
317
00:24:44,820 --> 00:24:48,390
Aw, do you not know how to drive?
Can you not drive the police car?
318
00:24:48,420 --> 00:24:50,670
- Asha can take him in yours.
- Sorry?
319
00:24:50,700 --> 00:24:52,670
I said Asha can take him in yours.
320
00:24:52,700 --> 00:24:55,430
You come with me,
show me the back rooms.
321
00:24:55,460 --> 00:24:56,980
Right.
322
00:24:58,740 --> 00:25:02,340
- So why not book him?
- Never really been in trouble before.
323
00:25:03,740 --> 00:25:08,030
Besides,
his brother's a vicious bastard.
324
00:25:08,060 --> 00:25:11,140
He finds out
Rory's been using his licence...
325
00:25:16,700 --> 00:25:18,670
London, was it?
326
00:25:18,700 --> 00:25:21,750
Ah, city boy.
327
00:25:21,780 --> 00:25:25,470
STRANGEWAYS: It's like
going back in time, the island.
328
00:25:25,500 --> 00:25:27,390
It's... The attitude's amateur.
329
00:25:27,420 --> 00:25:29,750
Policing's like social work,
330
00:25:29,780 --> 00:25:33,310
and there's nothing,
absolutely nothing, to think about.
331
00:25:33,340 --> 00:25:36,060
THERAPIST: Except the incident
that killed your colleague.
332
00:25:38,820 --> 00:25:41,180
[STRANGEWAYS SIGHS] The point is...
333
00:25:43,900 --> 00:25:45,940
... there is no plan B.
334
00:25:47,260 --> 00:25:49,300
This is my plan B.
335
00:25:50,940 --> 00:25:52,070
O'BRIEN: Besides, we
haven't got the numbers
336
00:25:52,071 --> 00:25:54,230
for what we're meant to cover.
337
00:25:54,260 --> 00:25:57,510
So at the end of the day,
it's the relationships that deliver.
338
00:25:57,540 --> 00:25:59,390
I spend half my life drinking tea
339
00:25:59,420 --> 00:26:01,620
just to keep in with the local networks.
340
00:26:03,900 --> 00:26:05,460
Stop there.
341
00:26:44,020 --> 00:26:46,990
Community group.
342
00:26:47,020 --> 00:26:50,030
They're still putting fresh flowers
up every couple of weeks.
343
00:26:50,060 --> 00:26:52,630
Council wouldn't give them speed guns,
344
00:26:52,660 --> 00:26:55,420
so they just point hairdryers
at the traffic.
345
00:27:07,660 --> 00:27:11,220
There was something in DI Geraghty's
desk belonging to the boy.
346
00:27:12,780 --> 00:27:15,660
There was a photograph too.
347
00:27:16,700 --> 00:27:18,060
Well...
348
00:27:19,060 --> 00:27:22,100
- he got to people.
- You?
349
00:27:24,340 --> 00:27:27,270
I was called in to man the roadblock.
350
00:27:27,300 --> 00:27:29,310
Guv'nor thought I might get something
351
00:27:29,340 --> 00:27:31,380
out of watching Crime Scene
do their job.
352
00:27:32,540 --> 00:27:35,670
Just joined CID as a temporary.
353
00:27:35,700 --> 00:27:39,830
I'm working towards
my National Investigator's Exam.
354
00:27:39,860 --> 00:27:41,780
Right.
355
00:27:53,140 --> 00:27:57,630
Oh, that's a very good frame.
That can go in the gallery now.
356
00:27:57,660 --> 00:27:58,860
Finished!
357
00:28:02,260 --> 00:28:04,310
They're not working.
358
00:28:04,340 --> 00:28:07,150
What do you mean, they're
not working? Let me have a look.
359
00:28:07,180 --> 00:28:10,070
I'm going to go and look at the boats.
360
00:28:10,100 --> 00:28:12,700
Wait for me at the steps, OK?
