All language subtitles for Snow.Day.2000.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NTb-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,207 --> 00:00:43,610 This is where it begins. Two atoms of hydrogen bond… 2 00:00:43,611 --> 00:00:47,313 with a single atom of oxygen to form H₂O, 3 00:00:47,314 --> 00:00:48,748 otherwise known as water. 4 00:00:48,749 --> 00:00:52,819 Then, if all goes well, the temperature drops below freezing, 5 00:00:52,820 --> 00:00:56,724 the water crystallizes, and a pretty brilliant thing happens. 6 00:01:07,535 --> 00:01:11,604 If you ask me, the miracle isn't how each snowflake is perfectly formed. 7 00:01:11,605 --> 00:01:15,742 The real winter miracle is what can happen afterwards. 8 00:01:15,743 --> 00:01:18,612 It's called a snow day. 9 00:01:21,749 --> 00:01:23,750 It's a day kids live for. 10 00:01:23,751 --> 00:01:29,823 Schools close, roads disappear, grown men weep. 11 00:01:29,824 --> 00:01:34,327 My sister Natalie says anything can happen on a snow day. 12 00:01:34,328 --> 00:01:37,664 This is the story of one of those days… 13 00:01:37,665 --> 00:01:42,670 a day that changed the lives of me and my family… forever. 14 00:01:59,620 --> 00:02:05,325 In Hawaiian, that means "The hands tell a story." 15 00:02:05,326 --> 00:02:08,795 And these hands are saying "happy, sunny fun time," 16 00:02:08,796 --> 00:02:14,601 as even more unseasonably warm weather wiggles its way into our area. 17 00:02:14,602 --> 00:02:18,438 Back to you, Phyllis. Hot weather and a hot body… 18 00:02:18,439 --> 00:02:19,706 what more could you ask for? 19 00:02:19,707 --> 00:02:22,342 "Mahunna owi," Phyllis. 20 00:02:22,343 --> 00:02:27,380 We'll be right back with the story of a Syracuse man who sued himself and won. 21 00:02:27,381 --> 00:02:30,717 "Mahunna owi"? It means "kiss my butt." 22 00:02:30,718 --> 00:02:33,753 You were great. Relax. I'm a meteorologist, Tina. 23 00:02:33,754 --> 00:02:36,356 Last time I checked, meteorologists wore pants. 24 00:02:36,357 --> 00:02:40,560 Well, the last time I checked, we were number three in a three-station market. 25 00:02:40,561 --> 00:02:43,696 Therefore, wear the skirt or hit the bricks. 26 00:02:43,697 --> 00:02:47,233 Tom, I know this is hard on your dignity. 27 00:02:47,234 --> 00:02:49,435 Unless we find a way to beat… Chad Symmonz, 28 00:02:49,436 --> 00:02:53,940 hey, you wanna take a ride? Come on. We're stuck. 29 00:02:53,941 --> 00:02:57,944 Climb aboard as we… whoa… dip down underneath the clouds… 30 00:02:57,945 --> 00:02:59,879 for our exclusive Channel 10 31 00:02:59,880 --> 00:03:02,282 Three-D "dopeler" radar. 32 00:03:02,283 --> 00:03:04,584 It's doppler radar, you moron. 33 00:03:04,585 --> 00:03:07,720 From the top to the bottom, from the side to the side. 34 00:03:07,721 --> 00:03:10,657 If you wanna wear pants, get Chad Symmonz' ratings. 35 00:03:10,658 --> 00:03:13,760 Wow, would you take a look at that? Right here in Syracuse… 36 00:03:13,761 --> 00:03:16,563 we're gonna be rockin' the old casbah with… get this… 37 00:03:16,564 --> 00:03:20,567 Wow, 60 degrees! Well, if you… 38 00:03:20,568 --> 00:03:22,936 If you can believe it, here's today's wacky… 39 00:03:22,937 --> 00:03:25,972 We were in the middle of one of those freakishly warm winters… 40 00:03:25,973 --> 00:03:29,809 That are pretty popular among… well, freaks. 41 00:03:29,810 --> 00:03:31,711 Oh, yeah. 42 00:03:31,712 --> 00:03:33,480 Whoa! 43 00:03:35,616 --> 00:03:37,884 Meet principal Ken Weaver, 44 00:03:37,885 --> 00:03:41,788 the man who was number one on every kid's winter hit parade. 45 00:03:41,789 --> 00:03:43,757 What? 46 00:03:46,327 --> 00:03:48,494 Man, oh, man of La Mancha! 47 00:03:48,495 --> 00:03:51,899 Principal Weaver? You hit principal Weaver! 48 00:03:54,234 --> 00:03:58,805 Is that the best you got? Is it? 49 00:03:58,806 --> 00:04:00,607 Well, how about this? 50 00:04:00,608 --> 00:04:02,342 ♪ We're havin' a heat wave ♪ 51 00:04:02,343 --> 00:04:04,510 ♪ Oh, there's no snow for you ♪ ♪ oh, there's no snow for you ♪ 52 00:04:04,511 --> 00:04:06,012 ♪ A tropical heat wave ♪ 53 00:04:06,013 --> 00:04:10,416 ♪ Nothin' but blue skies for me ♪ ♪ oh, you're goin' to school ♪ 54 00:04:10,417 --> 00:04:11,618 ♪ Oh, you're goin' ♪ ♪ to school ♪ 55 00:04:11,619 --> 00:04:12,952 The guy's gettin' way too cocky. 56 00:04:12,953 --> 00:04:15,388 Look at him. He's rubbin' our faces in it. 57 00:04:15,389 --> 00:04:19,859 Look at me! I'm an isosceles triangle! Big target! Come on! 58 00:04:19,860 --> 00:04:25,665 That clam dip's gotta learn that winter's not over till we say it's over. 59 00:04:25,666 --> 00:04:29,769 Quick, let's reload. This man is askin' for it. 60 00:04:29,770 --> 00:04:32,438 That's it from last year's stash. 61 00:04:32,439 --> 00:04:35,375 Guess we're out until it snows again. 62 00:04:35,376 --> 00:04:37,511 If it snows. 63 00:04:38,912 --> 00:04:41,849 It'll snow. 64 00:04:54,862 --> 00:04:58,765 While Natalie worried about the fate of an entire season, 65 00:04:58,766 --> 00:05:01,367 I had my mind on more… Important things. 66 00:05:01,368 --> 00:05:05,505 ♪ I see you floating by me ♪ 67 00:05:05,506 --> 00:05:10,009 Her name was Claire Bonner. Was I obsessed? 68 00:05:10,010 --> 00:05:14,381 Let's just say I know the exact number of times she blinks per minute. 69 00:05:19,920 --> 00:05:23,389 Interesting. You see, that particular dive was telling me… 70 00:05:23,390 --> 00:05:25,692 That she's looking for a new love in her life. 71 00:05:25,693 --> 00:05:29,996 You know, someone bold, fresh, sexy. 72 00:05:29,997 --> 00:05:34,834 Hal, Claire Bonner wouldn't spit on you if your hair was on fire. 73 00:05:34,835 --> 00:05:38,371 To people like her, people like you are invisible. 74 00:05:38,372 --> 00:05:43,576 You guys think I'm invisible? Then I guess she won't see me when I do this. 75 00:05:43,577 --> 00:05:46,846 ♪ You do it for me ♪ ♪ yeah, you do it ♪ 76 00:05:46,847 --> 00:05:50,983 ♪ Do it ♪ ♪ that's how I know that you are mine ♪ 77 00:05:50,984 --> 00:05:53,920 All right, so I'm invisible. 78 00:05:53,921 --> 00:05:57,590 But the day will come when Claire Bonner will finally see just what she's been missing. 79 00:05:57,591 --> 00:06:00,960 ♪ That's how I know that you are mine ♪ - Whoa! 80 00:06:00,961 --> 00:06:06,499 Yeah, she saw what she was missin'… me, Hal Brandston, Mr. Smooth. 81 00:06:06,500 --> 00:06:09,069 Way to go, Brandston. 82 00:06:16,477 --> 00:06:20,513 My original idea was to stay underwater until I died, 83 00:06:20,514 --> 00:06:24,384 but, luckily, the deep end had other plans for me. 84 00:06:37,531 --> 00:06:39,867 It was destiny. 85 00:06:43,804 --> 00:06:47,573 Dude, just go over there and give her the bracelet. I mean, this is your big chance. 86 00:06:47,574 --> 00:06:50,910 Don't you think I know that? I'm just waiting for the right moment. 87 00:06:54,081 --> 00:06:57,550 Hey, babe, hop in. Everyone's waiting for us at the diner. 88 00:06:57,551 --> 00:06:59,452 Go away. Claire-bear. 89 00:06:59,453 --> 00:07:04,090 What is goin' on here? You won't return my calls. You won't talk to me. 90 00:07:04,091 --> 00:07:08,194 I told you I needed some time to think. What's there to think about? 91 00:07:08,195 --> 00:07:11,998 You're Claire Bonner, and I'm Chuck Wheeler. We're America's dream team. 92 00:07:11,999 --> 00:07:14,168 Not anymore. 93 00:07:15,602 --> 00:07:18,171 What are you lookin' at? 94 00:07:18,172 --> 00:07:19,873 Huh? 95 00:07:42,996 --> 00:07:46,532 You have defied the mighty meltar for the last time. 96 00:07:46,533 --> 00:07:50,236 Prepare to taste the flame of justice, freon. 97 00:07:50,237 --> 00:07:54,640 How many times must I tell you? It's doctor freon… doctor! 98 00:07:54,641 --> 00:07:59,612 Natalie? Hey, fangor! You came here just in time. 99 00:07:59,613 --> 00:08:01,681 Glad you're here. 100 00:08:01,682 --> 00:08:03,950 What have I told you about playing with these guys? 101 00:08:03,951 --> 00:08:06,085 They're not toys. They're collectibles. 102 00:08:06,086 --> 00:08:10,590 It would seem your brother is something of a nimrod, is he not? 103 00:08:10,591 --> 00:08:13,192 All right. That's enough from you, Mr. freon. 104 00:08:13,193 --> 00:08:16,195 That's doctor freon. Doctor. 105 00:08:16,196 --> 00:08:19,065 Seriously… hands off the merchandise, okay? 106 00:08:19,066 --> 00:08:22,535 If I'm gonna sell these guys, I've gotta keep them mint. 107 00:08:22,536 --> 00:08:26,138 Sell them? You can't. We're a team. You can't split us up. 108 00:08:26,139 --> 00:08:28,241 Nats, teams split up all the time. It happens. 109 00:08:28,242 --> 00:08:33,080 But who's gonna defend the universe? The universe'll be just fine. 110 00:08:35,082 --> 00:08:37,017 No, it won't. 111 00:08:40,754 --> 00:08:43,056 Dad, is it ever gonna snow? 112 00:08:44,091 --> 00:08:47,560 Oh, I don't know, sweetheart. 113 00:08:47,561 --> 00:08:50,263 It's been tough lately. Last year was El nino, 114 00:08:50,264 --> 00:08:52,765 this year it's… El sucko. 115 00:08:52,766 --> 00:08:55,735 El sucko… yeah. 116 00:08:55,736 --> 00:08:59,106 Randal, is that the way we eat soup in this house? 117 00:09:03,810 --> 00:09:06,112 No, I'm sorry. 118 00:09:06,113 --> 00:09:10,149 No. He wants to swim with the sharks, he's gonna lose a little blood. 119 00:09:10,150 --> 00:09:13,286 Uh-huh. Yes, I know. That's wh… 120 00:09:14,821 --> 00:09:17,257 I-I've gotta go. 121 00:09:18,325 --> 00:09:22,828 I know I'm late again. I'm sorry. 122 00:09:22,829 --> 00:09:26,933 Oh, I'm a terrible mother. I admit it. Right again. 123 00:09:26,934 --> 00:09:31,638 But I know that in your hearts you'll find a way to forgive me. 124 00:09:33,807 --> 00:09:37,343 And you are… 125 00:09:37,344 --> 00:09:40,613 Randy, call security. Yes, sir. 126 00:09:40,614 --> 00:09:43,916 That's funny. That's very funny. Very funny. 127 00:09:43,917 --> 00:09:48,755 So, what'd I miss? I can fit my whole fist in my mouth. Wanna see? 128 00:09:50,023 --> 00:09:52,224 Show mom. 129 00:09:52,225 --> 00:09:55,628 Wow. That's dandy, honey. 