All language subtitles for Puppy.Dog.Pals.S02E30_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:04,003 (theme music playing) 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,290 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,291 --> 00:00:07,881 ♪Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,875 --> 00:00:10,285 -♪They bark and chase and chew ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:10,291 --> 00:00:13,211 ♪And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:13,208 --> 00:00:15,078 ♪A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,083 --> 00:00:18,383 -♪But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,375 --> 00:00:20,415 ♪The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,416 --> 00:00:21,956 ♪On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,958 --> 00:00:23,288 ♪Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,291 --> 00:00:27,751 ♪Pup, pup, pup, Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,750 --> 00:00:29,130 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:29,125 --> 00:00:33,165 ♪ Pup, pup, pup, Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:33,166 --> 00:00:34,326 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:37,958 --> 00:00:40,418 (record scratching) 16 00:00:43,458 --> 00:00:47,378 ♪ Pup, pup, pup, Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,375 --> 00:00:48,875 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,875 --> 00:00:52,455 ♪ Pup, pup, pup, Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,458 --> 00:00:53,748 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,583 --> 00:00:59,133 (barking) 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,080 Bingo and Rolly: "To the Library." 22 00:01:03,083 --> 00:01:04,213 (tires screech) 23 00:01:04,208 --> 00:01:06,998 -Look, Bingo. It's our house! -Hi, house! 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,880 Two whole weeks world traveling with Bob 25 00:01:09,875 --> 00:01:11,625 on his research trip was fun. 26 00:01:11,625 --> 00:01:14,495 -No place like... -Home sweet home! 27 00:01:15,083 --> 00:01:17,083 -Ah, it's good to be back. -(pups barking) 28 00:01:17,083 --> 00:01:19,713 Whoa, whoa! You look even more excited 29 00:01:19,708 --> 00:01:21,498 to be back from the trip than I am! 30 00:01:21,500 --> 00:01:23,330 I missed you, Runny Bunny. 31 00:01:23,333 --> 00:01:26,213 -I missed you, sofa. -I missed you, Olivia. 32 00:01:26,208 --> 00:01:28,078 -Both: (gasps) Hissy! -(Hissy shrieks) 33 00:01:28,083 --> 00:01:30,883 -(grunts) We missed you! Did you miss us? -Bingo: Hello! 34 00:01:30,875 --> 00:01:34,075 -Maybe a little. -Did you have a good time with Grandma while we were gone? 35 00:01:34,083 --> 00:01:37,583 She let me nap all day, every day. It was the best. 36 00:01:37,583 --> 00:01:39,463 Oh. Looks like you had a good trip. 37 00:01:39,458 --> 00:01:42,078 Puptastic! Wanna see some photos? 38 00:01:42,083 --> 00:01:43,583 Here's us on the first day. 39 00:01:43,583 --> 00:01:45,833 Me, Rolly, Bob, and his library book. 40 00:01:45,833 --> 00:01:48,213 Check it out, Hissy! Bob got me a tag 41 00:01:48,208 --> 00:01:51,248 -for every county we visited. -We visited so many countries. 42 00:01:51,250 --> 00:01:54,080 We got souvenir tags in Egypt and Italy. 43 00:01:54,083 --> 00:01:55,423 - Bingo:Buongiorno! I loved China. -And China. 44 00:01:55,416 --> 00:01:56,456 -Ni hau! -Especially with Bob. 45 00:01:56,458 --> 00:01:58,128 -And Australia. -I want to do it all the time. 46 00:01:58,125 --> 00:02:02,125 And Bob even got me one today at the airport when we landed. Look! 47 00:02:02,125 --> 00:02:04,165 Just hearing about this much activity 48 00:02:04,166 --> 00:02:05,956 makes me wanna take another nap. 49 00:02:05,958 --> 00:02:08,998 I had so much fun, I could do it all over again, right now! 50 00:02:09,000 --> 00:02:12,250 (Bingo panting) 51 00:02:12,583 --> 00:02:15,713 Hissy! What a sight for sore eyes! 52 00:02:15,708 --> 00:02:17,708 -(laughs) -It's good to see you, too, Bob. 53 00:02:17,708 --> 00:02:18,878 -(Bingo panting) -(purring) 54 00:02:18,875 --> 00:02:21,165 Oh, wish I could stay, Hissy. 55 00:02:21,166 --> 00:02:24,376 But I've gotta get to work to talk about my research trip 56 00:02:24,375 --> 00:02:27,325 seeing how dogs around the world like our toys. 57 00:02:27,333 --> 00:02:29,173 Oh, and I better swing by the library 58 00:02:29,166 --> 00:02:31,206 to return the book I took on my trip. 59 00:02:31,208 --> 00:02:33,248 It's due today. 