Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,052
Previously onSupergirl...
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,566
Referrals for
post-trauma psychologists.
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,047
Kelly,
I said I'm fine.
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,447
Put this on first.
5
00:00:11,489 --> 00:00:13,359
You really look
exactly like her.
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,804
My fellow Americans,
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,100
the heart of our great nation was attacked...
8
00:00:17,147 --> 00:00:20,627
Supergirl, you are now
public enemy number one.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,202
We know
you didn't do this.
10
00:00:22,239 --> 00:00:23,629
We're gonna
find out the truth.
11
00:00:23,675 --> 00:00:24,715
Together.
12
00:00:25,242 --> 00:00:27,722
My fellow Americans,
13
00:00:27,766 --> 00:00:31,116
it has been a day
since Supergirl's attack
on the White House.
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,991
In apparent retaliation
15
00:00:33,033 --> 00:00:36,083
for our repeal
of the Alien Amnesty Act.
16
00:00:36,123 --> 00:00:40,213
While she and those with whom she conspired remain at large,
17
00:00:40,257 --> 00:00:41,947
I have an obligation
18
00:00:41,998 --> 00:00:44,698
to ensure the safety
of all citizens.
19
00:00:45,610 --> 00:00:49,050
So, at 1900 hours today,
20
00:00:49,092 --> 00:00:52,922
I am imposing a sundown
to sunup curfew.
21
00:00:52,965 --> 00:00:54,175
They better catch her.
22
00:00:54,228 --> 00:00:55,788
Supergirl did not do this.
23
00:00:55,838 --> 00:00:57,928
Humans caught loitering will be cited.
24
00:00:57,970 --> 00:01:01,100
Aliens will be stopped
by any means necessary.
25
00:01:01,148 --> 00:01:04,718
And to Supergirl,
turn yourself in.
26
00:01:04,760 --> 00:01:06,240
We do not want a war with you
27
00:01:06,283 --> 00:01:09,423
but we vow to use every asset in our power
28
00:01:09,460 --> 00:01:11,590
to see that justice is done.
29
00:01:11,636 --> 00:01:14,286
Justice? What a crock!
30
00:01:15,945 --> 00:01:18,295
Help! Somebody help!
I'm trapped.
31
00:01:18,339 --> 00:01:19,249
Someone's in trouble.
32
00:01:19,296 --> 00:01:20,376
I have to go.
33
00:01:20,428 --> 00:01:22,258
You heard the president,
it isn't safe.
34
00:01:22,299 --> 00:01:24,169
If the government
wants to stop me
from helping people,
35
00:01:24,214 --> 00:01:25,224
let them try.
36
00:01:40,796 --> 00:01:41,616
Here.
37
00:01:45,192 --> 00:01:46,412
This is a citizen's arrest.
38
00:01:46,454 --> 00:01:47,934
This man needs help.
Put the gun--
39
00:01:49,544 --> 00:01:52,554
Stop! What you saw
in the news,
that wasn't me.
40
00:01:52,590 --> 00:01:53,980
We saw the footage.
41
00:01:54,026 --> 00:01:54,846
You stay back, traitor.
42
00:01:54,897 --> 00:01:56,157
I'm not going to hurt any--
43
00:02:03,123 --> 00:02:04,393
You're gonna kill someone.
44
00:02:04,428 --> 00:02:05,168
She's gonna kill us.
45
00:02:05,212 --> 00:02:06,522
Not if I kill her first.
46
00:02:10,434 --> 00:02:11,484
Are you okay?
47
00:02:12,958 --> 00:02:13,918
Thank you.
48
00:02:16,048 --> 00:02:17,438
But I don't get it.
49
00:02:18,573 --> 00:02:21,493
You saved my life
but you attacked
the White House?
50
00:02:21,532 --> 00:02:23,532
My daughter saw that.
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,148
You were her hero and you...
52
00:02:25,884 --> 00:02:26,974
You crushed her.
53
00:02:39,507 --> 00:02:41,767
I mean, people
actually believe
54
00:02:41,813 --> 00:02:43,513
that I attacked
the White House.
55
00:02:43,554 --> 00:02:45,034
They think I'm a terrorist.
56
00:02:46,557 --> 00:02:50,337
Years of helping people
just wiped away with one lie.
57
00:02:50,387 --> 00:02:52,387
No, not one lie,
it's lots of lies.
58
00:02:52,433 --> 00:02:55,223
And Ben Lockwood
has been telling whoppers
for months.
59
00:02:55,262 --> 00:02:57,222
He's just creating division.
60
00:02:57,264 --> 00:02:58,924
And then most of the country
is just terrified
61
00:02:58,961 --> 00:03:01,401
and now they're looking
for solutions to make
any sense of it.
62
00:03:01,442 --> 00:03:03,442
Shouldn't the truth
matter more?
63
00:03:03,487 --> 00:03:05,317
Not when Lex is involved.
64
00:03:05,359 --> 00:03:08,669
He's an expert at perception.
Consummate gaslighter.
65
00:03:08,710 --> 00:03:11,630
He can make you doubt things
that you know are true.
66
00:03:11,669 --> 00:03:13,279
Listen, I really
believe that
67
00:03:13,323 --> 00:03:14,893
the three of us
working together
68
00:03:14,933 --> 00:03:17,373
is our best chance of
vindicating you
and catching him.
69
00:03:17,414 --> 00:03:18,944
Okay, so how did he do it?
70
00:03:18,981 --> 00:03:21,421
We know it wasn't Bizarro,
I already checked.
71
00:03:21,462 --> 00:03:23,992
Shapeshifter, hologram?
Image inducer...
72
00:03:24,029 --> 00:03:26,289
No, that can't be right.
The heat signatures
don't match.
73
00:03:26,336 --> 00:03:27,816
I don't understand.
74
00:03:28,512 --> 00:03:29,692
What is he up to?
75
00:03:29,731 --> 00:03:31,341
I don't know.
But we will find the truth
76
00:03:31,385 --> 00:03:32,555
and we will bring him down.
77
00:03:32,603 --> 00:03:34,953
All right, and to that end
I've got a lead.
78
00:03:35,824 --> 00:03:37,744
But it comes from my mother.
79
00:03:37,782 --> 00:03:42,132
She said that Lex's escape
from Stryker's Island prison
wasn't his first.
80
00:03:42,178 --> 00:03:44,438
That he's been coming
and going as he pleases
for months.
81
00:03:44,485 --> 00:03:45,525
So someone's been helping him.
82
00:03:45,573 --> 00:03:47,013
The warden.
83
00:03:49,446 --> 00:03:50,576
Warden!
84
00:03:50,621 --> 00:03:52,101
Sorry to interrupt.
85
00:03:52,144 --> 00:03:53,234
Supergirl.
86
00:03:55,191 --> 00:03:57,541
I assume you're here
with Ms. Luthor
87
00:03:57,585 --> 00:03:59,405
to turn yourself in.
88
00:03:59,456 --> 00:04:01,496
You might want
to rethink that.
89
00:04:01,545 --> 00:04:03,895
Bribery and tax evasion
are felonies.
90
00:04:03,939 --> 00:04:06,289
So is helping a criminal
like Lex Luthor.
91
00:04:07,334 --> 00:04:08,164
Where is he?
92
00:04:09,161 --> 00:04:10,341
Don't be ridiculous.
93
00:04:10,380 --> 00:04:13,120
Account number 832591290
94
00:04:13,165 --> 00:04:14,335
in the Cayman Islands.
95
00:04:15,516 --> 00:04:16,596
Okay.
96
00:04:17,605 --> 00:04:19,515
I may have taken some money.
97
00:04:19,563 --> 00:04:20,563
But I don't know where he is.
98
00:04:20,608 --> 00:04:22,348
You let him come and go.
99
00:04:22,392 --> 00:04:23,832
He never told me
where he went.