130 00:09:55,629 --> 00:09:58,864 That's wonderful! That's cool. 131 00:10:09,643 --> 00:10:12,712 This dollar is yours if you let it ring. 132 00:10:12,713 --> 00:10:16,816 Please. Easiest buck I ever made in my life. 133 00:10:16,817 --> 00:10:18,919 Oh, brother. 134 00:10:24,891 --> 00:10:27,927 So, how was, uh, everybody's day? 135 00:10:27,928 --> 00:10:30,764 Good. 136 00:10:34,968 --> 00:10:39,706 I'll be back in just a second. Talk to me. 137 00:10:40,974 --> 00:10:44,244 I guess that phone call must've been important. 138 00:10:58,992 --> 00:11:04,697 ♪ I've been waiting ♪ ♪ for a girl like you ♪ 139 00:11:04,698 --> 00:11:08,734 ♪ To come into my life ♪ 140 00:11:08,735 --> 00:11:14,140 ♪ I've been waiting ♪ ♪ for a girl like you ♪ 141 00:11:14,141 --> 00:11:18,944 ♪ For a love that will survive ♪ ♪ what are you doing? ♪ 142 00:11:18,945 --> 00:11:22,381 What are you doing? I didn't say you could come in my room. 143 00:11:22,382 --> 00:11:24,818 Just… get out of my room! 144 00:11:33,160 --> 00:11:34,994 Hi, nats. 145 00:11:34,995 --> 00:11:36,062 Hey, dad. 146 00:11:36,063 --> 00:11:38,931 Anything out there? I think so. 147 00:11:38,932 --> 00:11:42,001 It's getting colder out. The needle moved a little bit. 148 00:11:42,002 --> 00:11:44,336 Oh. 149 00:11:44,337 --> 00:11:47,206 That it has. That it has. 150 00:11:47,207 --> 00:11:49,709 Maybe we got a little low pressure headin' our way. 151 00:11:51,111 --> 00:11:53,712 Hey, guys, I'm goin' out. 152 00:11:53,713 --> 00:11:57,383 Good. Why "good"? 153 00:11:57,384 --> 00:11:59,852 He's been acting all weird lately. 154 00:11:59,853 --> 00:12:01,855 Well, he has a lot on his mind. 155 00:12:03,090 --> 00:12:05,892 You know, girls, and… 156 00:12:07,894 --> 00:12:09,863 Pretty much mostly girls. 157 00:12:11,398 --> 00:12:13,933 Is that why he's wearing a girl's ankle bracelet? 158 00:12:13,934 --> 00:12:16,735 Could be. Could be. 159 00:12:16,736 --> 00:12:20,940 You know, boys Hal's age… they like to experiment. Did you say ankle bracelet? 160 00:12:20,941 --> 00:12:21,875 Mm-hmm. 161 00:12:23,910 --> 00:12:27,446 Well, it's perfectly normal. 162 00:12:27,447 --> 00:12:30,282 Oh, I forgot! I brought you something. 163 00:12:30,283 --> 00:12:32,818 Mom gave me this when I started out at the station. 164 00:12:32,819 --> 00:12:34,920 It's sort of a good-luck charm. 165 00:12:34,921 --> 00:12:36,990 Maybe it'll work better for you. 166 00:12:40,060 --> 00:12:44,296 Cool. Thanks. 167 00:12:44,297 --> 00:12:48,167 Excuse me. Can you guys help out here? It's stuck. 168 00:12:50,137 --> 00:12:52,938 You get the head, I'll get the crowbar. 169 00:12:54,841 --> 00:12:58,811 ♪ That's all right ♪ ♪ that's okay ♪ 170 00:12:58,812 --> 00:13:00,880 ♪ You never loved me ♪ ♪ anyway ♪ 171 00:13:00,881 --> 00:13:02,915 Don't tell me you don't see a pattern here. 172 00:13:02,916 --> 00:13:07,353 I mean, the bracelet, the breakup, 173 00:13:07,354 --> 00:13:10,122 The fact that we're both big fans of whales. 174 00:13:10,123 --> 00:13:12,191 Whales? 175 00:13:12,192 --> 00:13:16,061 Yeah, whales… nature's gentle giant. What's not to love? 176 00:13:16,062 --> 00:13:19,565 Exactly. Hal, you're starting to scare me. 177 00:13:19,566 --> 00:13:23,269 If you want to go out with someone, why don't you go out with Patty krone? 178 00:13:23,270 --> 00:13:26,540 For some reason, she thinks you're cute. 179 00:13:30,877 --> 00:13:33,012 No, I can't go out with a leg-jiggler. 180 00:13:33,013 --> 00:13:35,014 Besides, this thing with me and Claire… it's destiny. 181 00:13:35,015 --> 00:13:37,283 Are you catching any of this? 182 00:13:37,284 --> 00:13:40,186 Oh, yeah. All right, you want proof? 183 00:13:40,187 --> 00:13:42,889 Well, this is it. 184 00:13:48,895 --> 00:13:51,964 Okay, here we go. 185 00:13:51,965 --> 00:13:55,167 Breathe, breathe. 186 00:13:55,168 --> 00:13:57,937 Easy, easy. Nice and easy. 187 00:13:57,938 --> 00:14:01,074 Who's the man? Who's the man? You're the man. Come on. 188 00:14:02,342 --> 00:14:06,145 Let's go. Keep it movin'. 189 00:14:06,146 --> 00:14:11,884 Well, here I come, baby, large and in charge and totally… 190 00:14:11,885 --> 00:14:16,355 Invisible. 191 00:14:16,356 --> 00:14:19,358 Let me see. No, you look totally… 192 00:14:29,402 --> 00:14:32,105 I wish it was this easy. 193 00:15:19,286 --> 00:15:21,954 What are you doing? Daydreaming? 194 00:15:21,955 --> 00:15:25,024 Just catching snowflakes. They taste good? 195 00:15:25,025 --> 00:15:28,027 Mm-hmm. It's getting late. Come on. 196 00:15:28,028 --> 00:15:32,231 Scoot down. There ya go. Tomorrow is a school day. 197 00:15:32,232 --> 00:15:35,100 Don't rub it in. Love you. 198 00:15:35,101 --> 00:15:37,103 Sweet dreams. 199 00:15:39,105 --> 00:15:40,205 Night. 200 00:15:40,206 --> 00:15:43,043 Night, honey. 201 00:16:08,702 --> 00:16:12,171 You're on in two minutes, Mr. sunshine. 202 00:16:17,143 --> 00:16:19,345 Whoa. 203 00:16:19,346 --> 00:16:22,215 That's not supposed to be there. 204 00:16:31,124 --> 00:16:33,326 That can't be right, 205 00:16:34,427 --> 00:16:36,462 can it? 206 00:16:36,463 --> 00:16:40,199 Snow, and lots of it, folks. I wanna tell you something, 207 00:16:40,200 --> 00:16:43,369 this one almost caught us by surprise, but we were right on top of it. 208 00:16:43,370 --> 00:16:46,705 This was a fast-moving little system coming out of the jet stream… 209 00:16:46,706 --> 00:16:50,743 Down from Canada, colliding with the warm, southerly flow we've been experiencing. 210 00:16:50,744 --> 00:16:54,180 I gotta tell ya, folks, this one looks like it's gonna be big. 211 00:17:43,430 --> 00:17:49,335 Sno-o-o-o-w! 212 00:18:00,547 --> 00:18:03,782 With last night's record snowfall grinding the Syracuse area to a halt, 213 00:18:03,783 --> 00:18:07,786 the national weather service has issued a traveler's advisory for today. 214 00:18:07,787 --> 00:18:11,390 I'm sure you're wondering what's been closed, so let's get right to it. 215 00:18:11,391 --> 00:18:15,527 The following are closed FOR TODAY: Titan tool and die, 216 00:18:15,528 --> 00:18:18,797 the carousel mall, the health barn, 217 00:18:18,798 --> 00:18:20,399 fromlin's corduroy shop, 218 00:18:20,400 --> 00:18:24,369 and, finally, the weekly poker game at my house. 219 00:18:24,370 --> 00:18:27,406 That concludes the list of closings for today. 220 00:18:30,543 --> 00:18:33,679 No, they can't do this to us. 221 00:18:33,680 --> 00:18:36,282 Oh, and I forgot one. 222 00:18:39,619 --> 00:18:42,688 All schools are officially closed for a snow day. 223 00:18:54,701 --> 00:18:58,136 No school. No school. No school! 224 00:18:58,137 --> 00:19:00,340 Whoo! No school. 225 00:19:01,140 --> 00:19:03,609 Snow day. 226 00:19:03,610 --> 00:19:07,212 Snow day! Snow day, snow day, snow day! 227 00:19:07,213 --> 00:19:10,650 Snow day! Anything can happen, Hal! 228 00:19:12,252 --> 00:19:15,788 Oh, no. 229 00:19:35,808 --> 00:19:38,610 No matter how brave you thought you were, 230 00:19:38,611 --> 00:19:42,681 just hearing his name could make you wish you lived in Florida. 231 00:19:42,682 --> 00:19:44,550 Snowplowman! 232 00:19:44,551 --> 00:19:49,821 To adults he was just some creepy guy with a plow named "darling Clementine." 233 00:19:49,822 --> 00:19:52,825 But to us, he's a snow-day assassin, 234 00:19:54,427 --> 00:19:57,230 a man in serious need of a good flossing. 235 00:20:01,701 --> 00:20:04,403 Legend has it his tire chains are made… 236 00:20:04,404 --> 00:20:08,206 From the braces of kids who didn't get out of his way. 237 00:20:08,207 --> 00:20:11,643 They say the only thing his heart really loves… 238 00:20:11,644 --> 00:20:14,746 Is his bird, Trudy. 239 00:20:18,651 --> 00:20:22,287 Run for your lives! 240 00:20:29,295 --> 00:20:30,663 No-o-o-o! 241 00:20:38,871 --> 00:20:41,840 I really don't like him. 242 00:20:41,841 --> 00:20:44,409 He's not a fun guy. 243 00:20:44,410 --> 00:20:46,011 He's gotta be stopped… Today. 244 00:20:46,012 --> 00:20:50,349 What do you say, hal? We said this was gonna be the year, didn't we? 245 00:20:50,350 --> 00:20:54,519 Uh, nats… the prize… the legendary second snow day. 246 00:20:54,520 --> 00:20:58,957 Think of it, Hal… two in a row. We've never had two in a row before. 247 00:20:58,958 --> 00:21:01,927 Sorry, but there's somethin' I gotta do. 248 00:21:01,928 --> 00:21:04,963 "Claire Bonner"? Who's she? 249 00:21:04,964 --> 00:21:08,300 Just this girl. You don't know her. Wait a second. 250 00:21:08,301 --> 00:21:11,336 You're gonna waste a snow day on some girl? 251 00:21:11,337 --> 00:21:14,406 Look, tomorrow everything goes back to normal. 252 00:21:14,407 --> 00:21:17,442 And when it does, I'll just be one of a million guys… 253 00:21:17,443 --> 00:21:20,345 Wishing that Claire Bonner was their girlfriend. 254 00:21:20,346 --> 00:21:22,714 But today, maybe I can change that. 255 00:21:22,715 --> 00:21:25,450 But we're a team. Yeah, and we always will be. 256 00:21:25,451 --> 00:21:27,986 But I gotta go solo today, all right? 257 00:21:27,987 --> 00:21:30,857 That's okay. I don't need you anyway. 258 00:21:33,493 --> 00:21:35,527 Oh, come on, mom. Give me a break. 259 00:21:35,528 --> 00:21:38,463 There's no way I can stay home. It has nothing to do with giving you a break. 260 00:21:38,464 --> 00:21:41,934 Okay, that's a good idea. We'll leave Randy here by himself. 261 00:21:52,545 --> 00:21:54,579 Briefcase… check. 262 00:21:54,580 --> 00:21:57,082 Commuter mug… check. 263 00:21:57,083 --> 00:22:01,086 Lucky troll doll… check. 264 00:22:01,087 --> 00:22:03,989 Look out, Asian carbonated beverage market, 265 00:22:03,990 --> 00:22:06,526 here comes trouble. 266 00:22:27,547 --> 00:22:29,981 Don't worry mom. There'll be other work days. 267 00:22:29,982 --> 00:22:32,951 I didn't feel too bad. Mom may have lost the chance… 268 00:22:32,952 --> 00:22:36,655 To swim with the sharks, but she gained a little quality time. 269 00:22:38,591 --> 00:22:42,995 Clean mommy's coat. Good. Okay. Okay. 270 00:22:49,869 --> 00:22:51,636 As for me… 271 00:22:51,637 --> 00:22:55,141 Well, I stood on the threshold of a brave new world. 