60 00:02:33,250 --> 00:02:35,210 Good thing I've got it right he-- (gasps) 61 00:02:35,208 --> 00:02:37,458 (stammers) 62 00:02:37,458 --> 00:02:38,708 Oh, no! 63 00:02:38,708 --> 00:02:40,078 Where's my library book? 64 00:02:40,083 --> 00:02:43,883 Great gears! I must have left it somewhere during the trip! 65 00:02:43,875 --> 00:02:45,375 Bob lost his library book. 66 00:02:45,375 --> 00:02:48,245 Not the book, Bingo! Not the book! 67 00:02:49,250 --> 00:02:51,250 -(woman chatters on phone) -Hi. Is this the library? 68 00:02:51,250 --> 00:02:52,960 Yeah, Bob here. 69 00:02:52,958 --> 00:02:56,168 Uh, my book's due today, but I'm afraid I lost it. 70 00:02:56,166 --> 00:02:58,626 So the rules are, if I don't return my book 71 00:02:58,625 --> 00:03:00,995 to the library today before it closes, 72 00:03:01,000 --> 00:03:04,250 I won't be able to check out any more books? 73 00:03:04,250 --> 00:03:05,880 -(woman chatters indistinctly) -Bob: I understand. 74 00:03:05,875 --> 00:03:06,955 (phone beeps) 75 00:03:06,958 --> 00:03:09,878 Oh. I can't believe I lost that book. 76 00:03:10,583 --> 00:03:12,463 Oh, library book. 77 00:03:12,458 --> 00:03:15,458 -Where are you?! -(howls mournfully) 78 00:03:15,458 --> 00:03:17,458 Poor Bob's library book. 79 00:03:17,458 --> 00:03:19,458 He must be so sad it's lost. 80 00:03:19,458 --> 00:03:21,168 Good thing we're gonna find it. 81 00:03:21,166 --> 00:03:23,956 But Bob could have lost it anywhere during your trip. 82 00:03:23,958 --> 00:03:26,288 And you traveled, well, everywhere. 83 00:03:26,291 --> 00:03:28,131 Then everywhere's where we'll look. 84 00:03:28,125 --> 00:03:30,495 -You don't mean... -We're gonna find Bob's book, 85 00:03:30,500 --> 00:03:32,710 and return it to the library before it closes today. 86 00:03:32,708 --> 00:03:35,418 That way Bob can check out the other books he wants to read. 87 00:03:35,416 --> 00:03:36,996 I know where we went first. 88 00:03:37,000 --> 00:03:38,460 Italy! 89 00:03:38,458 --> 00:03:41,078 More statues there than you can shake a stick at. 90 00:03:41,083 --> 00:03:42,713 -I know. I tried. -Hissy: Wait. 91 00:03:42,708 --> 00:03:45,578 So you're gonna visit every country you just got back from? 92 00:03:45,583 --> 00:03:47,423 -Yep. -Starting with Italy. 93 00:03:47,416 --> 00:03:49,376 And we'll be back before the library closes. 94 00:03:49,375 --> 00:03:50,415 Just checking. 95 00:03:50,416 --> 00:03:52,206 Both: Let's go! 96 00:03:53,875 --> 00:03:56,245 (both laughing) 97 00:03:56,250 --> 00:03:58,880 ♪On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 98 00:03:58,875 --> 00:04:01,075 ♪It's gonna be an awesome adventure ♪ 99 00:04:01,083 --> 00:04:03,963 ♪We're super duper extra overly excited ♪ 100 00:04:03,958 --> 00:04:06,498 ♪To be goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 101 00:04:06,500 --> 00:04:08,880 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 102 00:04:09,583 --> 00:04:11,173 -Uh-oh. -Wow. 103 00:04:11,166 --> 00:04:12,706 -(grunts) -Yay! 104 00:04:13,333 --> 00:04:14,713 Both: Let's go! 105 00:04:16,291 --> 00:04:17,881 Rolly: Woo-hoo! 106 00:04:17,875 --> 00:04:19,285 Both: Yay! 107 00:04:19,291 --> 00:04:21,211 -(barking) -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 108 00:04:21,208 --> 00:04:24,208 ♪We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 109 00:04:24,208 --> 00:04:26,248 -♪Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Yahoo! 110 00:04:26,250 --> 00:04:29,000 ♪We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 111 00:04:29,000 --> 00:04:30,460 Bingo: Okay, Rolly. 112 00:04:30,458 --> 00:04:32,878 The last photo we have of Bob with the book was at the museum. 113 00:04:32,875 --> 00:04:35,205 Look everywhere we were. 114 00:04:35,208 --> 00:04:37,128 No Bob's library book here. 115 00:04:37,125 --> 00:04:38,165 Or here. 116 00:04:39,083 --> 00:04:41,003 Maybe it's behind that statue. 117 00:04:44,875 --> 00:04:47,205 (giggles) No book, but I think I saw my tail. 118 00:04:47,208 --> 00:04:49,828 Come on, tail. Stay in one place. 119 00:04:49,833 --> 00:04:52,963 If Bob's book is not here, it's gotta be in one of the other places we went. 120 00:04:52,958 --> 00:04:57,248 -(giggles) -Australia and China and Egypt, here we come. 121 00:04:57,750 --> 00:04:59,880 ♪ ♪ 122 00:05:02,708 --> 00:05:04,458 Bingo: ♪Well, you can borrow a book ♪ 123 00:05:04,458 --> 00:05:05,878 ♪But here's how it works ♪ 124 00:05:05,875 --> 00:05:08,125 ♪When you're done with it you gotta return it ♪ 125 00:05:08,125 --> 00:05:09,455 Bingo and Rolly: ♪To the library ♪ 126 00:05:10,500 --> 00:05:12,210 ♪To the library ♪ 127 00:05:14,000 --> 00:05:16,500 Rolly: ♪Or they won't let you check another book out ♪ 128 00:05:16,500 --> 00:05:18,880 ♪Till you return the one you've already got ♪ 129 00:05:18,875 --> 00:05:20,625 Bingo and Rolly: ♪To the library ♪ 130 00:05:21,250 --> 00:05:23,250 ♪To the library ♪ 131 00:05:24,083 --> 00:05:27,383 Bingo: ♪So why we're going everywhere that we've been ♪ 132 00:05:27,375 --> 00:05:29,455 Rolly: ♪Checking, double-checking again ♪ 133 00:05:29,875 --> 00:05:32,415 Bingo: ♪Globe-trotting just as fast as we can ♪ 134 00:05:32,416 --> 00:05:35,996 ♪Don't want Bob to get in trouble with the librarian ♪ 135 00:05:36,000 --> 00:05:38,710 -Sir, your book is overdue. -Great gears! 