All language subtitles for The Mountain Between Us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,088 (drumroll) 2 00:00:06,424 --> 00:00:08,551 (fanfare playing) 3 00:00:21,105 --> 00:00:22,273 (music ends) 4 00:00:35,495 --> 00:00:37,580 WOMAN (on P.A.): May I have your attention, please? 5 00:00:37,664 --> 00:00:41,251 The curbside is for immediate loading and unloading only. 6 00:00:41,334 --> 00:00:44,128 No parking, waiting, or stopping, until... 7 00:00:44,212 --> 00:00:46,089 (continues speaking indistinctly) 8 00:00:46,172 --> 00:00:47,882 (faint chattering) 9 00:00:47,966 --> 00:00:50,176 (car approaches) 10 00:00:50,260 --> 00:00:51,469 (brakes squeak) 11 00:00:51,553 --> 00:00:52,971 WOMAN (on P.A.): Attention, passengers... 12 00:00:53,054 --> 00:00:55,139 -(car door opens, closes) -(luggage clattering) 13 00:00:59,477 --> 00:01:02,146 (people chattering) 14 00:01:07,443 --> 00:01:10,071 MAN: They should have more personnel. I'm going to miss my flight. 15 00:01:10,154 --> 00:01:12,031 I'm standing here for over an hour. 16 00:01:19,998 --> 00:01:21,624 (breathing hard) Excuse me. 17 00:01:21,708 --> 00:01:24,127 - Excuse me. I'm not in first class. - Okay. 18 00:01:24,210 --> 00:01:26,254 I'm on the Denver flight that leaves in 40 minutes. 19 00:01:26,337 --> 00:01:28,631 Could you check me in here? I only have carry-on. 20 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 You're not gonna miss it. That flight's been canceled. 21 00:01:31,217 --> 00:01:34,345 If you go right over to customer service, they can help you. I'm sorry. 22 00:01:38,474 --> 00:01:39,350 I told you already. 23 00:01:39,434 --> 00:01:41,853 Tomorrow morning is the earliest flight I can put you on. 24 00:01:41,936 --> 00:01:43,813 That's not good enough, okay? I'm a surgeon. 25 00:01:43,896 --> 00:01:47,358 I have an emergency surgery to perform in Baltimore tomorrow, okay? 26 00:01:47,442 --> 00:01:49,944 Look, he's 10 years old. He's a 10-year-old boy. 27 00:01:50,028 --> 00:01:52,780 Mark, I can come straight from the airport if I have to. 28 00:01:52,864 --> 00:01:54,157 Emma can meet me there with the dress, 29 00:01:54,240 --> 00:01:56,159 and I can just change in the back of a cab. 30 00:01:58,077 --> 00:02:00,830 Is my mother there? Oh, Lord. 31 00:02:01,748 --> 00:02:03,124 (laughs) 32 00:02:03,207 --> 00:02:04,459 I'll be there. 33 00:02:05,209 --> 00:02:07,420 Oh, honey. I'll be there, okay? 34 00:02:09,088 --> 00:02:13,051 (sighs) Look, let me go, so I can figure this out. Okay. Bye. 35 00:02:13,134 --> 00:02:16,512 I'll fly wherever I have to tonight to get there for tomorrow morning. 36 00:02:16,596 --> 00:02:18,264 - Can you help me? - MAN: I'm afraid there won't be 37 00:02:18,348 --> 00:02:20,516 any more flights tonight because of the storm coming through here. 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,268 - No, you said that. - MAN: So, I would suggest... 39 00:02:22,352 --> 00:02:23,895 WOMAN: I need to get to Denver for the red-eye. 40 00:02:23,978 --> 00:02:25,980 MAN: ...that you get a voucher before the hotels fill up. 41 00:02:26,064 --> 00:02:28,650 - Right. Okay. - WOMAN: Yes, hold on. 42 00:02:28,733 --> 00:02:31,611 Yep. No, it's just me. 43 00:02:31,694 --> 00:02:33,988 Could I get a pen? uh-huh. 44 00:02:35,239 --> 00:02:36,240 Yes. 45 00:02:38,034 --> 00:02:39,952 MAN: Hold on, one second, sweetheart. 46 00:02:41,788 --> 00:02:44,415 WOMAN: Sir? Sir, I'm sorry. 47 00:02:44,499 --> 00:02:47,585 Sorry, I couldn't help hearing. I think we may have the same problem. 48 00:02:47,669 --> 00:02:50,672 I'm trying to get to Denver before dark, so I can catch a red-eye to New York. 49 00:02:50,755 --> 00:02:52,674 There's no rental cars. I checked for rental cars. 50 00:02:52,757 --> 00:02:54,384 He's told me that the flights are canceled, so... 51 00:02:54,467 --> 00:02:56,427 No, I know. I have an idea. 52 00:02:58,596 --> 00:03:00,098 What's your name? 53 00:03:01,391 --> 00:03:02,725 Alex Martin. 54 00:03:04,143 --> 00:03:05,353 Yours? 55 00:03:05,436 --> 00:03:07,188 - Ben. - Ah. 56 00:03:09,065 --> 00:03:11,567 (hammering) 57 00:03:11,651 --> 00:03:12,860 ALEX: Hello? 58 00:03:23,788 --> 00:03:26,416 - Hello? Walter. - That's me. 59 00:03:26,499 --> 00:03:27,959 Alex. We spoke. 60 00:03:28,042 --> 00:03:29,627 Yeah. Hey. 61 00:03:29,711 --> 00:03:32,213 - Yeah. - So, what's the rush? 62 00:03:32,296 --> 00:03:36,008 Oh. Actually, I'm getting married tomorrow, so... 63 00:03:36,092 --> 00:03:38,386 Can't miss that, can you? 64 00:03:38,469 --> 00:03:40,221 Congratulations. 65 00:03:40,304 --> 00:03:42,557 - Oh, no, no. No, we're not together. - No, we're not getting married. 66 00:03:42,640 --> 00:03:43,808 - We just met. - No. 67 00:03:45,893 --> 00:03:48,312 I got a twin on the tarmac. can take two. 68 00:03:48,396 --> 00:03:49,981 $800. 69 00:03:51,941 --> 00:03:52,942 Done. 70 00:03:53,025 --> 00:03:54,527 -(growls) - BEN: Oh! 71 00:03:54,610 --> 00:03:56,362 - Hey! - Don't worry about him. He loves people. 72 00:03:56,446 --> 00:03:57,697 Oh, yeah? Hey! 73 00:03:57,780 --> 00:03:59,365 -(barking) - Whoa. 74 00:03:59,449 --> 00:04:00,450 (chuckles) 75 00:04:01,993 --> 00:04:04,704 I won't be long. You stick with the dog. 76 00:04:05,913 --> 00:04:07,415 He'll let you know when I'm ready. 77 00:04:10,376 --> 00:04:11,711 (growls) 78 00:04:11,794 --> 00:04:13,629 Hey. (chuckles) 79 00:04:13,713 --> 00:04:16,215 ALEX: We should check the time of the Denver red-eye. 80 00:04:16,299 --> 00:04:20,303 Midnight. Gets into JFK about quarter to six. 81 00:04:20,386 --> 00:04:23,306 I booked us a couple of tickets. There weren't that many left. 82 00:04:23,389 --> 00:04:24,640 - Oh, you did? - Yeah. 83 00:04:24,724 --> 00:04:26,309 ALEX: Thank you. 84 00:04:26,392 --> 00:04:27,643 Filed your flight plan? 85 00:04:27,727 --> 00:04:31,147 No need to. Still light out. I can go VFR. 86 00:04:31,230 --> 00:04:32,440 BEN: What about the storm? 87 00:04:33,608 --> 00:04:35,693 - We'll beat it out. - You sure? 88 00:04:35,777 --> 00:04:37,945 Flew F-5s into Vietnam. 89 00:04:38,029 --> 00:04:40,823 As long as nobody is shooting at me, I'll get you there. 90 00:04:59,842 --> 00:05:01,469 So, what took you to Idaho? 91 00:05:03,471 --> 00:05:05,014 Medical conference. 92 00:05:07,016 --> 00:05:08,392 You live in New York? 93 00:05:09,602 --> 00:05:10,853 Baltimore. 94 00:05:12,688 --> 00:05:14,440 But you're from England, right? 95 00:05:15,358 --> 00:05:16,567 London. 96 00:05:18,486 --> 00:05:21,364 - I married an American woman. - Ah. 97 00:05:21,447 --> 00:05:23,866 WALTER: That there is the High Uintas Wilderness. 98 00:05:23,950 --> 00:05:27,119 - Gets over 700 inches of snow a year. -(camera clicks) 99 00:05:27,203 --> 00:05:30,039 - Million acres of pure-ass nature. -(dog barks) 100 00:05:30,122 --> 00:05:33,668 Easy, boy. By the way, I was stationed near London. 101 00:05:33,751 --> 00:05:36,796 48th Fighter Wing at Mildenhall. 102 00:05:36,879 --> 00:05:38,297 - ALEX: Oh, yeah? - Yeah. 103 00:05:38,381 --> 00:05:40,341 Met the love of my life there. 104 00:05:40,424 --> 00:05:43,177 - You did? That's so romantic. -(seatbelt clicks) 105 00:05:45,471 --> 00:05:47,765 - Where is she now? -(dog whimpers) 106 00:05:47,849 --> 00:05:50,935 Who knows? That was-- that was-- fi-fi-- 107 00:05:51,018 --> 00:05:52,728 50 years ago. 108 00:05:52,812 --> 00:05:54,981 Oh. What, you didn't marry her? 109 00:05:55,064 --> 00:05:57,608 No, she was already married to someone else. 110 00:05:57,692 --> 00:05:59,777 - Oh! - Anyway, I'm not the marrying kind. 111 00:05:59,861 --> 00:06:01,737 I didn't wanna miss out on anything. 112 00:06:01,821 --> 00:06:02,947 -(rattling) - Oh! 113 00:06:03,030 --> 00:06:04,699 You might wanna strap in. 114 00:06:17,837 --> 00:06:19,171 What's that? 115 00:06:21,007 --> 00:06:22,758 It's Candy crush. 116 00:06:22,842 --> 00:06:24,135 Ah. 117 00:06:24,218 --> 00:06:26,345 I need to occupy my amygdala. 118 00:06:28,097 --> 00:06:30,933 That's the reptile brain that looks after-- 119 00:06:31,017 --> 00:06:33,102 Yeah, I know what an amygdala is. 120 00:06:37,440 --> 00:06:39,609 What brought you to Idaho? 121 00:06:40,818 --> 00:06:42,653 Shooting skinheads. 122 00:06:44,030 --> 00:06:46,324 Neo-Nazis for The Guardian. 123 00:06:47,658 --> 00:06:50,036 - A journalist? -uh-huh. 124 00:06:51,203 --> 00:06:53,205 That would explain the questions. 125 00:06:55,082 --> 00:06:56,959 (barks, growls) 126 00:06:57,043 --> 00:06:58,753 Hey, buddy. 127 00:06:58,836 --> 00:07:00,963 WALTER: Hey, stay out of the food, boy. 128 00:07:02,381 --> 00:07:03,925 (thunder crashing) 129 00:07:04,008 --> 00:07:06,052 Walter, you see that? 130 00:07:07,261 --> 00:07:09,096 Storm must have moved. 131 00:07:10,848 --> 00:07:12,391 Salt Lake Center. 132 00:07:12,475 --> 00:07:13,893 (radio static) 133 00:07:13,976 --> 00:07:18,814 Salt Lake Center, this is twin zero-niner. 134 00:07:18,898 --> 00:07:21,984 Uh, whiskey-niner. 135 00:07:24,654 --> 00:07:25,696 Affirmative. 136 00:07:26,989 --> 00:07:30,201 Squawking zero one. 137 00:07:31,994 --> 00:07:33,537 - One. - Walter? 138 00:07:33,621 --> 00:07:34,830 O-one. 139 00:07:34,914 --> 00:07:36,749 -(engine accelerating) - Walter? 140 00:07:36,832 --> 00:07:38,000 ALEX: Shit. 141 00:07:38,084 --> 00:07:39,251 -(seatbelt clicks) - Walter. 142 00:07:39,335 --> 00:07:43,589 -(dog barks) - Squawking zero. zero-two-zero. 143 00:07:43,673 --> 00:07:45,383 - I-I don't-- I-I don't-- - Walter. 144 00:07:45,466 --> 00:07:47,051 - What's going on? - What's wrong with your hands? 145 00:07:47,134 --> 00:07:48,135 I think he's having a stroke. 146 00:07:48,219 --> 00:07:49,470 Oh, my God. Is he okay? 147 00:07:49,553 --> 00:07:51,389 I just need you to look at me, Walter. Just look at me. 148 00:07:52,348 --> 00:07:53,891 (engine accelerating) 149 00:07:53,975 --> 00:07:55,810 Shit! Oh, my God! 150 00:07:57,144 --> 00:07:58,354 Shit! 151 00:07:59,355 --> 00:08:00,815 Jesus Christ. What do we do? 152 00:08:00,898 --> 00:08:01,983 Walter? Walter? 