100
00:04:23,872 --> 00:04:24,922
You never thought to ask?
101
00:04:24,960 --> 00:04:26,310
All I did was turn
a blind eye
102
00:04:26,353 --> 00:04:27,793
and that was after
he threatened to kill me.
103
00:04:27,832 --> 00:04:29,532
Oh, please, he does
that to everyone.
104
00:04:29,573 --> 00:04:32,453
But there's nothing here.
The FBI already checked
his cell.
105
00:04:32,489 --> 00:04:33,709
They also checked you.
106
00:04:33,751 --> 00:04:35,451
So maybe they missed
something else.
107
00:04:35,492 --> 00:04:39,192
You expect me to march
America's most wanted
past my guards?
108
00:04:39,235 --> 00:04:41,795
The DOD will be all over us
in no time.
109
00:04:41,846 --> 00:04:43,496
Well, then you can
give them a distraction.
110
00:04:43,544 --> 00:04:45,814
And while we search Lex's cell
111
00:04:45,850 --> 00:04:47,420
you'll have time to call
your husband
112
00:04:47,461 --> 00:04:49,031
before you're both arrested.
113
00:04:49,071 --> 00:04:51,991
My husband had
nothing to do with this.
114
00:04:52,030 --> 00:04:54,380
-He doesn't know anything
about the account.
- Fine.
115
00:04:54,424 --> 00:04:56,344
So you give us access
to Lex's cell,
116
00:04:56,383 --> 00:04:59,393
and we'll leave your husband
out of it when we contact
the authorities.
117
00:05:01,736 --> 00:05:03,476
I could clear the guards
out of D block
118
00:05:03,520 --> 00:05:04,870
for two hours.
119
00:05:14,618 --> 00:05:16,578
Lex's cell is through
that door.
120
00:05:18,622 --> 00:05:20,672
Nice fireworks
in DC, Supergirl.
121
00:05:20,711 --> 00:05:21,971
That wasn't me.
122
00:05:22,017 --> 00:05:24,587
This place is for criminals
not terrorists.
123
00:05:24,628 --> 00:05:27,588
Okay, keep walking.
Stay strong.
124
00:05:27,631 --> 00:05:29,761
Welcome to Stryker's,
Supergirl.
125
00:05:30,460 --> 00:05:32,200
Supergirl.
126
00:05:32,244 --> 00:05:35,814
Supergirl. Supergirl.
127
00:05:35,857 --> 00:05:39,207
Supergirl. Supergirl.
128
00:05:47,999 --> 00:05:50,219
Wow.
129
00:05:50,262 --> 00:05:52,402
It's Hannibal Crossing
the Alps.
130
00:05:52,439 --> 00:05:53,739
So pretentious.
131
00:05:55,267 --> 00:05:58,137
It's so unnerving
being around all Lex's stuff.
132
00:05:58,183 --> 00:06:00,583
Brings back memories
of my miserable childhood.
133
00:06:02,100 --> 00:06:03,710
Even has the same
chess board.
134
00:06:12,197 --> 00:06:13,457
What are you doing?
135
00:06:13,503 --> 00:06:15,813
I know it sounds silly
but when we were little,
136
00:06:15,853 --> 00:06:19,643
Lex and I used to leave
notes for each other
inside chess pieces.
137
00:06:21,685 --> 00:06:22,425
Here it is.
138
00:06:31,913 --> 00:06:33,653
Time of death 4:03 a.m.
139
00:06:38,572 --> 00:06:40,052
What is it?
140
00:06:40,095 --> 00:06:42,915
Nothing, it's just Lex
trying to mess
with my head.
141
00:06:42,967 --> 00:06:44,397
And the number
on the back?
142
00:06:44,447 --> 00:06:47,757
-7/16/18. A date?
-Yes, it's...
143
00:06:47,798 --> 00:06:50,448
July 16, 1918.
144
00:06:50,497 --> 00:06:53,457
It's the date that Romanovs
were executed in Russia.
145
00:06:53,500 --> 00:06:55,460
Lex used to call me
the Lost Princess.
146
00:06:56,633 --> 00:06:57,813
Just like Anastasia.
147
00:07:02,334 --> 00:07:03,644
It's a checkmate pattern.
148
00:07:04,685 --> 00:07:05,635
Anastasia's me.
149
00:07:19,090 --> 00:07:20,790
Lex's diaries.
150
00:07:20,831 --> 00:07:23,091
Why would he leave them?
151
00:07:23,138 --> 00:07:24,968
Because he knew
I'd come looking for him.
152
00:07:25,009 --> 00:07:26,229
And he loves to torment me.
153
00:07:26,271 --> 00:07:27,711
He knew the last thing
I'd wanna do
154
00:07:27,751 --> 00:07:30,361
would be to go swimming
in his memories.
155
00:07:30,406 --> 00:07:33,626
He's sick, and he's twisted
but at least he's consistent.
156
00:07:42,549 --> 00:07:43,549
Lockwood.
157
00:07:43,593 --> 00:07:45,423
Secretary Lockwood now
158
00:07:45,465 --> 00:07:48,465
of the cabinet-level
Department of Alien Affairs.
159
00:07:48,511 --> 00:07:51,821
Should be inmate 42053
of the National City prison.
160
00:07:51,862 --> 00:07:53,212
So good to see you, too.
161
00:07:53,255 --> 00:07:55,335
Mr. Secretary, how can
we help you?
162
00:07:55,387 --> 00:07:58,427
I am here to requisition
any alien technology
163
00:07:58,478 --> 00:08:01,828
or weapons that may assist
in containing Supergirl.
164
00:08:01,872 --> 00:08:04,612
And then you'll
summon Supergirl
165
00:08:05,006 --> 00:08:05,916
here.
166
00:08:05,963 --> 00:08:07,623
So you can ambush her?
167
00:08:09,706 --> 00:08:12,056
So we can serve justice.
168
00:08:12,100 --> 00:08:14,620
Even if we could
summon Supergirl,
169
00:08:14,668 --> 00:08:16,318
I would need
a presidential order to comply
170
00:08:16,365 --> 00:08:19,015
with your request,
as per paragraph four
subsection A
171
00:08:19,063 --> 00:08:20,203
of the DEO charter.
172
00:08:20,238 --> 00:08:21,848
Isn't that correct, Colonel?
173
00:08:23,241 --> 00:08:25,331
That is the protocol.
174
00:08:25,374 --> 00:08:27,594
Then we'd be happy to comply.
175
00:08:27,637 --> 00:08:29,197
Okay, let me ask you
a question.
176
00:08:29,247 --> 00:08:31,767
Are you absolutely certain
that you want to waste
my time?
177
00:08:31,815 --> 00:08:35,555
We may not know
each other well,
Mr. Lockwood,
178
00:08:35,602 --> 00:08:39,342
but I do things by the book,
even for secretaries.
179
00:08:51,705 --> 00:08:54,745
Alpha team,
to the armory now.
180
00:08:54,795 --> 00:08:57,355
Colonel, why are you
capitulating?
181
00:08:57,406 --> 00:08:59,226
We just got him
to back off.
182
00:08:59,277 --> 00:09:01,627
If the president sent him,
he'll be back with the order
in no time.
183
00:09:01,671 --> 00:09:04,371
We both know that
Supergirl is innocent.
184
00:09:04,413 --> 00:09:06,983
It's not our job
to question, Director,
185
00:09:07,024 --> 00:09:09,554
which is why I need you
to hand over the signal watch
186
00:09:09,592 --> 00:09:11,642
Supergirl gave you.
187
00:09:11,681 --> 00:09:13,811
If we are in possession
of a way to summon Supergirl,
188
00:09:13,857 --> 00:09:14,857
we have to use it.
189
00:09:17,034 --> 00:09:18,344
Orders are orders.
190
00:09:22,257 --> 00:09:23,947
Press it twice,
she gets the alert.