361
00:28:48,140 --> 00:28:50,820
[TYRES SCREECH]
362
00:29:12,340 --> 00:29:16,510
We always said we'd retire here.
363
00:29:16,540 --> 00:29:20,670
If you want to make God laugh,
tell him your plans.
364
00:29:20,700 --> 00:29:24,110
I've come to follow up on your
complaint about the quad bikes.
365
00:29:24,140 --> 00:29:26,950
You said there was a girl
shouting in the street.
366
00:29:26,980 --> 00:29:29,870
You mentioned her dress, specifically.
367
00:29:29,900 --> 00:29:32,950
Or a racing flag, or something.
368
00:29:32,980 --> 00:29:39,220
And I just wondered
if it was anything like these.
369
00:29:43,580 --> 00:29:46,390
Aye, well, that sort of thing.
370
00:29:46,420 --> 00:29:49,390
Do you remember
what she was shouting about?
371
00:29:49,420 --> 00:29:51,950
Well, it was a row with her fella.
372
00:29:51,980 --> 00:29:54,710
I think he'd got himself into a fight.
373
00:29:54,740 --> 00:29:57,270
- He'd hit someone and it...
- Hit someone?
374
00:29:57,300 --> 00:30:00,580
Or something.
Very upset about it, she was.
375
00:30:02,460 --> 00:30:05,260
Well, that's the lass
we're talking about.
376
00:30:07,420 --> 00:30:11,180
- Sorry, this is the girl you saw?
- That's her, all right.
377
00:30:13,260 --> 00:30:15,870
They oughtn't to make them
wear tat like that.
378
00:30:15,900 --> 00:30:18,740
No wonder they end up
with no self-respect.
379
00:30:20,140 --> 00:30:21,700
No wonder.
380
00:30:29,980 --> 00:30:31,870
[GENTLE CHATTER]
381
00:30:31,900 --> 00:30:33,460
Sorry.
382
00:30:46,420 --> 00:30:48,950
Hiya. Anything I can help you with?
383
00:30:48,980 --> 00:30:51,060
Um...
384
00:30:53,820 --> 00:30:56,670
No, actually, I've just seen
what I was looking for. Thank you.
385
00:30:56,700 --> 00:30:58,820
- Have a good time.
- Oh, thanks.
386
00:31:09,700 --> 00:31:11,220
Sorry.
387
00:31:25,540 --> 00:31:27,470
Hi.
388
00:31:27,500 --> 00:31:31,270
I saw you come out. I thought
you might have a cigarette?
389
00:31:31,300 --> 00:31:32,950
No.
390
00:31:32,980 --> 00:31:34,990
I just wanted some air.
391
00:31:35,020 --> 00:31:38,580
Come on, I can smell it.
Just one cigarette, please?
392
00:31:40,020 --> 00:31:42,340
- I'll pay you.
- It's fine.
393
00:31:44,020 --> 00:31:45,660
Thanks. You got a... ?
394
00:31:54,180 --> 00:31:57,740
Another minute in there
and I'd have shot myself.
395
00:32:02,100 --> 00:32:04,860
Must be worse if you're waitressing.
396
00:32:07,020 --> 00:32:11,190
Not waitress, "event hostess".
397
00:32:11,220 --> 00:32:15,790
I can serve drinks and maximise
brand exposure all at the same time.
398
00:32:15,820 --> 00:32:19,430
Wow. When I grow up,
I want to do what you do!
399
00:32:19,460 --> 00:32:21,180
[SHE CHUCKLES]
400
00:32:29,980 --> 00:32:31,700
I should get back.
401
00:32:33,140 --> 00:32:35,470
Enjoy your conference.
402
00:32:35,500 --> 00:32:37,460
I owe you.
403
00:32:57,460 --> 00:33:00,270
Oh, my gosh! I'm so sorry!
404
00:33:00,300 --> 00:33:02,990
I'm so sorry. Are you... ?
405
00:33:03,020 --> 00:33:04,420
Lena.
406
00:33:05,660 --> 00:33:07,350
What the FUCK was that?