136 00:05:38,708 --> 00:05:40,078 Both: ♪ Woo! ♪ 137 00:05:42,125 --> 00:05:44,125 ♪ ♪ 138 00:05:48,458 --> 00:05:50,288 ♪To the library ♪ 139 00:05:51,250 --> 00:05:53,250 ♪To the library ♪ 140 00:05:53,958 --> 00:05:55,708 ♪To the library ♪ 141 00:05:56,958 --> 00:05:58,248 ♪To the library ♪ 142 00:06:00,833 --> 00:06:02,753 (panting) Is it just me, 143 00:06:02,750 --> 00:06:05,580 or is this trip way more tiring the second time? 144 00:06:05,583 --> 00:06:08,003 Yeah, I'm having déjà phew! 145 00:06:08,000 --> 00:06:09,960 We did our whole trip again, 146 00:06:09,958 --> 00:06:11,418 and still, no Bob's library book. 147 00:06:11,416 --> 00:06:13,126 How are we supposed to find 148 00:06:13,125 --> 00:06:15,455 such a small book in such a big world? 149 00:06:15,458 --> 00:06:18,828 Think, Rolly. There must be someplace we forgot. 150 00:06:18,833 --> 00:06:21,383 Hmm. Where else... 151 00:06:21,375 --> 00:06:24,375 -Rolly? Rolly? Rolly! -...did we go? 152 00:06:24,375 --> 00:06:26,875 Bob got a tag for you in every place we went. 153 00:06:26,875 --> 00:06:28,165 Maybe they'll jog our memories! 154 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 Ooh! Good tagging, Bingo. 155 00:06:30,708 --> 00:06:32,248 I mean, good thinking. 156 00:06:32,250 --> 00:06:34,500 -All right. Hold still. -Okay, okay. 157 00:06:34,500 --> 00:06:36,880 -Well, Egypt? -We're already here. 158 00:06:36,875 --> 00:06:38,415 -Australia? -Went there. 159 00:06:38,416 --> 00:06:39,956 -Bingo: Italy? -Went there. 160 00:06:39,958 --> 00:06:41,208 -Bingo: China? -Went... 161 00:06:41,208 --> 00:06:43,248 Huh. Guess we did check everywhere. 162 00:06:43,250 --> 00:06:45,290 Not everywhere, everywhere. 163 00:06:45,291 --> 00:06:47,171 There's still one place we haven't looked. 164 00:06:47,166 --> 00:06:49,956 The airport, back home. 165 00:06:49,958 --> 00:06:51,578 Maybe Bob lost his book 166 00:06:51,583 --> 00:06:54,133 while he was buying my very last tag this morning. 167 00:06:54,125 --> 00:06:56,575 Rolly! (kisses) You're brilliant! 168 00:06:56,583 --> 00:06:59,173 Tags, Bingo! I mean, thanks, Bingo! 169 00:06:59,166 --> 00:07:02,206 -Come on. We're going home. -Yeah! 170 00:07:07,291 --> 00:07:09,421 This is where Bob got your last tag. 171 00:07:09,416 --> 00:07:12,576 So this is the last place his book could be. Right? 172 00:07:12,583 --> 00:07:14,713 Rolly, what are you doing? 173 00:07:14,708 --> 00:07:16,998 (giggles) I'm watching the planes. 174 00:07:17,000 --> 00:07:19,420 And I'm also making fog with my nose. 175 00:07:19,416 --> 00:07:22,126 (exhales, giggles) See? 176 00:07:22,125 --> 00:07:24,285 Rolly! We gotta find that book 177 00:07:24,291 --> 00:07:26,251 and get it back before the library closes. 178 00:07:26,250 --> 00:07:28,080 Mission. Right. I knew that. 179 00:07:28,083 --> 00:07:30,883 Activate puppy eye. Beep, boop-boop. 180 00:07:30,875 --> 00:07:33,705 I see neck pillows... 181 00:07:33,708 --> 00:07:35,578 I see magazines. 182 00:07:36,083 --> 00:07:38,213 I see a hat on the floor. 183 00:07:38,208 --> 00:07:39,578 Maybe it's under that. 184 00:07:39,583 --> 00:07:40,963 Cashier: Ooh. My goodness. 185 00:07:40,958 --> 00:07:43,128 Looks like someone lost a hat. 186 00:07:43,125 --> 00:07:45,375 -(humming) -Hey, Earl! 187 00:07:45,375 --> 00:07:47,455 Hey, Janice. Juice break in ten? 188 00:07:47,458 --> 00:07:51,878 Ooh, you know it! Hey, can you take this hat to the lost and found? 189 00:07:51,875 --> 00:07:54,375 Sure, I'll put it with that library book you found here earlier. 190 00:07:54,375 --> 00:07:56,455 (gasps) You hear that, Rolly? 191 00:07:56,458 --> 00:07:59,458 -Yeah! Juice break. Yum! -I meant about the library book. 192 00:07:59,458 --> 00:08:01,578 Oh, yeah. No, I heard that, too. 193 00:08:01,583 --> 00:08:03,133 Bob's book was lost... 194 00:08:03,125 --> 00:08:05,575 But it's about to be found, by us! 195 00:08:05,583 --> 00:08:07,423 -(cart whooshes) -Wait up, Earl! 196 00:08:10,166 --> 00:08:12,126 (both panting) 197 00:08:14,416 --> 00:08:16,706 (gasps) Airport pizza! 