153 00:08:02,066 --> 00:08:03,985 Just get on the radio. Get on the radio. 154 00:08:04,068 --> 00:08:05,945 This is twin zero... 155 00:08:06,028 --> 00:08:07,446 (engine sputtering) 156 00:08:07,530 --> 00:08:09,782 ALEX: Oh, my God! Jesus Christ! 157 00:08:09,865 --> 00:08:11,742 - Okay, Walter. - Shit! 158 00:08:11,826 --> 00:08:14,036 - Okay. Just grab that! - Oh, my God! 159 00:08:14,120 --> 00:08:15,204 Shit! 160 00:08:15,287 --> 00:08:17,039 -(thuds) -(Alex yelps) 161 00:08:19,917 --> 00:08:22,003 The dog! The dog! 162 00:08:22,086 --> 00:08:24,255 Shit! Oh, God! 163 00:08:24,338 --> 00:08:25,840 (screams) 164 00:08:28,926 --> 00:08:31,387 Put your seatbelt on. 165 00:08:33,514 --> 00:08:37,226 - Put your hands behind your head! - Okay! 166 00:08:37,309 --> 00:08:39,812 - Put your hands... -(metal groaning) 167 00:08:39,895 --> 00:08:42,314 Sit back! sit back! 168 00:08:42,398 --> 00:08:44,275 (thudding) 169 00:08:47,278 --> 00:08:49,030 (crashes) 170 00:08:55,786 --> 00:08:58,622 Alex. Alex. 171 00:08:58,706 --> 00:09:01,333 -(breathing hard) -(wind blowing) 172 00:09:01,417 --> 00:09:04,045 Hey! Alex. 173 00:09:12,428 --> 00:09:13,721 Ah. 174 00:09:13,804 --> 00:09:16,390 (inhales sharply, huffs) 175 00:09:24,273 --> 00:09:25,274 Hey. 176 00:09:27,234 --> 00:09:28,611 Yeah, you're there. 177 00:09:30,905 --> 00:09:33,199 (breathing hard) 178 00:09:58,724 --> 00:09:59,934 Shit. 179 00:10:05,940 --> 00:10:08,651 (breathes shakily) 180 00:10:14,031 --> 00:10:16,033 -(whimpers) - Oh great. You're alive. 181 00:10:16,117 --> 00:10:17,076 (growls) 182 00:10:17,159 --> 00:10:18,536 Ah! 183 00:10:21,914 --> 00:10:24,667 -(groans) -(water dripping) 184 00:10:53,821 --> 00:10:56,532 -(breathing hard) -(dripping) 185 00:11:05,583 --> 00:11:07,751 (wind blowing) 186 00:11:16,844 --> 00:11:18,387 (phone chimes, clicks) 187 00:11:21,015 --> 00:11:23,225 (wind howling) 188 00:11:26,312 --> 00:11:27,479 (gasps) 189 00:11:33,611 --> 00:11:35,738 (dog whimpers) 190 00:11:41,452 --> 00:11:42,703 (groans) 191 00:11:58,135 --> 00:12:00,054 (echoing) Hey! 192 00:12:03,349 --> 00:12:04,808 Hello! 193 00:12:05,851 --> 00:12:07,269 Anybody! 194 00:12:10,439 --> 00:12:11,732 Anybody. 195 00:13:07,413 --> 00:13:09,665 -(Ben grunts) -(fire crackling) 196 00:13:09,748 --> 00:13:11,083 (wind whistling) 197 00:13:33,105 --> 00:13:36,608 (wind blowing) 198 00:14:15,397 --> 00:14:16,940 (whimpers) 199 00:14:33,957 --> 00:14:35,376 (whimpers) 200 00:14:43,467 --> 00:14:44,676 God bless you. 201 00:15:11,036 --> 00:15:12,204 (fire crackling) 202 00:15:15,165 --> 00:15:16,959 (breathing shallowly) 203 00:15:19,586 --> 00:15:20,712 (moans) 204 00:15:23,465 --> 00:15:24,633 (moans) 205 00:15:28,804 --> 00:15:31,515 (moaning) 206 00:15:33,142 --> 00:15:34,435 (groans) 207 00:15:35,352 --> 00:15:37,771 - Hey. Hi. - Ah! 208 00:15:37,855 --> 00:15:40,732 Hey, Alex. Hi. Alex? 209 00:15:40,816 --> 00:15:44,695 Hi. Hey. Okay. Alex. 210 00:15:45,737 --> 00:15:47,614 - Mark? -can you look at me? 211 00:15:47,698 --> 00:15:49,783 - Left home. - There you go. 212 00:15:49,867 --> 00:15:51,827 - Oh, thank God. - Mark. Where's Mark? 213 00:15:51,910 --> 00:15:53,829 - Thank God. -(babbles) 214 00:15:53,912 --> 00:15:55,247 I need my phone! 215 00:15:55,330 --> 00:15:57,749 You want your phone. Alex? 216 00:15:57,833 --> 00:16:01,420 Alex, your phone's smashed. 217 00:16:01,503 --> 00:16:04,256 My phone has no signal, and we're pretty high up. 218 00:16:04,339 --> 00:16:07,509 - But we're alive. - Oh, my leg! 219 00:16:07,593 --> 00:16:09,094 Try and sit up, and I'll give you some water. 220 00:16:09,178 --> 00:16:10,387 What's your name? 221 00:16:10,471 --> 00:16:11,555 - My name? - What's your name? 222 00:16:13,015 --> 00:16:14,766 There you go. I'm Ben. 223 00:16:16,643 --> 00:16:17,728 Well done. 224 00:16:20,230 --> 00:16:21,356 What? 225 00:16:24,568 --> 00:16:26,862 - I have some Advil in my backpack. - Oh. Yeah. 226 00:16:26,945 --> 00:16:28,155 Yeah, you do. 227 00:16:28,238 --> 00:16:30,407 I found them when I was changing your trousers. 228 00:16:30,491 --> 00:16:31,617 (pills rattle) 229 00:16:32,951 --> 00:16:34,036 Are you okay? 230 00:16:34,119 --> 00:16:36,622 Couple of bruises, few scratches, 231 00:16:36,705 --> 00:16:37,915 couple of cracked ribs. 232 00:16:37,998 --> 00:16:39,333 I'm okay. I got lucky. 233 00:16:40,959 --> 00:16:42,085 The pilot? 234 00:16:43,462 --> 00:16:45,047 I buried him yesterday. 235 00:16:47,090 --> 00:16:48,550 (pills clatter) 236 00:16:51,261 --> 00:16:54,431 He... He didn't file a flight plan. 237 00:16:54,515 --> 00:16:58,060 No. No, but there was radio contact. 238 00:17:00,437 --> 00:17:02,064 How long has it been? 239 00:17:02,147 --> 00:17:03,565 36 hours. 240 00:17:05,526 --> 00:17:09,321 There was a thing in the manual about a beacon. 241 00:17:09,404 --> 00:17:11,448 Yeah, it would've been in the tail. 242 00:17:11,532 --> 00:17:13,367 God knows where that ended up. 243 00:17:13,450 --> 00:17:17,788 Oh, Jesus. Mark has no idea where I am. He'll be going out of his mind. 244 00:17:19,206 --> 00:17:20,707 Okay. Okay. 245 00:17:21,917 --> 00:17:24,253 Someone is definitely coming to get us. 246 00:17:24,336 --> 00:17:27,756 We've got plenty of water, as long as we can melt the snow. 247 00:17:29,758 --> 00:17:31,093 We've got four packets of almonds... 248 00:17:32,886 --> 00:17:35,138 couple of candy bars... 249 00:17:35,222 --> 00:17:38,976 a half-eaten sandwich, and some cookies. 250 00:17:39,059 --> 00:17:41,311 That should hold us until we're rescued. 251 00:17:41,395 --> 00:17:42,896 (grunts) 252 00:17:42,980 --> 00:17:44,356 What kind of cookies? 253 00:17:46,191 --> 00:17:47,234 What? 254 00:17:49,861 --> 00:17:50,904 Joke. 255 00:17:59,204 --> 00:18:00,414 (grunting) 256 00:18:06,128 --> 00:18:08,046 (banging) 257 00:18:08,130 --> 00:18:10,173 (breathing hard) 258 00:18:11,383 --> 00:18:12,759 (dog whimpers) 259 00:18:13,760 --> 00:18:15,512 (grunting) 260 00:18:18,390 --> 00:18:20,309 (grunting continues) Oh, God. 261 00:18:28,859 --> 00:18:31,570 -(snaps) -(jet passing overhead) 262 00:18:34,990 --> 00:18:36,199 Plane. 263 00:18:36,283 --> 00:18:40,037 Plane! I need the flare! Flare! Quick! (grunts) 264 00:18:40,120 --> 00:18:42,122 - Alex, give me the flare gun. - In here! Here! 265 00:18:42,205 --> 00:18:43,206 Take it! 266 00:18:43,290 --> 00:18:45,417 - No, wait, wait. It's empty! -(pops) 267 00:18:46,460 --> 00:18:47,419 - Ben! - I need a flare. 268 00:18:47,502 --> 00:18:49,338 - Here! -(grunts) 269 00:18:49,421 --> 00:18:51,381 -(barking) - Quick! Hurry! 270 00:18:55,969 --> 00:18:57,387 ALEX: Hey! 271 00:18:58,472 --> 00:19:00,974 Down here! Down here! 272 00:19:01,058 --> 00:19:03,018 - They can't hear you. - I know! 273 00:19:03,101 --> 00:19:05,020 It's... it's... 274 00:19:06,063 --> 00:19:08,523 (cries) It's just what you do. 275 00:19:10,901 --> 00:19:11,902 Okay. 276 00:19:12,903 --> 00:19:14,363 We're down to the rule of three. 277 00:19:15,739 --> 00:19:17,741 We can go three weeks without food, 278 00:19:17,824 --> 00:19:19,368 three days without water... 279 00:19:19,451 --> 00:19:21,578 - What? -...three minutes without air. 280 00:19:21,662 --> 00:19:24,373 Let me help. Let me help. 281 00:19:24,456 --> 00:19:26,667 BEN: You wanna help? This is how you help. 282 00:19:26,750 --> 00:19:28,043 You stay off the leg. 283 00:19:28,126 --> 00:19:30,879 That would help you, and it would definitely help me. 284 00:19:33,131 --> 00:19:34,174 Please? 285 00:19:43,850 --> 00:19:45,435 BEN: Anything that will burn. 286 00:19:47,312 --> 00:19:48,438 Here. 287 00:19:54,695 --> 00:19:55,779 BEN: You took these? 288 00:19:57,239 --> 00:19:58,907 - Uh-huh. - They're good. 289 00:20:10,419 --> 00:20:12,629 I'm sorry you missed your wedding. 290 00:20:14,798 --> 00:20:17,634 I can't stop thinking about him not knowing I'm alive. 291 00:20:20,178 --> 00:20:22,472 You told him you were chartering a flight, right? 292 00:20:22,556 --> 00:20:23,890 No. 293 00:20:23,974 --> 00:20:25,934 I was gonna call him when we got to Denver, 294 00:20:26,017 --> 00:20:29,479 and have him be all proud of me for figuring it out. 295 00:20:29,563 --> 00:20:31,314 I would have got there. 296 00:20:31,940 --> 00:20:34,651 Even if it meant rushing down the aisle like... 297 00:20:34,735 --> 00:20:36,778 like Dustin Hoffman in The Graduate. 298 00:20:38,780 --> 00:20:40,323 Someone's gonna find us. 299 00:20:42,743 --> 00:20:43,744 You called someone. 300 00:20:44,911 --> 00:20:46,121 You called your wife, right? 301 00:20:48,081 --> 00:20:49,207 No. 302 00:20:53,336 --> 00:20:54,421 Nobody? 303 00:21:03,054 --> 00:21:06,516 I think Dustin Hoffman was trying to stop the wedding 304 00:21:06,600 --> 00:21:07,934 in The Graduate. 305 00:21:09,936 --> 00:21:11,438 What? 306 00:21:11,521 --> 00:21:12,981 He was banging on the window. 307 00:21:14,149 --> 00:21:15,400 "Elaine!" 308 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 Yeah, yeah. I remember now. 309 00:21:19,196 --> 00:21:21,323 (wind blowing) 310 00:21:37,798 --> 00:21:39,257 Yeah. Yeah? 311 00:21:39,341 --> 00:21:40,467 I have to pee. 312 00:21:40,550 --> 00:21:42,219 - You have to what? - I have to pee. 313 00:21:43,845 --> 00:21:46,056 Need help with your trousers? 314 00:21:46,139 --> 00:21:47,140 No. 315 00:21:51,102 --> 00:21:52,145 Yeah. 316 00:21:58,652 --> 00:22:00,403 - Scoop your bum. -(grunts) 317 00:22:00,487 --> 00:22:02,322 Thanks. Thanks. I got it. I got it. 318 00:22:02,405 --> 00:22:03,448 Thank you. 319 00:22:04,741 --> 00:22:06,243 (tinkling) 320 00:22:14,584 --> 00:22:15,585 Okay. 321 00:22:16,795 --> 00:22:17,796 Ben. 322 00:22:26,930 --> 00:22:28,265 It looks pretty healthy. 323 00:22:28,348 --> 00:22:29,349 Cool. 324 00:22:36,439 --> 00:22:37,482 What are you doing? 325 00:22:37,566 --> 00:22:39,359 It's been three days. 326 00:22:40,694 --> 00:22:41,903 (dog whimpers) 327 00:22:41,987 --> 00:22:43,780 We're down to individual almonds. 