272 00:23:09,088 --> 00:23:15,160 Winter wonderland, my butt! 273 00:23:15,161 --> 00:23:20,532 Hey. Beautiful day, isn't it, Mr. Ogelthorp? Oh, give me a break. 274 00:23:20,533 --> 00:23:24,770 "Neither rain nor sleet nor…" what's the last one, Mr. hebert? 275 00:23:24,771 --> 00:23:28,941 Everybody makes fun of the mailman. 276 00:23:47,527 --> 00:23:50,629 Oh, great. That's just great. 277 00:23:50,630 --> 00:23:55,534 Well, at least I can see the outline of my car… 278 00:23:55,535 --> 00:23:57,904 My own little blue car. 279 00:23:58,805 --> 00:24:01,473 Today is really, 280 00:24:01,474 --> 00:24:04,709 Really… shapin' up. 281 00:24:25,565 --> 00:24:28,100 If you kids think… 282 00:24:29,535 --> 00:24:30,937 Because I'm not… 283 00:24:33,539 --> 00:24:36,174 You kids wanna play rough? 284 00:24:36,175 --> 00:24:38,544 I invented rough! 285 00:24:39,846 --> 00:24:42,247 I… agh! 286 00:24:44,183 --> 00:24:47,786 Must… muster the courage… Of ten principals. 287 00:24:47,787 --> 00:24:50,622 Must get home. 288 00:24:50,623 --> 00:24:54,226 I… agh! 289 00:24:54,227 --> 00:24:56,696 Ooh… now! 290 00:25:03,603 --> 00:25:07,039 No. No. No-o-o-o! 291 00:25:09,609 --> 00:25:12,277 No-o-o-o! 292 00:25:12,278 --> 00:25:14,780 No-o-o-o! 293 00:25:18,284 --> 00:25:21,219 You've got the reflexes of a dead cow. Oh, yeah? 294 00:25:21,220 --> 00:25:25,257 But yet it would seem that it is I who has the oxygen-depriving sleeper hold. 295 00:25:25,258 --> 00:25:26,291 Okay. Okay! 296 00:25:26,292 --> 00:25:29,561 You win. 297 00:25:29,562 --> 00:25:34,299 Hey, I wonder if in Hawaii, instead of snow days, they have "lava days." 298 00:25:34,300 --> 00:25:38,304 Yeah, I heard in Los Angeles they get off on bad hair days. I heard that. 299 00:25:39,839 --> 00:25:41,806 Hey, you know, 300 00:25:41,807 --> 00:25:47,679 the problem with snow angels is that you can never make an absolutely perfect one. 301 00:25:47,680 --> 00:25:51,683 There's always gonna be that handprint you make when you climb out. 302 00:25:51,684 --> 00:25:53,686 Come here. 303 00:25:55,254 --> 00:25:59,824 Not always. It's perfect. 304 00:25:59,825 --> 00:26:01,827 It sure is. 305 00:26:03,562 --> 00:26:05,298 Come on. 306 00:26:06,632 --> 00:26:09,901 Hey. Hey, you know what we can do today? 307 00:26:09,902 --> 00:26:12,737 Start an avalanche! 308 00:26:12,738 --> 00:26:14,839 I've got a bracelet to return. 309 00:26:14,840 --> 00:26:17,642 No. No, no. Come on, Lane. 310 00:26:17,643 --> 00:26:20,979 This snow day happened for a reason. It's given me a second chance with Claire. 311 00:26:20,980 --> 00:26:23,949 Hal, what do you think she's gonna do? 312 00:26:23,950 --> 00:26:27,018 Hug you to her chest, lick your ear and call you "bunky"? 313 00:26:27,019 --> 00:26:30,155 Okay, fine. Maybe you don't believe in true love, but I do. 314 00:26:30,156 --> 00:26:34,726 Oh, is that what you think it is? Man, you're dumb! 315 00:26:34,727 --> 00:26:38,730 Love isn't about fate and magic bracelets and destiny. 316 00:26:38,731 --> 00:26:44,869 It's about finding someone you can stand to be around for ten minutes at a time. 317 00:26:44,870 --> 00:26:47,706 You're a real romantic, you know that? 318 00:26:47,707 --> 00:26:49,841 This is gonna end in flames. 319 00:26:49,842 --> 00:26:52,077 Come on, Lane. Have a little faith. 320 00:26:52,078 --> 00:26:54,713 It is a snow day. 321 00:26:56,849 --> 00:26:59,684 ♪ Come on, come on ♪ 322 00:26:59,685 --> 00:27:02,754 ♪ All right ♪ ♪ come on ♪ 323 00:27:02,755 --> 00:27:04,656 ♪ Come on ♪ 324 00:27:04,657 --> 00:27:06,958 ♪ Say ooh-la-la, sasson ♪ 325 00:27:06,959 --> 00:27:10,929 ♪ Come on, come on ♪ ♪ say ooh-la-la sasson ♪ 326 00:27:10,930 --> 00:27:14,933 ♪ Come on, come on ♪ ♪ say ooh-la-la sasson ♪ 327 00:27:14,934 --> 00:27:17,669 ♪ Come on, come on ♪ ♪ say ooh-la-la ♪ 328 00:27:17,670 --> 00:27:19,838 What do you guys think you're doing? 329 00:27:19,839 --> 00:27:22,173 Chet's trying to break his all-time record. 330 00:27:22,174 --> 00:27:27,879 Ah, man, you blew it! I thought I told you guys to lay down the rug. 331 00:27:27,880 --> 00:27:31,216 We will. I thought this was supposed to be a day off. 332 00:27:31,217 --> 00:27:34,753 Wayne, I'd be careful about eating too much of that stuff. 333 00:27:34,754 --> 00:27:36,221 Yeah, man. 334 00:27:36,222 --> 00:27:39,124 With all those layers you're wearing, if you had to go to the bathroom… 335 00:27:39,125 --> 00:27:41,994 I don't know. It could be close. 336 00:27:44,663 --> 00:27:47,665 All right! You brought meltar! 337 00:27:47,666 --> 00:27:50,135 So where's his faithful sidekick, fangor? 338 00:27:50,136 --> 00:27:54,706 Chasing some girl. Don't even ask. 339 00:27:54,707 --> 00:27:57,742 So, what's our quest today? 340 00:27:57,743 --> 00:28:02,247 You know what meltar says. "Listen to the wind!" 341 00:28:07,153 --> 00:28:09,788 That's not the wind. 342 00:28:30,009 --> 00:28:31,977 Snowplowman. 343 00:28:40,119 --> 00:28:42,721 Come on, move it! 344 00:28:45,191 --> 00:28:50,095 I don't know about this. Couldn't we just go back and make a snowman? 345 00:28:50,096 --> 00:28:53,731 No way. This is the year Hal and I said we're gonna take him down. 346 00:28:53,732 --> 00:28:58,303 Well, Hal's not here, so… snowball, now. 347 00:28:58,304 --> 00:29:01,940 What do ya need? I got your standard "slushball" … always dependable. 348 00:29:01,941 --> 00:29:07,011 The ever-popular "moonball" … the last thing he sees is you moonin' him. 349 00:29:07,012 --> 00:29:10,949 I've got the jelly-filled "snownut"… 350 00:29:10,950 --> 00:29:14,786 And this one… It speaks for itself. 351 00:29:14,787 --> 00:29:19,925 Gimme the "snownut." Aw, man! I gotta whiz! 352 00:29:37,843 --> 00:29:39,944 It's now or never. 353 00:29:39,945 --> 00:29:41,947 I'll go with "now"! 354 00:29:58,197 --> 00:29:59,398 Oh, wow. 355 00:30:35,467 --> 00:30:37,836 Run! 356 00:30:39,104 --> 00:30:42,073 Put some oomph into it, Wayne-o! 357 00:30:42,074 --> 00:30:46,211 No! Don't leave me here! 358 00:30:46,212 --> 00:30:48,446 I don't wanna die with my pants down! 359 00:30:51,350 --> 00:30:54,219 Hey, if you can't hunt with the big dogs, 360 00:30:54,220 --> 00:30:56,487 you better sit on the porch with the pups! 361 00:30:59,491 --> 00:31:03,896 Come on, you guys! Go! Run! 362 00:31:05,364 --> 00:31:08,132 Come on, Chet! Go, go! I'm goin'! 363 00:31:08,133 --> 00:31:11,069 Come on, let's go, let's go, let's go! 364 00:31:13,472 --> 00:31:19,144 Man, oh, man, oh, man, oh, man, oh, man! 365 00:31:43,068 --> 00:31:45,336 I can't believe this. 366 00:31:45,337 --> 00:31:48,606 The office is closed down, and you make me come to work. 367 00:31:48,607 --> 00:31:52,176 I had to walk the whole way. 368 00:31:52,177 --> 00:31:56,414 Look at my toes… they're frozen, like tater tots. 369 00:31:56,415 --> 00:31:59,183 Nona, honey, what was I supposed to do? 370 00:31:59,184 --> 00:32:01,352 I am completely snowed in here. 371 00:32:01,353 --> 00:32:04,188 Laura, everybody else is takin' the day off. Why can't we? 372 00:32:04,189 --> 00:32:06,524 Because we have worked too hard and too long… 373 00:32:06,525 --> 00:32:09,627 To let a little snow get in the way of a 42% global market share. 374 00:32:09,628 --> 00:32:11,929 Come on, it'll be fun. 375 00:32:11,930 --> 00:32:15,266 Now, the first thing I need is the quarterly earnings report. 376 00:32:15,267 --> 00:32:20,239 The first thing you need is a stun gun for your kid. Mmm. 377 00:32:21,674 --> 00:32:24,243 I'll call you back. 378 00:32:26,445 --> 00:32:29,414 Randy, Randy, honey. Randy, sweetie. Honey, honey. 379 00:32:29,415 --> 00:32:32,417 Is that any way to treat your head? I'm gonna go outside. 380 00:32:32,418 --> 00:32:35,386 Mrs. huffner lets us go outside school. 381 00:32:35,387 --> 00:32:37,722 I know, honey, but remember what mommy said? 382 00:32:37,723 --> 00:32:40,426 The second her work is done we'll go outside. Okay? 383 00:32:51,503 --> 00:32:53,571 Tell me a story. 384 00:32:53,572 --> 00:32:56,507 Okay. 385 00:32:56,508 --> 00:32:58,543 Okay, okay. 386 00:32:58,544 --> 00:33:02,213 Once upon a time, 387 00:33:02,214 --> 00:33:06,684 in a land far, far away, there lived a little prince. 388 00:33:06,685 --> 00:33:11,622 Mrs. huffner tells us the story about the pokey little puppy. 389 00:33:11,623 --> 00:33:15,727 I see. Well, mommy doesn't know that story. 390 00:33:15,728 --> 00:33:19,263 Can Mrs. huffner do… This? 391 00:33:22,334 --> 00:33:25,703 Mrs. huffner brings in the real donkey. 392 00:33:25,704 --> 00:33:28,539 Uh-huh. Well, 393 00:33:28,540 --> 00:33:31,743 did Mrs. huffner give you that paint set for your birthday a whole week early? 394 00:33:31,744 --> 00:33:34,679 Hmm? It's on mommy's bed. 395 00:33:34,680 --> 00:33:39,617 Yeah! Yeah! 396 00:33:39,618 --> 00:33:42,453 Take that, Mrs. huffner. 397 00:33:46,291 --> 00:33:49,727 Come on! Take a ride on my sled. 398 00:33:53,499 --> 00:33:57,502 - Hey, principal Weaver. - Hey, kids! 399 00:33:57,503 --> 00:34:00,471 Enjoying your day off? I know I sure am. 400 00:34:00,472 --> 00:34:03,741 Gotta go. 401 00:34:03,742 --> 00:34:08,312 I 'm… taking… names! 402 00:34:08,313 --> 00:34:12,049 I wonder what people are going to say when they hear about Claire falling in love with me. 403 00:34:12,050 --> 00:34:15,620 I know what Chuck is going to say… "prepare to die, waste case." 404 00:34:15,621 --> 00:34:20,458 Chuck? He had his chance. Today she's all mine. 405 00:34:20,459 --> 00:34:23,494 ♪ Baby ♪ ♪ how can you doubt my love ♪ 406 00:34:23,495 --> 00:34:26,464 ♪ When you're the reason ♪ ♪ I'm smilin' ♪ 407 00:34:29,701 --> 00:34:31,669 Claire! 408 00:34:35,741 --> 00:34:39,477 I love you, Claire. I wanna stroke your hair. 409 00:34:42,147 --> 00:34:45,683 - I love you, Claire. - It's like… "Claire-stock." 410 00:34:53,325 --> 00:34:58,129 Bill, what are you doin' here? Word gets around, dude. 411 00:34:58,130 --> 00:35:01,799 I mean, it's not like you're the only guy who knew they broke up. 412 00:35:01,800 --> 00:35:04,836 Some of these guys… they came all the way from Rochester. 