407
00:33:07,380 --> 00:33:10,070
What? Thought
you'd appreciate the break.
408
00:33:10,100 --> 00:33:13,910
Besides, I-I have got
an ulterior motive.
409
00:33:13,940 --> 00:33:15,750
Not that kind of motive.
410
00:33:15,780 --> 00:33:18,740
Just... just...
just give me five minutes.
411
00:33:20,060 --> 00:33:22,670
- A crime novel?
- Yeah.
412
00:33:22,700 --> 00:33:24,670
About a murderer who works in events.
413
00:33:24,700 --> 00:33:28,030
Different conferences, different cities.
414
00:33:28,060 --> 00:33:31,190
Different police forces.
That is why it takes so long
415
00:33:31,220 --> 00:33:33,830
for them to realise
that she's a serial killer.
416
00:33:33,860 --> 00:33:37,390
Thing is, none of the hostess
agencies will give me access.
417
00:33:37,420 --> 00:33:41,230
No, they're all paranoid
about journalists doing exposes.
418
00:33:41,260 --> 00:33:43,470
- And you're not a journalist?
- No.
419
00:33:43,500 --> 00:33:46,950
No, I'm a secondary school teacher.
420
00:33:46,980 --> 00:33:51,900
Well, I was. I've given it all up
to follow my dream.
421
00:33:52,980 --> 00:33:53,990
Yeah.
422
00:33:54,020 --> 00:33:56,830
Look, all I need is to tag along,
for research.
423
00:33:56,860 --> 00:34:00,110
You know, find out more about
the job, find out more about you.
424
00:34:00,140 --> 00:34:03,030
What do you mean, find out about me?
425
00:34:03,060 --> 00:34:04,990
I don't know.
426
00:34:05,020 --> 00:34:07,550
What do you like about the work?
What do you hate about it?
427
00:34:07,580 --> 00:34:09,910
How much do you get paid?
428
00:34:09,940 --> 00:34:11,420
Does all your underwear match?
429
00:34:13,260 --> 00:34:15,710
Why me?
430
00:34:15,740 --> 00:34:17,940
Why not one of the other girls?
431
00:34:19,740 --> 00:34:22,950
Honestly, er... You were the only one
432
00:34:22,980 --> 00:34:25,670
who couldn't keep that plastic smile
on your face.
433
00:34:25,700 --> 00:34:29,350
I mean, I'm used to looking round
the room and seeing who has a spark,
434
00:34:29,380 --> 00:34:32,710
or where the trouble
is going to come from. And...
435
00:34:32,740 --> 00:34:36,060
You look like
you'd be worth talking to...
436
00:34:37,540 --> 00:34:38,980
... unlike the others.
437
00:34:40,940 --> 00:34:43,590
Give me your number,
I'll think about it.
438
00:34:43,620 --> 00:34:47,100
Um, look, where are you tomorrow?
439
00:34:48,420 --> 00:34:52,110
- Northampton, photo shoot.
- How are you getting there?
440
00:34:52,140 --> 00:34:54,150
Train. I don't have a car.
441
00:34:54,180 --> 00:34:58,270
Or... how about I drive you?
I'll drive you there and back.
442
00:34:58,300 --> 00:35:01,310
Look, if you decide after that
you cannot be doing with me,
443
00:35:01,340 --> 00:35:05,420
fair enough. But at least
you'll have saved the train fare.
444
00:35:06,700 --> 00:35:09,590
What do you say?
445
00:35:09,620 --> 00:35:11,990
Well, I was doing some modelling,
and then one of the girls
446
00:35:12,020 --> 00:35:13,750
who worked in Paddock Hospitality,
447
00:35:13,780 --> 00:35:16,270
she got me the job,
and it just went from there.
448
00:35:16,300 --> 00:35:17,900
[PHONE CHIMES]
449
00:35:25,260 --> 00:35:27,940
[PHONE RINGS]
450
00:35:49,340 --> 00:35:51,990
Aren't you gonna take notes,
or something?