328 00:22:45,949 --> 00:22:47,701 - We should get moving. - No. 329 00:22:47,784 --> 00:22:50,662 - It's just best we stay here. Yeah? - Oh God. 330 00:22:50,745 --> 00:22:52,122 You're not gonna get far with that leg. 331 00:22:52,205 --> 00:22:54,207 No way, Ben. I'm not staying here. Come on. 332 00:22:54,291 --> 00:22:56,293 I see. There's no-- 333 00:22:56,376 --> 00:22:58,044 Alex, stop! 334 00:22:58,128 --> 00:22:59,129 Then you go. 335 00:22:59,212 --> 00:23:00,714 - Huh? - I can't go! 336 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 You wouldn't-- you wouldn't... (sighs) 337 00:23:02,591 --> 00:23:04,843 You wouldn't make it without me. 338 00:23:04,926 --> 00:23:06,887 And I'm still telling you to go. 339 00:23:09,389 --> 00:23:11,933 How hard is it for you just to sit still? 340 00:23:13,435 --> 00:23:15,562 -(humphs) -(dog whines) 341 00:23:17,439 --> 00:23:18,356 (door opens) 342 00:23:18,440 --> 00:23:20,984 -(grunts) - Alex. Okay, okay, okay. 343 00:23:23,737 --> 00:23:26,740 There's a ridge up there. 344 00:23:26,823 --> 00:23:29,826 I'll hike it, climb it, and see if I can see a road or anything, okay? 345 00:23:31,119 --> 00:23:33,079 - Okay. - Okay. 346 00:23:34,456 --> 00:23:36,416 Wait, wait, wait. Take this. 347 00:23:38,835 --> 00:23:39,878 (beeps) 348 00:23:39,961 --> 00:23:41,880 You can use the telephoto. 349 00:23:41,963 --> 00:23:43,632 You'll be able to see farther. 350 00:23:43,715 --> 00:23:44,966 Hey. 351 00:23:46,718 --> 00:23:48,094 It's okay if you don't come back. 352 00:23:48,178 --> 00:23:50,013 What? 353 00:23:50,096 --> 00:23:52,766 I got you into this, so... 354 00:23:56,102 --> 00:23:57,771 I'll understand. 355 00:23:59,397 --> 00:24:01,066 Alex, if I wanted to leave... 356 00:24:02,901 --> 00:24:04,569 I would have left three days ago. 357 00:24:08,615 --> 00:24:10,742 (tarp rustles) 358 00:24:31,221 --> 00:24:32,847 Oh, yeah. 359 00:24:34,099 --> 00:24:35,600 - Oh! -(whimpers) 360 00:24:35,684 --> 00:24:36,685 (brushing teeth) 361 00:24:44,651 --> 00:24:45,902 How do I look? 362 00:24:51,658 --> 00:24:55,078 -(rocks clattering) -(gasps) 363 00:25:04,879 --> 00:25:06,923 (inhales, sighs) 364 00:25:12,470 --> 00:25:13,304 (whines) 365 00:25:13,388 --> 00:25:14,848 Stop. 366 00:25:14,931 --> 00:25:16,349 If I can't have it... 367 00:25:17,642 --> 00:25:20,145 -you can't have it. -(moans) 368 00:25:37,787 --> 00:25:39,330 (grunts) Shit. 369 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 Okay. 370 00:25:44,210 --> 00:25:45,462 Let's see. 371 00:25:49,924 --> 00:25:51,217 She's pretty. 372 00:25:53,344 --> 00:25:54,888 Don't look at me like that. 373 00:25:54,971 --> 00:25:57,390 (breathing hard) 374 00:26:20,747 --> 00:26:23,041 (bird cawing) 375 00:26:44,229 --> 00:26:45,271 (wind blowing) 376 00:26:56,199 --> 00:26:57,492 (clicks, chimes) 377 00:26:58,785 --> 00:27:02,080 BEN: Date. July 7. Endoscopic-assisted management. 378 00:27:02,163 --> 00:27:04,582 -(beeps) - WOMAN: Hey, Ben. surprise! 379 00:27:04,666 --> 00:27:07,210 I can't believe you left your little recorder unattended. 380 00:27:08,336 --> 00:27:10,004 It's very unlike you. 381 00:27:11,339 --> 00:27:14,384 I know you like to keep control of things. 382 00:27:14,467 --> 00:27:16,553 Mmm, maybe that's unfair. 383 00:27:17,929 --> 00:27:20,181 I've already said this... 384 00:27:20,265 --> 00:27:23,184 but I wanted you to have it for good. 385 00:27:23,268 --> 00:27:25,979 I'm happy that we've had this time together... 386 00:27:27,355 --> 00:27:29,023 no matter how bad things have gotten. 387 00:27:29,107 --> 00:27:30,233 -(beeps) -(sighs) 388 00:27:37,782 --> 00:27:39,159 (screams) 389 00:27:40,326 --> 00:27:41,244 (grunts) 390 00:27:42,495 --> 00:27:43,830 (shouts) 391 00:27:45,123 --> 00:27:48,168 (screaming) 392 00:27:48,251 --> 00:27:50,962 (rocks clattering) 393 00:27:58,511 --> 00:28:00,805 (grunting) 394 00:28:06,936 --> 00:28:09,063 -(footsteps) -(barking) 395 00:28:09,147 --> 00:28:10,064 Ben? 396 00:28:11,274 --> 00:28:12,275 Ben? 397 00:28:13,401 --> 00:28:14,402 Ben? 398 00:28:15,570 --> 00:28:16,571 Ben! 399 00:28:26,789 --> 00:28:28,833 -(footsteps) -(barking) 400 00:28:28,917 --> 00:28:30,418 Okay, stop. Stop, stop, stop. 401 00:28:30,501 --> 00:28:31,878 -(footsteps) -(barking) 402 00:28:33,087 --> 00:28:34,047 Oh, my God! 403 00:28:34,130 --> 00:28:35,215 Oh, my God! 404 00:28:36,382 --> 00:28:37,926 Jesus Christ! What the hell is that? 405 00:28:38,009 --> 00:28:39,010 - What is that? -(growling) 406 00:28:39,093 --> 00:28:40,345 What is that? 407 00:28:41,429 --> 00:28:43,056 -(growling) -(barking continues) 408 00:28:47,560 --> 00:28:48,561 Oh, my God. 409 00:28:52,857 --> 00:28:53,816 Shit! 410 00:28:53,900 --> 00:28:55,568 No! Quiet! Quiet! 411 00:28:55,652 --> 00:28:57,862 -(barking, snarls) - Stop! Stop! 412 00:28:57,946 --> 00:28:59,614 (growls, hisses) 413 00:28:59,697 --> 00:29:01,866 Hey! Hey! 414 00:29:01,950 --> 00:29:03,326 Hey, come back. Come back. 415 00:29:03,409 --> 00:29:05,954 - Come back! -(cougar screeching) 416 00:29:06,621 --> 00:29:08,957 - God, no! -(dog whining) 417 00:29:09,040 --> 00:29:11,209 (Alex crying) 418 00:29:11,292 --> 00:29:12,460 Oh, God! 419 00:29:12,543 --> 00:29:14,462 (barking) 420 00:29:16,673 --> 00:29:18,174 (snarling) 421 00:29:18,258 --> 00:29:19,717 Oh, God. 422 00:29:21,135 --> 00:29:22,637 (growling) 423 00:29:28,685 --> 00:29:30,019 (snarls) 424 00:29:30,103 --> 00:29:31,187 (clicks) 425 00:29:32,188 --> 00:29:33,189 Oh, God. 426 00:29:33,815 --> 00:29:34,649 (growls) 427 00:29:34,732 --> 00:29:36,442 (screeches) 428 00:29:36,526 --> 00:29:38,569 (shot echoes) 429 00:29:53,626 --> 00:29:54,585 Alex? 430 00:30:02,593 --> 00:30:03,428 Hey! 431 00:30:04,846 --> 00:30:05,930 (dog whimpers) 432 00:30:06,014 --> 00:30:08,016 - What happened? - It was a cougar. 433 00:30:08,099 --> 00:30:09,183 Can you help him? 434 00:30:09,267 --> 00:30:11,269 - God. Jesus. - Oh, wow. 435 00:30:11,352 --> 00:30:14,731 -(yelps, groans) - Okay. All right. Okay. 436 00:30:16,190 --> 00:30:19,610 Easy, easy, easy. It's okay. It's okay. It's okay. 437 00:30:20,862 --> 00:30:22,697 - You okay? - I'm okay. 438 00:30:22,780 --> 00:30:24,532 - How did he get in here? - No, I-- 439 00:30:24,615 --> 00:30:26,075 Well, he did-- he didn't get in. 440 00:30:26,159 --> 00:30:28,453 I-I-- yeah, I got the-- 441 00:30:28,536 --> 00:30:30,413 - I grabbed the flare. - Flare? 442 00:30:30,496 --> 00:30:31,873 - Yeah. - Okay. 443 00:30:31,956 --> 00:30:33,416 - This boy almost got it. - Wait. 444 00:30:33,499 --> 00:30:35,752 - You really shot that cougar with a flare? -uh-huh. 445 00:30:35,835 --> 00:30:38,796 (dog groans, whining) 446 00:30:49,307 --> 00:30:50,725 Did you check your phone? 447 00:30:54,395 --> 00:30:55,646 There's nothing. 448 00:31:01,986 --> 00:31:04,405 (grunts, sighs) 449 00:31:08,326 --> 00:31:09,744 What's your wife's name? 450 00:31:21,172 --> 00:31:22,256 Sarah. 451 00:31:26,135 --> 00:31:27,512 I hope I get to meet her. 452 00:31:28,930 --> 00:31:30,598 She must be so worried about you. 453 00:31:34,602 --> 00:31:35,853 Oh, God. 454 00:31:38,648 --> 00:31:40,233 Do you have kids? 455 00:31:45,738 --> 00:31:46,739 No. 456 00:32:05,758 --> 00:32:07,760 (meat sizzling) 457 00:32:10,596 --> 00:32:12,515 BEN: Don't eat too quickly. 458 00:32:12,598 --> 00:32:14,392 Your stomach could cramp up. 459 00:32:20,523 --> 00:32:23,568 -(whines) - You know, that was a close one. 460 00:32:23,651 --> 00:32:25,570 That should last us for about 10 days... 461 00:32:25,653 --> 00:32:27,989 which is great, because we're stuck here. 462 00:32:29,866 --> 00:32:31,200 I was thinking... 463 00:32:34,287 --> 00:32:36,247 If we could get down low enough... 464 00:32:37,582 --> 00:32:39,208 maybe we could get enough signal on your phone. 465 00:32:39,292 --> 00:32:43,129 No. No, forget the phone. There's no signal. 466 00:32:43,212 --> 00:32:44,797 I think the search and rescue probably-- 467 00:32:44,881 --> 00:32:46,132 Well, they haven't found us yet, so-- 468 00:32:46,215 --> 00:32:49,051 I know, but they're less likely to find us if we leave here. 469 00:32:50,052 --> 00:32:51,721 They'll be focusing their search on the beacon. 470 00:32:51,804 --> 00:32:53,055 Jesus Christ, Ben. 471 00:32:53,139 --> 00:32:54,432 No, there's a system here, Alex. 472 00:32:54,515 --> 00:32:57,059 Yeah, systems fail all the time. 473 00:32:58,352 --> 00:32:59,562 They haven't found us. 474 00:32:59,645 --> 00:33:01,314 We have to get going. 475 00:33:04,150 --> 00:33:06,027 You know, you wanted to wait. I waited. 476 00:33:06,110 --> 00:33:08,738 Alex, honestly, it's too dangerous, okay? 477 00:33:08,821 --> 00:33:10,573 I nearly fell off a cliff. Okay? 478 00:33:10,656 --> 00:33:12,492 I honestly nearly died. 479 00:33:12,575 --> 00:33:14,494 If we stay here, we're safe. If we leave... 480 00:33:14,577 --> 00:33:15,995 Look, I don't wanna die up here 481 00:33:16,078 --> 00:33:17,872 because you're too scared to take a risk. 482 00:33:17,955 --> 00:33:19,582 Hey, I'm not gonna fall off a mountain 483 00:33:19,665 --> 00:33:22,293 because you're reckless and selfish. 484 00:33:22,376 --> 00:33:23,461 What? 485 00:33:24,295 --> 00:33:26,714 You know what? You're absolutely right. 486 00:33:26,797 --> 00:33:28,508 You did get me into this. 487 00:33:30,343 --> 00:33:31,552 (knife clanks) 488 00:33:31,636 --> 00:33:32,762 (scoffs) 489 00:33:34,514 --> 00:33:36,015 I was trying to be nice. 490 00:33:36,098 --> 00:33:38,351 - Wait a second. No. - I was trying to help! 491 00:33:38,434 --> 00:33:40,937 - I was trying to help you. - No. Hold on a second. 492 00:33:41,020 --> 00:33:42,563 You weren't trying to help me. 493 00:33:42,647 --> 00:33:44,649 You know, I could be married by now. 494 00:33:44,732 --> 00:33:45,900 Do you ever think about that? 495 00:33:45,983 --> 00:33:47,610 Is that what we're talking about? Your ceremony? 