413 00:35:04,837 --> 00:35:07,438 Ha, ha. Wheeler! 414 00:35:07,439 --> 00:35:10,675 You gotta be kiddin' me. Beat it, dips! 415 00:35:10,676 --> 00:35:14,145 Got that, korn? Now, get out of my sight… 416 00:35:14,146 --> 00:35:17,583 Before you all get free passes to the Chuck Wheeler house of pain. 417 00:35:28,660 --> 00:35:30,862 Claire-bear, it's me! 418 00:35:30,863 --> 00:35:34,565 Rest assured, I will find the hooligans who egged my house… let me up! We gotta talk. 419 00:35:34,566 --> 00:35:37,602 Claire, I'm begging you! Sorry, Chuck. I can't hear you. 420 00:35:37,603 --> 00:35:40,238 Stay with us, won't you? We'll be right back… 421 00:35:40,239 --> 00:35:43,708 With a live Channel 6 weather update right after this. 422 00:35:43,709 --> 00:35:47,612 Cheer up. At least she watches your dad's station. 423 00:35:47,613 --> 00:35:50,615 Claire, please! 424 00:35:50,616 --> 00:35:52,884 If our three years mean anything to you, yeah, she does. 425 00:35:52,885 --> 00:35:55,554 Just give me one little minute. 426 00:35:59,791 --> 00:36:01,927 All right, but only a minute. 427 00:36:05,631 --> 00:36:09,667 Well, it's not fair. You wanted to wear pants? You are wearing pants. 428 00:36:09,668 --> 00:36:13,638 Tina, people don't want this frosty the weatherman stuff. 429 00:36:13,639 --> 00:36:16,274 They don't. I've seen it in their eyes. They want real weather… 430 00:36:16,275 --> 00:36:19,877 From the only guy around town who knows what he's doing. Actually, Tom, 431 00:36:19,878 --> 00:36:23,814 research shows that they want someone who can juggle fire and make cool sound effects. 432 00:36:23,815 --> 00:36:27,718 No, you're wrong. People will find out who predicted the storm first. 433 00:36:27,719 --> 00:36:30,888 And when they do, watch out, Chad Symmonz. 434 00:36:30,889 --> 00:36:33,691 Claire-bear, 435 00:36:33,692 --> 00:36:36,961 what happened yesterday was… yesterday. 436 00:36:36,962 --> 00:36:39,230 Today is today… 437 00:36:39,231 --> 00:36:41,700 A day to go skating. 438 00:36:43,835 --> 00:36:46,704 What do you say, Claire, huh? 439 00:36:46,705 --> 00:36:50,708 Chuck, we broke up. Yeah, but not technically. 440 00:36:50,709 --> 00:36:52,944 We'll talk about it. Yes, technically. 441 00:36:52,945 --> 00:36:54,912 Let it snow, let it snow! 442 00:36:54,913 --> 00:36:57,882 And that's what kids all over central New York are saying today, 443 00:36:57,883 --> 00:36:59,984 as last night's record snowfall… 444 00:36:59,985 --> 00:37:02,820 Oh, honey. Turned their world into a winter wonderland. 445 00:37:02,821 --> 00:37:08,492 I'm here at slupperton hill, or, as the kids here today like to call it, suicide hill. 446 00:37:08,493 --> 00:37:11,996 And what better way to say "yea, winter"… 447 00:37:11,997 --> 00:37:15,299 Than with a good, old-fashioned toboggan ride? 448 00:37:15,300 --> 00:37:17,234 Hey, dad! 449 00:37:17,235 --> 00:37:21,772 Now, I'm gonna ask my friends here to give me just a little push. 450 00:37:21,773 --> 00:37:25,876 I said a little one! No! Please! Oh! 451 00:37:25,877 --> 00:37:28,246 Look out down there! 452 00:37:32,317 --> 00:37:35,419 ♪ Come on, come on ♪ ♪ and tell me ♪ 453 00:37:35,420 --> 00:37:38,724 Whoa! Move it, everybody! 454 00:37:41,560 --> 00:37:43,961 Tom! 455 00:37:43,962 --> 00:37:47,264 ♪ And tell me why is it ♪ ♪ takin' so long Tom! ♪ 456 00:37:47,265 --> 00:37:50,735 ♪ For you to recognize ♪ ♪ and stop ♪ 457 00:37:50,736 --> 00:37:53,904 - Careful! - ♪ Another day in the sun I'm havin' fun ♪ 458 00:37:53,905 --> 00:37:55,973 ♪ Buildings sneakin' up on me ♪ 459 00:37:55,974 --> 00:37:58,376 ♪ I take a look at the sky ♪ ♪ a plane goes by ♪ 460 00:37:58,377 --> 00:38:02,413 What is this? Frank, pan off him. Pan off him, Frank! 461 00:38:02,414 --> 00:38:05,450 Do something. Do something! 462 00:38:06,385 --> 00:38:08,319 Claire, I know you're watching. 463 00:38:08,320 --> 00:38:11,856 My name's Hal. You don't know me, but I know you. 464 00:38:11,857 --> 00:38:15,326 Like, I know that your favorite gum is watermelon bubblicious, 465 00:38:15,327 --> 00:38:17,962 that you can't go a whole day without diving… 466 00:38:17,963 --> 00:38:22,033 And that you have the most amazing brown eyes I've ever seen. 467 00:38:22,034 --> 00:38:26,303 I also know that yesterday America's dream team broke up. Choice! 468 00:38:26,304 --> 00:38:28,873 Personally, I think it was the right move. 469 00:38:28,874 --> 00:38:32,843 So, today, if you're wondering what to do next, 470 00:38:32,844 --> 00:38:35,946 I say try something new… me. 471 00:38:35,947 --> 00:38:38,917 It's a snow day, Claire. Anything can happen. 472 00:38:48,960 --> 00:38:53,397 Hal, when I was your age, I used to wear a little Cologne to get a girl to notice me. 473 00:38:53,398 --> 00:38:58,335 I'm sorry, dad, but it's just that this girl is just so… 474 00:38:58,336 --> 00:39:02,506 You know, she's just… oh. I know what you mean. Gets your blood running, huh? 475 00:39:02,507 --> 00:39:05,910 Well, you do what you have to do, and don't worry about me. 476 00:39:05,911 --> 00:39:09,613 We meteorologists are trained for the unpredictable. Uh, Tom? 477 00:39:09,614 --> 00:39:13,451 You might wanna look at this. We were taping the channel 10 feed, and, uh… 478 00:39:13,452 --> 00:39:18,122 And who was there first last night when the blizzard of the century came knocking? 479 00:39:18,123 --> 00:39:22,460 Why, Chad Symmonz, of course. Whenever there's weather that affects our area, 480 00:39:22,461 --> 00:39:25,363 you can bet your boots that I'll be there… first. 481 00:39:26,932 --> 00:39:29,467 First one, my butt! Liar! 482 00:39:29,468 --> 00:39:34,371 Liar! Who was first? Who was it? You liar! No. No, Tom. 483 00:39:34,372 --> 00:39:36,874 It's okay. Come on. Drop it. Who was first? 484 00:39:36,875 --> 00:39:40,010 Just one. Just one. No. No! Okay. Liar! 485 00:39:40,011 --> 00:39:43,047 So, how was I? 486 00:39:45,016 --> 00:39:49,487 Remember in sixth grade when you wore those rainbow suspenders all year… 487 00:39:49,488 --> 00:39:53,057 Because you thought they were so cool? 488 00:39:53,058 --> 00:39:56,427 It was kinda like that. I know what I'm doin', okay? 489 00:39:59,064 --> 00:40:03,001 Then enlighten me. How does that work into your plans? 490 00:40:05,537 --> 00:40:08,540 What did you expect, Hal? They always get back together. 491 00:40:10,509 --> 00:40:14,545 ♪ There she goes ♪ 492 00:40:14,546 --> 00:40:18,015 ♪ There she goes again ♪ 493 00:40:18,016 --> 00:40:22,419 ♪ Racin' through my brain ♪ 494 00:40:22,420 --> 00:40:26,090 ♪ And I just can't contain ♪ 495 00:40:26,091 --> 00:40:30,495 ♪ This feelin' that remains ♪ 496 00:40:32,697 --> 00:40:37,001 ♪ There she goes ♪ ♪ there she goes again ♪ 497 00:40:37,002 --> 00:40:40,704 ♪ There she goes ♪ ♪ there she goes again ♪ 498 00:40:40,705 --> 00:40:43,875 ♪ There she goes ♪ 499 00:40:46,478 --> 00:40:49,146 Why do I have to be the decoy? 500 00:40:49,147 --> 00:40:51,482 I'm the one who got the ketchup! Shh! 501 00:40:51,483 --> 00:40:55,085 If you don't play dead, you're gonna be dead. That's comforting. 502 00:40:55,086 --> 00:40:59,123 Here he comes. 503 00:40:59,124 --> 00:41:04,161 Next time you can get your own ketchup! 504 00:41:04,162 --> 00:41:06,664 This better not stain my coat. 505 00:41:06,665 --> 00:41:11,535 ♪ Oh, my darlin' Clementine ♪ 506 00:41:11,536 --> 00:41:15,840 ♪ You are lost ♪ ♪ and gone forever ♪ 507 00:41:15,841 --> 00:41:18,476 ♪ Dreadful sorry ♪ 508 00:41:58,550 --> 00:42:00,285 Hm-hmm. 509 00:42:10,295 --> 00:42:13,298 I'm going for the keys. 510 00:42:21,740 --> 00:42:23,108 Ugh. 511 00:42:42,827 --> 00:42:46,831 Ah, uh-huh. Mm-hmm. 512 00:42:47,866 --> 00:42:49,934 A little dab'll do ya. 513 00:42:49,935 --> 00:42:51,870 Mmm. 514 00:43:01,846 --> 00:43:05,849 Hello, birdie. Pretty birdie. 515 00:43:05,850 --> 00:43:09,987 Yes, you're a pretty birdie. 516 00:43:09,988 --> 00:43:13,824 You're a pretty birdie. Yeah! Hello… 517 00:43:13,825 --> 00:43:18,296 Go away! Go away! 518 00:43:22,834 --> 00:43:25,836 Mmm. 519 00:43:25,837 --> 00:43:29,773 Chet! Chet! Chet, help! 520 00:43:32,911 --> 00:43:36,982 Hey! Get out of my plow! 521 00:43:39,918 --> 00:43:42,786 No. Trudy! 522 00:43:42,787 --> 00:43:45,856 You want her? Come get her, dirtbag. 523 00:43:45,857 --> 00:43:49,661 Oh… thank you, and good night, everybody! 524 00:43:51,863 --> 00:43:54,833 Trudy! 525 00:44:16,855 --> 00:44:19,656 ♪ Love letters ♪ 526 00:44:19,657 --> 00:44:25,229 ♪ Straight from your ♪ 527 00:44:25,230 --> 00:44:29,833 ♪ Heart ♪ 528 00:44:29,834 --> 00:44:34,271 Of course, that was "love letters" by the Ssultan of Mmooth, 529 00:44:34,272 --> 00:44:36,240 Mr. Al Martino. 530 00:44:36,241 --> 00:44:40,110 While we're still in a romantic mood, skaters are reminded… 531 00:44:40,111 --> 00:44:42,980 that there's no better way to say "I love you"… 532 00:44:42,981 --> 00:44:48,919 than with a brand-new pair of skate guards, on sale in the main office. 533 00:44:48,920 --> 00:44:52,089 Come on. If you won't do it for me, do it for them. 534 00:44:52,090 --> 00:44:55,926 How many years has he been putting everybody to sleep with that music of his? 535 00:44:55,927 --> 00:44:59,163 Hey, are you ready to party? I know I am. 536 00:44:59,164 --> 00:45:02,699 So let's make the scene, gene, as… who else? 537 00:45:02,700 --> 00:45:05,903 Al Martino invites us to enter… 538 00:45:05,904 --> 00:45:08,772 a world of fascination. 539 00:45:08,773 --> 00:45:13,877 ♪ It was fascination ♪ 540 00:45:13,878 --> 00:45:16,914 ♪ I know ♪ 541 00:45:16,915 --> 00:45:21,118 ♪ And it might have ended right there 542 00:45:21,119 --> 00:45:24,154 ♪ At the start ♪ 543 00:45:24,155 --> 00:45:26,857 ♪ Just a passing glance ♪ hey. 544 00:45:26,858 --> 00:45:30,194 Chuck, can I ask you a question? Ask away. 545 00:45:30,195 --> 00:45:33,030 - Who am I? - You're my woman. 546 00:45:33,031 --> 00:45:35,299 No. Who am I as a person? 547 00:45:35,300 --> 00:45:40,170 We've been dating three years. What do you really know about me? 548 00:45:40,171 --> 00:45:43,340 Whoa. Heavy. 