191
00:09:25,782 --> 00:09:26,652
Hello.
192
00:09:28,872 --> 00:09:30,442
I'll be right there.
193
00:09:30,482 --> 00:09:34,012
You told
Colonel Haley to press
the signal watch twice.
194
00:09:34,051 --> 00:09:35,711
Yes. You know
the code.
195
00:09:35,749 --> 00:09:38,009
Push it once she comes,
push it twice,
196
00:09:38,882 --> 00:09:40,452
it's a trap, don't come.
197
00:09:40,492 --> 00:09:41,842
Thus keeping her safe.
198
00:09:42,712 --> 00:09:43,932
Brilliant.
199
00:09:43,974 --> 00:09:45,634
Yet Supergirl
isn't the only one
at risk.
200
00:09:45,672 --> 00:09:48,112
Since Benjamin Lockwood
has come for her today,
201
00:09:48,152 --> 00:09:49,762
there is a high probability
202
00:09:49,806 --> 00:09:51,716
that next week he'll come
for the entire alien registry.
203
00:09:51,765 --> 00:09:54,245
-Yeah.
-After which he'll start
rounding up aliens
204
00:09:54,289 --> 00:09:56,599
without discrimination,
ergo I propose
205
00:09:58,467 --> 00:10:00,637
we scrub the alien registry
from our database.
206
00:10:02,079 --> 00:10:03,949
If that's what you think,
207
00:10:03,994 --> 00:10:07,004
and until I can get
Haley to listen to reason,
208
00:10:07,041 --> 00:10:08,831
then we need to do
whatever we can.
209
00:10:08,869 --> 00:10:10,869
But please, Agent Dox,
210
00:10:10,914 --> 00:10:12,314
be clandestine.
211
00:10:12,350 --> 00:10:14,050
Of course.
212
00:10:14,091 --> 00:10:17,401
As you well know,
no one is more clandestine
than I.
213
00:10:17,965 --> 00:10:18,965
No one.
214
00:10:26,190 --> 00:10:27,580
Nervous?
215
00:10:28,149 --> 00:10:29,719
Not at all.
216
00:10:29,759 --> 00:10:32,069
I've just canceled
three times in my head
already today,
217
00:10:32,109 --> 00:10:33,679
so there's that.
218
00:10:33,720 --> 00:10:37,680
Doctor Park is the best
trauma therapist
in National City.
219
00:10:37,724 --> 00:10:40,254
She practically wrote
the book on PTSD.
220
00:10:40,291 --> 00:10:43,081
Still it's hard, I know.
221
00:10:43,120 --> 00:10:44,860
I have seen soldiers
222
00:10:45,819 --> 00:10:48,649
paralyzed over
what you're about to do.
223
00:10:52,260 --> 00:10:54,440
I am so proud of you.
224
00:10:57,004 --> 00:10:58,614
And Dad would be, too.
225
00:11:09,233 --> 00:11:10,103
Thank you.
226
00:11:13,977 --> 00:11:15,757
Thank you.
227
00:11:24,031 --> 00:11:25,121
Alex, hi.
228
00:11:27,164 --> 00:11:28,084
Of course.
229
00:11:29,950 --> 00:11:30,910
I'll see you then.
230
00:11:31,952 --> 00:11:33,522
Thank you
for meeting me.
231
00:11:33,997 --> 00:11:35,477
Any time.
232
00:11:35,520 --> 00:11:37,170
So what's up?
233
00:11:37,218 --> 00:11:40,528
I wanted to get your advice
on something,
being a therapist.
234
00:11:40,569 --> 00:11:43,089
I'm sorry, I hope
that's not weird
that I asked.
235
00:11:43,137 --> 00:11:46,177
I can make
a one-time exception
for a friend.
236
00:11:46,227 --> 00:11:47,577
Okay.
237
00:11:49,447 --> 00:11:50,967
My commanding officer and I
238
00:11:51,014 --> 00:11:53,414
both agree that we think
that something suspicious
239
00:11:53,451 --> 00:11:55,631
is going on at the Department
of Alien Affairs,
240
00:11:55,671 --> 00:11:57,331
and I am trying to tell her
241
00:11:57,368 --> 00:11:59,628
that we can't just follow
their every order
242
00:11:59,675 --> 00:12:02,545
but she insists
on the chain of command.
243
00:12:02,591 --> 00:12:05,461
And I don't know
how to reach her.
244
00:12:05,507 --> 00:12:08,417
Well, can I take a stab?
245
00:12:08,466 --> 00:12:09,766
Please.
246
00:12:09,816 --> 00:12:11,726
You need to stop
getting angry
247
00:12:12,035 --> 00:12:13,775
and get smart.
248
00:12:13,820 --> 00:12:16,780
Okay, now, I had a real jerk
of a CO.
249
00:12:16,823 --> 00:12:18,563
We were stationed
at a checkpoint
250
00:12:18,607 --> 00:12:19,867
on the outskirts of Bashur.
251
00:12:21,479 --> 00:12:23,609
And one day,
a man pulled up
252
00:12:23,655 --> 00:12:25,695
in this decrepit pickup,
253
00:12:25,745 --> 00:12:28,005
his pregnant wife
in the back,
254
00:12:28,051 --> 00:12:30,751
and he's just trying
to get to the only midwife
in the region.
255
00:12:30,793 --> 00:12:32,663
Just half a mile
across town.
256
00:12:32,708 --> 00:12:34,228
And the CO doesn't care.
257
00:12:34,275 --> 00:12:37,275
Rules are rules
and he doesn't have
the right papers.
258
00:12:37,321 --> 00:12:38,981
So what did you do?
259
00:12:39,019 --> 00:12:41,979
I yelled and screamed
about doing the right thing
260
00:12:42,022 --> 00:12:43,682
and got nowhere.
261
00:12:43,719 --> 00:12:45,809
But my sergeant
convinced the CO
262
00:12:45,852 --> 00:12:47,902
that it would be safer
for his unit
263
00:12:47,941 --> 00:12:50,641
not to risk the life
of the man's wife and child.
264
00:12:51,509 --> 00:12:53,639
He knew what the CO
cared most about.
265
00:12:53,990 --> 00:12:54,950
His men.
266
00:12:54,991 --> 00:12:56,301
Hmm.
267
00:12:56,340 --> 00:12:58,870
You can't change people.
268
00:12:58,908 --> 00:13:01,818
But you can appeal
to who they are.
269
00:13:01,868 --> 00:13:04,088
Even the toughest COs
care about something.
270
00:13:09,919 --> 00:13:12,789
Let me guess, right now
you're wishing that you
never called me.
271
00:13:13,836 --> 00:13:15,186
Actually,
it's quite the opposite.
272
00:13:16,317 --> 00:13:17,927
I'm really glad
you didn't leave.
273
00:13:23,150 --> 00:13:24,980
The root server
containing the alien registry
274
00:13:25,021 --> 00:13:27,281
is located in a vault
on sub-level five.
275
00:13:27,328 --> 00:13:30,458
Authorized personnel
have to pass through
a series of security checks.
276
00:13:30,505 --> 00:13:32,895
First, a voiceprint
identification.
277
00:13:32,942 --> 00:13:36,692
Thankfully Colonel Haley
is good at talking, and I am
good at recording.
278
00:13:36,728 --> 00:13:37,818
Colonel Haley.
279
00:13:41,298 --> 00:13:42,948
Next, a retinal scan.
280
00:13:42,996 --> 00:13:44,866
I can scramble the pattern
of the retina
281
00:13:44,911 --> 00:13:47,001
in my image inducer
to confuse the gateway
computer.
282
00:13:47,739 --> 00:13:49,869
Then the most challenging step.
283
00:13:49,916 --> 00:13:51,866
The guarded elevator.
284
00:13:51,918 --> 00:13:54,268
From studying Ethan Hunt,
master of the impossible
mission,
285
00:13:54,311 --> 00:13:57,621
the obvious answer
to bypass the guards
would be subterfuge.