496 00:33:47,693 --> 00:33:48,611 My God, poor Mark! 497 00:33:48,694 --> 00:33:51,197 What about my patient? You think about that? 498 00:33:51,280 --> 00:33:52,865 Yeah? Do you think about my patient? 499 00:33:52,949 --> 00:33:54,909 Don't blame me for your fucking problems, 500 00:33:54,992 --> 00:33:56,911 'cause if it wasn't for me, you'd be dead. 501 00:33:57,703 --> 00:34:00,081 You're the lucky one. 502 00:34:00,164 --> 00:34:02,833 Unlike me. I'm stuck with you. 503 00:34:04,627 --> 00:34:06,087 I would've had a much better chance 504 00:34:06,170 --> 00:34:08,464 if I didn't have you around, honestly. 505 00:34:30,945 --> 00:34:32,738 Okay. (breathing hard) 506 00:34:32,822 --> 00:34:34,198 Let's go. 507 00:34:37,118 --> 00:34:38,869 He's probably gonna eat you, anyway. 508 00:34:39,579 --> 00:34:40,955 (dog whines) 509 00:34:44,417 --> 00:34:46,877 We'll find something. Just keep walking. 510 00:34:48,921 --> 00:34:50,047 (gasps) 511 00:35:08,024 --> 00:35:09,400 (echoes) Alex! 512 00:35:34,508 --> 00:35:35,509 No. 513 00:36:02,995 --> 00:36:04,038 Okay. 514 00:36:05,498 --> 00:36:06,874 - Hey. -(clicks) 515 00:36:06,957 --> 00:36:08,334 Smile. 516 00:36:08,417 --> 00:36:09,543 (clicks) 517 00:36:59,885 --> 00:37:01,804 (panting) 518 00:37:03,389 --> 00:37:05,015 (grunts) 519 00:38:02,573 --> 00:38:04,658 (labored breathing) 520 00:38:08,245 --> 00:38:09,246 Don't give up. 521 00:38:10,289 --> 00:38:11,415 Don't give up. 522 00:38:31,852 --> 00:38:32,853 BEN (shouts): Alex! 523 00:38:34,563 --> 00:38:36,106 (dog barking) 524 00:38:36,190 --> 00:38:37,191 Alex! 525 00:38:40,736 --> 00:38:42,363 You could have said goodbye. 526 00:38:42,446 --> 00:38:43,531 I had to try. 527 00:38:45,115 --> 00:38:46,617 I had to try my way. 528 00:38:46,700 --> 00:38:48,786 I'm just so glad I found you. 529 00:38:48,869 --> 00:38:51,163 I'm just so glad I found you. 530 00:38:51,247 --> 00:38:52,498 Me too. 531 00:38:56,710 --> 00:38:57,670 ALEX: So... 532 00:38:58,671 --> 00:39:00,089 do we go back? 533 00:39:00,965 --> 00:39:02,508 No, we wouldn't make it back. 534 00:39:03,259 --> 00:39:04,760 We have to get down to the tree line. 535 00:39:06,303 --> 00:39:08,013 - Keep moving. - Okay. 536 00:39:08,097 --> 00:39:09,223 (groans) Okay. 537 00:39:10,349 --> 00:39:12,393 Tell me something. Tell me something. 538 00:39:12,476 --> 00:39:13,602 What? 539 00:39:15,354 --> 00:39:16,564 Tell me about your wedding. 540 00:39:18,148 --> 00:39:19,525 My wedding? 541 00:39:19,608 --> 00:39:20,734 Yeah. 542 00:39:20,818 --> 00:39:21,902 Didn't you hear? 543 00:39:23,195 --> 00:39:24,321 I missed it. 544 00:39:24,405 --> 00:39:26,031 (chuckles) 545 00:39:26,115 --> 00:39:27,074 Yeah. 546 00:39:27,157 --> 00:39:30,744 No... can't talk. You tell me something. 547 00:39:30,828 --> 00:39:33,038 Tell me, what... 548 00:39:33,122 --> 00:39:35,165 what kind of a doctor are you? 549 00:39:36,125 --> 00:39:37,710 - Oh. -um... 550 00:39:39,545 --> 00:39:40,921 I'm a neurosurgeon. 551 00:39:41,005 --> 00:39:43,299 Oh, yeah? Yes. 552 00:39:44,341 --> 00:39:46,886 Yeah. Brains. why brains? 553 00:39:46,969 --> 00:39:49,430 It's an intense responsibility, you know, to... 554 00:39:50,598 --> 00:39:52,641 cut into someone's brain. 555 00:39:54,894 --> 00:39:58,188 It's where their perceptions are... 556 00:39:59,899 --> 00:40:01,150 their intelligence... 557 00:40:01,984 --> 00:40:03,152 their emotion. 558 00:40:04,361 --> 00:40:05,738 ALEX: What about the heart? 559 00:40:06,572 --> 00:40:08,449 Huh? 560 00:40:08,532 --> 00:40:10,701 The heart's nothing but a muscle. 561 00:40:24,298 --> 00:40:25,549 BEN: That's it, boy. 562 00:40:25,633 --> 00:40:28,135 -(Alex grunts) - We made it to the tree line. 563 00:40:28,218 --> 00:40:30,054 Let's find shelter. 564 00:40:57,831 --> 00:40:59,124 -(mumbles) -(dog barking) 565 00:41:02,962 --> 00:41:04,630 I think something's here. 566 00:41:04,713 --> 00:41:05,965 This cave will work. 567 00:41:07,424 --> 00:41:08,509 Come on. 568 00:41:11,804 --> 00:41:14,264 (wind blowing) 569 00:41:14,348 --> 00:41:16,100 Yeah. Yeah. 570 00:41:17,017 --> 00:41:18,352 - Here. - Ah. 571 00:41:18,435 --> 00:41:19,311 I know. 572 00:41:20,813 --> 00:41:22,147 Oh, jeez. It's freezing. 573 00:41:22,231 --> 00:41:24,525 Quite a bit of swelling there. 574 00:41:24,608 --> 00:41:27,194 - Any better? - Yeah. That does look better. 575 00:41:27,277 --> 00:41:29,905 - Look at that bandage. - Yeah. 576 00:41:33,367 --> 00:41:34,952 It's holding up actually. 577 00:41:38,872 --> 00:41:40,332 Hey, you know what would be funny? 578 00:41:41,667 --> 00:41:43,002 If you weren't really a doctor. 579 00:41:43,085 --> 00:41:44,795 Why would that be funny? 580 00:41:44,878 --> 00:41:49,466 Well, you'd just be doing all this so you could see my fancy underwear. 581 00:41:51,969 --> 00:41:53,554 They're not that fancy. 582 00:41:55,472 --> 00:41:57,808 (chuckles) All right. 583 00:42:03,313 --> 00:42:04,398 Thank you. 584 00:42:04,481 --> 00:42:05,607 It's okay. 585 00:42:14,742 --> 00:42:16,076 Where's your gloves? (blows) 586 00:42:16,160 --> 00:42:17,870 God, Jesus. 587 00:42:17,953 --> 00:42:19,288 Shit, you're freezing. 588 00:42:19,371 --> 00:42:20,372 Here, come on. 589 00:42:23,208 --> 00:42:24,376 There. 590 00:42:26,503 --> 00:42:27,463 Better? 591 00:42:27,546 --> 00:42:29,923 (both chuckle) 592 00:42:41,226 --> 00:42:42,811 I owe you an apology. 593 00:42:45,439 --> 00:42:47,191 I did find that beacon. 594 00:42:49,151 --> 00:42:50,611 I saw it. 595 00:42:51,570 --> 00:42:52,780 It was smashed to pieces. 596 00:43:01,538 --> 00:43:04,166 No, you didn't know that when you came looking for me, did you? 597 00:43:09,004 --> 00:43:10,380 I think we should stay together. 598 00:43:11,131 --> 00:43:12,257 I mean... 599 00:43:13,300 --> 00:43:14,676 stick together. 600 00:43:14,760 --> 00:43:16,303 - Mm-hmm. - Yeah. 601 00:43:18,680 --> 00:43:20,432 It's the best chance we have at survival. 602 00:43:20,516 --> 00:43:22,017 I know, I'm sorry. 603 00:43:23,268 --> 00:43:25,938 Jeez, I'm sorry... for all of it. 604 00:43:28,565 --> 00:43:31,777 I'm only telling you 'cause I don't wanna be left on this mountain by myself. 605 00:43:35,489 --> 00:43:36,532 (humphs) 606 00:43:39,743 --> 00:43:41,203 Me neither. 607 00:43:53,257 --> 00:43:54,633 You wouldn't eat me, would you, boy? 608 00:43:54,716 --> 00:43:56,593 (growls) 609 00:43:56,677 --> 00:43:58,679 (mumbles) 610 00:44:00,222 --> 00:44:01,640 - Alex. -(gasps) 611 00:44:03,183 --> 00:44:04,434 (shivers) 612 00:44:06,478 --> 00:44:07,980 You were talking in your sleep. 613 00:44:08,063 --> 00:44:11,400 Yeah, I forgot to say, "I love you." 614 00:44:11,483 --> 00:44:14,736 - Who? - I didn't say, "I love you," to Mark... 615 00:44:14,820 --> 00:44:18,407 - Oh. -...when I talked to him from the airport. 616 00:44:18,490 --> 00:44:22,077 You know, at the end of the call, you know, always say, "I love you." 617 00:44:22,161 --> 00:44:23,996 He knows. 618 00:44:24,079 --> 00:44:25,497 Of course he does. 619 00:44:36,175 --> 00:44:37,259 Thank you. 620 00:44:58,280 --> 00:45:01,074 (wind blowing) 621 00:45:25,849 --> 00:45:27,809 I'm gonna take a look around. 622 00:45:30,270 --> 00:45:31,980 You want coffee? 623 00:45:58,131 --> 00:46:00,300 (whirs) 624 00:46:05,222 --> 00:46:06,807 BEN: Well, I can't see anything now. 625 00:46:08,725 --> 00:46:10,644 A little lower than that, I think. It's... 626 00:46:16,400 --> 00:46:19,111 You know, it could have been anything... 627 00:46:19,194 --> 00:46:22,781 just sunlight reflecting off some ice, maybe. 628 00:46:23,573 --> 00:46:24,700 Or man-made. 629 00:46:25,659 --> 00:46:27,077 Huh? 630 00:46:27,160 --> 00:46:28,412 We should check it out, though. 631 00:46:29,579 --> 00:46:33,750 I mean, we only got three days left of food. 632 00:46:34,876 --> 00:46:35,919 Let me help you with that. 633 00:46:43,260 --> 00:46:44,678 Can I ask you something? 634 00:46:48,974 --> 00:46:50,809 How long have you been married? 635 00:46:53,437 --> 00:46:54,604 Why would you ask me that? 636 00:46:56,732 --> 00:46:59,067 - I'm only asking because... - Because what? 637 00:47:02,612 --> 00:47:04,197 Well, you wear a wedding ring, but... 638 00:47:05,365 --> 00:47:07,617 but you don't talk about your wife. 639 00:47:12,956 --> 00:47:14,958 Let's try to find out what that was. 640 00:47:17,169 --> 00:47:18,920 (sighs) 641 00:47:19,004 --> 00:47:20,797 - Come on, buddy. -(barks) 642 00:47:23,467 --> 00:47:25,469 BEN: Let's try to get there before it gets dark. 643 00:47:36,063 --> 00:47:37,481 All right? 644 00:47:37,564 --> 00:47:38,690 Yeah. 645 00:47:40,442 --> 00:47:42,611 - That's it. up, up, up. -(grunts) 646 00:47:43,820 --> 00:47:45,697 Good, good, good. Okay. 647 00:47:48,367 --> 00:47:50,369 (breathing hard) 648 00:47:52,037 --> 00:47:54,039 (Ben grunts) 649 00:47:54,122 --> 00:47:55,582 come on, boy. Let's go. 650 00:48:00,253 --> 00:48:01,713 -(dog whining) - BEN: I reckon we're... 651 00:48:02,756 --> 00:48:04,716 another thousand feet down. 652 00:48:04,800 --> 00:48:08,136 He hates his leash. I'm gonna let him go. 653 00:48:08,220 --> 00:48:10,972 Almost looks like he knows where he's going. 654 00:48:13,183 --> 00:48:14,810 I think he was safer on the leash. 655 00:48:16,144 --> 00:48:17,145 Come on. 656 00:48:17,229 --> 00:48:18,855 - Another hour... - Okay, okay. 657 00:48:18,939 --> 00:48:20,190 ...then we'll stop. 658 00:48:23,985 --> 00:48:27,197 (water crashing) 659 00:48:27,280 --> 00:48:29,032 Oh, shit. 660 00:48:31,535 --> 00:48:33,036 ALEX: No, no, no! 661 00:48:34,496 --> 00:48:36,706 No! Damn it! 662 00:48:36,790 --> 00:48:38,542 This is impossible! 