549 00:45:43,341 --> 00:45:47,144 Okay, well, uh, I know your favorite animal's a chimpanzee. 550 00:45:47,145 --> 00:45:50,781 You're absolutely crazy about chimps. 551 00:45:50,782 --> 00:45:53,050 ♪ Alone with the moonlight above ♪ 552 00:45:53,051 --> 00:45:58,155 Spider monkeys? ♪ Then I touched your hand ♪ 553 00:45:58,156 --> 00:46:02,326 Mr. Zellweger, please, it's an emergency! 554 00:46:02,327 --> 00:46:05,929 What's the problem? Oh, my gosh. In the ladies' room. 555 00:46:05,930 --> 00:46:08,298 I tried to stop her. I really tried. Stop who from doin' what? 556 00:46:08,299 --> 00:46:12,336 "Al Martino bites the big one." 557 00:46:12,337 --> 00:46:15,172 That's what she wrote in the bathroom stall… 558 00:46:15,173 --> 00:46:19,977 Some weird girl with a dog collar and a snake tattooed on her face. 559 00:46:19,978 --> 00:46:22,045 What kind of sicko… 560 00:46:22,046 --> 00:46:25,984 Take me to her now! I didn't know what to do… 561 00:46:34,826 --> 00:46:40,063 What are those things that have bright red butts? Baboons! 562 00:46:40,064 --> 00:46:42,900 Chuck, what color are my eyes? 563 00:46:42,901 --> 00:46:45,169 They're green, of course! 564 00:46:45,170 --> 00:46:51,008 A darkish shade of green. It looks a lot like brown. I'm on top of it. 565 00:46:51,009 --> 00:46:53,143 One last question. 566 00:46:53,144 --> 00:46:56,281 What flavor of gum do I chew? 567 00:47:00,418 --> 00:47:04,955 What flavor of gum? What kind of bogus question is that? 568 00:47:04,956 --> 00:47:07,424 Kid on TV knew. What kid on TV? 569 00:47:07,425 --> 00:47:10,194 Him. May I have your attention, please? 570 00:47:10,195 --> 00:47:12,429 Due to circumstances beyond his control, 571 00:47:12,430 --> 00:47:16,300 Mr. Zellweger cannot be with us right now. So, 572 00:47:16,301 --> 00:47:19,036 to continue in the party mood, 573 00:47:19,037 --> 00:47:24,008 I'd like to make a special snow-day dedication to Claire Bonner. 574 00:47:26,444 --> 00:47:31,950 Hi. You might think I'm crazy, Claire, but that's okay. 575 00:47:45,530 --> 00:47:49,032 You are so dead! 576 00:47:49,033 --> 00:47:53,104 What? I can't hear you. 577 00:47:57,075 --> 00:48:01,412 Hal, let's go. I think you made your point. Yeah. 578 00:48:03,147 --> 00:48:06,283 ♪ People say ♪ ♪ we're not the same ♪ 579 00:48:06,284 --> 00:48:08,552 ♪ She's out of my league ♪ ♪ I'm in pain ♪ 580 00:48:08,553 --> 00:48:13,323 ♪ Am I wasting my life ♪ ♪ waiting for you ♪ 581 00:48:13,324 --> 00:48:16,159 Makes me sick! 582 00:48:16,160 --> 00:48:18,495 Swarms of vermin. 583 00:48:18,496 --> 00:48:23,300 Destructive, ignorant cretins! 584 00:48:23,301 --> 00:48:25,303 Metallica sucks. 585 00:48:27,205 --> 00:48:31,575 Snowplowman? I mean, Mr. snowplowman? 586 00:48:31,576 --> 00:48:35,045 I was wondering, you know that story… 587 00:48:35,046 --> 00:48:38,415 About how you frequently grind kids into road salt? 588 00:48:38,416 --> 00:48:41,251 That's just a story, right? 589 00:48:42,520 --> 00:48:46,090 You can get back to me on that. No rush. 590 00:48:57,402 --> 00:48:59,404 I'm toast. 591 00:49:08,646 --> 00:49:11,548 Oh, sorry to interrupt your afternoon, ma'am, 592 00:49:11,549 --> 00:49:14,584 but I was just wondering if you might be able… 593 00:49:14,585 --> 00:49:17,387 To tell me where I could find your daughter? 594 00:49:17,388 --> 00:49:22,459 Natalie? Natalie Brandston? Why, is she in trouble? 595 00:49:22,460 --> 00:49:24,661 Oh, oh. No! 596 00:49:24,662 --> 00:49:27,597 No, no, no. It's ah… 597 00:49:27,598 --> 00:49:31,702 Well, just a bunch of the kids signed up for free plow rides. 598 00:49:31,703 --> 00:49:35,972 Oh! Great. Your little Natalie is next in line. 599 00:49:35,973 --> 00:49:40,310 Oh, you must be the guy that the kids all call snowplowman. 600 00:49:40,311 --> 00:49:45,649 Well, the kids have a lot of different names for me. 601 00:49:45,650 --> 00:49:48,719 But you can call me Roger. 602 00:49:48,720 --> 00:49:51,055 Okay, Roger. 603 00:49:52,223 --> 00:49:54,391 Is that Wayne alworth? Hi, honey! 604 00:49:54,392 --> 00:49:56,727 Mrs. Brandston! 605 00:49:57,729 --> 00:50:00,497 Yeah, that's actually Wayne. 606 00:50:00,498 --> 00:50:05,302 He's just finishing his plow ride. 607 00:50:05,303 --> 00:50:09,506 Oh, the kids really love to toot the horn, don't they? 608 00:50:09,507 --> 00:50:11,576 What's he writing? 609 00:50:13,444 --> 00:50:15,479 "Pleh"? 610 00:50:15,480 --> 00:50:16,747 Pl… 611 00:50:16,748 --> 00:50:19,649 That's actually kind of a… 612 00:50:19,650 --> 00:50:22,686 Well, it's a technical term. 613 00:50:22,687 --> 00:50:26,523 Just a… plowing term. 614 00:50:26,524 --> 00:50:29,659 Ma'am, there's a lot of kids on this list, so… 615 00:50:29,660 --> 00:50:32,596 If I could find your daughter… oh, sorry. Sure, of course. 616 00:50:36,768 --> 00:50:38,535 Randy, Randy, come here! 617 00:50:38,536 --> 00:50:42,672 He got a paint set for his birthday. Aah! 618 00:50:42,673 --> 00:50:46,711 Oh, honey, you're gonna freeze to death. Honey, come back! 619 00:51:06,464 --> 00:51:08,465 Hello? 620 00:51:08,466 --> 00:51:13,537 Hello, snowplowman. There's someone here who wants to say "hi" to you. 621 00:51:15,673 --> 00:51:18,575 Aah! Trudy! Trudy, honey. 622 00:51:18,576 --> 00:51:22,379 Are you okay, baby? They haven't hurt you yet have they, honey? 623 00:51:22,380 --> 00:51:26,616 Not yet. What do you want from me? 624 00:51:26,617 --> 00:51:30,120 How about we get our friend back and you give us a second snow day? 625 00:51:30,121 --> 00:51:33,390 No way. Uh-uh. 626 00:51:33,391 --> 00:51:36,594 Then we keep the bird, and you keep the Wayne. 627 00:51:42,867 --> 00:51:45,670 All right, what do you want me to do? 628 00:51:51,809 --> 00:51:53,810 Bill? 629 00:51:53,811 --> 00:51:57,681 Hey, check it out! French-fry log cabin. 630 00:51:57,682 --> 00:52:01,551 I see you're not wasting your day. You know it. 631 00:52:01,552 --> 00:52:05,489 So, what's going on? Where's Hal? The football field. 632 00:52:05,490 --> 00:52:10,527 He's off building some kind of shrine to lady Claire, 633 00:52:10,528 --> 00:52:14,732 and I'm the feeb who's been sent here to fetch her. 634 00:52:18,836 --> 00:52:22,672 And to think, we used to be afraid of this joker. 635 00:52:22,673 --> 00:52:24,708 Look, how easy is this? 636 00:52:24,709 --> 00:52:29,880 We give him his bird, and he gives us an extra snow day. 637 00:52:29,881 --> 00:52:32,849 I say we go for two. No, three! 638 00:52:32,850 --> 00:52:37,220 Yeah! Three snow days, and I get to drive his truck. 639 00:52:43,895 --> 00:52:47,765 Where is this mook anyway? He should be here by now. 640 00:53:06,684 --> 00:53:11,221 Help! Help! 641 00:53:15,326 --> 00:53:17,394 Help! 642 00:53:17,395 --> 00:53:19,429 Help! 643 00:53:19,430 --> 00:53:23,568 Help! 644 00:53:27,772 --> 00:53:31,975 What if I might actually think this guy is cute? 645 00:53:31,976 --> 00:53:34,578 What if you might actually be on the verge… 646 00:53:34,579 --> 00:53:37,347 Of committing total social suicide? 647 00:53:37,348 --> 00:53:40,251 Help me please! I beg you! 648 00:53:44,822 --> 00:53:48,892 Anyway, just for fun, let's pretend that you actually like this guy. 649 00:53:48,893 --> 00:53:52,629 What do you know about him? He's really ticklish. I can tell you that. 650 00:53:52,630 --> 00:53:54,998 What else? He hates drum machines. 651 00:53:54,999 --> 00:53:59,769 Oh, and he once gave mouth-to-mouth to a baby chick. 652 00:53:59,770 --> 00:54:03,473 Really. It was easter and my mom got the bright idea… 653 00:54:03,474 --> 00:54:05,909 Of bringing home baby chicks for everyone. 654 00:54:05,910 --> 00:54:08,378 It was kinda cute until they all started dying… 655 00:54:08,379 --> 00:54:11,281 Which they always seem to do right after you name them. 656 00:54:11,282 --> 00:54:14,384 But, anyway, so there's Hal on his hands and knees… 657 00:54:14,385 --> 00:54:17,954 Giving mouth-to-mouth to my bird. 658 00:54:17,955 --> 00:54:21,959 It was… it was… 659 00:54:30,468 --> 00:54:34,471 All right, let's make this quick. Give me the bird. 660 00:54:34,472 --> 00:54:36,306 Give me the Wayne. 661 00:54:36,307 --> 00:54:38,308 The bird! The Wayne! 662 00:54:38,309 --> 00:54:39,943 The bird! The Wayne! 663 00:54:39,944 --> 00:54:41,978 The bird! The Wayne! 664 00:54:41,979 --> 00:54:44,848 You… leaving, now. 665 00:54:44,849 --> 00:54:46,950 I'm going. 666 00:54:46,951 --> 00:54:50,388 But, Claire, you've gotta come with me. Hal's expecting you. 667 00:54:51,789 --> 00:54:57,328 I know you hardly even know the guy, but… 668 00:54:59,897 --> 00:55:05,402 You know when you're making a snow angel, and you wanna make it perfect, 669 00:55:05,403 --> 00:55:07,504 but you can't because… 670 00:55:07,505 --> 00:55:10,775 There's always that handprint you make when you climb out? 671 00:55:12,777 --> 00:55:14,978 Well, with Hal, there's no handprint. 672 00:55:14,979 --> 00:55:17,514 ♪ I have a dream ♪ 673 00:55:17,515 --> 00:55:21,317 ♪ I watch from afar ♪ 674 00:55:21,318 --> 00:55:24,888 ♪ Was no longer heartached ♪ 675 00:55:24,889 --> 00:55:27,590 Claire! What's Chuck gonna think? 676 00:55:27,591 --> 00:55:30,661 Chuck doesn't think. 677 00:55:32,863 --> 00:55:35,932 ♪ I just couldn't believe ♪ 678 00:55:35,933 --> 00:55:37,534 The Wayne! The bird! 679 00:55:37,535 --> 00:55:40,937 The Wayne! You first. 680 00:55:40,938 --> 00:55:43,873 You first! 681 00:55:43,874 --> 00:55:46,576 I said "you first" first. 682 00:55:46,577 --> 00:55:49,446 So? 683 00:55:49,447 --> 00:55:53,483 Just give him the bird please! I wanna go home! 684 00:55:53,484 --> 00:55:56,487 Do it so we can get outta here. 685 00:56:00,357 --> 00:56:04,594 Oh, hi, honey, sweetie. You all right? Are you okay? Good. 686 00:56:04,595 --> 00:56:07,931 Hey! Where do you think you're going, chief? No! 687 00:56:07,932 --> 00:56:11,501 Let him go! 688 00:56:11,502 --> 00:56:14,872 Nobody messes with Roger stubblefield. 689 00:56:25,382 --> 00:56:30,520 Great plan, guys. Real great, award-winning, spectacular… 690 00:56:30,521 --> 00:56:35,126 I wouldn't change a thing. You're geniuses! 