198 00:08:16,708 --> 00:08:19,248 My favorite. Whoa! 199 00:08:19,250 --> 00:08:20,960 My tags! 200 00:08:20,958 --> 00:08:22,288 I'll get 'em! 201 00:08:22,291 --> 00:08:24,081 But we'll lose Earl! 202 00:08:24,083 --> 00:08:26,253 -I like Earl! -I'll be quick. 203 00:08:26,250 --> 00:08:28,210 Easy-peasy. (panting) 204 00:08:32,166 --> 00:08:33,996 -I got it! -Rolly: Bingo! 205 00:08:34,000 --> 00:08:35,710 Earl's getting away. 206 00:08:36,958 --> 00:08:38,828 Okay. Come on, Rolly. 207 00:08:38,833 --> 00:08:41,293 I'm not as fast as you. I can't catch up. 208 00:08:41,291 --> 00:08:43,831 Hang on, Rolly. We've got a cart to catch. 209 00:08:44,166 --> 00:08:45,496 Hop on. 210 00:08:48,166 --> 00:08:49,286 Right, Bingo! Right! 211 00:08:52,166 --> 00:08:54,076 The cart! Brake! Brake! 212 00:08:55,166 --> 00:08:56,456 We made it, Bingo. 213 00:08:56,458 --> 00:08:58,828 You're the best brother in the whole world. 214 00:08:58,833 --> 00:09:01,133 And I know, 'cause we just checked the whole world. 215 00:09:01,125 --> 00:09:03,205 -Twice! -(sighs) 216 00:09:03,208 --> 00:09:05,078 I'm one exhausted puppy. 217 00:09:05,083 --> 00:09:08,003 Another successful trip to the lost and found. 218 00:09:08,000 --> 00:09:09,830 High five, Earl. (claps) 219 00:09:12,125 --> 00:09:14,415 (backup alarm beeping) 220 00:09:16,458 --> 00:09:18,578 Now, let's get in there, 221 00:09:18,583 --> 00:09:21,833 find Bob's book, and get it to the library before it closes. 222 00:09:22,291 --> 00:09:24,461 Ooh. Okay. 223 00:09:24,458 --> 00:09:26,248 Easy-peasy. 224 00:09:27,583 --> 00:09:30,213 There! There is it! Bob's book! 225 00:09:30,208 --> 00:09:32,078 It's at the bottom of that huge pile. 226 00:09:32,083 --> 00:09:33,883 Bingo: Wow. (sighs) 227 00:09:33,875 --> 00:09:35,875 Folks must lose a lot of books at the airport. 228 00:09:35,875 --> 00:09:38,995 (both grunting) 229 00:09:40,291 --> 00:09:41,631 (sighs) 230 00:09:42,125 --> 00:09:44,285 (Rolly grunting) 231 00:09:44,291 --> 00:09:46,711 This might be a two-puppy job, Bingo. 232 00:09:46,708 --> 00:09:47,878 Bingo? 233 00:09:47,875 --> 00:09:49,495 -(panting) -Rolly: What's wrong? 234 00:09:49,500 --> 00:09:51,460 I've got no more Bingo power left, Rolly. 235 00:09:51,458 --> 00:09:53,708 Even if we can lift all those books, 236 00:09:53,708 --> 00:09:55,878 how are we gonna get that book back to the library in time? 237 00:09:55,875 --> 00:09:58,285 Bingo, look at me, for Bob. 238 00:09:58,291 --> 00:09:59,711 That's how we're gonna do it. 239 00:09:59,708 --> 00:10:02,248 When Bob needs us, we don't give up. 240 00:10:02,250 --> 00:10:04,580 My brother, we keep trying, together. 241 00:10:04,583 --> 00:10:06,583 You hear me? 242 00:10:06,583 --> 00:10:09,083 Let's do this, for Bob. 243 00:10:09,083 --> 00:10:10,713 That's my Bingo. 244 00:10:11,708 --> 00:10:13,708 One, two... 245 00:10:13,708 --> 00:10:15,878 -Both: Three! -(grunting) 246 00:10:17,625 --> 00:10:19,325 -Yeah! We did it. -(paws slap) 247 00:10:19,333 --> 00:10:22,173 Come on, book. You're going back to the library. 248 00:10:22,166 --> 00:10:23,826 (books clatter) 249 00:10:28,208 --> 00:10:30,828 The library, and it's still open. 250 00:10:30,833 --> 00:10:33,293 We just gotta get this book in that slot 251 00:10:33,291 --> 00:10:35,711 -and we're home free. -Librarian: Well, time to close up. 252 00:10:35,708 --> 00:10:37,168 Bow-wow! 253 00:10:37,166 --> 00:10:39,626 We've gotta return the book before the library closes 254 00:10:39,625 --> 00:10:42,165 or Bob can't check out any more books. 255 00:10:42,166 --> 00:10:43,876 Those are the library's rules. 256 00:10:44,750 --> 00:10:46,130 Hurry, Rolly! 257 00:10:50,375 --> 00:10:52,285 (pups barking) 258 00:10:52,291 --> 00:10:54,211 Huh? What was that? 259 00:10:54,208 --> 00:10:56,208 Now, Rolly! 260 00:10:56,416 --> 00:10:57,996 Whoop! 261 00:10:59,250 --> 00:11:00,460 No! 262 00:11:00,458 --> 00:11:02,748 Huh. Guess it was nothing. 263 00:11:02,750 --> 00:11:04,960 (slot door creaking) 264 00:11:04,958 --> 00:11:06,328 (yells) 265 00:11:06,333 --> 00:11:08,293 -Bingo with the assist. -(paws slap) 266 00:11:08,291 --> 00:11:09,711 (book thuds) 267 00:11:09,708 --> 00:11:13,458 Why, this book must have gotten stuck in the return slot. 268 00:11:13,458 --> 00:11:15,458 And it's returned just in time. 269 00:11:15,458 --> 00:11:18,078 Did you hear that, Rolly? We did it! 270 00:11:18,083 --> 00:11:19,833 I always knew we could. 271 00:11:20,875 --> 00:11:23,205 -(purring) -Rolly: Hi, Runny Bunny! 272 00:11:23,208 --> 00:11:25,128 Hi, sofa. What a trip. 273 00:11:25,125 --> 00:11:26,455 You're back. Again. 