663 00:48:39,709 --> 00:48:41,336 We have to try and go back up, Alex. 664 00:48:42,462 --> 00:48:43,713 Find another way around this. 665 00:48:43,797 --> 00:48:47,217 Look, I can't go up, can I? 666 00:48:47,300 --> 00:48:49,511 There has to be a way down. 667 00:48:49,594 --> 00:48:51,930 No. we just gotta go back and find another way. 668 00:48:52,013 --> 00:48:53,890 I think if we follow this path-- 669 00:48:53,974 --> 00:48:57,227 Alex, we're not doing that. We follow that path, and we-- and we die. 670 00:48:57,310 --> 00:48:59,271 The last time you thought you knew something, we ended up-- 671 00:48:59,354 --> 00:49:00,856 What do you mean, the last time I thought? 672 00:49:00,939 --> 00:49:03,608 The last time I thought, I was trusting my instincts, you know. 673 00:49:03,692 --> 00:49:05,485 - Alex. calm down. - I was trusting my gut, my heart. 674 00:49:05,569 --> 00:49:08,071 Just calm down, all right? Let's just think about this logically. 675 00:49:08,155 --> 00:49:10,031 - There's no actual way-- - Stop! 676 00:49:13,076 --> 00:49:14,244 I'm scared. 677 00:49:15,454 --> 00:49:17,205 Okay? I'm scared. 678 00:49:20,250 --> 00:49:22,169 Admit that you're scared, too. 679 00:49:24,588 --> 00:49:25,839 Ben... 680 00:49:25,922 --> 00:49:28,592 do you actually know what it means to be reckless? 681 00:49:28,675 --> 00:49:30,594 It means to abandon safety. 682 00:49:30,677 --> 00:49:32,429 - I know exactly what it means, Alex. - And sometimes-- 683 00:49:32,512 --> 00:49:34,264 - But right now-- - Right now, 684 00:49:34,347 --> 00:49:36,600 we don't have a choice, okay? 685 00:49:36,683 --> 00:49:38,310 Nobody knows where we are. 686 00:49:38,393 --> 00:49:41,855 Nobody knows where we are. 687 00:49:41,938 --> 00:49:44,149 You know, all we have is me and you. That is it, Ben. 688 00:49:44,232 --> 00:49:46,234 I don't want to die! Okay? 689 00:49:46,318 --> 00:49:48,778 Tell me, Doctor, from your heart. 690 00:49:51,364 --> 00:49:54,493 Do you a... Do you actually think we're gonna make it? 691 00:50:04,085 --> 00:50:05,086 No. 692 00:50:08,798 --> 00:50:10,926 My instinct tells me that we're gonna die up here. 693 00:50:17,265 --> 00:50:18,767 But we do have a choice. 694 00:50:22,687 --> 00:50:24,231 And we're still alive. 695 00:50:35,450 --> 00:50:38,286 (water crashing) 696 00:50:48,588 --> 00:50:51,258 (water roaring) 697 00:50:58,557 --> 00:51:00,892 (grunts) 698 00:51:04,312 --> 00:51:06,022 (Alex grunts) 699 00:51:06,106 --> 00:51:09,192 (both breathing hard) 700 00:51:10,485 --> 00:51:12,696 BEN: Here we go. There we go. 701 00:51:19,536 --> 00:51:20,912 We're both tired. 702 00:51:24,332 --> 00:51:25,333 Sorry. 703 00:51:27,877 --> 00:51:30,964 Just get on with it now, yeah? 704 00:51:31,047 --> 00:51:32,173 We just have to get on with it. 705 00:51:32,257 --> 00:51:33,258 Yeah. 706 00:51:37,887 --> 00:51:38,888 Okay. 707 00:51:44,603 --> 00:51:45,562 We must be... 708 00:51:47,230 --> 00:51:49,941 a couple of thousand feet downhill by now. 709 00:51:50,025 --> 00:51:53,570 Your phone. We should check... We should check it. 710 00:51:54,529 --> 00:51:55,989 My phone. 711 00:52:01,536 --> 00:52:02,370 (beeps) 712 00:52:02,454 --> 00:52:04,831 We should just see how much juice you have left. 713 00:52:06,082 --> 00:52:07,709 There is no reception. 714 00:52:09,252 --> 00:52:11,338 - Haven't got much battery left. -(beeps) 715 00:52:22,265 --> 00:52:24,267 You were listening to something. 716 00:52:25,810 --> 00:52:27,270 At the airport. 717 00:52:29,773 --> 00:52:30,649 Probably shouldn't-- 718 00:52:30,732 --> 00:52:33,026 Could you just, for one minute, please just... 719 00:52:34,069 --> 00:52:35,528 just give us one percent? 720 00:52:35,612 --> 00:52:36,738 (beeps) 721 00:52:36,821 --> 00:52:38,657 Just one percent of something. 722 00:52:41,201 --> 00:52:44,537 (classical piano music playing) 723 00:53:20,907 --> 00:53:24,577 (music continuing) 724 00:53:35,004 --> 00:53:37,006 BEN: Are we still headed towards the flash you saw? 725 00:53:37,090 --> 00:53:39,801 ALEX: Yeah. It's way down this way. 726 00:53:43,388 --> 00:53:45,682 (both grunt) 727 00:53:45,765 --> 00:53:47,851 I'm good. I'm good. I'm good. 728 00:53:50,228 --> 00:53:51,688 Just look how beautiful that is. 729 00:53:56,735 --> 00:53:58,361 I want you to take a picture of me. 730 00:53:59,654 --> 00:54:00,655 What? 731 00:54:01,948 --> 00:54:04,868 I want you to take a picture of me. 732 00:54:04,951 --> 00:54:06,327 If I'm gonna die... 733 00:54:07,620 --> 00:54:10,039 I want this to be my very last picture. 734 00:54:10,123 --> 00:54:12,417 -(breathless) I can't. - I want you to take it. 735 00:54:16,337 --> 00:54:17,547 (scoffs) 736 00:54:24,888 --> 00:54:26,097 How do I look? 737 00:54:28,516 --> 00:54:29,517 (scoffs) 738 00:54:31,227 --> 00:54:33,521 I was halfway through an assignment. 739 00:54:34,522 --> 00:54:36,065 Um... 740 00:54:36,149 --> 00:54:37,442 (scoffs) 741 00:54:38,318 --> 00:54:41,279 I got close to... to a group of girls. 742 00:54:42,280 --> 00:54:43,656 Guerrilla fighters. 743 00:54:43,740 --> 00:54:46,576 You know, they... they let me follow them. 744 00:54:46,659 --> 00:54:49,704 There was this one girl, she... 745 00:54:49,788 --> 00:54:52,582 she told me all about this boy she liked, 746 00:54:52,665 --> 00:54:54,959 and, you know... 747 00:54:56,753 --> 00:54:58,213 and I gave her my lipstick. 748 00:55:00,882 --> 00:55:01,925 Then... 749 00:55:06,429 --> 00:55:08,139 there was an explosion... 750 00:55:09,224 --> 00:55:10,642 and she... 751 00:55:12,185 --> 00:55:13,812 was badly injured. 752 00:55:16,356 --> 00:55:17,816 I was there. 753 00:55:21,069 --> 00:55:22,570 I went to help her. 754 00:55:23,655 --> 00:55:25,532 She was still breathing then, but... 755 00:55:26,366 --> 00:55:28,243 she was beyond hope. 756 00:55:31,371 --> 00:55:32,789 I... 757 00:55:33,998 --> 00:55:35,458 I went into my bag... 758 00:55:36,626 --> 00:55:40,547 to get out my... camera. 759 00:55:43,132 --> 00:55:44,843 She looked at me. 760 00:55:47,262 --> 00:55:49,180 I looked at her. 761 00:55:52,058 --> 00:55:54,269 I took her picture. 762 00:55:58,398 --> 00:56:00,483 And then she died. 763 00:56:09,701 --> 00:56:12,036 I can't take your picture. I'm sorry. 764 00:56:12,120 --> 00:56:13,371 (case clicking) 765 00:56:14,581 --> 00:56:16,249 We're not gonna die. 766 00:56:18,251 --> 00:56:19,836 Not today. 767 00:56:21,671 --> 00:56:25,008 (classical music playing) 768 00:56:44,152 --> 00:56:45,278 Shit. 769 00:56:52,535 --> 00:56:53,536 (grunts) 770 00:56:55,455 --> 00:56:57,165 ALEX: Where are we going? 771 00:56:57,248 --> 00:56:58,333 BEN: We're alive. 772 00:56:59,709 --> 00:57:01,252 That's where we're going. 773 00:57:01,336 --> 00:57:03,212 ALEX: We've been walking for three days. 774 00:57:03,296 --> 00:57:05,840 (grunts) We haven't found anything. 775 00:57:05,924 --> 00:57:07,508 BEN: Let's hope this valley leads us there. 776 00:57:08,676 --> 00:57:10,345 ALEX: Can we stop? For a minute? 777 00:57:10,428 --> 00:57:11,804 BEN: Yeah. 778 00:57:11,888 --> 00:57:12,889 That's it. 779 00:57:16,768 --> 00:57:17,894 - Jeez. - You okay? 780 00:57:17,977 --> 00:57:19,020 Okay. Yeah. 781 00:57:20,146 --> 00:57:21,940 Just... Just put your leg up. 782 00:57:26,527 --> 00:57:28,237 - Okay? - Yeah. 783 00:57:29,238 --> 00:57:31,866 How about an ice-cold drink? 784 00:57:32,909 --> 00:57:33,910 Sure. 785 00:57:35,119 --> 00:57:36,204 Thank you. 786 00:57:36,287 --> 00:57:37,872 How about some ice with that? 787 00:57:40,416 --> 00:57:41,584 You're funny. 788 00:57:41,668 --> 00:57:43,920 I am getting used to the cold, though. 789 00:57:44,003 --> 00:57:46,255 - Yeah. - Which is weird. 790 00:57:46,339 --> 00:57:49,592 Yeah, well, your body... your body's acclimatizing. 791 00:57:51,678 --> 00:57:54,013 It's quite ingenious, what God did. 792 00:57:56,307 --> 00:57:59,060 Your body sort of figures it out. 793 00:58:04,273 --> 00:58:05,525 ALEX: Where's the dog? 794 00:58:05,608 --> 00:58:08,403 BEN: we can't call him 'cause we don't know his name. 795 00:58:13,825 --> 00:58:16,160 You're going to ask me to go look for the dog, aren't you? 796 00:58:18,037 --> 00:58:19,038 (chuckles) 797 00:58:20,623 --> 00:58:21,582 BEN: Yeah. 798 00:58:21,666 --> 00:58:22,709 Come on, man. 799 00:58:22,792 --> 00:58:24,085 Come on, man. 800 00:58:27,338 --> 00:58:28,798 BEN: Hey! 801 00:58:42,520 --> 00:58:44,605 (whining) 802 00:58:44,689 --> 00:58:46,691 Here, boy. What are you doing? 803 00:58:46,774 --> 00:58:47,859 (barks) 804 00:58:48,901 --> 00:58:50,194 What are you eating? 805 00:58:51,112 --> 00:58:52,697 Been holding out on us? 806 00:59:09,881 --> 00:59:12,216 (ice cracking) 807 00:59:14,552 --> 00:59:15,553 Ben? 808 00:59:26,064 --> 00:59:27,732 -(knocks) - BEN: Hello? 809 00:59:29,400 --> 00:59:30,818 Nobody here? 810 00:59:31,819 --> 00:59:33,362 (dog whines) 811 00:59:35,031 --> 00:59:36,449 Hey, Ben! 812 00:59:36,532 --> 00:59:38,493 (ice cracking) 813 00:59:45,708 --> 00:59:46,751 Ben! 814 00:59:49,670 --> 00:59:50,505 Ben? 815 00:59:50,588 --> 00:59:52,256 -(ice cracks) -(yelps) 816 00:59:58,805 --> 01:00:01,140 Alex! Alex! 817 01:00:15,404 --> 01:00:16,989 (grunts) 818 01:00:26,165 --> 01:00:28,042 Ah! Come on! 819 01:00:34,382 --> 01:00:35,591 Come on! 820 01:00:38,886 --> 01:00:39,887 Shit! 821 01:00:41,722 --> 01:00:42,640 Come on. 822 01:00:43,641 --> 01:00:44,642 Alex! 823 01:00:44,725 --> 01:00:47,353 (wind blowing) 824 01:01:09,959 --> 01:01:11,669 (water dripping) 825 01:01:21,179 --> 01:01:22,638 Okay. 826 01:01:22,722 --> 01:01:25,433 -(wood creaking) -(wind blowing) 827 01:01:32,064 --> 01:01:33,733 (hollow thud) 828 01:01:59,258 --> 01:02:00,259 (piano plays discordant notes) 829 01:02:11,437 --> 01:02:12,521 I'm scared. 830 01:02:13,522 --> 01:02:15,066 And if you don't wake up soon... 831 01:02:18,694 --> 01:02:20,780 I think I warmed you up too fast. 832 01:02:21,781 --> 01:02:23,407 You're severely dehydrated. 833 01:02:27,828 --> 01:02:31,666 I found a syringe of medicine for snake bites. 834 01:02:31,749 --> 01:02:37,171 Emptied it out and jerry-rigged an IV of saline fluid. 835 01:02:38,839 --> 01:02:41,175 Now, it could go wrong, Alex. 836 01:02:41,259 --> 01:02:43,636 Infection or something, but... 837 01:02:43,719 --> 01:02:45,554 I think you'd want me to do this. 838 01:02:47,932 --> 01:02:49,600 I know you would. 