691 00:56:41,799 --> 00:56:45,536 You should see what he can do when he's really trying. 692 00:56:56,046 --> 00:57:00,016 You made this for me? Why? 693 00:57:00,017 --> 00:57:03,954 It's your favorite animal… A whale! 694 00:57:06,624 --> 00:57:10,727 You know, nature's gentle giant? 695 00:57:10,728 --> 00:57:14,665 But, but I like zebras. 696 00:57:17,468 --> 00:57:20,436 Then how come you have a whale charm on your bracelet? 697 00:57:20,437 --> 00:57:23,506 You have my bracelet? 698 00:57:23,507 --> 00:57:26,075 Why does he have my bracelet? 699 00:57:26,076 --> 00:57:28,679 Destiny… Pure destiny. 700 00:57:33,584 --> 00:57:35,152 Oh, no! 701 00:57:42,126 --> 00:57:46,196 Hey, zip, you're in luck. The house of pain now delivers! 702 00:57:46,197 --> 00:57:47,764 Chuck! 703 00:57:47,765 --> 00:57:49,799 What do you want? Claire-bear! 704 00:57:49,800 --> 00:57:52,202 I've been lookin' all over for you. 705 00:57:52,203 --> 00:57:55,104 As for you, Mr. wonderful… 706 00:57:55,105 --> 00:57:58,141 Hey, what do you got there? 707 00:57:58,142 --> 00:58:02,779 Ahh, it's all sweaty. This is Claire's. 708 00:58:02,780 --> 00:58:05,682 I gave it to her. What are you doing with it? I can explain. 709 00:58:05,683 --> 00:58:09,152 Claire, what's this dink doin' with your bracelet? 710 00:58:09,153 --> 00:58:11,754 I wouldn't wanna be you in about two minutes. 711 00:58:11,755 --> 00:58:15,225 Don't worry. We'll get this back on your lovely ankle without delay. 712 00:58:15,226 --> 00:58:17,894 Remember when I got this for you? 713 00:58:17,895 --> 00:58:22,665 At aqualand? They had the glass-bottom boat, remember? 714 00:58:22,666 --> 00:58:27,604 The tour guide kept telling us to gaze at the exotic wonders of the deep. 715 00:58:27,605 --> 00:58:30,707 All I did was look at you. 716 00:58:30,708 --> 00:58:34,711 Why did you buy me a whale? I've always wanted to know. 717 00:58:34,712 --> 00:58:39,883 Because of shampoo… shampoo, the killer whale. You love that whale. 718 00:58:39,884 --> 00:58:43,887 It's not shampoo, you blowhole. It's shamu! 719 00:58:43,888 --> 00:58:45,689 Don't even think about it! 720 00:58:51,262 --> 00:58:54,230 Whoa! 721 00:58:54,231 --> 00:58:57,634 ♪ Switchblade 327 ♪ 722 00:58:57,635 --> 00:58:59,903 ♪ Skin-tone boot's ♪ ♪ on the accelerator ♪ 723 00:59:02,773 --> 00:59:05,909 ♪ Switchblade 327 ♪ 724 00:59:05,910 --> 00:59:10,680 ♪ All juiced up like a hard ♪ ♪ carburetor spittin' gas all the way ♪ 725 00:59:10,681 --> 00:59:12,649 Quite the ladies' man, aren't ya? 726 00:59:12,650 --> 00:59:16,120 Say "hi" to Craig. He'll be hurting you today. Hi, there. 727 00:59:20,958 --> 00:59:23,960 ♪ Oh, switchblade 327 ♪ 728 00:59:23,961 --> 00:59:26,262 ♪ Runnin' way ahead ♪ ♪ of the pack ♪ 729 00:59:30,034 --> 00:59:34,570 ♪ Switchblade feelin' kinda lost, ♪ ♪ people don't cut you no slack ♪ 730 00:59:34,571 --> 00:59:36,607 Get off! Get… off! 731 00:59:37,942 --> 00:59:40,810 ♪ Blacktop burnout ♪ ♪ Saturday night ♪ 732 00:59:40,811 --> 00:59:43,314 Hey! 733 00:59:46,583 --> 00:59:50,153 ♪ Oh, he's all right when he ♪ ♪ gets drunk he fights all night ♪ 734 00:59:50,154 --> 00:59:53,890 I'm sorry. I didn't introduce you to my friend, Steve. 735 00:59:53,891 --> 00:59:56,760 Man, I love this part! 736 00:59:58,796 --> 00:59:59,964 Duck! 737 01:00:19,783 --> 01:00:21,652 Oh, sh… 738 01:00:28,625 --> 01:00:31,996 Damn it! Brandston! 739 01:00:33,897 --> 01:00:38,368 Hello, Syracuse. Well, winter is finally here. 740 01:00:38,369 --> 01:00:40,970 And you know what that means… Ice sculptures. 741 01:00:40,971 --> 01:00:43,706 Kids a-whackin' and a-carvin' and a-chippin' away. 742 01:00:43,707 --> 01:00:48,878 And, of course, a big idiot dressed as a magic elf. 743 01:00:48,879 --> 01:00:51,114 Tom, don't do this. That's right, 744 01:00:51,115 --> 01:00:54,917 it's old Jack frost taking you on a tour of this year's winter jamboree. 745 01:00:54,918 --> 01:00:56,953 Hey, that's some car, I gotta tell ya. 746 01:00:56,954 --> 01:01:01,024 I'd love to have that thing in my garage, wouldn't you? 747 01:01:01,025 --> 01:01:06,030 Oh, isn't it amazing what some kids will do just to earn a merit badge? 748 01:01:07,031 --> 01:01:08,898 Oh, gimme a break. 749 01:01:08,899 --> 01:01:12,668 It's Chad Symmonz. Whenever there's weather that affects our area, 750 01:01:12,669 --> 01:01:14,804 he's there first. 751 01:01:14,805 --> 01:01:18,274 Kids… as unpredictable as the weather. 752 01:01:18,275 --> 01:01:21,044 May I borrow that chisel for… come on, just for a second. Hey, let go. 753 01:01:21,045 --> 01:01:25,048 Hey, you want the Mike? Take the Mike. Give me that! It's for your own good. 754 01:01:25,049 --> 01:01:28,017 I'm tellin' you. I just wanna do… no, no. 755 01:01:28,018 --> 01:01:30,019 Come on! 756 01:01:30,020 --> 01:01:31,888 Come on! No! 757 01:01:38,062 --> 01:01:40,463 Come on! 758 01:01:40,464 --> 01:01:43,467 Watch it! Watch it! 759 01:01:52,276 --> 01:01:54,078 Oh, honey. 760 01:01:58,816 --> 01:02:00,850 No. 761 01:02:00,851 --> 01:02:02,752 No! No! 762 01:02:02,753 --> 01:02:05,121 No! Chad? 763 01:02:05,122 --> 01:02:08,291 Oh, boy. Why, Chad? 764 01:02:08,292 --> 01:02:11,727 Well, the beaver's nice. 765 01:02:11,728 --> 01:02:14,297 That about wraps it up here. Phyllis, back to you. 766 01:02:18,302 --> 01:02:22,071 Laura? I got it! 767 01:02:22,072 --> 01:02:25,208 Yes! Just be sure you patch me in when everyone is Beijing is ready, okay? 768 01:02:25,209 --> 01:02:27,877 I'm so good. You're on in two minutes. 769 01:02:27,878 --> 01:02:29,213 See ya. Bye. 770 01:02:30,247 --> 01:02:33,816 Okay, okay, here we go. 771 01:02:33,817 --> 01:02:37,153 Project file… open. 772 01:02:37,154 --> 01:02:39,355 Power pearls… on. 773 01:02:39,356 --> 01:02:42,358 Uh, Randy… outside. 774 01:02:42,359 --> 01:02:45,828 Randy? Randy! 775 01:02:45,829 --> 01:02:48,064 Randy! What are you doing? 776 01:02:48,065 --> 01:02:50,801 Come in here right now! Right this minute! 777 01:02:53,303 --> 01:02:56,839 Randy? Randy, Randy, where are you, honey? 778 01:02:56,840 --> 01:02:58,875 Don't do this. Don't hide from mommy. 779 01:02:58,876 --> 01:03:01,911 Come on, Randy. This isn't funny. 780 01:03:01,912 --> 01:03:04,280 Sweetie pie, if you come back, mommy will let you paint anything you want. 781 01:03:04,281 --> 01:03:08,085 You can even paint mommy blue. Please, honey, don't do this. 782 01:03:09,953 --> 01:03:11,955 Yeah, nona, hi. It's me. 783 01:03:14,091 --> 01:03:18,861 Yeah. Forget the video patch. Patch me through on the cell phone. Just do it! 784 01:03:18,862 --> 01:03:20,429 All right, one minute. 785 01:03:20,430 --> 01:03:22,331 Aah! 786 01:03:22,332 --> 01:03:25,868 No. No, no, no, no, no! 787 01:03:25,869 --> 01:03:28,004 Randy, stay right where you are. 788 01:03:28,005 --> 01:03:31,908 Come on, mom, snowball fight! Fight back! No, this isn't happening! 789 01:03:31,909 --> 01:03:35,878 Fire! Randal Todd Brandston, stop that! 790 01:03:35,879 --> 01:03:37,413 Enough is enough. You understand? 791 01:03:37,414 --> 01:03:41,017 Did you hear me? Enough is enough, I said. 792 01:03:41,018 --> 01:03:44,353 All right! Do you want me to tell Mrs. Huffner? 793 01:03:44,354 --> 01:03:48,157 Do you? In the house right now. 794 01:03:48,158 --> 01:03:50,059 Randal! 795 01:03:50,060 --> 01:03:53,596 Ah! You little… All right, okay! 796 01:03:53,597 --> 01:03:56,232 You wanna fight? Mommy'll give you a fight. 797 01:03:56,233 --> 01:04:01,038 Stop it! You've gotten better than you were last year. 798 01:04:02,105 --> 01:04:04,106 Hey, what's that? 799 01:04:04,107 --> 01:04:06,008 Oh! 800 01:04:06,009 --> 01:04:09,212 Oh! 801 01:04:09,213 --> 01:04:11,014 Ow. 802 01:04:13,350 --> 01:04:14,417 You! I'm gonna get you! 803 01:04:27,197 --> 01:04:30,367 Does Mrs. huffner do this? 804 01:04:35,105 --> 01:04:38,241 Sorry, meltar. I blew it. 805 01:04:38,242 --> 01:04:43,145 I thought I could do it without Hal. I guess I was wrong. 806 01:04:43,146 --> 01:04:48,217 Where in the name of the seventh son are you going? 807 01:04:48,218 --> 01:04:52,989 To the kitchen. I'm gonna make a grilled-cheese sandwich. 808 01:04:52,990 --> 01:04:57,260 Tsk, tsk, tsk. Weren't you going to save the universe? 809 01:04:57,261 --> 01:05:01,364 What do you want me to say? I lost, evil won… the end. 810 01:05:01,365 --> 01:05:04,133 "I lost, evil won." Boo-hoo-hoo. 811 01:05:04,134 --> 01:05:06,235 You think I went home and ate a grilled-cheese sandwich… 812 01:05:06,236 --> 01:05:09,305 That day on Andromeda when I got ambushed by the neutron twins? 813 01:05:09,306 --> 01:05:11,540 I guess not. And do you know why? 814 01:05:11,541 --> 01:05:16,679 Uh, because you're lactose-intolerant? Quiet, you fool. I'm talking. 815 01:05:16,680 --> 01:05:21,017 No, Natalie. There on Andromeda, things were looking bleak. 816 01:05:21,018 --> 01:05:22,652 Like you, I too had lost a partner. 817 01:05:22,653 --> 01:05:25,688 Fangor had abandoned me to chase some space babe across the forbidden zone. 818 01:05:25,689 --> 01:05:29,292 And there I was, up poop river without a paddle. 819 01:05:29,293 --> 01:05:31,360 And? Stranded there alone, 820 01:05:31,361 --> 01:05:33,596 with the fate of the universe hanging in the balance, 821 01:05:33,597 --> 01:05:36,565 I remembered a little saying I learned the first day at the academy. 822 01:05:36,566 --> 01:05:40,636 Yeah, yeah, I know. "Winners never quit, and quitters never win." 823 01:05:40,637 --> 01:05:42,538 What? 824 01:05:42,539 --> 01:05:47,176 No! It was "winners never quit and quitters shall be cast into the flaming pit of death." 825 01:05:47,177 --> 01:05:49,345 Ooh! That's gotta sting. 826 01:05:49,346 --> 01:05:52,281 It's up to you, Natalie. Gather your forces. 827 01:05:52,282 --> 01:05:56,118 Only you can unleash the rage of 100 snow days… 828 01:05:56,119 --> 01:05:58,288 That could've been, that should've been… 829 01:05:59,589 --> 01:06:01,590 If not for him. 830 01:06:01,591 --> 01:06:05,295 Snowplowman. 