451
00:35:52,020 --> 00:35:54,110
I'm just drinking in the atmosphere.
452
00:35:54,140 --> 00:35:55,660
[LENA SCOFFS]
453
00:35:58,380 --> 00:36:00,900
What happened? There?
454
00:36:02,740 --> 00:36:04,300
Nothing.
455
00:36:05,500 --> 00:36:08,100
Got pissed and fell over.
456
00:36:11,340 --> 00:36:14,110
[SHUTTER CLICKS]
457
00:36:14,140 --> 00:36:18,230
And then, like, use it, use it.
It's, like, fun, it's usable.
458
00:36:18,260 --> 00:36:20,630
And then, like, turn around again...
459
00:36:20,660 --> 00:36:23,230
[VOICE FADES]
460
00:36:23,260 --> 00:36:25,630
[ECHOES]
461
00:36:25,660 --> 00:36:28,550
[INDISTINCT WHISPERING VOICES]
462
00:36:28,580 --> 00:36:32,110
[SOUND OF CAR ACCELERATING, IMPACT]
463
00:36:32,140 --> 00:36:33,940
[SOUNDS FADE]
464
00:36:42,220 --> 00:36:45,070
[ECHOES] I reckon your murderer
would definitely prefer...
465
00:36:45,100 --> 00:36:48,070
- When's the memorial?
- Tomorrow.
466
00:36:48,100 --> 00:36:50,070
At least it'll be a line drawn.
467
00:36:50,100 --> 00:36:53,110
And be nice to people.
468
00:36:53,140 --> 00:36:55,430
Go and have a drink with them,
or something.
469
00:36:55,460 --> 00:36:58,390
- CHILD: 'Mummy, my tummy's rumbling.
- Oh, no!
470
00:36:58,420 --> 00:37:01,510
Hello, trouble.
Is Mummy not feeding you again?
471
00:37:01,540 --> 00:37:03,270
I'm hungry.
472
00:37:03,300 --> 00:37:05,870
- Where's tea?
- In the supermarket.
473
00:37:05,900 --> 00:37:07,630
We should go.
474
00:37:07,660 --> 00:37:09,710
You go. I'll babysit.
475
00:37:09,740 --> 00:37:13,350
- Yay!
- He can't babysit you.
476
00:37:13,380 --> 00:37:17,270
- He's 10,000 miles away.
- Spoilsport.
477
00:37:17,300 --> 00:37:18,830
What if there was a fire?
478
00:37:18,860 --> 00:37:21,950
I'd issue evacuation instructions.
Wouldn't I, Birdie?
479
00:37:21,980 --> 00:37:23,820
Very funny.
480
00:37:26,020 --> 00:37:28,110
- Say goodbye to Uncle Nigel.
- Bye, Uncle Nigel.
481
00:37:28,140 --> 00:37:30,190
Good...
482
00:37:30,220 --> 00:37:32,230
Mum, it's stuck.
483
00:37:32,260 --> 00:37:34,620
- Gotcha!
- [SHE LAUGHS]
484
00:37:48,340 --> 00:37:50,460
Love you. Bye.
485
00:38:06,660 --> 00:38:10,670
These last three months
since Shannon was killed,
486
00:38:10,700 --> 00:38:14,300
we've all had a lot
to come to terms with.
487
00:38:16,140 --> 00:38:18,390
For some of us,
488
00:38:18,420 --> 00:38:21,860
that process won't be over
for a very long time.
489
00:38:23,940 --> 00:38:28,190
But now, just for a moment,
490
00:38:28,220 --> 00:38:32,590
I invite you to close your eyes.
491
00:38:32,620 --> 00:38:38,940
And to remember
my beautiful, brave sister...
492
00:38:40,540 --> 00:38:43,780
... with joy. Not pain.
493
00:38:49,900 --> 00:38:53,460
[SOBBING FROM CONGREGATION]
494
00:38:58,860 --> 00:39:00,540
Mary, how are you doing?