839 01:02:51,978 --> 01:02:54,605 You'd tell me trust my instincts or something. 840 01:03:10,413 --> 01:03:13,291 (wind blowing) 841 01:03:22,842 --> 01:03:25,344 (piano plays low note) 842 01:03:28,514 --> 01:03:30,725 (piano plays low note) 843 01:03:30,808 --> 01:03:31,809 (whines) 844 01:03:37,356 --> 01:03:39,150 (piano plays low note) 845 01:03:50,077 --> 01:03:51,871 (piano plays low note) 846 01:03:55,082 --> 01:03:56,208 (whines) 847 01:03:59,086 --> 01:04:00,421 -(weakly) Ben. - Alex. 848 01:04:03,299 --> 01:04:04,633 (moans) 849 01:04:06,218 --> 01:04:07,636 Did we get rescued? 850 01:04:08,763 --> 01:04:10,014 (sighs) No. 851 01:04:10,097 --> 01:04:11,766 (chuckles) No, we didn't. 852 01:04:13,434 --> 01:04:14,810 Thank God you're back. 853 01:04:16,479 --> 01:04:18,481 This is that cabin you saw. 854 01:04:19,273 --> 01:04:21,359 Can you help me pee? 855 01:04:22,526 --> 01:04:24,403 I thought you'd never ask. (chuckles) 856 01:04:27,448 --> 01:04:29,533 You're gonna feel a bit dizzy. 857 01:04:29,617 --> 01:04:30,910 Okay. 858 01:04:32,620 --> 01:04:33,746 Okay. 859 01:04:52,390 --> 01:04:53,808 You should have some. 860 01:04:56,852 --> 01:04:58,437 I have. 861 01:05:12,535 --> 01:05:13,744 Thank you. 862 01:05:19,333 --> 01:05:20,501 Here. 863 01:05:37,726 --> 01:05:38,727 So... 864 01:05:39,770 --> 01:05:41,689 So, tell me something. 865 01:05:42,773 --> 01:05:46,819 What else happened when I was away? 866 01:05:49,113 --> 01:05:50,573 Well, you didn't miss much. 867 01:05:51,949 --> 01:05:54,410 Snowdrifts are 10-feet deep. 868 01:05:54,493 --> 01:05:57,037 I know, 'cause I was nearly buried in it twice. 869 01:05:58,873 --> 01:06:00,916 But I did find two cans of soup. 870 01:06:02,209 --> 01:06:03,836 What happens now? 871 01:06:05,838 --> 01:06:07,965 We just have to wait for a break in the weather. 872 01:06:09,258 --> 01:06:11,385 Then at least we can see where we're going. 873 01:06:12,970 --> 01:06:15,014 Mmm. (scoffs) 874 01:06:16,015 --> 01:06:17,349 It's January. 875 01:06:22,188 --> 01:06:23,606 How long... 876 01:06:23,689 --> 01:06:26,108 How long can we survive on two cans of soup? 877 01:06:27,693 --> 01:06:28,819 Ben. 878 01:06:28,903 --> 01:06:31,572 We've been lost almost three weeks. 879 01:06:32,573 --> 01:06:33,991 Don't you wanna get home? 880 01:06:34,074 --> 01:06:36,702 (wind blowing) 881 01:06:38,662 --> 01:06:40,414 (inhales sharply) 882 01:06:44,835 --> 01:06:46,378 I'll find a way. 883 01:06:56,639 --> 01:06:59,141 (wind blowing) 884 01:07:26,961 --> 01:07:28,337 (frustrated groan) 885 01:07:35,052 --> 01:07:37,471 (whining) 886 01:07:37,555 --> 01:07:39,932 (breathes hard) 887 01:07:43,227 --> 01:07:45,271 (dog barking) 888 01:07:48,524 --> 01:07:50,818 (barking continues) 889 01:07:53,320 --> 01:07:54,363 Hey! 890 01:07:54,446 --> 01:07:56,448 -(beeps) -(barking continues) 891 01:07:56,532 --> 01:07:57,575 SARAH: Hey, Ben. 892 01:07:58,576 --> 01:07:59,451 surprise. 893 01:08:00,119 --> 01:08:01,537 Get it, boy! 894 01:08:01,620 --> 01:08:03,205 Grab that rabbit. Go on! 895 01:08:03,289 --> 01:08:04,957 Go on, boy! 896 01:08:06,542 --> 01:08:07,918 Where'd he go? 897 01:08:08,002 --> 01:08:09,336 - Get him! -(growls) 898 01:08:09,420 --> 01:08:10,421 No. 899 01:08:11,422 --> 01:08:13,299 You got it. Come on. 900 01:08:13,382 --> 01:08:16,135 Did you get him? Huh? Dig! 901 01:08:16,218 --> 01:08:20,097 SARAH: I can't believe you left your little recorder unattended. 902 01:08:20,180 --> 01:08:23,017 I know you like to keep control of things. 903 01:08:23,100 --> 01:08:24,560 -(dog growls) -(frustrated groan) 904 01:08:24,643 --> 01:08:26,061 -(whines) - Okay. 905 01:08:26,145 --> 01:08:27,146 Come on. 906 01:08:29,148 --> 01:08:31,066 Ah! Bullshit! 907 01:08:31,150 --> 01:08:32,860 (dog panting) 908 01:08:34,445 --> 01:08:36,780 Okay, you tried. 909 01:08:36,864 --> 01:08:39,033 - But I wanted you to have it for good. -(door slams open) 910 01:08:39,116 --> 01:08:40,659 -(Ben mumbles) - No matter how bad things have-- 911 01:08:40,743 --> 01:08:41,577 (beeps) 912 01:08:43,245 --> 01:08:45,914 - I'm... I'm sorry. umm... - What are you doing? 913 01:08:45,998 --> 01:08:47,124 What are you doing? 914 01:08:49,960 --> 01:08:52,463 - I-- I shouldn't have done that, Ben. - Jesus, Alex. 915 01:08:52,546 --> 01:08:54,381 - I'm really sorry. - I turn my back for two minutes, 916 01:08:54,465 --> 01:08:56,091 and you go through all my stuff. Is that it? 917 01:08:56,175 --> 01:08:57,509 (recorder clatters) 918 01:08:57,593 --> 01:08:59,970 ALEX: No, that's not it. That's not it. 919 01:09:01,764 --> 01:09:03,015 I just... 920 01:09:04,725 --> 01:09:06,518 We might die together. 921 01:09:09,813 --> 01:09:11,315 And I don't even know you. 922 01:09:11,398 --> 01:09:13,942 You wanna get to know me? Play it. 923 01:09:17,905 --> 01:09:18,989 Play it. 924 01:09:27,790 --> 01:09:29,667 (beeps) 925 01:09:29,750 --> 01:09:32,544 SARAH: I'm happy that we've had this time together... 926 01:09:33,796 --> 01:09:35,714 no matter how bad things have gotten. 927 01:09:37,216 --> 01:09:39,885 And I'm sorry that I'm leaving. 928 01:09:40,803 --> 01:09:42,429 I'll always love you. 929 01:09:42,513 --> 01:09:44,473 You just... 930 01:09:44,556 --> 01:09:47,309 This is not something that you can control. 931 01:09:47,393 --> 01:09:48,894 - Love you, bye. -(beeps) 932 01:09:48,977 --> 01:09:51,980 (wind blowing) 933 01:09:58,529 --> 01:10:01,198 I want you to know... 934 01:10:01,281 --> 01:10:04,451 this was a really unfair way of me trying to understand who you are. 935 01:10:05,577 --> 01:10:06,787 And I'm sorry. 936 01:10:10,499 --> 01:10:12,209 I haven't heard that message in... 937 01:10:14,670 --> 01:10:16,171 two years. 938 01:10:47,578 --> 01:10:50,497 (door opens, closes) 939 01:11:05,345 --> 01:11:06,346 (door opens) 940 01:11:14,313 --> 01:11:15,856 I'm gonna go cut more wood. 941 01:11:24,490 --> 01:11:25,491 (sighs) 942 01:11:27,951 --> 01:11:31,288 I'm not like you, Alex. I still can't talk about it. 943 01:11:41,423 --> 01:11:43,801 (deep sigh) 944 01:11:45,427 --> 01:11:47,387 - Mmm. -(sighs) 945 01:11:47,471 --> 01:11:50,390 -(grunts) -(inhales deeply) 946 01:12:03,195 --> 01:12:06,782 (wind blowing) 947 01:12:23,257 --> 01:12:25,300 (sighs deeply) 948 01:12:32,224 --> 01:12:35,352 (classical music playing) 949 01:12:37,896 --> 01:12:41,316 (breathing hard) 950 01:14:05,776 --> 01:14:06,777 (clicks) 951 01:14:13,450 --> 01:14:16,370 (music continues) 952 01:14:26,046 --> 01:14:28,048 (clicking) 953 01:14:42,229 --> 01:14:43,522 (camera clicks) 954 01:14:56,535 --> 01:14:58,412 (sighs) Morning. 955 01:15:00,330 --> 01:15:01,331 Morning. 956 01:15:05,585 --> 01:15:06,586 Ben... 957 01:15:07,671 --> 01:15:08,922 I've been thinking. 958 01:15:11,717 --> 01:15:13,427 There has to be a road. 959 01:15:15,387 --> 01:15:17,097 We must be close to something. 960 01:15:17,180 --> 01:15:18,348 I'm trying... 961 01:15:19,599 --> 01:15:20,851 to find us a way. 962 01:15:25,814 --> 01:15:28,066 You'll make it faster if I stay here. 963 01:15:30,569 --> 01:15:32,446 I don't wanna leave you here. 964 01:15:32,529 --> 01:15:34,031 I might not even make it. 965 01:15:34,114 --> 01:15:35,782 -(dog whines) - But you have to. 966 01:15:36,783 --> 01:15:38,535 We can't just stay here. 967 01:15:41,788 --> 01:15:46,376 (sighs deeply) 968 01:15:46,460 --> 01:15:49,212 Alex, my wife didn't leave me the way you think she did. 969 01:15:55,260 --> 01:15:56,762 We were married happily... 970 01:15:59,139 --> 01:16:00,766 for eight years. 971 01:16:06,813 --> 01:16:08,440 She got sick. 972 01:16:12,736 --> 01:16:14,112 A brain tumor. 973 01:16:17,282 --> 01:16:19,659 My wife became my patient. 974 01:16:25,874 --> 01:16:27,626 And I couldn't save her. 975 01:16:32,130 --> 01:16:33,173 She died. 976 01:16:40,931 --> 01:16:42,724 I'm so sorry. 977 01:16:56,780 --> 01:17:01,493 -(wind blowing) -(somber music plays) 978 01:18:51,436 --> 01:18:52,312 Alex. 979 01:18:55,023 --> 01:18:55,941 You're coming with me. 980 01:18:56,024 --> 01:18:57,484 I'm gonna get you home. 981 01:18:58,485 --> 01:19:01,029 I'll slow you down. 982 01:19:01,112 --> 01:19:04,157 - I can't leave. Not without you. - What? 983 01:19:21,299 --> 01:19:22,509 (Alex groans) 984 01:19:27,305 --> 01:19:28,848 (Alex grunts) 985 01:19:35,355 --> 01:19:37,357 - Oh! (grunts) -(dog whining) 986 01:19:40,068 --> 01:19:41,945 ALEX: I can't. I'm sorry. 987 01:19:44,572 --> 01:19:47,117 BEN (whispers): We're gonna get there. 988 01:20:11,683 --> 01:20:13,435 (Ben panting) 989 01:20:13,518 --> 01:20:14,978 (Alex moans) 990 01:20:17,647 --> 01:20:20,150 (wind blowing) 991 01:20:21,901 --> 01:20:22,944 (grunts) 992 01:21:00,607 --> 01:21:04,194 (wind blowing) 993 01:21:09,949 --> 01:21:11,201 (whines) 994 01:21:14,788 --> 01:21:16,456 (whines) 995 01:21:19,834 --> 01:21:21,753 (barking) 996 01:22:06,589 --> 01:22:09,175 (distant banging) 997 01:22:10,176 --> 01:22:12,971 (chuckling) 998 01:22:19,269 --> 01:22:20,311 Alex! 999 01:22:24,732 --> 01:22:25,650 Alex. 1000 01:22:26,651 --> 01:22:27,569 Alex. 1001 01:22:29,737 --> 01:22:31,990 Come on. Come on. Please, please. Come on. 1002 01:22:32,073 --> 01:22:34,617 Come on. we're here. We're here. We're here. 1003 01:22:34,701 --> 01:22:35,910 Come on, come on. 1004 01:22:38,079 --> 01:22:38,913 (grunts) 1005 01:22:38,997 --> 01:22:40,039 Alex. 1006 01:22:47,338 --> 01:22:50,216 (distant banging, whirring) 1007 01:22:50,300 --> 01:22:51,426 Alex, do you see that? 1008 01:22:51,509 --> 01:22:52,844 - Yeah, I see. - Alex. 1009 01:22:52,927 --> 01:22:55,638 I see it. I see. 1010 01:22:55,722 --> 01:22:58,391 (breathing hard) 1011 01:23:02,187 --> 01:23:03,563 Oh, God. 1012 01:23:06,316 --> 01:23:08,193 (clacking) 1013 01:23:09,944 --> 01:23:13,114 (both breathing hard) 1014 01:23:26,878 --> 01:23:27,879 Ben? 1015 01:23:32,967 --> 01:23:33,927 I know. 1016 01:23:35,178 --> 01:23:36,387 Won't say anything. 