831 01:06:23,480 --> 01:06:27,483 Oh, man! I thought you were Chuck. 832 01:06:27,484 --> 01:06:31,221 It's me. Yeah. 833 01:06:34,324 --> 01:06:39,329 So, I guess you escaped the house of pain. Oh, yeah, it was no big deal. 834 01:06:40,630 --> 01:06:44,668 You should've seen me. It was unbelievable. 835 01:06:47,304 --> 01:06:51,540 So, um, tough break back there with Claire. 836 01:06:51,541 --> 01:06:55,077 Nothing I can't handle. 837 01:06:55,078 --> 01:06:56,545 Come on, Hal! 838 01:06:56,546 --> 01:06:58,781 Let me bring you back. 839 01:06:58,782 --> 01:07:02,718 "But I like zebras." A minor setback. 840 01:07:02,719 --> 01:07:04,754 What is your problem? 841 01:07:04,755 --> 01:07:07,723 Hey, I still say I found that bracelet for a reason. 842 01:07:07,724 --> 01:07:11,761 I really don't wanna hear another word about that crappy bracelet. 843 01:07:11,762 --> 01:07:13,530 It's not crappy. 844 01:07:17,634 --> 01:07:19,535 What? 845 01:07:19,536 --> 01:07:22,705 Forget it. It doesn't matter. Yes, it does. 846 01:07:22,706 --> 01:07:26,676 Just leave me alone. 847 01:07:29,246 --> 01:07:31,747 I can't believe I wasted a whole snow day on this. 848 01:07:31,748 --> 01:07:36,318 Oh, and what mind-blowing thing didn't you get to do today? Please, tell me. 849 01:07:36,319 --> 01:07:39,722 You don't wanna know. Yes, Lane, I do! 850 01:07:39,723 --> 01:07:41,725 This. 851 01:07:52,769 --> 01:07:55,372 You said anything can happen. 852 01:07:59,142 --> 01:08:00,743 Surprise. 853 01:08:00,744 --> 01:08:05,714 ♪ If the sun ♪ ♪ should refuse to rise ♪ 854 01:08:05,715 --> 01:08:10,786 ♪ And the moon ♪ ♪ doesn't hang in the night ♪ 855 01:08:10,787 --> 01:08:15,791 ♪ The tides won't change ♪ ♪ seasons rearrange ♪ 856 01:08:15,792 --> 01:08:18,794 ♪ When the world is still ♪ 857 01:08:18,795 --> 01:08:22,565 ♪ I will still love you ♪ 858 01:08:22,566 --> 01:08:25,868 Chad! Chad! Chad! 859 01:08:25,869 --> 01:08:27,837 Thank you, Sally. Thank you, Ken. 860 01:08:27,838 --> 01:08:30,372 We're here on west burlington street, 861 01:08:30,373 --> 01:08:33,742 or should I say west "burrr-lington" street, 862 01:08:33,743 --> 01:08:36,679 where I'm delighted to say this record-breaking snowfall… 863 01:08:36,680 --> 01:08:39,782 Has not kept some of my weather fans from coming on out. 864 01:08:39,783 --> 01:08:43,552 Why don't we just go find another location? He was here first. 865 01:08:43,553 --> 01:08:45,821 We're not going anywhere. 866 01:08:45,822 --> 01:08:48,624 What do you think of all this snow, sporto? It's great! 867 01:08:48,625 --> 01:08:50,493 Yeah, it's great, isn't it? 868 01:08:50,494 --> 01:08:52,795 Kinda caught you by surprise, didn't it? 869 01:08:52,796 --> 01:08:55,664 Don't you worry. It caught a lot of people by surprise, 870 01:08:55,665 --> 01:08:58,200 but old Chad, luckily for you, 871 01:08:58,201 --> 01:09:01,670 was in the right place at the right time once again. 872 01:09:01,671 --> 01:09:03,739 You see… I would expect nothing else 873 01:09:03,740 --> 01:09:06,809 from the area's number-one meteorologist. 874 01:09:06,810 --> 01:09:11,580 Well, thank you. Channel 6's Tom Brandston, ladies and gentlemen. 875 01:09:11,581 --> 01:09:15,284 Or should I say, "old man weather"? 876 01:09:15,285 --> 01:09:17,720 Thank you, Tom. Hiya, folks. 877 01:09:17,721 --> 01:09:19,288 Tom. 878 01:09:19,289 --> 01:09:22,725 That storm really fooled me last night. How'd you call that one? 879 01:09:22,726 --> 01:09:26,629 That's something I'd really like to know. Just call it a hunch, Tom. 880 01:09:26,630 --> 01:09:29,298 A hunch? Yeah. The cold front that came… 881 01:09:29,299 --> 01:09:33,168 I guess that's the kind of thing you can't learn in weatherman school. 882 01:09:33,169 --> 01:09:35,337 I'm just kidding with you there. 883 01:09:35,338 --> 01:09:37,606 I'm sure wherever you went, that's when you learned… 884 01:09:37,607 --> 01:09:40,743 The upper atmospheric shift that we had late last night… 885 01:09:40,744 --> 01:09:43,812 Led to the sudden two-point drop in the fleeber index. 886 01:09:43,813 --> 01:09:46,715 Well, of course, Tom! Of course. Anyhow… 887 01:09:46,716 --> 01:09:50,252 There is no fleeber index, Chad. 888 01:09:50,253 --> 01:09:52,788 You're a fraud. 889 01:09:52,789 --> 01:09:56,625 Well, you're a joke, Tom. A joke. 890 01:09:56,626 --> 01:09:59,762 I'll tell you what. To prove you're not a fraud, 891 01:09:59,763 --> 01:10:05,234 why don't you tell everybody here… why don't you tell all of us… 892 01:10:05,235 --> 01:10:07,903 Tell us where this comes from. 893 01:10:07,904 --> 01:10:10,239 Yeah, Chad. 894 01:10:10,240 --> 01:10:12,274 What, snow? 895 01:10:12,275 --> 01:10:14,843 Snow. 896 01:10:14,844 --> 01:10:18,614 Snow. Come on. Well! 897 01:10:18,615 --> 01:10:22,618 You know, the eskimos… 898 01:10:22,619 --> 01:10:27,256 Have exactly 11 words for snow. 899 01:10:27,257 --> 01:10:29,825 But we, on the other hand, we only have one word, 900 01:10:29,826 --> 01:10:33,495 and that word is… "Snow." 901 01:10:33,496 --> 01:10:37,366 You see, when the barometric pressure reaches… 902 01:10:37,367 --> 01:10:41,704 All that cold, cold wind that comes swoopin' down from old Canada, 903 01:10:41,705 --> 01:10:43,706 well, I'll tell you what, it goes through a process… 904 01:10:43,707 --> 01:10:48,477 That Tom Brandston knows perfectly well is classified information, 905 01:10:48,478 --> 01:10:51,780 and it forms what we meteorologists like to call… 906 01:10:51,781 --> 01:10:54,517 The white stuff. 907 01:10:55,485 --> 01:10:57,353 You're a loser! 908 01:10:57,354 --> 01:10:58,921 Yeah! 909 01:10:58,922 --> 01:11:03,292 Could you please just get in your Van and go? Now. 910 01:11:03,293 --> 01:11:05,294 Oh, yeah, sure. I'll go. 911 01:11:05,295 --> 01:11:08,464 Just as soon as you tell everybody who really was there last night… 912 01:11:08,465 --> 01:11:12,434 When "the blizzard of the century came knocking," as you put it so well, Chad. 913 01:11:12,435 --> 01:11:15,838 Who was it, Chad? Come on, Chad. 914 01:11:15,839 --> 01:11:17,740 Tom Brandston. 915 01:11:17,741 --> 01:11:19,975 I'm sorry. I couldn't hear that one. 916 01:11:19,976 --> 01:11:22,012 Tom Brandston. 917 01:11:23,780 --> 01:11:27,884 Tom… Brandston. 918 01:11:29,519 --> 01:11:32,855 Tom Brandston. 919 01:11:32,856 --> 01:11:34,858 Tom Brandston. 920 01:12:02,352 --> 01:12:04,486 How did you know I'd be here? 921 01:12:04,487 --> 01:12:08,023 Well, I knew you couldn't go a whole day without diving. 922 01:12:08,024 --> 01:12:10,927 Do you wanna come up? 923 01:12:16,900 --> 01:12:22,004 Well, so, this is the high dive. 924 01:12:22,005 --> 01:12:25,742 Sure is… high. 925 01:12:32,549 --> 01:12:37,586 So, "anything can happen on a snow day." 926 01:12:37,587 --> 01:12:41,457 That's what you said to me on TV this morning. 927 01:12:41,458 --> 01:12:44,761 Is this the anything you had in mind? 928 01:12:53,069 --> 01:12:55,471 No. 929 01:12:55,472 --> 01:12:59,408 I, I mean, yes. 930 01:12:59,409 --> 01:13:03,479 Believe me, this is more than any-anything I could have hoped for. 931 01:13:03,480 --> 01:13:05,647 It's… 932 01:13:05,648 --> 01:13:08,952 It's just not the anything that's supposed to happen. 933 01:13:11,020 --> 01:13:13,789 Man, how could I have been so stupid? 934 01:13:13,790 --> 01:13:19,394 No, no, not about you, Claire. About Lane. 935 01:13:19,395 --> 01:13:21,396 Lane. 936 01:13:21,397 --> 01:13:25,067 I can't believe what I put her through today. 937 01:13:25,068 --> 01:13:30,840 Then when she kissed me… she kissed you? What did you do? 938 01:13:31,741 --> 01:13:33,642 I came here. 939 01:13:33,643 --> 01:13:38,882 Oh, boy. Well, I guess you know what you have to do. 940 01:13:42,519 --> 01:13:45,020 While my mission had just begun, 941 01:13:45,021 --> 01:13:47,589 snowplowman's was nearly over. 942 01:13:47,590 --> 01:13:52,896 The final unplowed street. 943 01:13:54,664 --> 01:13:57,667 Oh, yeah. Ooh. 944 01:13:58,868 --> 01:14:01,503 Trudy, why don't you take it from here? 945 01:14:01,504 --> 01:14:04,908 Atta girl. There we go. Okay, baby. 946 01:14:08,745 --> 01:14:12,515 You got it, girl. Yeah. 947 01:14:32,802 --> 01:14:35,604 All right, all right, Trudy. Don't you worry. 948 01:14:35,605 --> 01:14:38,942 Nobody's gonna hurt you this time. 949 01:14:43,213 --> 01:14:46,081 Well, look who's here. 950 01:14:46,082 --> 01:14:48,217 If you're looking for a free plow ride, 951 01:14:48,218 --> 01:14:51,087 I'm afraid you're gonna have to wait till next year. 952 01:14:52,856 --> 01:14:55,157 Now, get out of my way! 953 01:14:55,158 --> 01:14:58,861 No! No, huh? 954 01:14:58,862 --> 01:15:01,230 Okay. All right. 955 01:15:01,231 --> 01:15:06,235 Oh, I hope that's "no" as in, "oh, no, please, Mr. snowplowman. 956 01:15:06,236 --> 01:15:09,738 Please don't roll over me like a human speed bump." 957 01:15:12,575 --> 01:15:16,712 "No," as in, "you've stolen your last snow day from us." 958 01:15:16,713 --> 01:15:18,881 Us? 959 01:15:18,882 --> 01:15:20,949 I don't see any "us" here. 960 01:15:20,950 --> 01:15:24,887 All I see is a whiny little runt who's going back to school tomorrow. 961 01:15:24,888 --> 01:15:27,657 Oh! That's too bad, huh? 962 01:15:29,626 --> 01:15:34,296 Oooh! Oh, no! Now I'm scared! Oooh! 963 01:15:36,299 --> 01:15:38,634 You will be. 964 01:15:38,635 --> 01:15:41,536 Listen to the wind! 965 01:15:52,015 --> 01:15:54,283 That's not the wind. 966 01:16:23,246 --> 01:16:27,316 Snow day! Snow day! Snow day! 967 01:16:27,317 --> 01:16:29,318 Snow day! Snow day! 968 01:16:29,319 --> 01:16:31,687 Snow day! Snow day! 969 01:16:43,333 --> 01:16:45,768 Charge! 970 01:16:49,639 --> 01:16:51,641 Aah! 971 01:17:30,413 --> 01:17:34,016 Oh, I'm sorry, I'm sorry. It's just so funny. 972 01:17:34,017 --> 01:17:38,153 You dimwits actually think you clobbered me. 973 01:17:40,723 --> 01:17:44,126 The truth is, I've already won. Yeah. 974 01:17:44,127 --> 01:17:47,729 I have. It doesn't matter if I don't plow this street. 975 01:17:47,730 --> 01:17:50,766 Look around! All the other streets are plowed. 