495
00:39:02,340 --> 00:39:07,390
Mummy, this is the chap who was
with Shannon when she was killed.
496
00:39:07,410 --> 00:39:09,450
- So sorry for your loss.
- Thank you.
497
00:39:09,470 --> 00:39:11,090
Thanks very much for coming.
498
00:39:16,340 --> 00:39:18,340
- Thank you.
- All right.
499
00:39:22,140 --> 00:39:23,980
Bless you.
500
00:39:42,020 --> 00:39:43,540
Hi.
501
00:39:47,100 --> 00:39:49,070
I don't know where Frances is.
502
00:39:49,100 --> 00:39:51,550
I'm a friend of hers from the school.
503
00:39:51,580 --> 00:39:55,070
I just come in to pick up the post,
to turn on lights,
504
00:39:55,100 --> 00:39:57,350
make it look like there is someone here.
505
00:39:57,380 --> 00:40:02,390
I found this in my predecessor's office,
506
00:40:02,420 --> 00:40:04,900
it should have been returned before now.
507
00:40:20,140 --> 00:40:22,660
I'll put it in Martie's room.
508
00:41:05,380 --> 00:41:08,150
MARTIE'S VOICE FROM CARD:
♪ Happy birthday to you ♪
509
00:41:08,180 --> 00:41:11,950
♪ You live in the loo ♪
♪ You eat cake like poo... ♪
510
00:41:11,980 --> 00:41:14,180
[GIGGLING]
511
00:41:22,500 --> 00:41:26,220
She deserved better from you people.
They both did.
512
00:41:29,860 --> 00:41:31,620
Thanks for your time.
513
00:41:42,940 --> 00:41:45,100
[PHONE RINGS]
514
00:41:48,020 --> 00:41:50,500
- Here you go.
- Cheers.
515
00:41:52,140 --> 00:41:54,260
So, tomorrow?
516
00:41:57,020 --> 00:41:59,870
- Birmingham.
- Ha!
517
00:41:59,900 --> 00:42:03,070
I could get the train. Seriously,
you've been driving me all week.
518
00:42:03,100 --> 00:42:04,910
No, I've been enjoying it.
519
00:42:04,940 --> 00:42:07,550
Besides, there's still loads
I want to find out about you.
520
00:42:07,580 --> 00:42:08,990
Like what?
521
00:42:09,020 --> 00:42:13,100
Like... who keeps ringing you
that you never want to talk to.
522
00:42:18,460 --> 00:42:19,950
I'm joking.
523
00:42:19,980 --> 00:42:22,630
Oh, my God, it's none of my business.
524
00:42:22,660 --> 00:42:25,070
I'm actually more interested
in how you look so good
525
00:42:25,100 --> 00:42:27,710
when all you eat is chips.
526
00:42:27,740 --> 00:42:30,590
And I wonder how that's gonna
catch up with your skin.
527
00:42:30,620 --> 00:42:32,630
No. Good genes.
528
00:42:32,660 --> 00:42:34,550
My mum only ever ate pills and crisps,
529
00:42:34,580 --> 00:42:37,140
and her skin was great
until the day she died.
530
00:42:39,940 --> 00:42:42,300
Prescription. She wasn't a junkie.
531
00:42:43,540 --> 00:42:45,310
When did you lose her?
532
00:42:45,340 --> 00:42:48,060
- Eight years ago.
- Sorry.
533
00:42:49,940 --> 00:42:53,380
I had to go and live with my sister.
Well, half sister.
534
00:42:55,420 --> 00:42:58,630
I actually live in her London flat now.
535
00:42:58,660 --> 00:43:01,180
Classic Lena. Freeloading.
536
00:43:02,860 --> 00:43:05,660
- Do you get on?
- She's the loveliest person.
537
00:43:07,460 --> 00:43:10,380
But she... struggles.
538
00:43:13,300 --> 00:43:16,300
[PHONE RINGS]
539
00:43:24,620 --> 00:43:28,230
Lena... Do you fancy a drink?