286
00:14:00,056 --> 00:14:02,886
Yes, Colonel Haley,
I'm hurrying there
as we speak.
287
00:14:02,929 --> 00:14:04,579
Colonel Haley,
she's very impatient.
288
00:14:04,626 --> 00:14:06,016
Need something.
Sub-level five.
289
00:14:21,425 --> 00:14:24,115
What if my actions
are discovered?
290
00:14:24,167 --> 00:14:28,687
And the powers that be
retaliate by coming down
even harder on the aliens.
291
00:14:30,043 --> 00:14:32,133
Then again,
if I don't delete it,
292
00:14:32,175 --> 00:14:34,915
Alien Affairs will
immediately target
my friends
293
00:14:34,961 --> 00:14:36,091
for deportation.
294
00:14:37,224 --> 00:14:38,404
And if I do delete it,
295
00:14:38,442 --> 00:14:40,012
well, then what's to stop
the government
296
00:14:40,053 --> 00:14:42,143
from finding a new way
to target them?
297
00:14:42,185 --> 00:14:44,055
Ah, spruck!
298
00:14:45,797 --> 00:14:48,147
There is a perfect
50/50 chance
299
00:14:48,191 --> 00:14:49,931
that what I am
about to do
300
00:14:50,933 --> 00:14:52,153
is absolutely wrong.
301
00:14:54,415 --> 00:14:55,935
Well...
302
00:14:55,982 --> 00:14:57,512
If there is no mathematical
solution
303
00:14:57,548 --> 00:14:59,288
then perhaps I should
find a more...
304
00:15:01,204 --> 00:15:02,424
creative one.
305
00:15:02,466 --> 00:15:03,896
These are just
monthly expenses.
306
00:15:05,078 --> 00:15:07,688
Payoffs to half the guards
and all of the inmates.
307
00:15:09,038 --> 00:15:12,688
This one's all about Superman
and his supposed failings.
308
00:15:13,347 --> 00:15:14,907
It's infuriating.
309
00:15:19,092 --> 00:15:20,092
What is it?
310
00:15:21,007 --> 00:15:22,697
It's from my childhood.
311
00:15:22,747 --> 00:15:24,307
It's an inventory
312
00:15:24,358 --> 00:15:27,008
of all the faults
and mistakes I've made
since I was four.
313
00:15:28,971 --> 00:15:30,671
This is how he operates.
314
00:15:30,712 --> 00:15:32,802
I get flooded with emotion
and he wins.
315
00:15:34,846 --> 00:15:36,016
I don't think I can do this.
316
00:15:40,461 --> 00:15:41,681
Uh...
317
00:15:41,723 --> 00:15:43,993
We have a peeping Tom
across the way.
318
00:15:49,339 --> 00:15:50,689
You think he knows anything?
319
00:15:51,472 --> 00:15:53,172
I get that I should
be grateful.
320
00:15:54,214 --> 00:15:55,004
And I am.
321
00:15:55,955 --> 00:15:57,085
But?
322
00:15:58,261 --> 00:15:59,091
But I'm pissed.
323
00:15:59,784 --> 00:16:01,054
I know I need to be here
324
00:16:01,917 --> 00:16:03,307
but this just feels...
325
00:16:07,314 --> 00:16:08,274
I'm Guardian
326
00:16:09,794 --> 00:16:11,544
and I protect people.
327
00:16:11,579 --> 00:16:14,019
And people look
up to me when...
328
00:16:14,060 --> 00:16:17,500
Do you feel like you
don't deserve help?
329
00:16:17,541 --> 00:16:19,411
I feel like I shouldn't
need help.
330
00:16:19,456 --> 00:16:22,196
I feel like I should be
strong enough to just
get over this.
331
00:16:23,765 --> 00:16:26,065
Of course if you have
a magic pill I'll take it.
332
00:16:26,115 --> 00:16:28,115
Sadly, this process takes time.
333
00:16:28,161 --> 00:16:32,081
For today, I can give you
a starting point to deal
with anxiety
334
00:16:32,121 --> 00:16:34,121
or any negative feelings
that may come up.
335
00:16:35,385 --> 00:16:36,385
A calming tool.
336
00:16:37,387 --> 00:16:39,037
Okay, sure.
337
00:16:39,085 --> 00:16:41,435
It's called
bilateral stimulation.
338
00:16:41,478 --> 00:16:45,128
So if you start experiencing
symptoms, it can help
pull you back.
339
00:16:46,744 --> 00:16:49,054
Cross your arms
and interlock your fingers.
340
00:16:52,837 --> 00:16:54,137
Breathe in.
341
00:16:57,233 --> 00:16:58,283
Breathe out.
342
00:17:00,584 --> 00:17:01,464
Tap.
343
00:17:02,021 --> 00:17:03,071
Tap.
344
00:17:04,153 --> 00:17:05,243
Tap.
345
00:17:05,285 --> 00:17:06,235
Tap.
346
00:17:07,417 --> 00:17:09,247
Now, if you're comfortable,
347
00:17:09,289 --> 00:17:12,339
think of a place
where you feel safe.
348
00:17:27,959 --> 00:17:29,179
Use the tool, James.
349
00:17:29,439 --> 00:17:30,749
Cross your arms,
350
00:17:30,788 --> 00:17:32,488
interlock your fingers,
breathe in.
351
00:17:33,182 --> 00:17:34,052
Tap.
352
00:17:43,627 --> 00:17:45,587
This is part of the process.
353
00:17:45,629 --> 00:17:47,279
It takes patience
354
00:17:48,023 --> 00:17:49,683
but it does work.
355
00:17:49,720 --> 00:17:51,200
I know it will.
356
00:18:02,168 --> 00:18:03,078
Hey, there.
357
00:18:04,213 --> 00:18:07,223
Neighbor to the infamous
Lex Luthor, huh?
358
00:18:07,260 --> 00:18:09,130
Oh, yeah,
it was a true privilege.
359
00:18:09,175 --> 00:18:11,125
I mean, you have
a great view.
360
00:18:11,177 --> 00:18:14,267
See anything suspicious
the last few weeks?
361
00:18:14,310 --> 00:18:17,230
Everything Lex did
was suspicious.
362
00:18:17,270 --> 00:18:20,230
And let me guess,
now you want me
to rat him out
363
00:18:20,273 --> 00:18:22,233
to his archnemesis?
364
00:18:22,275 --> 00:18:24,445
Think of how good
that will feel.
365
00:18:24,494 --> 00:18:26,634
To help finally
bring him to justice.
366
00:18:26,670 --> 00:18:29,060
You expect me to trust you?
367
00:18:29,108 --> 00:18:31,148
You are literally
a traitor.
368
00:18:31,197 --> 00:18:32,677
But what do you care, right?
369
00:18:32,720 --> 00:18:35,810
Waltzing in here
and putting a target
on all our backs.
370
00:18:35,853 --> 00:18:37,993
-Excuse me?
-The entire country
371
00:18:38,029 --> 00:18:39,419
is itching to nuke you.
372
00:18:39,466 --> 00:18:40,816
And when they do,
373
00:18:40,858 --> 00:18:42,508
guess who else
gets nuked?
374
00:18:42,556 --> 00:18:44,166
No, they wouldn't do that.
375
00:18:44,210 --> 00:18:45,300
They want to.
376
00:18:45,341 --> 00:18:48,131
Nobody cares about
the little people.
377
00:18:48,170 --> 00:18:52,090
Even if we're fighting
for justice by say,
378
00:18:52,131 --> 00:18:56,791
releasing classified documents
about illegal drone warfare.
379
00:18:57,440 --> 00:18:59,960
Wait. You're Steve Lomeli.
380
00:19:01,401 --> 00:19:04,011
You stole all that data
from the DOD.