274 00:11:26,458 --> 00:11:28,128 I've never been so happy to be home 275 00:11:28,125 --> 00:11:29,575 -in my whole puppy life. -(door opens) 276 00:11:29,583 --> 00:11:32,133 Hey, there, pet pals. Guess what? 277 00:11:32,125 --> 00:11:33,705 The library just called 278 00:11:33,708 --> 00:11:36,168 and said someone returned my library book! 279 00:11:36,166 --> 00:11:39,206 It must have fallen out of my bag somewhere. 280 00:11:39,208 --> 00:11:40,628 -We found it! -That was us, Bob. 281 00:11:40,625 --> 00:11:42,625 -We went all over the-- -(both barking) 282 00:11:42,625 --> 00:11:45,625 (laughs) What a nice thing to do. 283 00:11:45,625 --> 00:11:47,995 I can't wait to check out my next book. 284 00:11:48,000 --> 00:11:51,170 No feeling better than a mission accomplished. Right, Bingo? 285 00:11:51,166 --> 00:11:54,496 -High paw. -(Bingo snoring) 286 00:11:54,500 --> 00:11:56,170 (sighs) 287 00:11:56,166 --> 00:11:58,286 -(snoring) -High paw, Runny Bunny. 288 00:11:58,291 --> 00:11:59,831 High paw, sofa. 289 00:11:59,833 --> 00:12:01,293 -Hi paw, Rolly. -(paws slap) 290 00:12:01,291 --> 00:12:02,631 High paw, Hissy. 291 00:12:02,625 --> 00:12:04,285 (snoring) 292 00:12:04,583 --> 00:12:06,753 (yawns): What a crazy day. 293 00:12:06,750 --> 00:12:10,380 -I'm exhausted. -Me, too, Bob. 294 00:12:10,375 --> 00:12:12,875 -(Bob yawning) -(all snoring) 295 00:12:16,750 --> 00:12:18,000 Bingo and Rolly: "ARF's Birthday." 296 00:12:18,000 --> 00:12:20,880 -(Rolly panting) -(all laughing) 297 00:12:24,708 --> 00:12:25,998 -(skidding) -(grunts) 298 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 You're it, Rolly. 299 00:12:29,458 --> 00:12:31,078 You're it, Hissy. 300 00:12:31,083 --> 00:12:34,133 -No, thank you. -Aw, come on. Play with us. 301 00:12:34,125 --> 00:12:37,075 (sighs) Fine. Hey, Keia. Come here. 302 00:12:37,083 --> 00:12:38,253 What's up, Hissy? 303 00:12:39,458 --> 00:12:42,498 -You're it. -(laughing) 304 00:12:42,500 --> 00:12:45,210 -You got me. -Bob: Morning, everybody. 305 00:12:45,208 --> 00:12:48,378 (pups barking) 306 00:12:48,708 --> 00:12:51,378 All: Hi, Bob. Happy birthday, ARF! 307 00:12:51,375 --> 00:12:53,705 Aw, thanks, everyone. 308 00:12:53,708 --> 00:12:57,128 I can't believe it's already your birthday, ARF. 309 00:12:57,125 --> 00:12:58,995 (laughing) 310 00:12:59,000 --> 00:13:01,080 Time flies when you have a flying robot. 311 00:13:01,083 --> 00:13:03,463 Here you go. To help celebrate, 312 00:13:03,458 --> 00:13:06,288 I made some noisemakers just for pets. 313 00:13:06,291 --> 00:13:09,001 Huzzah! Thanks to Bob's gifts, 314 00:13:09,000 --> 00:13:12,130 ARF will make joyful noises all day. 315 00:13:12,125 --> 00:13:15,205 -(noisemaker squeaks) -Ah. It keeps getting better. 316 00:13:15,208 --> 00:13:17,708 (noisemaker squeaking) 317 00:13:21,166 --> 00:13:22,626 (laughing) 318 00:13:22,625 --> 00:13:24,325 (pups barking) 319 00:13:24,333 --> 00:13:26,133 (laughs) See you after work. 320 00:13:26,125 --> 00:13:29,455 Hope you all have fun partying with ARF today. 321 00:13:29,458 --> 00:13:31,578 (squeaking) 322 00:13:31,583 --> 00:13:34,293 Bob said partying with ARF. 323 00:13:34,291 --> 00:13:37,081 But did anybody plan ARF a birthday party? 324 00:13:37,083 --> 00:13:40,333 No. He'll probably be bummed if he doesn't have a birthday party. 325 00:13:40,333 --> 00:13:42,883 Happy birthday to ARF! 326 00:13:42,875 --> 00:13:44,575 -(noisemaker squeaks) -(clatters) 327 00:13:44,583 --> 00:13:47,833 -ARF: ARF is okay. -Yeah, we definitely need to plan him a surprise party. 328 00:13:47,833 --> 00:13:50,463 Then it's time for a robo-birthday mission. 329 00:13:50,458 --> 00:13:53,128 Let's get some supplies for the birthday surprise. 330 00:13:53,125 --> 00:13:55,245 We can't leave ARF all by himself. 331 00:13:55,250 --> 00:13:57,250 He'll wonder where everybody went. 332 00:13:57,250 --> 00:13:58,830 Hmm. Keia's right. 333 00:13:58,833 --> 00:14:00,423 I'll stay here and keep ARF busy 334 00:14:00,416 --> 00:14:01,876 so he doesn't notice you're gone. 335 00:14:01,875 --> 00:14:03,075 And sneak a nap in. 336 00:14:03,083 --> 00:14:04,583 All: Thanks, Hissy. 337 00:14:04,583 --> 00:14:06,383 I'm just so excited. 338 00:14:08,125 --> 00:14:12,075 Okay. What kind of stuff do we need for a great robot birthday party? 339 00:14:12,083 --> 00:14:14,083 Is it kind of like a regular birthday party? 340 00:14:14,083 --> 00:14:16,423 'Cause we could ask the people having one right over there. 341 00:14:16,416 --> 00:14:17,706 Perfect. 342 00:14:19,708 --> 00:14:23,078 -Looks like we'll need decorations. -And games. 343 00:14:23,083 --> 00:14:25,133 (laughing) 344 00:14:25,125 --> 00:14:26,705 -(thwacks) -Yay! 345 00:14:26,708 --> 00:14:28,378 Good job! You broke a piñata. 