540
00:43:28,260 --> 00:43:31,630
- Yes.
- Great, OK. Come on.
541
00:43:31,660 --> 00:43:35,660
[BAR CHATTER]
542
00:43:44,020 --> 00:43:48,180
[CHATTER ECHOES]
543
00:44:14,780 --> 00:44:16,260
OK.
544
00:44:32,660 --> 00:44:35,020
[DISTANT SIRENS]
545
00:46:47,660 --> 00:46:50,470
We had a call-out last night, sir.
546
00:46:50,500 --> 00:46:53,230
The Nag's Head in Mottistone
had its windows put in.
547
00:46:53,260 --> 00:46:56,670
Someone tried to set fire to
the curtains, but it didn't catch.
548
00:46:56,700 --> 00:46:59,510
There's no CCTV. But the landlord
said that he saw Nicky Toland
549
00:46:59,540 --> 00:47:01,470
- pegging it down the street.
- Who?
550
00:47:01,500 --> 00:47:03,990
Nicky, er, he's...
Do you remember Rory,
551
00:47:04,020 --> 00:47:06,910
the fake driving licence
couple of days ago?
552
00:47:06,940 --> 00:47:08,510
His older brother.
553
00:47:08,540 --> 00:47:11,190
Does he have any reason
to be putting in pub windows?
554
00:47:11,220 --> 00:47:14,090
Um, maybe found out the landlord
called the police on his brother.
555
00:47:14,320 --> 00:47:18,070
He can... He can get really funny
about stuff like that.
556
00:47:18,100 --> 00:47:20,940
I'll give him a call, shall I?
Ask him to come in?
557
00:47:22,380 --> 00:47:24,750
Tell him to come in.
558
00:47:24,780 --> 00:47:26,550
I have an idea.
559
00:47:26,580 --> 00:47:29,710
How about, today,
we pretend we're real cops
560
00:47:29,740 --> 00:47:32,950
and we call on him
before he knows we're coming.
561
00:47:32,980 --> 00:47:34,620
How's that sound?
562
00:47:35,940 --> 00:47:37,140
Yeah.
563
00:47:38,220 --> 00:47:40,190
- Anything I should know?
- What?
564
00:47:40,220 --> 00:47:42,150
- Guns, weapons... ?
- Don't know.
565
00:47:42,180 --> 00:47:44,580
- Watch the back for me.
- Yes, guv.
566
00:47:54,700 --> 00:47:56,030
Ouch.
567
00:47:56,060 --> 00:47:59,910
Remember me?
I need to speak to Nicky, please.
568
00:47:59,940 --> 00:48:01,790
Nicky!
569
00:48:01,820 --> 00:48:04,910
[FROM INSIDE] What? Who is it?
570
00:48:04,940 --> 00:48:06,900
[TV PLAYING]
571
00:48:16,300 --> 00:48:17,980
[TOILET FLUSHES]
572
00:48:25,020 --> 00:48:26,470
Yeah?
573
00:48:26,500 --> 00:48:31,070
A pub in Mottistone had its windows
smashed in last night.
574
00:48:31,100 --> 00:48:33,590
Landlord thought he saw you.
Do you know anything about that?
575
00:48:33,620 --> 00:48:35,060
No.
576
00:48:36,220 --> 00:48:38,630
- These yours?
- Yeah.
577
00:48:38,660 --> 00:48:41,100
There's glass in the sole. Why is that?
578
00:48:42,460 --> 00:48:44,270
I must have stood in some.
579
00:48:44,300 --> 00:48:47,030
- Must have done.
- Mm.
580
00:48:47,060 --> 00:48:50,030
Nicky Toland, I'm arresting you
on suspicion of criminal damage.
581
00:48:50,060 --> 00:48:51,860
Oh, come on, for...
582
00:48:58,580 --> 00:49:02,550
- You got a licence for that?
- It's a mate's.
583
00:49:02,580 --> 00:49:05,820
He lent it us,
we've got a rabbit problem.