381
00:19:04,055 --> 00:19:05,445
I exposed the truth.
382
00:19:05,492 --> 00:19:07,412
And I paid for it
with my freedom.
383
00:19:07,450 --> 00:19:09,320
Because, unlike you,
384
00:19:09,365 --> 00:19:10,625
I'm not above the law.
385
00:19:10,671 --> 00:19:11,931
That's ridiculous. I...
386
00:19:11,976 --> 00:19:13,626
Oh, really? How
many times has your
387
00:19:13,674 --> 00:19:16,244
unilateral
bull-in-a-china-shop approach
388
00:19:16,285 --> 00:19:19,105
destroyed exculpatory evidence?
389
00:19:20,376 --> 00:19:22,286
The term for someone like you
390
00:19:23,466 --> 00:19:25,336
is malignant narcissist.
391
00:19:26,469 --> 00:19:27,599
I help people.
392
00:19:27,644 --> 00:19:29,824
Oh, no, you don't.
393
00:19:29,864 --> 00:19:32,654
Everything you touch,
you ruin.
394
00:19:37,263 --> 00:19:39,963
Nia Nal, I understand
this interaction might
be difficult for you
395
00:19:40,004 --> 00:19:41,884
given that we haven't
spoken since our incredible
396
00:19:41,919 --> 00:19:44,309
yet devastating romantic
encounter at the hospital.
397
00:19:44,357 --> 00:19:46,007
Yeah, I've barely
been able to eat.
398
00:19:46,054 --> 00:19:49,364
Yes, well, I too have been
caught in quite a conundrum.
399
00:19:49,405 --> 00:19:51,965
Ben Lockwood is trying
to trap Supergirl.
400
00:19:52,016 --> 00:19:55,186
His next step will be
obtaining the alien registry.
401
00:19:55,237 --> 00:19:56,457
We could delete it right now,
402
00:19:56,499 --> 00:19:58,329
avoid that possibility,
403
00:19:58,371 --> 00:20:00,371
but that could backfire
and bring the government
down twice as hard.
404
00:20:00,416 --> 00:20:04,286
The odds are a perfect 50/50.
405
00:20:04,333 --> 00:20:06,163
What does your gut tell you?
406
00:20:06,205 --> 00:20:09,635
That decisions should
be made based on facts
and not
407
00:20:09,686 --> 00:20:13,386
intestinal inclinations.
Now, please tell me,
408
00:20:13,429 --> 00:20:14,819
what do I do?
409
00:20:15,649 --> 00:20:17,039
If you want my opinion--
410
00:20:17,085 --> 00:20:18,905
No, I do not,
411
00:20:18,956 --> 00:20:23,176
I want you to literally
tell me what I do.
412
00:20:24,527 --> 00:20:25,787
Dream the future
of the registry.
413
00:20:25,833 --> 00:20:28,103
Does it exist?
Does it not?
414
00:20:28,139 --> 00:20:30,049
If you tell me that,
then you tell me what I did
415
00:20:30,098 --> 00:20:31,578
so that I could do it.
416
00:20:31,621 --> 00:20:34,281
So when I want to know
about my
descendant's superpowers
417
00:20:34,320 --> 00:20:36,930
it's all "You'll destroy
the fabric of space and time."
418
00:20:36,974 --> 00:20:39,154
But when you want
to know the future it's--
419
00:20:39,194 --> 00:20:40,854
There is no other way.
420
00:20:42,371 --> 00:20:43,551
Fine.
421
00:21:01,477 --> 00:21:03,347
You don't destroy
the registry.
422
00:21:03,392 --> 00:21:05,312
That's ridiculous.
423
00:21:05,351 --> 00:21:07,611
Of course
I have to destroy it.
424
00:21:09,006 --> 00:21:10,046
Exactly.
425
00:21:11,748 --> 00:21:14,318
-What?
-That's the answer.
426
00:21:14,360 --> 00:21:15,840
You have to destroy
the registry.
427
00:21:15,883 --> 00:21:17,713
But you just
dreamt the opposite.
428
00:21:17,754 --> 00:21:19,634
I didn't dream anything.
429
00:21:19,669 --> 00:21:21,409
Sometimes hearing
the wrong answer
430
00:21:21,454 --> 00:21:22,934
shows you what
the right one is.
431
00:21:24,370 --> 00:21:26,020
Intestinal inclination.
432
00:21:26,067 --> 00:21:27,417
Not so bad, is it?
433
00:21:37,383 --> 00:21:39,173
Well, thank you,
Ms. Kim.
434
00:21:39,210 --> 00:21:40,520
I appreciate it.
435
00:21:43,432 --> 00:21:45,132
What is it, Director Danvers?
436
00:21:48,568 --> 00:21:49,738
Colonel.
437
00:21:49,786 --> 00:21:53,526
You've spent your life
in service.
438
00:21:53,573 --> 00:21:56,363
Everything you do
is for the good
of our country.
439
00:21:56,402 --> 00:21:58,452
You see that
as a moral imperative.
440
00:21:59,622 --> 00:22:02,502
But some orders
are immoral.
441
00:22:02,538 --> 00:22:04,498
And following them
does not make you
a good soldier,
442
00:22:04,540 --> 00:22:05,670
it makes you complicit.
443
00:22:05,715 --> 00:22:07,275
That is enough,
Director Danvers.
444
00:22:07,326 --> 00:22:09,496
Ben Lockwood wants
to ambush Supergirl.
445
00:22:09,545 --> 00:22:11,155
He wants to execute her.
446
00:22:11,199 --> 00:22:14,379
While you and I both know
that she's been falsely
accused.
447
00:22:14,420 --> 00:22:17,250
Look, I know that it's risky
to defy orders
448
00:22:18,424 --> 00:22:21,514
but you have much more
to consider than just
yourself here.
449
00:22:22,645 --> 00:22:23,685
What about your daughter?
450
00:22:23,733 --> 00:22:26,213
You leave my daughter
out of this.
451
00:22:26,257 --> 00:22:27,867
In all my months here
I've revealed to you
452
00:22:27,911 --> 00:22:30,441
exactly one piece
of personal information.
453
00:22:30,479 --> 00:22:31,829
One piece--
454
00:22:33,656 --> 00:22:36,436
And now you wanna use
that as leverage against me?
455
00:22:36,485 --> 00:22:37,615
-Colonel--
-Not to mention lying
456
00:22:37,660 --> 00:22:39,750
about the signal watch.
457
00:22:39,793 --> 00:22:42,493
Yes, I know
more than you think.
One click, she comes.
458
00:22:42,535 --> 00:22:44,095
Two clicks, she stays away.
459
00:22:45,102 --> 00:22:47,062
You're pushing your luck
here, Danvers,
460
00:22:47,104 --> 00:22:48,764
and one day you're going
to push it too far.
461
00:22:50,586 --> 00:22:51,716
Dismissed.
462
00:23:01,423 --> 00:23:02,603
Hey, there, Warden.
463
00:23:02,642 --> 00:23:05,512
Is Warden your first name
or your last?
464
00:23:05,558 --> 00:23:07,038
What are you doing here?
465
00:23:07,081 --> 00:23:08,651
Got an alert.
466
00:23:08,691 --> 00:23:11,871
Kryptonian in the boss' cell.
467
00:23:14,915 --> 00:23:17,655
Well, people
who used to admire me
468
00:23:17,700 --> 00:23:19,440
now think I am
an American traitor.
469
00:23:19,485 --> 00:23:20,655
And the people that hate me
470
00:23:20,703 --> 00:23:22,443
are reveling in my downfall.
471
00:23:22,488 --> 00:23:25,398
Okay, this is not
your downfall, Supergirl,
it's a glitch.
472
00:23:25,447 --> 00:23:26,577
You didn't do it.
473
00:23:26,622 --> 00:23:28,102
We both know Lex
is behind this,
474
00:23:28,145 --> 00:23:29,445
and soon everyone
else will, too.