346 00:14:28,375 --> 00:14:31,205 You get to break it, and there's treats inside? 347 00:14:31,208 --> 00:14:33,168 We definitely need a piñata. 348 00:14:33,166 --> 00:14:35,166 It doesn't get any better than that. 349 00:14:35,166 --> 00:14:37,286 (sniffing) 350 00:14:39,000 --> 00:14:41,080 Ooh, cake! That might be better. 351 00:14:41,083 --> 00:14:42,883 But robots don't eat cake, Rolly. 352 00:14:42,875 --> 00:14:45,075 Then where do we put his birthday candles? 353 00:14:45,083 --> 00:14:48,003 ARF still needs to go... (blows) and make a wish. 354 00:14:48,000 --> 00:14:50,710 Let's make something that looks like a birthday cake 355 00:14:50,708 --> 00:14:53,458 out of gears and wheels and things robots like! 356 00:14:53,458 --> 00:14:56,708 If only we knew a place that had junk like that just lying around. 357 00:14:57,333 --> 00:14:58,963 The junkyard! 358 00:14:58,958 --> 00:15:01,078 I bet Bulworth has everything we need. 359 00:15:02,458 --> 00:15:04,418 Now ARF wants to play with the puppies. 360 00:15:05,750 --> 00:15:07,080 Bingo! 361 00:15:07,875 --> 00:15:09,205 Rolly! 362 00:15:09,875 --> 00:15:11,245 Keia! 363 00:15:11,250 --> 00:15:13,000 We need to keep ARF distracted 364 00:15:13,000 --> 00:15:15,580 so he doesn't realize the puppies are out planning his surprise party. 365 00:15:16,583 --> 00:15:19,253 (glass squeaking) 366 00:15:19,250 --> 00:15:21,130 Good idea, Olivia. ARF loves to clean. 367 00:15:21,125 --> 00:15:23,075 That'll keep him busy. 368 00:15:23,083 --> 00:15:25,333 Hmm. ARF cannot find the puppies. 369 00:15:25,333 --> 00:15:27,463 ARF wonders where they are. 370 00:15:27,458 --> 00:15:30,288 Hey, ARF? I need you to do me a favor. 371 00:15:30,291 --> 00:15:32,881 Can you clean the, uh, kitchen? 372 00:15:32,875 --> 00:15:34,325 Yes, oh, yes! 373 00:15:34,333 --> 00:15:37,133 ARF would love to clean the kitchen for Hissy. 374 00:15:37,125 --> 00:15:39,285 -Problem solved. -(distant squeaking, clattering) 375 00:15:39,291 --> 00:15:41,251 -(yawns) -(clattering continues) 376 00:15:41,250 --> 00:15:44,500 -That ought to take up most of the afternoon. -ARF: Hissy! 377 00:15:44,500 --> 00:15:46,880 The kitchen is all clean. 378 00:15:48,166 --> 00:15:51,246 Oh. That was so... fast. 379 00:15:51,250 --> 00:15:53,880 Um, would you mind mowing the lawn, too? 380 00:15:53,875 --> 00:15:55,285 No problem. 381 00:15:55,291 --> 00:15:56,711 (zooming) 382 00:15:56,708 --> 00:15:59,248 -(lawn mower buzzing) -Done! 383 00:15:59,250 --> 00:16:01,330 (sighs) ARF loves the smell 384 00:16:01,333 --> 00:16:03,003 of fresh-cut grass in the morning. 385 00:16:03,000 --> 00:16:05,880 Now ARF will keeping looking for Bingo and Rolly and... 386 00:16:05,875 --> 00:16:08,125 Wait! First I need you to... 387 00:16:08,125 --> 00:16:10,285 -(blowing) -Hissy: Uh... 388 00:16:10,291 --> 00:16:12,331 -(glass squeaking) -Hissy: Uh... 389 00:16:13,125 --> 00:16:14,705 Clean the doghouse. 390 00:16:14,708 --> 00:16:16,628 -(burbling) -I... 391 00:16:16,625 --> 00:16:18,415 Organize my cat toys. 392 00:16:18,416 --> 00:16:19,456 (blowing) 393 00:16:19,458 --> 00:16:21,878 -(glass squeaking) -And do Bob's laundry. 394 00:16:23,583 --> 00:16:26,293 -Happy to. ARF will be right back. -(zooms) 395 00:16:26,291 --> 00:16:27,961 Yeah, that's the problem. 396 00:16:27,958 --> 00:16:30,998 Keeping ARF distracted is gonna be harder than we thought. 397 00:16:38,416 --> 00:16:40,416 (gears whir) 398 00:16:42,000 --> 00:16:43,880 If we're gonna keep ARF busy, 399 00:16:43,875 --> 00:16:45,875 we need to think of more things for him to do. 400 00:16:45,875 --> 00:16:46,995 Fast. 401 00:16:47,000 --> 00:16:48,710 Bingo: Thanks for letting us look around 402 00:16:48,708 --> 00:16:50,078 for ARF's party supplies, Bulworth. 403 00:16:50,083 --> 00:16:52,083 And don't forget, ARF's birthday party 404 00:16:52,083 --> 00:16:53,713 is later today. We'll see you there, right? 405 00:16:53,708 --> 00:16:55,248 (chuckles) 406 00:16:55,250 --> 00:16:57,080 I wouldn't miss it, pups. 407 00:16:57,083 --> 00:16:59,463 And go ahead and help yourselves to whatever you want. 408 00:16:59,458 --> 00:17:01,208 -Thanks, Bulworth. -Thank you. 409 00:17:01,208 --> 00:17:02,328 I'll work on the decorations 410 00:17:02,333 --> 00:17:03,963 if you two make the piñata and the cake. 411 00:17:03,958 --> 00:17:05,208 Let's puppy dog do this. 412 00:17:09,291 --> 00:17:10,711 (Rolly laughing) 413 00:17:12,208 --> 00:17:13,578 Bow... 414 00:17:13,583 --> 00:17:14,963 wow. 415 00:17:19,000 --> 00:17:20,250 -(yells) -(thuds) 416 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 (clattering) 417 00:17:22,000 --> 00:17:23,460 (squeaks) 418 00:17:23,458 --> 00:17:24,878 (clinking) 419 00:17:27,083 --> 00:17:29,753 (blows) Light bulb candles are a go. 420 00:17:29,750 --> 00:17:32,250 ARF is just gonna love this. 421 00:17:33,291 --> 00:17:35,131 ARF doesn't eat candy, 422 00:17:35,125 --> 00:17:37,285 so I'm filling the piñata with junk. 423 00:17:37,291 --> 00:17:39,081 When ARF breaks it open, 424 00:17:39,083 --> 00:17:42,213 junk will fall out, and he can clean it up! 425 00:17:42,208 --> 00:17:44,878 Great idea! ARF loves cleaning. 