584
00:49:07,060 --> 00:49:10,140
Book him. Bring the gun and the shoes.
585
00:49:15,380 --> 00:49:18,660
[BREATHING HEAVILY]
586
00:49:33,100 --> 00:49:36,070
- [ECHOES] Help!
- [ECHOING GUNSHOT]
587
00:49:36,100 --> 00:49:38,700
[PANICKED VOICES CONTINUE TO ECHO]
588
00:50:00,700 --> 00:50:02,140
Frances?
589
00:50:03,340 --> 00:50:06,030
Hi. Slept on the sofa.
590
00:50:06,060 --> 00:50:07,750
Made you a tea.
591
00:50:07,780 --> 00:50:09,910
I was thinking, today,
592
00:50:09,940 --> 00:50:12,350
if it's not raining, we could...
593
00:50:12,380 --> 00:50:15,030
What time is it?
594
00:50:15,060 --> 00:50:17,110
- Um...
- I've missed it.
595
00:50:17,140 --> 00:50:20,340
- Missed... You've missed what?
- The audition.
596
00:50:21,580 --> 00:50:25,510
I had an audition for a photo shoot.
A good one.
597
00:50:25,540 --> 00:50:27,590
Not a shitshow like Northampton.
598
00:50:27,620 --> 00:50:30,230
OK. All right.
Well, give me the address.
599
00:50:30,260 --> 00:50:31,950
I'll drive you. We'll just go...
600
00:50:31,980 --> 00:50:34,020
No! It's too late.
601
00:50:36,700 --> 00:50:39,070
Why did you let me drink?
602
00:50:39,100 --> 00:50:41,750
- You knew I had an audition!
- I... I...
603
00:50:41,780 --> 00:50:44,110
What? You're gonna make this
my fault now?
604
00:50:44,140 --> 00:50:46,390
Lena, I'm sorry. I...
605
00:50:46,420 --> 00:50:49,470
Just get out! I need to think.
606
00:50:49,500 --> 00:50:51,820
- Come on. There's...
- Get out!
607
00:51:05,500 --> 00:51:06,820
Fuck!
608
00:51:20,260 --> 00:51:22,420
[KNOCKING]
609
00:51:27,420 --> 00:51:29,580
[KNOCKING] Lena?
610
00:51:33,180 --> 00:51:36,220
[KNOCKING]
611
00:51:39,300 --> 00:51:41,430
OK, so, I called the agency.
612
00:51:41,460 --> 00:51:43,430
I told them someone spiked your drink,
613
00:51:43,460 --> 00:51:47,460
we spent the night in A&E. I said
you'll be late, but you'll be there.
614
00:51:59,060 --> 00:52:01,380
Lena, I'm sorry.
615
00:52:06,260 --> 00:52:10,430
You know, last night, when we
got back, you said some things.
616
00:52:10,460 --> 00:52:12,190
Things?
617
00:52:12,220 --> 00:52:14,860
About someone called George?
618
00:52:16,580 --> 00:52:20,020
I mean, you weren't really
making much sense. You were wasted.
619
00:52:22,940 --> 00:52:25,700
But it's obvious
you're going through a hard time.
620
00:52:27,380 --> 00:52:29,350
And I'm sorry if I let you down.
621
00:52:29,380 --> 00:52:31,380
On top of that.
622
00:52:32,660 --> 00:52:34,740
It's the last thing I'd want to do.
623
00:52:37,580 --> 00:52:40,620
I think you're someone
that deserves better from people.
624
00:52:42,780 --> 00:52:44,540
A lot better.
625
00:52:49,060 --> 00:52:50,910
OK.
626
00:52:50,940 --> 00:52:53,230
Apology over.
627
00:52:53,260 --> 00:52:57,670
Why don't I clean up that small mess
and make you a tea,
628
00:52:57,700 --> 00:52:59,380
and then we'll get going.
629
00:53:01,780 --> 00:53:04,500
You're gonna get this job. OK?