475
00:23:29,495 --> 00:23:31,495
Okay, I know better
than anyone what it's like
476
00:23:31,540 --> 00:23:33,760
to be falsely accused
of a crime you didn't
commit, okay?
477
00:23:33,803 --> 00:23:35,683
It's not fun.
478
00:23:35,718 --> 00:23:37,368
No, it's not.
479
00:23:37,416 --> 00:23:39,976
But neither is reading through
your murderous brother's
journals
480
00:23:40,027 --> 00:23:41,807
and reliving
traumatic memories.
481
00:23:41,855 --> 00:23:43,895
Just looking
at Lex's handwriting
482
00:23:43,944 --> 00:23:45,514
is like needles in my eyes.
483
00:23:46,555 --> 00:23:48,465
Maybe this
is a wild-goose chase.
484
00:23:48,514 --> 00:23:49,734
Maybe there's no clue trail,
485
00:23:49,776 --> 00:23:52,556
just Lex torturing me
like he always does.
486
00:23:53,649 --> 00:23:54,689
Let's just get out of here.
487
00:23:54,737 --> 00:23:56,607
No. No, Lena, wait.
488
00:23:56,652 --> 00:23:58,702
People like you and me,
we don't give up.
489
00:23:58,741 --> 00:24:00,571
So we will find something
490
00:24:00,613 --> 00:24:02,053
and we're going
to stop him.
491
00:24:02,092 --> 00:24:06,452
Good morning, Cell Block D.
492
00:24:06,488 --> 00:24:08,098
-Is that--
-Otis Graves.
493
00:24:08,142 --> 00:24:11,282
Coming to you live
from WLEX.
494
00:24:11,319 --> 00:24:14,839
We have a giveaway
for one lucky caller.
495
00:24:14,888 --> 00:24:17,798
First person to apprehend
Supergirl
496
00:24:17,847 --> 00:24:22,587
gets a lifetime of not
being in prison anymore.
497
00:24:22,635 --> 00:24:25,935
Good luck.
Lines are opening now.
498
00:24:41,044 --> 00:24:43,744
We've got about
30 seconds before
there's a riot.
499
00:24:43,786 --> 00:24:45,606
-I'm gonna find Otis.
-Wait, I'm coming with you.
500
00:24:45,658 --> 00:24:48,568
No, no, the whole cell block
was just set free,
it's too dangerous.
501
00:24:48,617 --> 00:24:51,097
But that numskull's
our best hope
of finding Lex.
502
00:24:51,141 --> 00:24:52,321
Which is why I will go.
503
00:24:52,360 --> 00:24:53,750
You need to find out
what Lex is hiding.
504
00:24:53,796 --> 00:24:55,056
I'm gonna weld that
outside door
505
00:24:55,102 --> 00:24:56,632
so Otis can't get in.
506
00:24:57,626 --> 00:25:00,186
Before you go...
It's a Kryptonite shield.
507
00:25:00,237 --> 00:25:03,017
If Lex did bring
Otis back as Metallo,
you're gonna need it.
508
00:25:06,243 --> 00:25:07,383
Thanks.
509
00:25:07,418 --> 00:25:09,118
-Good luck.
-You too.
510
00:25:56,380 --> 00:25:57,900
As the nation
enters the second day
of martial law,
511
00:25:57,947 --> 00:26:00,727
food shortages and an uptick
in violent crime
512
00:26:00,776 --> 00:26:02,206
has been reported
across the country.
513
00:26:07,783 --> 00:26:10,703
Adding to this tension
is the escape of Lex Luthor,
514
00:26:10,743 --> 00:26:13,183
brother of L-Corp CEO,
Lena Luthor.
515
00:26:41,643 --> 00:26:44,253
Warden, we don't
have much time.
516
00:26:44,298 --> 00:26:45,868
I need you to help me find a--
517
00:26:50,434 --> 00:26:51,784
psychopath.
518
00:26:54,613 --> 00:26:55,663
You bastard.
519
00:27:06,799 --> 00:27:09,189
"Father lost
his temper again..."
520
00:27:09,236 --> 00:27:10,666
Lena.
521
00:27:10,716 --> 00:27:12,666
Get back here now!
522
00:27:12,718 --> 00:27:14,678
"Lena stole
his prized fountain pen
for me.
523
00:27:14,720 --> 00:27:17,770
The one presented to him
by the King of Jordan.
524
00:27:20,943 --> 00:27:23,033
Lena craves my attention.
525
00:27:23,467 --> 00:27:24,727
Pathetic.
526
00:27:26,949 --> 00:27:29,739
If she knew how brilliant she
was, she wouldn't need it."
527
00:27:37,220 --> 00:27:38,700
What if he finds us?
528
00:27:38,744 --> 00:27:40,664
Don't worry, he can't
climb when he's drunk.
529
00:27:40,702 --> 00:27:41,922
When I grow up,
530
00:27:41,964 --> 00:27:43,924
I'm gonna have
all the money in the world.
531
00:27:43,966 --> 00:27:45,526
And I'm gonna
build a house
532
00:27:45,576 --> 00:27:47,006
and I'm gonna keep
us safe forever.
533
00:27:47,796 --> 00:27:50,356
I'll build it right there.
534
00:27:53,759 --> 00:27:54,849
Those aren't the Alps.
535
00:27:54,890 --> 00:27:56,720
What are you
playing at, brother?
536
00:28:26,052 --> 00:28:27,532
Where's Otis Graves?
537
00:28:31,100 --> 00:28:33,150
Well, well, well.
538
00:28:33,189 --> 00:28:36,189
If it isn't
Lee Harvey Supergirl.
539
00:28:38,804 --> 00:28:40,854
Turns out it's easy
being green.
540
00:28:45,375 --> 00:28:47,635
You're not the only one
who's friends with a Luthor.
541
00:28:49,292 --> 00:28:51,512
My heart's grown
three sizes in here.
542
00:29:21,107 --> 00:29:22,457
President's orders, boys.
543
00:29:22,499 --> 00:29:24,809
If Supergirl's in there,
she is not coming out.
544
00:29:27,766 --> 00:29:29,806
They don't call it
the slammer for nothing.
545
00:29:34,598 --> 00:29:35,428
Aah!
546
00:30:08,023 --> 00:30:09,373
Supergirl!
547
00:30:15,074 --> 00:30:16,864
Here's Otis!
548
00:30:33,048 --> 00:30:33,958
Where'd Supergirl go?
549
00:30:34,006 --> 00:30:35,526
I don't know but I...
550
00:30:35,572 --> 00:30:38,012
I saw a red blur
go through that door.
551
00:30:42,884 --> 00:30:43,894
Wait a minute.
552
00:30:45,191 --> 00:30:48,851
D block's for guys only,
what are you doing here?
553
00:30:49,195 --> 00:30:50,845
I, uh...
554
00:30:51,327 --> 00:30:52,717
I'm a reporter.
555
00:30:52,763 --> 00:30:55,383
I was doing an interview
in the dining hall
556
00:30:55,418 --> 00:30:57,028
when the guards
rushed us out.
557
00:30:58,726 --> 00:31:02,376
The article's
on prison reform,
maybe you'd care to comment?
558
00:31:03,035 --> 00:31:04,905
I don't trust the press.
559
00:31:04,950 --> 00:31:06,650
They always parachute
into crises like this
560
00:31:06,690 --> 00:31:09,910
without any context
for the larger systemic
issues at play.
561
00:31:18,180 --> 00:31:18,880
Sun.
562
00:31:28,538 --> 00:31:29,798
What? What?
563
00:31:29,844 --> 00:31:31,804
-Don't move.
-I'm just a reporter.
564
00:31:31,846 --> 00:31:33,796
-Really, for whom?
-For CatComagazine.