426 00:17:44,875 --> 00:17:47,455 Hmm. I wonder how Hissy's doing keeping him busy. 427 00:17:48,833 --> 00:17:52,213 Uh, can you, uh, repaint the bedroom? 428 00:17:52,208 --> 00:17:54,128 Hissy already asked ARF to do that. 429 00:17:54,125 --> 00:17:57,075 Did I say bedroom? (laughs) I meant bathroom. 430 00:17:57,083 --> 00:17:58,333 ARF did that, too! 431 00:17:58,333 --> 00:18:00,883 I meant I need you to do a painting 432 00:18:00,875 --> 00:18:02,705 of the repainted bathroom! 433 00:18:03,708 --> 00:18:06,328 ARF does not know why Hissy needs that, 434 00:18:06,333 --> 00:18:08,253 but ARF is happy to help. 435 00:18:08,875 --> 00:18:11,125 (sighs) I hope the pups get back soon. 436 00:18:11,125 --> 00:18:12,995 I'm running out of ideas. 437 00:18:13,000 --> 00:18:14,880 Do you think ARF knows how to paint a deck? 438 00:18:17,166 --> 00:18:19,286 That piñata looks great, Keia! 439 00:18:19,291 --> 00:18:21,251 So do the decorations and the cake! 440 00:18:21,250 --> 00:18:24,170 Thanks. Let's find Bulworth and show him what we made. 441 00:18:25,166 --> 00:18:26,576 Hissy (over radio): Uh, hey. (chuckles) 442 00:18:26,583 --> 00:18:28,133 You guys on your way back, yet? 443 00:18:28,125 --> 00:18:30,125 -(beeps) -Almost, Hissy. We're about to come home. 444 00:18:30,125 --> 00:18:32,625 -We just wanna show Bulworth the party supplies. -(clattering) 445 00:18:32,625 --> 00:18:35,495 Uh, what party supplies? 446 00:18:35,500 --> 00:18:37,580 -No! -Where'd it all go? 447 00:18:37,583 --> 00:18:39,503 (all grunting) 448 00:18:39,500 --> 00:18:42,130 (junk clattering) 449 00:18:46,000 --> 00:18:49,170 So, not great, but we can fix it. 450 00:18:49,166 --> 00:18:51,456 But look! The piñata didn't break! 451 00:18:54,458 --> 00:18:57,248 -Hey! -After that garbage truck! 452 00:18:58,166 --> 00:19:00,246 -(tires skidding) -(clattering) 453 00:19:00,250 --> 00:19:03,460 Come back, you birthday party surprise stealing truck! 454 00:19:03,458 --> 00:19:06,708 Oh, Hissy! ARF has painted the bathroom. 455 00:19:06,708 --> 00:19:09,078 Bingo? Rolly? Keia? Hissy? 456 00:19:09,083 --> 00:19:12,253 -Hey. Uh, one more thing before you go. -Oh. 457 00:19:12,250 --> 00:19:15,420 But Hissy needed one more thing ten things ago. 458 00:19:15,416 --> 00:19:17,746 I know, I know. But I need you to... 459 00:19:17,750 --> 00:19:20,710 do something with those old newspapers, because... 460 00:19:20,708 --> 00:19:22,418 Yeah, I need that. 461 00:19:22,416 --> 00:19:26,996 Okay. And then ARF will play with Bingo, Rolly, and Keia. 462 00:19:27,000 --> 00:19:29,750 I can't keep ARF busy much longer. 463 00:19:29,750 --> 00:19:31,000 Are you on your way home, yet? 464 00:19:31,000 --> 00:19:33,250 -(Rolly panting) -Not exactly. 465 00:19:33,250 --> 00:19:36,130 (clattering) 466 00:19:36,125 --> 00:19:38,205 Whoa! 467 00:19:38,208 --> 00:19:40,498 Aah! 468 00:19:40,500 --> 00:19:42,250 (Rolly panting) 469 00:19:42,250 --> 00:19:43,290 Almost there! 470 00:19:43,291 --> 00:19:45,711 -(tires skidding) -(clattering) 471 00:19:46,208 --> 00:19:48,128 No, no, no! 472 00:19:48,125 --> 00:19:50,575 Now we have nothing left for ARF's party. 473 00:19:50,583 --> 00:19:53,583 Piñatas are way less fun after they're smashed. 474 00:19:53,583 --> 00:19:56,503 ARF helps us on missions all the time, 475 00:19:56,500 --> 00:19:59,130 but we've messed up our one mission for him. 476 00:20:00,458 --> 00:20:02,248 (snipping) 477 00:20:03,416 --> 00:20:05,576 Look what ART did with the newspapers. 478 00:20:05,583 --> 00:20:08,963 Wow. That's... shockingly good. 479 00:20:11,166 --> 00:20:14,876 So, ARF can go play with the puppies now. Right, Hissy? 480 00:20:14,875 --> 00:20:16,575 No, you can't. 481 00:20:16,583 --> 00:20:19,213 Because... uh... 482 00:20:19,208 --> 00:20:21,248 (sighs) Oh. 483 00:20:21,250 --> 00:20:23,170 Because they went on a mission. 484 00:20:23,166 --> 00:20:25,246 I didn't want to tell you. 485 00:20:26,750 --> 00:20:29,170 So Bingo and Rolly and Keia 486 00:20:29,166 --> 00:20:31,286 went on a mission without ARF? 487 00:20:31,291 --> 00:20:33,581 On ARF's birthday? 