630
00:53:12,820 --> 00:53:14,660
Nearly ready?
631
00:53:16,340 --> 00:53:18,700
He's my brother-in-law.
632
00:53:19,980 --> 00:53:21,620
George.
633
00:53:23,500 --> 00:53:25,780
We had a... a row.
634
00:53:27,180 --> 00:53:29,580
I haven't been to see them since.
635
00:53:30,940 --> 00:53:34,630
Now it's Vi's birthday,
and if I don't go back,
636
00:53:34,660 --> 00:53:36,830
she'll know something's wrong. And...
637
00:53:36,860 --> 00:53:39,670
Your sister doesn't know about the row.
638
00:53:39,700 --> 00:53:42,100
- [VOICELESS]
- And you don't want her to.
639
00:53:44,980 --> 00:53:46,780
You don't want to see George.
640
00:53:52,740 --> 00:53:55,910
You know, Lena, whatever happened
between you and your brother-in-law,
641
00:53:55,940 --> 00:53:58,030
I really don't need to know.
642
00:53:58,060 --> 00:54:00,870
But, you know, would it, um...
643
00:54:00,900 --> 00:54:04,340
Would it be easier
if I came back with you?
644
00:54:06,380 --> 00:54:09,620
- I mean, it's a bit of a trek.
- Why, where is it?
645
00:54:10,980 --> 00:54:12,740
Isle of Wight.
646
00:54:27,560 --> 00:54:30,040
[ECHOES] Help!
647
00:55:09,380 --> 00:55:11,740
[HE PANTS]
648
00:55:44,660 --> 00:55:48,150
Two minutes al dente, and don't
put any cream in the sauce.
649
00:55:48,180 --> 00:55:49,780
It's the last thing the boy needs.
650
00:55:57,780 --> 00:56:01,910
- That'll be them.
- Don't look so pleased about it.
651
00:56:01,940 --> 00:56:04,310
It's not a good thing
they're sending him home.
652
00:56:04,340 --> 00:56:06,260
You stay here.
653
00:56:10,620 --> 00:56:13,030
I said stay inside.
654
00:56:13,060 --> 00:56:16,270
- Tell her I'm fine with dogs.
- No, she's talking to my sister.
655
00:56:16,300 --> 00:56:19,070
Lena. Lena!
656
00:56:19,100 --> 00:56:22,180
I knew you'd come. I knew you'd come!
657
00:56:23,940 --> 00:56:26,030
Sorry I didn't let you know earlier.
658
00:56:26,060 --> 00:56:27,820
And you are?
659
00:56:29,060 --> 00:56:31,790
This is my friend Frances.
She drove me down.
660
00:56:31,820 --> 00:56:33,110
- Hi.
- Hi.
661
00:56:33,140 --> 00:56:35,380
Is it all right if she stays?
662
00:56:37,500 --> 00:56:40,630
Yes, of course. Of course.
663
00:56:40,660 --> 00:56:42,190
It's just...
664
00:56:42,220 --> 00:56:45,260
- [ENGINE REVS]
- I'm afraid...
665
00:56:56,460 --> 00:56:59,190
- You went too fast!
- [RETCHING]
666
00:56:59,220 --> 00:57:01,030
Well, remember that
667
00:57:01,060 --> 00:57:04,140
the next time you're about to get
yourself suspended from school.
668
00:57:07,020 --> 00:57:08,230
Lena.
669
00:57:08,260 --> 00:57:10,510
Oh, you made it.
670
00:57:10,540 --> 00:57:12,940
I didn't think
you were gonna be able to.
671
00:57:17,620 --> 00:57:19,510
And you've brought a friend.
672
00:57:19,540 --> 00:57:21,180
I'm Frances.
673
00:57:22,860 --> 00:57:26,940
Hello, Frances, I'm George.
674
00:57:28,460 --> 00:57:31,500
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
675
00:57:40,100 --> 00:57:44,100
Corrected by bird
www.addic7ed.com
50511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.