565
00:31:33,848 --> 00:31:35,808
Wait, my name
is Kara Danvers.
566
00:31:35,850 --> 00:31:36,760
Kara Danvers?
567
00:31:38,548 --> 00:31:39,768
What are you doing?
568
00:31:39,810 --> 00:31:42,510
This is Kara Danvers,
the journalist.
569
00:31:42,552 --> 00:31:44,162
The one who writes
570
00:31:44,206 --> 00:31:46,986
that Aliens of National City
column that I read to you.
571
00:31:47,035 --> 00:31:50,165
And most of the other
good stuff in CatCo,too.
572
00:31:50,212 --> 00:31:51,562
Oh, thanks.
573
00:31:51,605 --> 00:31:52,945
Sorry about the shiv.
574
00:31:52,998 --> 00:31:55,218
But when a riot breaks out
in the block,
575
00:31:55,261 --> 00:31:57,181
you never know who
you're gonna run into.
576
00:31:57,219 --> 00:31:58,439
Steve Lomeli.
577
00:31:58,481 --> 00:32:00,441
Editor of Stryker's
one and only newsletter.
578
00:32:00,483 --> 00:32:02,053
The not-so-free press.
579
00:32:02,094 --> 00:32:05,054
It's nice to meet
another member
of the fourth estate.
580
00:32:05,097 --> 00:32:06,357
Pleasure's mine.
581
00:32:06,402 --> 00:32:08,802
So tell us, what brings
you to Stryker's?
582
00:32:08,839 --> 00:32:10,749
Off the record, of course.
583
00:32:12,147 --> 00:32:13,627
Uh...
584
00:32:13,670 --> 00:32:17,020
I'm actually... I'm writing
a piece about Lex Luthor.
585
00:32:18,632 --> 00:32:20,292
You wouldn't happen to know
anything about him, would you?
586
00:32:20,329 --> 00:32:22,109
You know,
you're the second person today
587
00:32:22,157 --> 00:32:23,507
to ask me about that psycho.
588
00:32:24,159 --> 00:32:25,289
Huh.
589
00:32:27,423 --> 00:32:30,603
Truth is, my cell is right
across from his.
590
00:32:30,644 --> 00:32:32,214
I could tell you
some things.
591
00:32:32,254 --> 00:32:34,134
-Deep background,
of course.
-Of course.
592
00:32:34,169 --> 00:32:36,909
Supergirl,
this is the National Guard.
593
00:32:36,955 --> 00:32:38,735
Come out
or we're coming in.
594
00:32:38,782 --> 00:32:41,052
Anyone in our way
will be shot.
595
00:32:41,089 --> 00:32:43,269
That's crazy. They can't
just come in here shooting
596
00:32:43,309 --> 00:32:45,089
when there's practically
a riot going on?
597
00:32:45,137 --> 00:32:48,227
You think the National Guard
gives a hoot about a bunch
of convicts?
598
00:32:48,270 --> 00:32:50,710
We are making our breach
in five seconds.
599
00:32:50,751 --> 00:32:52,751
Lay down flat
on the floor...
600
00:32:52,796 --> 00:32:54,316
-Come on, we better
get down.
-...hands behind your back.
601
00:32:54,363 --> 00:32:56,063
Uh, I have to go.
602
00:32:56,104 --> 00:32:58,114
- Five...
-Go? Are you crazy?
603
00:32:58,150 --> 00:32:59,540
Four...
604
00:33:00,108 --> 00:33:01,238
Three...
605
00:33:01,283 --> 00:33:02,113
Two...
606
00:33:03,068 --> 00:33:04,028
One. Go!
607
00:33:10,292 --> 00:33:11,552
Everybody, down!
608
00:33:20,476 --> 00:33:22,086
Move, move, move.
609
00:33:28,745 --> 00:33:30,005
Where is Supergirl?
610
00:33:34,142 --> 00:33:35,542
Lena?
611
00:33:35,578 --> 00:33:36,878
I'm here.
612
00:33:52,769 --> 00:33:54,079
What is this place?
613
00:34:11,701 --> 00:34:13,571
That's the DEO
desert facility.
614
00:34:13,616 --> 00:34:15,306
What are you up to, Lex?
615
00:34:15,357 --> 00:34:18,747
Don't worry, Mr. L.
I got it all under control.
616
00:34:18,795 --> 00:34:20,055
Oh, no.
617
00:34:20,449 --> 00:34:21,669
Otis.
618
00:34:21,711 --> 00:34:23,281
Yes, I am in your cell.
619
00:34:23,322 --> 00:34:27,412
And it looks great.
620
00:34:27,456 --> 00:34:29,936
Stand in the middle?
Yeah, sure.
621
00:34:37,510 --> 00:34:38,990
We've got to get out of here.
622
00:34:39,033 --> 00:34:40,953
We can't leave all this stuff.
We need it to find Lex.
623
00:34:40,991 --> 00:34:42,301
There's no time.
624
00:34:44,430 --> 00:34:48,700
And by "This is what you get,"
you mean what?
625
00:35:18,203 --> 00:35:19,383
-Nia--
- Brainy, I was wrong.
626
00:35:19,421 --> 00:35:20,421
You can't delete
the registry.
627
00:35:21,293 --> 00:35:23,163
Oh. Uh...
628
00:35:24,209 --> 00:35:26,039
-I didn't.
-Thank God.
629
00:35:26,080 --> 00:35:27,690
I had a dream
they came for you.
630
00:35:27,734 --> 00:35:29,344
I should clarify.
631
00:35:32,042 --> 00:35:34,832
I did, in fact,
erase the list
632
00:35:34,871 --> 00:35:37,141
from the DEO servers.
But seeing as how
633
00:35:37,178 --> 00:35:38,748
there may come a time
when we need it...
634
00:35:38,788 --> 00:35:40,228
I downloaded a copy.
635
00:35:40,747 --> 00:35:42,097
To my brain.
636
00:35:42,140 --> 00:35:44,140
Why would you do that?
Now you could be a target.
637
00:35:44,185 --> 00:35:47,005
Well, that's just the cost
of being a hero.
638
00:35:47,536 --> 00:35:49,496
Oh, Brainy, that's...
639
00:35:50,670 --> 00:35:53,240
That's actually
very heroic.
640
00:35:53,281 --> 00:35:55,071
-Hmm.
-You were right.
641
00:35:55,109 --> 00:35:57,369
I should've looked
into the future like
you'd asked.
642
00:35:58,373 --> 00:36:01,863
I have evolved
my views on this topic.
643
00:36:01,898 --> 00:36:04,118
The consequences
of seeing the future
644
00:36:04,162 --> 00:36:05,252
under consideration,
645
00:36:06,381 --> 00:36:08,431
doing the right thing
646
00:36:08,470 --> 00:36:09,950
is an imperative.
647
00:36:09,993 --> 00:36:11,873
Besides, the odds
of my arrest are actually
quite low
648
00:36:11,908 --> 00:36:15,778
seeing as how you're not
very good at interpreting
your dreams.
649
00:36:15,825 --> 00:36:17,995
I give it 40/60 at best.
650
00:36:22,702 --> 00:36:24,312
Make that 60/40.
651
00:36:24,356 --> 00:36:25,226
Brainy?
652
00:36:28,360 --> 00:36:30,320
Your presidential order,
Colonel.
653
00:36:33,930 --> 00:36:35,980
This will suffice,
Miss Walker.
654
00:36:37,499 --> 00:36:39,019
Oh, yeah.
655
00:36:39,066 --> 00:36:41,326
Yeah, yeah, yeah.
See if this won't work
on Supergirl.
656
00:36:41,373 --> 00:36:42,683
Good.
657
00:36:42,722 --> 00:36:44,252
Don't be shy, gentlemen.
This is the good stuff.
658
00:36:45,420 --> 00:36:48,290
Nobody fires
without my direct order.