1017 01:23:38,890 --> 01:23:40,266 I won't say anything. 1018 01:23:41,017 --> 01:23:42,018 (crying) 1019 01:23:59,035 --> 01:24:00,495 ALEX: Where's the dog? 1020 01:24:04,082 --> 01:24:06,209 - He'll find us. come on. - Yeah. 1021 01:24:09,295 --> 01:24:10,255 (sighs) 1022 01:24:11,881 --> 01:24:13,091 (shouts) come here, boy! 1023 01:24:20,723 --> 01:24:22,809 Walter's dog, come here! 1024 01:24:22,892 --> 01:24:25,353 Hey, buddy. Come here. What are you doing? 1025 01:24:25,436 --> 01:24:27,355 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! No! Come here. 1026 01:24:27,438 --> 01:24:28,773 Now! Now! Here! 1027 01:24:29,774 --> 01:24:31,025 See what that is? 1028 01:24:31,109 --> 01:24:33,403 We gotta go. Let's go. There you go. 1029 01:24:33,486 --> 01:24:35,405 We need to get out of here. 1030 01:24:35,488 --> 01:24:36,739 We're almost home. 1031 01:24:36,823 --> 01:24:38,616 -(clanks) -(screaming) 1032 01:24:39,993 --> 01:24:40,827 Ben? 1033 01:24:40,910 --> 01:24:41,953 Alex! 1034 01:24:44,205 --> 01:24:45,164 Ben! 1035 01:24:45,248 --> 01:24:46,583 (screams) 1036 01:24:47,834 --> 01:24:48,668 ALEX: Ben? 1037 01:24:50,211 --> 01:24:51,421 -(chain clinks) -(shouts) 1038 01:24:51,504 --> 01:24:53,965 (crying) Oh, my God! Oh, my God! 1039 01:24:55,258 --> 01:24:56,759 - Jesus! Jesus. - Alex. 1040 01:24:56,843 --> 01:24:59,304 Jesus Christ. What-- what are we gonna do? 1041 01:24:59,387 --> 01:25:00,847 (creaking) 1042 01:25:00,930 --> 01:25:01,764 (screams) 1043 01:25:01,848 --> 01:25:03,433 (grunts) 1044 01:25:04,934 --> 01:25:06,894 No! No! Alex. Alex! 1045 01:25:06,978 --> 01:25:09,147 Please! No. No. Just... 1046 01:25:10,273 --> 01:25:11,149 Alex. 1047 01:25:11,232 --> 01:25:12,442 (sobbing) 1048 01:25:13,526 --> 01:25:15,153 - Ah! Alex! -(gasps) 1049 01:25:15,236 --> 01:25:17,447 (panting, mumbles) 1050 01:25:18,865 --> 01:25:21,451 Go get... Go get... Go get help. 1051 01:25:21,534 --> 01:25:22,535 Okay. 1052 01:25:25,330 --> 01:25:26,331 Christ. 1053 01:25:32,503 --> 01:25:33,630 (chain clinks) 1054 01:25:33,713 --> 01:25:36,090 (panting) 1055 01:25:36,174 --> 01:25:37,008 (grunts) 1056 01:25:44,599 --> 01:25:46,267 (wind blowing) 1057 01:26:04,994 --> 01:26:07,747 -(beeping) -(banging) 1058 01:26:16,756 --> 01:26:19,217 -(grunting) -(heavy machinery rumbling) 1059 01:26:46,202 --> 01:26:47,495 Stop! 1060 01:26:49,914 --> 01:26:51,249 Stop! 1061 01:26:52,917 --> 01:26:55,294 (brakes squeak) 1062 01:27:12,437 --> 01:27:13,438 BEN: Alex? 1063 01:27:26,993 --> 01:27:29,120 (monitors beeping faintly) 1064 01:27:35,042 --> 01:27:37,420 (monitors beeping) 1065 01:27:38,296 --> 01:27:39,630 BEN: Alex? 1066 01:27:40,631 --> 01:27:41,507 (button clicks) 1067 01:27:41,591 --> 01:27:43,718 WOMAN: We need a doctor in 111 immediately. 1068 01:27:45,428 --> 01:27:46,471 Dr. Bass? 1069 01:27:47,972 --> 01:27:48,973 Yeah. 1070 01:28:11,537 --> 01:28:12,538 ALEX: Oh, Ben. 1071 01:28:15,541 --> 01:28:16,542 (sighs) 1072 01:28:17,460 --> 01:28:19,128 (mumbles) 1073 01:28:19,212 --> 01:28:20,171 Oh, my God. 1074 01:28:20,254 --> 01:28:21,422 ALEX: Oh, God. 1075 01:28:25,176 --> 01:28:26,427 We made it. 1076 01:28:27,512 --> 01:28:29,305 You-- Can you believe it? 1077 01:28:35,603 --> 01:28:37,104 Yeah. 1078 01:28:37,188 --> 01:28:39,649 Your hands, let me see. 1079 01:28:39,732 --> 01:28:41,692 - Look at your hands. - I know. I won't be... 1080 01:28:41,776 --> 01:28:43,528 I won't be knitting for a while. (chuckles) 1081 01:28:45,571 --> 01:28:46,823 I feel alive. 1082 01:28:48,324 --> 01:28:49,909 I feel alive because of you. 1083 01:28:52,411 --> 01:28:53,454 Yeah. 1084 01:28:57,291 --> 01:28:58,584 (toilet flushes) 1085 01:29:00,670 --> 01:29:04,048 Oh. I want you to meet Mark. 1086 01:29:05,049 --> 01:29:06,050 You're Mark. 1087 01:29:06,133 --> 01:29:07,510 Yeah. Ben, right? 1088 01:29:07,593 --> 01:29:08,553 Yeah. 1089 01:29:11,305 --> 01:29:12,557 BEN: Oh, man. 1090 01:29:12,640 --> 01:29:14,642 Yeah. I can't begin to... 1091 01:29:15,768 --> 01:29:16,769 Thank you. 1092 01:29:18,604 --> 01:29:19,564 Yeah. 1093 01:29:22,275 --> 01:29:23,317 ALEX: Yeah. 1094 01:29:23,401 --> 01:29:25,486 - Yeah? Okay, babe? - Yeah. Yeah. 1095 01:29:25,570 --> 01:29:26,863 So, this is Ben. 1096 01:29:27,822 --> 01:29:29,532 Yeah, I know. I know. 1097 01:29:29,615 --> 01:29:32,493 Wow, it's Mark. Good. It's good to, uh... 1098 01:29:32,577 --> 01:29:34,245 it's good to meet you. 1099 01:29:34,328 --> 01:29:35,955 Alex told me how you saved her life. 1100 01:29:37,373 --> 01:29:38,541 Yes. No. 1101 01:29:39,584 --> 01:29:42,086 No, you saved my life, Alex. 1102 01:29:42,169 --> 01:29:44,005 - ALEX: Ben. Ben. -umm... 1103 01:29:45,006 --> 01:29:46,340 It's true. 1104 01:29:47,550 --> 01:29:48,551 Yeah. 1105 01:30:02,231 --> 01:30:03,232 BEN: umm... 1106 01:30:04,275 --> 01:30:06,569 They're chasing me. I need to go back, okay? 1107 01:30:08,195 --> 01:30:09,572 (mutters) All right. 1108 01:30:09,655 --> 01:30:11,574 (woman speaking on P.A.) 1109 01:30:12,950 --> 01:30:15,161 careful. Here you go. 1110 01:30:15,244 --> 01:30:17,663 (wind blowing) 1111 01:30:40,478 --> 01:30:43,689 (crying) 1112 01:31:10,091 --> 01:31:11,050 Come here. Come here. 1113 01:31:11,133 --> 01:31:12,969 -(woofs) - Come here. 1114 01:31:13,052 --> 01:31:14,679 -(clinks) - Go on. 1115 01:31:14,762 --> 01:31:15,930 (woofs) 1116 01:31:16,931 --> 01:31:19,475 (people chattering) 1117 01:31:22,436 --> 01:31:25,314 Mrs. Qabbani, how are you? 1118 01:31:25,398 --> 01:31:27,900 Are you feeling better? How is your arm? Let me see. 1119 01:31:30,778 --> 01:31:33,489 MAN (on TV): we're really serious about this type of criminality. 1120 01:31:33,572 --> 01:31:36,283 MAN 2 (on TV): Yes, but in the end, that won't matter, 1121 01:31:36,367 --> 01:31:40,246 for the public and businesses when shopping online. 1122 01:31:40,329 --> 01:31:43,958 Retailers are highly impacted by retail crime. 1123 01:31:44,041 --> 01:31:48,087 And we estimated cost to be somewhere around 1.3 billion pounds, 1124 01:31:48,170 --> 01:31:50,589 which will impact everyone, including... 1125 01:31:50,673 --> 01:31:52,925 (fire crackling) 1126 01:31:55,678 --> 01:31:57,805 (whines) 1127 01:32:13,571 --> 01:32:15,740 - ALEX: Don't leave me. - MARK: I'm not. 1128 01:32:15,823 --> 01:32:18,075 -(people chattering) - It's our party, you know? 1129 01:32:18,159 --> 01:32:19,410 I know, but, you know. 1130 01:32:19,493 --> 01:32:20,995 - Honey... - I don't wanna be-- 1131 01:32:21,078 --> 01:32:23,372 (laughs) I just don't wanna be by myself. 1132 01:32:23,456 --> 01:32:25,291 These are our friends to welcome you. 1133 01:32:25,374 --> 01:32:27,001 (rock music playing) 1134 01:32:27,084 --> 01:32:29,336 Everybody okay? You all have drinks? Need anything? 1135 01:32:29,420 --> 01:32:31,130 Could use a little ice, actually, if you don't mind. 1136 01:32:31,213 --> 01:32:32,339 Oh, that's really funny. 1137 01:32:32,423 --> 01:32:33,924 (laughs) 1138 01:32:34,008 --> 01:32:35,509 Oh, Pam! Hi! How are you? 1139 01:32:35,593 --> 01:32:37,470 - I'm fine, dear. - Great to see you. 1140 01:32:37,553 --> 01:32:40,014 -(both kiss) - Look at you. You look wonderful. 1141 01:32:40,097 --> 01:32:42,183 - Oh, thank you. - You know, 1142 01:32:42,266 --> 01:32:45,269 I don't want to pry, I don't want to be inappropriate, 1143 01:32:45,352 --> 01:32:48,564 but I'm sure that you took some pictures during your ordeal. 1144 01:32:48,647 --> 01:32:50,524 Oh. umm... 1145 01:32:50,608 --> 01:32:52,693 This is an amazing story, 1146 01:32:52,777 --> 01:32:55,529 and I expect those photos are amazing, too. 1147 01:32:55,613 --> 01:32:58,491 I really think people would like to see them. 1148 01:32:58,574 --> 01:33:00,034 Well, I... (sighs) 1149 01:33:00,117 --> 01:33:01,702 You know, Pam, I'm not really-- 1150 01:33:01,786 --> 01:33:03,621 I'm not really ready for that. 1151 01:33:03,704 --> 01:33:06,123 - Will you think about it? - Yeah, sure. Yeah. 1152 01:33:06,207 --> 01:33:07,666 Yeah. I'll think about it. 1153 01:33:08,918 --> 01:33:11,295 (breathes deeply) 1154 01:33:13,881 --> 01:33:16,842 (somber music playing) 1155 01:33:21,430 --> 01:33:23,974 (rain pattering) 1156 01:33:24,058 --> 01:33:26,685 (thunder rumbling) 1157 01:33:40,241 --> 01:33:43,160 -(breathing hard) -(line ringing) 1158 01:33:43,244 --> 01:33:45,579 -(phone ringing) -(people chattering) 1159 01:33:52,086 --> 01:33:53,045 (clicks) 1160 01:33:53,129 --> 01:33:54,713 (beeps) 1161 01:33:56,132 --> 01:33:57,174 Hi, Ben. 1162 01:33:58,175 --> 01:33:59,260 It's Alex again. 1163 01:34:01,887 --> 01:34:03,639 Just calling to say hi. 1164 01:34:06,809 --> 01:34:07,935 Try me back. 1165 01:34:09,812 --> 01:34:11,564 (phone clicks) 1166 01:34:11,647 --> 01:34:15,568 Tell you what. We'll skip out early, you know, once the thing's over. 1167 01:34:15,651 --> 01:34:17,403 We can leave before the reception. 1168 01:34:20,614 --> 01:34:21,490 Hey. 1169 01:34:21,574 --> 01:34:22,575 What? 1170 01:34:26,162 --> 01:34:27,163 It's all right. 1171 01:34:28,831 --> 01:34:30,082 - Was-- did you-- - Yeah, no. 1172 01:34:30,166 --> 01:34:32,835 I was just talking about the fund-raisers. 1173 01:34:34,336 --> 01:34:35,713 Oh, I'm sorry. 1174 01:34:37,381 --> 01:34:38,507 Sorry. 1175 01:34:43,095 --> 01:34:45,055 Alex, I... 1176 01:34:45,139 --> 01:34:47,850 I get that you haven't wanted to talk about this... 1177 01:34:49,393 --> 01:34:53,981 but... I-- I know what I'm in with you. 1178 01:34:55,149 --> 01:34:57,818 I always told myself I'd... 1179 01:34:57,902 --> 01:35:00,905 I'd get some call from somewhere. 1180 01:35:03,908 --> 01:35:05,826 So, I made a deal with myself. 1181 01:35:11,707 --> 01:35:14,126 That I would always love you, 1182 01:35:14,210 --> 01:35:16,712 even if you came home missing a piece of yourself. 