488 00:20:33,583 --> 00:20:36,463 That makes ARF feel sad. 489 00:20:38,000 --> 00:20:40,420 (wailing) 490 00:20:41,958 --> 00:20:45,128 Oh. Please, please don't cry on me, ARF. Uh... 491 00:20:45,125 --> 00:20:47,455 The mission is for you. 492 00:20:47,458 --> 00:20:50,418 -A mission? For ARF? -Bingo: Yeah. 493 00:20:51,458 --> 00:20:53,828 A surprise party mission. 494 00:20:53,833 --> 00:20:56,003 So, surprise. 495 00:20:56,000 --> 00:20:57,580 (clattering) 496 00:21:02,416 --> 00:21:04,706 But not the good kind. 497 00:21:04,708 --> 00:21:06,998 These were fun party supplies, 498 00:21:07,000 --> 00:21:08,460 until they got dragged by a truck. 499 00:21:08,458 --> 00:21:11,878 Smashing into a tree didn't help, either. Long story. 500 00:21:11,875 --> 00:21:15,075 We're sorry, ARF. We kind of ruined your surprise party. 501 00:21:15,083 --> 00:21:16,883 (whimpering) 502 00:21:19,000 --> 00:21:21,960 But ARF is very surprised. 503 00:21:21,958 --> 00:21:24,458 -And the party is not ruined. -All: It's not? 504 00:21:24,458 --> 00:21:27,998 No. The puppies brought ARF broken things. 505 00:21:28,000 --> 00:21:31,580 ARF loves to clean, but ARF also loves to fix! 506 00:21:31,583 --> 00:21:33,423 Getting to help fix the party 507 00:21:33,416 --> 00:21:35,996 makes ARF's birthday even better. 508 00:21:36,000 --> 00:21:38,080 (whirring) 509 00:21:39,708 --> 00:21:41,748 -Wow! -You fixed everything! 510 00:21:42,750 --> 00:21:45,880 (laughs) And ARF did not know ARF was making decorations 511 00:21:45,875 --> 00:21:49,125 for ARF's own party. Clever plan, Hissy. 512 00:21:49,125 --> 00:21:52,125 Yep, that's me. My clever plan. Clever Hissy. 513 00:21:52,125 --> 00:21:53,705 Come on, ARF! 514 00:21:53,708 --> 00:21:55,878 Let's get this puppy party started! 515 00:21:55,875 --> 00:21:57,205 -(cheering) -ARF: Let's go! 516 00:21:57,208 --> 00:21:59,168 ♪Ba-ba ♪ 517 00:21:59,708 --> 00:22:02,708 ♪Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ♪ 518 00:22:02,708 --> 00:22:05,708 ♪Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ♪ 519 00:22:05,708 --> 00:22:08,208 ♪Ba-ba-ba-ba-ba ♪ 520 00:22:08,208 --> 00:22:09,498 All: Woo! 521 00:22:09,500 --> 00:22:11,210 ♪ Friends and family ♪ 522 00:22:11,208 --> 00:22:12,578 ♪ Presents, piñatas ♪ 523 00:22:12,583 --> 00:22:15,633 ♪ We gathered everybody together 'cause we wanna wish a... ♪ 524 00:22:15,625 --> 00:22:19,415 All: ♪ Happy robot birthday to you ♪ 525 00:22:19,416 --> 00:22:21,246 (noisemaker squeaks) 526 00:22:21,250 --> 00:22:24,250 ♪ Your cake and your candles, they're a little rusty ♪ 527 00:22:24,250 --> 00:22:27,710 ♪ And our party decorations might be a little busted, but ♪ 528 00:22:27,708 --> 00:22:31,288 ♪ Happy robot birthday to you ♪ 529 00:22:31,291 --> 00:22:32,211 Yay! 530 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 ♪Little older, and we love you ♪ 531 00:22:36,000 --> 00:22:39,130 ♪Even more with every passing day ♪ 532 00:22:39,125 --> 00:22:42,205 ♪Everybody wants to party with you ♪ 533 00:22:42,208 --> 00:22:44,498 ♪ All these puppies who came out to say ♪ 534 00:22:44,500 --> 00:22:46,380 All: Happy birthday! 535 00:22:46,375 --> 00:22:48,995 ARF likes this song very much. Let's dance. 536 00:22:49,000 --> 00:22:51,250 ♪ Ba-ba ♪ 537 00:22:51,250 --> 00:22:54,460 ♪Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ♪ 538 00:22:54,458 --> 00:22:57,378 ♪Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 539 00:22:57,375 --> 00:22:59,455 ♪Ba-ba-ba-ba-ba ♪ 540 00:22:59,458 --> 00:23:01,168 -All: Woo! -Yay! 541 00:23:01,166 --> 00:23:04,286 ♪ Happy robot birthday ♪ 542 00:23:04,291 --> 00:23:07,881 ♪ Happy robot birthday to you ♪ 543 00:23:07,875 --> 00:23:09,245 -To me? -All: ♪ To you ♪ 544 00:23:09,250 --> 00:23:10,630 -To me? -All: ♪ To you ♪ 545 00:23:10,625 --> 00:23:12,995 -♪ To you, to you ♪ -(blowing) 546 00:23:13,000 --> 00:23:17,080 (all cheering, laughing) 547 00:23:17,083 --> 00:23:19,293 Do you know what ARF wished? 548 00:23:19,291 --> 00:23:23,211 That all ARF's birthdays would be as wonderful as this one. 549 00:23:23,208 --> 00:23:25,578 Then that sounds like a mission accomplished. 550 00:23:25,583 --> 00:23:28,833 -High paw, everybody. -(all cheering) 551 00:23:28,833 --> 00:23:30,293 -(all laughing) -Bob:Who painted the bathroom? 552 00:23:32,750 --> 00:23:34,750 (theme music playing) 553 00:23:35,875 --> 00:23:37,375 Both: Bark! Bark! Bark! 554 00:23:41,125 --> 00:23:42,495 Both: Bark! Bark! Bark! 555 00:23:43,500 --> 00:23:45,580 (record scratching) 556 00:23:51,958 --> 00:23:52,748 Both: Bark! 557 00:23:57,125 --> 00:23:58,575 Both: Bark! Bark! Bark! 40093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.