659
00:36:48,336 --> 00:36:49,946
And if she's smart,
660
00:36:49,990 --> 00:36:51,340
she'll come quietly.
661
00:36:54,473 --> 00:36:55,653
Okay.
662
00:36:57,302 --> 00:36:59,002
Summon Supergirl.
663
00:37:11,141 --> 00:37:13,141
So how long is this
supposed to take?
664
00:37:13,187 --> 00:37:15,317
Normally less than a minute.
665
00:37:15,363 --> 00:37:17,243
But it would appear as though
she has gone dark.
666
00:37:19,411 --> 00:37:20,501
Okay.
667
00:37:22,544 --> 00:37:24,294
What did you do?
668
00:37:24,329 --> 00:37:25,679
I followed your orders.
669
00:37:30,030 --> 00:37:31,380
Let's pack it up.
670
00:37:33,251 --> 00:37:35,251
Come on, pack it up.
All of it.
671
00:37:37,385 --> 00:37:39,645
We'll just be taking
the weapons with us.
672
00:37:47,656 --> 00:37:48,956
You pressed twice.
673
00:37:49,005 --> 00:37:50,265
I didn't do it for you.
674
00:37:51,878 --> 00:37:53,268
My daughter
675
00:37:54,054 --> 00:37:56,064
had a panic attack last night.
676
00:37:56,578 --> 00:37:57,928
She is scared
677
00:37:57,971 --> 00:38:00,501
of martial law and the curfew
678
00:38:01,714 --> 00:38:04,464
and the fact that her favorite
teacher has gone missing.
679
00:38:06,501 --> 00:38:07,681
He's an alien.
680
00:38:08,851 --> 00:38:12,161
And presumably in hiding.
681
00:38:13,378 --> 00:38:15,288
But I can't promise
her that, can I?
682
00:38:15,815 --> 00:38:17,505
No, you can't.
683
00:38:17,556 --> 00:38:20,516
I don't like being
manipulated by you
684
00:38:20,559 --> 00:38:22,739
or that power-hungry snake.
685
00:38:22,778 --> 00:38:25,038
You made the right choice.
686
00:38:25,085 --> 00:38:27,695
I prided myself
on my loyalty
to this country.
687
00:38:29,307 --> 00:38:32,177
What I wanted didn't
matter, it was about
688
00:38:32,832 --> 00:38:34,362
serving the greater good.
689
00:38:38,664 --> 00:38:40,544
Now, I wonder about
690
00:38:41,493 --> 00:38:42,713
the few...
691
00:38:44,583 --> 00:38:46,283
the ones left behind.
692
00:38:48,413 --> 00:38:50,113
Will my daughter
be one of them?
693
00:38:51,416 --> 00:38:54,456
She is looking to me for help
694
00:38:54,506 --> 00:38:58,466
and moral guidance
but how can I protect her
695
00:38:59,989 --> 00:39:01,429
if I am party to this?
696
00:39:09,477 --> 00:39:12,257
Authorities
have identified Supergirl
as the attacker
697
00:39:12,306 --> 00:39:14,656
in an attempt to free prisoners of Stryker's Island.
698
00:39:14,700 --> 00:39:16,480
Attempt to free prisoners?
699
00:39:16,528 --> 00:39:17,878
That's ridiculous.
700
00:39:17,920 --> 00:39:19,530
It's always a joy to see
the new and creative ways
701
00:39:19,574 --> 00:39:21,104
people find to hate
the good guys.
702
00:39:21,750 --> 00:39:23,540
That prisoner, Steve,
703
00:39:24,666 --> 00:39:25,536
he wasn't wrong.
704
00:39:27,843 --> 00:39:30,063
I did make things worse.
705
00:39:30,106 --> 00:39:32,406
How many prisoners almost
died today because of me?
706
00:39:32,457 --> 00:39:34,417
I put you in jeopardy
at the prison.
707
00:39:34,459 --> 00:39:36,159
And you were in jeopardy
at the DEO.
708
00:39:36,199 --> 00:39:38,199
It's clear I am doing
709
00:39:38,245 --> 00:39:40,415
more harm than good
right now.
710
00:39:43,119 --> 00:39:45,639
So I think
it's time Supergirl
711
00:39:45,687 --> 00:39:47,167
lay low.
712
00:39:47,210 --> 00:39:48,690
There are other ways
to get to the truth.
713
00:39:58,570 --> 00:40:00,920
James, I got
your message.
714
00:40:00,963 --> 00:40:02,843
It sounded urgent.
What's up?
715
00:40:02,878 --> 00:40:04,918
It happened again.
716
00:40:04,967 --> 00:40:06,877
But this time I could
see 500 feet.
717
00:40:06,926 --> 00:40:08,706
Like it was right
in front of me.
718
00:40:08,754 --> 00:40:10,934
And I could hear things
719
00:40:10,973 --> 00:40:12,763
that nobody should
be able to hear.
720
00:40:12,801 --> 00:40:15,151
It could be a hallucination.
721
00:40:15,195 --> 00:40:16,455
Those are known symptoms.
722
00:40:16,501 --> 00:40:17,891
I would love
to believe that.
723
00:40:17,937 --> 00:40:20,507
I would, but this was too real.
724
00:40:25,248 --> 00:40:26,418
We have to talk to Lena.
725
00:40:27,163 --> 00:40:29,173
This is more than PTSD.
726
00:40:31,472 --> 00:40:33,212
She destroyed a prison.
727
00:40:33,735 --> 00:40:35,125
She outsmarted the DEO.
728
00:40:35,171 --> 00:40:36,701
Somehow she knew
we were coming.
729
00:40:36,738 --> 00:40:38,998
She always seems to be
one step ahead of us.
730
00:40:39,045 --> 00:40:40,695
I need people I can trust
731
00:40:40,742 --> 00:40:42,182
if you want me
to bring her down.
732
00:40:42,222 --> 00:40:43,832
Go ahead.
733
00:40:43,876 --> 00:40:46,566
Deputize
the Children of Liberty.
734
00:40:53,929 --> 00:40:56,759
-Oh!
- Yes,
you were detonated.
735
00:40:56,802 --> 00:40:58,502
But we put you
back together
736
00:40:58,543 --> 00:40:59,463
again.
737
00:41:02,590 --> 00:41:04,900
Thank you
for meeting with me.
738
00:41:04,940 --> 00:41:08,770
Ah! What an honor
to be interviewed
by Kara Danvers.
739
00:41:08,814 --> 00:41:11,034
Just make sure it stays
off the record, okay?
740
00:41:11,077 --> 00:41:13,557
Oh, deep, deep background,
I promise.
741
00:41:13,949 --> 00:41:15,079
It's a shame
742
00:41:15,124 --> 00:41:16,524
Lex's secret prison lab
743
00:41:16,561 --> 00:41:18,951
was destroyed by that
Otis Graves.
744
00:41:20,652 --> 00:41:23,662
But since there's no
such thing as a secure
Wi-Fi network
745
00:41:23,698 --> 00:41:24,918
with me in the building...
746
00:41:28,703 --> 00:41:30,313
Lex's hard drive.
747
00:41:30,357 --> 00:41:32,787
Everything that
was on the computer
in that secret room.
748
00:41:32,838 --> 00:41:34,268
Thank you, Steve.
749
00:41:34,317 --> 00:41:36,487
I'm just grateful
you're bringing him
to justice.
750
00:41:36,537 --> 00:41:39,757
I'm grateful I have
the tools to do it.
751
00:41:39,801 --> 00:41:42,021
There's nothing more powerful
in the pursuit of justice
752
00:41:42,064 --> 00:41:43,464
than the power of the press.
753
00:41:44,414 --> 00:41:45,684
What do they say?
754
00:41:45,720 --> 00:41:47,720
The pen is mightier
than the sword.
755
00:41:50,725 --> 00:41:52,855
Maybe even mightier
than a cape.
50913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.