1183 01:35:37,024 --> 01:35:38,817 -(sizzling) -(scraping) 1184 01:35:41,654 --> 01:35:44,573 (crickets chirping) 1185 01:35:44,657 --> 01:35:47,076 (coughs, gasps) 1186 01:35:47,159 --> 01:35:49,620 (breathing heavily) 1187 01:36:02,633 --> 01:36:03,842 (light clicks) 1188 01:36:51,807 --> 01:36:54,393 (chemicals slosh, drip) 1189 01:37:33,640 --> 01:37:35,559 (people chattering) 1190 01:37:40,731 --> 01:37:42,983 (package rustles) 1191 01:38:05,339 --> 01:38:06,548 (sighs) 1192 01:38:14,807 --> 01:38:16,642 (cars honking in distance) 1193 01:38:16,725 --> 01:38:18,602 (phone ringing) 1194 01:38:32,908 --> 01:38:34,118 -(clicks) -(ringing stops) 1195 01:38:38,997 --> 01:38:40,332 Hello? 1196 01:38:40,416 --> 01:38:42,835 (horns honking) 1197 01:38:44,878 --> 01:38:46,630 (people chattering) 1198 01:38:56,306 --> 01:38:59,726 Hi. I'm sorry I'm later than I... 1199 01:38:59,810 --> 01:39:01,353 You look brand-new. 1200 01:39:01,437 --> 01:39:03,063 - Oh, so-- so do you. - How are you? 1201 01:39:03,147 --> 01:39:04,189 Yeah. Good. 1202 01:39:05,858 --> 01:39:06,859 Sit down. 1203 01:39:10,654 --> 01:39:12,239 WOMAN: can I get you something to drink? 1204 01:39:12,322 --> 01:39:14,491 Oh, no. Just water's fine, thanks. 1205 01:39:17,744 --> 01:39:18,996 BOTH: So, how are you? 1206 01:39:22,124 --> 01:39:23,041 How's your leg? 1207 01:39:24,418 --> 01:39:25,461 How's yours? 1208 01:39:25,544 --> 01:39:27,212 (laughs) Yeah. 1209 01:39:27,296 --> 01:39:29,840 I can't run, but I get by. 1210 01:39:29,923 --> 01:39:30,924 (chuckles) 1211 01:39:32,009 --> 01:39:32,968 I kept the dog. 1212 01:39:33,051 --> 01:39:34,428 - Oh, yeah? - Yeah. 1213 01:39:34,511 --> 01:39:35,721 So what'd you call him? 1214 01:39:35,804 --> 01:39:37,764 Umm... dog. 1215 01:39:37,848 --> 01:39:39,516 -(laughs) He still-- -(laughs) No. 1216 01:39:39,600 --> 01:39:40,893 He still doesn't have a name. 1217 01:39:44,521 --> 01:39:45,939 You look... You look... 1218 01:39:46,023 --> 01:39:47,900 You look beautiful, Alex. 1219 01:39:49,318 --> 01:39:50,402 Thank you. 1220 01:39:52,237 --> 01:39:53,363 How is everything? 1221 01:39:53,447 --> 01:39:54,615 Umm, good. 1222 01:39:55,824 --> 01:39:57,826 I'm working with people more. 1223 01:39:59,661 --> 01:40:02,498 Post-trauma patients, you know, the extreme cases. 1224 01:40:02,581 --> 01:40:04,833 I sort of float between a NHS clinic 1225 01:40:04,917 --> 01:40:08,837 and a rehabilitation center in south London, where I live now. 1226 01:40:08,921 --> 01:40:11,298 - It's good to be home. - No more surgery? 1227 01:40:11,381 --> 01:40:14,218 No. No, I can't do that anymore. 1228 01:40:18,847 --> 01:40:21,391 And you? How are you? 1229 01:40:21,475 --> 01:40:22,976 I'm okay, too. Yeah. 1230 01:40:23,060 --> 01:40:25,604 I-- I came home and... 1231 01:40:27,356 --> 01:40:29,566 everything had shifted, but... 1232 01:40:29,650 --> 01:40:31,693 I kind of had to wait it out, but it's okay. 1233 01:40:32,986 --> 01:40:34,613 No more conflict zones. 1234 01:40:36,323 --> 01:40:39,368 And the last thing I feel like doing is getting on a plane. 1235 01:40:39,451 --> 01:40:40,994 (both chuckle) 1236 01:40:41,078 --> 01:40:44,122 So I'm teaching now, part-time, 1237 01:40:44,206 --> 01:40:46,083 staying closer to home. 1238 01:40:46,166 --> 01:40:47,668 BEN: Yeah. 1239 01:40:48,877 --> 01:40:50,504 How was it? How was the wedding? 1240 01:40:51,630 --> 01:40:52,756 Oh. We didn't have one. 1241 01:40:54,383 --> 01:40:55,384 What? 1242 01:40:57,469 --> 01:40:58,679 What? You didn't... 1243 01:41:00,305 --> 01:41:01,306 No. 1244 01:41:06,144 --> 01:41:07,396 I couldn't. 1245 01:41:09,147 --> 01:41:11,650 Mark is a really wonderful man, but... 1246 01:41:14,861 --> 01:41:16,113 but I... 1247 01:41:17,698 --> 01:41:18,907 I couldn't. 1248 01:41:21,493 --> 01:41:23,537 I'm really sorry, Alex. That's... 1249 01:41:26,540 --> 01:41:28,292 (sighs) Why didn't you tell me? 1250 01:41:29,960 --> 01:41:32,504 You're not that great at picking up the phone. 1251 01:41:32,588 --> 01:41:33,964 Are you guys hungry? 1252 01:41:34,047 --> 01:41:35,090 - No. - No. 1253 01:41:39,595 --> 01:41:42,472 (sighs deeply) 1254 01:41:50,147 --> 01:41:53,734 I didn't pick up my phone 'cause I thought you were married, Alex. 1255 01:41:53,817 --> 01:41:55,360 I thought you were married. 1256 01:41:55,444 --> 01:41:57,154 You could have called back. 1257 01:42:02,409 --> 01:42:05,203 It was hard enough for me to lose Sarah. 1258 01:42:08,248 --> 01:42:11,418 I struggled with the idea of losing you, too. 1259 01:42:13,003 --> 01:42:15,547 And then when you sent those photographs... 1260 01:42:15,631 --> 01:42:18,925 I, uh... I felt alive. 1261 01:42:19,009 --> 01:42:20,427 I really did. I... 1262 01:42:22,304 --> 01:42:24,765 We made it, you and I. 1263 01:42:26,141 --> 01:42:27,601 (breathes shakily) 1264 01:42:27,684 --> 01:42:28,894 And I had to see you. 1265 01:42:30,854 --> 01:42:33,065 I loved you on that mountain. 1266 01:42:37,402 --> 01:42:39,404 I tried to pretend that I didn't, but I did. 1267 01:42:41,281 --> 01:42:43,784 I came home and nothing was the same. 1268 01:42:45,827 --> 01:42:48,038 And then I tried to reach you, and it... 1269 01:42:49,164 --> 01:42:50,540 (sighs) it was so... 1270 01:42:53,251 --> 01:42:54,961 It was just too painful. 1271 01:42:56,338 --> 01:42:57,673 So I had to... 1272 01:42:58,632 --> 01:43:00,509 make myself accept 1273 01:43:00,592 --> 01:43:04,304 that maybe it wasn't real, and it would never work, 1274 01:43:04,388 --> 01:43:05,931 not in real life. 1275 01:43:08,850 --> 01:43:10,394 - Thank you. - Mm-hmm. 1276 01:43:13,855 --> 01:43:18,318 There's a moment for these things, and then it... it passes. 1277 01:43:33,542 --> 01:43:34,710 Hey, so... 1278 01:43:36,878 --> 01:43:39,464 Could you... could you give the dog a name? 1279 01:43:40,590 --> 01:43:42,050 He kind of deserves it. 1280 01:43:45,137 --> 01:43:46,513 I think you're wrong, Alex. 1281 01:43:48,390 --> 01:43:50,350 I think we survived because we fell in love. 1282 01:43:53,353 --> 01:43:56,189 Up there it was just... it was just me and you. 1283 01:43:58,400 --> 01:43:59,818 The world is bigger than that. 1284 01:44:02,612 --> 01:44:04,406 And the heart is just a muscle. 1285 01:44:05,699 --> 01:44:06,616 Right? 1286 01:44:08,952 --> 01:44:10,495 What idiot said that? 1287 01:44:13,457 --> 01:44:15,584 (sighs) 1288 01:44:52,496 --> 01:44:54,790 (sobbing) 1289 01:45:22,442 --> 01:45:26,279 (pop music plays) 1290 01:45:26,363 --> 01:45:28,532 ♪ Not tryna be indie ♪ 1291 01:45:29,533 --> 01:45:31,243 ♪ Not tryna be cool ♪ 1292 01:45:32,244 --> 01:45:34,579 ♪ Just tryna be in this ♪ 1293 01:45:34,663 --> 01:45:37,165 ♪ Tell me how you choose ♪ 1294 01:45:37,249 --> 01:45:39,835 ♪ Can you feel where the wind is? ♪ 1295 01:45:39,918 --> 01:45:42,087 ♪ Can you feel it through? ♪ 1296 01:45:43,171 --> 01:45:45,465 ♪ All of the windows ♪ 1297 01:45:45,549 --> 01:45:47,300 ♪ Inside this room ♪ 1298 01:45:49,010 --> 01:45:51,596 ♪ 'Cause I wanna touch you, baby ♪ 1299 01:45:51,680 --> 01:45:54,015 ♪ And I wanna feel you, too ♪ 1300 01:45:54,099 --> 01:45:57,561 ♪ I wanna see the sunrise and your sins ♪ 1301 01:45:57,644 --> 01:45:59,646 ♪ Just me and you ♪ 1302 01:45:59,729 --> 01:46:02,107 ♪ Light it up ♪ 1303 01:46:02,190 --> 01:46:04,776 ♪ On the run ♪ 1304 01:46:04,860 --> 01:46:09,656 ♪ Let's make love, tonight ♪ 1305 01:46:09,739 --> 01:46:12,868 ♪ Make it up ♪ 1306 01:46:12,951 --> 01:46:17,497 ♪ Fall in love, try ♪ 1307 01:46:17,581 --> 01:46:20,000 (distorted) 1308 01:46:22,127 --> 01:46:24,921 ♪ But you'll never be alone ♪ 1309 01:46:25,005 --> 01:46:27,591 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1310 01:46:27,674 --> 01:46:30,260 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1311 01:46:30,343 --> 01:46:32,554 ♪ Baby, I'm right here ♪ 1312 01:46:32,637 --> 01:46:35,557 ♪ I'll hold you when things go wrong ♪ 1313 01:46:35,640 --> 01:46:38,101 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1314 01:46:38,184 --> 01:46:41,146 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1315 01:46:41,229 --> 01:46:45,066 ♪ Baby, I'm right here... ♪ 1316 01:46:48,862 --> 01:46:51,615 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1317 01:46:51,698 --> 01:46:53,867 ♪ Baby, I'm right here ♪ 1318 01:46:54,910 --> 01:46:57,078 ♪ We were shut like a jacket ♪ 1319 01:46:57,162 --> 01:46:59,456 ♪ So do your zip ♪ 1320 01:46:59,539 --> 01:47:02,751 ♪ We will roll down the rapids ♪ 1321 01:47:02,834 --> 01:47:05,170 ♪ To find a wave that fits ♪ 1322 01:47:05,253 --> 01:47:08,298 ♪ Can you feel where the wind is? ♪ 1323 01:47:08,381 --> 01:47:10,216 ♪ Can you feel it through? ♪ 1324 01:47:11,301 --> 01:47:13,803 ♪ All of the windows ♪ 1325 01:47:13,887 --> 01:47:15,680 ♪ Inside this room ♪ 1326 01:47:16,973 --> 01:47:19,476 ♪ 'Cause I wanna touch you, baby ♪ 1327 01:47:19,559 --> 01:47:22,103 ♪ I wanna feel you, too ♪ 1328 01:47:22,187 --> 01:47:25,649 ♪ I wanna see the sunrise and your sins ♪ 1329 01:47:25,732 --> 01:47:27,859 ♪ Just me and you ♪ 1330 01:47:27,943 --> 01:47:32,781 ♪ Light it up, on the run ♪ 1331 01:47:32,864 --> 01:47:37,327 ♪ Let's make love tonight ♪ 1332 01:47:38,662 --> 01:47:40,997 ♪ Make it up ♪ 1333 01:47:41,081 --> 01:47:45,543 ♪ Fall in love, try ♪ 1334 01:47:45,627 --> 01:47:48,380 (distorted) 1335 01:47:50,340 --> 01:47:52,842 ♪ But you'll never be alone ♪ 1336 01:47:52,926 --> 01:47:55,428 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1337 01:47:55,512 --> 01:47:58,306 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1338 01:47:58,390 --> 01:48:00,475 ♪ Baby, I'm right here ♪ 1339 01:48:00,558 --> 01:48:03,561 ♪ I'll hold you when things go wrong ♪ 1340 01:48:03,645 --> 01:48:06,231 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1341 01:48:06,314 --> 01:48:08,984 ♪ I'll be with you from dusk till dawn ♪ 1342 01:48:09,067 --> 01:48:11,403 ♪ Baby, I'm right here ♪ 1343 01:48:16,449 --> 01:48:19,369 (classical music playing) 87851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.