976 01:17:50,767 --> 01:17:53,869 Yeah! I'll see you in school tomorrow. Yeah. 977 01:17:55,104 --> 01:17:58,173 Didn't think of that, did you? Ohh. 978 01:17:58,174 --> 01:18:02,978 Actually, we did! What? 979 01:18:02,979 --> 01:18:05,113 Now that you're done plowing, 980 01:18:05,114 --> 01:18:09,084 we thought we might do a little "unplowing." 981 01:18:11,721 --> 01:18:14,456 No! No! You can't take Clementine. 982 01:18:14,457 --> 01:18:17,793 ♪ She was lost and gone forever ♪ 983 01:18:17,794 --> 01:18:21,763 ♪ Dreadful sorry Clementine ♪ 984 01:18:24,100 --> 01:18:27,737 No! Not Clementine! Come back here! 985 01:18:29,038 --> 01:18:32,774 Sorry you can't join us. No! 986 01:18:32,775 --> 01:18:35,812 It's gonna be a real hoo-hah! 987 01:18:37,213 --> 01:18:41,817 No! 988 01:18:51,861 --> 01:18:53,995 Trudy. 989 01:18:53,996 --> 01:18:58,133 Trudy? Trudy! 990 01:18:58,134 --> 01:19:02,003 Awk! Awk! 991 01:19:08,878 --> 01:19:11,146 Lane! 992 01:19:11,147 --> 01:19:13,149 Lane! 993 01:19:15,284 --> 01:19:18,253 Hey, Lane! 994 01:19:18,254 --> 01:19:20,189 Hi! 995 01:19:28,331 --> 01:19:32,300 To help stop the bleeding, apply pressure directly to the wound. 996 01:19:32,301 --> 01:19:34,803 What's your problem? Nothing happened with me and Claire. 997 01:19:34,804 --> 01:19:38,240 She'd never leave me. What do you know about anything? 998 01:19:38,241 --> 01:19:41,943 What flavor gum does she chew, Chuck? 999 01:19:41,944 --> 01:19:45,080 Like I'm really gonna tell you. You're a zero. 1000 01:19:45,081 --> 01:19:48,783 You're nothing, a zip. You go out with other zips. 1001 01:19:48,784 --> 01:19:50,852 I'm not sure I'm following you, Chuck. 1002 01:19:50,853 --> 01:19:53,955 I'm Chuck Wheeler. I go out with Claire Bonner. 1003 01:19:53,956 --> 01:19:55,825 Yeah? Well, not technically. 1004 01:20:08,404 --> 01:20:11,574 Unbelievable. 1005 01:20:13,476 --> 01:20:17,313 Nats? Hal. 1006 01:20:19,248 --> 01:20:21,283 Oh, you totally saved my butt! 1007 01:20:21,284 --> 01:20:24,052 He was gonna kill me! 1008 01:20:24,053 --> 01:20:27,022 You're driving snowplowman's truck? 1009 01:20:27,023 --> 01:20:28,557 Pretty cool, huh? 1010 01:20:28,558 --> 01:20:31,393 Remember this morning when I said I didn't need you today? 1011 01:20:31,394 --> 01:20:32,894 I guess you weren't kidding. 1012 01:20:32,895 --> 01:20:36,031 Meltar and I can take care of the universe, no problem. 1013 01:20:36,032 --> 01:20:41,369 Um, I borrowed him. Don't worry. I didn't scratch him or anything. 1014 01:20:41,370 --> 01:20:43,538 I swear. 1015 01:20:43,539 --> 01:20:47,442 It's all right. He belongs to you now. You've earned him. 1016 01:20:47,443 --> 01:20:52,080 Just be careful, you two. There's a lot of bad out there. 1017 01:20:54,183 --> 01:20:56,117 Hey, what's going on here? 1018 01:20:56,118 --> 01:20:58,486 Welcome to the Chet and Wayne house of pain. 1019 01:20:58,487 --> 01:21:02,958 Well, we gotta get going. We've got a lot of unplowing to do. 1020 01:21:02,959 --> 01:21:05,060 All right. See you at the house. 1021 01:21:05,061 --> 01:21:07,162 Okay. 1022 01:21:07,163 --> 01:21:10,232 Let's go, Wayne. 1023 01:21:10,233 --> 01:21:15,337 Hey, nats, since we're gonna have another snow day tomorrow, 1024 01:21:15,338 --> 01:21:18,073 I was wondering… You doing anything? 1025 01:21:18,074 --> 01:21:22,645 Come on, nats. We got a truck to drive. 1026 01:21:37,293 --> 01:21:39,427 Yeah, that's right, Brandston. 1027 01:21:39,428 --> 01:21:43,665 Just walk away, you… chicken. 1028 01:21:43,666 --> 01:21:46,568 ♪ A Rose must be made ♪ 1029 01:21:46,569 --> 01:21:49,437 ♪ With the sun and the rain ♪ 1030 01:21:49,438 --> 01:21:54,310 ♪ Or its lovely promise ♪ ♪ won't come true ♪ 1031 01:21:55,444 --> 01:21:59,114 ♪ To each, his own ♪ 1032 01:21:59,115 --> 01:22:02,050 ♪ To each, his own ♪ 1033 01:22:02,051 --> 01:22:07,289 ♪ And my own is you ♪ 1034 01:22:07,290 --> 01:22:09,424 ♪ What good is a song ♪ 1035 01:22:09,425 --> 01:22:11,359 Lane! W… Lane, wait! 1036 01:22:11,360 --> 01:22:13,695 Please! We gotta talk. 1037 01:22:13,696 --> 01:22:15,630 Where's Claire? 1038 01:22:15,631 --> 01:22:19,567 Oh, did miss fantasy girl shoot you down? Gee, what a surprise. 1039 01:22:19,568 --> 01:22:22,504 No, that's not what happened. 1040 01:22:22,505 --> 01:22:25,340 Could you just go away? I have nothing to say to you. 1041 01:22:25,341 --> 01:22:29,110 Would you just listen? Look, before, when you kissed me… 1042 01:22:29,111 --> 01:22:33,715 Hal, I really don't wanna talk about that… ever. 1043 01:22:33,716 --> 01:22:37,619 Would you just hear me… Ow! 1044 01:22:37,620 --> 01:22:39,387 Hal? 1045 01:22:39,388 --> 01:22:42,657 My spine. Lane, you gotta help me. I can't feel my legs. 1046 01:22:46,696 --> 01:22:49,597 You're pathetic. Ahh! 1047 01:22:49,598 --> 01:22:52,667 Looks like you're the one with the reflexes of a dead cow. 1048 01:22:59,375 --> 01:23:02,977 Hal, what are you doing here? What is all this? 1049 01:23:02,978 --> 01:23:08,316 Wasn't it you who said true love is all about finding someone… 1050 01:23:08,317 --> 01:23:11,419 You can stand to be around for ten minutes at a time? 1051 01:23:11,420 --> 01:23:14,289 Yeah. 1052 01:23:14,290 --> 01:23:17,193 You got ten minutes? 1053 01:23:30,740 --> 01:23:32,574 You never really know how 1054 01:23:32,575 --> 01:23:34,676 a snow day is going to turn out, 1055 01:23:34,677 --> 01:23:39,481 but by the time the sun goes down, you might be amazed to discover… 1056 01:23:39,482 --> 01:23:43,718 You got to wear pants again, 1057 01:23:43,719 --> 01:23:46,389 you got your life back… Yes! Yes! 1058 01:23:48,591 --> 01:23:51,326 Or not. 1059 01:23:51,327 --> 01:23:56,531 And in the end, you might even discover that you saved the universe… 1060 01:23:56,532 --> 01:23:58,600 And got a second snow day. 1061 01:23:58,601 --> 01:24:01,369 So, even though the snow will melt, the schools will open… 1062 01:24:01,370 --> 01:24:03,371 And everything will go back to normal, 1063 01:24:03,372 --> 01:24:07,342 the miracle that began with a single perfect snowflake… 1064 01:24:07,343 --> 01:24:09,678 Will change your life forever. 1065 01:24:14,750 --> 01:24:17,585 I'm home! I'm home. 1066 01:24:17,586 --> 01:24:20,121 I made it. I made it inside. 1067 01:24:20,122 --> 01:24:22,391 My own home! 1068 01:24:24,059 --> 01:24:26,528 Why? Oh, why? 1069 01:24:26,529 --> 01:24:30,332 Oh, don't! 1070 01:24:34,403 --> 01:24:38,374 Closed-captioned by captions, inc. Los Angeles 1071 01:24:43,479 --> 01:24:50,618 ♪ I think that it's time that ♪ ♪ I should just let you go ♪ 1072 01:24:50,619 --> 01:24:56,792 ♪ So I'll tell it to your face instead ♪ ♪ of tell it to you on the phone ♪ 1073 01:24:58,360 --> 01:25:01,129 ♪ You see I thought ♪ ♪ that you were special, baby ♪ 1074 01:25:01,130 --> 01:25:02,730 ♪ something unique ♪ 1075 01:25:02,731 --> 01:25:06,468 ♪ But lately I've ♪ ♪ come to find ♪ 1076 01:25:06,469 --> 01:25:11,607 ♪ That you're not really ♪ ♪ interested in my heart or mind ♪ 1077 01:25:13,676 --> 01:25:17,679 ♪ That's all right ♪ ♪ that's okay ♪ 1078 01:25:17,680 --> 01:25:21,549 ♪ You never loved me anyway ♪ 1079 01:25:21,550 --> 01:25:27,156 ♪ And I think it's time for you ♪ ♪ to just move on ♪ 1080 01:25:29,225 --> 01:25:33,127 ♪ That's all right ♪ ♪ that's okay ♪ 1081 01:25:33,128 --> 01:25:36,731 ♪ I bet you never thought ♪ ♪ you'd hear me say ♪ 1082 01:25:36,732 --> 01:25:43,238 ♪ That I think it's time for you ♪ ♪ to find another dumb blonde ♪ 1083 01:25:43,239 --> 01:25:46,307 ♪ 'Cause it's not me ♪ ♪ no, no ♪ 1084 01:25:46,308 --> 01:25:49,878 ♪ Just a little trophy ♪ ♪ hanging on your arm ♪ 1085 01:25:49,879 --> 01:25:53,214 ♪ So all your friends will see ♪ ♪ you got it goin' on ♪ 1086 01:25:53,215 --> 01:25:56,484 ♪ But I see what you are ♪ ♪ so clearly ♪ 1087 01:25:56,485 --> 01:26:00,922 ♪ But baby, baby ♪ ♪ that's all right with me ♪ 1088 01:26:00,923 --> 01:26:05,561 ♪ That's all right, that's okay ♪ ♪ I never loved you anyway ♪ 1089 01:26:08,731 --> 01:26:13,635 ♪ That's all right, that's okay ♪ ♪ you never loved me anyway ♪ 1090 01:26:13,636 --> 01:26:15,637 ♪ You never loved me ♪ 1091 01:26:15,638 --> 01:26:21,710 ♪ But it's all right ♪ 1092 01:26:23,279 --> 01:26:28,316 ♪ But it's all right ♪ 1093 01:26:28,317 --> 01:26:30,886 ♪ Yeah, yeah ♪ 1094 01:26:38,961 --> 01:26:43,831 ♪ When I see your heart ♪ ♪ lying open ♪ 1095 01:26:43,832 --> 01:26:47,635 ♪ I don't close it back up ♪ 1096 01:26:47,636 --> 01:26:50,238 ♪ But I jump on in ♪ 1097 01:26:50,239 --> 01:26:56,811 ♪ I take advantage ♪ ♪ of the situation ♪ 1098 01:26:56,812 --> 01:27:01,250 ♪ No, I ♪ 1099 01:27:05,354 --> 01:27:09,792 ♪ I'm in love with you ♪ 1100 01:27:13,762 --> 01:27:18,866 ♪ I know your birthday ♪ ♪ and I know your name ♪ 1101 01:27:18,867 --> 01:27:22,270 ♪ I know your password ♪ 1102 01:27:22,271 --> 01:27:26,641 ♪ And your claim to fame ♪ 1103 01:27:26,642 --> 01:27:30,244 ♪ I know what ♪ ♪ you're thinking, boy ♪ 1104 01:27:30,245 --> 01:27:32,814 ♪ Most all the time ♪ 1105 01:27:32,815 --> 01:27:36,284 ♪ I know what you're missing ♪ ♪ yeah ♪ 1106 01:27:36,285 --> 01:27:40,656 ♪ And who ♪ ♪ you should be kissing ♪ 1107 01:27:43,292 --> 01:27:46,629 ♪ And it's not her ♪ 1108 01:27:49,431 --> 01:27:52,735 ♪ And it's not her ♪ 1109 01:27:57,973 --> 01:28:01,876 ♪ Sometimes I think ♪ 1110 01:28:01,877 --> 01:28:04,445 ♪ If you opened your eyes ♪ ♪ and looked ♪ 1111 01:28:04,446 --> 01:28:07,849 ♪ That you would find me ♪ 1112 01:28:07,850 --> 01:28:11,754 ♪ Right here ♪ 1113 01:28:16,925 --> 01:28:21,863 ♪ When I see your heart ♪ ♪ lying open ♪ 1114 01:28:21,864 --> 01:28:25,466 ♪ I don't close it back up ♪ 1115 01:28:25,467 --> 01:28:28,369 ♪ But I jump on in ♪ 1116 01:28:28,370 --> 01:28:34,575 ♪ I take advantage ♪ ♪ of the situation ♪ 1117 01:28:34,576 --> 01:28:38,447 ♪ No, I ♪ 1118 01:28:43,385 --> 01:28:47,656 ♪ I'm in love with you ♪ 1119 01:28:49,525 --> 01:28:52,995 ♪ I'm in love with you ♪ 1120 01:28:55,898 --> 01:28:59,868 ♪ 'Cause I'm in love with you ♪ 83850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.